1 00:00:02,000 --> 00:00:07,500 Episode 4 – Vernietiging van het Onheil 2 00:00:10,374 --> 00:00:12,944 Een plan is maar even goed als het te doorgronden is. 3 00:00:16,626 --> 00:00:18,016 Grievous in terugtrekking! 4 00:00:19,035 --> 00:00:23,590 Alvorens het oorlogsschip het Onheil een medische kloonbasis in de buitenste Ring kon vernietigen, 5 00:00:23,710 --> 00:00:28,227 heeft een Republikeinse aanvalsmacht, onder leiding van Jedi Anakin Skywalker, 6 00:00:28,347 --> 00:00:32,275 het oorlogsschip beschadigd, en zo het angstaanjagende ion-kanon onschadelijk gemaakt. 7 00:00:35,717 --> 00:00:39,098 Al de Jedi achtervolgen meedogenloos het Onheil. 8 00:01:01,748 --> 00:01:04,418 Commandant, wat is het schadeniveau van het vijandig schip? 9 00:01:04,703 --> 00:01:06,919 Ze is een primair schild kwijt en stabiliseert. 10 00:01:07,039 --> 00:01:10,165 Maar het schip is te groot, het kan al de vuurkracht aan die we kunnen geven. 11 00:01:10,515 --> 00:01:12,732 We moeten versterking vragen. 12 00:01:12,852 --> 00:01:14,491 Daarom ben ik hier, meester Plo. 13 00:01:14,611 --> 00:01:16,970 Anakin, was je in staat meester Luminara te bereiken? 14 00:01:17,209 --> 00:01:20,663 Ja, meester. Ze is bezig met een vloot van Separatistische versterking hier nabij. 15 00:01:20,969 --> 00:01:23,397 Ze zal ons geen hulp kunnen geven tot ze hen teruggedreven heeft. 16 00:01:23,517 --> 00:01:25,602 Dan moeten het doen met wat we hebben. 17 00:01:36,351 --> 00:01:38,528 We zijn ons primaire wapen kwijt. 18 00:01:38,937 --> 00:01:41,193 De hyperdrive is uitgeschakeld. 19 00:01:42,055 --> 00:01:42,815 Generaal? 20 00:01:42,934 --> 00:01:45,400 Generaal, de voorwaartse motoren worden uitgeschakeld. 21 00:01:45,928 --> 00:01:47,689 Onmogelijk! 22 00:01:52,900 --> 00:01:55,438 - Admiraal, statusrapport. - Ze maken zich niet klaar om te springen 23 00:01:55,558 --> 00:01:57,976 naar hyperspace. Hun hyperdrive moet beschadigd zijn. 24 00:01:58,414 --> 00:01:59,657 Dit is onze kans. 25 00:01:59,777 --> 00:02:02,891 Alle schepen, richt op de brug, maximale vuurkracht. 26 00:02:12,591 --> 00:02:16,551 Ze heeft nog bijna geen schade geleden. 27 00:02:17,027 --> 00:02:19,148 Generaal, ik heb een valstrik georganiseerd 28 00:02:19,267 --> 00:02:21,674 die u een voorsprong zal geven op de Jedi. 29 00:02:21,834 --> 00:02:24,256 Ik verzeker u, dat is onnodig. 30 00:02:24,416 --> 00:02:26,843 Vererger uw falen van vandaag niet 31 00:02:26,963 --> 00:02:29,962 door toe te laten ons prijsoorlogsschip te laten vallen. 32 00:02:30,122 --> 00:02:34,252 Mijn heerser, ze zullen me nooit krijgen, noch dit schip. 33 00:02:34,546 --> 00:02:38,396 Er is een zeer belangrijke galactische Senator naar u onderweg. 34 00:02:39,022 --> 00:02:43,539 Met haar als gijzeling, moeten ze hun aanval afslaan. 35 00:02:43,947 --> 00:02:46,402 Zoals u wil, mijn heerser. 36 00:02:49,675 --> 00:02:51,455 Mijn lady, bent u zeker 37 00:02:51,574 --> 00:02:54,900 dat de informatie van de kanselier Palpatine te vertrouwen is? 38 00:02:55,019 --> 00:02:57,044 Ja, het is in hem in het geheim toevertrouwd 39 00:02:57,164 --> 00:02:59,641 door de hoofddirecteur van de bankenclan zelf. 40 00:03:00,065 --> 00:03:02,086 Als ze hun overeenkomst met de Separatisten opheffen 41 00:03:02,206 --> 00:03:04,405 dan zal dat er voor zorgen dat de oorlog veel sneller voorbij zal zijn. 42 00:03:05,968 --> 00:03:07,646 We naderen nu het systeem. 43 00:03:12,019 --> 00:03:13,193 Mijn god! 44 00:03:14,061 --> 00:03:15,476 Dit klopt niet! 45 00:03:15,595 --> 00:03:18,753 Dat is een droid-oorlogsschip. We zitten midden in een veldslag! 46 00:03:19,599 --> 00:03:22,589 Heer, we signaliseren een klein schip aan onze boeg. 47 00:03:22,709 --> 00:03:26,062 Goed. Onze gijzeling is aangekomen. 48 00:03:30,844 --> 00:03:33,910 Meester, ik pik een signaal op nabij het vijandige vaartuig. 49 00:03:34,178 --> 00:03:36,016 Iets kwam zonet uit hyperspace. 50 00:03:36,175 --> 00:03:37,931 - Vijandelijke versterkingen? - Neen. 51 00:03:38,358 --> 00:03:40,889 Het lijkt een Naboo-schip te zijn. 52 00:03:41,493 --> 00:03:43,119 Kanonnieren, inrukken. 53 00:03:43,352 --> 00:03:45,504 Wat doen ze daar in godsnaam? 54 00:03:45,624 --> 00:03:47,094 Ahsoka, contacteer dat schip. 55 00:03:50,073 --> 00:03:53,941 - Naboo kruiser, identificeer uzelf. - Dit is senator Amidala. 56 00:03:54,060 --> 00:03:56,049 Padme? Wat doe je daar? 57 00:03:56,208 --> 00:03:59,702 Ik werd op een speciale missie gezonden. De Senaat werd verteld dat de bankenclan 58 00:03:59,822 --> 00:04:02,503 - over een verdrag wou onderhandelen. - Ga daar zo snel mogelijk weg. 59 00:04:03,258 --> 00:04:05,531 Activeer de trekstraal. 60 00:04:07,856 --> 00:04:11,374 - Zijn we geraakt? - Ik ben bang dat het erger is dan dat. 61 00:04:13,918 --> 00:04:15,123 Padme, wat gebeurt er? 62 00:04:15,283 --> 00:04:18,121 Ik word in de droid-kruiser getrokken door een trekstraal. 63 00:04:25,639 --> 00:04:27,742 ik zal geen Separatistische onderhandelingstroef worden. 64 00:04:28,025 --> 00:04:32,656 Ga verder met de aanval. Je moet dit reusachtige schip vernietigen! 65 00:04:37,030 --> 00:04:39,986 Admiraal, order onze schepen te stoppen met vuren. 66 00:04:52,774 --> 00:04:55,239 Het ziet er buiten niet veilig uit, mijn Lady. 67 00:04:55,514 --> 00:04:59,352 Ik zie nu dat dit hele gedoe een valstrik is. En ik ben er recht ingelopen. 68 00:04:59,636 --> 00:05:02,873 Heer, de Republikeinse kruiser zijn gestopt met aanvallen. 69 00:05:03,339 --> 00:05:05,571 Jedi zijn zo voorspelbaar. 70 00:05:05,997 --> 00:05:07,663 Haal het herstelteam naar daar. 71 00:05:07,783 --> 00:05:10,081 Blijf werken aan de hyperdrive. 72 00:05:10,282 --> 00:05:12,616 Ik ga naar beneden naar de hoofhangaar. 73 00:05:19,028 --> 00:05:22,602 Dit schip moet intact terugbezorgd worden aan graaf Dooku. 74 00:05:29,514 --> 00:05:31,945 Er is geen plaats voor falen. 75 00:05:32,065 --> 00:05:33,795 Rail jet vertrekt. 76 00:05:39,202 --> 00:05:41,566 Komaan, ik heb het stroomnet overladen. 77 00:05:41,686 --> 00:05:43,000 We zijn verloren. 78 00:05:44,970 --> 00:05:48,832 - Waar denk jij heen te gaan? - Iemand moet haar vel redden. 79 00:05:48,952 --> 00:05:51,246 Ik dacht wel dat je dat ging zeggen. 80 00:05:52,014 --> 00:05:56,270 Ik ben bang dat meester Skywalker een groot risico gaat nemen. 81 00:05:56,505 --> 00:05:58,179 Je geraakt er aan gewend. 82 00:06:02,109 --> 00:06:04,115 Komaan, 3PO, snel. 83 00:06:04,385 --> 00:06:07,446 Ik haast me, mijn Lady. Ik ben er niet zo zeker van dat dit een goed idee is. 84 00:06:13,749 --> 00:06:16,337 Welkom in rail jet substation 9-4. 85 00:06:16,457 --> 00:06:17,875 Let op het overstapje. 86 00:06:18,603 --> 00:06:19,807 Let op het overstapje. 87 00:06:20,718 --> 00:06:21,773 Let op het overstapje. 88 00:06:22,065 --> 00:06:24,028 Jullie twee, kom met me mee. 89 00:06:34,219 --> 00:06:36,975 Het ziet er naar uit dat de motoren zichzelf zullen vernietigen. 90 00:06:38,148 --> 00:06:39,635 Ga uit de weg! 91 00:06:39,863 --> 00:06:41,515 He, dat is grof! 92 00:06:49,671 --> 00:06:51,515 Let op wat je doet met dat ding. 93 00:06:59,733 --> 00:07:00,847 Zet het alarm aan! 94 00:07:00,966 --> 00:07:02,992 We hebben verstekeling aan boord. 95 00:07:11,383 --> 00:07:15,036 Ik vertrouw erop dat je al een briljant plan hebt bedacht om de senator te redden. 96 00:07:15,251 --> 00:07:17,356 Omdat je het vraagt, inderdaad, dat heb ik. 97 00:07:17,475 --> 00:07:19,122 Maar hebben we een plan "B"? 98 00:07:19,282 --> 00:07:21,288 Elke operatie heeft een reserveplan nodig, Anakin. 99 00:07:21,650 --> 00:07:25,702 Ik heb geen reserveplan…nog niet, maar ik heb een plan om op dat schip te raken. 100 00:07:26,142 --> 00:07:27,140 Echt? 101 00:07:27,522 --> 00:07:29,668 De vijandelijke sensoren zijn duidelijk beschadigd, 102 00:07:29,787 --> 00:07:32,844 dus we sluipen achter hen om en meren aan aan de noodluchtsluis. 103 00:07:33,151 --> 00:07:34,413 Dat is je plan? 104 00:07:34,533 --> 00:07:35,969 Gewoon naar daar vliegen, landen, 105 00:07:36,089 --> 00:07:38,447 hopen dat ze ons niet ontdekken, en door de deur stappen? 106 00:07:39,124 --> 00:07:40,030 Zoiets. 107 00:07:41,122 --> 00:07:42,861 Briljant. Laten we gaan. 108 00:07:59,096 --> 00:08:01,903 Sorry hoor, maar mag ik voorstellen dat we blijven voortgaan? 109 00:08:02,022 --> 00:08:04,226 Ik denk dat ik battle droids hoor naderen. 110 00:08:04,386 --> 00:08:06,838 Maar we moeten ook nog de vloot contacteren. 111 00:08:07,201 --> 00:08:09,807 Als ik nog juist dit communicatiepaneel aan de praat kan krijgen. 112 00:08:13,265 --> 00:08:15,930 Mijn lady, ik ben bang dat ik gelijk had. 113 00:08:22,261 --> 00:08:23,617 - Generaal? - Wat? 114 00:08:23,850 --> 00:08:26,805 De schade aan de hyperdrive is niet zo erg als we eerst dachten. 115 00:08:26,925 --> 00:08:29,215 Het moet mogelijk zijn om vlug terug onderweg te zijn. 116 00:08:29,491 --> 00:08:31,465 Ik moet graaf Dooku inlichten. 117 00:08:31,763 --> 00:08:32,826 Blijf hier. 118 00:08:33,119 --> 00:08:34,713 Blijf zoeken. 119 00:08:34,959 --> 00:08:37,934 Vind de verstekelingen en breng ze bij mij. 120 00:08:38,258 --> 00:08:39,577 Roger, roger. 121 00:09:00,380 --> 00:09:02,617 Als ze ons ontdekken worden we verpulverd. 122 00:09:02,895 --> 00:09:04,868 Ze zijn te druk bezig met het herstellen van het schip. 123 00:09:04,988 --> 00:09:06,990 Ze hebben geen tijd om ons op te merken. 124 00:09:07,371 --> 00:09:10,071 subtiliteit is nooit een van onze sterke kanten geweest, Anakin. 125 00:09:10,611 --> 00:09:13,446 Alles wat ik weet, heb ik van u geleerd, meester. 126 00:09:13,808 --> 00:09:16,028 Als dat nu eens waar was. 127 00:09:26,424 --> 00:09:28,063 - Wat was dat? - Wat? 128 00:09:28,398 --> 00:09:30,422 Dat geluid. Heb je dat niet gehoord? 129 00:09:30,796 --> 00:09:33,936 Het lijkt op een schip dat aanmeert aan een van de noodluchtsluizen. 130 00:09:34,522 --> 00:09:37,851 Je circuits zitten los. Niemand is gek genoeg om dat te proberen. 131 00:09:38,460 --> 00:09:40,225 Anakin, je bent gek. 132 00:09:40,547 --> 00:09:42,599 Spinnen is niet vliegen. 133 00:09:42,939 --> 00:09:46,347 - Maar het is een goed trukje. - We willen niet ontdekt worden. 134 00:09:46,666 --> 00:09:49,138 - Ik wist het! Zij zijn het! - Neen. 135 00:09:52,972 --> 00:09:54,010 Jij blijft hier, R2. 136 00:09:55,849 --> 00:09:59,008 Opnieuw een dappere strategie door Skywalker, veronderstel ik. 137 00:09:59,260 --> 00:10:02,481 - Dat is mijn meester. - Eens ze dat schip kunnen verlaten, 138 00:10:02,601 --> 00:10:05,092 hebben we versterking nodig om de vijand te verslaan. 139 00:10:05,748 --> 00:10:07,212 Ik ben al onderweg, meester Plo. 140 00:10:07,372 --> 00:10:10,176 We ontvangen een transmissie van de binnenkant van het Onheil. 141 00:10:10,479 --> 00:10:11,752 Ik denk dat het de senator is. 142 00:10:13,875 --> 00:10:14,549 Ja. 143 00:10:14,668 --> 00:10:17,609 Meester, we hebben de senator gevonden. Ik verbind haar door. 144 00:10:17,729 --> 00:10:18,957 - Padme? - Anakin. 145 00:10:19,257 --> 00:10:20,860 Ben je ok? Waar ben je? 146 00:10:20,980 --> 00:10:24,245 Ik ben op een van de lager vloeren. Ik ben ok, maar weet niet voor hoelang. 147 00:10:24,458 --> 00:10:27,495 - Er zijn overal droids. - Obi-Wan en ik zijn ook aan boord. 148 00:10:27,858 --> 00:10:29,619 Wat? Wat doe je daar? 149 00:10:29,871 --> 00:10:31,865 We kwamen jullie van dit schip halen. 150 00:10:31,985 --> 00:10:33,659 Ahsoka, Hoe kunnen we tot bij de senator geraken? 151 00:10:34,330 --> 00:10:36,182 Volgens onze scans, moet er 152 00:10:36,302 --> 00:10:38,616 een grote open ruimte in het centrum van het schip zijn. 153 00:10:38,735 --> 00:10:40,822 Het moet ongeveer op de helft tussen jullie twee liggen. 154 00:10:41,297 --> 00:10:43,363 We zijn onderweg. Heb je dat gehoord, Padme? 155 00:10:43,705 --> 00:10:44,909 Ik zal er zijn. 156 00:10:50,553 --> 00:10:54,158 Generaal, we hebben zojuist een ongeautoriseerde communicatie detecteert. 157 00:10:54,278 --> 00:10:56,940 - het komt van dit schip. - Wat zeg je daar? 158 00:10:57,511 --> 00:10:58,510 Wel... 159 00:10:59,292 --> 00:11:00,663 We weten het niet. 160 00:11:01,099 --> 00:11:03,467 We hebben het te laat opgevangen. 161 00:11:03,720 --> 00:11:06,620 Monitor alle interne communicaties. 162 00:11:07,095 --> 00:11:10,475 Ik wil de senator op deze brug. 163 00:11:17,216 --> 00:11:20,455 - Ik zie haar niet, Anakin. - Ze is hier, meester. Ik voel het. 164 00:11:26,242 --> 00:11:28,009 Dit is waar we hen moeten ontmoeten. 165 00:11:29,847 --> 00:11:31,295 Hij is waarschijnlijk weer te laat. 166 00:11:31,415 --> 00:11:33,900 Maar we krijgen compagnie van ander slag. 167 00:11:34,752 --> 00:11:35,964 Schiet ze neer! 168 00:11:39,145 --> 00:11:40,061 Daar! 169 00:11:48,996 --> 00:11:50,435 Kijk, Jedi. 170 00:11:50,555 --> 00:11:52,164 - Vuur! - Neen, wacht. 171 00:11:54,973 --> 00:11:56,871 Ik wist dat dit een slecht idee was. 172 00:11:58,539 --> 00:11:59,380 Spring! 173 00:12:01,269 --> 00:12:02,777 Wie, ik? 174 00:12:08,411 --> 00:12:09,251 Padme! 175 00:12:22,190 --> 00:12:23,567 Daar zijn ze. 176 00:12:23,810 --> 00:12:24,608 Vuur! 177 00:12:29,342 --> 00:12:31,396 - De brug is buiten werking. - Spring naar mij. 178 00:12:32,467 --> 00:12:34,352 Je moet me vertrouwen. 179 00:12:38,303 --> 00:12:40,893 - Ik heb je. - Mooie vangst. 180 00:12:41,427 --> 00:12:43,141 Ik hou me bezig met de droid. 181 00:12:47,549 --> 00:12:49,764 De dingen die je niet doet om me alleen te laten. 182 00:12:50,284 --> 00:12:51,409 Stop met praten. 183 00:12:57,441 --> 00:12:58,884 Wat gebeurt er? 184 00:13:07,351 --> 00:13:10,213 Stop me, alsjeblief! 185 00:13:10,678 --> 00:13:12,727 Verdorie, dit is niet goed. 186 00:13:13,798 --> 00:13:16,186 Anakin, ik raakte afgescheiden van je droid. 187 00:13:16,306 --> 00:13:17,025 3PO. 188 00:13:17,875 --> 00:13:19,140 Daar zorg ik wel voor. 189 00:13:19,260 --> 00:13:22,041 - We zien je wel terug aan de Schemering. - Neen, we kunnen nog niet gaan. 190 00:13:22,200 --> 00:13:25,122 Ik heb Grievous afgeluisterd. Hun hyperdrive is bijna hersteld. 191 00:13:25,282 --> 00:13:27,234 Ik ben al in die richting vertrokken, 192 00:13:27,354 --> 00:13:30,495 dus zorg ervoor dat de hyperdrive offline blijft. 193 00:13:32,956 --> 00:13:36,658 Dat zien we nog wel, Jedi. Kom met me mee. 194 00:13:37,017 --> 00:13:40,907 Ik krijg je hier wel buiten. R2, ik heb je hulp nodig om 3PO te vinden. 195 00:13:41,067 --> 00:13:42,519 Hij zit op de rail jet. 196 00:13:42,919 --> 00:13:45,072 Ik weet het. Ik weet het. Inderdaad. 197 00:13:45,434 --> 00:13:48,236 Kijk, vind hem voor me, en ik zal daar vlug zijn. 198 00:13:53,599 --> 00:13:57,347 Laat iemand deze toestand ophouden, alsjeblief! 199 00:14:03,411 --> 00:14:05,514 Ik veronderstel dat ik daarvoor gevraagd had. 200 00:14:27,837 --> 00:14:29,017 Hallo, daar. 201 00:14:36,271 --> 00:14:37,839 Generaal Kenobi, 202 00:14:38,182 --> 00:14:42,421 denk je nu echt dat ik de hyperdrive onbewaakt zou laten? 203 00:14:42,580 --> 00:14:44,127 Alles is mogelijk. 204 00:14:44,247 --> 00:14:46,210 Je hebt niet bepaald indruk op me gemaakt vandaag. 205 00:14:47,941 --> 00:14:49,084 Dood hem. 206 00:15:19,934 --> 00:15:21,316 Dat was indrukwekkend. 207 00:15:22,530 --> 00:15:24,059 Bewaak de hyperdrive! 208 00:15:24,302 --> 00:15:26,791 Ik zal zelf wel voor die Jedi zorgen! 209 00:15:36,123 --> 00:15:38,177 Obi-Wan? Hoor je me, Obi-Wan. 210 00:15:38,297 --> 00:15:41,132 Anakin, Ik ben bang dat Grievous ons achterna zit. 211 00:15:41,252 --> 00:15:42,727 Ja, dat hebben we gemerkt. 212 00:15:44,927 --> 00:15:46,808 We ontmoeten elkaar terug aan de Schemering. 213 00:15:46,928 --> 00:15:48,917 De vloot moet zich bezig houden met... 214 00:15:49,037 --> 00:15:51,098 Obi-Wan? Hoor je me. Obi-Wan! 215 00:15:51,522 --> 00:15:53,139 - Wat is er gebeurt? - Ze blokkeren ons. 216 00:16:03,229 --> 00:16:06,632 - Dat zal ons wat tijd geven. - Ik veronderstel dat je een plan hebt. 217 00:16:07,058 --> 00:16:08,152 Volg me. 218 00:16:09,759 --> 00:16:13,192 Ik geloof dat ik verdwaald ben... op vijandig gebied... 219 00:16:13,672 --> 00:16:14,837 en helemaal alleen. 220 00:16:15,683 --> 00:16:17,988 Niet schieten! Ik geef me over! 221 00:16:19,658 --> 00:16:21,161 R2-D2, mijn 222 00:16:21,656 --> 00:16:23,832 je bent een geschenk voor kortsluitingen. 223 00:16:25,632 --> 00:16:27,809 Meester Anakin heeft je gestuurd om me te zoeken? 224 00:16:28,031 --> 00:16:29,408 Waar bleef je dan? 225 00:16:33,550 --> 00:16:36,064 De generaal is vraagt een statusreport. 226 00:16:36,184 --> 00:16:38,595 Is de hyperdrive al hersteld? 227 00:16:38,715 --> 00:16:39,991 Hij is bijna klaar. 228 00:16:40,709 --> 00:16:42,521 Ik zal hem het goede nieuws brengen. 229 00:16:56,527 --> 00:16:59,650 Sinds ik je ken, heb je altijd met droids gespeeld. 230 00:16:59,928 --> 00:17:03,756 Ik stak ze in elkaar. Nu haal ik ze alleen nog uit elkaar. 231 00:17:04,088 --> 00:17:05,314 Dus waar beginnen we? 232 00:17:05,971 --> 00:17:09,532 Eerst en vooral moet we van die droids verlost raken zodat ze niet weter waar we zijn. 233 00:17:09,652 --> 00:17:12,894 Ik ga het schip aan de praat krijgen, Grievous een verrassing bezorgen. 234 00:17:13,561 --> 00:17:16,267 Ik veronderstel dat ik dan de droids opkuis. 235 00:17:19,947 --> 00:17:23,139 Onze schepen zijn in aanvalspositie. Al iets gehoord van meester Skywalker? 236 00:17:23,476 --> 00:17:26,654 Neen, de droids blokkeren nog steeds onze transmissies. 237 00:17:26,896 --> 00:17:28,886 We moeten ze meer tijd geven. 238 00:17:29,046 --> 00:17:30,961 Ik ben niet zo zeker of we dat wel kunnen. 239 00:18:15,202 --> 00:18:17,614 Dat zou moeten volstaan. Hoe gaat de opkuis? 240 00:18:18,285 --> 00:18:19,846 Klaar. Laten we hier weggaan. 241 00:18:24,836 --> 00:18:26,872 Ik veronderstel dat de nodige reparaties gedaan zijn. 242 00:18:26,992 --> 00:18:29,916 - Bereid het laden van hyperdrive voor. - Roger, roger. 243 00:18:35,213 --> 00:18:37,647 R2, ben je wel zeker dat het schip zich in deze richting bevind? 244 00:18:39,496 --> 00:18:41,268 Deze weg lijkt me nogal gevaarlijk. 245 00:18:42,352 --> 00:18:44,518 Ik weet het, de hele plaats is gevaarlijk! 246 00:18:45,039 --> 00:18:48,550 Ik stel voor dat we hier blijven en we meester Anakin ons laten vinden. 247 00:18:49,173 --> 00:18:51,724 3PO, wat doe je? Sta daar niet te staan. 248 00:18:52,159 --> 00:18:53,681 Laten we teruggaan naar het schip. 249 00:18:54,519 --> 00:18:57,365 - Start de motoren, R2. - Houdt het schip in stand! 250 00:19:04,118 --> 00:19:05,889 Ik zal de vloot contacteren. 251 00:19:07,178 --> 00:19:08,799 R2, laat de dokklem vrij. 252 00:19:31,353 --> 00:19:34,871 - Tijd voor een paar slimme trukjes, Anakin. - Dat is wat ik al dacht. 253 00:19:42,569 --> 00:19:44,491 Alle batterijen, open het vuur! 254 00:19:52,713 --> 00:19:55,471 Weet je, we hebben geweren. Je kan elk moment terugschieten. 255 00:19:55,591 --> 00:19:57,464 - Ik was juist van plan om... - Ik begrijp het. 256 00:20:03,749 --> 00:20:05,481 Ze lijkt haar plan wel te kunnen trekken. 257 00:20:11,256 --> 00:20:14,326 Generaal, de hyperdrive is volledig hersteld. 258 00:20:14,446 --> 00:20:18,379 - Zullen we terugtrekken naar eigen gebied? - Start de hyperdrive. 259 00:20:18,498 --> 00:20:21,974 Ik zal jullie ontmoeten op onze geheime basis in sector vier. 260 00:20:22,654 --> 00:20:25,811 Je hebt de generaal gehoord. Maak je klaar om naar hyperspace te springen. 261 00:20:25,931 --> 00:20:26,930 Ja, heer. 262 00:20:39,084 --> 00:20:41,716 - Mooi schot, senator. - Beginnersgeluk. 263 00:20:43,100 --> 00:20:45,649 Excuseer me, heer, maar R2's scan van het vijandige schip 264 00:20:45,769 --> 00:20:47,720 toont dat hun hyperdrive werd geactiveerd. 265 00:20:47,840 --> 00:20:49,461 - Maak je daar maar geen zorgen over. - Wat? 266 00:20:49,813 --> 00:20:52,849 De coördinaten liggen vast. Hyperdrive is ingezet. 267 00:20:54,492 --> 00:20:56,542 Ik denk dat we een probleem hebben. 268 00:20:56,702 --> 00:20:59,416 Generaal, er is iets mis met de hyperdrive. 269 00:20:59,798 --> 00:21:02,331 Ik dacht dat de hyperdrive hersteld was. 270 00:21:03,271 --> 00:21:06,288 De navigatiecomputer stuurt ons recht op de maan! 271 00:21:06,631 --> 00:21:09,078 Stommelingen, reset de navigatiecomputer! 272 00:21:09,413 --> 00:21:11,629 Snel, reset de navigatiecomputer! 273 00:21:14,137 --> 00:21:18,074 Generaal, we wachten het Onheil op op de verzamelplaats. 274 00:21:18,525 --> 00:21:20,656 Heb je je ontsnapping al gedaan? 275 00:21:22,890 --> 00:21:24,175 Neen, reset het... 276 00:21:24,885 --> 00:21:25,711 Generaal? 277 00:21:26,809 --> 00:21:27,807 Generaal? 278 00:21:33,261 --> 00:21:35,732 Transmissie werd afgesneden, heer. 279 00:21:35,892 --> 00:21:38,231 Ik denk dat de generaal dat zelf gedaan heeft. 280 00:21:38,391 --> 00:21:40,340 We gaan sterven! Verlaat het schip! 281 00:21:46,263 --> 00:21:48,393 Ik vermoed dat jij daar iets mee te doen hebt. 282 00:21:49,400 --> 00:21:51,350 Allemaal deel van het plan, meester.