1 00:00:12,262 --> 00:00:16,677 Frykt er en sykdom som bare kureres med håp. 2 00:00:18,768 --> 00:00:20,759 Kampdroider på Naboo! 3 00:00:21,771 --> 00:00:24,854 Idet separatistopprøret herjer gjennom galaksen, 4 00:00:24,941 --> 00:00:27,729 blir selv fredelige planeter truet. 5 00:00:27,777 --> 00:00:29,893 Etter å ha oppdaget separatistdroider 6 00:00:29,946 --> 00:00:31,903 vandrende over den gresskledte ødemarken 7 00:00:31,948 --> 00:00:34,280 er Naboo nok en gang i høyeste beredskap. 8 00:00:34,909 --> 00:00:37,617 Av frykt for en ny invasjon av hjemplaneten sin, 9 00:00:37,746 --> 00:00:42,741 skynder Amidala og Binks seg til Naboo for å vurdere situasjonen. 10 00:00:43,626 --> 00:00:46,459 Samtidig, nær gunganernes myrområder, 11 00:00:46,588 --> 00:00:50,206 blir en enda større trussel oppdaget. 12 00:01:05,148 --> 00:01:08,891 Vi kom så raskt vi kunne, Majestet. Har dere oppdaget flere droider? 13 00:01:08,985 --> 00:01:12,478 Bare de tre, men du kan være sikker på at de ikke var turister. 14 00:01:12,572 --> 00:01:15,314 Jeg vil at du skal overbevise senatet eller jedirådet 15 00:01:15,408 --> 00:01:17,490 eller hvem det nå er som bestyrer denne fryktelige krigen, 16 00:01:17,577 --> 00:01:19,079 at vi er truet. 17 00:01:19,162 --> 00:01:20,778 De trenger mer bevis. 18 00:01:20,830 --> 00:01:23,572 Å finne et par kampdroider er ikke nok. 19 00:01:23,666 --> 00:01:27,079 Kaptein Typho, kampdroiden er klar for analyse. 20 00:01:32,592 --> 00:01:35,084 Har du klart å hente ut noe informasjon? 21 00:01:35,178 --> 00:01:39,422 Uheldigvis foretrakk sikkerhetsstyrkene fra Naboo som oppdaget dem å skyte først 22 00:01:39,516 --> 00:01:41,507 og hente ut data senere. 23 00:01:41,601 --> 00:01:45,595 Hvis de ble funnet på gresslettene, hvor har de fått på seg all leiren? 24 00:01:45,688 --> 00:01:48,430 Legg det til vår veldig lange spørsmålsliste. 25 00:01:49,025 --> 00:01:50,527 Nammenam! 26 00:01:54,823 --> 00:01:58,236 Dette gir meg en dårlig følelse. Med din tillatelse, senator Padmé, 27 00:01:58,368 --> 00:02:02,077 vil jeg gjerne slå meg av før jeg får sensoroverbelastning. 28 00:02:02,205 --> 00:02:04,196 - Ikke innvilget. - Ikke det? 29 00:02:04,332 --> 00:02:08,200 3PO, du kan kanskje få noe info ut av ham. 30 00:02:08,419 --> 00:02:11,878 Kan ikke se. Hvor er jeg? 31 00:02:13,591 --> 00:02:15,047 Nammenam! 32 00:02:15,844 --> 00:02:19,382 Du er i svært gode hender om bord på et separatistskip. 33 00:02:19,514 --> 00:02:23,758 Selveste grev Dooku har til hensikt å belønne deg for ditt mot. 34 00:02:23,893 --> 00:02:26,681 - Mot? - Under oppdraget deres på Naboo. 35 00:02:26,729 --> 00:02:29,437 Prøv å aktiver det som er igjen av minnet ditt. 36 00:02:29,566 --> 00:02:32,604 Vi vil alle høre din fortelling om medisinske heltedåder. 37 00:02:32,902 --> 00:02:35,735 ...virus. 38 00:02:36,406 --> 00:02:40,695 Viruset, ja! Du husker jo! Fortsett er du snill. 39 00:02:49,127 --> 00:02:55,123 En liten mengde lekket ut. Må fange opp. Nabooene må ikke vite. 40 00:03:04,058 --> 00:03:06,595 Laben må forbli hemmelig. 41 00:03:06,644 --> 00:03:09,762 En hemmelig lab på Naboo? Hvor? Du må si... 42 00:03:09,898 --> 00:03:15,268 Det er hemmelig. Dette er ikke noe separatistskip. 43 00:03:15,320 --> 00:03:18,278 Såfremt du ikke vil ende som en haug reservedeler, 44 00:03:18,323 --> 00:03:20,564 forteller du oss hvor den laben er! 45 00:03:22,660 --> 00:03:25,277 - Laben er hemmelig. - Se opp. 46 00:03:30,960 --> 00:03:33,497 Vi får aldri mer informasjon ut av ham nå. 47 00:03:35,632 --> 00:03:38,670 Jeg beklager. Det var et uhell. 48 00:03:42,472 --> 00:03:45,464 Er det denne du vil ha? 49 00:03:45,516 --> 00:03:50,010 Jeg elsker dem. De er veldig, veldig gode. 50 00:03:50,146 --> 00:03:52,808 De finnes bare ett eneste sted. 51 00:03:52,941 --> 00:03:56,150 - Hvor? - I leira under Perlete-treet. 52 00:03:57,028 --> 00:04:01,647 Slik som leiren på denne droiden? De østlige sumpene? 53 00:04:01,699 --> 00:04:04,862 Jeg tror Jar Jar nettopp har funnet beliggenheten til den laben. 54 00:04:04,994 --> 00:04:08,737 De planlegger et angrep på Naboo. Det er den eneste forklaringen. 55 00:04:08,831 --> 00:04:13,496 Delikat situasjonen er. To jedier vi sende vil. 56 00:04:13,544 --> 00:04:17,333 Får jeg foreslå general Kenobi og general Skywalker? 57 00:04:17,423 --> 00:04:20,040 Forholdet til gunganerne er litt spent akkurat nå, 58 00:04:20,176 --> 00:04:23,259 men de stoler på general Kenobi som på sine egne. 59 00:04:23,346 --> 00:04:25,337 Sende dem vi skal. 60 00:04:26,015 --> 00:04:29,178 Jeg vil ha så mye informasjon som mulig før jediene ankommer. 61 00:04:29,269 --> 00:04:32,762 Se om du og 3PO kan laste ned minnet til noen av de andre droidene. 62 00:04:32,855 --> 00:04:36,598 - Jeg skal finne den laben. - Er du sikker på at det er klokt? 63 00:04:37,527 --> 00:04:39,188 Kom igjen, Jar Jar. 64 00:04:56,296 --> 00:05:00,381 Vekk, vekk! Vannet er blitt skjemt! 65 00:05:01,718 --> 00:05:03,379 Dette er kjempeille! 66 00:05:33,499 --> 00:05:37,288 De er ferdige! Hva har hendt med dem? 67 00:05:37,378 --> 00:05:41,963 Det er pesten. Vi er definitivt i nærheten. 68 00:05:47,930 --> 00:05:50,308 - Hvem er dere? - Hva er det du gjør? 69 00:05:50,391 --> 00:05:51,927 Hvorfor er dere her? 70 00:05:54,228 --> 00:05:56,435 Hva tenker du på? 71 00:05:56,522 --> 00:06:01,642 Ikke rør deg! Jeg ønsker ikke å skade deg. Jar Jar, putt på deg hjelmen igjen. 72 00:06:06,616 --> 00:06:10,860 Det går bra. Det er ikke i lufta, det er i vannet. 73 00:06:14,665 --> 00:06:18,033 - Hvem er du? - Jeg heter Peppi Bow. 74 00:06:18,127 --> 00:06:22,041 Vi tror viruset som gjorde dyrene dine syke, kommer fra Perlete-trærne. 75 00:06:22,131 --> 00:06:25,715 Hvis dere følger elven, finner dere Perlotene deres. 76 00:06:26,844 --> 00:06:28,426 Jeg skal følge dere. 77 00:06:28,513 --> 00:06:33,599 Nei, Peppi. Bli her, du. Du kan dra hjem snart, det lover jeg. 78 00:06:33,684 --> 00:06:37,643 Jeg sender noen soldater som plukker deg opp og tar deg med til Theed. 79 00:06:42,485 --> 00:06:46,194 Hold øynene åpne. Se om du ser noe unormalt. 80 00:06:53,037 --> 00:06:56,826 Det blir antagelig aldri for mange laboratorierotter. 81 00:06:56,916 --> 00:07:01,376 - Vær vennlig og vis våre gjester inn. - Mottatt mottatt. 82 00:07:10,054 --> 00:07:11,920 En luke? 83 00:07:12,014 --> 00:07:15,723 Kaptein Typho, jeg tror vi står rett oppå laben. 84 00:07:15,810 --> 00:07:19,269 Jeg trenger en geoskann av koordinatene SP-1-2-7. 85 00:07:23,025 --> 00:07:24,982 Vi får den aldri opp. 86 00:07:29,282 --> 00:07:32,775 - Vi må bare... - Holdt! Stå helt stille. 87 00:07:35,496 --> 00:07:40,536 - Slipp oss nå løs! - Hvem er du? Hvorfor fanget du oss? 88 00:07:45,965 --> 00:07:48,502 Flotte eksemplarer. 89 00:07:49,886 --> 00:07:55,052 Hva gjør en livsform som deg i en sump som dette? 90 00:07:55,683 --> 00:07:59,722 - Skulle til å spørre deg om det samme. - Takket være støtten 91 00:07:59,812 --> 00:08:03,897 fra mine medfølende venner i separatistalliansen 92 00:08:03,983 --> 00:08:07,066 skaper jeg liv. 93 00:08:07,904 --> 00:08:12,523 - Hvordan skaper du liv? - Din forespørsel gleder meg. 94 00:08:12,575 --> 00:08:16,819 En demonstrasjon er på sin plass. Tillat meg å introdusere 95 00:08:16,913 --> 00:08:22,829 gjenkomsten av det beryktede Blå-skygge-viruset! 96 00:08:22,919 --> 00:08:27,584 Blå-skygge-viruset? Jeg trodde den dødelige sykdommen var utryddet. 97 00:08:27,715 --> 00:08:31,504 Ja, den forsvant fra galaksen for generasjoner siden, 98 00:08:31,594 --> 00:08:35,588 men jeg har brakt den tilbake til liv! 99 00:08:36,599 --> 00:08:39,887 Du skaper ikke liv, du stjeler liv! 100 00:08:39,936 --> 00:08:41,768 Du forgiftet gunganenes vann! 101 00:08:41,896 --> 00:08:46,060 Ja, ja, ja, ja! 102 00:08:46,108 --> 00:08:51,069 Beklageligvis trives Blå-skygge-viruset i sin originale form 103 00:08:51,113 --> 00:08:53,104 bare i vann. 104 00:08:53,616 --> 00:08:57,200 Til jeg forbedrer den svakheten. 105 00:09:05,962 --> 00:09:10,081 Øynene deres bedrar dere ikke. 106 00:09:10,132 --> 00:09:16,174 Jeg har perfeksjonert en luftbåren variant av Blå-skygge-viruset. 107 00:09:17,265 --> 00:09:19,472 Dette er den siste bomben, doktor. 108 00:09:19,600 --> 00:09:23,343 Jeg er fullstendig klar over det! Trodde du jeg hadde mistet tellingen? 109 00:09:23,479 --> 00:09:28,144 Viruset i gassform sammen med disse bombene 110 00:09:28,192 --> 00:09:33,153 vil slippe Blå-skygge-viruset tilbake ut i galaksen! 111 00:09:33,197 --> 00:09:35,985 Mer potent enn noensinne! 112 00:09:36,158 --> 00:09:39,025 Er du sinnssyk? Det er en dødelig sykdom! 113 00:09:39,161 --> 00:09:43,200 Ingen livsformer er immune mot den. Det var derfor vi utryddet den! 114 00:09:43,332 --> 00:09:45,994 Du mener myrdet! 115 00:09:46,043 --> 00:09:48,375 - Fjern denne greia! - Ok. 116 00:09:48,504 --> 00:09:50,836 I mellomtiden, mens vi snakker sammen, 117 00:09:50,965 --> 00:09:55,550 er tusener på tusener av såkalte overlegne livsformer 118 00:09:55,678 --> 00:10:00,798 i ferd med å spre krigsemitten sin til hele galaksen. 119 00:10:00,850 --> 00:10:04,309 Kanskje det er de som burde utryddes? 120 00:10:18,200 --> 00:10:20,817 General Kenobi, Anakin, vier så glad... 121 00:10:20,870 --> 00:10:23,612 - Hvor er senator Amidala? - Hun gikk for å se etter laben. 122 00:10:23,706 --> 00:10:24,787 Og du lot henne gå? 123 00:10:24,874 --> 00:10:29,539 Senator Padmé kan være svært vanskelig å hindre når hun har satt seg noe fore. 124 00:10:29,587 --> 00:10:31,294 Godt poeng. Jeg vet hva du mener. 125 00:10:31,380 --> 00:10:34,964 Dette er Peppi Bow. Hun var den siste som så dem. 126 00:10:35,051 --> 00:10:36,883 Padmé sendte henne i sikkerhet her. 127 00:10:36,927 --> 00:10:39,544 De leter etter sykelageren. 128 00:10:39,639 --> 00:10:42,802 - "De"? - Representant Binks var med henne. 129 00:10:44,143 --> 00:10:47,556 - Bli med gunganerne. Prøv å finne dem. - Som du vil, mester. 130 00:10:52,902 --> 00:10:54,563 Hvorfor sendte du ikke noen for å se etter dem? 131 00:10:54,654 --> 00:10:58,397 På grunn av den seneste utviklingen syntes vi det var bestå vente på deg. 132 00:10:58,449 --> 00:11:00,315 Hvilken seneste utvikling? 133 00:11:01,410 --> 00:11:03,572 Vi foretok en robolobotomi på kampdroidene 134 00:11:03,621 --> 00:11:05,737 og fant denne minnebiten. 135 00:11:05,790 --> 00:11:07,246 Hvem er det? 136 00:11:07,291 --> 00:11:10,909 Doktor Nuvo Vindi. Sjefsmedisineren for Perma-familiene. 137 00:11:11,003 --> 00:11:12,914 Han forsvant for ti år siden. 138 00:11:12,963 --> 00:11:17,423 Godt nytt, mine sjelløse, automatiske venner. 139 00:11:17,510 --> 00:11:20,423 Vi har nå nok av Blå-skygge-viruset 140 00:11:20,513 --> 00:11:23,346 til å begynne å fylle bombene. 141 00:11:23,432 --> 00:11:25,264 Han sa "bomber". 142 00:11:25,351 --> 00:11:31,097 Vi trenger bare å sende én bombe til hvert nøkkelstjernesystem. 143 00:11:31,190 --> 00:11:34,433 Jobb fort. Jeg trenger dem leveringsklare... 144 00:11:35,152 --> 00:11:38,770 Hvis de bombene blir avfyrt, står vi overfor en galaksevid pest. 145 00:11:38,864 --> 00:11:41,117 Krigen vil bli vårt minste problem. 146 00:11:41,158 --> 00:11:45,368 Det er noen gode nyheter. Senator Amidala fant laben. 147 00:11:45,454 --> 00:11:48,037 Hun sendte oss koordinatene før hun forsvant. 148 00:11:48,124 --> 00:11:50,331 Vi har klart å foreta en geoskanning av området. 149 00:11:50,459 --> 00:11:53,793 - Det er enormt. - Det ser ut som det er tre innganger. 150 00:11:53,838 --> 00:11:58,833 Her, her og her. Dette ser ut som hovedlaben. 151 00:11:58,968 --> 00:12:00,174 Og bombene? 152 00:12:00,302 --> 00:12:04,341 Det later til å være over normal stråling i dette området. 153 00:12:04,473 --> 00:12:06,510 Det er sannsynligvis der de ligger lagret. 154 00:12:06,642 --> 00:12:09,509 Hvis Padmé på noen måte har advart dem om vårt nærvær... 155 00:12:09,645 --> 00:12:12,182 Hvis Padmé er der inne, og vi braser skytende inn, 156 00:12:12,314 --> 00:12:14,976 -kan hun bli drept. - Det er en risiko vi må ta. 157 00:12:15,109 --> 00:12:18,352 Doktor Vindi og de bombene må ikke forlate laben. 158 00:12:18,487 --> 00:12:21,855 Og hvis de eller vi detonerer en under angrepet? 159 00:12:21,991 --> 00:12:25,825 Det er bedre å ha én smittet planet enn hele galaksen. 160 00:12:27,788 --> 00:12:31,326 - Det skipet der tilhører dem. - Så hvor er de? 161 00:12:37,840 --> 00:12:39,501 Sporene deres ender her. 162 00:12:43,554 --> 00:12:47,138 Peppi, det er et skop. Ikke la dem se deg! 163 00:12:59,028 --> 00:13:02,646 - Hvor er de? - Vær tålmodig. De kommer hvert øyeblikk. 164 00:13:02,698 --> 00:13:04,234 Du virker litt anspent. 165 00:13:04,366 --> 00:13:06,824 Vi kommer antakelig til å ødelegge livet her på planeten, 166 00:13:06,869 --> 00:13:10,703 inkludert våre og senatorens, så ja, jeg er litt anspent. Hvorfor er ikke du? 167 00:13:10,998 --> 00:13:12,580 Jeg skjuler det bedre. 168 00:13:13,209 --> 00:13:14,665 Mester, er du der? 169 00:13:14,710 --> 00:13:16,667 - Fant du henne? - Negativt. 170 00:13:16,712 --> 00:13:18,544 Jeg er ganske sikker på at hun er inne i laben. 171 00:13:18,589 --> 00:13:21,251 Hele området er dekket av trykkfølsomme sensorer. 172 00:13:21,383 --> 00:13:23,715 Det er umulig å komme seg inn uten å bli oppdaget. 173 00:13:23,844 --> 00:13:26,882 - Men jeg vil gladelig prøve å... - Ikke prøv å ta deg inn! 174 00:13:27,598 --> 00:13:30,886 Jeg trenger deg til å detonere en bunkerbombe i sørenden av anlegget. 175 00:13:30,976 --> 00:13:33,809 Det burde sørge for litt avledning og forsegle bombeområdet, 176 00:13:33,896 --> 00:13:35,637 mens vi tar oss inn lukene. 177 00:13:35,731 --> 00:13:37,233 Du kan regne med meg. 178 00:13:37,316 --> 00:13:39,478 Rex og mennene hans kommer like bak deg, Pip. 179 00:13:39,568 --> 00:13:40,729 De dekker deg. 180 00:13:41,362 --> 00:13:42,727 Kom igjen, best vi skynder oss. 181 00:13:46,408 --> 00:13:51,153 Padmé kan være tapt, Anakin. Ikke risiker oppdraget for å redde henne. 182 00:13:51,247 --> 00:13:53,989 Jeg tar meg av bombene, du fokuserer på doktoren. 183 00:13:54,083 --> 00:13:56,324 Jeg vet hva som står på spill. 184 00:14:33,622 --> 00:14:34,783 Nå! 185 00:14:39,879 --> 00:14:44,214 Vi har inntrengere! Alle droider til luke nummer én! 186 00:14:45,301 --> 00:14:47,793 Venner av dere, antar jeg? 187 00:14:48,262 --> 00:14:50,924 De har kommet raskere enn jeg forventet. 188 00:14:58,397 --> 00:14:59,808 Kan jeg også bli med? 189 00:14:59,899 --> 00:15:02,857 Nei, bli her og forsikre deg om at ingen rømmer. 190 00:15:04,320 --> 00:15:05,606 Ja vel, da. 191 00:15:36,518 --> 00:15:37,929 Det er stille her inne. 192 00:15:38,020 --> 00:15:40,512 Det virker som Ahsokas avledning virker. 193 00:15:42,316 --> 00:15:44,023 Fremad! Kom igjen! 194 00:15:51,659 --> 00:15:53,115 Retrett! 195 00:16:12,054 --> 00:16:16,139 - Padmé! - Ta ett skritt til og vennene dine dør. 196 00:16:17,643 --> 00:16:19,133 '-999 ned våpnene! 197 00:16:20,104 --> 00:16:21,390 Vent! 198 00:16:22,773 --> 00:16:24,389 Gjør som han sier! 199 00:16:34,368 --> 00:16:36,154 Jeg klarer ikke stoppe dem! 200 00:16:41,917 --> 00:16:45,410 - Trenger du litt hjelp? - Så godt å se deg, mester Kenobi. 201 00:16:46,296 --> 00:16:50,915 Jeg innser at jeg ikke vil klare å oppholde deg lenge, jedi. 202 00:16:51,010 --> 00:16:54,048 Derfor skal jeg gi deg et valg. 203 00:16:54,972 --> 00:16:58,306 Greit for meg, så lenge én av mulighetene er å drepe deg. 204 00:16:59,643 --> 00:17:04,262 Hva med å fange meg eller redde vennene dine? 205 00:17:22,124 --> 00:17:23,330 Er det bra med deg? 206 00:17:23,417 --> 00:17:26,876 Ani, hva om du redder meg 207 00:17:26,962 --> 00:17:31,377 -før du slakter kampdroidene neste gang? - En liten takk hadde holdt lenge. 208 00:17:32,092 --> 00:17:33,674 Alt bra så langt. 209 00:17:33,761 --> 00:17:37,299 Laben er sikret, og forhåpentligvis har Anakin funnet Padmé nå. 210 00:17:39,266 --> 00:17:42,804 - Jeg henter bombene. - Jeg oppholder droidene! 211 00:17:45,022 --> 00:17:47,559 Grip skyterne deres. Vi må finne doktoren. 212 00:17:49,318 --> 00:17:54,154 - Vel, dette ligner et bombelager. - Ja, og heldigvis ser de inaktive ut. 213 00:18:00,537 --> 00:18:03,370 Jeg var litt kjapp! Få dem deaktivert nå! Anakin! 214 00:18:04,208 --> 00:18:06,415 Jeg regner med at du ikke fanget doktoren. 215 00:18:06,919 --> 00:18:09,752 Jeg jobber med saken. Har du bombene? 216 00:18:09,838 --> 00:18:10,999 Jeg jobber med saken. 217 00:18:11,090 --> 00:18:14,674 Doktor Vindi har fjernaktivert bombene. De har begynt å telle ned. 218 00:18:14,718 --> 00:18:16,254 - Storartet - Og på toppen av alt 219 00:18:16,345 --> 00:18:18,211 ser det ut som én er borte. 220 00:18:18,388 --> 00:18:19,674 Den er her nede et sted. 221 00:18:19,723 --> 00:18:23,887 Ahsoka, vi har en ny situasjon. Sett alle klonene til å gjennomsøke anlegget. 222 00:18:24,019 --> 00:18:25,930 - Vi har en... - Mester? 223 00:18:26,021 --> 00:18:29,104 Vi har en bombe borte og en skytegal, sinnssyk doktor på frifot. 224 00:18:29,191 --> 00:18:32,729 En bombe borte? Jeg så doktor Vindi gi en bombe til en liten dreide. 225 00:18:32,861 --> 00:18:35,444 Spre dere i grupper. Finn den droiden. 226 00:18:36,865 --> 00:18:39,072 Dere hørte ham! Få opp farten! 227 00:18:48,544 --> 00:18:50,034 - Hva? - Jedi! 228 00:18:56,051 --> 00:19:00,295 - Skal du allerede dra, doktor? - Tiden renner ut for deg. 229 00:19:01,473 --> 00:19:02,759 Ta imot! 230 00:19:15,779 --> 00:19:19,443 Obi-Wan, doktor Vindi flyktet! Han er på landingsplattformen. 231 00:19:20,075 --> 00:19:22,157 Ok. Jeg er på vei. 232 00:19:30,752 --> 00:19:32,914 Her inne lukta det godt! 233 00:19:40,804 --> 00:19:45,469 Hei der, lille venn. Kan jeg være så snill å få den av deg? 234 00:19:49,438 --> 00:19:51,429 - Han slipper unna! - Neil 235 00:19:59,114 --> 00:20:01,446 Ahsoka, jeg fant den siste bomben. 236 00:20:02,993 --> 00:20:05,280 Bli der! Jeg henter bombeteamet. 237 00:20:06,371 --> 00:20:07,953 Nesten ferdig. 238 00:20:15,881 --> 00:20:19,374 Ikke skyt! Mister han én av ampullene, er vi ferdige! 239 00:20:33,649 --> 00:20:34,855 Nei! Nossa! 240 00:20:41,031 --> 00:20:43,068 Du er arrestert, doktor Vindi! 241 00:20:59,758 --> 00:21:01,795 Ja, ja, ja! Ja, ja! 242 00:21:13,647 --> 00:21:19,188 Ja, bomben eksploderer, og vi skal alle dø! 243 00:21:21,113 --> 00:21:23,024 Ja, ja, ja. Dø! 244 00:21:27,286 --> 00:21:29,948 - Å, hva skjedde? - Deaktivert. 245 00:21:30,455 --> 00:21:32,162 Og nok av tid til overs. 246 00:21:35,460 --> 00:21:38,543 - Ahsoka, er du der? - Jeg er her, mester. 247 00:21:38,630 --> 00:21:40,246 Bomben er deaktivert. 248 00:21:40,340 --> 00:21:42,718 - Fant du Vindi? - Han er også deaktivert. 249 00:21:42,801 --> 00:21:45,714 - Har du sett Padmé? - Hun står rett ved siden av meg. 250 00:21:45,804 --> 00:21:48,387 Jeg har det også bra. Takk for at du spurte.