1 00:00:00,533 --> 00:00:01,166 My name's Mike Rowe. 2 00:00:03,367 --> 00:00:04,400 This is my job. 3 00:00:04,467 --> 00:00:06,266 On this episode of Dirty Jobs, 4 00:00:06,266 --> 00:00:09,066 we start with a fish story, and it ain't pretty. 5 00:00:09,066 --> 00:00:11,867 Somewhere below the surface of the mighty Mississippi, 6 00:00:11,867 --> 00:00:13,000 way down there in the mud, 7 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 a fortune is just waiting to be recovered. 8 00:00:16,066 --> 00:00:17,867 If I can keep my eyes on the prize, 9 00:00:17,867 --> 00:00:19,667 and my butt in the boat. 10 00:00:19,667 --> 00:00:22,000 [Mike] We just might give the Russians a run for their money, 11 00:00:22,000 --> 00:00:25,166 in a high-stakes game of caviar harvesting. 12 00:00:25,166 --> 00:00:29,000 And later, things heat up as I visit J.O Spice, 13 00:00:29,000 --> 00:00:32,266 a family-owned crab seasoning company in Maryland. 14 00:00:32,266 --> 00:00:36,467 Who's delicious spice is often confused with Old Bay. 15 00:00:36,467 --> 00:00:38,166 How do you when it's too much spice? 16 00:00:38,166 --> 00:00:41,100 [Mike] Today, I'll correct that misperception once and for all. 17 00:00:41,100 --> 00:00:43,300 And learn the secret recipe 18 00:00:43,367 --> 00:00:45,266 that has earned this company's seasoning 19 00:00:45,266 --> 00:00:47,367 legions of adoring fans. 20 00:00:47,800 --> 00:00:48,700 Get ready... 21 00:00:53,467 --> 00:00:54,600 ...to get dirty. 22 00:00:54,667 --> 00:00:55,367 [opening theme music playing] 23 00:00:55,367 --> 00:00:56,200 [laughing] 24 00:00:56,767 --> 00:00:57,467 Awful. 25 00:00:58,600 --> 00:00:59,400 [drilling] 26 00:01:01,667 --> 00:01:02,467 [Mike] Wow! 27 00:01:05,467 --> 00:01:10,166 ♪ Yeah, it's a dirty job ♪ 28 00:01:11,266 --> 00:01:14,467 ♪ But someone's gotta do it ♪ 29 00:01:20,767 --> 00:01:22,100 [playing piano] 30 00:01:28,700 --> 00:01:31,800 Hello. I'm Mike Rowe, and if you're like me, 31 00:01:31,867 --> 00:01:34,967 you like to relax at the end of a long day 32 00:01:34,967 --> 00:01:36,767 and enjoy the finer things in life. 33 00:01:36,767 --> 00:01:39,166 Great music, good friends, 34 00:01:39,166 --> 00:01:41,467 the best champagne money can buy. 35 00:01:41,467 --> 00:01:45,166 And most of all, the finest caviar of the world. 36 00:01:45,166 --> 00:01:48,300 Which begs the question, do you really think I went all the way to the Caspian Sea 37 00:01:48,367 --> 00:01:50,667 to harvest fish eggs from a beluga sturgeon? 38 00:01:51,400 --> 00:01:52,400 Mm. 39 00:01:53,166 --> 00:01:54,367 No, I didn't. 40 00:01:54,367 --> 00:01:56,767 I prefer my caviar little closer to home. 41 00:02:00,400 --> 00:02:02,000 -Zack! Come on. -Ok. 42 00:02:04,600 --> 00:02:07,700 I refer specifically to the little town of Clarksville, Missouri, 43 00:02:07,767 --> 00:02:11,900 where you will not find an abundance of beluga sturgeon 44 00:02:11,967 --> 00:02:13,367 packed with delicious roe. 45 00:02:13,367 --> 00:02:18,467 No, here you'll find a roe in search of delicious fish eggs, 46 00:02:18,467 --> 00:02:22,200 packed inside the elusive shovelhead sturgeon, 47 00:02:22,266 --> 00:02:24,567 somewhere out there in the mighty Mississippi. 48 00:02:25,467 --> 00:02:26,166 Let's go get some. 49 00:02:27,100 --> 00:02:28,834 Come on Zack! 50 00:02:31,166 --> 00:02:35,166 My search for caviar begins with a search for the husband and wife team 51 00:02:35,166 --> 00:02:36,567 from "Show Me Caviar." 52 00:02:36,567 --> 00:02:39,367 Who have agreed to give me a taste of what it takes 53 00:02:39,367 --> 00:02:43,100 to get high quality fish eggs out of a shovelhead sturgeon, 54 00:02:43,100 --> 00:02:44,567 and into your mouth. 55 00:02:44,567 --> 00:02:46,000 I think I found the happy couple. 56 00:02:46,066 --> 00:02:49,100 -I'm guessing that's Cliff and Cara. -[Cliff] You guessed right. 57 00:02:49,100 --> 00:02:52,367 -This is my big entrance, what do you think so far? -[Cliff] Uh, not bad. 58 00:02:52,367 --> 00:02:55,000 -Right. My man. -[chuckles] How are you? Mike Rowe. 59 00:02:55,066 --> 00:02:57,367 -Cara Rost. Nice to meet you. -Cara Rost. 60 00:02:57,367 --> 00:02:59,500 -Permission to come aboard? -Come aboard. 61 00:02:59,567 --> 00:03:00,667 Does this uh... 62 00:03:00,667 --> 00:03:02,467 [clears throat] ...boat have an official name? 63 00:03:02,467 --> 00:03:03,967 Uh, Hillbilly Deluxe. 64 00:03:03,967 --> 00:03:04,800 [both laugh] 65 00:03:04,800 --> 00:03:05,767 That's what it says on the front. 66 00:03:05,767 --> 00:03:07,166 [laughs] Does it really? 67 00:03:07,166 --> 00:03:09,867 Not to overstate the weirdness of what's about to happen here 68 00:03:09,867 --> 00:03:13,266 but it's worth repeating that the most expensive food in America 69 00:03:13,266 --> 00:03:17,900 is being harvested by the modest crew of a boat called The Hillbilly Deluxe. 70 00:03:18,567 --> 00:03:19,400 Carry on. 71 00:03:19,467 --> 00:03:20,667 Really, caviar? 72 00:03:20,667 --> 00:03:21,567 -In the Mississippi? -[Cara] Mmm-hmm. 73 00:03:21,567 --> 00:03:23,000 Absolutely. Yeah. 74 00:03:23,000 --> 00:03:24,066 How long you been doing this? 75 00:03:24,066 --> 00:03:25,300 20 years. 76 00:03:25,367 --> 00:03:27,000 -Married couple are ya? -Yeah. 77 00:03:27,000 --> 00:03:29,467 -How's that working out? -I've been doing it for about last three, I love it. 78 00:03:29,467 --> 00:03:30,700 I love coming, I mean, you know. 79 00:03:30,767 --> 00:03:32,200 Oh, I was talking about the marriage. 80 00:03:32,266 --> 00:03:34,367 -Oh, [laughing] I love that too. -[laughing] Hm. 81 00:03:35,200 --> 00:03:36,367 -[chuckling] Good. -[Cliff] Yeah. 82 00:03:36,367 --> 00:03:37,867 What are the odds we're going to... 83 00:03:37,867 --> 00:03:39,400 is it shovelhead sturgeon? 84 00:03:39,467 --> 00:03:40,800 Shovelhead sturgeon, yeah. 85 00:03:40,867 --> 00:03:43,066 So are the odds very good we're gonna find some? 86 00:03:43,066 --> 00:03:44,567 -Extremely good? -Eh, we're gonna find some. 87 00:03:44,567 --> 00:03:46,166 -Guaranteed? -Hm. Eh. 88 00:03:46,166 --> 00:03:48,667 -If you're willing to guarantee success -If... If you say "guarantee", 89 00:03:48,667 --> 00:03:50,967 -it jinxes the whole thing. -Yeah, yeah. We're fishing. 90 00:03:50,967 --> 00:03:53,100 I'm tempted to ask if you've ever had a little roe in your mouth. 91 00:03:53,166 --> 00:03:54,300 But it'd be weird coming from me 92 00:03:54,367 --> 00:03:56,867 -so I'm not gonna say it. -[both laughing] 93 00:03:56,867 --> 00:04:01,300 [Mike] For the record, fish "roe" and Mike "Rowe" have almost nothing in common. 94 00:04:01,367 --> 00:04:02,600 Including the way they taste. 95 00:04:03,166 --> 00:04:04,634 Or so I'm told. 96 00:04:04,634 --> 00:04:07,367 -There is one thing you need to be careful of though. -What's that? 97 00:04:07,367 --> 00:04:09,367 -She's got a seven-iron from... -I do. 98 00:04:09,367 --> 00:04:11,467 There's a seven-iron there in the front of the boat. 99 00:04:15,567 --> 00:04:17,500 You just keep this on hand to keep everybody in line? 100 00:04:18,500 --> 00:04:19,667 And by everybody you mean him. 101 00:04:19,667 --> 00:04:22,867 Yeah, I'm clear up there if he's back there... 102 00:04:22,867 --> 00:04:25,567 -...You know I can wing it and if I'm not a great shot, -Right. 103 00:04:25,567 --> 00:04:26,767 I still have a pretty good chance. 104 00:04:26,767 --> 00:04:28,066 Yeah you're a pretty good shot 'cause this thing's... 105 00:04:28,066 --> 00:04:29,066 got some good rotation on it. 106 00:04:29,066 --> 00:04:30,133 Exactly. 107 00:04:30,133 --> 00:04:31,567 -It's... It's bound to find a mark. -Exactly. 108 00:04:31,567 --> 00:04:32,533 Or leave one. 109 00:04:33,367 --> 00:04:34,700 So where's the bucket you're talking about 110 00:04:34,767 --> 00:04:36,867 getting the water in and dumping it into the thing? 111 00:04:36,867 --> 00:04:38,100 Uh, there's a bucket in here 112 00:04:38,100 --> 00:04:40,200 that we'll need to get water into and put it in here. 113 00:04:41,266 --> 00:04:42,867 [Cliff] Can't tell until we got fish in the boat! 114 00:04:43,467 --> 00:04:44,300 [Mike] That should... 115 00:04:44,367 --> 00:04:45,867 -Extra weight no good? -Yeah. 116 00:04:45,867 --> 00:04:47,800 -No. No. -No. It's one of the... 117 00:04:47,867 --> 00:04:51,166 You know, you can't guarantee you're gonna catch a fish thing. 118 00:04:51,166 --> 00:04:52,100 You just don't say it. 119 00:04:52,166 --> 00:04:53,200 You don't put the water in, 120 00:04:53,266 --> 00:04:55,000 you don't say you're gonna catch the fish... 121 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 -If you do... -So we're talking straight up superstition, right. 122 00:04:57,066 --> 00:04:58,500 Right, right. 123 00:04:58,500 --> 00:04:59,667 Yeah. Don't... Don't count your fish before we got 'em in the boat. 124 00:05:01,000 --> 00:05:02,767 [Mike] Like many other fishing operations, 125 00:05:02,767 --> 00:05:05,667 Cliff and Cara's business relies on their ability 126 00:05:05,667 --> 00:05:08,300 to keep their nets in constant use. 127 00:05:08,367 --> 00:05:10,400 Like all other fishing operations, 128 00:05:10,467 --> 00:05:12,300 their business also relies on luck. 129 00:05:12,367 --> 00:05:16,367 Which is why every fisherman I've ever met, and I've met a few, 130 00:05:16,367 --> 00:05:18,867 are superstitious right down to the bone. 131 00:05:18,867 --> 00:05:20,400 And how deep is the water out here? 132 00:05:20,467 --> 00:05:22,767 -18 foot right here. Yup. -18 feet. 133 00:05:22,767 --> 00:05:24,166 [Cliff] Cara, you ready to go? 134 00:05:24,166 --> 00:05:26,100 [Mike] That blue thing floating around out there 135 00:05:26,166 --> 00:05:29,600 marks the location of the first fishing net we'll be retrieving. 136 00:05:29,667 --> 00:05:31,867 And yes, there will be more than one. 137 00:05:31,867 --> 00:05:33,900 Scoop up the buoy. 138 00:05:33,967 --> 00:05:35,333 You gonna yank on that. 139 00:05:35,333 --> 00:05:38,000 Assisting us in the business of hauling in the net, 140 00:05:38,066 --> 00:05:39,900 a hydraulically powered wheel. 141 00:05:43,900 --> 00:05:46,266 [Cliff] Eh! Got one right out the bat. 142 00:05:46,266 --> 00:05:48,100 -[Mike] There's a sturgeon. -[Cliff] Is that what we're looking for? 143 00:05:48,166 --> 00:05:50,367 [Cliff] Not big enough to keep, but it's what we're looking for. 144 00:05:50,367 --> 00:05:52,600 [Mike] Removing the fish from the net is simple. 145 00:05:52,667 --> 00:05:56,166 Of course simple and easy are two very different things. 146 00:05:56,166 --> 00:05:58,700 You wanna watch out for these little guys here. 147 00:05:58,767 --> 00:06:01,266 [Cliff] Smaller the fish, the sharper they are. 148 00:06:01,266 --> 00:06:05,000 -Interesting. -And then whenever you get down the back, same way. 149 00:06:05,000 --> 00:06:07,100 All the way down till here, little barb. 150 00:06:07,100 --> 00:06:08,400 Now this is razor sharp through here. 151 00:06:08,467 --> 00:06:09,166 -That will tear... -Razor-sharp. 152 00:06:09,166 --> 00:06:10,467 Tear you up in a heartbeat. 153 00:06:10,467 --> 00:06:13,000 -Especially if you go... against the grain? -Oh, yeah. Ugly. 154 00:06:13,000 --> 00:06:14,066 Is this a female? 155 00:06:14,066 --> 00:06:16,100 Mmm. Nope. I think, male. 156 00:06:16,100 --> 00:06:18,367 [Mike] If you're a sturgeon in the Mississippi river, 157 00:06:18,367 --> 00:06:19,400 you wanna be a male. 158 00:06:20,166 --> 00:06:21,266 Trust me on this. 159 00:06:21,266 --> 00:06:22,900 You might get scooped up in the net, 160 00:06:22,967 --> 00:06:25,066 but at least you'll live to fight another day. 161 00:06:25,066 --> 00:06:26,467 Look at it, it's a hideous fish. 162 00:06:26,467 --> 00:06:27,934 [snickering] 163 00:06:27,934 --> 00:06:29,266 -[Cliff] I know. Isn't that mouth wild under there? -Look at that. 164 00:06:29,266 --> 00:06:30,400 Look at that mouth, man. 165 00:06:30,467 --> 00:06:32,700 On the downside, you're always gonna be ugly. 166 00:06:32,767 --> 00:06:33,634 Look at that. 167 00:06:33,634 --> 00:06:35,300 If he could talk, he'd be sayin'... 168 00:06:35,367 --> 00:06:37,166 ...well, "Throw me back" I guess. 169 00:06:37,166 --> 00:06:38,900 And no amount of luck is gonna change that. 170 00:06:38,967 --> 00:06:40,166 -[Cliff] Throw him back. Yeah. -[Mike] All right. 171 00:06:40,166 --> 00:06:40,900 [splashing] 172 00:06:41,467 --> 00:06:42,567 Is this a male? 173 00:06:42,567 --> 00:06:44,100 [Cliff] No, that's not a male. 174 00:06:44,100 --> 00:06:45,266 Well, that's good news. 175 00:06:45,266 --> 00:06:48,600 Like I said, a decidedly sexist operation. 176 00:06:48,667 --> 00:06:50,567 To ask the obvious question, what... 177 00:06:50,567 --> 00:06:53,400 -How exactly can you tell? -All right, let's get... 178 00:06:53,467 --> 00:06:56,166 -The... The blue line? -Blue line, right down the its belly. 179 00:06:56,166 --> 00:06:57,867 We're gonna check her to make sure. 180 00:06:57,867 --> 00:07:00,166 [Mike] The deeper and darker the blue line, 181 00:07:00,166 --> 00:07:01,900 the more mature the fish. 182 00:07:01,967 --> 00:07:04,667 Females are called hens, by the way. 183 00:07:04,667 --> 00:07:06,767 -Tell me what you're doing, exactly. -Trying to draw an egg. 184 00:07:06,767 --> 00:07:07,567 -[Mike] Oh, ok. -[Cliff] Yeah. 185 00:07:09,900 --> 00:07:10,667 [Mike] Ah. 186 00:07:10,667 --> 00:07:12,200 Now, you want your initiation? 187 00:07:12,266 --> 00:07:13,900 Sure. Oh you... 188 00:07:13,967 --> 00:07:14,667 What's it taste like? 189 00:07:17,166 --> 00:07:18,166 [snickering] 190 00:07:19,767 --> 00:07:21,400 Gotta tell you, it kind of tastes like caviar. 191 00:07:22,500 --> 00:07:23,400 That's good news. 192 00:07:23,400 --> 00:07:24,500 So we don't... we don't need to clean it 193 00:07:24,567 --> 00:07:26,166 or anything when we go back? 194 00:07:26,166 --> 00:07:28,767 All right, no, I think, maybe, I think maybe I gave the wrong answer. 195 00:07:28,767 --> 00:07:31,166 -I think maybe it tastes like unclean caviar. -There you go! 196 00:07:31,166 --> 00:07:33,467 Now... now... now that I really let it marinate 197 00:07:33,467 --> 00:07:34,467 there... there's an aftertaste. 198 00:07:34,467 --> 00:07:35,200 [Cliff] Is there? 199 00:07:36,200 --> 00:07:38,066 [Mike] This hen is 22 inches. 200 00:07:38,066 --> 00:07:39,467 That means she's a keeper. 201 00:07:40,000 --> 00:07:41,266 All right, we got one. 202 00:07:41,266 --> 00:07:42,767 [Cliff] Put her in a tub and as soon as... 203 00:07:42,767 --> 00:07:44,000 [exhales] 204 00:07:44,000 --> 00:07:45,100 Oh at some point you're gonna have 205 00:07:45,166 --> 00:07:46,000 -to put water in there. -[Cliff] Yeah. 206 00:07:46,066 --> 00:07:47,567 I want to put some in there. 207 00:07:47,567 --> 00:07:49,567 'Cause I don't think we're jinxing it now. 208 00:07:49,567 --> 00:07:51,967 [Mike] Mature hens go into the live well. 209 00:07:51,967 --> 00:07:54,166 Where they'll stay until we process them. 210 00:07:54,166 --> 00:07:55,400 Without water, 211 00:07:55,400 --> 00:07:58,567 the live well would quickly turn into a dead well. 212 00:07:58,567 --> 00:08:02,367 So, if you're keeping track we got eight nets, we just did one. 213 00:08:02,367 --> 00:08:04,300 We got a buncha stuff that we didn't want, 214 00:08:04,367 --> 00:08:07,166 but we got one, uh, female... 215 00:08:07,166 --> 00:08:11,867 ...shovelhead sturgeon with eggs in it that tasted vaguely of poop. 216 00:08:13,266 --> 00:08:15,667 The nets are stored in these plastic barrels 217 00:08:15,667 --> 00:08:19,300 until they're redeployed, and the cycle begins again. 218 00:08:19,367 --> 00:08:21,467 Well, I was planning on taking you out for supper tonight, 219 00:08:21,467 --> 00:08:23,266 but if he can't kick it into gear little bit, 220 00:08:23,266 --> 00:08:25,000 you'll be eating cereal before you go to bed. 221 00:08:25,000 --> 00:08:26,133 [laughing] 222 00:08:27,367 --> 00:08:28,767 -[Cliff] That's good right there. -[Mike] All right. 223 00:08:33,100 --> 00:08:34,900 Perfect. Let's go get another one. 224 00:08:34,967 --> 00:08:36,000 So, where's the second net? 225 00:08:37,600 --> 00:08:39,467 -Wherever he goes to. -"Wherever he goes?" 226 00:08:39,467 --> 00:08:41,300 And he's the captain, so... 227 00:08:41,367 --> 00:08:44,266 Because you're... you're that obedient, subservient type of wife, right? 228 00:08:44,266 --> 00:08:46,266 Oh jeez. [laughs] 229 00:08:46,266 --> 00:08:48,266 -You know you're sitting right on the edge? -[laughs] 230 00:08:48,266 --> 00:08:49,767 You're sitting right on the edge. 231 00:08:49,767 --> 00:08:50,967 I live on the edge, Cara. 232 00:08:50,967 --> 00:08:52,467 I... I don't even need seven iron or anything. 233 00:08:52,467 --> 00:08:53,500 [laughs] 234 00:08:53,567 --> 00:08:54,667 I'll take care of you right now. 235 00:08:55,767 --> 00:08:57,266 Oh, there's something. 236 00:08:57,266 --> 00:08:59,300 [Mike] Yeah, so I'm gonna pick... I'm gonna pick up this blue guy. 237 00:09:00,800 --> 00:09:03,467 I'm still trying to figure out how they're running, like, the nets... 238 00:09:03,467 --> 00:09:04,867 Are they going this way, or this way, 239 00:09:04,867 --> 00:09:06,300 are they standing up? 240 00:09:06,300 --> 00:09:09,200 They've got a weight line on the bottom, so that one's gonna go... 241 00:09:09,266 --> 00:09:10,967 -Hey! Grab that. -There it is! 242 00:09:12,367 --> 00:09:13,467 [Cliff] Oh my! 243 00:09:13,467 --> 00:09:15,066 -Oh! Oh my! -[Mike] For goodness' sake! 244 00:09:15,066 --> 00:09:16,433 -Here you go, sir. -Thank you. 245 00:09:16,433 --> 00:09:18,166 -It's hard to try and get it out. -I was talking to your wife. 246 00:09:18,166 --> 00:09:21,500 Cliff and Cara are a greased, well-oiled machine. 247 00:09:21,567 --> 00:09:23,000 I am not part of that machine. 248 00:09:23,667 --> 00:09:24,567 -You ready? -Yeah. 249 00:09:24,567 --> 00:09:26,433 [Mike] I am learning, though. 250 00:09:26,433 --> 00:09:30,166 And benefitting from the gentle guidance of my patient and understanding captain. 251 00:09:30,166 --> 00:09:32,100 Go about... about as quick as you can. 252 00:09:32,166 --> 00:09:35,867 -Keeps the boat in motion, when you're doing that. -[laughs] 253 00:09:35,867 --> 00:09:39,667 -There's a fair amount of tension. -A little bit, yeah. 254 00:09:39,667 --> 00:09:42,700 -[Cara] Mike, you need me to come help? Doing ok? -[laughing] 255 00:09:42,767 --> 00:09:44,567 [all laughing] 256 00:09:44,567 --> 00:09:46,300 You did make it look easy before, though. 257 00:09:48,200 --> 00:09:49,500 Well, you got one. 258 00:09:50,900 --> 00:09:52,100 Yup, there's one. 259 00:09:52,600 --> 00:09:53,967 [grunts] Oh there's one! 260 00:09:54,800 --> 00:09:55,700 Snuck in there. 261 00:09:55,700 --> 00:09:57,166 That looks like that might be a "him." 262 00:09:57,166 --> 00:10:00,166 You do remember I wanna take her out for supper tonight, right? 263 00:10:00,166 --> 00:10:02,667 Just seems like with this wheel spinning, there would be more... 264 00:10:03,467 --> 00:10:05,567 mechanical assistance. 265 00:10:05,567 --> 00:10:08,000 -Yeah. -But I don't think there's really much. 266 00:10:08,066 --> 00:10:09,600 -[Cliff] All right, that's good. -[bucket thudding] 267 00:10:10,567 --> 00:10:11,266 Male, female? 268 00:10:12,066 --> 00:10:13,000 Big old gal. 269 00:10:13,000 --> 00:10:14,100 That's... That's the difference in the... 270 00:10:14,166 --> 00:10:15,467 -That's what I'm talking about. -That's good. 271 00:10:15,467 --> 00:10:17,900 -I mean, that's a no-brainer. That's a nice fish. -Yeah. 272 00:10:17,967 --> 00:10:19,567 -[Mike] So, she's full of eggs? -[Cliff] Oh yeah. 273 00:10:19,567 --> 00:10:21,467 [Mike] So it's a pale blue, almost a uh... 274 00:10:22,100 --> 00:10:22,867 periwinkle. 275 00:10:23,367 --> 00:10:24,600 [laughing] 276 00:10:24,600 --> 00:10:25,800 -Right? Closest is periwinkle. -[Cara] Oh, isn't that... 277 00:10:25,867 --> 00:10:27,500 -isn't that a pretty word. -You like that, Cara? 278 00:10:27,567 --> 00:10:29,100 I like that. 279 00:10:29,100 --> 00:10:32,266 -[Cliff chuckling] Periwinkle. -I try and use periwinkle, every other show. 280 00:10:32,867 --> 00:10:33,667 [splashing] 281 00:10:34,367 --> 00:10:36,767 I thought he put water in here. 282 00:10:36,767 --> 00:10:38,000 -He put a couple buckets... -You know what? 283 00:10:38,066 --> 00:10:40,367 I put two buckets and she said, "Good job!" 284 00:10:40,367 --> 00:10:41,400 And the way she said it... 285 00:10:41,467 --> 00:10:42,867 Well, I said, "Good job." because he set it down 286 00:10:42,867 --> 00:10:44,400 like he was done. 287 00:10:44,400 --> 00:10:45,867 -I didn't wanna make him feel bad like right out the bat. -[laughing] 288 00:10:45,867 --> 00:10:46,867 -So I said, "Good job." -[engine revving] 289 00:10:46,900 --> 00:10:48,867 Don't worry about it! I'll take care of it! 290 00:10:49,667 --> 00:10:50,667 [Mike] Coming up... 291 00:10:50,667 --> 00:10:52,467 I really don't see how that wheel is helping. 292 00:10:52,467 --> 00:10:53,967 [Cliff] Believe me it does. 293 00:10:53,967 --> 00:10:55,000 [whirring stops] 294 00:10:55,567 --> 00:10:56,367 [Cara] Uh-oh. 295 00:10:57,100 --> 00:10:58,066 That's a bad sign. 296 00:11:02,266 --> 00:11:02,967 Woah! 297 00:11:04,166 --> 00:11:05,100 [chuckling] 298 00:11:06,000 --> 00:11:08,166 How many times you fall out the boat, Cara? 299 00:11:08,166 --> 00:11:11,166 -I've never fallen out of the boat. -Never? 300 00:11:11,166 --> 00:11:14,166 Welcome back to the placid waters of the mighty Mississippi 301 00:11:14,166 --> 00:11:15,667 in Clarksville, Missouri. 302 00:11:15,667 --> 00:11:17,400 Where I'm doing the greenhorn thing, 303 00:11:17,467 --> 00:11:19,567 aboard the good ship Hillbilly Deluxe. 304 00:11:19,567 --> 00:11:23,400 Fishing for one of the world's most ludicrously expensive foods, 305 00:11:23,467 --> 00:11:24,667 caviar. 306 00:11:24,667 --> 00:11:26,266 And how long will you let this net... 307 00:11:26,767 --> 00:11:27,467 ...set? 308 00:11:27,467 --> 00:11:28,266 [Cara] Overnight. 309 00:11:28,867 --> 00:11:29,767 Throw this out there. 310 00:11:30,400 --> 00:11:31,100 Give a toss. 311 00:11:33,300 --> 00:11:34,100 [splashing] 312 00:11:34,166 --> 00:11:35,033 [Cara] Good job. 313 00:11:35,967 --> 00:11:37,300 [Mike] So every time you haul a net, 314 00:11:37,367 --> 00:11:38,600 you go back to the shore... 315 00:11:39,467 --> 00:11:40,266 ...to get the... 316 00:11:41,000 --> 00:11:41,867 ...catch out of the net... 317 00:11:41,867 --> 00:11:42,567 [Cara] Mmm-hmm. 318 00:11:42,567 --> 00:11:45,567 ...and then reset the net? 319 00:11:45,567 --> 00:11:47,900 -And then go pull another net. -Right. Right. 320 00:11:47,967 --> 00:11:49,166 Oh, we're gonna be here all day. 321 00:11:49,166 --> 00:11:51,266 [Cliff] Depends on how fast you help us. 322 00:11:51,266 --> 00:11:52,800 [Cara] Yeah, exactly. 323 00:11:52,867 --> 00:11:54,000 [Mike] Poor Cliff. 324 00:11:54,000 --> 00:11:55,567 Doesn't he know I've been slowing people down 325 00:11:55,567 --> 00:11:57,066 for 20 years on this show? 326 00:11:57,066 --> 00:11:58,767 So, if you're keeping track we've got two nets. 327 00:11:58,767 --> 00:12:01,667 One net is currently back on shore in a big, white barrel. 328 00:12:01,667 --> 00:12:04,300 The other net, is been shook out and then... 329 00:12:04,367 --> 00:12:08,166 ...redeployed in a new area of the river, where hopefully the, uh... 330 00:12:08,166 --> 00:12:09,467 ...sturgeon are more abundant. 331 00:12:11,000 --> 00:12:13,700 Where are we headed Cliff? I don't see any blue buoys. 332 00:12:13,767 --> 00:12:16,600 -He's calling the blue floats, buoys now I guess. -[Cliff] Oh, oh! 333 00:12:16,667 --> 00:12:18,166 -Ok. -[Mike] Did I call it the wrong thing? 334 00:12:18,166 --> 00:12:19,767 -[Cara] You called it a buoy! -What is it? 335 00:12:19,767 --> 00:12:20,700 [Cara] That's a buoy. 336 00:12:21,767 --> 00:12:23,767 These are floats. 337 00:12:23,767 --> 00:12:26,300 -Tomato, to-mah-to. -[chuckling] 338 00:12:29,000 --> 00:12:31,266 [Cara] Gotta catch it this time. Oh, good job! 339 00:12:35,500 --> 00:12:37,000 -[Mike] All right. -[Cliff] All right, here. 340 00:12:37,000 --> 00:12:38,367 -You got to... -It goes just like so? 341 00:12:38,367 --> 00:12:39,367 Yep. 342 00:12:40,166 --> 00:12:41,967 I really don't see how that wheel is helping. 343 00:12:42,667 --> 00:12:43,600 [Cliff] It does. 344 00:12:44,667 --> 00:12:45,967 Believe me, it does. 345 00:12:48,066 --> 00:12:49,433 [Cliff] Uh-oh. 346 00:12:50,867 --> 00:12:53,867 -That's a bad sign. -[Cliff] That is worse than a bad sign. 347 00:12:53,867 --> 00:12:56,300 [Cara] It is a bad sign. 348 00:12:56,367 --> 00:12:59,700 Here. Sometimes in the reeds, you guys are going to have to cowboy up. 349 00:12:59,767 --> 00:13:03,000 [Mike] So the motor, that powers the wheel that pulls the net, 350 00:13:03,000 --> 00:13:04,600 has seized up, 351 00:13:04,600 --> 00:13:08,467 just seconds after I questioned the effectiveness of said motor. 352 00:13:08,467 --> 00:13:09,967 What a weird coincidence. 353 00:13:09,967 --> 00:13:11,467 All right, this is where we learn that the wheel 354 00:13:11,467 --> 00:13:13,567 really was doing something, wasn't it? 355 00:13:13,567 --> 00:13:15,900 Yeah, exactly. 356 00:13:15,967 --> 00:13:19,000 Yeah, see, it's probably you saying that that caused it. 357 00:13:19,000 --> 00:13:20,667 -You think? -[Cara] I think so. 358 00:13:20,667 --> 00:13:22,867 So now, I'm... I'm the jinx. 359 00:13:23,400 --> 00:13:24,700 Yeah. Move aside. 360 00:13:24,700 --> 00:13:26,066 I'll get her unloaded, that'll make a little bit easier. 361 00:13:26,066 --> 00:13:27,967 All right. [huffing] 362 00:13:28,967 --> 00:13:30,000 Boat's only a 100 yards. 363 00:13:31,000 --> 00:13:32,367 Shouldn't take long. 364 00:13:33,367 --> 00:13:35,300 [Cliff] It's a long damn way to the other end of that, ain't it? 365 00:13:35,367 --> 00:13:39,367 How long till that uh, motor up is back in... 366 00:13:40,367 --> 00:13:41,867 -...operation? -[Cliff] Any minute now. 367 00:13:41,867 --> 00:13:44,667 Something like that. Maybe it was working the whole time. 368 00:13:44,667 --> 00:13:46,033 -[Mike] Oop! -[Cliff] It don't take long. 369 00:13:49,367 --> 00:13:51,400 [Cliff] Yeah, funny how it just fires right back up, ain't it? 370 00:13:51,467 --> 00:13:52,300 Yeah. 371 00:13:52,367 --> 00:13:53,567 Hysterical. 372 00:13:53,567 --> 00:13:55,967 I can't prove it but I' pretty sure that Cara was 373 00:13:55,967 --> 00:13:59,266 was trying to create a teachable moment for yours truly. 374 00:13:59,266 --> 00:14:00,600 Well, mission accomplished. 375 00:14:00,600 --> 00:14:03,367 I admit it, life is better, with a hydraulic wheel. 376 00:14:05,600 --> 00:14:07,500 Just in time, it seems... 377 00:14:07,567 --> 00:14:09,000 ...to hauling in that pool of sturgeon. 378 00:14:18,767 --> 00:14:20,300 Oh, I just had a brainstorm. 379 00:14:21,567 --> 00:14:24,166 I'd rename one of your boats, "The Sturgeon General." 380 00:14:24,166 --> 00:14:26,166 -[both laughing] -Ah? 381 00:14:27,100 --> 00:14:28,567 "The Sturgeon General"? 382 00:14:28,567 --> 00:14:30,667 -That's good. -There you go. 383 00:14:30,667 --> 00:14:32,867 -I like that, "The Sturgeon General." -[laughing] 384 00:14:32,867 --> 00:14:33,800 Yeah. 385 00:14:33,800 --> 00:14:35,166 [Mike] Fishing is unpredictable, 386 00:14:35,166 --> 00:14:37,000 but it's routines are not. 387 00:14:37,066 --> 00:14:40,767 Pull the net, clean the net, sort the catch, pack the net. 388 00:14:40,767 --> 00:14:41,800 Repeat. 389 00:14:41,867 --> 00:14:43,266 Then repeat some more. 390 00:14:43,266 --> 00:14:44,467 Do it again tomorrow. 391 00:14:44,467 --> 00:14:45,667 And the day after that. 392 00:14:45,667 --> 00:14:46,767 It's a life style. 393 00:14:46,767 --> 00:14:48,166 And it's not for everyone. 394 00:14:48,166 --> 00:14:50,467 What's that farting sound out here? Is that the fish? 395 00:14:50,467 --> 00:14:52,867 -[both laugh] -Is it? 396 00:14:52,867 --> 00:14:53,900 [Cara] It's Zack. 397 00:14:53,967 --> 00:14:54,800 It is the fish. 398 00:14:58,467 --> 00:14:59,867 Not enough periwinkle. 399 00:15:03,266 --> 00:15:03,900 He's lucky. 400 00:15:04,667 --> 00:15:05,800 No periwinkle for him. 401 00:15:08,467 --> 00:15:09,300 That means... 402 00:15:10,100 --> 00:15:12,166 ...back to the deep end of the pool. 403 00:15:12,166 --> 00:15:14,867 In general, how much will you ship a year, in a good year? 404 00:15:16,100 --> 00:15:17,667 [Cliff] 3,500, 4,000. 405 00:15:17,667 --> 00:15:18,667 -[Mike] Pounds? -Pounds. 406 00:15:18,667 --> 00:15:19,900 [Mike] But of course, 407 00:15:19,900 --> 00:15:22,000 sturgeon isn't the only thing you catch out here. 408 00:15:22,000 --> 00:15:23,600 [Cliff] There's the cockleburs. 409 00:15:23,667 --> 00:15:25,467 -[Mike] Oh, this is the cocklebur? -[Cliff] That's the cocklebur. 410 00:15:25,467 --> 00:15:27,000 [Mike] Why're you giving it to me? 411 00:15:27,000 --> 00:15:28,200 [chuckling] Because I hate 'em. 412 00:15:28,266 --> 00:15:29,567 They're really hard to get out. 413 00:15:30,600 --> 00:15:32,600 Well, sure, these things are just nothing but... 414 00:15:33,667 --> 00:15:35,367 if Velcro met a porcupine, 415 00:15:35,367 --> 00:15:36,800 and had a really ugly baby. 416 00:15:38,467 --> 00:15:40,266 [Cara] You really didn't know what a cocklebur was? 417 00:15:40,266 --> 00:15:43,367 Yeah, I mean I've seen these before, but I didn't know that was their name. 418 00:15:43,367 --> 00:15:44,867 That's a rule. I'm suspicious of... 419 00:15:46,600 --> 00:15:48,367 ...suspicious of anything with "cock" in it. 420 00:15:49,367 --> 00:15:50,700 [laughs] 421 00:15:52,266 --> 00:15:55,200 -Too much fishing, not enough catching. -[motorboat revving] 422 00:15:55,266 --> 00:15:58,100 -When you tuck that anchor? Let that net run out. -[Mike] Yeah. 423 00:15:58,100 --> 00:15:59,266 Don't pull that jug out right away. 424 00:15:59,266 --> 00:16:00,767 He's saying... He's saying there's a jug right there. 425 00:16:00,767 --> 00:16:01,867 -Right. -Don't throw that out. 426 00:16:01,867 --> 00:16:03,100 -Just throw the anchor... -Don't throw that out. 427 00:16:03,100 --> 00:16:04,700 -Just throw the anchor and get out of the way. -Yeah. 428 00:16:04,767 --> 00:16:05,467 [Mike] All right. 429 00:16:06,967 --> 00:16:08,000 [Cara] Ok. 430 00:16:09,367 --> 00:16:10,400 Says that whenever it's coming up... 431 00:16:10,467 --> 00:16:12,000 [Cliff] Don't forget about the jug on the deck! 432 00:16:12,066 --> 00:16:13,367 [Mike] Whoa! 433 00:16:13,367 --> 00:16:15,667 -[Mike] You don't want that out? -[Cliff] Whoa! Oh! Ok. 434 00:16:15,667 --> 00:16:17,767 -It's good. It's good. You're all right, you're all right. -It's good? 435 00:16:17,767 --> 00:16:19,667 -It'll be fine. -[Mike] That's a mixed message, man. 436 00:16:24,567 --> 00:16:26,667 I do not want to screw this up. 437 00:16:33,100 --> 00:16:35,900 Like I said, it's all routine and rhythm. 438 00:16:35,967 --> 00:16:37,700 Scoop the float, clear the debris, 439 00:16:37,767 --> 00:16:40,567 loop the line around the ever helpful hydraulic wheel, 440 00:16:40,567 --> 00:16:43,467 and hope that Lady Luck is smiling on your efforts. 441 00:16:43,467 --> 00:16:45,000 Oh, that's promising, early on. 442 00:16:45,000 --> 00:16:47,567 [Cliff] Hey, Jinx-ster. He said it's "promising" right out the bat. 443 00:16:47,567 --> 00:16:48,867 [Cara] That's what I was afraid of. 444 00:16:48,867 --> 00:16:50,767 Well, then it should work the other way too. 445 00:16:50,767 --> 00:16:52,767 This is doomed. We're never gonna see another fish. 446 00:16:52,767 --> 00:16:54,200 [Cliff laughing] 447 00:16:55,767 --> 00:16:59,000 Water temperature plays a big, big part of what we got going on. 448 00:16:59,066 --> 00:17:00,266 [Mike] Cold is bad? 449 00:17:00,266 --> 00:17:02,567 Yeah, but hell, if it was easy, everybody would do it. 450 00:17:05,500 --> 00:17:07,867 Like how does the quality compare to... 451 00:17:07,867 --> 00:17:09,166 the crazy, expensive stuff? 452 00:17:09,867 --> 00:17:11,100 I mean, beluga's beluga. 453 00:17:11,100 --> 00:17:12,066 That's what everybody wants. 454 00:17:12,066 --> 00:17:13,767 -That's the stuff. -Yeah. Meh. 455 00:17:13,800 --> 00:17:17,166 Well, I ate a bunch of this this morning, I thought it tasted pretty good but... 456 00:17:17,166 --> 00:17:18,266 you know, I was pretty drunk. 457 00:17:19,066 --> 00:17:20,667 [chuckles] 458 00:17:20,667 --> 00:17:21,700 [chuckles] That's not true. 459 00:17:21,767 --> 00:17:22,667 Do you... Do you eat it? 460 00:17:22,667 --> 00:17:23,600 [Cara] I love it. 461 00:17:23,667 --> 00:17:24,834 You're not just saying that? 462 00:17:24,834 --> 00:17:26,367 -[Cara] No. -You gotta know what you're selling. 463 00:17:26,367 --> 00:17:28,367 -You gotta? -I mean, you don't call us with a problem 464 00:17:28,367 --> 00:17:30,467 once you're stuffed, 'cause we don't send anything out that's got a problem. 465 00:17:30,467 --> 00:17:32,100 -That's... Yeah, good point. -So... 466 00:17:32,166 --> 00:17:33,967 On the other hand, I don't watch this show anymore. 467 00:17:33,967 --> 00:17:36,166 -[Cliff] Eh. Hm. You know? -[laughing] 468 00:17:36,166 --> 00:17:38,166 [Cliff] Hand me that tub so we can go eat some lunch. 469 00:17:38,166 --> 00:17:39,200 Please, of course. 470 00:17:41,867 --> 00:17:42,667 All right, that's it. 471 00:17:42,667 --> 00:17:43,767 Quick lunch break. 472 00:17:43,767 --> 00:17:44,867 Don't go anywhere. 473 00:17:44,867 --> 00:17:46,033 Speaking of lunch... 474 00:17:46,033 --> 00:17:48,800 -Kinda a gut-wrenching job-- -Oh, oh! [exclaims] 475 00:17:48,867 --> 00:17:49,567 Uh-huh. 476 00:17:49,567 --> 00:17:50,600 [Mike] And later... 477 00:17:50,667 --> 00:17:52,500 [man] We're gonna have to break that down. 478 00:17:52,567 --> 00:17:53,967 -[sneezes] -Bless you. 479 00:17:53,967 --> 00:17:55,700 [Mike] Seems like I might have a nose... 480 00:17:55,767 --> 00:17:57,166 for quality craft spice. 481 00:17:57,166 --> 00:17:57,900 [sneezes heavily] 482 00:17:57,967 --> 00:17:59,467 [coughs] 483 00:18:03,166 --> 00:18:04,867 [Mike] Welcome back to the banks of the mighty Mississippi, 484 00:18:04,867 --> 00:18:08,266 where I'm harvesting fish eggs with Cara and Cliff, 485 00:18:08,266 --> 00:18:10,266 of Show Me Caviar USA. 486 00:18:11,367 --> 00:18:13,200 [Cliff] We need about 15 of 'em. 487 00:18:13,266 --> 00:18:15,500 What would you consider a good haul? 488 00:18:16,100 --> 00:18:17,467 60, 80 head be great. 489 00:18:19,000 --> 00:18:20,367 So, I got you 15. All right. 490 00:18:21,166 --> 00:18:22,700 I feel like that's all of 'em. 491 00:18:22,767 --> 00:18:23,700 No, there should be more in there. 492 00:18:24,300 --> 00:18:25,567 -Surely. -Really? 493 00:18:25,567 --> 00:18:26,867 [Cliff] Surely. Oh, yeah. 494 00:18:26,867 --> 00:18:28,367 -Here. -[Mike] Oh there's one. 495 00:18:28,400 --> 00:18:30,500 -I didn't see that one. -Well, that was the biggest one in there, man! 496 00:18:30,567 --> 00:18:32,400 -Well, she was hiding. -Oh my God. 497 00:18:33,767 --> 00:18:35,500 All right, wait a second, you're just... you're just pulling 'em 498 00:18:35,567 --> 00:18:36,600 up by magic there, that's... 499 00:18:37,567 --> 00:18:38,467 -Oh! Up! -Here's another one. 500 00:18:38,467 --> 00:18:39,367 You were right. 501 00:18:39,967 --> 00:18:41,266 Huh! Imagine that. 502 00:18:42,900 --> 00:18:44,066 Oh dear. 503 00:18:45,000 --> 00:18:47,100 -This is a lightning rod, isn't it? -Yep, pretty much. 504 00:18:47,867 --> 00:18:49,433 So, what're you gonna do? 505 00:18:49,433 --> 00:18:52,300 We're gonna stick one on down on one side and one on down the other side. 506 00:18:52,367 --> 00:18:55,600 [Mike] Cliff prefers to stun the fish before removing their eggs. 507 00:18:55,667 --> 00:18:57,667 I'm guessing the fish prefer it too. 508 00:18:57,667 --> 00:18:59,467 So is this painful for the fish? 509 00:18:59,467 --> 00:19:00,600 Ain't never said nothing about it. 510 00:19:02,166 --> 00:19:03,467 [Mike] They're not being electrocuted. 511 00:19:03,467 --> 00:19:05,467 They're just being knocked unconscious. 512 00:19:05,467 --> 00:19:07,166 Trust me, it's for the best. 513 00:19:07,166 --> 00:19:10,467 Most of the times, I take my wet gloves off before I do that. 514 00:19:10,467 --> 00:19:12,200 You know, that is an excellent tip. 515 00:19:13,567 --> 00:19:15,667 Wanna see what's behind the gray door? 516 00:19:18,400 --> 00:19:20,000 This place has a real feel to it. 517 00:19:21,500 --> 00:19:24,100 Kind of place where you get a drifter to get his kidney out. 518 00:19:27,367 --> 00:19:28,533 Too much? 519 00:19:30,100 --> 00:19:32,467 [Mike] Obviously, it's important to look good 520 00:19:32,467 --> 00:19:34,667 when you're removing eggs from a sturgeon. 521 00:19:34,667 --> 00:19:37,967 So this is all necessary, of course, because we're... we're preparing food 522 00:19:37,967 --> 00:19:40,266 that's gonna be shipped all across the country. 523 00:19:40,266 --> 00:19:41,567 -Yep. -Correct. 524 00:19:41,567 --> 00:19:43,500 [Mike jokingly] Honey, get in here, he's puttin' gloves on! 525 00:19:44,166 --> 00:19:44,967 -There you go! -Got it. 526 00:19:44,967 --> 00:19:46,000 Now we're ready to roll! 527 00:19:47,567 --> 00:19:49,367 This is simple, but very important. 528 00:19:49,367 --> 00:19:51,166 Now, I'm gonna cut straight across to here. 529 00:19:52,467 --> 00:19:54,867 That line? Gotta stay away from it. 530 00:19:54,867 --> 00:19:57,000 -[Mike] You gotta stay away from that blue line? -Right down side it, yeah. 531 00:19:57,000 --> 00:19:58,266 [Mike] Uh-huh. 532 00:20:04,367 --> 00:20:06,400 That's their main gut. That's what we're staying away from. 533 00:20:06,467 --> 00:20:07,700 'Cause it's got sand in it. 534 00:20:07,767 --> 00:20:09,667 -Nobody wants that. -Nobody wants sand. 535 00:20:10,700 --> 00:20:11,967 They're a relatively tough fish. 536 00:20:11,967 --> 00:20:14,567 So you got a little bit aggressive with 'em. 537 00:20:14,567 --> 00:20:17,300 -They're as tough as they look, ain't they? -[Mike] Damn, they really are! 538 00:20:17,367 --> 00:20:20,166 Now, we just gotta scoop all that stuff out, right. 539 00:20:20,166 --> 00:20:22,767 -[Cliff] Oh, it's perfect. -I haven't heard you say "perfect" all day. 540 00:20:22,767 --> 00:20:24,500 [Cliff] Yeah, I was pushing it there. 541 00:20:24,567 --> 00:20:26,100 [Mike] Oh, shoot. 542 00:20:26,166 --> 00:20:28,266 Now, do you feel like we got enough out of there or you... 543 00:20:28,266 --> 00:20:30,800 [Cliff] It looks to me like you left about seven dollars worth in there. 544 00:20:30,867 --> 00:20:31,700 Well, that's no good. 545 00:20:31,767 --> 00:20:32,734 No. 546 00:20:33,967 --> 00:20:35,667 Here, you have it down to about $3.50 now. 547 00:20:35,667 --> 00:20:36,867 That's good, you got it. 548 00:20:36,867 --> 00:20:38,500 [Mike] Nothing is wasted here. 549 00:20:38,567 --> 00:20:40,400 After we harvest the caviar, 550 00:20:40,467 --> 00:20:42,400 Cliff sells what's left of the fish... 551 00:20:42,467 --> 00:20:44,166 Wow, that's full. 552 00:20:44,166 --> 00:20:47,100 ...to a company that sells smoked sturgeon. 553 00:20:47,166 --> 00:20:48,567 It's not just about the eggs. 554 00:20:49,567 --> 00:20:51,066 How much is that right there? 555 00:20:51,066 --> 00:20:52,200 60, 70 bucks. 556 00:20:53,367 --> 00:20:54,367 [Mike] You know, part of the reason 557 00:20:54,367 --> 00:20:55,900 I'm still doing this crazy show 558 00:20:55,967 --> 00:20:57,867 is 'cause I do think that it's important 559 00:20:57,867 --> 00:21:00,100 people understand where their food 560 00:21:00,166 --> 00:21:02,000 -comes from, you know. -Oh, absolutely. Sure. 561 00:21:02,066 --> 00:21:03,867 [Mike] I'll bet you a lotta people would be surprised to know 562 00:21:03,867 --> 00:21:07,000 that caviar... comes out of Mississippi. 563 00:21:09,800 --> 00:21:11,867 A new routine and a new rhythm. 564 00:21:11,867 --> 00:21:15,467 Slice, scoop, drop, repeat. 565 00:21:15,467 --> 00:21:17,367 -Kind of a gut-wrenching job, though. -[exclaims] 566 00:21:17,367 --> 00:21:18,367 Oh, ho! 567 00:21:18,367 --> 00:21:19,800 Cara, you wanna grab these? 568 00:21:19,867 --> 00:21:21,967 [Mike] There's an invisible line in this room 569 00:21:21,967 --> 00:21:25,667 that separates the food-prep area from the butcher's table. 570 00:21:25,667 --> 00:21:27,166 I'll cross that line in a minute. 571 00:21:27,166 --> 00:21:29,266 -It tastes great with champagne. -[Cliff] Oh, yeah. Yeah. 572 00:21:30,567 --> 00:21:32,467 -You can step right over here. -[Mike] Mmm-hmm. 573 00:21:33,600 --> 00:21:35,867 The roe sacks we've just harvested 574 00:21:35,867 --> 00:21:37,867 are rubbed across a mesh screen 575 00:21:37,867 --> 00:21:40,266 to separate the eggs from the membrane. 576 00:21:40,266 --> 00:21:42,200 Like everything else about today, 577 00:21:42,266 --> 00:21:45,367 this process is repeated over and over again. 578 00:21:46,767 --> 00:21:47,467 [sneezing] 579 00:21:48,867 --> 00:21:50,233 Nice. 580 00:21:50,233 --> 00:21:53,066 -Did you just throw it on the floor? -[Mike] No, I dropped it. 581 00:21:53,066 --> 00:21:54,867 Throwing it on the floor would look like that. 582 00:21:54,867 --> 00:21:55,900 [both laughing] 583 00:21:58,500 --> 00:22:00,100 [Cliff] Do you want me to get you a seven iron? 584 00:22:00,100 --> 00:22:02,567 [Mike laughing] No, not the golf club. 585 00:22:02,567 --> 00:22:04,767 [Cara] Uh-huh. 586 00:22:04,767 --> 00:22:08,467 So, now we have all those eggs inside this blue bucket, 587 00:22:08,467 --> 00:22:10,266 with a bunch of a water. 588 00:22:10,266 --> 00:22:12,166 Okay, now go ahead and dump very carefully. 589 00:22:12,166 --> 00:22:13,900 [Mike] I'm losing a few, but you can live with that, right? 590 00:22:13,967 --> 00:22:15,266 [Cara] No, no, that's what you have to do. 591 00:22:15,266 --> 00:22:16,800 Those are gonna be bad ones anyway 592 00:22:16,867 --> 00:22:19,767 that are either broken or have too much fat on them. 593 00:22:19,767 --> 00:22:22,100 [Mike] So, all the schmutz is leaving, but not the good stuff. 594 00:22:22,166 --> 00:22:23,133 [Cara] Right. 595 00:22:24,066 --> 00:22:26,100 We are rinsing the hell out of this caviar. 596 00:22:26,100 --> 00:22:27,900 Rinsing the fat right out of it. 597 00:22:29,400 --> 00:22:31,367 You know that song "I'm Gonna Wash That Man Right Outa My Hair?" 598 00:22:31,367 --> 00:22:33,767 -I was just thinking that same thing. -Really? 599 00:22:33,767 --> 00:22:39,300 ♪ I'm gonna wash that fat right off of them eggs ♪ 600 00:22:39,367 --> 00:22:41,567 -See, you got a song going. -Well, I'll be. Yeah, perfect. 601 00:22:41,567 --> 00:22:43,100 ♪ I'm gonna wash that fat right off of them eggs ♪ 602 00:22:43,166 --> 00:22:47,467 ♪ And send them down the drain ♪ 603 00:22:47,467 --> 00:22:50,266 These eggs will drain for ten to 15 minutes. 604 00:22:50,266 --> 00:22:53,300 And then the pickling process begins. 605 00:22:53,367 --> 00:22:54,767 Oh, look at that. 606 00:22:54,767 --> 00:22:56,400 Oh, boy. 607 00:22:56,400 --> 00:22:58,467 -Now it's starting to look like something you'd pay for. -[Cara] Oh, good job. 608 00:23:00,400 --> 00:23:04,166 So when that was done, we would put it into a stainless steel bowl... 609 00:23:04,166 --> 00:23:06,900 -Mmm-hmm. -...and put the salt in. 610 00:23:06,967 --> 00:23:09,100 -Mmm-hmm. -You stir it a certain number of times. 611 00:23:09,100 --> 00:23:10,767 -Mmm-hmm. -[whispers] That's a secret. 612 00:23:10,767 --> 00:23:12,867 -Secret time. Proprietary? -Yeah, secret. 613 00:23:12,867 --> 00:23:14,467 Like what kind of salt you use, 614 00:23:14,467 --> 00:23:17,266 how much salt you use, how many times you stir it. 615 00:23:17,266 --> 00:23:18,867 So, there are a couple of things we can't tell you. 616 00:23:18,867 --> 00:23:22,166 But we can tell you that it's salted and stirred 617 00:23:22,166 --> 00:23:25,100 here in Cliff and Cara's garage. 618 00:23:25,100 --> 00:23:27,200 -But that's all the detail you're gonna get. -"Garage"? 619 00:23:27,266 --> 00:23:29,467 -This is a processing facility. -Uh, processing facility. 620 00:23:29,467 --> 00:23:30,767 -Excuse me. -Sorry. Not a garage. 621 00:23:30,767 --> 00:23:32,400 You sound like we're changing tires in here. 622 00:23:32,467 --> 00:23:34,066 It's not a garage. 623 00:23:34,066 --> 00:23:36,800 On cooking shows, they call this a swap out. 624 00:23:36,867 --> 00:23:39,600 This is what the caviar looks like after the pickling 625 00:23:39,667 --> 00:23:42,867 in all its stirred and secretly salted glory. 626 00:23:44,100 --> 00:23:46,900 So, a container like this costs how much? 627 00:23:46,967 --> 00:23:50,900 Anywhere from $400 to $800, $900 per pound. 628 00:23:50,967 --> 00:23:52,500 [Mike] Starting to make sense now? 629 00:23:52,500 --> 00:23:56,867 Cliff and Cara haul in 4,000 pounds of these eggs every year. 630 00:23:56,867 --> 00:24:00,700 At $400 a pound, that's $1.6 million. 631 00:24:00,767 --> 00:24:03,266 Routine and rhythm have their advantages. 632 00:24:03,266 --> 00:24:05,767 I just want to say that this is what I did today, all right? 633 00:24:05,767 --> 00:24:07,500 This is probably... how much? 634 00:24:07,567 --> 00:24:09,166 6.82. 635 00:24:09,166 --> 00:24:11,567 6.82 pounds. And how much a pound? 636 00:24:11,567 --> 00:24:12,700 -$400. -$400. 637 00:24:12,767 --> 00:24:15,266 This is roughly $2,500 worth of caviar. 638 00:24:15,266 --> 00:24:16,200 There you go. 639 00:24:16,200 --> 00:24:18,367 All right, look, I did the math in my head. 640 00:24:18,367 --> 00:24:20,567 The, uh, fish made the ultimate sacrifice. 641 00:24:21,200 --> 00:24:22,400 You were the ultimate hosts. 642 00:24:22,467 --> 00:24:23,600 -Thank you so much. -Thank you. 643 00:24:23,667 --> 00:24:24,867 You're the ultimate guest. 644 00:24:24,867 --> 00:24:26,367 You're very kind. I'd love to chat, 645 00:24:26,367 --> 00:24:28,300 but instead I'm going to walk through the gray door 646 00:24:28,367 --> 00:24:30,667 and find my way off to my next filthy adventure. 647 00:24:32,000 --> 00:24:36,166 Ladies and gentlemen, Show Me Caviar USA. 648 00:24:36,166 --> 00:24:38,867 To sum up, if you'd like a little roe in your mouth, 649 00:24:38,867 --> 00:24:41,700 and, really, who wouldn't, you've got options. 650 00:24:41,767 --> 00:24:44,100 You could buy the imported stuff from Russia, 651 00:24:44,100 --> 00:24:46,600 or you could support the hard-working crew 652 00:24:46,667 --> 00:24:48,867 of the good ship Hillbilly Deluxe. 653 00:24:48,867 --> 00:24:52,266 Personally, I'd just say "Nyet" to the Ruskies, 654 00:24:52,266 --> 00:24:54,367 and let the good people of Clarksville, Missouri, 655 00:24:54,367 --> 00:24:57,667 show me the best roe my money can buy 656 00:24:57,667 --> 00:25:00,066 right here in the USA. 657 00:25:00,066 --> 00:25:03,500 If caviar is not your thing, get a load of these beauties, 658 00:25:03,567 --> 00:25:07,066 Maryland blue crabs steamed to perfection. 659 00:25:07,066 --> 00:25:09,867 As a native Marylander, I've always considered myself 660 00:25:09,867 --> 00:25:12,266 something of an authority on blue crab, 661 00:25:12,266 --> 00:25:14,367 and the unique Old Bay seasoning 662 00:25:14,367 --> 00:25:16,400 that makes them irresistible. 663 00:25:16,467 --> 00:25:18,200 Well, turns out, there was something 664 00:25:18,266 --> 00:25:20,066 I didn't know about my favorite food. 665 00:25:20,066 --> 00:25:22,667 Something that's led me to J.O. Spice, 666 00:25:22,667 --> 00:25:24,300 near my hometown of Baltimore, 667 00:25:24,367 --> 00:25:25,967 where I hope to make amends 668 00:25:25,967 --> 00:25:28,600 and atone for the sins of my past. 669 00:25:28,667 --> 00:25:29,967 -[Tyler] How you doing, Mike? -Hey. How are you? 670 00:25:29,967 --> 00:25:31,100 Tyler. 671 00:25:31,166 --> 00:25:33,066 -Nice to meet you. -Awesome. Nice to meet you. 672 00:25:33,066 --> 00:25:35,467 Yeah. Are you ready to get spicy today? 673 00:25:35,467 --> 00:25:38,967 -Hmm. All right. Let's get spicy. -[chuckles] 674 00:25:38,967 --> 00:25:41,667 So if you don't mind changing into the proper uniform. 675 00:25:42,667 --> 00:25:43,867 And we'll get you geared up. 676 00:25:43,867 --> 00:25:45,700 You know what, how can I say no? 677 00:25:45,767 --> 00:25:47,667 -I'll do it. -Just right here, huh? 678 00:25:47,667 --> 00:25:50,100 So, are you part of the family? 679 00:25:50,166 --> 00:25:53,066 Well, my great-grandfather started the company in 1945. 680 00:25:53,066 --> 00:25:54,567 Uh-huh. 681 00:25:54,567 --> 00:25:56,500 When I come to Baltimore, two things I have to have. 682 00:25:56,567 --> 00:25:59,667 I have to have crabs, and I have to see my folks... 683 00:25:59,667 --> 00:26:00,767 -Absolutely. -...for lunch. 684 00:26:00,767 --> 00:26:02,266 So, I've called my parents. 685 00:26:02,266 --> 00:26:04,367 -And with your permission, or somebody's... -Absolutely. 686 00:26:04,367 --> 00:26:06,066 ...they'll come by and say hello. 687 00:26:06,066 --> 00:26:08,066 But... But look, you guys gotta understand, 688 00:26:08,066 --> 00:26:11,567 when you talk about Maryland blue crabs... 689 00:26:11,567 --> 00:26:15,600 ...it's like talking about hot dogs from Coney Island, 690 00:26:15,667 --> 00:26:18,467 or deep dish pizza from Chicago. 691 00:26:18,467 --> 00:26:20,867 But I wanted to talk to you guys specifically 692 00:26:20,867 --> 00:26:25,867 about many social media posts over the years from me 693 00:26:25,867 --> 00:26:31,266 have, uh, sung the praises of Maryland blue crabs and mentioned Old Bay. 694 00:26:31,266 --> 00:26:33,100 -Yes, sir. -But you're not Old Bay. 695 00:26:33,100 --> 00:26:34,266 We're not Old Bay. 696 00:26:34,266 --> 00:26:37,467 Everybody thinks when they see that red, chalky stuff 697 00:26:37,467 --> 00:26:38,800 on a blue crab, 698 00:26:38,867 --> 00:26:40,266 they assume that's Old Bay. 699 00:26:40,266 --> 00:26:43,100 And you're telling me that in many situations it's not. 700 00:26:43,100 --> 00:26:45,200 Yeah, in the majority of the situations, it is not. 701 00:26:45,266 --> 00:26:47,700 -"The majority of the situations." -So not even just... 702 00:26:47,767 --> 00:26:50,567 It's very rare that you'll have Old Bay on your crabs. 703 00:26:50,567 --> 00:26:52,266 What's on your crabs is J... 704 00:26:52,266 --> 00:26:53,967 Who's "J" and who's "O"? 705 00:26:53,967 --> 00:26:57,266 So that is my great grandfather's initials, James Ozzle. 706 00:26:57,266 --> 00:26:59,600 All right. Now you know what I know, that's J.O. 707 00:26:59,667 --> 00:27:01,000 We're gonna get to the bottom of the whole thing. 708 00:27:01,066 --> 00:27:02,433 Yes, sir. Let's get started. 709 00:27:02,433 --> 00:27:05,967 Something's going to happen back here that involves... spices. 710 00:27:11,567 --> 00:27:13,767 [Mike] I've come back to Baltimore to clear up a misperception 711 00:27:13,767 --> 00:27:16,266 that I'm guilty of accidentally perpetuating. 712 00:27:16,266 --> 00:27:18,266 The misperception is this: 713 00:27:18,266 --> 00:27:22,667 most people here think the seasoning on most Maryland blue crabs 714 00:27:22,667 --> 00:27:24,266 is made by Old Bay. 715 00:27:24,266 --> 00:27:25,333 Well, it's not. 716 00:27:25,367 --> 00:27:28,200 Most of the spice on most of the blue crabs 717 00:27:28,266 --> 00:27:32,500 is actually made by a family-run operation called J.O. Spice. 718 00:27:32,567 --> 00:27:36,667 During the summertime, J.O. Spice produces 70,000 pounds 719 00:27:36,667 --> 00:27:38,767 of crab seasoning every day. 720 00:27:38,767 --> 00:27:40,767 That's 175 tons a week. 721 00:27:40,767 --> 00:27:43,266 And for years, people like me have been giving 722 00:27:43,266 --> 00:27:44,900 Old Bay all the credit. 723 00:27:44,967 --> 00:27:46,600 That ends today. 724 00:27:46,667 --> 00:27:47,900 -[Brandon] How you doing, sir? -This is Brandon. 725 00:27:47,967 --> 00:27:49,266 -He's the manager over here. -Mike. How are you? 726 00:27:49,266 --> 00:27:50,667 -Oh, man, I'm good, man. -Nice to meet you. 727 00:27:50,667 --> 00:27:53,266 So, Bran, do we have a recipe that, uh, we need help with today? 728 00:27:53,266 --> 00:27:55,700 Yes, sir. We're gonna work on this recipe right there. 729 00:27:55,767 --> 00:27:58,667 Now how many different recipes are there? 730 00:27:58,667 --> 00:28:01,400 We have over 200 different blends. 731 00:28:01,467 --> 00:28:02,567 Not just crab seasoning. 732 00:28:02,567 --> 00:28:04,767 From chicken blend, steak seasonings. 733 00:28:04,767 --> 00:28:06,133 -You name it. -[Mike] Really? 734 00:28:06,133 --> 00:28:08,900 So, right there, that's what we're gonna follow step by step. 735 00:28:08,967 --> 00:28:12,567 That's the secret recipe. So, I need you to get me 736 00:28:12,567 --> 00:28:15,767 ground red 23.2 pounds, please. 737 00:28:15,767 --> 00:28:17,266 If you could find some ground red. 738 00:28:17,266 --> 00:28:19,166 It's right in front of me. Elite ground red pepper. 739 00:28:19,166 --> 00:28:20,900 -All right. -Yep. 740 00:28:20,967 --> 00:28:23,166 Take that, and you'll put it onto this cart right here. 741 00:28:24,266 --> 00:28:27,767 We measure 23.2 pounds of ground red, 742 00:28:27,767 --> 00:28:29,767 we put it into this container here. 743 00:28:29,767 --> 00:28:33,266 [Mike] At a glance, one could say that's a trashcan. 744 00:28:33,266 --> 00:28:35,066 -Well, it's a food can. -[Mike] A food can. 745 00:28:35,066 --> 00:28:36,266 That's... That's what we're gonna use it for. 746 00:28:37,166 --> 00:28:38,367 [Mike] So back to the Old Bay. 747 00:28:38,367 --> 00:28:40,467 Are you guys, like, fierce competitors? 748 00:28:40,467 --> 00:28:41,300 We are. 749 00:28:41,367 --> 00:28:43,166 And it's just been built that way 750 00:28:43,166 --> 00:28:44,667 -from them getting-- -[Mike sneezes] 751 00:28:44,667 --> 00:28:48,166 ...them getting recognition that I feel like we have earned. 752 00:28:48,166 --> 00:28:48,867 Yeah. 753 00:28:49,467 --> 00:28:52,467 0.2. 754 00:28:52,467 --> 00:28:53,467 -Perfect. -[Mike] Oh, look at that. 755 00:28:53,500 --> 00:28:55,800 I gotta point out something. [clears throat] 756 00:28:55,867 --> 00:28:57,667 That this proprietary recipe... 757 00:28:59,100 --> 00:29:00,400 ...when we get to the end of the list, 758 00:29:00,467 --> 00:29:02,200 it may no longer be proprietary. 759 00:29:02,266 --> 00:29:03,667 [laughing] 760 00:29:03,667 --> 00:29:06,767 [Tyler] So we will gather 27.8 pounds. 761 00:29:06,767 --> 00:29:08,066 27.8 pounds. 762 00:29:08,066 --> 00:29:10,100 So this is a large batch of whatever this is. 763 00:29:10,166 --> 00:29:11,533 -Actually, it's a smaller batch. -Oh. 764 00:29:11,567 --> 00:29:15,900 So we put together batches that are up to 10,000 pounds at a time. 765 00:29:15,967 --> 00:29:19,166 -10,000 pounds? That's... -10,000-pound runs is what we do. 766 00:29:19,166 --> 00:29:22,166 You wanna make sure that you're following the recipe exactly, 767 00:29:22,166 --> 00:29:23,500 or else it won't come out right. 768 00:29:23,567 --> 00:29:28,100 And the original recipe was an all-purpose seafood seasoning. 769 00:29:28,100 --> 00:29:29,600 It's called J.O. No. 1. 770 00:29:29,667 --> 00:29:32,767 [Mike] J.O. No. 1 was the company's very first blend. 771 00:29:32,767 --> 00:29:35,367 It's still a fan favorite for enhancing the flavor 772 00:29:35,367 --> 00:29:38,967 of seafood, meat, poultry, popcorn, French fries, 773 00:29:38,967 --> 00:29:41,300 and anything else you want to spice up. 774 00:29:41,367 --> 00:29:43,000 So you're gonna need a little, uh... 775 00:29:44,767 --> 00:29:46,367 -[mouthing] -[whispers] Yes, sir. 776 00:29:46,367 --> 00:29:48,100 -If you don't mind grabbing that off the shelf. -[coughing] 777 00:29:48,867 --> 00:29:50,467 I will. [coughing] 778 00:29:53,867 --> 00:29:55,100 Not sick. 779 00:29:55,166 --> 00:29:56,266 [coughing harshly] 780 00:29:57,300 --> 00:29:58,133 Yeah. 781 00:29:58,166 --> 00:30:00,667 After being in here for 26 years, 782 00:30:00,667 --> 00:30:01,767 you, kind of, get used to it. 783 00:30:04,800 --> 00:30:05,467 Perfect. 784 00:30:07,166 --> 00:30:08,266 [Mike] It smells good in here. 785 00:30:08,266 --> 00:30:10,367 -It smells like everything. -[laughs] 786 00:30:10,367 --> 00:30:13,900 So now we need... [inaudible] 787 00:30:13,967 --> 00:30:15,867 -[Mike continues coughing] -[Tyler] I'll do it. 788 00:30:17,300 --> 00:30:18,200 [chuckles] 789 00:30:21,266 --> 00:30:22,700 [Mike coughing roughly] 790 00:30:23,800 --> 00:30:24,567 Ah. 791 00:30:25,367 --> 00:30:26,667 -Whoo! -You'll get used to it. 792 00:30:26,667 --> 00:30:27,667 Yeah. Uh-huh. 793 00:30:27,667 --> 00:30:28,867 -[coughing] -[Tyler] I promise, 794 00:30:28,867 --> 00:30:30,166 it'll get better by the end of the day. 795 00:30:31,266 --> 00:30:32,467 -Voila. -Boom. 796 00:30:32,467 --> 00:30:35,000 So, now we will lift the heavy stuff... 797 00:30:36,000 --> 00:30:38,667 -...after you sneeze. -[sneezes] 798 00:30:38,667 --> 00:30:40,567 -[Mike clears throat] This stuff? -Yup. 799 00:30:40,567 --> 00:30:42,567 -Now we zero that out. -Okay. 800 00:30:42,567 --> 00:30:47,667 [Brandon] So, we need, uh, 69.5 of economy mustard. 801 00:30:47,667 --> 00:30:48,967 [Tyler] That's a 50-pound bag. 802 00:30:48,967 --> 00:30:50,367 [Mike] Guess this whole bag will go in then? 803 00:30:50,367 --> 00:30:52,367 -[Tyler] Yep. -[sneezes] 804 00:30:53,367 --> 00:30:54,767 [Tyler] You just make sure you get it all in 805 00:30:54,767 --> 00:30:56,266 so we don't waste any product. 806 00:30:56,266 --> 00:30:58,000 19.5 pounds. 807 00:30:58,000 --> 00:30:59,467 19.5. How long you been here, Br... 808 00:30:59,467 --> 00:31:01,166 -It's Brandon or Brendon. -Brandon, yes. 809 00:31:01,166 --> 00:31:02,266 You've been here how long? 810 00:31:02,266 --> 00:31:03,467 For 18 years. 811 00:31:03,467 --> 00:31:04,900 -[Mike] No kidding. -Yes, sir. 812 00:31:04,967 --> 00:31:06,300 [Mike] That's gold watch country. 813 00:31:06,367 --> 00:31:09,867 Well, what's it like working for... for a family-run business 814 00:31:09,867 --> 00:31:11,567 Just... Just like going over to your family 815 00:31:11,567 --> 00:31:12,767 to grab a taste for Thanksgiving. 816 00:31:12,767 --> 00:31:15,567 It's just every day feeling like that, you know. 817 00:31:15,567 --> 00:31:18,567 -It's like a little slice of heaven here. -It is. 818 00:31:18,567 --> 00:31:20,266 [Brandon] You good, that's good right there. 819 00:31:20,266 --> 00:31:25,100 [Mike] Next we put in 148.5 pounds of salt. 820 00:31:25,166 --> 00:31:27,100 That's about three bagsful. 821 00:31:27,166 --> 00:31:31,367 J.O. Spice uses seven different types of salt in their seasoning, 822 00:31:31,367 --> 00:31:33,900 ranging from coarse to super fine. 823 00:31:33,967 --> 00:31:37,367 Depending on what kind of seasoning is being produced. 824 00:31:37,367 --> 00:31:39,000 You see, there's big flakes. 825 00:31:39,000 --> 00:31:40,266 That salt's necessary... 826 00:31:41,567 --> 00:31:43,166 ...because during the steaming process, 827 00:31:43,166 --> 00:31:44,900 it has to adhere to the crab. 828 00:31:45,767 --> 00:31:47,266 -Hair? -"Adhere" to the crab. 829 00:31:48,166 --> 00:31:49,567 So it has to be stick. 830 00:31:49,567 --> 00:31:52,166 I swear to God, I just thought you said, "We have to add hair." 831 00:31:52,166 --> 00:31:55,667 Family recipe, since 1945, just a little bit of hair. 832 00:31:55,667 --> 00:31:57,667 "Soylent Green is people." 833 00:31:57,667 --> 00:31:59,867 And then we'll drop it up in the mixer. 834 00:31:59,867 --> 00:32:01,300 [Mike] Before the mixing can begin, 835 00:32:01,367 --> 00:32:03,266 we'll need a wardrobe change. 836 00:32:03,266 --> 00:32:04,734 I'm not sure why. 837 00:32:04,734 --> 00:32:07,467 Something to do with allergens, safety and regulations. 838 00:32:07,467 --> 00:32:09,667 We'll get you in there. Look at that, man. 839 00:32:09,667 --> 00:32:11,667 Oh, perfect. You've even got room to spare. 840 00:32:11,667 --> 00:32:13,567 We're gonna need the boxcutters to get him out. 841 00:32:13,567 --> 00:32:14,567 [Tyler laughing] 842 00:32:14,567 --> 00:32:15,767 We just put your mixture 843 00:32:15,767 --> 00:32:17,467 -that we did over there on top. -Uh-huh. 844 00:32:17,467 --> 00:32:19,100 So, if you want to follow me up the deck, 845 00:32:19,166 --> 00:32:21,166 -we're gonna dump it into the mixture. -Great. 846 00:32:21,166 --> 00:32:23,900 [Tyler] So, in the summertime, this room gets hot. 847 00:32:23,967 --> 00:32:26,000 -[Mike] Oh, man. -[Tyler] It gets about 110 degrees 848 00:32:26,066 --> 00:32:27,433 -with the mixers on. -[clear throat] Yeah. 849 00:32:27,433 --> 00:32:30,467 So, you can imagine, wearing jumpsuits in the middle of summer, 850 00:32:30,467 --> 00:32:31,667 110 degrees. 851 00:32:31,667 --> 00:32:32,900 Sweating like a whore in church. 852 00:32:32,967 --> 00:32:33,967 Yes, sir. 853 00:32:35,867 --> 00:32:38,000 Take these cans and throw it into the mixer. 854 00:32:38,000 --> 00:32:39,967 -[Mike] Mmm-hmm. -Carefully dump that in there. 855 00:32:39,967 --> 00:32:41,400 Uh-huh. 856 00:32:41,467 --> 00:32:42,767 [Tyler] You see how some of that's clumpy? 857 00:32:42,767 --> 00:32:45,367 [coughing] I do. Yeah. 858 00:32:45,367 --> 00:32:47,667 So we're gonna have to break that down. 859 00:32:47,667 --> 00:32:49,066 -[sneezes] -Bless you. 860 00:32:50,367 --> 00:32:51,867 You just go ahead and... 861 00:32:51,867 --> 00:32:53,400 [coughing] 862 00:32:53,467 --> 00:32:54,900 ...crush that in there. 863 00:32:54,967 --> 00:32:55,700 Uh-huh. 864 00:32:55,767 --> 00:32:57,166 -Are you all right? -Uh-huh. 865 00:32:57,166 --> 00:32:59,200 -[sneezes] -Bless you. 866 00:32:59,266 --> 00:33:00,767 [Mike] I don't know what's in the air, 867 00:33:00,767 --> 00:33:03,100 but the overalls are not protecting me. 868 00:33:03,166 --> 00:33:05,200 -Just some allergens, that's all. -Okay. 869 00:33:06,667 --> 00:33:07,900 -[sneezes] -Bless you. 870 00:33:07,900 --> 00:33:10,166 So just make sure you're not sneezing towards the mix. 871 00:33:10,166 --> 00:33:11,667 Got it. No, I'm... 872 00:33:11,667 --> 00:33:13,266 -You just don't want a sneezy mixture. -You don't want to add... 873 00:33:13,266 --> 00:33:15,667 -...any, uh, super-special ingredients. -Absolutely. 874 00:33:15,667 --> 00:33:18,667 Yeah. We're happy with the ingredients we have in it right now. 875 00:33:21,567 --> 00:33:24,667 We're gonna close this up, and then we're gonna push start. 876 00:33:24,667 --> 00:33:26,767 -Great. -And that's our seafood seasoning blend. 877 00:33:30,266 --> 00:33:32,967 [Mike] After the spice has been mixed for 15 minutes, 878 00:33:32,967 --> 00:33:34,300 we empty the mixer. 879 00:33:34,367 --> 00:33:35,500 This blend is about done. 880 00:33:35,567 --> 00:33:37,900 We're going to drain this mixer. 881 00:33:37,967 --> 00:33:39,667 -Hold it like that. -All right. 882 00:33:39,667 --> 00:33:42,266 You wanna squeeze that handle, Mike, and just pull that lever down. 883 00:33:44,500 --> 00:33:46,100 There it goes. 884 00:33:46,166 --> 00:33:49,200 I had no concept that you guys were cranking out 885 00:33:49,266 --> 00:33:51,667 350,000 pounds a week. 886 00:33:51,667 --> 00:33:52,967 With 15 people. 887 00:33:52,967 --> 00:33:54,767 We're a family-owned and operated company, 888 00:33:54,767 --> 00:33:58,100 and, uh, hoping to always be that way. 889 00:33:58,166 --> 00:34:00,100 -[sneezing] -[Brandon] Bless you, Mike. 890 00:34:00,100 --> 00:34:00,967 [Mike] Oh, geez. 891 00:34:00,967 --> 00:34:02,667 [sniffles] Whoo. 892 00:34:02,667 --> 00:34:03,567 -Good to go, Mike? -[Mike] I'm good. 893 00:34:03,567 --> 00:34:04,800 -All right. -[Mike sneezes] 894 00:34:04,867 --> 00:34:07,100 All of the stuff doesn't drain all the way out, 895 00:34:07,166 --> 00:34:09,000 so we have to lock the machine out. 896 00:34:09,066 --> 00:34:10,100 [sneezing] Excuse me. 897 00:34:11,266 --> 00:34:12,667 And go brush out the bottom. 898 00:34:12,667 --> 00:34:15,266 -Oh, a little lock out, tag out? -Lock out, tag out. 899 00:34:15,266 --> 00:34:17,066 -So we'll switch this off. -[Mike] Yeah. 900 00:34:17,066 --> 00:34:18,166 Put it right through there. 901 00:34:18,166 --> 00:34:20,066 [Mike] With the mixer locked and tagged, 902 00:34:20,066 --> 00:34:21,867 we start the process of cleaning. 903 00:34:22,700 --> 00:34:23,867 [Mike clears throat] 904 00:34:23,867 --> 00:34:25,100 -Here you go. -Thank you. 905 00:34:32,100 --> 00:34:34,200 [Tyler] Do you see the bristles? They're blue. 906 00:34:34,266 --> 00:34:36,166 -[Mike] Right. -[Tyler] If that were to fall into the blend, 907 00:34:36,166 --> 00:34:38,600 we would catch that as we were packing. 908 00:34:39,400 --> 00:34:40,667 So, if it was, like, a white 909 00:34:40,667 --> 00:34:42,600 or something that looks similar 910 00:34:42,667 --> 00:34:43,700 to the seasoning you're packing, 911 00:34:43,767 --> 00:34:44,800 you're never gonna catch it. 912 00:34:44,867 --> 00:34:47,867 So we use color-coded pretty much everything. 913 00:34:47,867 --> 00:34:50,300 Even our pens are metal detectable. 914 00:34:50,367 --> 00:34:53,266 -That way, if a pen were to drop into a box... -[Mike] Yeah. 915 00:34:53,266 --> 00:34:55,700 ...when you're sending it through the metal detector, it's gonna hit. 916 00:34:55,767 --> 00:34:59,000 You go through that box, well, there's Brandon's pen. 917 00:34:59,000 --> 00:35:01,567 So you've not only saved the company 918 00:35:01,567 --> 00:35:03,367 an expensive and embarrassing lawsuit, 919 00:35:03,367 --> 00:35:05,166 -you got your pen back. -[Tyler] Absolutely. 920 00:35:05,166 --> 00:35:06,700 Is the big stuff pretty much out? 921 00:35:06,767 --> 00:35:07,967 [Mike] The big stuff's out. 922 00:35:07,967 --> 00:35:09,467 That's when you start your wash down, 923 00:35:09,467 --> 00:35:11,500 which is that eight-hour process. 924 00:35:11,567 --> 00:35:14,166 We're gonna give you a little taste of it by washing this mixer out 925 00:35:14,166 --> 00:35:16,500 as soon as you're done sweeping it out. 926 00:35:16,567 --> 00:35:18,500 How does it take eight hours to clean this room? 927 00:35:18,567 --> 00:35:21,000 This entire room y'all see, it's white. 928 00:35:21,066 --> 00:35:22,367 -It's like it just snowed in here. -[Brandon] Yeah. 929 00:35:22,367 --> 00:35:23,867 [Mike] You gotta vacuum. 930 00:35:23,867 --> 00:35:28,000 You have to wash every mixer, all the walls, the floors. 931 00:35:28,000 --> 00:35:29,266 -[Mike] Everything. -Everything. 932 00:35:31,266 --> 00:35:32,767 We'll go down and let that water out. 933 00:35:32,767 --> 00:35:34,867 You'll get a little wet, a little spicy. 934 00:35:36,700 --> 00:35:37,367 There you go. 935 00:35:38,266 --> 00:35:40,266 Dirty to the last drop. 936 00:35:41,467 --> 00:35:42,467 Still ahead... 937 00:35:42,467 --> 00:35:44,467 So, how do you know when it's too much spice, 938 00:35:44,467 --> 00:35:46,900 -or is there such a thing? -[woman] Never too much spice. 939 00:35:50,767 --> 00:35:53,000 Oh. Don't touch me, Mike. 940 00:35:53,000 --> 00:35:56,266 -Thank you for coming. -So this is what you do when you're not home. 941 00:35:56,266 --> 00:35:59,066 Mom, Dad hadn't been on Dirty Jobs for many years. 942 00:35:59,066 --> 00:36:01,166 Peggy and John. John and Peg. 943 00:36:01,166 --> 00:36:02,266 Come on and say hey. 944 00:36:02,266 --> 00:36:03,800 -How you doing? I'm Tyler. -Hi, Tyler. 945 00:36:03,867 --> 00:36:05,300 -Very nice to meet you guys. -Nice to meet you. 946 00:36:05,367 --> 00:36:06,667 You're with J.O.? 947 00:36:06,734 --> 00:36:08,000 -Yes, he is. -[Tyler] I am. 948 00:36:08,000 --> 00:36:10,200 -My great-grandfather started the company in 1945. -Oh. 949 00:36:10,266 --> 00:36:12,200 -John was just reading about it. -Yeah. 950 00:36:12,266 --> 00:36:13,200 -Yeah. -[Tyler] Yes, sir. 951 00:36:13,266 --> 00:36:15,200 And he came from Tangier Island. 952 00:36:15,266 --> 00:36:16,767 Yes, he did. He was a waterman. 953 00:36:16,767 --> 00:36:19,367 -Well, so did my ancestors. -[Tyler] Oh, that's awesome. 954 00:36:19,367 --> 00:36:21,467 -You're my brother. -We might be. 955 00:36:21,467 --> 00:36:22,467 We look alike. 956 00:36:23,000 --> 00:36:24,166 Nice, clean face. 957 00:36:24,166 --> 00:36:26,166 I'll finish up here, and then we'll eat some crabs. 958 00:36:26,166 --> 00:36:27,867 -Absolutely. -Sounds like a plan. 959 00:36:27,867 --> 00:36:29,100 -Look, we got... -[Mike] I know. 960 00:36:29,166 --> 00:36:31,000 It looks like I'm ready for a colonoscopy. 961 00:36:31,066 --> 00:36:33,600 This is what they do before you get a colonoscopy. 962 00:36:33,667 --> 00:36:35,367 You're not gonna have a colonoscopy, Mom. 963 00:36:35,367 --> 00:36:38,000 -No, we're not. -I'm almost positive. 964 00:36:38,000 --> 00:36:40,166 -You can whisper all you want, but they'll hear you. -Oh, I'm... 965 00:36:40,166 --> 00:36:42,767 -Oh, I'm mic'd. Oh, crap. -[all laughing] 966 00:36:42,767 --> 00:36:44,867 Good. I'll see you for crabs. 967 00:36:44,867 --> 00:36:46,200 It's "bring your parents to work" day. 968 00:36:51,200 --> 00:36:53,066 We're gonna steam up dozens of crabs. 969 00:36:53,066 --> 00:36:55,834 We're gonna use J.O. No. 2. 970 00:36:55,834 --> 00:36:58,266 Not the Old Bay. Where do we begin? 971 00:36:58,266 --> 00:36:59,500 Welcome back to Baltimore, 972 00:36:59,567 --> 00:37:02,600 home of the delicious Maryland blue crab 973 00:37:02,667 --> 00:37:04,166 and the spice that makes 'em special. 974 00:37:04,166 --> 00:37:05,467 [sniffs] Yeah. 975 00:37:05,467 --> 00:37:08,600 Today, I'm sneezing my head off at J.O. Spice, 976 00:37:08,667 --> 00:37:10,567 a fourth-generation family business 977 00:37:10,567 --> 00:37:12,867 that started in 1945. 978 00:37:12,934 --> 00:37:15,367 Not to be confused with Old Bay, 979 00:37:15,367 --> 00:37:19,734 that other delicious Chesapeake Bay seasoning that gets all the glory. 980 00:37:19,734 --> 00:37:23,500 So far, I've learned what goes into J.O.'s secret spice recipe... 981 00:37:23,567 --> 00:37:24,734 [sneezes] 982 00:37:24,734 --> 00:37:27,200 ...and completed an allergen facility clean up. 983 00:37:27,266 --> 00:37:30,834 [sneezing] 984 00:37:30,834 --> 00:37:32,767 -[Tyler] All right, so let's pack a box. -Let's pack a box. 985 00:37:32,767 --> 00:37:35,266 -All you need to do is push that green button. -Yeah. 986 00:37:35,266 --> 00:37:36,734 And it's gonna spit out 50 pounds. 987 00:37:36,734 --> 00:37:37,867 Yep. 988 00:37:37,934 --> 00:37:40,300 Now it's time to box up our spice mix 989 00:37:40,367 --> 00:37:42,100 so we can go eat some crab. 990 00:37:42,767 --> 00:37:44,533 50 flat. 991 00:37:44,533 --> 00:37:47,767 [Mike] Each 50-pound box is sealed up and sent through a metal detector. 992 00:37:49,600 --> 00:37:52,266 Only then can it get the final stamp of approval. 993 00:37:54,033 --> 00:37:58,867 This is the spice most often confused with Old Bay? 994 00:37:58,867 --> 00:38:01,867 Yes, because people assume that 995 00:38:01,934 --> 00:38:05,133 Old Bay is what's on crabs, so... 996 00:38:05,133 --> 00:38:08,467 Most crab houses, if they're not using their own custom blend, 997 00:38:08,467 --> 00:38:10,500 they'll use J.O. No. 2. 998 00:38:10,567 --> 00:38:13,467 It's strictly for the steaming process in crabs. 999 00:38:13,467 --> 00:38:15,734 -Here you are, five generations in. -Yes. 1000 00:38:15,734 --> 00:38:17,266 Right. You're proud of your team. 1001 00:38:17,266 --> 00:38:18,834 You've been here forever. 1002 00:38:18,834 --> 00:38:23,133 And the truth is the majority of people... 1003 00:38:23,133 --> 00:38:28,166 ...who are enjoying spice on their crabs are enjoying J.O. No. 2. 1004 00:38:28,166 --> 00:38:29,767 Yeah. 1005 00:38:29,767 --> 00:38:31,867 A blend that's been with our family for five generations now. 1006 00:38:34,467 --> 00:38:36,000 [Mike] During the peak summer months, 1007 00:38:36,000 --> 00:38:37,767 some customers of J.O. Spice 1008 00:38:37,834 --> 00:38:41,066 use up to 20 boxes of the seasoning per week 1009 00:38:41,066 --> 00:38:44,500 to spice up the food flying out of their commercial kitchens. 1010 00:38:44,567 --> 00:38:47,166 I have guys in here doing this every day. It's their job. 1011 00:38:47,166 --> 00:38:49,567 So I'd just, kind of, like to recognize those people, too. 1012 00:38:49,567 --> 00:38:51,500 -Um... -Where are they? Get the whole gang together. 1013 00:38:51,567 --> 00:38:53,967 Without them, there really is no... 1014 00:38:53,967 --> 00:38:56,100 -[Mike] Mike. -There is no J.O. 1015 00:38:56,100 --> 00:38:57,367 [Mike] Tyler wants to make sure 1016 00:38:57,367 --> 00:38:59,467 that I meet every employee working today. 1017 00:38:59,467 --> 00:39:03,133 Why? Because Tyler is a good boss. That's why. 1018 00:39:03,133 --> 00:39:04,400 Nice to meet you. 1019 00:39:04,400 --> 00:39:05,700 -Nice to meet you. -You have a lil' something right there. 1020 00:39:05,700 --> 00:39:07,367 -You know what, I bet I do. I'm covered in it. -[laughing] 1021 00:39:07,367 --> 00:39:10,133 Now it's time to feast on some crab. 1022 00:39:10,133 --> 00:39:12,567 Look at that. Oh, those are good ones. 1023 00:39:15,467 --> 00:39:19,567 Maryland blue crabs. Callinectes sapidus. 1024 00:39:19,567 --> 00:39:21,500 They're beautiful swimmers. 1025 00:39:21,567 --> 00:39:24,667 These things are like a nautical Rubix Cube, 1026 00:39:24,734 --> 00:39:25,834 getting all that meat out. 1027 00:39:25,834 --> 00:39:26,567 You'll see. 1028 00:39:26,567 --> 00:39:28,000 But we're gonna steam them up, 1029 00:39:28,000 --> 00:39:30,667 we're gonna put the proper spice on 'em and let the games begin. 1030 00:39:30,734 --> 00:39:33,100 For Tyler's parents, Don and Ginger, 1031 00:39:33,100 --> 00:39:35,033 the third generation of J.O. Spice, 1032 00:39:35,033 --> 00:39:36,467 crab is a way of life. 1033 00:39:36,467 --> 00:39:38,734 Sprinkle some spice on there, Mike. 1034 00:39:38,734 --> 00:39:40,100 [Mike] They're blue crabs, yeah, 1035 00:39:40,100 --> 00:39:42,400 but when you steam them, they get red. 1036 00:39:42,467 --> 00:39:44,834 So how do you know when it's too much spice, 1037 00:39:44,834 --> 00:39:45,867 or is there such a thing? 1038 00:39:45,867 --> 00:39:47,100 [Ginger] Never too much spice. 1039 00:39:48,066 --> 00:39:48,734 Light 'em up. 1040 00:39:55,200 --> 00:39:57,467 -Oh! -[Mike laughs] No! 1041 00:39:57,467 --> 00:39:58,767 Ooh. You're gonna enjoy this. 1042 00:40:00,367 --> 00:40:01,767 [man] Hot crabs. 1043 00:40:01,767 --> 00:40:04,867 As we say in Baltimore, "Oh, no, my God, it's crabs." 1044 00:40:04,867 --> 00:40:07,166 That smells like summertime. 1045 00:40:07,166 --> 00:40:08,300 Guys, you're in for a treat. 1046 00:40:08,367 --> 00:40:10,467 That's all I'm gonna tell you. You're in for a treat. 1047 00:40:12,033 --> 00:40:13,834 Pop that out like that. 1048 00:40:13,834 --> 00:40:14,867 Crack 'em like that. 1049 00:40:15,867 --> 00:40:18,133 And then everything else is basically in play. 1050 00:40:20,367 --> 00:40:21,533 That's claw. 1051 00:40:25,934 --> 00:40:28,166 [Ginger] I always start by pulling the legs off first. 1052 00:40:30,867 --> 00:40:32,834 Mmm. So good. 1053 00:40:42,767 --> 00:40:46,600 [Mike] If you're wondering if I came here for free crabs, you're right, I did. 1054 00:40:46,667 --> 00:40:48,266 And they were great. 1055 00:40:48,266 --> 00:40:51,066 But I also came here for the same reason I went to Clarksville. 1056 00:40:51,066 --> 00:40:53,567 People ought to know where their food comes from. 1057 00:40:53,567 --> 00:40:56,266 From the shovelhead sturgeon in the muddy Mississippi 1058 00:40:56,266 --> 00:40:59,066 to the Maryland blue crabs in the Chesapeake Bay. 1059 00:40:59,066 --> 00:41:02,066 To the delicious eggs inside the former, 1060 00:41:02,066 --> 00:41:04,767 to the spicy seasoning outside the latter, 1061 00:41:04,767 --> 00:41:06,667 it's good to be connected to our food 1062 00:41:06,667 --> 00:41:08,867 and to the people who provide it. 1063 00:41:08,934 --> 00:41:11,166 The free crab, that was just a bonus. 1064 00:41:11,166 --> 00:41:12,400 [Ginger] Hi, baby. 1065 00:41:12,867 --> 00:41:14,166 Say hi. 1066 00:41:14,166 --> 00:41:15,734 [Peggy] He's beautiful. 1067 00:41:15,734 --> 00:41:17,266 -Thank you so much. Yeah. -Oh, he is. 1068 00:41:17,266 --> 00:41:18,634 And the beautiful mother 1069 00:41:18,667 --> 00:41:19,734 -is right over there. -[Ginger] I'm so glad you made it back! 1070 00:41:21,367 --> 00:41:23,600 You know, I think I smell some J.O. No. 2 right now. 1071 00:41:23,667 --> 00:41:25,266 -[Mike sniffing] -[laughs] J.O... 1072 00:41:25,266 --> 00:41:26,767 -I think so, too. -[laughs] 1073 00:41:26,767 --> 00:41:28,166 -[all laughing] -Oh. 1074 00:41:29,000 --> 00:41:30,400 I didn't even get that at first.