1
00:00:02,083 --> 00:00:09,082
Text och översättning:Ztockis
2
00:00:10,007 --> 00:00:10,009
3
00:00:10,177 --> 00:00:15,095
Girighet och rädsla för
förlust är trädet av ondska
4
00:00:17,159 --> 00:00:21,425
Republikens flotta är på defensiven
och knuffade till randen,
5
00:00:21,598 --> 00:00:25,574
i det krigs härjade och den omtvistade
yttre gränsen av territoriet.
6
00:00:25,599 --> 00:00:29,570
kaos och fruktan stiger när
separatist armén inleder en strid
7
00:00:29,971 --> 00:00:32,595
mot kraftigt underlägsna
Republik skepp.
8
00:00:32,612 --> 00:00:34,990
På långt håll i quell systemet,
9
00:00:35,034 --> 00:00:37,651
Anakin Skywalker
och hans padawan, Ahsoka,
10
00:00:37,676 --> 00:00:41,583
reser genom galaxen för att
stödja Jedi riddaren Aayla Secura,
11
00:00:41,625 --> 00:00:43,798
som är mitt i en strid
på liv och död
12
00:00:43,823 --> 00:00:46,695
då den fruktade droid armén närmar sig.
13
00:00:46,783 --> 00:00:48,733
Våra sköldar är borta.
14
00:00:51,158 --> 00:00:54,535
Skynda, Skywalker.
Vi är beroende av dig.
15
00:00:56,222 --> 00:00:58,390
Förbered stridsskeppen.
16
00:01:07,005 --> 00:01:08,459
Vi har dom nu.
17
00:01:08,535 --> 00:01:10,819
Sänd in super droiderna.
18
00:01:19,397 --> 00:01:22,030
Kommendör, ut och stoppa
dom där droiderna.
19
00:01:22,098 --> 00:01:23,698
Jag är på väg.
20
00:01:25,461 --> 00:01:27,293
Den här vägen.
21
00:01:28,973 --> 00:01:30,889
Vi är redo, admiral.
22
00:01:36,425 --> 00:01:39,425
- General, Skywalkers är här.
- Det var på tiden.
23
00:01:39,433 --> 00:01:41,650
Vi träder in i atmosfären.
24
00:02:04,586 --> 00:02:06,791
Inkommande Raket-droider.
25
00:02:16,032 --> 00:02:19,803
Dom där droiderna bordar
Aayla's skepp.
26
00:02:24,545 --> 00:02:28,150
Ta hand om den där flanken.
Jag tar mig ombord på Aayla's kryssare.
27
00:02:28,157 --> 00:02:32,232
Mäster, är du säker på
att det är så klokt beslut...
28
00:02:51,182 --> 00:02:55,331
- Hej, tjejen.
- Jag vet, Jag vet.Jag hänger på.
29
00:03:02,257 --> 00:03:04,341
Det här tar för lång tid.
30
00:03:04,405 --> 00:03:06,325
Krossa den där kryssaren.
31
00:03:06,335 --> 00:03:10,009
Men, sir, det är fortfarande
hundratals av droider ombord.
32
00:03:10,035 --> 00:03:11,782
Det bryr jag mig inte om.
33
00:03:11,785 --> 00:03:12,995
Okay okay.
34
00:03:38,547 --> 00:03:40,450
Snygg entré, Skywalker.
35
00:03:41,558 --> 00:03:45,002
Hur har du planerat
att få oss ur den här röran?
36
00:03:45,034 --> 00:03:49,688
Ett skepp är på väg att docka
i hangaren medan vi pratar.
37
00:03:52,394 --> 00:03:55,596
- Aktivera docking porten.
- På väg.
38
00:03:57,019 --> 00:03:58,220
Vänta.
39
00:04:05,255 --> 00:04:06,991
Vi klarade det.
40
00:04:09,732 --> 00:04:11,990
Landgång låst, sir.
41
00:04:18,382 --> 00:04:20,341
Det är för sent.
42
00:04:21,596 --> 00:04:22,696
Mäster!
43
00:04:31,813 --> 00:04:35,898
- Flytta inte skeppet.
- Är ni okay där nere?
44
00:04:42,532 --> 00:04:44,608
Ahsoka, Vi måste ge oss av.
45
00:04:45,533 --> 00:04:48,298
Skynda. Få honom på skeppet.
46
00:04:49,549 --> 00:04:53,030
Jag kommer att slå på
Deflektor sköldarna.
47
00:04:53,053 --> 00:04:54,993
Landgång lossad.
48
00:05:03,022 --> 00:05:05,900
Du kommer inte att kunna docka
i denna striden.
49
00:05:05,906 --> 00:05:07,446
Vi har inget val, admiral.
50
00:05:07,471 --> 00:05:09,765
Skywalker's hälsa
börjar bli kritisk.
51
00:05:09,783 --> 00:05:12,020
Vi måste få honom ombord
med det snaraste.
52
00:05:12,033 --> 00:05:14,610
Är alla Jedi så vårdslösa?
53
00:05:14,719 --> 00:05:16,745
Bara dom bra.
54
00:05:24,367 --> 00:05:26,997
hyperdriften är aktiverad.
55
00:05:27,147 --> 00:05:29,999
- Slå av den.
- Jag kan inte.
56
00:05:30,007 --> 00:05:33,275
- General Secura, vad händer?
- Vi är på väg in i hyperspace.
57
00:05:33,281 --> 00:05:35,500
- Lösgör! Lösgör!
- Dom tar med oss.
58
00:05:35,502 --> 00:05:36,993
Undanmanöver.
59
00:05:42,518 --> 00:05:45,093
Pricka in alla kurser längs
deras senaste kända banor.
60
00:05:45,118 --> 00:05:48,598
Vi måste avsluta den här striden
och hitta dom.
61
00:05:55,358 --> 00:05:58,900
Jag behöver dig hos kommendör Bly
uppe på bryggan.
62
00:05:58,909 --> 00:06:02,150
Jag borde stanna.
kommendör Bly behöver inte min hjälp.
63
00:06:02,158 --> 00:06:03,998
Anakin gör.
64
00:06:04,158 --> 00:06:08,716
Du kan hjälpa Anakin
genom att föra det här skeppet i säkerhet.
65
00:06:09,033 --> 00:06:11,999
- General Secura, Vi har ett problem.
- Vad då, kommendör?
66
00:06:12,005 --> 00:06:14,370
I vår iver att fly,
blev datorns kordinater,
67
00:06:14,374 --> 00:06:18,708
fel inlagda.
Så vi är på väg rakt mot en stjärna.
68
00:06:38,380 --> 00:06:41,895
Det är ingen idé. navigations datorn
är totalt bränd.
69
00:06:41,900 --> 00:06:45,239
Stäng av alla kraft kretsar
för att återställa kordinaterna.
70
00:06:45,249 --> 00:06:47,550
Det kommer att slå ut
Anakin's luftsystem.
71
00:06:47,557 --> 00:06:49,215
Jag gillar det inte heller,
72
00:06:49,220 --> 00:06:53,210
men det är en risk
som vi måste ta.
73
00:06:57,570 --> 00:07:00,852
Vi slår av dom
primära kraft enheterna.
74
00:07:00,888 --> 00:07:02,995
Slå av vi är väldigt nära.
75
00:07:03,098 --> 00:07:05,357
Klart att slå av kraft-aggregaten.
76
00:07:05,844 --> 00:07:06,994
På tre.
77
00:07:07,596 --> 00:07:10,220
Ett, två,
78
00:07:10,388 --> 00:07:11,502
Tre.
79
00:07:27,020 --> 00:07:30,947
Vi är ute ur hyperspace.
Återställ all kraft.
80
00:07:36,734 --> 00:07:40,741
Slå på kraften igen.
Vad väntar du på?
81
00:07:42,475 --> 00:07:43,998
Fort. Fort.
82
00:07:57,530 --> 00:08:01,992
Vi kraschar inte på stjärnan,
men vi träffar det där planeten.
83
00:08:29,101 --> 00:08:30,451
Alla ut!
84
00:08:44,217 --> 00:08:45,763
Vi klarade det.
85
00:08:46,174 --> 00:08:48,720
Och mäster Skywalker är
fortfarande vid liv.
86
00:08:48,725 --> 00:08:52,340
Jag är glad han inte var vaken
och såg den här landningen.
87
00:08:52,349 --> 00:08:54,774
Han skulle ha varit stolt.
88
00:08:54,780 --> 00:08:57,790
Jag har absolut fulländat
konsten att demolera skepp
89
00:08:57,792 --> 00:08:59,999
och nästan fått min mäster dödad.
90
00:09:15,012 --> 00:09:19,596
Anakin har inte så mycket tid.
vi måste hitta hjälp i kväll.
91
00:09:21,001 --> 00:09:25,447
Okay, Du och Bly går söderut.
Rex och jag stannar här hos Anakin.
92
00:09:25,450 --> 00:09:26,899
Nej, Ahsoka.
93
00:09:26,948 --> 00:09:29,815
För att få hjälp snabbt,
så måste vi sammarbeta.
94
00:09:29,822 --> 00:09:31,440
Jag kan inte lämna honom.
95
00:09:31,465 --> 00:09:35,505
Mäster, Om jag blev skadad,
skulle han aldrig lämna mig.
96
00:09:35,512 --> 00:09:37,712
Jag vet att det är svårt, Ahsoka,
97
00:09:37,725 --> 00:09:41,600
men Anakin måste bli kvar,
och vi måste gå nu.
98
00:09:41,636 --> 00:09:45,636
Det är inget mer vi kan
göra för honom.
99
00:09:45,645 --> 00:09:49,130
Vi måste göra allt vi kan
för att komma härifrån.
100
00:09:49,137 --> 00:09:53,837
Som en Jedi, så är det din plikt
att göra det som är bäst för gruppen.
101
00:10:04,991 --> 00:10:06,991
General Secura, Titta.
102
00:10:08,464 --> 00:10:11,548
Vi är inte dom enda på
den här planeten.
103
00:10:11,552 --> 00:10:14,995
Det måste finnas något slags
annat här.
104
00:10:21,824 --> 00:10:25,757
Får jag fråga, general,
vart exakt är vi på väg?
105
00:10:25,798 --> 00:10:28,487
Att försöka hitta folket
som lever på den här planeten.
106
00:10:28,491 --> 00:10:32,413
Vart ska vi hitta dom?
Vi har ingen aning vart dom är.
107
00:10:32,503 --> 00:10:35,632
Det ser ut som
att folket vi letar efter
108
00:10:35,657 --> 00:10:38,291
lever i närheten av stora träd.
109
00:10:38,926 --> 00:10:41,576
Mycket uppmärksamt, padawan.
110
00:10:42,866 --> 00:10:44,844
Va stark, mäster,
111
00:10:45,057 --> 00:10:46,997
bara ett tag till.
112
00:10:47,115 --> 00:10:49,215
Rex vakar över dig.
113
00:10:49,265 --> 00:10:51,670
- Det är dags att gå.
- Va inte orolig, tjejen.
114
00:10:51,677 --> 00:10:53,997
Jag tar väl hand om honom.
115
00:10:56,463 --> 00:10:59,997
Kapten Rex, håll lokatorn på.
Vi är tillbaka i gryningen
116
00:11:00,002 --> 00:11:02,903
men vad det nu är som lever
på denna planet.
117
00:11:02,928 --> 00:11:04,652
Hitta dom, general Secura.
118
00:11:04,677 --> 00:11:07,170
Hey, tjejen, lycka till.
119
00:11:07,990 --> 00:11:11,543
Kom igen killar.
då rör vi på oss.
120
00:11:19,885 --> 00:11:24,177
Jag kan känna din oro för Anakin,
ditt engagemang för honom.
121
00:11:24,292 --> 00:11:25,802
Det är bara...
122
00:11:25,954 --> 00:11:28,206
Jag blir så förvirrad ibland.
123
00:11:28,353 --> 00:11:31,241
Det är förbjudet för Jedi
att bli djupt engagerade,
124
00:11:31,266 --> 00:11:34,134
Ändå så förväntas vi
att vara medlidsamma.
125
00:11:34,141 --> 00:11:37,010
Det är inget att
skämmas för, Ahsoka.
126
00:11:37,016 --> 00:11:40,500
Jag gick igenom samma process
i din ålder med min mäster.
127
00:11:40,515 --> 00:11:41,615
Verkligen?
128
00:11:41,703 --> 00:11:42,678
Du?
129
00:11:42,703 --> 00:11:44,993
Han var som en far för mig.
130
00:11:45,014 --> 00:11:48,540
Jag insåg att det bästa,
var att låta honom gå.
131
00:11:48,577 --> 00:11:52,268
Förlora inte tusen liv
genom att rädda ett.
132
00:11:52,391 --> 00:11:53,291
Kanske.
133
00:11:53,951 --> 00:11:58,551
Men det betyder inte
att jag inte kan försöka rädda hans liv.
134
00:12:55,232 --> 00:12:57,558
Jag ser inga livstecken.
135
00:12:58,849 --> 00:12:59,990
Se upp!
136
00:13:04,524 --> 00:13:06,550
Inte underligt att det är övergivet.
137
00:13:06,575 --> 00:13:08,195
Det är en dödsfälla.
138
00:13:08,199 --> 00:13:12,549
Du måste vara galen
att inte vilja undvika dem.
139
00:13:12,590 --> 00:13:16,330
Det verkar som om något
är intelligent nog att räkna ut
140
00:13:16,337 --> 00:13:19,313
en användning för kapseln
och släpat iväg den.
141
00:13:19,387 --> 00:13:23,371
Allt vi behöver göra är att följa spåret.
Kom igen.
142
00:13:52,645 --> 00:13:53,997
General?
143
00:13:54,675 --> 00:13:56,175
Är du okay?
144
00:13:56,298 --> 00:13:57,498
Bak...
145
00:13:57,987 --> 00:13:59,362
Bakom dig.
146
00:14:00,421 --> 00:14:01,821
Vad i...
147
00:14:42,735 --> 00:14:44,797
Akta till vänster!
148
00:15:04,110 --> 00:15:06,203
Cameron är död.
149
00:15:06,860 --> 00:15:09,310
Så är Lucky och Flesh.
150
00:15:11,736 --> 00:15:13,996
Vi måste fortsätta.
151
00:15:48,806 --> 00:15:52,474
Kapsel centralen.
Vi gjorde det.
152
00:16:01,026 --> 00:16:01,792
Hej?
153
00:16:07,986 --> 00:16:10,176
Vad har ni kommit hit för?
154
00:16:10,209 --> 00:16:14,165
Vi är fredsbevarare.
Vi är Jedi från galactiska Republiken.
155
00:16:14,230 --> 00:16:18,378
Vårt skepp kraschade några mil härifrån,
och en av oss är svårt sårad.
156
00:16:18,384 --> 00:16:19,965
Vi behöver er hjälp.
157
00:16:19,970 --> 00:16:23,978
Våld föder våld.
Jedi är inga fredsbevarare.
158
00:16:27,399 --> 00:16:28,997
Vi slåss för frihet.
159
00:16:29,212 --> 00:16:33,240
Och frihet och fred
kräver rädsla och död?
160
00:16:34,272 --> 00:16:38,995
Vi koloniserade detta systemet för att
finna tröst från ert eländiga krig.
161
00:16:39,087 --> 00:16:41,337
Vi kom hit för att finna fred.
162
00:16:41,650 --> 00:16:42,990
Ni måste lämna.
163
00:16:43,025 --> 00:16:47,504
Ni kommer bara att förstöra den lilla
fred som är kvar i galaxen.
164
00:16:47,650 --> 00:16:50,576
Ni kommer bara att bringa
ödeläggelse över oss.
165
00:16:50,588 --> 00:16:53,502
Oavsett klon kriget
och er del i det,
166
00:16:53,627 --> 00:16:55,798
så behöver vi fortfarande hjälp.
167
00:16:55,804 --> 00:16:58,774
Jag måste göra det som är
bäst för folket.
168
00:16:58,899 --> 00:17:00,999
Vi kan inte hjälpa er.
169
00:17:01,694 --> 00:17:02,875
Snälla.
170
00:17:02,972 --> 00:17:05,707
Kan ni åtminstone ge oss
medicinska förnödenheter?
171
00:17:05,712 --> 00:17:07,995
Min vän är döende.
172
00:17:14,026 --> 00:17:17,626
Jag kan inte ignorera
en vädjan om hjälp.
173
00:17:17,648 --> 00:17:20,620
Jag sänder min son Wag Too
att hjälpa din vän.
174
00:17:20,623 --> 00:17:24,274
Han är en healer.
Men endast en Jedi får gå med.
175
00:17:24,336 --> 00:17:26,993
Ni andra får stanna som säkerhet.
176
00:17:27,000 --> 00:17:29,826
Vi vill inte uppleva
en överasknings attack på vår by
177
00:17:29,837 --> 00:17:32,895
eller kidnappning
av vår enda healer.
178
00:17:32,901 --> 00:17:34,761
Bly och jag stannar.
179
00:17:34,772 --> 00:17:37,505
Padawan, gå och hjälp din mäster.
180
00:17:37,665 --> 00:17:40,779
Klonen och hans vapen kan inte stanna.
181
00:17:40,804 --> 00:17:43,313
- Han går med den unga.
- Jag kan hantera det.
182
00:17:43,338 --> 00:17:46,531
Jag behöver ingen hjälp. Oroa er inte.
183
00:17:46,588 --> 00:17:49,186
Var uppmärksam på din omgivning,
padawan.
184
00:17:49,211 --> 00:17:51,627
Varelserna är fortfarande kvar där ute.
185
00:17:51,649 --> 00:17:52,999
Uppfattat.
186
00:17:53,900 --> 00:17:55,990
Det tar inte lång stund.
187
00:18:13,771 --> 00:18:16,652
Här. Det återställer din energi.
188
00:18:16,696 --> 00:18:17,998
Tack.
189
00:18:19,025 --> 00:18:23,799
Jag hoppas du är medveten om att Jedi
inte inledde klon kriget.
190
00:18:23,835 --> 00:18:28,447
Vår enda avsikt är att stoppa det
och få tillbaka freden i vår galax.
191
00:18:29,235 --> 00:18:32,939
Vilken skillnad gör det
vem som startade kriget
192
00:18:33,004 --> 00:18:35,115
och som bara vill avsluta det?
193
00:18:35,140 --> 00:18:38,583
Ingen sida är fri från fel.
Det krävs två för en strid.
194
00:18:38,588 --> 00:18:41,395
Men är inte frihet värt att strida för?
195
00:18:41,400 --> 00:18:43,880
Men är det värt att döda för?
196
00:18:43,887 --> 00:18:46,458
Strida för något behöver
inte innebära att-
197
00:18:46,461 --> 00:18:49,685
-du måste förstöra
allt i din väg.
198
00:18:49,708 --> 00:18:53,992
Endast när du lägger ner vapnet
och börjar utöva ickevåld
199
00:18:54,087 --> 00:18:58,636
så kan du övertyga mig om
att Jedi är fredsbevarare.
200
00:19:23,112 --> 00:19:25,797
General, du behöver fortfarande vila.
201
00:19:25,989 --> 00:19:28,156
Jag kan inte vila.
202
00:19:28,299 --> 00:19:30,276
Rex, dom kommer.
203
00:19:30,389 --> 00:19:31,889
Jag kan höra dom.
204
00:19:31,927 --> 00:19:33,927
Vi måste slåss.
205
00:20:01,846 --> 00:20:03,994
Nej, Stopp.
206
00:20:08,849 --> 00:20:09,993
Okay.
207
00:20:23,792 --> 00:20:26,795
Bra jobbat, lill killen.
208
00:20:28,447 --> 00:20:29,798
Mäster!
209
00:20:33,644 --> 00:20:35,997
Skönt att se dig, snips.
210
00:20:36,038 --> 00:20:39,440
Det här är Wag Too.
Han är en healer.
211
00:20:39,447 --> 00:20:42,657
- Han kan göra dig frisk igen.
- Oroa dig inte.
212
00:20:42,669 --> 00:20:44,991
Jag kan fixa dig genast.
213
00:21:03,097 --> 00:21:04,388
Snips?
214
00:21:08,370 --> 00:21:12,852
Oljan från kapseln
kommer att ingå i healing processen.
215
00:21:15,267 --> 00:21:19,301
Oroa dig inte.
Du blir bra på nolltid.
216
00:21:26,338 --> 00:21:29,273
Du hade rätt hela tiden,
mäster Secura.
217
00:21:29,285 --> 00:21:30,635
Om vad?
218
00:21:30,677 --> 00:21:32,324
Om jag stannat hos Anakin,
219
00:21:32,349 --> 00:21:36,990
hade vi antagligen inte hittat
byn i tid för att rädda han.
220
00:21:38,548 --> 00:21:42,298
Till sist
den här prövningen är över nu.
221
00:21:44,535 --> 00:21:48,735
Vi behöver fortfarande ta
oss från den här planeten.
222
00:21:48,812 --> 00:21:53,210
Jag är säker på att admiral Yularen
och Republik flottan letar efter oss.
223
00:21:53,222 --> 00:21:57,922
Det borde inte ta så lång tid
för dom att ta sig hit.
224
00:22:02,079 --> 00:22:04,451
Alla Jedi vet att
du kan inte rädda någon
225
00:22:04,413 --> 00:22:06,773
som inte vill bli räddad.
226
00:22:06,826 --> 00:22:07,954
Droid inkommande!
227
00:22:08,781 --> 00:22:11,045
Vi är strandade
på enoutforskad värld,
228
00:22:11,080 --> 00:22:13,433
och dom boende vägrar slåss.
229
00:22:13,499 --> 00:22:16,412
Er närvaro här äventyrar oss.
230
00:22:16,422 --> 00:22:19,350
Men unge Skywalker
vill inte ge upp om dom.
231
00:22:19,354 --> 00:22:22,235
Han måste bara vara god nog
att rädda dem i alla fall.
232
00:22:22,258 --> 00:22:23,990
Det får vi snart se.