1
00:00:12,262 --> 00:00:16,677
Frykt er en sykdom
som bare kureres med håp.
2
00:00:18,768 --> 00:00:20,759
Kampdroider på Naboo!
3
00:00:21,771 --> 00:00:24,854
Idet separatistopprøret herjer
gjennom galaksen,
4
00:00:24,941 --> 00:00:27,729
blir selv fredelige planeter truet.
5
00:00:27,777 --> 00:00:29,893
Etter å ha oppdaget separatistdroider
6
00:00:29,946 --> 00:00:31,903
vandrende over
den gresskledte ødemarken
7
00:00:31,948 --> 00:00:34,280
er Naboo nok en gang
i høyeste beredskap.
8
00:00:34,909 --> 00:00:37,617
Av frykt for en ny invasjon
av hjemplaneten sin,
9
00:00:37,746 --> 00:00:42,741
skynder Amidala og Binks seg
til Naboo for å vurdere situasjonen.
10
00:00:43,626 --> 00:00:46,459
Samtidig, nær gunganernes myrområder,
11
00:00:46,588 --> 00:00:50,206
blir en enda større trussel oppdaget.
12
00:01:05,148 --> 00:01:08,891
Vi kom så raskt vi kunne, Majestet.
Har dere oppdaget flere droider?
13
00:01:08,985 --> 00:01:12,478
Bare de tre, men du kan være
sikker på at de ikke var turister.
14
00:01:12,572 --> 00:01:15,314
Jeg vil at du skal overbevise
senatet eller jedirådet
15
00:01:15,408 --> 00:01:17,490
eller hvem det nå er
som bestyrer denne fryktelige krigen,
16
00:01:17,577 --> 00:01:19,079
at vi er truet.
17
00:01:19,162 --> 00:01:20,778
De trenger mer bevis.
18
00:01:20,830 --> 00:01:23,572
Å finne et par kampdroider er ikke nok.
19
00:01:23,666 --> 00:01:27,079
Kaptein Typho,
kampdroiden er klar for analyse.
20
00:01:32,592 --> 00:01:35,084
Har du klart å hente ut noe informasjon?
21
00:01:35,178 --> 00:01:39,422
Uheldigvis foretrakk sikkerhetsstyrkene
fra Naboo som oppdaget dem å skyte først
22
00:01:39,516 --> 00:01:41,507
og hente ut data senere.
23
00:01:41,601 --> 00:01:45,595
Hvis de ble funnet på gresslettene,
hvor har de fått på seg all leiren?
24
00:01:45,688 --> 00:01:48,430
Legg det til
vår veldig lange spørsmålsliste.
25
00:01:49,025 --> 00:01:50,527
Nammenam!
26
00:01:54,823 --> 00:01:58,236
Dette gir meg en dårlig følelse.
Med din tillatelse, senator Padmé,
27
00:01:58,368 --> 00:02:02,077
vil jeg gjerne slå meg av
før jeg får sensoroverbelastning.
28
00:02:02,205 --> 00:02:04,196
- Ikke innvilget.
- Ikke det?
29
00:02:04,332 --> 00:02:08,200
3PO, du kan kanskje
få noe info ut av ham.
30
00:02:08,419 --> 00:02:11,878
Kan ikke se. Hvor er jeg?
31
00:02:13,591 --> 00:02:15,047
Nammenam!
32
00:02:15,844 --> 00:02:19,382
Du er i svært gode hender
om bord på et separatistskip.
33
00:02:19,514 --> 00:02:23,758
Selveste grev Dooku har
til hensikt å belønne deg for ditt mot.
34
00:02:23,893 --> 00:02:26,681
- Mot?
- Under oppdraget deres på Naboo.
35
00:02:26,729 --> 00:02:29,437
Prøv å aktiver det som er igjen
av minnet ditt.
36
00:02:29,566 --> 00:02:32,604
Vi vil alle høre din
fortelling om medisinske heltedåder.
37
00:02:32,902 --> 00:02:35,735
...virus.
38
00:02:36,406 --> 00:02:40,695
Viruset, ja! Du husker jo!
Fortsett er du snill.
39
00:02:49,127 --> 00:02:55,123
En liten mengde lekket ut.
Må fange opp. Nabooene må ikke vite.
40
00:03:04,058 --> 00:03:06,595
Laben må forbli hemmelig.
41
00:03:06,644 --> 00:03:09,762
En hemmelig lab på Naboo?
Hvor? Du må si...
42
00:03:09,898 --> 00:03:15,268
Det er hemmelig.
Dette er ikke noe separatistskip.
43
00:03:15,320 --> 00:03:18,278
Såfremt du ikke vil ende
som en haug reservedeler,
44
00:03:18,323 --> 00:03:20,564
forteller du oss hvor den laben er!
45
00:03:22,660 --> 00:03:25,277
- Laben er hemmelig.
- Se opp.
46
00:03:30,960 --> 00:03:33,497
Vi får aldri mer informasjon ut
av ham nå.
47
00:03:35,632 --> 00:03:38,670
Jeg beklager. Det var et uhell.
48
00:03:42,472 --> 00:03:45,464
Er det denne du vil ha?
49
00:03:45,516 --> 00:03:50,010
Jeg elsker dem.
De er veldig, veldig gode.
50
00:03:50,146 --> 00:03:52,808
De finnes bare ett eneste sted.
51
00:03:52,941 --> 00:03:56,150
- Hvor?
- I leira under Perlete-treet.
52
00:03:57,028 --> 00:04:01,647
Slik som leiren på denne droiden?
De østlige sumpene?
53
00:04:01,699 --> 00:04:04,862
Jeg tror Jar Jar nettopp har
funnet beliggenheten til den laben.
54
00:04:04,994 --> 00:04:08,737
De planlegger et angrep på Naboo.
Det er den eneste forklaringen.
55
00:04:08,831 --> 00:04:13,496
Delikat situasjonen er.
To jedier vi sende vil.
56
00:04:13,544 --> 00:04:17,333
Får jeg foreslå general Kenobi
og general Skywalker?
57
00:04:17,423 --> 00:04:20,040
Forholdet til gunganerne er litt spent
akkurat nå,
58
00:04:20,176 --> 00:04:23,259
men de stoler på general Kenobi
som på sine egne.
59
00:04:23,346 --> 00:04:25,337
Sende dem vi skal.
60
00:04:26,015 --> 00:04:29,178
Jeg vil ha så mye informasjon
som mulig før jediene ankommer.
61
00:04:29,269 --> 00:04:32,762
Se om du og 3PO kan laste ned
minnet til noen av de andre droidene.
62
00:04:32,855 --> 00:04:36,598
- Jeg skal finne den laben.
- Er du sikker på at det er klokt?
63
00:04:37,527 --> 00:04:39,188
Kom igjen, Jar Jar.
64
00:04:56,296 --> 00:05:00,381
Vekk, vekk! Vannet er blitt skjemt!
65
00:05:01,718 --> 00:05:03,379
Dette er kjempeille!
66
00:05:33,499 --> 00:05:37,288
De er ferdige! Hva har hendt med dem?
67
00:05:37,378 --> 00:05:41,963
Det er pesten.
Vi er definitivt i nærheten.
68
00:05:47,930 --> 00:05:50,308
- Hvem er dere?
- Hva er det du gjør?
69
00:05:50,391 --> 00:05:51,927
Hvorfor er dere her?
70
00:05:54,228 --> 00:05:56,435
Hva tenker du på?
71
00:05:56,522 --> 00:06:01,642
Ikke rør deg! Jeg ønsker ikke å skade
deg. Jar Jar, putt på deg hjelmen igjen.
72
00:06:06,616 --> 00:06:10,860
Det går bra.
Det er ikke i lufta, det er i vannet.
73
00:06:14,665 --> 00:06:18,033
- Hvem er du?
- Jeg heter Peppi Bow.
74
00:06:18,127 --> 00:06:22,041
Vi tror viruset som gjorde dyrene dine
syke, kommer fra Perlete-trærne.
75
00:06:22,131 --> 00:06:25,715
Hvis dere følger elven,
finner dere Perlotene deres.
76
00:06:26,844 --> 00:06:28,426
Jeg skal følge dere.
77
00:06:28,513 --> 00:06:33,599
Nei, Peppi. Bli her, du.
Du kan dra hjem snart, det lover jeg.
78
00:06:33,684 --> 00:06:37,643
Jeg sender noen soldater som plukker
deg opp og tar deg med til Theed.
79
00:06:42,485 --> 00:06:46,194
Hold øynene åpne.
Se om du ser noe unormalt.
80
00:06:53,037 --> 00:06:56,826
Det blir antagelig aldri
for mange laboratorierotter.
81
00:06:56,916 --> 00:07:01,376
- Vær vennlig og vis våre gjester inn.
- Mottatt mottatt.
82
00:07:10,054 --> 00:07:11,920
En luke?
83
00:07:12,014 --> 00:07:15,723
Kaptein Typho,
jeg tror vi står rett oppå laben.
84
00:07:15,810 --> 00:07:19,269
Jeg trenger en geoskann
av koordinatene SP-1-2-7.
85
00:07:23,025 --> 00:07:24,982
Vi får den aldri opp.
86
00:07:29,282 --> 00:07:32,775
- Vi må bare...
- Holdt! Stå helt stille.
87
00:07:35,496 --> 00:07:40,536
- Slipp oss nå løs!
- Hvem er du? Hvorfor fanget du oss?
88
00:07:45,965 --> 00:07:48,502
Flotte eksemplarer.
89
00:07:49,886 --> 00:07:55,052
Hva gjør en livsform som deg
i en sump som dette?
90
00:07:55,683 --> 00:07:59,722
- Skulle til å spørre deg om det samme.
- Takket være støtten
91
00:07:59,812 --> 00:08:03,897
fra mine medfølende venner
i separatistalliansen
92
00:08:03,983 --> 00:08:07,066
skaper jeg liv.
93
00:08:07,904 --> 00:08:12,523
- Hvordan skaper du liv?
- Din forespørsel gleder meg.
94
00:08:12,575 --> 00:08:16,819
En demonstrasjon er på sin plass.
Tillat meg å introdusere
95
00:08:16,913 --> 00:08:22,829
gjenkomsten av
det beryktede Blå-skygge-viruset!
96
00:08:22,919 --> 00:08:27,584
Blå-skygge-viruset? Jeg trodde
den dødelige sykdommen var utryddet.
97
00:08:27,715 --> 00:08:31,504
Ja, den forsvant fra galaksen
for generasjoner siden,
98
00:08:31,594 --> 00:08:35,588
men jeg har brakt den tilbake til liv!
99
00:08:36,599 --> 00:08:39,887
Du skaper ikke liv, du stjeler liv!
100
00:08:39,936 --> 00:08:41,768
Du forgiftet gunganenes vann!
101
00:08:41,896 --> 00:08:46,060
Ja, ja, ja, ja!
102
00:08:46,108 --> 00:08:51,069
Beklageligvis trives Blå-skygge-viruset
i sin originale form
103
00:08:51,113 --> 00:08:53,104
bare i vann.
104
00:08:53,616 --> 00:08:57,200
Til jeg forbedrer den svakheten.
105
00:09:05,962 --> 00:09:10,081
Øynene deres bedrar dere ikke.
106
00:09:10,132 --> 00:09:16,174
Jeg har perfeksjonert en
luftbåren variant av Blå-skygge-viruset.
107
00:09:17,265 --> 00:09:19,472
Dette er den siste bomben, doktor.
108
00:09:19,600 --> 00:09:23,343
Jeg er fullstendig klar over det!
Trodde du jeg hadde mistet tellingen?
109
00:09:23,479 --> 00:09:28,144
Viruset i gassform sammen
med disse bombene
110
00:09:28,192 --> 00:09:33,153
vil slippe Blå-skygge-viruset
tilbake ut i galaksen!
111
00:09:33,197 --> 00:09:35,985
Mer potent enn noensinne!
112
00:09:36,158 --> 00:09:39,025
Er du sinnssyk?
Det er en dødelig sykdom!
113
00:09:39,161 --> 00:09:43,200
Ingen livsformer er immune mot den.
Det var derfor vi utryddet den!
114
00:09:43,332 --> 00:09:45,994
Du mener myrdet!
115
00:09:46,043 --> 00:09:48,375
- Fjern denne greia!
- Ok.
116
00:09:48,504 --> 00:09:50,836
I mellomtiden, mens vi snakker sammen,
117
00:09:50,965 --> 00:09:55,550
er tusener på tusener av såkalte
overlegne livsformer
118
00:09:55,678 --> 00:10:00,798
i ferd med å spre krigsemitten
sin til hele galaksen.
119
00:10:00,850 --> 00:10:04,309
Kanskje det er de som burde utryddes?
120
00:10:18,200 --> 00:10:20,817
General Kenobi, Anakin,
vier så glad...
121
00:10:20,870 --> 00:10:23,612
- Hvor er senator Amidala?
- Hun gikk for å se etter laben.
122
00:10:23,706 --> 00:10:24,787
Og du lot henne gå?
123
00:10:24,874 --> 00:10:29,539
Senator Padmé kan være svært vanskelig
å hindre når hun har satt seg noe fore.
124
00:10:29,587 --> 00:10:31,294
Godt poeng. Jeg vet hva du mener.
125
00:10:31,380 --> 00:10:34,964
Dette er Peppi Bow.
Hun var den siste som så dem.
126
00:10:35,051 --> 00:10:36,883
Padmé sendte henne i sikkerhet her.
127
00:10:36,927 --> 00:10:39,544
De leter etter sykelageren.
128
00:10:39,639 --> 00:10:42,802
- "De"?
- Representant Binks var med henne.
129
00:10:44,143 --> 00:10:47,556
- Bli med gunganerne. Prøv å finne dem.
- Som du vil, mester.
130
00:10:52,902 --> 00:10:54,563
Hvorfor sendte du ikke noen
for å se etter dem?
131
00:10:54,654 --> 00:10:58,397
På grunn av den seneste utviklingen
syntes vi det var bestå vente på deg.
132
00:10:58,449 --> 00:11:00,315
Hvilken seneste utvikling?
133
00:11:01,410 --> 00:11:03,572
Vi foretok en robolobotomi
på kampdroidene
134
00:11:03,621 --> 00:11:05,737
og fant denne minnebiten.
135
00:11:05,790 --> 00:11:07,246
Hvem er det?
136
00:11:07,291 --> 00:11:10,909
Doktor Nuvo Vindi.
Sjefsmedisineren for Perma-familiene.
137
00:11:11,003 --> 00:11:12,914
Han forsvant for ti år siden.
138
00:11:12,963 --> 00:11:17,423
Godt nytt, mine sjelløse,
automatiske venner.
139
00:11:17,510 --> 00:11:20,423
Vi har nå nok av Blå-skygge-viruset
140
00:11:20,513 --> 00:11:23,346
til å begynne å fylle bombene.
141
00:11:23,432 --> 00:11:25,264
Han sa "bomber".
142
00:11:25,351 --> 00:11:31,097
Vi trenger bare å sende
én bombe til hvert nøkkelstjernesystem.
143
00:11:31,190 --> 00:11:34,433
Jobb fort.
Jeg trenger dem leveringsklare...
144
00:11:35,152 --> 00:11:38,770
Hvis de bombene blir avfyrt,
står vi overfor en galaksevid pest.
145
00:11:38,864 --> 00:11:41,117
Krigen vil bli vårt minste problem.
146
00:11:41,158 --> 00:11:45,368
Det er noen gode nyheter.
Senator Amidala fant laben.
147
00:11:45,454 --> 00:11:48,037
Hun sendte oss koordinatene
før hun forsvant.
148
00:11:48,124 --> 00:11:50,331
Vi har klart å foreta
en geoskanning av området.
149
00:11:50,459 --> 00:11:53,793
- Det er enormt.
- Det ser ut som det er tre innganger.
150
00:11:53,838 --> 00:11:58,833
Her, her og her.
Dette ser ut som hovedlaben.
151
00:11:58,968 --> 00:12:00,174
Og bombene?
152
00:12:00,302 --> 00:12:04,341
Det later til å være over
normal stråling i dette området.
153
00:12:04,473 --> 00:12:06,510
Det er sannsynligvis
der de ligger lagret.
154
00:12:06,642 --> 00:12:09,509
Hvis Padmé på noen måte har
advart dem om vårt nærvær...
155
00:12:09,645 --> 00:12:12,182
Hvis Padmé er der inne,
og vi braser skytende inn,
156
00:12:12,314 --> 00:12:14,976
-kan hun bli drept.
- Det er en risiko vi må ta.
157
00:12:15,109 --> 00:12:18,352
Doktor Vindi og de bombene
må ikke forlate laben.
158
00:12:18,487 --> 00:12:21,855
Og hvis de eller vi detonerer
en under angrepet?
159
00:12:21,991 --> 00:12:25,825
Det er bedre å ha én smittet
planet enn hele galaksen.
160
00:12:27,788 --> 00:12:31,326
- Det skipet der tilhører dem.
- Så hvor er de?
161
00:12:37,840 --> 00:12:39,501
Sporene deres ender her.
162
00:12:43,554 --> 00:12:47,138
Peppi, det er et skop.
Ikke la dem se deg!
163
00:12:59,028 --> 00:13:02,646
- Hvor er de?
- Vær tålmodig. De kommer hvert øyeblikk.
164
00:13:02,698 --> 00:13:04,234
Du virker litt anspent.
165
00:13:04,366 --> 00:13:06,824
Vi kommer antakelig til
å ødelegge livet her på planeten,
166
00:13:06,869 --> 00:13:10,703
inkludert våre og senatorens, så ja, jeg
er litt anspent. Hvorfor er ikke du?
167
00:13:10,998 --> 00:13:12,580
Jeg skjuler det bedre.
168
00:13:13,209 --> 00:13:14,665
Mester, er du der?
169
00:13:14,710 --> 00:13:16,667
- Fant du henne?
- Negativt.
170
00:13:16,712 --> 00:13:18,544
Jeg er ganske sikker på
at hun er inne i laben.
171
00:13:18,589 --> 00:13:21,251
Hele området er dekket av
trykkfølsomme sensorer.
172
00:13:21,383 --> 00:13:23,715
Det er umulig å komme seg inn
uten å bli oppdaget.
173
00:13:23,844 --> 00:13:26,882
- Men jeg vil gladelig prøve å...
- Ikke prøv å ta deg inn!
174
00:13:27,598 --> 00:13:30,886
Jeg trenger deg til å detonere en
bunkerbombe i sørenden av anlegget.
175
00:13:30,976 --> 00:13:33,809
Det burde sørge for litt avledning
og forsegle bombeområdet,
176
00:13:33,896 --> 00:13:35,637
mens vi tar oss inn lukene.
177
00:13:35,731 --> 00:13:37,233
Du kan regne med meg.
178
00:13:37,316 --> 00:13:39,478
Rex og mennene hans kommer
like bak deg, Pip.
179
00:13:39,568 --> 00:13:40,729
De dekker deg.
180
00:13:41,362 --> 00:13:42,727
Kom igjen, best vi skynder oss.
181
00:13:46,408 --> 00:13:51,153
Padmé kan være tapt, Anakin. Ikke
risiker oppdraget for å redde henne.
182
00:13:51,247 --> 00:13:53,989
Jeg tar meg av bombene,
du fokuserer på doktoren.
183
00:13:54,083 --> 00:13:56,324
Jeg vet hva som står på spill.
184
00:14:33,622 --> 00:14:34,783
Nå!
185
00:14:39,879 --> 00:14:44,214
Vi har inntrengere!
Alle droider til luke nummer én!
186
00:14:45,301 --> 00:14:47,793
Venner av dere, antar jeg?
187
00:14:48,262 --> 00:14:50,924
De har kommet raskere enn jeg forventet.
188
00:14:58,397 --> 00:14:59,808
Kan jeg også bli med?
189
00:14:59,899 --> 00:15:02,857
Nei, bli her og forsikre deg om
at ingen rømmer.
190
00:15:04,320 --> 00:15:05,606
Ja vel, da.
191
00:15:36,518 --> 00:15:37,929
Det er stille her inne.
192
00:15:38,020 --> 00:15:40,512
Det virker som Ahsokas avledning virker.
193
00:15:42,316 --> 00:15:44,023
Fremad! Kom igjen!
194
00:15:51,659 --> 00:15:53,115
Retrett!
195
00:16:12,054 --> 00:16:16,139
- Padmé!
- Ta ett skritt til og vennene dine dør.
196
00:16:17,643 --> 00:16:19,133
'-999 ned våpnene!
197
00:16:20,104 --> 00:16:21,390
Vent!
198
00:16:22,773 --> 00:16:24,389
Gjør som han sier!
199
00:16:34,368 --> 00:16:36,154
Jeg klarer ikke stoppe dem!
200
00:16:41,917 --> 00:16:45,410
- Trenger du litt hjelp?
- Så godt å se deg, mester Kenobi.
201
00:16:46,296 --> 00:16:50,915
Jeg innser at jeg ikke vil
klare å oppholde deg lenge, jedi.
202
00:16:51,010 --> 00:16:54,048
Derfor skal jeg gi deg et valg.
203
00:16:54,972 --> 00:16:58,306
Greit for meg, så lenge
én av mulighetene er å drepe deg.
204
00:16:59,643 --> 00:17:04,262
Hva med å fange meg
eller redde vennene dine?
205
00:17:22,124 --> 00:17:23,330
Er det bra med deg?
206
00:17:23,417 --> 00:17:26,876
Ani, hva om du redder meg
207
00:17:26,962 --> 00:17:31,377
-før du slakter kampdroidene neste gang?
- En liten takk hadde holdt lenge.
208
00:17:32,092 --> 00:17:33,674
Alt bra så langt.
209
00:17:33,761 --> 00:17:37,299
Laben er sikret, og forhåpentligvis
har Anakin funnet Padmé nå.
210
00:17:39,266 --> 00:17:42,804
- Jeg henter bombene.
- Jeg oppholder droidene!
211
00:17:45,022 --> 00:17:47,559
Grip skyterne deres.
Vi må finne doktoren.
212
00:17:49,318 --> 00:17:54,154
- Vel, dette ligner et bombelager.
- Ja, og heldigvis ser de inaktive ut.
213
00:18:00,537 --> 00:18:03,370
Jeg var litt kjapp!
Få dem deaktivert nå! Anakin!
214
00:18:04,208 --> 00:18:06,415
Jeg regner med
at du ikke fanget doktoren.
215
00:18:06,919 --> 00:18:09,752
Jeg jobber med saken. Har du bombene?
216
00:18:09,838 --> 00:18:10,999
Jeg jobber med saken.
217
00:18:11,090 --> 00:18:14,674
Doktor Vindi har fjernaktivert bombene.
De har begynt å telle ned.
218
00:18:14,718 --> 00:18:16,254
- Storartet
- Og på toppen av alt
219
00:18:16,345 --> 00:18:18,211
ser det ut som én er borte.
220
00:18:18,388 --> 00:18:19,674
Den er her nede et sted.
221
00:18:19,723 --> 00:18:23,887
Ahsoka, vi har en ny situasjon. Sett
alle klonene til å gjennomsøke anlegget.
222
00:18:24,019 --> 00:18:25,930
- Vi har en...
- Mester?
223
00:18:26,021 --> 00:18:29,104
Vi har en bombe borte og en skytegal,
sinnssyk doktor på frifot.
224
00:18:29,191 --> 00:18:32,729
En bombe borte? Jeg så doktor Vindi gi
en bombe til en liten dreide.
225
00:18:32,861 --> 00:18:35,444
Spre dere i grupper. Finn den droiden.
226
00:18:36,865 --> 00:18:39,072
Dere hørte ham! Få opp farten!
227
00:18:48,544 --> 00:18:50,034
- Hva?
- Jedi!
228
00:18:56,051 --> 00:19:00,295
- Skal du allerede dra, doktor?
- Tiden renner ut for deg.
229
00:19:01,473 --> 00:19:02,759
Ta imot!
230
00:19:15,779 --> 00:19:19,443
Obi-Wan, doktor Vindi flyktet!
Han er på landingsplattformen.
231
00:19:20,075 --> 00:19:22,157
Ok. Jeg er på vei.
232
00:19:30,752 --> 00:19:32,914
Her inne lukta det godt!
233
00:19:40,804 --> 00:19:45,469
Hei der, lille venn.
Kan jeg være så snill å få den av deg?
234
00:19:49,438 --> 00:19:51,429
- Han slipper unna!
- Neil
235
00:19:59,114 --> 00:20:01,446
Ahsoka, jeg fant den siste bomben.
236
00:20:02,993 --> 00:20:05,280
Bli der! Jeg henter bombeteamet.
237
00:20:06,371 --> 00:20:07,953
Nesten ferdig.
238
00:20:15,881 --> 00:20:19,374
Ikke skyt! Mister han
én av ampullene, er vi ferdige!
239
00:20:33,649 --> 00:20:34,855
Nei! Nossa!
240
00:20:41,031 --> 00:20:43,068
Du er arrestert, doktor Vindi!
241
00:20:59,758 --> 00:21:01,795
Ja, ja, ja! Ja, ja!
242
00:21:13,647 --> 00:21:19,188
Ja, bomben eksploderer,
og vi skal alle dø!
243
00:21:21,113 --> 00:21:23,024
Ja, ja, ja. Dø!
244
00:21:27,286 --> 00:21:29,948
- Å, hva skjedde?
- Deaktivert.
245
00:21:30,455 --> 00:21:32,162
Og nok av tid til overs.
246
00:21:35,460 --> 00:21:38,543
- Ahsoka, er du der?
- Jeg er her, mester.
247
00:21:38,630 --> 00:21:40,246
Bomben er deaktivert.
248
00:21:40,340 --> 00:21:42,718
- Fant du Vindi?
- Han er også deaktivert.
249
00:21:42,801 --> 00:21:45,714
- Har du sett Padmé?
- Hun står rett ved siden av meg.
250
00:21:45,804 --> 00:21:48,387
Jeg har det også bra.
Takk for at du spurte.