1 00:00:12,137 --> 00:00:16,426 Grådighet og frykten for tap er røttene som leder til ondskapens tre. 2 00:00:18,935 --> 00:00:22,929 Den republikanske flåten er på defensiven og presset til bristepunktet. 3 00:00:23,273 --> 00:00:27,062 Mens krigen raser i den ettertraktede Det ytre rom, 4 00:00:27,318 --> 00:00:31,562 øker kaoset og frykten idet separatistene utkjemper et slag 5 00:00:31,614 --> 00:00:34,231 mot republikanske skip som er i betydelig mindretall. 6 00:00:34,284 --> 00:00:36,651 I yttergrensen av Quell-systemet 7 00:00:36,786 --> 00:00:39,244 raser Anakin Skywalker og hans padawan Ahsoka 8 00:00:39,289 --> 00:00:43,078 gjennom galaksen for å hjelpe jediridderen Aayla Secura 9 00:00:43,126 --> 00:00:48,292 som kjemper for livet mot den nådeløse droidehæren som omringer henne. 10 00:00:48,423 --> 00:00:49,458 Skjoldene våre er vekk! 11 00:00:52,802 --> 00:00:55,055 Skynd deg, Skywalker, alt avhenger av deg. 12 00:00:57,932 --> 00:00:59,309 Klargjør artillerifartøyene. 13 00:01:08,735 --> 00:01:11,648 Vi har dem nå. Send inn superdroidene. 14 00:01:21,081 --> 00:01:23,493 Kommandør, kom deg ut dit og stopp de droidene! 15 00:01:23,625 --> 00:01:24,660 Jeg er på saken. 16 00:01:27,128 --> 00:01:28,163 Denne veien. 17 00:01:30,840 --> 00:01:32,001 Vi er klare, admiral. 18 00:01:38,348 --> 00:01:39,838 General, Skywalker er her! 19 00:01:39,933 --> 00:01:42,675 Ikke et Øyeblikk for tidlig! Vi går inn i atmosfæren! 20 00:02:06,209 --> 00:02:07,665 Missildroider! Innkommende! 21 00:02:17,637 --> 00:02:19,719 De droidene border Aaylas skip! 22 00:02:26,563 --> 00:02:29,726 Ta deg av den blikkboksen! Jeg vil være om bord på Aaylas krysser. 23 00:02:29,816 --> 00:02:32,148 Mester, er du sikker på at det er en god idé? 24 00:02:52,839 --> 00:02:56,002 - Hei, der! - Jeg vet, jeg vet! Jeg holder meg fast! 25 00:03:03,600 --> 00:03:08,060 Dette tar for lang tid. Ødelegg den krysseren. 26 00:03:08,521 --> 00:03:11,684 Men, sir, det er fremdeles hundrevis av droider ombord. 27 00:03:11,774 --> 00:03:14,607 - Det blåser jeg i. - Mottatt, mottatt. 28 00:03:40,220 --> 00:03:42,427 Stilfull entré, Skywalker. 29 00:03:43,389 --> 00:03:46,256 Hvordan har du tenkt å få oss ut av denne knipen? 30 00:03:46,601 --> 00:03:50,970 Vel, jeg har et skip i dokk på nedre hangar allerede. 31 00:03:54,108 --> 00:03:56,019 - Aktiver dokkport. - Skal bli. 32 00:03:59,364 --> 00:04:00,775 Holdt der. 33 00:04:06,913 --> 00:04:08,199 Vi klarte det! 34 00:04:11,376 --> 00:04:12,912 Gangveien er stengt av, sir. 35 00:04:20,134 --> 00:04:21,841 Det er for sent! 36 00:04:23,179 --> 00:04:24,544 Mester! 37 00:04:33,398 --> 00:04:34,684 Ikke flytt skipet! 38 00:04:34,941 --> 00:04:36,352 Er det bra med dere der nede? 39 00:04:44,117 --> 00:04:46,233 Ahsoka, vi må dra nå! 40 00:04:47,120 --> 00:04:49,452 Fort, få ham om bord. 41 00:04:51,457 --> 00:04:53,198 Jeg skrur på def lektorskjoldene! 42 00:04:54,794 --> 00:04:56,034 Trekk og send oss ut! 43 00:05:04,762 --> 00:05:07,550 Du klarer aldri å dokke inn skipet deres midt i denne kampen! 44 00:05:07,598 --> 00:05:09,054 Vi har ikke noe valg, admiral. 45 00:05:09,142 --> 00:05:11,304 General Skywalkers tilstand kan være kritisk. 46 00:05:11,394 --> 00:05:13,556 Vi må få ham om bord på Resolute. 47 00:05:13,646 --> 00:05:16,729 - Er alle jedier så skjødesløse? - Bare de aller beste. 48 00:05:25,783 --> 00:05:27,399 Hyperdriven har blitt aktivert! 49 00:05:28,953 --> 00:05:30,785 - Skru den av! - Jeg klarer ikke! 50 00:05:31,998 --> 00:05:33,614 General Secura, hva er det som skjer? 51 00:05:33,750 --> 00:05:36,162 Vi går inn i hyperrommet! Koble fra! Koble fra! 52 00:05:36,252 --> 00:05:38,334 - De drar oss med seg! - Unnvikelsesmanøverl 53 00:05:44,177 --> 00:05:46,760 Plott inn hver eneste kurs langs den kjente banen deres! 54 00:05:46,804 --> 00:05:49,091 Vi må avslutte dette slaget og finne dem! 55 00:05:55,730 --> 00:05:58,597 Jeg trenger deg på broen med kommandør Bly nå. 56 00:05:58,941 --> 00:06:00,067 Jeg burde bli. 57 00:06:00,109 --> 00:06:03,443 Kommandør Bly trenger ikke min hjelp. Det gjør Anakin. 58 00:06:04,238 --> 00:06:07,481 Du kan hjelpe Anakin med å få dette skipet i sikkerhet. 59 00:06:09,118 --> 00:06:10,779 General Secura, vi har et problem. 60 00:06:10,912 --> 00:06:12,277 Hva er det, kommandør? 61 00:06:12,413 --> 00:06:16,156 I vår iver etter å slippe unna ble computerens koordinater lagt inn feil. 62 00:06:16,292 --> 00:06:19,501 Og, vel, vi er på vei rett inn i en stjerne. 63 00:06:38,481 --> 00:06:42,145 Det nytter ikke! Navigasjoncomputeren er fullstendig oppbrent! 64 00:06:42,276 --> 00:06:45,268 Slå av alle energikretsene for å resette koordinatene. 65 00:06:45,321 --> 00:06:47,813 Det vil skru av Anakins hjerte- og lungemaskin! 66 00:06:47,949 --> 00:06:51,988 Jeg liker det ikke mer enn det du gjør, men det er en risiko vi må ta! 67 00:06:58,000 --> 00:07:00,537 Vi skrur av primærkraftenhetene! 68 00:07:00,670 --> 00:07:02,957 Dette blir på hengende håret. 69 00:07:03,297 --> 00:07:05,709 Klar til å skru av tilleggsstrømmen. 70 00:07:05,842 --> 00:07:11,178 På tre! En, to, tre! 71 00:07:27,196 --> 00:07:30,188 Vi er ute av hyperrommet! Skru på all strøm! 72 00:07:36,998 --> 00:07:40,491 Skru på strømmen igjen! Hva venter dere på? 73 00:07:42,712 --> 00:07:44,419 Skynd dere! Skynd dere! 74 00:07:57,518 --> 00:08:02,388 Vi kommer ikke til å krasje i stjernen, men vi kommer til å treffe den planeten. 75 00:08:29,258 --> 00:08:30,919 Alle sammen, ut! 76 00:08:44,273 --> 00:08:48,642 Vel, vi klarte oss, og mester Skywalker lever fremdeles. 77 00:08:48,903 --> 00:08:52,237 Jeg er bare glad for at han sov seg gjennom den landingen. 78 00:08:52,448 --> 00:08:54,234 Han ville ha vært stolt. 79 00:08:55,409 --> 00:08:57,821 Jeg har sannelig perfeksjonert kunsten å mose skip 80 00:08:57,954 --> 00:09:00,241 og nesten få min mester drept. 81 00:09:15,137 --> 00:09:18,630 Anakin har ikke mye tid. Vi må finne hjelp i kveld! 82 00:09:20,935 --> 00:09:25,145 Ok, du og Bly går sørover. Rex og jeg blir her med Anakin. 83 00:09:25,606 --> 00:09:26,937 Nei, Ahsoka. 84 00:09:26,983 --> 00:09:29,771 For å skaffe hjelp raskt må vi jobbe sammen. 85 00:09:29,986 --> 00:09:31,351 Jeg kan ikke forlate ham! 86 00:09:31,487 --> 00:09:35,481 Jeg vet at hvis jeg hadde blitt skadet, ville han aldri latt meg bli igjen. 87 00:09:35,616 --> 00:09:37,698 Jeg vet at dette er vanskelig, Ahsoka. 88 00:09:37,827 --> 00:09:40,990 Men Anakin må bli her, og vi må gå nå. 89 00:09:41,539 --> 00:09:44,156 Det er ikke noe mer vi kan gjøre for ham. 90 00:09:46,335 --> 00:09:49,168 Vi må gjøre alt for å komme oss vekk fra denne planeten. 91 00:09:49,213 --> 00:09:52,797 Som jedi er det din plikt å gjøre det som er best for gruppen. 92 00:10:05,062 --> 00:10:06,973 General Secura, se! 93 00:10:08,858 --> 00:10:11,475 Vi er ikke de eneste her på denne planeten. 94 00:10:11,527 --> 00:10:14,690 Det må være et eller annet her. 95 00:10:21,996 --> 00:10:24,363 General Secura, kan jeg få spørre nøyaktig hvor vi har 96 00:10:24,498 --> 00:10:25,875 tenkt oss hen? 97 00:10:26,000 --> 00:10:28,367 Vi skal finne de som bebor denne planeten. 98 00:10:28,502 --> 00:10:31,836 Hvor skal vi finne dem? Vi aner ikke hvor de kan være. 99 00:10:32,548 --> 00:10:37,714 Det ser ut som de vi ser etter, bor i nærheten av enorme trær. 100 00:10:38,888 --> 00:10:41,095 Godt sett, padawan. 101 00:10:42,600 --> 00:10:46,685 Vær sterk, mester. Bare litt til. 102 00:10:47,229 --> 00:10:49,186 Rex skal passe på deg. 103 00:10:49,231 --> 00:10:50,687 Det er på tide å dra. 104 00:10:50,733 --> 00:10:53,600 Bare slapp av. Jeg skal ta godt vare på ham. 105 00:10:56,781 --> 00:11:00,069 Kaptein Rex, hold lokaliseringsstrålen på. Vi burde være tilbake ved daggry 106 00:11:00,117 --> 00:11:02,950 med hvem eller hva som nå bebor denne planeten. 107 00:11:03,079 --> 00:11:06,913 Forstått, general Secura. Ahsoka, lykke til. 108 00:11:08,084 --> 00:11:10,576 Kom igjen, folkens, la oss komme av gårde. 109 00:11:19,929 --> 00:11:24,264 Jeg kan fremdeles føle din bekymring for Anakin. Din tilknytting til ham. 110 00:11:24,308 --> 00:11:28,051 Det er bare at jeg blir så forvirret innimellom. 111 00:11:28,562 --> 00:11:31,270 Det er forbudt for jedier å knytte seg til andre, 112 00:11:31,315 --> 00:11:34,103 allikevel er det ventet at vi er empatiske. 113 00:11:34,151 --> 00:11:36,768 Det er ingenting å skamme seg over, Ahsoka. 114 00:11:37,071 --> 00:11:40,484 Jeg gjennomgikk samme prosess overfor min mester da jeg var på din alder. 115 00:11:40,616 --> 00:11:42,573 Er det sant? Du? 116 00:11:42,618 --> 00:11:44,609 Han var som en far for meg. 117 00:11:45,121 --> 00:11:48,659 Jeg innså at for fellesskapets beste måtte jeg bare slippe tak i ham. 118 00:11:48,791 --> 00:11:52,409 En kan ikke miste tusen liv bare for å redde ett. 119 00:11:52,461 --> 00:11:57,297 Kanskje, men det betyr ikke at jeg ikke kan prøve å redde livet hans. 120 00:12:55,399 --> 00:12:57,436 Jeg oppfatter ingen livstegn. 121 00:12:58,861 --> 00:13:00,397 Se OPP! 122 00:13:04,867 --> 00:13:08,030 Ikke rart stedet er forlatt! Det er en dødsfelle! 123 00:13:08,245 --> 00:13:11,579 Du må være helt gæren for å holde ut dette hver dag! 124 00:13:12,917 --> 00:13:15,625 Det ser ut som noen eller noe er intelligent nok 125 00:13:15,711 --> 00:13:19,079 til å finne ut av bruken av kapslene og har dratt dem vekk. 126 00:13:19,423 --> 00:13:21,960 Vi trenger bare å følge sporet. Kom igjen! 127 00:13:52,706 --> 00:13:55,494 General, er alt i orden? 128 00:13:56,460 --> 00:13:57,575 Vær... 129 00:13:58,337 --> 00:13:59,452 Bak deg. 130 00:14:00,256 --> 00:14:01,462 Hva i... 131 00:14:42,089 --> 00:14:44,581 Pass på venstre! Venstre! 132 00:15:04,278 --> 00:15:08,067 Cameron er død. Det samme er Lucky og Flesh. 133 00:15:11,452 --> 00:15:12,783 Vi må videre. 134 00:15:48,614 --> 00:15:50,901 Sentralen, vi er fremme. 135 00:16:00,709 --> 00:16:02,165 Hallo? 136 00:16:07,633 --> 00:16:09,544 Hvorfor har dere kommet hit? 137 00:16:09,802 --> 00:16:13,545 Vi er fredsbevarere. Vi er jedier fra Den galaktiske republikk. 138 00:16:13,847 --> 00:16:17,806 Skipet vårt havarerte ikke langt herfra, og vi har én alvorlig skadet. 139 00:16:18,060 --> 00:16:19,516 Vi trenger deres hjelp. 140 00:16:19,561 --> 00:16:23,555 Vold avler vold. Jedier er ikke fredsbevarere. 141 00:16:27,027 --> 00:16:28,734 Vi kjemper for frihet. 142 00:16:28,821 --> 00:16:32,064 Og frihet og fred fordrer frykt og død? 143 00:16:34,076 --> 00:16:38,570 Vi koloniserte dette systemet for å skjerme oss fra den ødeleggende krigen. 144 00:16:38,664 --> 00:16:40,701 Vi kom hit for å finne fred. 145 00:16:41,250 --> 00:16:42,490 Dere må dra. 146 00:16:42,584 --> 00:16:46,418 Dere vil bare ødelegge det lille som er igjen av fred i galaksen. 147 00:16:47,756 --> 00:16:50,088 Dere vil bare bringe vår undergang. 148 00:16:50,175 --> 00:16:53,258 Uavhengig av klonekrigene og vår del i dem trenger vi 149 00:16:53,345 --> 00:16:55,052 fremdeles deres hjelp. 150 00:16:55,431 --> 00:16:58,173 Jeg er redd jeg må prioritere mitt folks beste. 151 00:16:58,600 --> 00:17:00,261 Vi kan ikke hjelpe deg. 152 00:17:01,270 --> 00:17:05,229 Vær så snill! Kan du ikke i det minste gi oss noe medisinsk hjelp? 153 00:17:05,274 --> 00:17:07,231 Min venn dør! 154 00:17:14,616 --> 00:17:16,948 Jeg kan ikke overse en bønn om hjelp. 155 00:17:17,286 --> 00:17:21,120 Jeg vil sende min sønn Wag Too for å hjelpe vennen deres. Han er helbreder. 156 00:17:21,165 --> 00:17:26,126 Men bare én jedi kan bli med ham. Den andre må bli. Som forsikring. 157 00:17:26,628 --> 00:17:29,290 Vi ønsker ikke noe overraskelsesangrep på landsbyen vår, 158 00:17:29,423 --> 00:17:32,290 eller at vår eneste helbreder skal bli kidnappet. 159 00:17:32,468 --> 00:17:36,757 Bly og jeg blir her, padawan. Dra og hjelp din mester. 160 00:17:36,805 --> 00:17:41,675 Nei! Klonen og våpenet hans kan ikke bli her! Han må gå sammen med ynglingen. 161 00:17:41,810 --> 00:17:43,972 Jeg klarer å håndtere dette. Jeg trenger ingen hjelp. 162 00:17:44,021 --> 00:17:46,103 - Ahsoka! - Slapp helt av. 163 00:17:46,148 --> 00:17:50,813 Ta omgivelsene dine i akt, padawan. De vesenene er fremdeles der ute. 164 00:17:51,320 --> 00:17:54,529 Ja da. Vi blir ikke lenge. 165 00:18:13,342 --> 00:18:16,880 - Her. Det vil gi deg ny energi. - Takk. 166 00:18:18,680 --> 00:18:22,924 Jeg er sikker på at du vet at jediene ikke startet klonekrigene. 167 00:18:23,435 --> 00:18:27,850 Vår eneste intensjon er å stanse den og gjeninnføre fred i vår galakse. 168 00:18:29,525 --> 00:18:34,270 Hvilken rolle spiller hvem som startet krigen og hvem som vil avslutte den? 169 00:18:34,696 --> 00:18:38,234 Ingen av sidene er feilfrie. Det må være to for å slåss. 170 00:18:38,367 --> 00:18:42,907 - Men er ikke frihet verdt å kjempe for? - Men er den verdt å drepe for? 171 00:18:43,580 --> 00:18:45,867 Å kjempe for noe betyr ikke nødvendigvis 172 00:18:45,958 --> 00:18:48,620 at du må ødelegge alt i din vei. 173 00:18:49,378 --> 00:18:53,713 Det er bare når dere legger ned våpnene og går ikke-voldens vei, 174 00:18:53,757 --> 00:18:57,876 at dere jedier kan påstå å være det dere sier: fredsbevarere. 175 00:19:22,619 --> 00:19:25,236 General, du må bare hvile. 176 00:19:25,414 --> 00:19:27,405 Jeg klarer ikke slappe av. 177 00:19:28,083 --> 00:19:32,748 Rex, de kommer! Jeg kan høre dem. Vi må slåss! 178 00:20:01,617 --> 00:20:03,199 Nei, ikke! 179 00:20:08,707 --> 00:20:09,947 Greit! 180 00:20:23,430 --> 00:20:24,966 Godt gjort, småen. 181 00:20:28,060 --> 00:20:29,391 Mester! 182 00:20:33,315 --> 00:20:35,477 Fint å se deg, Pip. 183 00:20:35,567 --> 00:20:41,028 Dette er Wag Too, han er helbreder. Han vil få deg frisk igjen. 184 00:20:41,114 --> 00:20:43,947 Slapp helt av. Jeg kan få deg frisk som en fisk. 185 00:21:02,761 --> 00:21:04,172 Pip? 186 00:21:08,016 --> 00:21:11,429 Oljen fra kapslene vil hjelpe på helbredelsesprosessen. 187 00:21:14,898 --> 00:21:17,515 Slapp av, du er snart på bena. 188 00:21:26,660 --> 00:21:30,153 - Du hadde rett hele tiden, mester. - Om hva? 189 00:21:30,580 --> 00:21:31,866 Hadde jeg blitt hos Anakin, 190 00:21:31,957 --> 00:21:35,951 hadde vi antagelig ikke funnet denne landsbyen tidsnok til å redde ham. 191 00:21:38,380 --> 00:21:41,338 I det minste er denne prøvelsen over. 192 00:21:44,177 --> 00:21:46,919 Vi må fremdeles vekk fra denne planeten. 193 00:21:48,432 --> 00:21:52,266 Vel, jeg er sikker på at den republikanske flåten leter etter oss. 194 00:21:52,853 --> 00:21:55,686 Og det burde ikke ta dem lang tid å finne oss.