1 00:00:01,345 --> 00:00:09,412 Text och översättning:Ztockis 2 00:00:09,537 --> 00:00:10,377 3 00:00:10,502 --> 00:00:16,010 Det är en tuff väg som leder till höjder av storhet. 4 00:00:16,558 --> 00:00:18,469 Planet Ryloth invaderad! 5 00:00:18,474 --> 00:00:21,153 Utsatta för en brutal droid ockupation, 6 00:00:21,158 --> 00:00:22,883 folket på Ryloth svälter 7 00:00:22,888 --> 00:00:24,932 under blockaden av en Separatist flotta. 8 00:00:24,937 --> 00:00:27,338 Onda Separatist ledaren Wat Tambor 9 00:00:27,343 --> 00:00:29,900 styr nu med järnhand. 10 00:00:29,905 --> 00:00:33,287 Efter en vädjan från senaten, den stora republik-armén 11 00:00:33,292 --> 00:00:35,844 förbereder en offensiv att befria systemet. 12 00:00:35,849 --> 00:00:38,877 Det är upp till Anakin Skywalker och hans padawan Ahsoka 13 00:00:38,882 --> 00:00:42,882 att förbereda väg för Obi-Wan's markangrepp. 14 00:00:45,290 --> 00:00:47,690 Kapten, är du beredd? 15 00:00:47,714 --> 00:00:50,598 Vår blockad är ogenomtränglig. 16 00:00:50,607 --> 00:00:52,928 När Republiken attackerar, 17 00:00:52,970 --> 00:00:55,847 blir dom säkert ganska överraskade 18 00:00:56,640 --> 00:00:58,590 Jag räknar med dig, Kapten. 19 00:00:59,038 --> 00:01:03,571 Vi kan inte tillåta Republiken att invadera den här planeten. 20 00:01:06,215 --> 00:01:09,084 Förbered skeppen för avgång. 21 00:01:12,362 --> 00:01:15,759 Det är första gången jag för befäl över en skvadron R7, 22 00:01:15,764 --> 00:01:18,594 Låt oss göra ett gott intryck. 23 00:01:28,295 --> 00:01:30,330 OK, är ni killar redo? 24 00:01:30,340 --> 00:01:32,504 Detta är två Ax. Redo när du är, ledarn. 25 00:01:32,509 --> 00:01:35,550 Redo i tre. Det är Slava. 26 00:01:35,554 --> 00:01:38,176 Redo i fyra. Tillbaka, check. 27 00:01:38,181 --> 00:01:41,722 Soup till Blå ledare. Grupp Två väntar. 28 00:01:41,727 --> 00:01:45,477 Taco i fem. Väntar på fågel-mamman. 29 00:01:58,076 --> 00:02:00,008 Skicka ut alla fighters. 30 00:02:00,013 --> 00:02:01,963 Okey. Okey. 31 00:02:11,315 --> 00:02:14,963 - Medela Ahsoka att flottan är redo. - Kommandör, allt är klart. 32 00:02:14,968 --> 00:02:17,418 Tack, Admiral. 33 00:02:19,655 --> 00:02:21,705 Då kör vi. 34 00:02:28,728 --> 00:02:30,173 - klar! - på gång. 35 00:02:30,178 --> 00:02:34,010 - Bra jobbat! - Två nya mål närmar sig! 36 00:02:34,284 --> 00:02:38,430 Det är General Skywalker's flaggskepp. 37 00:02:38,447 --> 00:02:41,031 Han leder den här attack. 38 00:02:41,036 --> 00:02:45,236 - Sir, deras fighters närmar sig snabbt. - Tålamod. 39 00:02:45,262 --> 00:02:49,550 Låt oss se vad knep Jedi har planerat för oss. 40 00:02:53,632 --> 00:02:56,380 Vi har fått deras fighters sysselsatta. 41 00:02:56,385 --> 00:03:00,428 Ax, dags för oss att ta oss an slagskeppet. 42 00:03:01,056 --> 00:03:05,206 Kom igen gnällspikar, dags att skita ner sig! 43 00:03:09,051 --> 00:03:12,371 Sir, en skvadron av fighters attackerar. 44 00:03:12,376 --> 00:03:14,815 Dom har en rak väg mot oss. 45 00:03:14,820 --> 00:03:18,795 Nu är det dags att sätta in våra förstärkningar. 46 00:03:18,825 --> 00:03:21,994 Slagskepp 17, Slagskepp 19, 47 00:03:22,018 --> 00:03:24,618 Attack position! 48 00:03:27,250 --> 00:03:30,855 Admiral, fyra till kryssare har anslutit till blockaden. 49 00:03:30,860 --> 00:03:32,874 Vi måste varna våra fighters. 50 00:03:32,879 --> 00:03:35,058 Kommandör, vi har hamnat i en fälla! 51 00:03:35,063 --> 00:03:38,283 Du överreagerar, Admiral. Jag kan ta oss igenom. 52 00:03:38,288 --> 00:03:40,340 Blå skvadron, håll kursen. 53 00:03:40,345 --> 00:03:42,070 Vi är instängda, Blå Ledare. 54 00:03:42,075 --> 00:03:45,740 Jag beordrar er tillbaka till skeppet. vi behöver er hjälp. 55 00:03:45,744 --> 00:03:47,764 Ahsoka, det är för riskabelt. 56 00:03:47,769 --> 00:03:49,766 Ta dina piloter därifrån. 57 00:03:49,771 --> 00:03:52,144 Sir, vi har omringat deras fighters. 58 00:03:52,149 --> 00:03:53,999 Bra. 59 00:03:53,650 --> 00:03:55,995 Hon vänder inte om. 60 00:03:57,696 --> 00:03:59,443 Ax, är du kvar? 61 00:03:59,448 --> 00:04:03,757 Jag har två efter mig. Jag kan inte skaka av mig dom! 62 00:04:03,811 --> 00:04:07,999 Jag kan inte hjälpa dig, Ax, Jag har egna problem. 63 00:04:10,360 --> 00:04:14,045 - Dom bryter vår linje! - Ahsoka, vi är i trubbel. 64 00:04:14,050 --> 00:04:16,001 Jag beordrar dig tillbaka. 65 00:04:16,005 --> 00:04:17,017 Okay, Okay. 66 00:04:17,022 --> 00:04:19,755 Kom igen team. Tillbaka till kommando skeppet. 67 00:04:19,760 --> 00:04:24,360 - Varför retirerar vi? - Det gör vi inte, vi följer ordern. 68 00:04:37,869 --> 00:04:39,691 Öka Deflektor-sköldarna. 69 00:04:39,696 --> 00:04:42,070 Dom är för många. Vi kan inte skjuta alla! 70 00:04:42,075 --> 00:04:44,196 Fighter skvadron, var är ni? 71 00:04:44,201 --> 00:04:46,530 - Vi är nästan där. - Det är för sent! 72 00:04:46,535 --> 00:04:48,583 Spring fort! 73 00:04:53,835 --> 00:04:55,957 Admiral, kom in. Admiral! 74 00:04:55,962 --> 00:04:59,143 - håll ut, Admiral. - Få oss härifrån! 75 00:04:59,148 --> 00:05:03,526 Få ombord fighterna och förbered för ljusfart. 76 00:05:10,002 --> 00:05:13,621 Alla fighters återvänd! vi förbereder ljusfart. 77 00:05:13,626 --> 00:05:15,820 Okay. Ax, stå på! 78 00:05:15,825 --> 00:05:18,605 Vi har bara några sekunder att komma ombord. 79 00:05:18,610 --> 00:05:21,140 Oroa dig inte för mig, ledarn. 80 00:05:21,146 --> 00:05:24,196 Kapten, Republikens styrkor retirerar. 81 00:05:24,201 --> 00:05:25,907 Ska vi följa efter? 82 00:05:25,912 --> 00:05:29,045 Nej. bryt inte vår formation. 83 00:05:29,053 --> 00:05:31,653 Låt fegisarna löpa. 84 00:05:32,007 --> 00:05:34,500 Mina Kraftomvandlare, dom strejkar! 85 00:05:34,505 --> 00:05:36,991 Stanna hos mig, Ax. 86 00:05:44,427 --> 00:05:45,427 överbelastad! 87 00:05:53,937 --> 00:05:58,387 Stäng hangar dörrarna, vi är hemma. 88 00:06:07,519 --> 00:06:09,969 hoppa till ljusfart. 89 00:06:15,001 --> 00:06:18,665 Samla ihop skvadronen. Jag behöver räkna in er. 90 00:06:18,670 --> 00:06:22,990 Jag måste få veta hur många vi förlorat idag. 91 00:06:25,987 --> 00:06:29,215 Ahsoka, Jag är besviken på dig. 92 00:06:29,222 --> 00:06:32,345 Du lydde inte Admiralen, och du lydde inte mig. 93 00:06:32,350 --> 00:06:37,380 Jag trodde jag kunde slå ut skeppen så Obi-Wan skulle komma igenom. 94 00:06:37,397 --> 00:06:39,711 Jag vet att du menade väl, Snips, 95 00:06:39,716 --> 00:06:42,526 men det är en större bild du inte är medveten om. 96 00:06:42,531 --> 00:06:46,065 Första regeln i krig, lyssna och lyd dina chefer. 97 00:06:46,072 --> 00:06:48,737 Men ibland så drar du iväg. 98 00:06:48,742 --> 00:06:52,065 Allt detta betyder är jag förstår vad du går igenom. 99 00:06:52,076 --> 00:06:55,023 - Men jag misslyckades. - Det var en fälla, Snips. 100 00:06:55,028 --> 00:06:56,940 Det var inte ditt fel. 101 00:06:56,945 --> 00:06:59,750 Jag förlorade så många piloter. 102 00:06:59,755 --> 00:07:01,618 Ta hjärtan, lilla vän. 103 00:07:01,623 --> 00:07:04,993 Det är verkligheten som befäl. 104 00:07:05,004 --> 00:07:07,497 General, vi närmar oss ställnings området. 105 00:07:07,502 --> 00:07:08,810 Bra, Kapten. 106 00:07:08,815 --> 00:07:11,430 Mäster Windu begär en rapport på våra framsteg. 107 00:07:11,435 --> 00:07:12,809 Våra framsteg? 108 00:07:12,814 --> 00:07:15,683 - Vi har inte gjort några än. - Jag medelar det, sir. 109 00:07:15,688 --> 00:07:18,248 Nej, Rex. Jag gör det själv. 110 00:07:18,253 --> 00:07:21,338 Så snart vi sett över de sårade. Ge mig en skaderapport. 111 00:07:21,340 --> 00:07:22,307 Genast, sir. 112 00:07:22,312 --> 00:07:25,443 Snips, Jag behöver dig till... 113 00:07:29,374 --> 00:07:32,493 Kapten, Vad är statusen på fiende attacken? 114 00:07:32,498 --> 00:07:34,602 Jedi blev krossade, förstås. 115 00:07:34,607 --> 00:07:38,680 De flydde systemet, deras skepp var i lågor. 116 00:07:38,690 --> 00:07:42,997 Jag försäkrar att vår blockad är väldigt intakt. 117 00:07:43,493 --> 00:07:46,319 Gratulationer till er, kapten. 118 00:07:46,324 --> 00:07:48,997 Men underskatta inte Jedi. 119 00:07:49,938 --> 00:07:51,174 Kommendör, 120 00:07:51,179 --> 00:07:54,309 Ge mig arkiv-data om General Skywalker. 121 00:07:54,314 --> 00:07:57,725 Jag behöver lära mer om vår motståndare. 122 00:07:57,730 --> 00:07:58,799 Uppfattat. 123 00:08:00,498 --> 00:08:02,621 De tog oss på sängen, Mäster. 124 00:08:02,626 --> 00:08:06,189 - Vi var i underläge. - Hur många män förlorade du? 125 00:08:06,194 --> 00:08:08,289 Vi förlorade en kryssare, 126 00:08:08,294 --> 00:08:11,182 plus en hel skvadron av fighters. 127 00:08:11,187 --> 00:08:13,321 Och din Padawan? 128 00:08:13,326 --> 00:08:17,182 Nej, Ahsoka är okay. Hon återhämtar sig från striden. 129 00:08:17,187 --> 00:08:20,287 Förlora sin skvadron var ett hårt slag. 130 00:08:20,292 --> 00:08:22,643 Ge henne tid, men, Anakin, 131 00:08:22,648 --> 00:08:25,542 du behöver hennes hjälp för att klara det här. 132 00:08:25,547 --> 00:08:26,606 Jag vet. 133 00:08:26,611 --> 00:08:29,393 Dina styrkor har blivit halverade, Skywalker. 134 00:08:29,398 --> 00:08:33,229 Om du inte kan bryta blockaden innan nästa planet rotation, 135 00:08:33,234 --> 00:08:35,135 får vi skjuta upp invasionen. 136 00:08:35,140 --> 00:08:37,576 Twi'lekserna kan inte vänta för evigt, Mäster. 137 00:08:37,581 --> 00:08:40,663 Ju längre Techno Unionen har kontroll över Ryloth, 138 00:08:40,668 --> 00:08:42,934 Ju svårare blir det att fria dom. 139 00:08:42,939 --> 00:08:47,291 Jag håller med. vi har inte. så lång tid på oss 140 00:08:48,778 --> 00:08:51,863 Rex, se om du kan hitta Ahsoka. 141 00:08:55,146 --> 00:08:57,902 Han är stabil för tillfället. 142 00:09:01,020 --> 00:09:04,418 Admiral, Jag är så ledsen. 143 00:09:06,461 --> 00:09:08,991 De är alla borta. 144 00:09:10,209 --> 00:09:14,260 Kommendör Ahsoka, Skywalker letar efter dig. 145 00:09:19,395 --> 00:09:21,851 Nej, R2, den andra. 146 00:09:22,604 --> 00:09:24,520 Ja den. 147 00:09:24,603 --> 00:09:26,772 Den funkar. 148 00:09:27,108 --> 00:09:29,530 Du ville se mig, Mäster. 149 00:09:29,535 --> 00:09:31,015 Ahsoka! 150 00:09:31,037 --> 00:09:33,613 Räck mig den där kontakten. 151 00:09:34,269 --> 00:09:35,840 Här. 152 00:09:36,708 --> 00:09:38,374 Tack, Snips. 153 00:09:38,379 --> 00:09:39,578 Hur är det? 154 00:09:39,746 --> 00:09:43,001 Oh, det är bra, Mäster, Bara bra. 155 00:09:43,006 --> 00:09:44,950 Skönt att höra. 156 00:09:44,959 --> 00:09:47,916 Jag behöver dig i form om vi ska klara det här. 157 00:09:47,921 --> 00:09:49,893 Klara det här? Klara vad då? 158 00:09:49,898 --> 00:09:51,705 Jag pratade med Mäster Windu. 159 00:09:51,710 --> 00:09:54,422 Vi ska gå vidare med vår attack på blockaden. 160 00:09:54,427 --> 00:09:56,427 Vaa?! 161 00:09:56,651 --> 00:09:58,871 Vi kan inte! 162 00:09:59,474 --> 00:10:03,890 Vi måste bryta blockaden. Twi'leks är beroende av oss. 163 00:10:03,895 --> 00:10:08,455 Jag förstår det, Mäster, men vi förlorade så många män. 164 00:10:08,461 --> 00:10:10,456 - Får vi mer stöd? - Nej. 165 00:10:10,461 --> 00:10:13,142 Vi får klara oss med dom styrkor vi har. 166 00:10:13,147 --> 00:10:17,278 - Och jag måste komma på en plan. - Har du inte ens en plan?! 167 00:10:17,283 --> 00:10:19,520 Va inte orolig, Ahsoka. 168 00:10:20,528 --> 00:10:23,827 Det sa du förra gången också och nu är alla borta! 169 00:10:23,832 --> 00:10:25,724 Hela min skvadron! 170 00:10:25,729 --> 00:10:29,783 Vi kan inte bara slå oss igenom blockaden. 171 00:10:34,086 --> 00:10:35,456 Skywalker här. 172 00:10:35,461 --> 00:10:39,134 Defender kontaktar oss, det verkar vara nått problem. 173 00:10:39,139 --> 00:10:41,803 Okay, Rex, Jag är på väg. 174 00:10:41,808 --> 00:10:45,990 Gå till ditt rum och lugna ner dig! vi avslutar samtalet senare. 175 00:10:57,082 --> 00:10:59,543 Ingen vanlig Jedi 176 00:10:59,548 --> 00:11:02,995 att säga att det föga skulle ske. 177 00:11:03,266 --> 00:11:05,705 - Kommendör! - Ja, Kapten? 178 00:11:05,710 --> 00:11:10,435 Förbered alla kanoner och sänd droiderna till deras stationer. 179 00:11:10,460 --> 00:11:12,586 Ja, sir. 180 00:11:12,621 --> 00:11:15,621 Kapten, är vi under attack? 181 00:11:15,626 --> 00:11:20,750 Nej, Men om Skywalker's data indikerar något, 182 00:11:20,870 --> 00:11:23,303 Så kommer han tillbaka. 183 00:11:28,964 --> 00:11:31,514 Soldat, Vad händer? 184 00:11:31,583 --> 00:11:34,105 Kryssaren Defender evakueras. 185 00:11:34,110 --> 00:11:36,190 evakueras?! Varför? 186 00:11:36,196 --> 00:11:37,525 Jag vet inte. 187 00:11:37,530 --> 00:11:41,998 Vi är på väg att hjälpa Skywalker i hangaren. 188 00:11:48,335 --> 00:11:51,954 Okay, män, den här vägen. Kom igen, rör på er. 189 00:11:51,959 --> 00:11:54,515 Rör på er! Kom igen! Ingen tid att förlora! 190 00:11:54,520 --> 00:11:57,466 Mäster, Jag är nästan rädd att fråga. 191 00:11:57,634 --> 00:12:00,966 - Jag beodrade Defender att evakuera. - Jag ser det. 192 00:12:00,971 --> 00:12:02,175 Varför? 193 00:12:02,180 --> 00:12:05,080 Tja, egentligen, Fick jag idén från dig. 194 00:12:05,084 --> 00:12:07,017 Oh,... härligt. 195 00:12:07,185 --> 00:12:08,802 Rex, kan du ta över. 196 00:12:08,927 --> 00:12:11,544 Du sa att vi inte bara kunde braka igenom blockaden, 197 00:12:11,549 --> 00:12:13,808 Jag ansåg det vara delvis sant. 198 00:12:13,813 --> 00:12:16,936 Du ignorerade mina planer och utsatte folk för risker 199 00:12:16,941 --> 00:12:20,242 - och jag håller med i det fallet. - första gången. 200 00:12:20,247 --> 00:12:22,404 Enda sättet att bryta blockaden 201 00:12:22,409 --> 00:12:26,767 är om jag kör Defender in i deras stridsskepp och slår ut ledaren. 202 00:12:26,772 --> 00:12:30,079 - Vaa?! - då utsätter bara jag mig för risk. 203 00:12:30,084 --> 00:12:32,790 Dessutom, Defender Är redan skadad. 204 00:12:32,795 --> 00:12:35,580 Du kan inte mena allvar, Mäster. 205 00:12:35,585 --> 00:12:37,766 - Du kommer att dö! - Nejdå. 206 00:12:37,771 --> 00:12:42,190 Det är där du kommer in. Fienden kan inte hindra skeppet att slå ut dom, 207 00:12:42,195 --> 00:12:45,510 R2 och jag öveger skeppet i en kapsel innan smällen. 208 00:12:45,515 --> 00:12:48,515 Men fiende-flottan är ju där! 209 00:12:48,520 --> 00:12:52,852 Jag vet och jag är ganska försvarslös i en flyktkapsel, 210 00:12:52,857 --> 00:12:55,059 så jag är beroende av dig 211 00:12:55,064 --> 00:12:58,150 att engagera den återstående flottan med våra styrkor. 212 00:12:58,153 --> 00:12:59,997 Mäster, Jag... 213 00:13:00,381 --> 00:13:01,950 Jag kan inte. 214 00:13:01,958 --> 00:13:05,780 Om något går fel, Jag kan inte ansvara... 215 00:13:05,785 --> 00:13:07,999 Du har ansvar. 216 00:13:08,084 --> 00:13:12,245 Dessa män är beroende av dig och denna gång även jag. 217 00:13:12,250 --> 00:13:14,745 Men, Mäster, Sist jag... 218 00:13:14,752 --> 00:13:16,253 Hör upp! Alla! 219 00:13:16,522 --> 00:13:18,168 Hör upp! 220 00:13:18,174 --> 00:13:20,142 Okay, män, Lyssna. 221 00:13:20,147 --> 00:13:24,078 Jag tar över Defender och Ahsoka tar över ansvaret. 222 00:13:24,083 --> 00:13:28,730 Hon leder uppdraget medan vi raserar det som är kvar av blockaden. 223 00:13:28,744 --> 00:13:31,418 Kommendör Ahsoka informerar er om planen. 224 00:13:31,423 --> 00:13:33,453 - Mäster, vänta! - Lycka till. 225 00:13:33,458 --> 00:13:34,458 Mäster! 226 00:13:34,939 --> 00:13:37,520 Inväntar order, Kommendör. 227 00:13:37,527 --> 00:13:40,472 Jag är på bryggan. 228 00:13:41,835 --> 00:13:44,580 Nå, ni hörde henne, killar, tillbaka till arbetet! 229 00:13:44,585 --> 00:13:46,994 Kom igen! Rör på er! 230 00:13:59,672 --> 00:14:03,372 - Kommendör på däck. - Lediga. 231 00:14:04,269 --> 00:14:07,069 General Skywalker kontaktar dig. 232 00:14:07,074 --> 00:14:09,955 Okay, Ahsoka, vi är redo att sätta igång. 233 00:14:09,960 --> 00:14:10,991 Mäster, 234 00:14:11,059 --> 00:14:13,310 är du säker på det här? 235 00:14:13,478 --> 00:14:16,993 Det är enda lösningen, tro mig. 236 00:14:18,959 --> 00:14:21,565 Bäst att berätta för oss, Kommendör. 237 00:14:21,574 --> 00:14:22,974 Ja. 238 00:14:27,079 --> 00:14:28,930 Greve Dooku har försäkrat mig att 239 00:14:28,935 --> 00:14:32,819 republikens styrkor är svag i vår sektor. 240 00:14:32,824 --> 00:14:36,005 Det borde hindra dem att göra en motattack. 241 00:14:36,010 --> 00:14:39,250 Varje försök att göra det vore självmord. 242 00:14:39,255 --> 00:14:43,991 Ändå, Jag är säker på att Skywalker återvänder. 243 00:14:44,002 --> 00:14:45,994 Hans ultimata nederlag 244 00:14:45,999 --> 00:14:49,346 skall bli min största seger. 245 00:14:50,011 --> 00:14:52,554 Du beundrar Skywalker? 246 00:14:52,559 --> 00:14:54,474 Som general, Ja, 247 00:14:54,479 --> 00:14:57,604 Hans data visar att han är en stor krigare. 248 00:14:57,609 --> 00:15:01,120 Och jag vill han ska veta att det är jag 249 00:15:01,125 --> 00:15:03,991 som har besegrat han. 250 00:15:05,071 --> 00:15:07,756 Jag måste säga att planen är tvivelaktig. 251 00:15:07,761 --> 00:15:11,130 Med deras general borta tillsammans med stridsskeppet, 252 00:15:11,135 --> 00:15:13,506 Kommer droid-armén att vara i kaos. 253 00:15:13,511 --> 00:15:15,005 Endast temporärt. 254 00:15:15,010 --> 00:15:17,920 och vi har Skywalker att hitta i röran. 255 00:15:17,925 --> 00:15:18,881 Jag vet. 256 00:15:18,886 --> 00:15:22,694 I vår förra attack fanns tre kryssare och vi förlorade. 257 00:15:22,699 --> 00:15:26,440 Jag önskar att Skywalker hade diskuterat planen med oss. 258 00:15:26,445 --> 00:15:28,880 Oddsen är emot oss. 259 00:15:28,887 --> 00:15:30,187 Det är dom alltid. 260 00:15:30,574 --> 00:15:34,723 Ja, men normalt så har vi Skywalker som leder oss och... 261 00:15:36,024 --> 00:15:38,443 Inte illa menat, Kommendör. 262 00:15:38,448 --> 00:15:40,898 Ingen fara. 263 00:15:49,524 --> 00:15:52,980 Sir, ett fiende skepp kommer ut ur hyperspace. 264 00:15:52,985 --> 00:15:56,197 Jag visste han skulle återvända. 265 00:15:56,202 --> 00:15:59,253 Det är ett inkommande medelande, sir. 266 00:15:59,258 --> 00:16:01,508 Släpp fram det. 267 00:16:02,824 --> 00:16:04,431 Godag, Kapten. 268 00:16:04,436 --> 00:16:07,296 Jag är Anakin Skywalker, general av den stora armén i... 269 00:16:07,301 --> 00:16:10,818 Jag vet vem du är, Skywalker. 270 00:16:10,976 --> 00:16:13,255 Mitt rykte föregår mig, då. 271 00:16:13,260 --> 00:16:15,077 Jag är beodrad att överlämna mig, 272 00:16:15,202 --> 00:16:17,570 och besättningen på denna kryssaren och mitt skepp 273 00:16:17,575 --> 00:16:20,193 i utbyte mot säker passage och mat 274 00:16:20,198 --> 00:16:22,894 och medicinska förnödenheter till folket på Ryloth. 275 00:16:22,899 --> 00:16:25,057 En nobel gest, Jedi. 276 00:16:25,622 --> 00:16:27,373 Och din fångst 277 00:16:27,378 --> 00:16:31,564 skulle göra dem avundsjuka i separatist flottan. 278 00:16:31,884 --> 00:16:36,437 Sir, även om Skywalker är framgångsrik och förstör stridsskeppet, 279 00:16:36,455 --> 00:16:41,459 Hur står vi emot eldkraften från de andra fregatterna? 280 00:16:41,418 --> 00:16:46,225 Jag har tänkt på det och, Tja, Jag har en ide. 281 00:16:46,230 --> 00:16:47,808 Berätta, Kommendör. 282 00:16:47,813 --> 00:16:52,100 Om vi tog beslutet och vinklade hennes skrov mot fregatterna 283 00:16:52,107 --> 00:16:56,277 Bryggan och hangaren skulle va relativt säkra från angrepp. 284 00:16:56,282 --> 00:17:00,133 Vi kan dra in dom och sedan använda bombare mot dom. 285 00:17:00,138 --> 00:17:03,560 Bombarna är väldigt snabba och dom blir fångade. 286 00:17:03,565 --> 00:17:05,311 Jag är inte säker på det här, Kommendör. 287 00:17:05,316 --> 00:17:06,510 Jag tror... 288 00:17:06,515 --> 00:17:09,191 Om vi vore säkra på att sköldarna höll. 289 00:17:09,196 --> 00:17:13,296 Kanske en annan strategi. Vi måste ha mer tid för planering. 290 00:17:13,301 --> 00:17:16,363 Nej! Vi har inte mer tid! 291 00:17:16,761 --> 00:17:19,602 Mäster Skywalker behöver mig nu! 292 00:17:19,634 --> 00:17:22,420 Han behöver oss nu. 293 00:17:22,428 --> 00:17:25,190 Kommendören har rätt. 294 00:17:25,200 --> 00:17:27,800 Jag vet att strategin är vågad, 295 00:17:27,823 --> 00:17:30,998 Men dessa omständigheter kräver drastiska åtgärder. 296 00:17:30,998 --> 00:17:33,218 Kommer strategin att fungera, sir? 297 00:17:33,637 --> 00:17:35,999 Gör den det? 298 00:17:36,729 --> 00:17:39,460 Ja, det gör den. 299 00:17:42,639 --> 00:17:45,556 Vi har scannat av fiende-skeppet. 300 00:17:45,561 --> 00:17:46,886 Och? 301 00:17:46,891 --> 00:17:48,896 Skeppet är kraftigt skadad. 302 00:17:48,901 --> 00:17:51,570 All kraft är omledd till främre sköldarna. 303 00:17:51,575 --> 00:17:53,777 Det är bara en livsform ombord. 304 00:17:53,782 --> 00:17:56,193 - Vaa?! - Skeppet är kraftigt skadat. 305 00:17:56,198 --> 00:17:59,670 - All kraft är... - Nej, din korkade plåtburk! 306 00:17:59,675 --> 00:18:02,258 Skywalker, vad är detta för svek? 307 00:18:02,263 --> 00:18:05,005 Du har inget att förhandla med. 308 00:18:05,011 --> 00:18:06,911 I så fall, Då åker jag. 309 00:18:07,670 --> 00:18:10,990 Du kan fortfarande få mitt skepp. 310 00:18:11,887 --> 00:18:15,546 Det är ett annat republikskepp på väg in i systemet. 311 00:18:15,551 --> 00:18:16,600 Hon gjorde det! 312 00:18:16,605 --> 00:18:20,994 Varva upp motorerna och ta oss härifrån. 313 00:18:26,035 --> 00:18:28,990 När de två skeppen kolliderar blir det kaos. 314 00:18:28,995 --> 00:18:30,121 Vi behöver den tiden 315 00:18:30,246 --> 00:18:33,508 att fånga Skywalker's kapsel med fångstrålen. 316 00:18:33,513 --> 00:18:35,993 Okay, Kommendör. 317 00:18:36,004 --> 00:18:37,780 Jag bemannar fighter skvadronen. 318 00:18:37,785 --> 00:18:40,031 Attacera på min signal. 319 00:18:40,036 --> 00:18:41,936 Ja, sir. 320 00:18:43,608 --> 00:18:46,497 Alla kanoner, Eld! Eld! 321 00:18:59,756 --> 00:19:01,886 Vi kan inte stoppa det! 322 00:19:01,891 --> 00:19:05,999 - Vad ska vi göra? - Du stannar här. Jag kommer tillbaka. 323 00:19:06,012 --> 00:19:07,162 Toppen. 324 00:19:14,070 --> 00:19:16,751 Jag sa ju det skulle fungera. 325 00:19:16,756 --> 00:19:19,700 Närmar sig er position. Vänta på hämtning. 326 00:19:19,705 --> 00:19:22,292 I Rättans tid, Ahsoka. 327 00:19:29,486 --> 00:19:32,458 Jag tror inte de kommer att attackera. 328 00:19:32,463 --> 00:19:35,423 - Vi måste retirera. - Nej! Vänta! 329 00:19:35,428 --> 00:19:37,822 Kom ihåg, Dom är droider. 330 00:19:37,827 --> 00:19:39,554 De är bara lite långsamma. 331 00:19:39,559 --> 00:19:41,990 De kommer snart på det. 332 00:19:41,995 --> 00:19:44,435 Jag tror Kapten har åkt. 333 00:19:44,440 --> 00:19:48,250 - Vem är chef? - Inte jag. 334 00:19:48,310 --> 00:19:52,397 - Vad ska vi göra? - Starta en attack. 335 00:20:00,393 --> 00:20:02,133 Droiderna attackerar, sir. 336 00:20:02,138 --> 00:20:05,551 Kommendör, på dina order. Påbörja flank manövern. 337 00:20:05,556 --> 00:20:07,512 OK, killar, Då kör vi. 338 00:20:07,517 --> 00:20:09,590 Följ mig. 339 00:20:25,659 --> 00:20:29,759 - Vi har blivit överkörda! - bekräftat! 340 00:20:30,187 --> 00:20:32,521 Bravo, Ahsoka. 341 00:20:39,988 --> 00:20:42,780 Var är Kaptenen? Vad händer?! 342 00:20:42,785 --> 00:20:44,990 Han är i... en flyktkapsel. 343 00:20:44,995 --> 00:20:48,599 Idioter! Blockaden har blivit bruten! 344 00:20:49,215 --> 00:20:51,967 Var är flyktkapslarna? 345 00:20:53,543 --> 00:20:57,937 Kommendör, invasionsflottan kommer ut ur hyperspace. 346 00:20:58,641 --> 00:21:00,524 Ahsoka, Det här är Obi-Wan, 347 00:21:00,529 --> 00:21:02,320 Kan vi börja landningen? 348 00:21:02,325 --> 00:21:05,364 Ja, Mäster. Du har klartecken för landning. 349 00:21:05,369 --> 00:21:08,400 Jag frågar inte ens var resten av Anakin's flotta är, 350 00:21:08,405 --> 00:21:11,197 eller varför han är i en kapsel. 351 00:21:11,202 --> 00:21:14,008 Det är förmodligen bäst så. 352 00:21:14,013 --> 00:21:15,634 Rex, det påminner mig, 353 00:21:15,639 --> 00:21:19,967 Sänd en skyttel att hämta Mäster Skywalker. 354 00:21:31,629 --> 00:21:33,080 General, är du fortfarande där? 355 00:21:34,086 --> 00:21:38,886 Jepp. Jag bara sitter här tittar på showen.