1
00:00:02,503 --> 00:00:07,925
Season 1 / Episodes 14 :
" Defenders of Peace "
2
00:00:16,808 --> 00:00:18,685
Republic forces in retreat.
3
00:00:19,061 --> 00:00:22,105
While rescuing General Aayla Secura
from certain defeat,
4
00:00:22,231 --> 00:00:24,983
Anakin Skywalker
has been seriously injured.
5
00:00:25,108 --> 00:00:27,819
After a narrow escape,
our heroes crashlanded
6
00:00:27,945 --> 00:00:29,988
on the remote world of Maridun.
7
00:00:30,113 --> 00:00:32,658
Stranded, and with no way
to contact the Republic,
8
00:00:32,783 --> 00:00:36,245
the Jedi receive medical aid
from the peaceful Lurmen colonists.
9
00:00:36,370 --> 00:00:40,207
But even on this tiny planet,
the war threatens to follow the Jedi.
10
00:01:05,440 --> 00:01:07,776
Commander Bly, we've got company.
11
00:01:08,318 --> 00:01:10,362
- Friendlies?
- Negative, sir.
12
00:01:10,487 --> 00:01:11,572
A droid ship
13
00:01:12,072 --> 00:01:13,782
coming straight our way.
14
00:01:13,907 --> 00:01:15,826
Acknowledged. Get back here.
15
00:01:19,204 --> 00:01:21,081
- General?
- Yes, commander?
16
00:01:21,373 --> 00:01:23,292
We've got a Separatist ship
incoming.
17
00:01:23,667 --> 00:01:25,252
This is neutral space.
18
00:01:25,377 --> 00:01:28,672
It won't be neutral for long,
not if the Separatists have their way.
19
00:01:30,007 --> 00:01:32,301
- Help me up.
- Don't struggle.
20
00:01:32,718 --> 00:01:35,596
I'm sorry,
but you're still too injured to move.
21
00:01:44,938 --> 00:01:47,900
What menace have you brought
to our village now, Jedi?
22
00:01:48,400 --> 00:01:50,360
Father, you can't blame them.
23
00:01:50,485 --> 00:01:53,447
He's right. The Separatists
don't even know we're here.
24
00:01:53,697 --> 00:01:55,949
And they can't know.
We've got to hide.
25
00:01:56,366 --> 00:01:58,452
Your presence here endangers us.
26
00:01:58,744 --> 00:02:00,787
You must leave
before your enemies find you.
27
00:02:01,121 --> 00:02:04,082
But you'll need our help.
You can't fight them alone.
28
00:02:04,458 --> 00:02:06,460
We will not fight them at all.
29
00:02:06,585 --> 00:02:08,629
We would rather die
than to kill others.
30
00:02:09,004 --> 00:02:10,797
You're going to surrender?
31
00:02:11,173 --> 00:02:13,550
- But how can you...
- Ahsoka, stop.
32
00:02:13,967 --> 00:02:17,888
If the Lurmen want to remain neutral,
we won't force them into war.
33
00:02:18,472 --> 00:02:20,057
See to it that they leave.
34
00:02:20,474 --> 00:02:22,893
I must see
what our new visitors want.
35
00:02:36,156 --> 00:02:38,825
Take it easy, sir.
We'll assist you.
36
00:02:48,126 --> 00:02:50,796
I am General Lok Durd
37
00:02:50,921 --> 00:02:52,714
of the Separatist alliance.
38
00:02:53,006 --> 00:02:55,926
I am Tee Watt Kaa,
leader of this colony.
39
00:02:56,218 --> 00:02:59,012
- What do...
- You are now under the protection
40
00:02:59,137 --> 00:03:01,014
of the Separatist alliance.
41
00:03:01,473 --> 00:03:03,183
I congratulate you
42
00:03:03,475 --> 00:03:05,018
on your good fortune.
43
00:03:05,686 --> 00:03:09,690
Thank you, but we enjoyed good fortune
well before your arrival.
44
00:03:15,821 --> 00:03:17,865
We are a peaceful people, General.
45
00:03:17,990 --> 00:03:20,075
I do not condone your presence here.
46
00:03:20,200 --> 00:03:21,577
Then stand aside.
47
00:03:21,910 --> 00:03:24,997
I would like to inspect
my new colony.
48
00:03:28,792 --> 00:03:31,086
Ransack this dung heap.
49
00:03:38,260 --> 00:03:40,554
Why are they tearing apart
our homes?
50
00:03:40,679 --> 00:03:42,556
We've done nothing to them!
51
00:03:42,806 --> 00:03:43,765
Violence,
52
00:03:44,016 --> 00:03:46,268
that's what those droids
are programmed for.
53
00:03:48,562 --> 00:03:50,105
Can't we do anything?
54
00:03:50,522 --> 00:03:53,942
No, and if we are discovered,
all of the Lurmen will be slaughtered.
55
00:03:54,651 --> 00:03:57,529
We'll be okay
if we make it to the tall grasses.
56
00:04:09,124 --> 00:04:12,878
There is no evidence of any weapons
or Republic contraband, General.
57
00:04:13,545 --> 00:04:17,382
In the future, we may conduct
more periodic searches
58
00:04:17,549 --> 00:04:21,345
like this one
in order to maintain security.
59
00:04:21,887 --> 00:04:24,806
Because we are
such an obvious threat to you.
60
00:04:25,724 --> 00:04:27,184
We'll offer no resistance.
61
00:04:27,559 --> 00:04:30,562
Your species is smarter
than you appear.
62
00:04:39,446 --> 00:04:40,989
Father, are you okay?
63
00:04:45,452 --> 00:04:47,120
At least the Jedi escaped.
64
00:04:47,246 --> 00:04:50,582
Yes, but they nearly brought harm
to our entire village.
65
00:04:51,500 --> 00:04:52,918
But now, thanks to you,
66
00:04:53,085 --> 00:04:56,547
we're safe to grovel before every
petty tyrant who enters our system.
67
00:04:56,839 --> 00:04:59,007
You would mock our very way of life?
68
00:04:59,341 --> 00:05:01,260
I have just ensured
we will have peace.
69
00:05:01,635 --> 00:05:04,304
Yes, but for the moment,
and at what price?
70
00:05:04,847 --> 00:05:07,599
Are you not concerned
about the Jedi at all?
71
00:05:07,808 --> 00:05:09,935
I have no quarrel with the Jedi,
72
00:05:10,310 --> 00:05:13,272
but we cannot help them
without being drawn into their war.
73
00:05:16,900 --> 00:05:18,402
Tub, track the Jedi.
74
00:05:18,819 --> 00:05:21,572
Follow them
and make sure they get off world.
75
00:05:27,744 --> 00:05:30,831
You know, I can't figure those villagers
not wanting to fight.
76
00:05:30,956 --> 00:05:32,291
No pride I guess.
77
00:05:32,624 --> 00:05:34,334
I call it no courage.
78
00:05:34,960 --> 00:05:38,797
Sometimes it takes courage to stick
to one's beliefs, young padawan,
79
00:05:38,964 --> 00:05:40,632
as any Jedi well knows.
80
00:05:41,466 --> 00:05:42,926
We need to find a ship,
81
00:05:43,260 --> 00:05:46,263
and I think the only one around here
belongs to the Separatists.
82
00:05:46,597 --> 00:05:49,057
We know they have a landing ship.
They might have a shuttle.
83
00:05:50,893 --> 00:05:54,229
Sir, you talking about stealing
from one of the clankers?
84
00:05:54,730 --> 00:05:57,482
- Count me in.
- We need to find them first.
85
00:05:59,943 --> 00:06:01,195
I think we just did.
86
00:06:03,030 --> 00:06:03,989
Blast it!
87
00:06:06,408 --> 00:06:07,659
Jam its signal!
88
00:06:08,160 --> 00:06:09,119
After it!
89
00:06:14,374 --> 00:06:15,751
I'm fine. Just go!
90
00:06:23,258 --> 00:06:25,844
- Which way did it go?
- This way. Hurry!
91
00:06:47,115 --> 00:06:49,201
We can't catch it
if it gets out in the open.
92
00:07:02,714 --> 00:07:05,801
- I wonder where it was headed.
- Maybe we can see them from up there.
93
00:07:12,808 --> 00:07:15,143
I hope you're feeling better,
Master,
94
00:07:15,561 --> 00:07:17,020
'cause look what we found.
95
00:07:18,188 --> 00:07:20,232
I'm getting stronger
all the time, snips.
96
00:07:22,818 --> 00:07:25,070
But I'm not sure I'm ready for that.
97
00:07:47,843 --> 00:07:49,887
That shuttle's
our ticket off this rock.
98
00:07:50,012 --> 00:07:51,555
It's not gonna be easy, sir.
99
00:07:51,680 --> 00:07:55,017
There don't seem to be any flaws
in their security line.
100
00:08:11,783 --> 00:08:14,203
Apparently,
the Separatists have a new toy.
101
00:08:14,328 --> 00:08:16,705
- See if you can get a closer look.
- Yes, sir.
102
00:08:16,830 --> 00:08:18,707
I'll go with you, Commander.
103
00:08:25,130 --> 00:08:27,716
Is the defoliator capsule ready?
104
00:08:29,927 --> 00:08:33,931
Today is a grand day
for the Separatist cause.
105
00:08:34,890 --> 00:08:37,100
We test a new weapon
106
00:08:37,935 --> 00:08:39,520
of my own design
107
00:08:40,229 --> 00:08:44,149
which is capable
of catastrophic destruction,
108
00:08:45,275 --> 00:08:48,570
a weapon which will destroy
organic matter
109
00:08:49,279 --> 00:08:51,657
but leave machines
110
00:08:52,324 --> 00:08:53,283
unharmed.
111
00:08:58,789 --> 00:08:59,790
But first,
112
00:09:00,666 --> 00:09:02,417
we need two volunteers.
113
00:09:06,004 --> 00:09:07,381
The volunteers are
114
00:09:07,798 --> 00:09:09,550
you and you.
115
00:09:10,175 --> 00:09:11,260
- Me?
- Me?
116
00:09:11,760 --> 00:09:13,011
Go to that ridge.
117
00:09:13,804 --> 00:09:14,972
Roger, roger.
118
00:09:22,646 --> 00:09:23,689
Stay down, boys.
119
00:09:26,567 --> 00:09:27,943
Count Dooku,
120
00:09:28,694 --> 00:09:31,530
I have located a world
in which we can test my...
121
00:09:32,239 --> 00:09:33,490
Excuse me,
122
00:09:34,199 --> 00:09:35,617
our new weapon.
123
00:09:37,202 --> 00:09:40,289
I hope it turns out
to be worth the expense.
124
00:09:40,914 --> 00:09:42,082
You may proceed.
125
00:09:42,916 --> 00:09:44,877
Yes, my Lord. Ready?
126
00:09:46,253 --> 00:09:47,296
Roger, roger.
127
00:09:47,713 --> 00:09:48,463
Aim.
128
00:09:51,884 --> 00:09:52,634
Fire!
129
00:09:59,975 --> 00:10:01,518
Should we take cover?
130
00:10:01,643 --> 00:10:03,854
No, idiot.
That is not even gonna hit us.
131
00:10:23,248 --> 00:10:24,666
That's some toy...
132
00:10:25,417 --> 00:10:27,961
It took out every living thing.
133
00:10:30,088 --> 00:10:31,381
As you can see,
134
00:10:31,798 --> 00:10:34,009
the landscape has been destroyed,
135
00:10:34,635 --> 00:10:37,304
and the droids are undamaged.
136
00:10:37,971 --> 00:10:39,097
Impressive,
137
00:10:39,556 --> 00:10:41,475
but now, we need to know
138
00:10:41,600 --> 00:10:44,186
how effective
this weapon will be against
139
00:10:44,394 --> 00:10:45,729
living creatures.
140
00:10:46,396 --> 00:10:47,481
Of course.
141
00:10:47,940 --> 00:10:51,944
I specifically chose this planet
because it is inhabited.
142
00:10:52,569 --> 00:10:56,031
The colonists will make
excellent test subjects.
143
00:10:56,615 --> 00:10:57,824
Proceed, then.
144
00:10:58,450 --> 00:11:00,661
I eagerly await the results.
145
00:11:02,246 --> 00:11:04,039
Prepare to move out!
146
00:11:05,207 --> 00:11:07,000
Where are they off to now?
147
00:11:07,125 --> 00:11:09,711
They must be going back
to the Lurmen village.
148
00:11:09,837 --> 00:11:11,839
There's nothing else
in that direction.
149
00:11:12,130 --> 00:11:14,258
Those villagers
won't stand a chance.
150
00:11:14,383 --> 00:11:16,718
First we'll take out the droids'
communication station.
151
00:11:16,844 --> 00:11:19,137
After we get a shuttle,
we'll go back and help them.
152
00:11:19,471 --> 00:11:22,850
But Tee Watt Kaa said
he doesn't need our help.
153
00:11:23,016 --> 00:11:25,978
There's a difference
between pulling innocents into a war
154
00:11:26,103 --> 00:11:27,771
and leaving them to extinction.
155
00:11:37,614 --> 00:11:40,576
Tell Wag Too
that the Separatists are returning.
156
00:12:04,766 --> 00:12:06,185
Hey, what was that?
157
00:12:32,669 --> 00:12:35,214
Get to the door.
I'll handle the droids.
158
00:13:11,124 --> 00:13:12,459
Check the exterior.
159
00:13:12,626 --> 00:13:15,420
We cannot have any surprises
for the General.
160
00:13:16,296 --> 00:13:19,258
4724, how does the west end
check out?
161
00:13:19,550 --> 00:13:20,467
What the...
162
00:13:23,846 --> 00:13:27,391
The Separatists are on the march.
They're returning to our village.
163
00:13:27,558 --> 00:13:29,601
They did not attack us before.
164
00:13:29,726 --> 00:13:32,020
There's no reason to think
they will this time.
165
00:13:32,145 --> 00:13:34,064
Father, they wouldn't be
coming back here
166
00:13:34,189 --> 00:13:37,401
unless they intended to do us harm.
This is war!
167
00:13:37,693 --> 00:13:39,152
But not our war.
168
00:13:39,653 --> 00:13:41,446
We've done nothing to provoke them,
169
00:13:41,572 --> 00:13:43,448
and we will not.
That is their way.
170
00:13:43,782 --> 00:13:46,034
So we will just lay down
and be slaughtered?
171
00:13:46,159 --> 00:13:48,579
Father, even if we don't fight
the Separatists,
172
00:13:48,704 --> 00:13:50,330
we must defend ourselves!
173
00:13:50,664 --> 00:13:53,500
Mounting a defense
is still engaging in battle.
174
00:13:53,625 --> 00:13:57,129
If we sacrifice our beliefs,
we're no better than they are.
175
00:13:57,379 --> 00:14:00,340
Our philosophy has helped us
to survive for generations,
176
00:14:00,591 --> 00:14:03,468
and we will not change
our morals now or ever.
177
00:14:09,641 --> 00:14:12,686
- Shield generator, sir.
- Let's take 'em with us.
178
00:14:48,847 --> 00:14:50,974
Everyone, please, please listen.
179
00:14:51,225 --> 00:14:53,101
The Separatists will be here
in moments.
180
00:14:53,435 --> 00:14:56,480
What are you doing here?
I told you not to return.
181
00:14:56,939 --> 00:15:00,067
I'm afraid the Separatists don't care
whether you're in the war or not.
182
00:15:00,359 --> 00:15:02,486
We need to get you to safety
before they arrive.
183
00:15:02,819 --> 00:15:04,738
We will not abandon our homes.
184
00:15:05,155 --> 00:15:08,867
But they've got a new weapon.
It'll burn this place to a crisp.
185
00:15:09,451 --> 00:15:11,662
Is this what all of you really want?
186
00:15:12,037 --> 00:15:15,040
If it is our destiny to be destroyed
in your war,
187
00:15:15,832 --> 00:15:16,792
so be it.
188
00:15:27,761 --> 00:15:30,097
Droids inbound.
We've got eight minutes tops.
189
00:15:30,222 --> 00:15:32,724
Come on, guys. Let's get
these shield generators in place!
190
00:15:40,357 --> 00:15:42,734
When Count Dooku sees how successful
191
00:15:42,860 --> 00:15:45,320
my weapon is
against civilian targets,
192
00:15:45,696 --> 00:15:47,573
I will no doubt be promoted
193
00:15:47,781 --> 00:15:48,866
to a more...
194
00:15:49,491 --> 00:15:52,327
Substantial position
within the alliance.
195
00:15:54,246 --> 00:15:55,038
Right.
196
00:15:55,664 --> 00:15:59,084
Well, the villagers appear
to have put some pods together
197
00:15:59,209 --> 00:16:01,837
- in a barrier around the village.
- Pods?
198
00:16:04,131 --> 00:16:05,465
How quaint.
199
00:16:08,177 --> 00:16:08,927
Jedi?
200
00:16:09,344 --> 00:16:11,638
What are they doing out here?
Halt!
201
00:16:16,602 --> 00:16:18,520
Pray stop what you're doing.
202
00:16:18,645 --> 00:16:20,314
Stop building that wall.
203
00:16:20,564 --> 00:16:23,859
- I did not ask you to defend us.
- This battle is inevitable.
204
00:16:24,318 --> 00:16:27,654
You can stand by your beliefs,
but let us stand by ours.
205
00:16:30,657 --> 00:16:33,118
Thank you
for what you're trying to do.
206
00:16:33,327 --> 00:16:36,371
I'm sorry, but I cannot help.
My father is very...
207
00:16:37,372 --> 00:16:39,541
Strong willed and set in tradition.
208
00:16:40,042 --> 00:16:41,543
Many others agree with me,
209
00:16:41,668 --> 00:16:43,962
but we were raised
under a very strict code.
210
00:16:44,087 --> 00:16:46,798
We must respect it,
even if we don't agree.
211
00:16:50,802 --> 00:16:53,472
- They're holding position.
- They're not going to charge us,
212
00:16:53,597 --> 00:16:55,974
not if they can hit us
from long range first.
213
00:16:56,099 --> 00:16:59,353
But if we can withstand that weapon,
we'll draw them in.
214
00:16:59,645 --> 00:17:01,063
Prepare to fire!
215
00:17:09,363 --> 00:17:10,989
Good-bye, Jedi.
216
00:17:11,740 --> 00:17:12,533
Fire!
217
00:17:15,661 --> 00:17:16,620
Incoming!
218
00:17:18,997 --> 00:17:20,165
Power the shields!
219
00:17:47,192 --> 00:17:50,571
Now they'll have to get their hands
dirty and meet us face-to-face.
220
00:17:50,988 --> 00:17:53,365
Squad one, prepare to charge.
221
00:17:53,824 --> 00:17:54,992
Prepare to charge.
222
00:17:57,411 --> 00:17:58,287
Charge!
223
00:18:02,165 --> 00:18:03,917
That's a lot of clankers.
224
00:18:04,042 --> 00:18:06,461
We got to stop them
before they get through that shield.
225
00:18:34,198 --> 00:18:35,657
Five, four,
226
00:18:36,366 --> 00:18:37,159
three,
227
00:18:37,409 --> 00:18:38,202
two,
228
00:18:38,660 --> 00:18:39,453
one,
229
00:18:40,287 --> 00:18:41,079
zero.
230
00:18:41,455 --> 00:18:44,041
Sir, the first squad
has been destroyed.
231
00:18:45,501 --> 00:18:47,586
Squad two and three, attack!
232
00:18:48,378 --> 00:18:51,590
- That wasn't so tough.
- That was just the first wave.
233
00:18:58,764 --> 00:19:00,516
Snips, get back to the village!
234
00:19:00,891 --> 00:19:02,768
I'll take care of the new weapon.
235
00:19:07,022 --> 00:19:08,774
That's it. We have to retreat!
236
00:19:13,445 --> 00:19:15,989
Take cover.
They've breached the shield!
237
00:19:22,246 --> 00:19:24,122
They're taking out
the shield generators.
238
00:19:24,248 --> 00:19:25,457
We have to do something.
239
00:19:39,930 --> 00:19:42,808
Their shield is down.
Launch another shell.
240
00:19:51,692 --> 00:19:54,111
Sir, there's a Jedi
heading right for us.
241
00:19:54,736 --> 00:19:56,947
Then blast him, you idiot!
242
00:20:03,912 --> 00:20:04,997
No survivors.
243
00:20:08,625 --> 00:20:10,544
Wag Too, what are you doing?
244
00:20:10,836 --> 00:20:13,213
- We're going to help.
- I forbid this.
245
00:20:13,463 --> 00:20:15,048
What more would you have them do
246
00:20:15,174 --> 00:20:17,217
before we are allowed
to defend ourselves?
247
00:20:17,634 --> 00:20:19,261
- But...
- We have to do this.
248
00:20:41,450 --> 00:20:42,242
Help!
249
00:20:42,618 --> 00:20:44,203
I'll be defoliated!
250
00:20:54,546 --> 00:20:56,757
There goes my promotion.
251
00:20:58,217 --> 00:21:00,427
The weapon has been disabled.
252
00:21:00,719 --> 00:21:02,179
Copy that, General.
253
00:21:31,083 --> 00:21:33,335
- Thank you, Wag Too.
- Thank you.
254
00:21:33,502 --> 00:21:35,754
Our village would certainly
have been destroyed
255
00:21:35,879 --> 00:21:37,923
without your protection.
Father,
256
00:21:38,090 --> 00:21:40,259
I was just offering the Jedi
our thanks.
257
00:21:40,384 --> 00:21:42,344
Perhaps we do owe you thanks,
258
00:21:42,928 --> 00:21:44,388
but I still wonder,
259
00:21:44,930 --> 00:21:46,557
at what cost?
260
00:21:58,318 --> 00:22:00,320
Why am I always the lucky one?
261
00:22:00,988 --> 00:22:04,032
As if freezing our behinds off
on this rock weren't bad enough.
262
00:22:04,658 --> 00:22:05,617
What was that?
263
00:22:05,742 --> 00:22:08,620
Anakin and I have a full scale war
on our hands
264
00:22:08,871 --> 00:22:11,456
since chairman Cho refuses
to be reasonnable.
265
00:22:11,623 --> 00:22:13,375
They are savages.
Trespassers!
266
00:22:13,709 --> 00:22:16,211
We must broker a peace
between the Pantaurens
267
00:22:16,378 --> 00:22:18,797
and the creatures
who call this place home.
268
00:22:18,922 --> 00:22:20,632
Easier said than done.