1 00:00:12,595 --> 00:00:16,304 Man holder på sine venner ved å holde hjertet varmere enn hodet. 2 00:00:19,144 --> 00:00:20,851 Savnet i tjeneste. 3 00:00:21,271 --> 00:00:25,936 Anakin Skywalkers heltemodige dreide R2-D2 forsvant i slaget. 4 00:00:26,276 --> 00:00:28,813 Da en desperat leteaksjon ikke finner Artoo, 5 00:00:28,945 --> 00:00:32,688 må Anakin ta med seg en ny navigatør, R3-S6. 6 00:00:33,199 --> 00:00:35,782 Nå drar jediene ut på et nytt farlig oppdrag 7 00:00:35,869 --> 00:00:38,861 for å finne en av fiendens hemmelige lyttestasjoner. 8 00:00:38,955 --> 00:00:43,665 I mellomtiden har R2-D2 falt i hendene på en sjofel droidesmugler, 9 00:00:43,960 --> 00:00:46,201 og er på vei til general Grievous, 10 00:00:46,296 --> 00:00:50,631 som garantert vil plyndre republikkens hemmeligheter som er gjemt inne i ham. 11 00:00:56,056 --> 00:01:01,222 Jeg går inn i banen din nå, general. Jeg vil være på stasjonen din snart. 12 00:01:01,478 --> 00:01:02,889 Og general... 13 00:01:02,979 --> 00:01:05,141 Hva er det, Gha Nachkt? 14 00:01:05,190 --> 00:01:08,524 Jeg foretrekker belønningen min i kontanter. 15 00:01:17,702 --> 00:01:19,534 Vi har gjennomsøkt forsyningsnettet deres. 16 00:01:19,662 --> 00:01:22,370 Det er ingenting som tyder på en fiendeutpost. 17 00:01:43,937 --> 00:01:47,475 Mester, jeg mottar et merkelig signal. 18 00:01:47,565 --> 00:01:49,852 Jeg forstår ikke noe av det. 19 00:01:50,985 --> 00:01:53,147 Skru opp volumet, Gullet. 20 00:01:54,447 --> 00:01:56,188 Nei, du mister det. 21 00:02:00,286 --> 00:02:03,654 - Det er Artoo. - Det høres ikke ut som Artoo. 22 00:02:03,748 --> 00:02:06,126 Det er ham. Jeg vil aldri glemme den stemmen. 23 00:02:06,209 --> 00:02:08,291 - Spor det, Rex. - Sir. 24 00:02:08,378 --> 00:02:10,415 Hva er det som foregår her? 25 00:02:14,884 --> 00:02:17,171 Din vesle skraphaugsnik. 26 00:02:20,431 --> 00:02:22,968 Det er best du er verdt alt dette styret. 27 00:02:26,896 --> 00:02:30,014 Mester, ordren vår var å finne separatistenes lyttestasjon. 28 00:02:30,108 --> 00:02:33,942 Kanskje Artoo er på lyttestasjonen? Har du tenkt på det? 29 00:02:34,988 --> 00:02:37,025 Vi har låst droidene posisjon, sir. 30 00:02:37,115 --> 00:02:40,153 - Forbered et hopp til de koordinatene. - Ja, sir. 31 00:02:42,579 --> 00:02:45,287 Hold ut, Artoo, gamle kompis. Vi kommer. 32 00:02:55,049 --> 00:02:56,960 Hva er det, Gha Nachkt? 33 00:02:57,051 --> 00:02:59,884 Jeg er fremme. Kan du senke skjoldene? 34 00:03:13,526 --> 00:03:15,608 Gå videre, oljeflekk. 35 00:03:23,536 --> 00:03:27,450 Dette er droiden jediene kom og lette etter, general. 36 00:03:27,665 --> 00:03:31,533 Hvilke hemmeligheter bærer du på, lille venn? 37 00:03:33,546 --> 00:03:35,537 Så trassig. 38 00:03:35,757 --> 00:03:39,796 Ingen grunn til engstelse, vi er alle droider her. 39 00:03:41,095 --> 00:03:44,884 Riv denne tassen i småbiter og finn ut alt han vet. 40 00:03:48,186 --> 00:03:49,802 Med én gang, general. 41 00:04:01,783 --> 00:04:05,196 Sir, den siste sendingen kom fra den øvre atmosfæren til månen 42 00:04:05,286 --> 00:04:06,572 rett foran oss. 43 00:04:08,164 --> 00:04:10,280 Det er en separatistkampsfære. 44 00:04:10,375 --> 00:04:12,787 Jeg får inn en masse kryptert babling. 45 00:04:12,877 --> 00:04:17,587 Kontakt Obi-Wan. Tjukken, forvreng med hemmelig kodesett 1-4-7-7. 46 00:04:18,466 --> 00:04:21,379 Jeg vil ikke at den stasjonen skal plukke den opp. 47 00:04:24,180 --> 00:04:26,512 - Anakin - Mester, jeg tror jeg har funnet 48 00:04:26,599 --> 00:04:28,135 den hemmelige separatistlytteposten. 49 00:04:28,226 --> 00:04:30,342 Utmerket arbeid. Hold dere i ro og vent. 50 00:04:30,436 --> 00:04:32,973 Jeg sender to linjekryssere for å ødelegge den. 51 00:04:33,064 --> 00:04:34,270 Men Artoo... 52 00:04:34,357 --> 00:04:38,100 Vi tror droiden min Artoo er om bord. Det er han som ledet oss hit. 53 00:04:39,487 --> 00:04:41,353 Hm, dette kompliserer ting. 54 00:04:41,572 --> 00:04:43,984 Dere må snike dere om bord den stasjonen og ødelegge den 55 00:04:44,075 --> 00:04:46,237 før de knekker Artoos minnebanker. 56 00:04:46,411 --> 00:04:50,245 Jeg vet du er glad i den droiden, men den er falt i fiendens hender. 57 00:04:50,456 --> 00:04:52,788 Jeg kunne redde Artoo. 58 00:04:53,042 --> 00:04:55,784 Nei, dette er ikke noe redningsoppdrag. 59 00:04:57,005 --> 00:05:00,214 Fortsett å forstyrre scannerne deres. Får de øye på oss er vi solgt. 60 00:05:11,185 --> 00:05:12,562 Tar vi med oss droiden? 61 00:05:12,645 --> 00:05:16,809 Vi trenger Gullet til å åpne sikrede luker og gå inn i stasjonscomputeren. 62 00:05:17,483 --> 00:05:19,815 Og Rex, du skal få bære ham. 63 00:05:23,364 --> 00:05:24,741 Vel, det er storartet. 64 00:05:37,253 --> 00:05:38,994 Følg meg, gutter! 65 00:06:03,613 --> 00:06:06,526 Ta med denne opp og pass på at du ikke mister den. 66 00:06:10,620 --> 00:06:13,988 De 631-erne er ikke de skarpeste lysene på skipet. 67 00:06:22,632 --> 00:06:25,499 Neste gang får du drasse på denne astromekken. 68 00:06:37,313 --> 00:06:40,226 All denne fuktigheten gir korrosjon i servomotorene mine. 69 00:06:40,316 --> 00:06:42,728 Stikk opp til nivå åtte. Få hodet ditt justert. 70 00:06:42,819 --> 00:06:45,277 - Det er herlig. - Ja, det hadde vært... 71 00:06:46,280 --> 00:06:47,611 Hva i... 72 00:06:54,163 --> 00:06:56,154 Ok, tjukken, kom deg i arbeid. 73 00:06:59,377 --> 00:07:03,996 Vi er her. Reaktorene er 30 nivåer under oss. Der. 74 00:07:04,382 --> 00:07:07,124 Ahsoka, du tar skvadronen og sprenger de reaktorene. 75 00:07:07,218 --> 00:07:09,926 Gravitasjonen vil gjøre resten. Vi møtes i landingsdokken. 76 00:07:10,012 --> 00:07:13,880 - Hvor skal du? - Jeg skal bare se meg litt rundt. 77 00:07:13,975 --> 00:07:16,558 Jeg håper du finner Artoo like hel. 78 00:07:24,235 --> 00:07:27,569 Dette er... Dette er... General Grievous! 79 00:07:28,281 --> 00:07:29,863 Hva er det? 80 00:07:29,949 --> 00:07:33,863 Det later til at denne droidens oppdragsminne aldri er blitt slettet. 81 00:07:34,078 --> 00:07:38,618 Den inneholder hver eneste formasjon og strategi republikken har. 82 00:07:40,293 --> 00:07:44,753 Godt arbeid. Du har sannelig fortjent lønnen din denne gangen. 83 00:07:44,964 --> 00:07:46,580 Mer enn lønnen min. 84 00:07:46,799 --> 00:07:51,088 Denne droiden er verdt mer, så jeg skal ha bedre betalt. Jeg foreslår... 85 00:07:55,475 --> 00:07:57,057 Der har du bonusen din. 86 00:08:08,821 --> 00:08:11,233 Rapporter, agent R3. 87 00:08:13,159 --> 00:08:14,649 Er jediene her? 88 00:08:14,911 --> 00:08:16,743 Opphold dem til jeg kommer. 89 00:08:18,414 --> 00:08:20,405 Gullet, hvor er du? 90 00:08:22,752 --> 00:08:24,242 Slå alarm. 91 00:08:26,130 --> 00:08:28,838 Hva gjør du her bak? Kom igjen! 92 00:08:33,095 --> 00:08:36,588 Nå skal vi overføre alle dine hemmeligheter til meg. 93 00:08:37,934 --> 00:08:41,928 Slapp av. Jeg vil ikke la det tilstøte deg noe. 94 00:08:47,652 --> 00:08:52,192 Republikanske tropper har infiltrert basen. Hold denne droiden bevoktet. 95 00:08:53,824 --> 00:08:56,657 Jeg skal ta meg av jediene selv. 96 00:09:05,795 --> 00:09:09,379 Vi fant reaktorrommet, sir. Alarmen utløste en annen sikkerhetsdør. 97 00:09:09,632 --> 00:09:10,997 Strålebeskyttet. 98 00:09:11,467 --> 00:09:14,380 - Det kan ta tid å komme igjennom denne. - Lykke til. 99 00:09:14,554 --> 00:09:16,966 Kom igjen, Gullet, gjør meg stolt. 100 00:09:19,642 --> 00:09:21,224 Håper dette går fint. 101 00:09:27,441 --> 00:09:29,148 Droidene nærmer seg, sir. 102 00:09:29,360 --> 00:09:32,022 Tror du R3 kommer til å åpne døren i nærmeste fremtid? 103 00:09:32,154 --> 00:09:34,816 Han jobber med saken. Vær tålmodig, kaptein. 104 00:09:38,035 --> 00:09:41,494 - Jeg kan alltids tjuvkoble den, sir. - Skynd deg, Gullet! 105 00:09:42,873 --> 00:09:44,534 Jeg tror tiden er ute. 106 00:09:44,667 --> 00:09:46,157 Skyt dem! 107 00:10:09,483 --> 00:10:11,565 Rex, droideknallerter, nå! 108 00:10:11,694 --> 00:10:13,059 Droideknallerter! 109 00:10:38,721 --> 00:10:41,429 Ta den fangede R2-enheten til skipet mitt. 110 00:10:48,022 --> 00:10:51,060 Har de sendt et barn for å ødelegge stasjonen min? 111 00:10:51,901 --> 00:10:54,734 Republikken må slippe opp for jedier. 112 00:10:55,196 --> 00:10:57,608 Du må være general Grievous. 113 00:11:00,076 --> 00:11:04,195 Det er nok bare en blikkboks, gutter. La oss skrote ham som resten av dem. 114 00:11:24,266 --> 00:11:28,601 Beklager å avbryte lekestunden, surpomp, men hva med en skikkelig utfordring? 115 00:11:28,729 --> 00:11:30,595 Det ville ikke ha vært deg. 116 00:11:52,920 --> 00:11:55,127 Alle enheter i høyeste alarmberedskap. 117 00:11:55,172 --> 00:11:58,506 Se etter nok en jedi som er løs på stasjonen. 118 00:12:06,934 --> 00:12:08,140 Artoo! 119 00:12:11,939 --> 00:12:13,725 Hold ut, Artoo! 120 00:12:21,365 --> 00:12:24,198 Hvor blir det av kampen du lovet meg, yngling? 121 00:12:35,045 --> 00:12:38,037 Ahsoka, det er meg, Rex. Det er bare to av oss igjen. 122 00:12:38,132 --> 00:12:41,295 - Skal vi avbryte oppdraget? - Nei, fullfør oppdraget. 123 00:12:41,385 --> 00:12:43,797 Plasser ladningene og møt oss ved landingsdokken. 124 00:12:43,846 --> 00:12:46,178 - Men, sir... - Det er en ordre, Rex. 125 00:12:46,265 --> 00:12:48,848 Jeg skal holde generalen opptatt. Ahsoka ut. 126 00:12:49,560 --> 00:12:53,519 Hun distraherer Grievous. Kom igjen, vi har fortsatt en jobb å gjøre. 127 00:12:54,523 --> 00:12:57,857 Kom hit, barn. Jeg leter etter deg. 128 00:12:58,611 --> 00:13:01,194 Så langt har du ikke klart å imponere meg. 129 00:13:02,531 --> 00:13:04,363 Gullet! Her borte! 130 00:13:05,868 --> 00:13:07,324 Gullet, nei! 131 00:13:08,078 --> 00:13:10,069 Ahsoka, vi er i reaktorrommet. 132 00:13:12,249 --> 00:13:16,208 Vennene dine kommer ikke til å hjelpe deg. Du må nok være her med meg. 133 00:13:29,809 --> 00:13:31,846 Dere har noe som tilhører meg. 134 00:14:11,517 --> 00:14:12,928 Takk, Artoo. 135 00:14:14,186 --> 00:14:17,929 Godt å se deg igjen også, kompis. Du ser ikke bra ut. Går det bra? 136 00:14:23,028 --> 00:14:26,612 Rex? Rex, kan du høre meg? R3? R3, er det deg? 137 00:14:27,408 --> 00:14:30,617 Jeg har Artoo. Jeg møter deg tilbake ved landingsdokken. 138 00:14:33,497 --> 00:14:36,410 R3? Ja, jeg måtte skaffe en erstatningsdroide. 139 00:14:36,625 --> 00:14:40,493 Hør, jeg beklager, Artoo. Det var Obi-Wans idé. 140 00:14:40,629 --> 00:14:42,666 Hør, vi snakker om dette senere. 141 00:14:42,840 --> 00:14:44,330 Twilight, dette er Skywalker. 142 00:14:46,302 --> 00:14:49,294 Samling på sørlige landingsdokk umiddelbart for evakuering. 143 00:14:49,388 --> 00:14:51,720 Oppfattet, general. Jeg er på vei. 144 00:14:56,103 --> 00:14:59,312 R3, hva har du å rapportere? 145 00:15:03,319 --> 00:15:05,777 Den vesle forræderiske gnomen. 146 00:15:05,988 --> 00:15:09,151 Så Skywalker har kommet etter R2-enheten sin? 147 00:15:10,868 --> 00:15:13,485 Gå og forsikre deg om at de ikke stikker av. 148 00:15:26,759 --> 00:15:30,093 Flott, der er Twilight. Hvor er nå alle de andre? 149 00:15:33,140 --> 00:15:34,175 Sir. 150 00:15:35,517 --> 00:15:37,724 Hei, tjukken, hvor er Ahsoka? 151 00:15:40,689 --> 00:15:41,975 General Skywalker! 152 00:15:42,024 --> 00:15:44,516 Eksplosivene er utplassert, sir. Oppdrag utført. 153 00:15:44,652 --> 00:15:47,519 - Hvor er Ahsoka? - Hun sloss mot general Grievous. 154 00:15:47,655 --> 00:15:48,736 Alene? 155 00:15:48,822 --> 00:15:51,029 Hun distraherte ham mens vi fullførte oppdraget. 156 00:15:51,158 --> 00:15:54,025 Det var hennes ordre, sir. Droiden var sammen med henne. 157 00:15:54,078 --> 00:15:57,161 - Vi må finne henne. - Jeg kan føre deg til henne, sir. 158 00:16:04,880 --> 00:16:07,963 Hva feiler det deg? Prøver du å få oss alle drept? 159 00:16:20,729 --> 00:16:23,562 Dette gir meg en dårlig følelse, sir. 160 00:16:24,733 --> 00:16:27,145 Den forræderiske droiden er en spion! 161 00:17:00,102 --> 00:17:03,220 Nok en lyssabel å legge til samlingen min. 162 00:17:03,772 --> 00:17:08,266 Spiondroiden min, R3, har fanget den dyrebare mesteren din. 163 00:17:08,777 --> 00:17:11,735 Når jeg er ferdig med deg, står han for tur. 164 00:17:12,114 --> 00:17:14,856 Du tar feil. Han har allerede dratt, 165 00:17:15,159 --> 00:17:18,823 og han skal sprenge den dyrebare spionstasjonen din. 166 00:17:19,288 --> 00:17:20,824 Ikke denne gangen. 167 00:17:28,714 --> 00:17:33,208 - Kaptein, utløs eksplosivene! - Men, sir, vi er fremdeles i stasjonen. 168 00:17:33,302 --> 00:17:36,761 - Bare la meg bekymre meg om detaljene. - Sir, ja, sir. 169 00:18:04,750 --> 00:18:07,162 Artoo, du må åpne hangardørene for meg. 170 00:18:08,003 --> 00:18:10,995 Se om det finnes kontroller på den ytre plattformen. 171 00:19:07,104 --> 00:19:08,890 Så, hva gikk jeg glipp av? 172 00:19:09,857 --> 00:19:11,063 Det vanlige. 173 00:19:12,693 --> 00:19:15,401 Det var dumt av deg å utfordre Grievous alene. 174 00:19:15,487 --> 00:19:20,197 Vel, jeg ledet oppdraget, og det virket som en god idé der og da. 175 00:19:26,415 --> 00:19:30,033 Fortalte han deg at den vesle gulldroidekompisen din jobber for ham? 176 00:19:30,085 --> 00:19:33,874 Han kan ha nevnt det. Vi ble visst lurt alle sammen. 177 00:19:37,176 --> 00:19:40,134 General Skywalker, det er brenselsceller her borte! 178 00:19:40,304 --> 00:19:41,760 Gjør deg klar, Rex. 179 00:19:52,608 --> 00:19:54,599 - Artoo klarte det. - Selvfølgelig. 180 00:19:54,776 --> 00:19:56,767 La oss komme oss vekk herfra. 181 00:19:58,989 --> 00:20:00,445 Artoo, hvor er du? 182 00:20:20,052 --> 00:20:23,044 Skywalker har gått om bord i kampfartøyet sitt. Hvor skal han? 183 00:20:23,138 --> 00:20:24,799 Han drar etter Artoo. 184 00:20:24,973 --> 00:20:27,226 Jeg er straks tilbake. Ikke vent på meg. 185 00:20:52,668 --> 00:20:54,454 Kom igjen, Artoo. 186 00:21:12,187 --> 00:21:14,224 Så la meg få dette på det rene, Anakin: 187 00:21:14,356 --> 00:21:20,352 Du satte oppdraget, mennene dine og din egen padawan i fare for å redde en dreide? 188 00:21:21,863 --> 00:21:24,901 Artoo fant lytteposten, og han reddet livene våre. 189 00:21:25,200 --> 00:21:27,862 Vi kunne ikke bare etterlate ham der, Obi-Wan. 190 00:21:27,953 --> 00:21:29,944 Anakin, én dag... 191 00:21:31,623 --> 00:21:35,833 Jeg er glad vi fikk tilbake Artoo, mester, men Obi-Wan har et poeng. 192 00:21:35,919 --> 00:21:38,502 Ahsoka, jeg visste at du ville fullføre oppdraget. 193 00:21:38,547 --> 00:21:42,336 Dessuten er Artoo mer enn en dreide. Han er en venn.