1 00:00:02,503 --> 00:00:07,925 Season 1 / Episodes 14 : " Defenders of Peace " 2 00:00:16,808 --> 00:00:18,685 Republic forces in retreat. 3 00:00:19,061 --> 00:00:22,105 While rescuing General Aayla Secura from certain defeat, 4 00:00:22,231 --> 00:00:24,983 Anakin Skywalker has been seriously injured. 5 00:00:25,108 --> 00:00:27,819 After a narrow escape, our heroes crashlanded 6 00:00:27,945 --> 00:00:29,988 on the remote world of Maridun. 7 00:00:30,113 --> 00:00:32,658 Stranded, and with no way to contact the Republic, 8 00:00:32,783 --> 00:00:36,245 the Jedi receive medical aid from the peaceful Lurmen colonists. 9 00:00:36,370 --> 00:00:40,207 But even on this tiny planet, the war threatens to follow the Jedi. 10 00:01:05,440 --> 00:01:07,776 Commander Bly, we've got company. 11 00:01:08,318 --> 00:01:10,362 - Friendlies? - Negative, sir. 12 00:01:10,487 --> 00:01:11,572 A droid ship 13 00:01:12,072 --> 00:01:13,782 coming straight our way. 14 00:01:13,907 --> 00:01:15,826 Acknowledged. Get back here. 15 00:01:19,204 --> 00:01:21,081 - General? - Yes, commander? 16 00:01:21,373 --> 00:01:23,292 We've got a Separatist ship incoming. 17 00:01:23,667 --> 00:01:25,252 This is neutral space. 18 00:01:25,377 --> 00:01:28,672 It won't be neutral for long, not if the Separatists have their way. 19 00:01:30,007 --> 00:01:32,301 - Help me up. - Don't struggle. 20 00:01:32,718 --> 00:01:35,596 I'm sorry, but you're still too injured to move. 21 00:01:44,938 --> 00:01:47,900 What menace have you brought to our village now, Jedi? 22 00:01:48,400 --> 00:01:50,360 Father, you can't blame them. 23 00:01:50,485 --> 00:01:53,447 He's right. The Separatists don't even know we're here. 24 00:01:53,697 --> 00:01:55,949 And they can't know. We've got to hide. 25 00:01:56,366 --> 00:01:58,452 Your presence here endangers us. 26 00:01:58,744 --> 00:02:00,787 You must leave before your enemies find you. 27 00:02:01,121 --> 00:02:04,082 But you'll need our help. You can't fight them alone. 28 00:02:04,458 --> 00:02:06,460 We will not fight them at all. 29 00:02:06,585 --> 00:02:08,629 We would rather die than to kill others. 30 00:02:09,004 --> 00:02:10,797 You're going to surrender? 31 00:02:11,173 --> 00:02:13,550 - But how can you... - Ahsoka, stop. 32 00:02:13,967 --> 00:02:17,888 If the Lurmen want to remain neutral, we won't force them into war. 33 00:02:18,472 --> 00:02:20,057 See to it that they leave. 34 00:02:20,474 --> 00:02:22,893 I must see what our new visitors want. 35 00:02:36,156 --> 00:02:38,825 Take it easy, sir. We'll assist you. 36 00:02:48,126 --> 00:02:50,796 I am General Lok Durd 37 00:02:50,921 --> 00:02:52,714 of the Separatist alliance. 38 00:02:53,006 --> 00:02:55,926 I am Tee Watt Kaa, leader of this colony. 39 00:02:56,218 --> 00:02:59,012 - What do... - You are now under the protection 40 00:02:59,137 --> 00:03:01,014 of the Separatist alliance. 41 00:03:01,473 --> 00:03:03,183 I congratulate you 42 00:03:03,475 --> 00:03:05,018 on your good fortune. 43 00:03:05,686 --> 00:03:09,690 Thank you, but we enjoyed good fortune well before your arrival. 44 00:03:15,821 --> 00:03:17,865 We are a peaceful people, General. 45 00:03:17,990 --> 00:03:20,075 I do not condone your presence here. 46 00:03:20,200 --> 00:03:21,577 Then stand aside. 47 00:03:21,910 --> 00:03:24,997 I would like to inspect my new colony. 48 00:03:28,792 --> 00:03:31,086 Ransack this dung heap. 49 00:03:38,260 --> 00:03:40,554 Why are they tearing apart our homes? 50 00:03:40,679 --> 00:03:42,556 We've done nothing to them! 51 00:03:42,806 --> 00:03:43,765 Violence, 52 00:03:44,016 --> 00:03:46,268 that's what those droids are programmed for. 53 00:03:48,562 --> 00:03:50,105 Can't we do anything? 54 00:03:50,522 --> 00:03:53,942 No, and if we are discovered, all of the Lurmen will be slaughtered. 55 00:03:54,651 --> 00:03:57,529 We'll be okay if we make it to the tall grasses. 56 00:04:09,124 --> 00:04:12,878 There is no evidence of any weapons or Republic contraband, General. 57 00:04:13,545 --> 00:04:17,382 In the future, we may conduct more periodic searches 58 00:04:17,549 --> 00:04:21,345 like this one in order to maintain security. 59 00:04:21,887 --> 00:04:24,806 Because we are such an obvious threat to you. 60 00:04:25,724 --> 00:04:27,184 We'll offer no resistance. 61 00:04:27,559 --> 00:04:30,562 Your species is smarter than you appear. 62 00:04:39,446 --> 00:04:40,989 Father, are you okay? 63 00:04:45,452 --> 00:04:47,120 At least the Jedi escaped. 64 00:04:47,246 --> 00:04:50,582 Yes, but they nearly brought harm to our entire village. 65 00:04:51,500 --> 00:04:52,918 But now, thanks to you, 66 00:04:53,085 --> 00:04:56,547 we're safe to grovel before every petty tyrant who enters our system. 67 00:04:56,839 --> 00:04:59,007 You would mock our very way of life? 68 00:04:59,341 --> 00:05:01,260 I have just ensured we will have peace. 69 00:05:01,635 --> 00:05:04,304 Yes, but for the moment, and at what price? 70 00:05:04,847 --> 00:05:07,599 Are you not concerned about the Jedi at all? 71 00:05:07,808 --> 00:05:09,935 I have no quarrel with the Jedi, 72 00:05:10,310 --> 00:05:13,272 but we cannot help them without being drawn into their war. 73 00:05:16,900 --> 00:05:18,402 Tub, track the Jedi. 74 00:05:18,819 --> 00:05:21,572 Follow them and make sure they get off world. 75 00:05:27,744 --> 00:05:30,831 You know, I can't figure those villagers not wanting to fight. 76 00:05:30,956 --> 00:05:32,291 No pride I guess. 77 00:05:32,624 --> 00:05:34,334 I call it no courage. 78 00:05:34,960 --> 00:05:38,797 Sometimes it takes courage to stick to one's beliefs, young padawan, 79 00:05:38,964 --> 00:05:40,632 as any Jedi well knows. 80 00:05:41,466 --> 00:05:42,926 We need to find a ship, 81 00:05:43,260 --> 00:05:46,263 and I think the only one around here belongs to the Separatists. 82 00:05:46,597 --> 00:05:49,057 We know they have a landing ship. They might have a shuttle. 83 00:05:50,893 --> 00:05:54,229 Sir, you talking about stealing from one of the clankers? 84 00:05:54,730 --> 00:05:57,482 - Count me in. - We need to find them first. 85 00:05:59,943 --> 00:06:01,195 I think we just did. 86 00:06:03,030 --> 00:06:03,989 Blast it! 87 00:06:06,408 --> 00:06:07,659 Jam its signal! 88 00:06:08,160 --> 00:06:09,119 After it! 89 00:06:14,374 --> 00:06:15,751 I'm fine. Just go! 90 00:06:23,258 --> 00:06:25,844 - Which way did it go? - This way. Hurry! 91 00:06:47,115 --> 00:06:49,201 We can't catch it if it gets out in the open. 92 00:07:02,714 --> 00:07:05,801 - I wonder where it was headed. - Maybe we can see them from up there. 93 00:07:12,808 --> 00:07:15,143 I hope you're feeling better, Master, 94 00:07:15,561 --> 00:07:17,020 'cause look what we found. 95 00:07:18,188 --> 00:07:20,232 I'm getting stronger all the time, snips. 96 00:07:22,818 --> 00:07:25,070 But I'm not sure I'm ready for that. 97 00:07:47,843 --> 00:07:49,887 That shuttle's our ticket off this rock. 98 00:07:50,012 --> 00:07:51,555 It's not gonna be easy, sir. 99 00:07:51,680 --> 00:07:55,017 There don't seem to be any flaws in their security line. 100 00:08:11,783 --> 00:08:14,203 Apparently, the Separatists have a new toy. 101 00:08:14,328 --> 00:08:16,705 - See if you can get a closer look. - Yes, sir. 102 00:08:16,830 --> 00:08:18,707 I'll go with you, Commander. 103 00:08:25,130 --> 00:08:27,716 Is the defoliator capsule ready? 104 00:08:29,927 --> 00:08:33,931 Today is a grand day for the Separatist cause. 105 00:08:34,890 --> 00:08:37,100 We test a new weapon 106 00:08:37,935 --> 00:08:39,520 of my own design 107 00:08:40,229 --> 00:08:44,149 which is capable of catastrophic destruction, 108 00:08:45,275 --> 00:08:48,570 a weapon which will destroy organic matter 109 00:08:49,279 --> 00:08:51,657 but leave machines 110 00:08:52,324 --> 00:08:53,283 unharmed. 111 00:08:58,789 --> 00:08:59,790 But first, 112 00:09:00,666 --> 00:09:02,417 we need two volunteers. 113 00:09:06,004 --> 00:09:07,381 The volunteers are 114 00:09:07,798 --> 00:09:09,550 you and you. 115 00:09:10,175 --> 00:09:11,260 - Me? - Me? 116 00:09:11,760 --> 00:09:13,011 Go to that ridge. 117 00:09:13,804 --> 00:09:14,972 Roger, roger. 118 00:09:22,646 --> 00:09:23,689 Stay down, boys. 119 00:09:26,567 --> 00:09:27,943 Count Dooku, 120 00:09:28,694 --> 00:09:31,530 I have located a world in which we can test my... 121 00:09:32,239 --> 00:09:33,490 Excuse me, 122 00:09:34,199 --> 00:09:35,617 our new weapon. 123 00:09:37,202 --> 00:09:40,289 I hope it turns out to be worth the expense. 124 00:09:40,914 --> 00:09:42,082 You may proceed. 125 00:09:42,916 --> 00:09:44,877 Yes, my Lord. Ready? 126 00:09:46,253 --> 00:09:47,296 Roger, roger. 127 00:09:47,713 --> 00:09:48,463 Aim. 128 00:09:51,884 --> 00:09:52,634 Fire! 129 00:09:59,975 --> 00:10:01,518 Should we take cover? 130 00:10:01,643 --> 00:10:03,854 No, idiot. That is not even gonna hit us. 131 00:10:23,248 --> 00:10:24,666 That's some toy... 132 00:10:25,417 --> 00:10:27,961 It took out every living thing. 133 00:10:30,088 --> 00:10:31,381 As you can see, 134 00:10:31,798 --> 00:10:34,009 the landscape has been destroyed, 135 00:10:34,635 --> 00:10:37,304 and the droids are undamaged. 136 00:10:37,971 --> 00:10:39,097 Impressive, 137 00:10:39,556 --> 00:10:41,475 but now, we need to know 138 00:10:41,600 --> 00:10:44,186 how effective this weapon will be against 139 00:10:44,394 --> 00:10:45,729 living creatures. 140 00:10:46,396 --> 00:10:47,481 Of course. 141 00:10:47,940 --> 00:10:51,944 I specifically chose this planet because it is inhabited. 142 00:10:52,569 --> 00:10:56,031 The colonists will make excellent test subjects. 143 00:10:56,615 --> 00:10:57,824 Proceed, then. 144 00:10:58,450 --> 00:11:00,661 I eagerly await the results. 145 00:11:02,246 --> 00:11:04,039 Prepare to move out! 146 00:11:05,207 --> 00:11:07,000 Where are they off to now? 147 00:11:07,125 --> 00:11:09,711 They must be going back to the Lurmen village. 148 00:11:09,837 --> 00:11:11,839 There's nothing else in that direction. 149 00:11:12,130 --> 00:11:14,258 Those villagers won't stand a chance. 150 00:11:14,383 --> 00:11:16,718 First we'll take out the droids' communication station. 151 00:11:16,844 --> 00:11:19,137 After we get a shuttle, we'll go back and help them. 152 00:11:19,471 --> 00:11:22,850 But Tee Watt Kaa said he doesn't need our help. 153 00:11:23,016 --> 00:11:25,978 There's a difference between pulling innocents into a war 154 00:11:26,103 --> 00:11:27,771 and leaving them to extinction. 155 00:11:37,614 --> 00:11:40,576 Tell Wag Too that the Separatists are returning. 156 00:12:04,766 --> 00:12:06,185 Hey, what was that? 157 00:12:32,669 --> 00:12:35,214 Get to the door. I'll handle the droids. 158 00:13:11,124 --> 00:13:12,459 Check the exterior. 159 00:13:12,626 --> 00:13:15,420 We cannot have any surprises for the General. 160 00:13:16,296 --> 00:13:19,258 4724, how does the west end check out? 161 00:13:19,550 --> 00:13:20,467 What the... 162 00:13:23,846 --> 00:13:27,391 The Separatists are on the march. They're returning to our village. 163 00:13:27,558 --> 00:13:29,601 They did not attack us before. 164 00:13:29,726 --> 00:13:32,020 There's no reason to think they will this time. 165 00:13:32,145 --> 00:13:34,064 Father, they wouldn't be coming back here 166 00:13:34,189 --> 00:13:37,401 unless they intended to do us harm. This is war! 167 00:13:37,693 --> 00:13:39,152 But not our war. 168 00:13:39,653 --> 00:13:41,446 We've done nothing to provoke them, 169 00:13:41,572 --> 00:13:43,448 and we will not. That is their way. 170 00:13:43,782 --> 00:13:46,034 So we will just lay down and be slaughtered? 171 00:13:46,159 --> 00:13:48,579 Father, even if we don't fight the Separatists, 172 00:13:48,704 --> 00:13:50,330 we must defend ourselves! 173 00:13:50,664 --> 00:13:53,500 Mounting a defense is still engaging in battle. 174 00:13:53,625 --> 00:13:57,129 If we sacrifice our beliefs, we're no better than they are. 175 00:13:57,379 --> 00:14:00,340 Our philosophy has helped us to survive for generations, 176 00:14:00,591 --> 00:14:03,468 and we will not change our morals now or ever. 177 00:14:09,641 --> 00:14:12,686 - Shield generator, sir. - Let's take 'em with us. 178 00:14:48,847 --> 00:14:50,974 Everyone, please, please listen. 179 00:14:51,225 --> 00:14:53,101 The Separatists will be here in moments. 180 00:14:53,435 --> 00:14:56,480 What are you doing here? I told you not to return. 181 00:14:56,939 --> 00:15:00,067 I'm afraid the Separatists don't care whether you're in the war or not. 182 00:15:00,359 --> 00:15:02,486 We need to get you to safety before they arrive. 183 00:15:02,819 --> 00:15:04,738 We will not abandon our homes. 184 00:15:05,155 --> 00:15:08,867 But they've got a new weapon. It'll burn this place to a crisp. 185 00:15:09,451 --> 00:15:11,662 Is this what all of you really want? 186 00:15:12,037 --> 00:15:15,040 If it is our destiny to be destroyed in your war, 187 00:15:15,832 --> 00:15:16,792 so be it. 188 00:15:27,761 --> 00:15:30,097 Droids inbound. We've got eight minutes tops. 189 00:15:30,222 --> 00:15:32,724 Come on, guys. Let's get these shield generators in place! 190 00:15:40,357 --> 00:15:42,734 When Count Dooku sees how successful 191 00:15:42,860 --> 00:15:45,320 my weapon is against civilian targets, 192 00:15:45,696 --> 00:15:47,573 I will no doubt be promoted 193 00:15:47,781 --> 00:15:48,866 to a more... 194 00:15:49,491 --> 00:15:52,327 Substantial position within the alliance. 195 00:15:54,246 --> 00:15:55,038 Right. 196 00:15:55,664 --> 00:15:59,084 Well, the villagers appear to have put some pods together 197 00:15:59,209 --> 00:16:01,837 - in a barrier around the village. - Pods? 198 00:16:04,131 --> 00:16:05,465 How quaint. 199 00:16:08,177 --> 00:16:08,927 Jedi? 200 00:16:09,344 --> 00:16:11,638 What are they doing out here? Halt! 201 00:16:16,602 --> 00:16:18,520 Pray stop what you're doing. 202 00:16:18,645 --> 00:16:20,314 Stop building that wall. 203 00:16:20,564 --> 00:16:23,859 - I did not ask you to defend us. - This battle is inevitable. 204 00:16:24,318 --> 00:16:27,654 You can stand by your beliefs, but let us stand by ours. 205 00:16:30,657 --> 00:16:33,118 Thank you for what you're trying to do. 206 00:16:33,327 --> 00:16:36,371 I'm sorry, but I cannot help. My father is very... 207 00:16:37,372 --> 00:16:39,541 Strong willed and set in tradition. 208 00:16:40,042 --> 00:16:41,543 Many others agree with me, 209 00:16:41,668 --> 00:16:43,962 but we were raised under a very strict code. 210 00:16:44,087 --> 00:16:46,798 We must respect it, even if we don't agree. 211 00:16:50,802 --> 00:16:53,472 - They're holding position. - They're not going to charge us, 212 00:16:53,597 --> 00:16:55,974 not if they can hit us from long range first. 213 00:16:56,099 --> 00:16:59,353 But if we can withstand that weapon, we'll draw them in. 214 00:16:59,645 --> 00:17:01,063 Prepare to fire! 215 00:17:09,363 --> 00:17:10,989 Good-bye, Jedi. 216 00:17:11,740 --> 00:17:12,533 Fire! 217 00:17:15,661 --> 00:17:16,620 Incoming! 218 00:17:18,997 --> 00:17:20,165 Power the shields! 219 00:17:47,192 --> 00:17:50,571 Now they'll have to get their hands dirty and meet us face-to-face. 220 00:17:50,988 --> 00:17:53,365 Squad one, prepare to charge. 221 00:17:53,824 --> 00:17:54,992 Prepare to charge. 222 00:17:57,411 --> 00:17:58,287 Charge! 223 00:18:02,165 --> 00:18:03,917 That's a lot of clankers. 224 00:18:04,042 --> 00:18:06,461 We got to stop them before they get through that shield. 225 00:18:34,198 --> 00:18:35,657 Five, four, 226 00:18:36,366 --> 00:18:37,159 three, 227 00:18:37,409 --> 00:18:38,202 two, 228 00:18:38,660 --> 00:18:39,453 one, 229 00:18:40,287 --> 00:18:41,079 zero. 230 00:18:41,455 --> 00:18:44,041 Sir, the first squad has been destroyed. 231 00:18:45,501 --> 00:18:47,586 Squad two and three, attack! 232 00:18:48,378 --> 00:18:51,590 - That wasn't so tough. - That was just the first wave. 233 00:18:58,764 --> 00:19:00,516 Snips, get back to the village! 234 00:19:00,891 --> 00:19:02,768 I'll take care of the new weapon. 235 00:19:07,022 --> 00:19:08,774 That's it. We have to retreat! 236 00:19:13,445 --> 00:19:15,989 Take cover. They've breached the shield! 237 00:19:22,246 --> 00:19:24,122 They're taking out the shield generators. 238 00:19:24,248 --> 00:19:25,457 We have to do something. 239 00:19:39,930 --> 00:19:42,808 Their shield is down. Launch another shell. 240 00:19:51,692 --> 00:19:54,111 Sir, there's a Jedi heading right for us. 241 00:19:54,736 --> 00:19:56,947 Then blast him, you idiot! 242 00:20:03,912 --> 00:20:04,997 No survivors. 243 00:20:08,625 --> 00:20:10,544 Wag Too, what are you doing? 244 00:20:10,836 --> 00:20:13,213 - We're going to help. - I forbid this. 245 00:20:13,463 --> 00:20:15,048 What more would you have them do 246 00:20:15,174 --> 00:20:17,217 before we are allowed to defend ourselves? 247 00:20:17,634 --> 00:20:19,261 - But... - We have to do this. 248 00:20:41,450 --> 00:20:42,242 Help! 249 00:20:42,618 --> 00:20:44,203 I'll be defoliated! 250 00:20:54,546 --> 00:20:56,757 There goes my promotion. 251 00:20:58,217 --> 00:21:00,427 The weapon has been disabled. 252 00:21:00,719 --> 00:21:02,179 Copy that, General. 253 00:21:31,083 --> 00:21:33,335 - Thank you, Wag Too. - Thank you. 254 00:21:33,502 --> 00:21:35,754 Our village would certainly have been destroyed 255 00:21:35,879 --> 00:21:37,923 without your protection. Father, 256 00:21:38,090 --> 00:21:40,259 I was just offering the Jedi our thanks. 257 00:21:40,384 --> 00:21:42,344 Perhaps we do owe you thanks, 258 00:21:42,928 --> 00:21:44,388 but I still wonder, 259 00:21:44,930 --> 00:21:46,557 at what cost? 260 00:21:58,318 --> 00:22:00,320 Why am I always the lucky one? 261 00:22:00,988 --> 00:22:04,032 As if freezing our behinds off on this rock weren't bad enough. 262 00:22:04,658 --> 00:22:05,617 What was that? 263 00:22:05,742 --> 00:22:08,620 Anakin and I have a full scale war on our hands 264 00:22:08,871 --> 00:22:11,456 since chairman Cho refuses to be reasonnable. 265 00:22:11,623 --> 00:22:13,375 They are savages. Trespassers! 266 00:22:13,709 --> 00:22:16,211 We must broker a peace between the Pantaurens 267 00:22:16,378 --> 00:22:18,797 and the creatures who call this place home. 268 00:22:18,922 --> 00:22:20,632 Easier said than done.