1
00:00:02,503 --> 00:00:07,925
Season 1 / Episode 16 :
" The Hidden Enemy "
2
00:00:16,808 --> 00:00:18,644
A planet under siege!
3
00:00:19,019 --> 00:00:21,230
Separatist forces mercilessly batter
4
00:00:21,396 --> 00:00:23,565
the beautiful and elegant world
of Christophsis.
5
00:00:24,274 --> 00:00:26,652
Unable to defend themselves
any longer,
6
00:00:26,777 --> 00:00:30,155
the people of Christophsis
call on the Jedi for assistance.
7
00:00:30,864 --> 00:00:33,909
Hoping to save lives
and prevent further destruction,
8
00:00:34,034 --> 00:00:38,288
Obi-Wan Kenobi and Anakin Skywalker
plan a daring ambush
9
00:00:38,413 --> 00:00:42,334
which could turn the tide in the fight
for this crucial star system.
10
00:00:43,335 --> 00:00:45,546
- How are you doing over there?
- We're set.
11
00:00:45,671 --> 00:00:48,006
I've got some guys here
that are anxious to get going.
12
00:00:48,131 --> 00:00:49,216
Glad to hear it.
13
00:00:58,016 --> 00:00:59,518
We're back, general.
14
00:00:59,977 --> 00:01:02,145
Good. The show is about to begin.
15
00:01:04,481 --> 00:01:06,525
How's that cannon coming, boys?
16
00:01:06,650 --> 00:01:09,361
We'll have this one back in business
in no time, sir.
17
00:01:13,448 --> 00:01:14,783
The droids are advancing.
18
00:01:18,412 --> 00:01:21,623
I'm seeing a full battalion
coming right on schedule.
19
00:01:23,166 --> 00:01:24,793
Tanks! They brought tanks.
20
00:01:34,428 --> 00:01:35,721
A little closer.
21
00:01:39,683 --> 00:01:41,143
They're splitting up.
22
00:01:41,643 --> 00:01:42,394
What?
23
00:01:44,813 --> 00:01:46,940
Something's gone wrong.
Prepare all troops for...
24
00:01:58,702 --> 00:02:00,120
Abort the mission!
25
00:02:04,750 --> 00:02:06,877
Our position's been compromised.
26
00:02:11,715 --> 00:02:13,050
Obi-Wan, what's going on?
27
00:02:13,967 --> 00:02:16,428
We're cut off.
The droids are onto us.
28
00:02:22,809 --> 00:02:25,979
Gunship, come in. Hawk,
we need an e-vac in the south tower.
29
00:02:26,438 --> 00:02:28,440
Roger that, sir. We're coming.
30
00:02:31,652 --> 00:02:34,696
- South tower? We're in the north.
- Not for long.
31
00:02:37,199 --> 00:02:38,575
Rex, fire your cables.
32
00:02:46,542 --> 00:02:47,584
Blast them!
33
00:03:03,016 --> 00:03:05,644
- This way is clear.
- How did you get over here?
34
00:03:05,894 --> 00:03:07,062
I improvised.
35
00:03:25,998 --> 00:03:26,915
Now what?
36
00:04:07,331 --> 00:04:10,459
Maybe this tactical droid will tell us
how they knew our plan.
37
00:04:18,342 --> 00:04:21,428
The Republic army
is in the north and south towers:
38
00:04:21,929 --> 00:04:22,930
level 46.
39
00:04:23,805 --> 00:04:25,265
It just doesn't make sense.
40
00:04:29,144 --> 00:04:29,937
Blast!
41
00:04:31,522 --> 00:04:34,149
Well, at least we're not the only ones
having a bad day.
42
00:04:34,316 --> 00:04:35,275
Generals,
43
00:04:37,444 --> 00:04:38,987
they had all our intel.
44
00:04:39,404 --> 00:04:41,031
That would explain the ambush.
45
00:04:41,156 --> 00:04:44,243
How could we have left ourselves
so vulnerable to a security breach?
46
00:04:45,369 --> 00:04:47,913
- I don't think we did.
- You think someone
47
00:04:48,038 --> 00:04:50,541
- infiltrated our defenses?
- Possibly.
48
00:04:51,291 --> 00:04:53,544
It'd have to be someone
cunning and resourceful enough
49
00:04:53,669 --> 00:04:55,546
to gain access to all our plans.
50
00:04:55,671 --> 00:04:58,173
But that's still wouldn't explain
how they got our intel.
51
00:04:58,715 --> 00:05:00,217
No. You're right.
52
00:05:01,009 --> 00:05:03,971
They wouldn't act alone. They'd have
someone working with them.
53
00:05:04,304 --> 00:05:05,347
A spy, sir?
54
00:05:06,056 --> 00:05:09,226
But who would want
to betray our troops to the Seppies?
55
00:05:09,476 --> 00:05:11,103
Excellent question, Commander.
56
00:05:11,228 --> 00:05:13,856
Perhaps it's time we made a visit
behind enemy lines.
57
00:05:13,981 --> 00:05:16,817
- I think we'll find our answers there.
- We'll get right on it.
58
00:05:17,109 --> 00:05:19,903
No, Captain. I need you here
to find the security breach.
59
00:05:20,279 --> 00:05:23,115
- You can count on us, sir.
- One more thing:
60
00:05:23,240 --> 00:05:25,617
this mission
is extremely confidential.
61
00:05:25,742 --> 00:05:27,411
The spy could be anyone.
62
00:05:27,536 --> 00:05:29,496
Let no one know of our mission.
63
00:05:30,455 --> 00:05:31,790
Understood, sir.
64
00:05:39,214 --> 00:05:40,924
Someone left this comlink on.
65
00:05:41,466 --> 00:05:42,509
Someone
66
00:05:42,718 --> 00:05:45,137
has been listening
to everything we said.
67
00:05:46,763 --> 00:05:47,681
Hey! Stop!
68
00:05:50,100 --> 00:05:51,143
Who's that?
69
00:05:55,355 --> 00:05:57,566
I'll follow him.
You take the west corridor.
70
00:05:57,691 --> 00:05:58,692
I'm on it.
71
00:06:13,081 --> 00:06:15,000
He must have gone in the mess hall.
72
00:06:19,755 --> 00:06:21,465
We've got a big problem.
73
00:06:22,174 --> 00:06:22,925
Yeah.
74
00:06:23,509 --> 00:06:26,011
The only people in here
are brothers.
75
00:06:30,682 --> 00:06:31,683
One of us?
76
00:06:32,351 --> 00:06:33,894
Great, but which one?
77
00:06:35,145 --> 00:06:38,524
We'll have to wait for his next move.
Keep this to ourselves.
78
00:06:38,690 --> 00:06:40,317
Better contact the Jedi.
79
00:06:40,442 --> 00:06:41,443
I'm on it.
80
00:06:57,084 --> 00:07:00,170
Don't shoot. Just keep
their communications jammed.
81
00:07:00,462 --> 00:07:01,588
Roger, roger.
82
00:07:02,214 --> 00:07:04,216
We can't reach General Kenobi.
83
00:07:04,341 --> 00:07:07,177
Whoever it is has blocked
our communications.
84
00:07:07,302 --> 00:07:10,013
We're gonna have
to find this guy ourselves.
85
00:07:10,556 --> 00:07:12,599
R2, come over here and plug in.
86
00:07:16,645 --> 00:07:17,813
What are you doing?
87
00:07:17,938 --> 00:07:20,482
The guard got his messages
out there somehow.
88
00:07:20,607 --> 00:07:22,860
- We just got to find them.
- What do you think?
89
00:07:22,985 --> 00:07:26,238
- He just sat down and wrote a note?
- You have to start somewhere.
90
00:07:30,534 --> 00:07:32,786
We appear to have picked up
some friends.
91
00:07:32,911 --> 00:07:33,871
Indeed.
92
00:07:33,996 --> 00:07:37,666
In fact, I believe the number of eyes
watching us has been steadily growing.
93
00:07:38,000 --> 00:07:41,628
Great. Perhaps this means our adversary
has learned about our mission.
94
00:07:41,879 --> 00:07:42,921
Perhaps it does.
95
00:07:43,088 --> 00:07:45,507
Of course,
nobody's tried to stop us yet.
96
00:07:45,799 --> 00:07:47,009
Also true.
97
00:07:47,134 --> 00:07:49,428
They want us to get to
the Separatist headquarters,
98
00:07:49,553 --> 00:07:51,221
which means this is a trap.
99
00:07:51,346 --> 00:07:52,556
I imagine it is.
100
00:07:52,848 --> 00:07:55,142
Well, that's unfortunate...
For them.
101
00:07:59,062 --> 00:08:00,647
R2's found something.
102
00:08:01,565 --> 00:08:03,317
What is it? Is it the traitor?
103
00:08:04,234 --> 00:08:05,360
I'm not sure.
104
00:08:06,570 --> 00:08:09,031
- Maybe.
- What is he looking for?
105
00:08:09,323 --> 00:08:13,035
Wavelength interference,
weak frequencies, spotty, irregular.
106
00:08:13,243 --> 00:08:15,454
See, how it shows up every few days
107
00:08:15,579 --> 00:08:18,332
then disappears?
Day to day, you wouldn't notice it.
108
00:08:20,000 --> 00:08:21,919
- What?
- It's the pattern.
109
00:08:22,377 --> 00:08:25,839
The band's only coming off
one terminal in the whole base.
110
00:08:26,256 --> 00:08:27,382
Check it out.
111
00:08:28,425 --> 00:08:29,635
Slick's barracks.
112
00:08:29,968 --> 00:08:32,346
Only Sslick's men
would have access to that terminal.
113
00:08:33,805 --> 00:08:35,682
Slick's not gonna like that.
114
00:08:36,016 --> 00:08:37,142
No, he's not.
115
00:08:37,267 --> 00:08:40,187
But if one of his men
is giving away our intel,
116
00:08:40,354 --> 00:08:42,397
we have to find him
and sort this out.
117
00:08:52,741 --> 00:08:54,660
No guards, no barricades,
118
00:08:55,702 --> 00:08:58,705
you'd think the Separatist headquarters
would be better protected.
119
00:09:01,792 --> 00:09:05,212
But clearly, keeping us out
is not what they intend.
120
00:09:10,759 --> 00:09:12,845
No way. My guys are the best.
121
00:09:13,470 --> 00:09:15,722
No way they're capable
of something like this.
122
00:09:15,889 --> 00:09:17,391
Something like what?
123
00:09:20,811 --> 00:09:23,230
- You called them here?
- Of course we did.
124
00:09:23,355 --> 00:09:25,899
We're getting to the bottom of this...
Now.
125
00:09:26,191 --> 00:09:29,152
Look, let me have a few minutes
with them first.
126
00:09:29,778 --> 00:09:31,238
It's gonna hit them hard.
127
00:09:31,363 --> 00:09:34,616
They trust each other,
and if one of our own betrayed us...
128
00:09:34,741 --> 00:09:38,203
I don't think that's necessary.
Your men are tough, right?
129
00:09:38,745 --> 00:09:40,414
Take a seat, gentlemen.
130
00:09:43,750 --> 00:09:45,627
We have a turncoat in our midst,
131
00:09:46,670 --> 00:09:48,630
and we think it's one of you.
132
00:09:59,016 --> 00:10:01,226
So this is the belly of the beast.
133
00:10:09,067 --> 00:10:10,027
Ventress.
134
00:10:10,569 --> 00:10:13,113
And here I thought this mission
would be unpleasant.
135
00:10:13,488 --> 00:10:16,533
The pleasure's all mine,
my dear Obi-Wan.
136
00:10:17,534 --> 00:10:18,827
I've missed you.
137
00:10:26,293 --> 00:10:29,880
I don't know, I was doing the things
I always do after a mission.
138
00:10:30,422 --> 00:10:32,841
- Things like what?
- I'm sorry, sir.
139
00:10:33,133 --> 00:10:35,969
I'm just a little nervous.
You're my C.O.
140
00:10:36,512 --> 00:10:38,013
The way I figure it,
141
00:10:38,138 --> 00:10:41,391
you tell the truth,
you got nothing to be nervous about.
142
00:10:41,517 --> 00:10:44,686
Jester is telling the truth. He cleans
his weapon after every mission.
143
00:10:44,811 --> 00:10:47,940
First thing, every time.
He's kind of obsessed that way.
144
00:10:48,065 --> 00:10:49,066
Is that right?
145
00:10:49,191 --> 00:10:51,193
- You were cleaning your weapon?
- Yes, sir.
146
00:10:51,360 --> 00:10:53,111
Go on the computer
while you were in here?
147
00:10:53,320 --> 00:10:56,365
No, sir. I didn't even power it up.
You can check.
148
00:10:58,575 --> 00:11:00,077
Show me your weapon.
149
00:11:02,246 --> 00:11:03,830
Yep, freshly scrubbed.
150
00:11:04,414 --> 00:11:07,292
- The rag's over there in the corner.
- Good man.
151
00:11:07,417 --> 00:11:08,252
You.
152
00:11:08,502 --> 00:11:11,839
- You were cleaning your weapon too?
- No, I was hungry.
153
00:11:12,089 --> 00:11:13,757
I went back to the mess.
154
00:11:14,299 --> 00:11:15,926
- Right away?
- Yeah.
155
00:11:17,344 --> 00:11:18,428
Anyone with you?
156
00:11:19,596 --> 00:11:20,681
Sketch, sir.
157
00:11:20,806 --> 00:11:24,184
We got to the mess at the same time,
got our grub, and sat together.
158
00:11:24,476 --> 00:11:27,813
Anyone else in the mess able to confirm
what you two are saying?
159
00:11:28,105 --> 00:11:30,065
Lots of guys there.
Ask any of them.
160
00:11:30,691 --> 00:11:33,485
- We will.
- Captain, give me a moment with them.
161
00:11:33,652 --> 00:11:35,821
No, it's okay, Sarge.
I got nothing to hide.
162
00:11:35,946 --> 00:11:37,239
I was in the infirmary.
163
00:11:37,823 --> 00:11:40,325
Got banged up pretty good
by one of those clankers.
164
00:11:40,450 --> 00:11:42,202
A med droid was fixing me up.
165
00:11:42,327 --> 00:11:45,497
Doc's got all the records there
if you want to check.
166
00:11:48,417 --> 00:11:50,377
So, Chopper, old boy,
167
00:11:50,919 --> 00:11:53,213
- what's your alibi?
- I was in the mess hall.
168
00:11:53,505 --> 00:11:54,715
No, you weren't!
169
00:11:55,132 --> 00:11:56,425
I mean, you...
170
00:11:56,925 --> 00:11:59,553
If you know something, kid,
you should speak up.
171
00:12:00,512 --> 00:12:02,890
Chopper came in a lot later.
172
00:12:03,390 --> 00:12:04,892
After everyone else.
173
00:12:15,777 --> 00:12:19,198
My loyal informant let me know
you were coming.
174
00:12:19,781 --> 00:12:22,451
Well, then, we thank you
for your hospitality.
175
00:12:36,423 --> 00:12:38,675
Where were you
before you went to the mess, Chopper?
176
00:12:38,800 --> 00:12:40,802
Nowhere. Walking around.
177
00:12:41,094 --> 00:12:43,889
Son, you know we'll need
a better answer than that.
178
00:12:45,724 --> 00:12:46,808
I was hiding
179
00:12:47,559 --> 00:12:48,977
at the south exit.
180
00:12:49,770 --> 00:12:52,105
I didn't want anyone to see me
string these together.
181
00:12:54,024 --> 00:12:55,776
Battle droid fingers.
182
00:12:57,361 --> 00:12:58,320
I just...
183
00:12:58,737 --> 00:13:00,697
I just wanted something back.
184
00:13:00,822 --> 00:13:02,991
I guess I felt like they owed me.
185
00:13:03,742 --> 00:13:06,328
I always knew there was something
deficient about you.
186
00:13:09,498 --> 00:13:12,668
This isn't good, Chopper.
Lying about where you were,
187
00:13:12,793 --> 00:13:15,420
taking forbidden items
from a battlefield.
188
00:13:16,129 --> 00:13:16,964
I know.
189
00:13:17,172 --> 00:13:20,175
I put up with the attitude
'cause you have skill.
190
00:13:20,384 --> 00:13:23,804
But if you could break these rules,
your whole character's in question here.
191
00:13:24,179 --> 00:13:25,556
Wait, no! Hang on.
192
00:13:26,056 --> 00:13:27,140
I'm no spy!
193
00:13:37,401 --> 00:13:39,069
Chopper, we're all brothers.
194
00:13:39,194 --> 00:13:41,822
But how can we trust anything
you say now?
195
00:13:42,364 --> 00:13:45,576
- No, sir, I'm telling you, I did not...
- It's okay.
196
00:13:45,868 --> 00:13:47,953
We'll get you
a proper investigation.
197
00:13:48,078 --> 00:13:51,540
You don't have to say anything
till the Jedi come back and talk to you.
198
00:13:51,665 --> 00:13:54,042
Maybe you should talk, sir.
Tell them where you went.
199
00:13:54,334 --> 00:13:56,461
I was at the south exit, remember?
200
00:13:56,587 --> 00:13:58,672
I saw you go in go in, sir.
I saw you.
201
00:13:58,797 --> 00:14:00,632
Chopper, I have been patient.
202
00:14:00,757 --> 00:14:03,427
Everyone else turned right
toward the barracks and the mess.
203
00:14:03,552 --> 00:14:06,221
You turned left,
toward the command center.
204
00:14:07,139 --> 00:14:11,143
- Where were you going, sir?
- Obviously, the kid feels cornered.
205
00:14:11,685 --> 00:14:14,980
Sergeant, what did you mean,
"Till the Jedi come back"?
206
00:14:15,689 --> 00:14:17,816
How did you know the Jedi were gone?
207
00:14:19,610 --> 00:14:22,446
I really wish
you hadn't noticed that, sir.
208
00:14:24,990 --> 00:14:25,866
It's Slick?
209
00:14:28,243 --> 00:14:29,745
Slick's the traitor?
210
00:14:51,934 --> 00:14:55,062
- I've got someone by the gunships.
- That's our Slick.
211
00:14:55,187 --> 00:14:57,773
Now that he's exposed,
he has to get out of this base.
212
00:14:58,982 --> 00:15:01,735
There's no escape now,
you piece of rankweed!
213
00:15:06,740 --> 00:15:07,783
Move. Move!
214
00:15:20,587 --> 00:15:22,548
He took out our weapons depot.
215
00:15:24,675 --> 00:15:26,343
He knew where we'd look.
216
00:15:26,718 --> 00:15:28,387
He's not trying to escape.
217
00:15:28,512 --> 00:15:31,473
He knows all our moves
before we even make them.
218
00:15:35,686 --> 00:15:36,895
Give up, Ventress!
219
00:15:37,479 --> 00:15:38,897
I am all yours,
220
00:15:39,022 --> 00:15:40,065
Obi-Wan.
221
00:15:49,616 --> 00:15:51,451
You've served your purpose.
222
00:15:51,743 --> 00:15:54,955
- We have to get back. Now!
- It's already too late.
223
00:15:55,247 --> 00:15:58,792
So hard to know
whom to trust these days, isn't it?
224
00:15:59,168 --> 00:16:00,836
What's the plan, Master?
225
00:16:00,961 --> 00:16:03,589
Bringing us here was a mistake,
my sweet.
226
00:16:04,298 --> 00:16:06,592
You've overestimated your abilities.
227
00:16:07,134 --> 00:16:07,968
Really?
228
00:16:20,314 --> 00:16:21,899
Come and get me, boys!
229
00:16:24,860 --> 00:16:27,404
You didn't tell us
you were bringing friends.
230
00:16:27,946 --> 00:16:29,281
Poor Obi-Wan.
231
00:16:29,823 --> 00:16:31,366
You've been betrayed.
232
00:16:31,617 --> 00:16:34,453
And now we're about
to take control of this world.
233
00:16:38,415 --> 00:16:40,584
- How do we get this guy?
- Sir.
234
00:16:41,001 --> 00:16:42,669
Slick ran into the command center.
235
00:16:43,045 --> 00:16:45,547
You guys stay here.
Seal the perimeter.
236
00:17:14,409 --> 00:17:16,370
Prepare to march on the city.
237
00:17:23,085 --> 00:17:26,505
Have General Loathesome
delay the Jedi as long as possible.
238
00:17:26,713 --> 00:17:30,384
I will need time to execute
the next part of my Master's plan.
239
00:17:30,676 --> 00:17:31,885
Yes, Mistress.
240
00:17:48,694 --> 00:17:51,363
Pretend you're Slick.
What's in your head?
241
00:17:51,697 --> 00:17:53,657
My cover's blown, it's time to go,
242
00:17:53,782 --> 00:17:57,119
but I decide not to use a ship
because it's too obvious.
243
00:18:03,500 --> 00:18:04,626
The lockdown.
244
00:18:05,169 --> 00:18:06,920
He wants to get around the lockdown.
245
00:18:07,171 --> 00:18:09,381
He's blinded us
by taking out the power.
246
00:18:09,506 --> 00:18:11,717
He could disable
the entire security system.
247
00:18:12,968 --> 00:18:15,554
But he knows we'd expect him
to do that.
248
00:18:18,974 --> 00:18:20,017
Or does he?
249
00:18:20,559 --> 00:18:23,854
- Yeah, I see what you're getting at.
- Go to the south exit.
250
00:18:24,188 --> 00:18:28,025
- What are you gonna do?
- I'll stay here, get the power back up.
251
00:18:28,150 --> 00:18:29,943
- That'll help.
- Got it.
252
00:18:36,825 --> 00:18:38,285
Hey, there, Slick.
253
00:18:39,369 --> 00:18:40,454
Gun's empty.
254
00:18:43,332 --> 00:18:45,417
You know what's funny, traitor?
255
00:18:45,959 --> 00:18:49,838
We knew you'd never take a chance
on the exits while they were blocked.
256
00:18:50,506 --> 00:18:53,050
I'd stay here
to open them myself first.
257
00:18:53,634 --> 00:18:54,843
Just like you.
258
00:18:55,219 --> 00:18:58,764
Don't do a job till you've guaranteed
the best odds, right?
259
00:18:59,306 --> 00:19:00,807
You knew I was here.
260
00:19:01,141 --> 00:19:02,559
Of course we knew.
261
00:19:03,101 --> 00:19:04,811
You think we wouldn't have a plan?
262
00:19:05,145 --> 00:19:06,647
I'm not the traitor.
263
00:19:07,314 --> 00:19:08,232
You are!
264
00:19:22,496 --> 00:19:25,666
All of you just blindly
following orders, for what?
265
00:19:30,128 --> 00:19:33,215
At least I got something
out of all this suffering.
266
00:19:35,175 --> 00:19:38,554
I bet you sold out your brothers
for some real shiny coin.
267
00:19:45,811 --> 00:19:47,604
Yes, she offered me money.
268
00:19:48,105 --> 00:19:50,148
But she offered me
something more important.
269
00:19:50,274 --> 00:19:52,943
Something you wouldn't understand.
Freedom!
270
00:19:58,323 --> 00:20:00,951
I think freedom's
gonna have to wait, kid.
271
00:20:03,745 --> 00:20:04,538
Slick?
272
00:20:04,997 --> 00:20:07,708
- It was you?
- He gave us a bit of a chase, sir.
273
00:20:07,958 --> 00:20:10,169
You couldn't be
a greater disappointment.
274
00:20:10,294 --> 00:20:12,212
How could you do this
to your brothers?
275
00:20:13,463 --> 00:20:15,340
Only a Jedi would ask that.
276
00:20:16,300 --> 00:20:19,052
It's the Jedi
who keep my brothers enslaved.
277
00:20:19,469 --> 00:20:20,929
We do your bidding.
278
00:20:21,054 --> 00:20:22,681
We serve at your whim.
279
00:20:23,223 --> 00:20:25,142
I just wanted something more.
280
00:20:25,267 --> 00:20:29,104
And all you had to do to get it
was put the rest of us all at risk.
281
00:20:31,148 --> 00:20:32,608
I love my brothers.
282
00:20:33,150 --> 00:20:34,610
You're too blind to see it,
283
00:20:34,735 --> 00:20:36,862
but I was striking the blow
for all clones.
284
00:20:37,279 --> 00:20:40,949
If you loved your brothers,
you wouldn't have put them at risk.
285
00:20:41,408 --> 00:20:43,327
You betrayed everyone of us.
286
00:20:44,494 --> 00:20:45,954
Take him to lockup.
287
00:20:50,000 --> 00:20:52,711
Were you able to salvage anything
from the weapons depot?
288
00:20:53,253 --> 00:20:55,839
Slick pretty much scorched
the whole thing.
289
00:20:55,964 --> 00:20:58,217
That seemed to be
what he was going for all along.
290
00:20:58,342 --> 00:21:00,469
We managed to save
the heavy cannons, though.
291
00:21:00,594 --> 00:21:01,595
That's good,
292
00:21:01,720 --> 00:21:04,640
'cause there are about
1,000 battle droids on their way here.
293
00:21:04,932 --> 00:21:06,892
The fight goes on, gentlemen.