1
00:00:12,137 --> 00:00:16,426
Grådighet og frykten for tap
er røttene som leder til ondskapens tre.
2
00:00:18,935 --> 00:00:22,929
Den republikanske flåten er på
defensiven og presset til bristepunktet.
3
00:00:23,273 --> 00:00:27,062
Mens krigen raser
i den ettertraktede Det ytre rom,
4
00:00:27,318 --> 00:00:31,562
øker kaoset og frykten
idet separatistene utkjemper et slag
5
00:00:31,614 --> 00:00:34,231
mot republikanske skip
som er i betydelig mindretall.
6
00:00:34,284 --> 00:00:36,651
I yttergrensen av Quell-systemet
7
00:00:36,786 --> 00:00:39,244
raser Anakin Skywalker
og hans padawan Ahsoka
8
00:00:39,289 --> 00:00:43,078
gjennom galaksen
for å hjelpe jediridderen Aayla Secura
9
00:00:43,126 --> 00:00:48,292
som kjemper for livet mot den nådeløse
droidehæren som omringer henne.
10
00:00:48,423 --> 00:00:49,458
Skjoldene våre er vekk!
11
00:00:52,802 --> 00:00:55,055
Skynd deg, Skywalker,
alt avhenger av deg.
12
00:00:57,932 --> 00:00:59,309
Klargjør artillerifartøyene.
13
00:01:08,735 --> 00:01:11,648
Vi har dem nå. Send inn superdroidene.
14
00:01:21,081 --> 00:01:23,493
Kommandør, kom deg ut dit
og stopp de droidene!
15
00:01:23,625 --> 00:01:24,660
Jeg er på saken.
16
00:01:27,128 --> 00:01:28,163
Denne veien.
17
00:01:30,840 --> 00:01:32,001
Vi er klare, admiral.
18
00:01:38,348 --> 00:01:39,838
General, Skywalker er her!
19
00:01:39,933 --> 00:01:42,675
Ikke et Øyeblikk for tidlig!
Vi går inn i atmosfæren!
20
00:02:06,209 --> 00:02:07,665
Missildroider! Innkommende!
21
00:02:17,637 --> 00:02:19,719
De droidene border Aaylas skip!
22
00:02:26,563 --> 00:02:29,726
Ta deg av den blikkboksen!
Jeg vil være om bord på Aaylas krysser.
23
00:02:29,816 --> 00:02:32,148
Mester, er du sikker på
at det er en god idé?
24
00:02:52,839 --> 00:02:56,002
- Hei, der!
- Jeg vet, jeg vet! Jeg holder meg fast!
25
00:03:03,600 --> 00:03:08,060
Dette tar for lang tid.
Ødelegg den krysseren.
26
00:03:08,521 --> 00:03:11,684
Men, sir, det er fremdeles
hundrevis av droider ombord.
27
00:03:11,774 --> 00:03:14,607
- Det blåser jeg i.
- Mottatt, mottatt.
28
00:03:40,220 --> 00:03:42,427
Stilfull entré, Skywalker.
29
00:03:43,389 --> 00:03:46,256
Hvordan har du tenkt å få oss
ut av denne knipen?
30
00:03:46,601 --> 00:03:50,970
Vel, jeg har et skip i dokk
på nedre hangar allerede.
31
00:03:54,108 --> 00:03:56,019
- Aktiver dokkport.
- Skal bli.
32
00:03:59,364 --> 00:04:00,775
Holdt der.
33
00:04:06,913 --> 00:04:08,199
Vi klarte det!
34
00:04:11,376 --> 00:04:12,912
Gangveien er stengt av, sir.
35
00:04:20,134 --> 00:04:21,841
Det er for sent!
36
00:04:23,179 --> 00:04:24,544
Mester!
37
00:04:33,398 --> 00:04:34,684
Ikke flytt skipet!
38
00:04:34,941 --> 00:04:36,352
Er det bra med dere der nede?
39
00:04:44,117 --> 00:04:46,233
Ahsoka, vi må dra nå!
40
00:04:47,120 --> 00:04:49,452
Fort, få ham om bord.
41
00:04:51,457 --> 00:04:53,198
Jeg skrur på def lektorskjoldene!
42
00:04:54,794 --> 00:04:56,034
Trekk og send oss ut!
43
00:05:04,762 --> 00:05:07,550
Du klarer aldri å dokke inn
skipet deres midt i denne kampen!
44
00:05:07,598 --> 00:05:09,054
Vi har ikke noe valg, admiral.
45
00:05:09,142 --> 00:05:11,304
General Skywalkers tilstand
kan være kritisk.
46
00:05:11,394 --> 00:05:13,556
Vi må få ham om bord på Resolute.
47
00:05:13,646 --> 00:05:16,729
- Er alle jedier så skjødesløse?
- Bare de aller beste.
48
00:05:25,783 --> 00:05:27,399
Hyperdriven har blitt aktivert!
49
00:05:28,953 --> 00:05:30,785
- Skru den av!
- Jeg klarer ikke!
50
00:05:31,998 --> 00:05:33,614
General Secura, hva er det som skjer?
51
00:05:33,750 --> 00:05:36,162
Vi går inn i hyperrommet!
Koble fra! Koble fra!
52
00:05:36,252 --> 00:05:38,334
- De drar oss med seg!
- Unnvikelsesmanøverl
53
00:05:44,177 --> 00:05:46,760
Plott inn hver eneste kurs
langs den kjente banen deres!
54
00:05:46,804 --> 00:05:49,091
Vi må avslutte dette slaget
og finne dem!
55
00:05:55,730 --> 00:05:58,597
Jeg trenger deg på broen
med kommandør Bly nå.
56
00:05:58,941 --> 00:06:00,067
Jeg burde bli.
57
00:06:00,109 --> 00:06:03,443
Kommandør Bly trenger ikke min hjelp.
Det gjør Anakin.
58
00:06:04,238 --> 00:06:07,481
Du kan hjelpe Anakin
med å få dette skipet i sikkerhet.
59
00:06:09,118 --> 00:06:10,779
General Secura, vi har et problem.
60
00:06:10,912 --> 00:06:12,277
Hva er det, kommandør?
61
00:06:12,413 --> 00:06:16,156
I vår iver etter å slippe unna ble
computerens koordinater lagt inn feil.
62
00:06:16,292 --> 00:06:19,501
Og, vel, vi er på vei rett
inn i en stjerne.
63
00:06:38,481 --> 00:06:42,145
Det nytter ikke! Navigasjoncomputeren
er fullstendig oppbrent!
64
00:06:42,276 --> 00:06:45,268
Slå av alle energikretsene
for å resette koordinatene.
65
00:06:45,321 --> 00:06:47,813
Det vil skru av
Anakins hjerte- og lungemaskin!
66
00:06:47,949 --> 00:06:51,988
Jeg liker det ikke mer enn det du gjør,
men det er en risiko vi må ta!
67
00:06:58,000 --> 00:07:00,537
Vi skrur av primærkraftenhetene!
68
00:07:00,670 --> 00:07:02,957
Dette blir på hengende håret.
69
00:07:03,297 --> 00:07:05,709
Klar til å skru av tilleggsstrømmen.
70
00:07:05,842 --> 00:07:11,178
På tre! En, to, tre!
71
00:07:27,196 --> 00:07:30,188
Vi er ute av hyperrommet!
Skru på all strøm!
72
00:07:36,998 --> 00:07:40,491
Skru på strømmen igjen!
Hva venter dere på?
73
00:07:42,712 --> 00:07:44,419
Skynd dere! Skynd dere!
74
00:07:57,518 --> 00:08:02,388
Vi kommer ikke til å krasje i stjernen,
men vi kommer til å treffe den planeten.
75
00:08:29,258 --> 00:08:30,919
Alle sammen, ut!
76
00:08:44,273 --> 00:08:48,642
Vel, vi klarte oss,
og mester Skywalker lever fremdeles.
77
00:08:48,903 --> 00:08:52,237
Jeg er bare glad for
at han sov seg gjennom den landingen.
78
00:08:52,448 --> 00:08:54,234
Han ville ha vært stolt.
79
00:08:55,409 --> 00:08:57,821
Jeg har sannelig perfeksjonert
kunsten å mose skip
80
00:08:57,954 --> 00:09:00,241
og nesten få min mester drept.
81
00:09:15,137 --> 00:09:18,630
Anakin har ikke mye tid.
Vi må finne hjelp i kveld!
82
00:09:20,935 --> 00:09:25,145
Ok, du og Bly går sørover.
Rex og jeg blir her med Anakin.
83
00:09:25,606 --> 00:09:26,937
Nei, Ahsoka.
84
00:09:26,983 --> 00:09:29,771
For å skaffe hjelp raskt
må vi jobbe sammen.
85
00:09:29,986 --> 00:09:31,351
Jeg kan ikke forlate ham!
86
00:09:31,487 --> 00:09:35,481
Jeg vet at hvis jeg hadde blitt skadet,
ville han aldri latt meg bli igjen.
87
00:09:35,616 --> 00:09:37,698
Jeg vet at dette er vanskelig, Ahsoka.
88
00:09:37,827 --> 00:09:40,990
Men Anakin må bli her, og vi må gå nå.
89
00:09:41,539 --> 00:09:44,156
Det er ikke noe mer
vi kan gjøre for ham.
90
00:09:46,335 --> 00:09:49,168
Vi må gjøre alt for å komme oss vekk
fra denne planeten.
91
00:09:49,213 --> 00:09:52,797
Som jedi er det din plikt
å gjøre det som er best for gruppen.
92
00:10:05,062 --> 00:10:06,973
General Secura, se!
93
00:10:08,858 --> 00:10:11,475
Vi er ikke de eneste
her på denne planeten.
94
00:10:11,527 --> 00:10:14,690
Det må være et eller annet her.
95
00:10:21,996 --> 00:10:24,363
General Secura, kan jeg få
spørre nøyaktig hvor vi har
96
00:10:24,498 --> 00:10:25,875
tenkt oss hen?
97
00:10:26,000 --> 00:10:28,367
Vi skal finne
de som bebor denne planeten.
98
00:10:28,502 --> 00:10:31,836
Hvor skal vi finne dem?
Vi aner ikke hvor de kan være.
99
00:10:32,548 --> 00:10:37,714
Det ser ut som de vi ser etter,
bor i nærheten av enorme trær.
100
00:10:38,888 --> 00:10:41,095
Godt sett, padawan.
101
00:10:42,600 --> 00:10:46,685
Vær sterk, mester. Bare litt til.
102
00:10:47,229 --> 00:10:49,186
Rex skal passe på deg.
103
00:10:49,231 --> 00:10:50,687
Det er på tide å dra.
104
00:10:50,733 --> 00:10:53,600
Bare slapp av.
Jeg skal ta godt vare på ham.
105
00:10:56,781 --> 00:11:00,069
Kaptein Rex, hold lokaliseringsstrålen
på. Vi burde være tilbake ved daggry
106
00:11:00,117 --> 00:11:02,950
med hvem eller hva
som nå bebor denne planeten.
107
00:11:03,079 --> 00:11:06,913
Forstått, general Secura.
Ahsoka, lykke til.
108
00:11:08,084 --> 00:11:10,576
Kom igjen, folkens,
la oss komme av gårde.
109
00:11:19,929 --> 00:11:24,264
Jeg kan fremdeles føle din bekymring
for Anakin. Din tilknytting til ham.
110
00:11:24,308 --> 00:11:28,051
Det er bare
at jeg blir så forvirret innimellom.
111
00:11:28,562 --> 00:11:31,270
Det er forbudt for jedier
å knytte seg til andre,
112
00:11:31,315 --> 00:11:34,103
allikevel er det ventet
at vi er empatiske.
113
00:11:34,151 --> 00:11:36,768
Det er ingenting
å skamme seg over, Ahsoka.
114
00:11:37,071 --> 00:11:40,484
Jeg gjennomgikk samme prosess overfor
min mester da jeg var på din alder.
115
00:11:40,616 --> 00:11:42,573
Er det sant? Du?
116
00:11:42,618 --> 00:11:44,609
Han var som en far for meg.
117
00:11:45,121 --> 00:11:48,659
Jeg innså at for fellesskapets beste
måtte jeg bare slippe tak i ham.
118
00:11:48,791 --> 00:11:52,409
En kan ikke miste tusen liv
bare for å redde ett.
119
00:11:52,461 --> 00:11:57,297
Kanskje, men det betyr ikke at
jeg ikke kan prøve å redde livet hans.
120
00:12:55,399 --> 00:12:57,436
Jeg oppfatter ingen livstegn.
121
00:12:58,861 --> 00:13:00,397
Se OPP!
122
00:13:04,867 --> 00:13:08,030
Ikke rart stedet er forlatt!
Det er en dødsfelle!
123
00:13:08,245 --> 00:13:11,579
Du må være helt gæren
for å holde ut dette hver dag!
124
00:13:12,917 --> 00:13:15,625
Det ser ut som
noen eller noe er intelligent nok
125
00:13:15,711 --> 00:13:19,079
til å finne ut av bruken av kapslene
og har dratt dem vekk.
126
00:13:19,423 --> 00:13:21,960
Vi trenger bare å følge sporet.
Kom igjen!
127
00:13:52,706 --> 00:13:55,494
General, er alt i orden?
128
00:13:56,460 --> 00:13:57,575
Vær...
129
00:13:58,337 --> 00:13:59,452
Bak deg.
130
00:14:00,256 --> 00:14:01,462
Hva i...
131
00:14:42,089 --> 00:14:44,581
Pass på venstre! Venstre!
132
00:15:04,278 --> 00:15:08,067
Cameron er død.
Det samme er Lucky og Flesh.
133
00:15:11,452 --> 00:15:12,783
Vi må videre.
134
00:15:48,614 --> 00:15:50,901
Sentralen, vi er fremme.
135
00:16:00,709 --> 00:16:02,165
Hallo?
136
00:16:07,633 --> 00:16:09,544
Hvorfor har dere kommet hit?
137
00:16:09,802 --> 00:16:13,545
Vi er fredsbevarere. Vi er jedier
fra Den galaktiske republikk.
138
00:16:13,847 --> 00:16:17,806
Skipet vårt havarerte ikke langt herfra,
og vi har én alvorlig skadet.
139
00:16:18,060 --> 00:16:19,516
Vi trenger deres hjelp.
140
00:16:19,561 --> 00:16:23,555
Vold avler vold.
Jedier er ikke fredsbevarere.
141
00:16:27,027 --> 00:16:28,734
Vi kjemper for frihet.
142
00:16:28,821 --> 00:16:32,064
Og frihet og fred fordrer frykt og død?
143
00:16:34,076 --> 00:16:38,570
Vi koloniserte dette systemet for å
skjerme oss fra den ødeleggende krigen.
144
00:16:38,664 --> 00:16:40,701
Vi kom hit for å finne fred.
145
00:16:41,250 --> 00:16:42,490
Dere må dra.
146
00:16:42,584 --> 00:16:46,418
Dere vil bare ødelegge det lille
som er igjen av fred i galaksen.
147
00:16:47,756 --> 00:16:50,088
Dere vil bare bringe vår undergang.
148
00:16:50,175 --> 00:16:53,258
Uavhengig av klonekrigene
og vår del i dem trenger vi
149
00:16:53,345 --> 00:16:55,052
fremdeles deres hjelp.
150
00:16:55,431 --> 00:16:58,173
Jeg er redd jeg må prioritere
mitt folks beste.
151
00:16:58,600 --> 00:17:00,261
Vi kan ikke hjelpe deg.
152
00:17:01,270 --> 00:17:05,229
Vær så snill! Kan du ikke i det
minste gi oss noe medisinsk hjelp?
153
00:17:05,274 --> 00:17:07,231
Min venn dør!
154
00:17:14,616 --> 00:17:16,948
Jeg kan ikke overse en bønn om hjelp.
155
00:17:17,286 --> 00:17:21,120
Jeg vil sende min sønn Wag Too for å
hjelpe vennen deres. Han er helbreder.
156
00:17:21,165 --> 00:17:26,126
Men bare én jedi kan bli med ham.
Den andre må bli. Som forsikring.
157
00:17:26,628 --> 00:17:29,290
Vi ønsker ikke noe
overraskelsesangrep på landsbyen vår,
158
00:17:29,423 --> 00:17:32,290
eller at vår eneste helbreder
skal bli kidnappet.
159
00:17:32,468 --> 00:17:36,757
Bly og jeg blir her, padawan.
Dra og hjelp din mester.
160
00:17:36,805 --> 00:17:41,675
Nei! Klonen og våpenet hans kan ikke bli
her! Han må gå sammen med ynglingen.
161
00:17:41,810 --> 00:17:43,972
Jeg klarer å håndtere dette.
Jeg trenger ingen hjelp.
162
00:17:44,021 --> 00:17:46,103
- Ahsoka!
- Slapp helt av.
163
00:17:46,148 --> 00:17:50,813
Ta omgivelsene dine i akt, padawan.
De vesenene er fremdeles der ute.
164
00:17:51,320 --> 00:17:54,529
Ja da. Vi blir ikke lenge.
165
00:18:13,342 --> 00:18:16,880
- Her. Det vil gi deg ny energi.
- Takk.
166
00:18:18,680 --> 00:18:22,924
Jeg er sikker på at du vet
at jediene ikke startet klonekrigene.
167
00:18:23,435 --> 00:18:27,850
Vår eneste intensjon er å stanse den
og gjeninnføre fred i vår galakse.
168
00:18:29,525 --> 00:18:34,270
Hvilken rolle spiller hvem som startet
krigen og hvem som vil avslutte den?
169
00:18:34,696 --> 00:18:38,234
Ingen av sidene er feilfrie.
Det må være to for å slåss.
170
00:18:38,367 --> 00:18:42,907
- Men er ikke frihet verdt å kjempe for?
- Men er den verdt å drepe for?
171
00:18:43,580 --> 00:18:45,867
Å kjempe for noe betyr ikke nødvendigvis
172
00:18:45,958 --> 00:18:48,620
at du må ødelegge alt i din vei.
173
00:18:49,378 --> 00:18:53,713
Det er bare når dere legger ned våpnene
og går ikke-voldens vei,
174
00:18:53,757 --> 00:18:57,876
at dere jedier kan påstå
å være det dere sier: fredsbevarere.
175
00:19:22,619 --> 00:19:25,236
General, du må bare hvile.
176
00:19:25,414 --> 00:19:27,405
Jeg klarer ikke slappe av.
177
00:19:28,083 --> 00:19:32,748
Rex, de kommer!
Jeg kan høre dem. Vi må slåss!
178
00:20:01,617 --> 00:20:03,199
Nei, ikke!
179
00:20:08,707 --> 00:20:09,947
Greit!
180
00:20:23,430 --> 00:20:24,966
Godt gjort, småen.
181
00:20:28,060 --> 00:20:29,391
Mester!
182
00:20:33,315 --> 00:20:35,477
Fint å se deg, Pip.
183
00:20:35,567 --> 00:20:41,028
Dette er Wag Too, han er helbreder.
Han vil få deg frisk igjen.
184
00:20:41,114 --> 00:20:43,947
Slapp helt av.
Jeg kan få deg frisk som en fisk.
185
00:21:02,761 --> 00:21:04,172
Pip?
186
00:21:08,016 --> 00:21:11,429
Oljen fra kapslene vil hjelpe
på helbredelsesprosessen.
187
00:21:14,898 --> 00:21:17,515
Slapp av, du er snart på bena.
188
00:21:26,660 --> 00:21:30,153
- Du hadde rett hele tiden, mester.
- Om hva?
189
00:21:30,580 --> 00:21:31,866
Hadde jeg blitt hos Anakin,
190
00:21:31,957 --> 00:21:35,951
hadde vi antagelig ikke funnet
denne landsbyen tidsnok til å redde ham.
191
00:21:38,380 --> 00:21:41,338
I det minste er denne prøvelsen over.
192
00:21:44,177 --> 00:21:46,919
Vi må fremdeles vekk fra denne planeten.
193
00:21:48,432 --> 00:21:52,266
Vel, jeg er sikker på at den
republikanske flåten leter etter oss.
194
00:21:52,853 --> 00:21:55,686
Og det burde ikke ta
dem lang tid å finne oss.