1
00:00:16,500 --> 00:00:18,300
Republic victory is at hand.
2
00:00:18,700 --> 00:00:21,000
Clone troopers,
under the command of the Jedi,
3
00:00:21,100 --> 00:00:24,300
have successfully invaded
the Separatist-occupied world of Ryloth.
4
00:00:25,000 --> 00:00:28,000
Anakin Skywalker
battles the enemies in the skies,
5
00:00:28,100 --> 00:00:30,700
while Obi-Wan Kenobi frees villages
6
00:00:30,800 --> 00:00:33,900
from the grip of vile Separatist leader
Wat Tambor.
7
00:00:34,700 --> 00:00:38,400
Now Jedi General Mace Windu
leads the attack on enemy lines
8
00:00:38,500 --> 00:00:42,100
in the final offensive to liberate
the capital city of Lessu.
9
00:01:01,800 --> 00:01:02,900
Take cover.
10
00:01:07,500 --> 00:01:10,700
- We have stopped the enemy advance.
- Give me those.
11
00:01:12,300 --> 00:01:13,100
Good.
12
00:01:13,300 --> 00:01:16,000
Now order our cannon
to target their rear units.
13
00:01:16,500 --> 00:01:19,200
We'll box them in
and blast them to pieces.
14
00:01:25,800 --> 00:01:26,800
We're pinned down!
15
00:01:27,000 --> 00:01:29,000
Commander,
bring out the lightning squad.
16
00:01:29,700 --> 00:01:31,300
I want lightning up here now!
17
00:01:43,400 --> 00:01:46,300
Get the injured back.
I'm gonna clear the road.
18
00:02:00,100 --> 00:02:03,200
- Sir, the enemy is advancing again.
- Let me see.
19
00:02:04,100 --> 00:02:06,400
Find some cover. Move it! Let's go!
20
00:02:10,400 --> 00:02:12,100
He's all yours, General.
21
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
We'll lead the way, Commander.
22
00:02:17,500 --> 00:02:18,500
Forward!
23
00:02:23,600 --> 00:02:25,900
Now that Jedi is leading the attack.
24
00:02:26,600 --> 00:02:28,700
Concentrate all your fire
on those walkers!
25
00:02:38,000 --> 00:02:39,200
Should we run?
26
00:02:42,200 --> 00:02:44,800
It would be better
if we just surrendered.
27
00:03:02,100 --> 00:03:03,800
How many men did we lose?
28
00:03:04,300 --> 00:03:07,000
32 I think, including command crews
of 3 walkers.
29
00:03:08,200 --> 00:03:10,700
The good news is
General Kenobi's broken their lines.
30
00:03:10,800 --> 00:03:13,500
We have a clear path
straight to the capital now.
31
00:03:14,500 --> 00:03:16,100
This battle was costly.
32
00:03:18,000 --> 00:03:20,000
We're gonna need help
to take the city.
33
00:03:20,500 --> 00:03:23,500
The Republic is advancing faster
than I expected.
34
00:03:24,100 --> 00:03:26,500
I calculate they will reach
the main gates by morning.
35
00:03:26,700 --> 00:03:30,200
- I recommend we prepare our retreat.
- I will not retreat.
36
00:03:30,800 --> 00:03:34,000
That Jedi does not have the troops
to take this city.
37
00:03:34,300 --> 00:03:37,800
Bring our units inside the walls
and secure the bridge.
38
00:03:42,000 --> 00:03:43,700
What's your progress, Skywalker?
39
00:03:44,400 --> 00:03:47,200
My fighters have secured control
of the space around Ryloth.
40
00:03:47,400 --> 00:03:49,400
We have the Separatist cruisers
on the run.
41
00:03:49,500 --> 00:03:51,500
Very good, General Skywalker.
42
00:03:51,900 --> 00:03:54,300
Master Kenobi has taken
the Jixuan desert,
43
00:03:54,400 --> 00:03:56,500
so the southern hemisphere is ours.
44
00:03:57,000 --> 00:03:59,300
Then it's almost over.
45
00:03:59,500 --> 00:04:02,400
Not yet. The key position
is the capital of Lessu.
46
00:04:02,700 --> 00:04:05,100
Our spies are certain
the Separatist leader Wat Tambor
47
00:04:05,300 --> 00:04:08,900
- has his command center there.
- When taken the city we have,
48
00:04:09,000 --> 00:04:12,500
- capture Tambor we must.
- It's not going to be easy, Master.
49
00:04:12,600 --> 00:04:15,100
Tambor
has chosen his stronghold well.
50
00:04:15,300 --> 00:04:18,000
This plasma bridge
is the only way in or out.
51
00:04:18,600 --> 00:04:21,900
I'm afraid a siege
could drag on indefinitely.
52
00:04:22,100 --> 00:04:24,200
My people have suffered so much
already.
53
00:04:24,600 --> 00:04:27,600
A plan you have to take the bridge,
Master Windu?
54
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
With our forces stretched so thinly,
55
00:04:30,100 --> 00:04:34,100
I'm gonna enlist the help of the freedom
fighters led by Cham Syndulla.
56
00:04:34,300 --> 00:04:37,600
His fight against the droids {\has }made him
a symbol of freedom for the people.
57
00:04:37,800 --> 00:04:39,200
Cham Syndulla
58
00:04:39,600 --> 00:04:41,700
was a radical before the war.
59
00:04:42,400 --> 00:04:44,200
He is very unpredictable.
60
00:04:44,400 --> 00:04:45,900
He can't be trusted.
61
00:04:46,400 --> 00:04:48,700
I know Syndulla seeks to gain power.
62
00:04:49,300 --> 00:04:50,700
We were political rivals.
63
00:04:50,900 --> 00:04:53,300
I'll leave the politics to you,
Senator.
64
00:04:53,400 --> 00:04:55,800
I'm gonna do whatever I can
to help these people.
65
00:04:56,000 --> 00:04:58,900
Perhaps we could send you
Republic reinforcements instead.
66
00:05:00,100 --> 00:05:03,400
There are no reinforcements available,
Chancellor.
67
00:05:03,900 --> 00:05:06,200
We can't win without Syndulla's help.
68
00:05:14,800 --> 00:05:17,700
What makes you think
the rebels are this way, General?
69
00:05:19,900 --> 00:05:20,900
What is it, sir?
70
00:05:21,800 --> 00:05:24,900
The resistance fighters
ride creatures native to this region.
71
00:05:25,100 --> 00:05:26,600
And these tracks are fresh.
72
00:05:30,600 --> 00:05:32,400
Which means they can't be that far.
73
00:05:35,200 --> 00:05:37,200
Isn't this the spot
where they were massacred?
74
00:05:37,500 --> 00:05:39,500
Looks like
it was a quite of a fight.
75
00:05:40,500 --> 00:05:42,800
Wonder who put up these gravestones.
76
00:05:43,700 --> 00:05:44,800
Is that them?
77
00:05:59,800 --> 00:06:02,400
Your tactical droid has informed me
78
00:06:02,500 --> 00:06:06,500
of the pitiful job you have done
protecting our investment on Ryloth.
79
00:06:07,900 --> 00:06:09,500
That droid exaggerates.
80
00:06:10,100 --> 00:06:11,800
I have not lost yet.
81
00:06:12,200 --> 00:06:14,600
You're no match for Master Windu.
82
00:06:15,200 --> 00:06:17,400
Do not become greedy, Emir Tambor.
83
00:06:18,100 --> 00:06:21,500
Take what valuables you can
and destroy everything else.
84
00:06:21,900 --> 00:06:22,900
Everything?
85
00:06:23,300 --> 00:06:26,400
We can put this defeat
to political use.
86
00:06:26,900 --> 00:06:30,600
The charred ruins of Ryloth
will demonstrate to the galaxy
87
00:06:30,900 --> 00:06:34,100
the cost of a Republic victory.
88
00:06:34,600 --> 00:06:35,700
As you wish.
89
00:06:44,200 --> 00:06:46,600
Keep on the lookout
for that lost patrol.
90
00:06:50,700 --> 00:06:52,100
Did you hear that?
91
00:07:00,800 --> 00:07:02,300
I don't see anything.
92
00:07:08,300 --> 00:07:11,500
- Why didn't we take them out, sir?
- I have a feeling
93
00:07:11,900 --> 00:07:13,700
the rebels will do it for us.
94
00:07:15,800 --> 00:07:18,100
- Look out! It's an ambush!
- Help!
95
00:07:18,300 --> 00:07:19,800
It's the resistance!
96
00:07:41,000 --> 00:07:44,100
I was wondering when you'd find me,
Master Jedi.
97
00:07:44,400 --> 00:07:45,700
General Syndulla,
98
00:07:46,600 --> 00:07:50,400
- I've come for your help.
- What makes you think you'll get it?
99
00:07:57,400 --> 00:08:00,800
Emir Tambor, our bombers
are nearly ready for launch.
100
00:08:06,100 --> 00:08:09,100
And now I will ready your ship
for evacuation.
101
00:08:10,100 --> 00:08:12,100
I am not yet ready to leave.
102
00:08:12,800 --> 00:08:16,400
In any case, we have a schedule to keep.
The ship will be ready.
103
00:08:35,000 --> 00:08:38,000
- Some hideout you have here.
- It has advantages.
104
00:08:42,800 --> 00:08:44,500
We saw the graves
105
00:08:44,800 --> 00:08:47,800
of many of your people
in that battlefield as well.
106
00:08:48,000 --> 00:08:50,900
Together, we can prevent that
from happening again.
107
00:08:51,100 --> 00:08:53,700
Do you know why we were massacred,
Master Jedi?
108
00:08:53,900 --> 00:08:55,800
When the droids swept over Ryloth,
109
00:08:55,900 --> 00:08:58,100
the Republic was unable to help us.
110
00:08:58,300 --> 00:09:01,500
We were forced to surrender,
and we came here unarmed.
111
00:09:02,100 --> 00:09:05,000
The Separatists brought tanks
to exterminate us.
112
00:09:06,100 --> 00:09:07,300
Come here, boy.
113
00:09:07,600 --> 00:09:08,800
Come on. Don't be afraid.
114
00:09:09,400 --> 00:09:11,300
See, there's nothing
to be afraid of here.
115
00:09:15,900 --> 00:09:17,800
He says his blurrg
may be ill-tempered,
116
00:09:18,100 --> 00:09:20,200
but she's much faster
than your riding machines.
117
00:09:21,100 --> 00:09:22,800
I don't know about that.
118
00:09:34,400 --> 00:09:36,000
What is this, a scratch?
119
00:09:37,900 --> 00:09:40,400
Gobi, get better. I need you.
120
00:09:43,300 --> 00:09:45,000
We have little food or drink,
121
00:09:45,100 --> 00:09:48,600
but it is our tradition to share
what we do have with our guests.
122
00:09:58,800 --> 00:10:01,300
Target every Twi'lek village
in range,
123
00:10:01,600 --> 00:10:04,500
- the inhabited ones first.
- Of course.
124
00:10:17,900 --> 00:10:20,100
Our scouts reported in
from the village up ahead.
125
00:10:20,200 --> 00:10:24,000
The enemy's already pulled out{\, sir}. {\Friendlies are all that's left, mostly women and children.}
Women and children are all that's left.
126
00:10:24,400 --> 00:10:27,100
See if we can spare some rations.
They'll be hungry.
127
00:10:27,500 --> 00:10:30,100
Sir, enemy ships
are entering our sector.
128
00:10:36,600 --> 00:10:39,100
- Damage report!
- There's no tactical damage, sir.
129
00:10:39,200 --> 00:10:41,500
It didn't hit us.
They bombed the village.
130
00:10:50,800 --> 00:10:52,900
Make contact with General Windu.
131
00:11:01,100 --> 00:11:03,100
I hope you don't mind this.
132
00:11:04,100 --> 00:11:08,100
A little distraction goes far
to ease the burden of the war on my men.
133
00:11:08,600 --> 00:11:11,800
You have provided well for your men,
all your people.
134
00:11:12,300 --> 00:11:14,800
So why won't you help me
free them from this occupation?
135
00:11:15,200 --> 00:11:19,300
I don't trust senator Ta, his plans
for our world after the war.
136
00:11:19,900 --> 00:11:22,000
The Republic will help you rebuild.
137
00:11:22,100 --> 00:11:25,600
- We won't abandon you.
- Your troops will stay for security?
138
00:11:26,600 --> 00:11:28,500
For a while, to keep the peace.
139
00:11:28,700 --> 00:11:31,800
Another armed occupation
is not a free Ryloth.
140
00:11:32,500 --> 00:11:35,500
How long before I am fighting you,
Master Jedi?
141
00:11:39,700 --> 00:11:40,600
What is it{\, Commander}?
142
00:11:40,800 --> 00:11:42,800
The droids have begun
a firebombing campaign.
143
00:11:42,900 --> 00:11:45,300
Several villages in our sector
have been destroyed, sir.
144
00:11:56,500 --> 00:11:58,100
Make the arrangements.
145
00:11:58,200 --> 00:11:59,900
I will speak to senator Ta.
146
00:12:05,700 --> 00:12:06,900
Is this all of it?
147
00:12:07,400 --> 00:12:10,900
We are still awaiting two transports
from our southern base.
148
00:12:11,100 --> 00:12:13,500
- Should we depart without them?
- No.
149
00:12:13,600 --> 00:12:16,900
I will have every valuable on this rock
before I leave.
150
00:12:17,400 --> 00:12:20,100
Emir Tambor,
why haven't you evacuated?
151
00:12:20,700 --> 00:12:24,600
Our exit strategy
is taking more time to implement.
152
00:12:25,400 --> 00:12:29,000
I want you out of the city
before the Republic arrives.
153
00:12:29,400 --> 00:12:32,000
Once Master Windu
has invaded the capital,
154
00:12:32,400 --> 00:12:34,200
you will bomb it from afar.
155
00:12:34,600 --> 00:12:37,100
- Am I understood?
- Yes, count Dooku.
156
00:12:38,800 --> 00:12:41,700
You will not do anything
until I give the order.
157
00:12:42,400 --> 00:12:44,100
We have our orders, Emir.
158
00:12:50,800 --> 00:12:51,800
Senator Ta,
159
00:12:52,100 --> 00:12:55,300
so glad you could join us
from comfortable Coruscant.
160
00:12:55,600 --> 00:12:58,100
Our people have survived
with only me.
161
00:12:58,600 --> 00:13:02,300
I knew you would try to turn this
into a campaign to take power.
162
00:13:02,700 --> 00:13:04,900
Need I remind you that it is I
163
00:13:05,600 --> 00:13:07,500
who leads our people in the senate?
164
00:13:08,000 --> 00:13:11,000
And it is I who leads our people
here and now.
165
00:13:11,600 --> 00:13:14,900
There will be nothing left to lead
if you two refuse to work together.
166
00:13:15,100 --> 00:13:18,200
- General Windu, do you copy?
- I hear you, Skywalker.
167
00:13:18,800 --> 00:13:20,600
My fighters are taking out
the bombers
168
00:13:20,700 --> 00:13:23,100
as fast as they can,
{\Master Windu, }but there are just too many.
169
00:13:23,400 --> 00:13:25,100
I doubt we can stop them all.
170
00:13:25,200 --> 00:13:27,600
I suggest you get the people
away from the cities.
171
00:13:27,800 --> 00:13:30,100
You must destroy those bombers,
Skywalker.
172
00:13:30,200 --> 00:13:33,400
- Then meet me at the capitol.
- I'll do what I can.
173
00:13:39,600 --> 00:13:42,000
What can the Separatists
hope to gain
174
00:13:42,300 --> 00:13:43,900
from burning our homes?
175
00:13:44,200 --> 00:13:45,200
Nothing.
176
00:13:45,400 --> 00:13:48,600
Wat Tambor spoils for others
what he cannot possess.
177
00:13:49,100 --> 00:13:50,700
Then we must act quickly.
178
00:13:51,000 --> 00:13:53,500
Senator,
your people are hesitant to join us
179
00:13:53,700 --> 00:13:56,400
because they're worried there'll be
another military occupation.
180
00:13:57,000 --> 00:13:59,400
The people have my promise
181
00:14:00,100 --> 00:14:02,100
that the clone army will leave
182
00:14:02,500 --> 00:14:05,600
once Ryloth is free of those droids.
183
00:14:08,100 --> 00:14:12,100
What assurance can you give Senator Ta
you will not try to assume power?
184
00:14:12,600 --> 00:14:15,500
I only want to see my people free,
Master Jedi.
185
00:14:16,000 --> 00:14:17,200
I give my word.
186
00:14:17,600 --> 00:14:19,200
I believe in democracy.
187
00:14:21,400 --> 00:14:23,400
Then we are together in this.
188
00:14:27,900 --> 00:14:29,100
Men of Ryloth,
189
00:14:30,100 --> 00:14:31,400
the time has come
190
00:14:32,200 --> 00:14:33,800
to free ourselves!
191
00:14:54,600 --> 00:14:55,700
Keep moving.
192
00:15:01,100 --> 00:15:02,800
Try and keep up, clone.
193
00:15:14,100 --> 00:15:15,600
Tambor is still there.
194
00:15:16,000 --> 00:15:19,100
How are we going to attack
with my people so close?
195
00:15:19,600 --> 00:15:21,200
Your people will never be in danger
196
00:15:21,400 --> 00:15:23,800
if our walkers can cross the bridge
into the city.
197
00:15:23,900 --> 00:15:26,200
The key is getting control
of that bridge.
198
00:15:28,000 --> 00:15:29,800
Perhaps there is your way.
199
00:15:33,800 --> 00:15:36,400
My spies tell me those transports
carry treasure.
200
00:15:36,600 --> 00:15:38,800
You think we can use them
to get across the bridge?
201
00:15:39,200 --> 00:15:42,400
It is risky.
They are usually scanned while crossing.
202
00:15:53,300 --> 00:15:56,300
When I get control of the bridge,
you must start the attack.
203
00:16:09,200 --> 00:16:10,600
They're in. Let's go.
204
00:16:19,700 --> 00:16:22,100
Commander,
I'll need you to create a diversion.
205
00:16:22,500 --> 00:16:24,500
Get the rest
of Lightning squadron ready.
206
00:16:24,700 --> 00:16:25,700
Yes, sir.
207
00:16:26,600 --> 00:16:27,900
My men are ready.
208
00:16:32,700 --> 00:16:34,200
It is time to leave.
209
00:16:34,300 --> 00:16:37,200
The Republic walkers
are holding at 1,200 meters.
210
00:16:38,300 --> 00:16:41,100
Sir, the last shipments of treasure
are approaching.
211
00:16:41,500 --> 00:16:42,700
Just in time.
212
00:16:43,100 --> 00:16:46,000
Activate the bridge
and get them across immediately.
213
00:16:46,900 --> 00:16:48,900
Initiating plasma projectors.
214
00:17:20,300 --> 00:17:22,000
All right, hold it there.
215
00:17:22,200 --> 00:17:24,400
Let's go. The boss wants this done.
216
00:17:36,000 --> 00:17:37,300
This one's all clear.
217
00:17:37,700 --> 00:17:38,800
Here they come.
218
00:17:41,400 --> 00:17:44,000
Wait!
I'm picking up an anomaly in there.
219
00:17:44,600 --> 00:17:45,700
Stay alert.
220
00:17:51,500 --> 00:17:53,300
Trooper, prepare to fire.
221
00:17:53,700 --> 00:17:55,300
Open the cargo hatch.
222
00:17:58,900 --> 00:18:01,900
- Oh, no!
- You're under arrest. You have the r...
223
00:18:02,600 --> 00:18:04,000
We're under attack!
224
00:18:09,300 --> 00:18:10,700
Deactivate the bridge!
225
00:18:11,400 --> 00:18:13,200
Well. Too bad for them.
226
00:18:13,700 --> 00:18:16,000
Run for it!
They're turning the bridge off!
227
00:18:45,100 --> 00:18:47,700
I'll hold them off.
Get that bridge back up.
228
00:18:48,000 --> 00:18:49,000
Sir, yes, sir!
229
00:18:49,900 --> 00:18:50,900
Charge!
230
00:19:20,600 --> 00:19:21,500
Save it.
231
00:19:25,100 --> 00:19:26,500
Bridge is up, sir.
232
00:19:51,700 --> 00:19:54,500
You take these droids.
I'll go find Wat Tambor.
233
00:20:25,400 --> 00:20:26,300
My ship!
234
00:20:31,600 --> 00:20:35,100
I'm afraid Emir Tambor refused
to retreat in time.
235
00:20:35,800 --> 00:20:38,000
That is... Unfortunate.
236
00:20:38,800 --> 00:20:41,800
Order our bombers
to destroy the capitol immediately.
237
00:20:53,400 --> 00:20:54,400
Surrender.
238
00:20:55,200 --> 00:20:58,500
General Windu,
perhaps we can come to a compromise.
239
00:20:59,100 --> 00:21:01,100
Not when I hold all the cards.
240
00:21:01,500 --> 00:21:04,300
It appears a surrender
is unnecessary.
241
00:21:04,700 --> 00:21:08,100
We will all perish for the glory
of the Separatist alliance.
242
00:21:16,500 --> 00:21:19,600
- That was close, Master.
- Isn't it always, snips?
243
00:21:23,200 --> 00:21:25,200
What are your terms for surrender?
244
00:21:25,900 --> 00:21:27,500
They're unconditional.
245
00:21:29,300 --> 00:21:30,300
Agreed.
246
00:21:31,500 --> 00:21:33,200
I thank you, Master Jedi.
247
00:21:33,600 --> 00:21:36,000
Today, all of Ryloth thanks you.
248
00:21:37,000 --> 00:21:39,900
You're earned your freedom, General,
all of you.
249
00:21:59,400 --> 00:22:01,500
Subtitles resynced by Maza