1
00:00:00,533 --> 00:00:01,166
My name's Mike Rowe.
2
00:00:03,367 --> 00:00:04,400
This is my job.
3
00:00:04,467 --> 00:00:06,266
On this episode of Dirty Jobs,
4
00:00:06,266 --> 00:00:09,066
we start with a fish story,
and it ain't pretty.
5
00:00:09,066 --> 00:00:11,867
Somewhere below the
surface of the mighty
Mississippi,
6
00:00:11,867 --> 00:00:13,000
way down there in the mud,
7
00:00:13,000 --> 00:00:16,000
a fortune is just waiting
to be recovered.
8
00:00:16,066 --> 00:00:17,867
If I can keep my eyes on
the prize,
9
00:00:17,867 --> 00:00:19,667
and my butt in the boat.
10
00:00:19,667 --> 00:00:22,000
[Mike] We just might give the
Russians a run for their
money,
11
00:00:22,000 --> 00:00:25,166
in a high-stakes game of
caviar harvesting.
12
00:00:25,166 --> 00:00:29,000
And later, things heat up
as I visit J.O Spice,
13
00:00:29,000 --> 00:00:32,266
a family-owned crab seasoning
company in Maryland.
14
00:00:32,266 --> 00:00:36,467
Who's delicious spice is often
confused with Old Bay.
15
00:00:36,467 --> 00:00:38,166
How do you when it's too much
spice?
16
00:00:38,166 --> 00:00:41,100
[Mike] Today, I'll correct
that misperception once and
for all.
17
00:00:41,100 --> 00:00:43,300
And learn the secret recipe
18
00:00:43,367 --> 00:00:45,266
that has earned this company's
seasoning
19
00:00:45,266 --> 00:00:47,367
legions of adoring fans.
20
00:00:47,800 --> 00:00:48,700
Get ready...
21
00:00:53,467 --> 00:00:54,600
...to get dirty.
22
00:00:54,667 --> 00:00:55,367
[opening theme music playing]
23
00:00:55,367 --> 00:00:56,200
[laughing]
24
00:00:56,767 --> 00:00:57,467
Awful.
25
00:00:58,600 --> 00:00:59,400
[drilling]
26
00:01:01,667 --> 00:01:02,467
[Mike] Wow!
27
00:01:05,467 --> 00:01:10,166
♪ Yeah, it's a dirty job ♪
28
00:01:11,266 --> 00:01:14,467
♪ But someone's gotta do it ♪
29
00:01:20,767 --> 00:01:22,100
[playing piano]
30
00:01:28,700 --> 00:01:31,800
Hello. I'm Mike Rowe,
and if you're like me,
31
00:01:31,867 --> 00:01:34,967
you like to relax at the end
of a long day
32
00:01:34,967 --> 00:01:36,767
and enjoy the finer things
in life.
33
00:01:36,767 --> 00:01:39,166
Great music, good friends,
34
00:01:39,166 --> 00:01:41,467
the best champagne money
can buy.
35
00:01:41,467 --> 00:01:45,166
And most of all,
the finest caviar
of the world.
36
00:01:45,166 --> 00:01:48,300
Which begs the question, do
you really think I went all
the way to the Caspian Sea
37
00:01:48,367 --> 00:01:50,667
to harvest fish eggs from
a beluga sturgeon?
38
00:01:51,400 --> 00:01:52,400
Mm.
39
00:01:53,166 --> 00:01:54,367
No, I didn't.
40
00:01:54,367 --> 00:01:56,767
I prefer my caviar
little closer to home.
41
00:02:00,400 --> 00:02:02,000
-Zack! Come on.
-Ok.
42
00:02:04,600 --> 00:02:07,700
I refer specifically to
the little town of
Clarksville, Missouri,
43
00:02:07,767 --> 00:02:11,900
where you will not find
an abundance of
beluga sturgeon
44
00:02:11,967 --> 00:02:13,367
packed with delicious roe.
45
00:02:13,367 --> 00:02:18,467
No, here you'll find a roe
in search of delicious
fish eggs,
46
00:02:18,467 --> 00:02:22,200
packed inside
the elusive
shovelhead sturgeon,
47
00:02:22,266 --> 00:02:24,567
somewhere out there in the
mighty Mississippi.
48
00:02:25,467 --> 00:02:26,166
Let's go get some.
49
00:02:27,100 --> 00:02:28,834
Come on Zack!
50
00:02:31,166 --> 00:02:35,166
My search for caviar
begins with a search for the
husband and wife team
51
00:02:35,166 --> 00:02:36,567
from "Show Me Caviar."
52
00:02:36,567 --> 00:02:39,367
Who have agreed to give me
a taste of what it takes
53
00:02:39,367 --> 00:02:43,100
to get high quality fish eggs
out of a shovelhead sturgeon,
54
00:02:43,100 --> 00:02:44,567
and into your mouth.
55
00:02:44,567 --> 00:02:46,000
I think I found the
happy couple.
56
00:02:46,066 --> 00:02:49,100
-I'm guessing that's Cliff
and Cara.
-[Cliff] You guessed right.
57
00:02:49,100 --> 00:02:52,367
-This is my big entrance,
what do you think so far?
-[Cliff] Uh, not bad.
58
00:02:52,367 --> 00:02:55,000
-Right. My man.
-[chuckles] How are you?
Mike Rowe.
59
00:02:55,066 --> 00:02:57,367
-Cara Rost. Nice to meet
you.
-Cara Rost.
60
00:02:57,367 --> 00:02:59,500
-Permission to come aboard?
-Come aboard.
61
00:02:59,567 --> 00:03:00,667
Does this uh...
62
00:03:00,667 --> 00:03:02,467
[clears throat] ...boat
have an official name?
63
00:03:02,467 --> 00:03:03,967
Uh, Hillbilly Deluxe.
64
00:03:03,967 --> 00:03:04,800
[both laugh]
65
00:03:04,800 --> 00:03:05,767
That's what it says
on the front.
66
00:03:05,767 --> 00:03:07,166
[laughs] Does it really?
67
00:03:07,166 --> 00:03:09,867
Not to overstate the weirdness
of what's about to happen here
68
00:03:09,867 --> 00:03:13,266
but it's worth repeating
that the most expensive
food in America
69
00:03:13,266 --> 00:03:17,900
is being harvested by the
modest crew of a boat called
The Hillbilly Deluxe.
70
00:03:18,567 --> 00:03:19,400
Carry on.
71
00:03:19,467 --> 00:03:20,667
Really, caviar?
72
00:03:20,667 --> 00:03:21,567
-In the Mississippi?
-[Cara] Mmm-hmm.
73
00:03:21,567 --> 00:03:23,000
Absolutely. Yeah.
74
00:03:23,000 --> 00:03:24,066
How long you been doing this?
75
00:03:24,066 --> 00:03:25,300
20 years.
76
00:03:25,367 --> 00:03:27,000
-Married couple are ya?
-Yeah.
77
00:03:27,000 --> 00:03:29,467
-How's that working out?
-I've been doing it for about
last three, I love it.
78
00:03:29,467 --> 00:03:30,700
I love coming,
I mean, you know.
79
00:03:30,767 --> 00:03:32,200
Oh, I was talking about the
marriage.
80
00:03:32,266 --> 00:03:34,367
-Oh, [laughing]
I love that too.
-[laughing] Hm.
81
00:03:35,200 --> 00:03:36,367
-[chuckling] Good.
-[Cliff] Yeah.
82
00:03:36,367 --> 00:03:37,867
What are the odds
we're going to...
83
00:03:37,867 --> 00:03:39,400
is it shovelhead sturgeon?
84
00:03:39,467 --> 00:03:40,800
Shovelhead sturgeon, yeah.
85
00:03:40,867 --> 00:03:43,066
So are the odds very good
we're gonna find some?
86
00:03:43,066 --> 00:03:44,567
-Extremely good?
-Eh, we're gonna find some.
87
00:03:44,567 --> 00:03:46,166
-Guaranteed?
-Hm. Eh.
88
00:03:46,166 --> 00:03:48,667
-If you're willing to
guarantee success
-If... If you say "guarantee",
89
00:03:48,667 --> 00:03:50,967
-it jinxes the whole thing.
-Yeah, yeah. We're fishing.
90
00:03:50,967 --> 00:03:53,100
I'm tempted to ask
if you've ever had a little
roe in your mouth.
91
00:03:53,166 --> 00:03:54,300
But it'd be weird coming
from me
92
00:03:54,367 --> 00:03:56,867
-so I'm not gonna say it.
-[both laughing]
93
00:03:56,867 --> 00:04:01,300
[Mike] For the record, fish
"roe" and Mike "Rowe"
have almost nothing in common.
94
00:04:01,367 --> 00:04:02,600
Including the way they taste.
95
00:04:03,166 --> 00:04:04,634
Or so I'm told.
96
00:04:04,634 --> 00:04:07,367
-There is one thing you need
to be careful of though.
-What's that?
97
00:04:07,367 --> 00:04:09,367
-She's got a seven-iron
from...
-I do.
98
00:04:09,367 --> 00:04:11,467
There's a seven-iron there
in the front of the boat.
99
00:04:15,567 --> 00:04:17,500
You just keep this on hand
to keep everybody in line?
100
00:04:18,500 --> 00:04:19,667
And by everybody you mean him.
101
00:04:19,667 --> 00:04:22,867
Yeah, I'm clear up there
if he's back there...
102
00:04:22,867 --> 00:04:25,567
-...You know I can wing it
and if I'm not a great shot,
-Right.
103
00:04:25,567 --> 00:04:26,767
I still have a pretty
good chance.
104
00:04:26,767 --> 00:04:28,066
Yeah you're a pretty good
shot 'cause this thing's...
105
00:04:28,066 --> 00:04:29,066
got some good rotation on it.
106
00:04:29,066 --> 00:04:30,133
Exactly.
107
00:04:30,133 --> 00:04:31,567
-It's... It's bound to
find a mark.
-Exactly.
108
00:04:31,567 --> 00:04:32,533
Or leave one.
109
00:04:33,367 --> 00:04:34,700
So where's the bucket you're
talking about
110
00:04:34,767 --> 00:04:36,867
getting the water in
and dumping it into the thing?
111
00:04:36,867 --> 00:04:38,100
Uh, there's a bucket in here
112
00:04:38,100 --> 00:04:40,200
that we'll need to get water
into and put it in here.
113
00:04:41,266 --> 00:04:42,867
[Cliff] Can't tell
until we got fish in the boat!
114
00:04:43,467 --> 00:04:44,300
[Mike] That should...
115
00:04:44,367 --> 00:04:45,867
-Extra weight no good?
-Yeah.
116
00:04:45,867 --> 00:04:47,800
-No. No.
-No. It's one of the...
117
00:04:47,867 --> 00:04:51,166
You know, you can't
guarantee you're gonna
catch a fish thing.
118
00:04:51,166 --> 00:04:52,100
You just don't say it.
119
00:04:52,166 --> 00:04:53,200
You don't put the water in,
120
00:04:53,266 --> 00:04:55,000
you don't say you're gonna
catch the fish...
121
00:04:55,000 --> 00:04:57,000
-If you do...
-So we're talking straight up
superstition, right.
122
00:04:57,066 --> 00:04:58,500
Right, right.
123
00:04:58,500 --> 00:04:59,667
Yeah. Don't... Don't count
your fish before we got 'em
in the boat.
124
00:05:01,000 --> 00:05:02,767
[Mike] Like many other fishing
operations,
125
00:05:02,767 --> 00:05:05,667
Cliff and Cara's business
relies on their ability
126
00:05:05,667 --> 00:05:08,300
to keep their nets
in constant use.
127
00:05:08,367 --> 00:05:10,400
Like all other fishing
operations,
128
00:05:10,467 --> 00:05:12,300
their business also relies on
luck.
129
00:05:12,367 --> 00:05:16,367
Which is why every
fisherman I've ever met,
and I've met a few,
130
00:05:16,367 --> 00:05:18,867
are superstitious right
down to the bone.
131
00:05:18,867 --> 00:05:20,400
And how deep is the water
out here?
132
00:05:20,467 --> 00:05:22,767
-18 foot right here. Yup.
-18 feet.
133
00:05:22,767 --> 00:05:24,166
[Cliff] Cara, you ready to go?
134
00:05:24,166 --> 00:05:26,100
[Mike] That blue thing
floating around out there
135
00:05:26,166 --> 00:05:29,600
marks the location of the
first fishing net we'll be
retrieving.
136
00:05:29,667 --> 00:05:31,867
And yes, there will be more
than one.
137
00:05:31,867 --> 00:05:33,900
Scoop up the buoy.
138
00:05:33,967 --> 00:05:35,333
You gonna yank on that.
139
00:05:35,333 --> 00:05:38,000
Assisting us in the
business of hauling in the
net,
140
00:05:38,066 --> 00:05:39,900
a hydraulically powered wheel.
141
00:05:43,900 --> 00:05:46,266
[Cliff] Eh! Got one right out
the bat.
142
00:05:46,266 --> 00:05:48,100
-[Mike] There's a sturgeon.
-[Cliff] Is that what we're
looking for?
143
00:05:48,166 --> 00:05:50,367
[Cliff] Not big enough to
keep, but
it's what we're looking for.
144
00:05:50,367 --> 00:05:52,600
[Mike] Removing the fish from
the net is simple.
145
00:05:52,667 --> 00:05:56,166
Of course simple and easy
are two very different things.
146
00:05:56,166 --> 00:05:58,700
You wanna watch out for
these little guys here.
147
00:05:58,767 --> 00:06:01,266
[Cliff] Smaller the fish,
the sharper they are.
148
00:06:01,266 --> 00:06:05,000
-Interesting.
-And then whenever you get
down the back, same way.
149
00:06:05,000 --> 00:06:07,100
All the way down till
here, little barb.
150
00:06:07,100 --> 00:06:08,400
Now this is razor sharp
through here.
151
00:06:08,467 --> 00:06:09,166
-That will tear...
-Razor-sharp.
152
00:06:09,166 --> 00:06:10,467
Tear you up in a heartbeat.
153
00:06:10,467 --> 00:06:13,000
-Especially if you go...
against the grain?
-Oh, yeah. Ugly.
154
00:06:13,000 --> 00:06:14,066
Is this a female?
155
00:06:14,066 --> 00:06:16,100
Mmm. Nope. I think, male.
156
00:06:16,100 --> 00:06:18,367
[Mike] If you're a sturgeon in
the Mississippi river,
157
00:06:18,367 --> 00:06:19,400
you wanna be a male.
158
00:06:20,166 --> 00:06:21,266
Trust me on this.
159
00:06:21,266 --> 00:06:22,900
You might get scooped
up in the net,
160
00:06:22,967 --> 00:06:25,066
but at least you'll live to
fight another day.
161
00:06:25,066 --> 00:06:26,467
Look at it, it's a hideous
fish.
162
00:06:26,467 --> 00:06:27,934
[snickering]
163
00:06:27,934 --> 00:06:29,266
-[Cliff] I know. Isn't that
mouth wild under there?
-Look at that.
164
00:06:29,266 --> 00:06:30,400
Look at that mouth, man.
165
00:06:30,467 --> 00:06:32,700
On the downside,
you're always gonna be ugly.
166
00:06:32,767 --> 00:06:33,634
Look at that.
167
00:06:33,634 --> 00:06:35,300
If he could
talk, he'd be sayin'...
168
00:06:35,367 --> 00:06:37,166
...well, "Throw me back"
I guess.
169
00:06:37,166 --> 00:06:38,900
And no amount of luck
is gonna change that.
170
00:06:38,967 --> 00:06:40,166
-[Cliff] Throw him back. Yeah.
-[Mike] All right.
171
00:06:40,166 --> 00:06:40,900
[splashing]
172
00:06:41,467 --> 00:06:42,567
Is this a male?
173
00:06:42,567 --> 00:06:44,100
[Cliff] No, that's not a male.
174
00:06:44,100 --> 00:06:45,266
Well, that's good news.
175
00:06:45,266 --> 00:06:48,600
Like I said, a decidedly
sexist operation.
176
00:06:48,667 --> 00:06:50,567
To ask the obvious
question, what...
177
00:06:50,567 --> 00:06:53,400
-How exactly can you tell?
-All right, let's get...
178
00:06:53,467 --> 00:06:56,166
-The... The blue line?
-Blue line, right down the
its belly.
179
00:06:56,166 --> 00:06:57,867
We're gonna check her to
make sure.
180
00:06:57,867 --> 00:07:00,166
[Mike] The deeper and darker
the blue line,
181
00:07:00,166 --> 00:07:01,900
the more mature the fish.
182
00:07:01,967 --> 00:07:04,667
Females are called hens,
by the way.
183
00:07:04,667 --> 00:07:06,767
-Tell me what you're doing,
exactly.
-Trying to draw an egg.
184
00:07:06,767 --> 00:07:07,567
-[Mike] Oh, ok.
-[Cliff] Yeah.
185
00:07:09,900 --> 00:07:10,667
[Mike] Ah.
186
00:07:10,667 --> 00:07:12,200
Now, you want your initiation?
187
00:07:12,266 --> 00:07:13,900
Sure. Oh you...
188
00:07:13,967 --> 00:07:14,667
What's it taste like?
189
00:07:17,166 --> 00:07:18,166
[snickering]
190
00:07:19,767 --> 00:07:21,400
Gotta tell you, it kind of
tastes like caviar.
191
00:07:22,500 --> 00:07:23,400
That's good news.
192
00:07:23,400 --> 00:07:24,500
So we don't...
we don't need to clean it
193
00:07:24,567 --> 00:07:26,166
or anything when we go back?
194
00:07:26,166 --> 00:07:28,767
All right, no, I think, maybe,
I think maybe I gave the
wrong answer.
195
00:07:28,767 --> 00:07:31,166
-I think maybe it tastes like
unclean caviar.
-There you go!
196
00:07:31,166 --> 00:07:33,467
Now... now... now that
I really let it marinate
197
00:07:33,467 --> 00:07:34,467
there... there's
an aftertaste.
198
00:07:34,467 --> 00:07:35,200
[Cliff] Is there?
199
00:07:36,200 --> 00:07:38,066
[Mike] This hen is 22 inches.
200
00:07:38,066 --> 00:07:39,467
That means she's a keeper.
201
00:07:40,000 --> 00:07:41,266
All right, we got one.
202
00:07:41,266 --> 00:07:42,767
[Cliff] Put her in a tub and
as soon as...
203
00:07:42,767 --> 00:07:44,000
[exhales]
204
00:07:44,000 --> 00:07:45,100
Oh at some point
you're gonna have
205
00:07:45,166 --> 00:07:46,000
-to put water in there.
-[Cliff] Yeah.
206
00:07:46,066 --> 00:07:47,567
I want to put some in there.
207
00:07:47,567 --> 00:07:49,567
'Cause I don't think we're
jinxing it now.
208
00:07:49,567 --> 00:07:51,967
[Mike] Mature hens go into
the live well.
209
00:07:51,967 --> 00:07:54,166
Where they'll stay until we
process them.
210
00:07:54,166 --> 00:07:55,400
Without water,
211
00:07:55,400 --> 00:07:58,567
the live well would quickly
turn into a dead well.
212
00:07:58,567 --> 00:08:02,367
So, if you're keeping track
we got eight nets,
we just did one.
213
00:08:02,367 --> 00:08:04,300
We got a buncha stuff
that we didn't want,
214
00:08:04,367 --> 00:08:07,166
but we got one, uh, female...
215
00:08:07,166 --> 00:08:11,867
...shovelhead sturgeon
with eggs in it that tasted
vaguely of poop.
216
00:08:13,266 --> 00:08:15,667
The nets are stored
in these plastic barrels
217
00:08:15,667 --> 00:08:19,300
until they're redeployed,
and the cycle begins again.
218
00:08:19,367 --> 00:08:21,467
Well, I was planning on
taking you out for supper
tonight,
219
00:08:21,467 --> 00:08:23,266
but if he can't kick it
into gear little bit,
220
00:08:23,266 --> 00:08:25,000
you'll be eating cereal
before you go to bed.
221
00:08:25,000 --> 00:08:26,133
[laughing]
222
00:08:27,367 --> 00:08:28,767
-[Cliff] That's good right
there.
-[Mike] All right.
223
00:08:33,100 --> 00:08:34,900
Perfect. Let's go get
another one.
224
00:08:34,967 --> 00:08:36,000
So, where's the second net?
225
00:08:37,600 --> 00:08:39,467
-Wherever he goes to.
-"Wherever he goes?"
226
00:08:39,467 --> 00:08:41,300
And he's the captain, so...
227
00:08:41,367 --> 00:08:44,266
Because you're... you're
that obedient, subservient
type of wife, right?
228
00:08:44,266 --> 00:08:46,266
Oh jeez. [laughs]
229
00:08:46,266 --> 00:08:48,266
-You know you're sitting right
on the edge?
-[laughs]
230
00:08:48,266 --> 00:08:49,767
You're sitting right on the
edge.
231
00:08:49,767 --> 00:08:50,967
I live on the edge, Cara.
232
00:08:50,967 --> 00:08:52,467
I... I don't even need
seven iron or anything.
233
00:08:52,467 --> 00:08:53,500
[laughs]
234
00:08:53,567 --> 00:08:54,667
I'll take care of you
right now.
235
00:08:55,767 --> 00:08:57,266
Oh, there's something.
236
00:08:57,266 --> 00:08:59,300
[Mike] Yeah, so I'm gonna
pick... I'm gonna pick up this
blue guy.
237
00:09:00,800 --> 00:09:03,467
I'm still trying to figure out
how they're running,
like, the nets...
238
00:09:03,467 --> 00:09:04,867
Are they going this way,
or this way,
239
00:09:04,867 --> 00:09:06,300
are they standing up?
240
00:09:06,300 --> 00:09:09,200
They've got a weight line
on the bottom, so that one's
gonna go...
241
00:09:09,266 --> 00:09:10,967
-Hey! Grab that.
-There it is!
242
00:09:12,367 --> 00:09:13,467
[Cliff] Oh my!
243
00:09:13,467 --> 00:09:15,066
-Oh! Oh my!
-[Mike] For goodness' sake!
244
00:09:15,066 --> 00:09:16,433
-Here you go, sir.
-Thank you.
245
00:09:16,433 --> 00:09:18,166
-It's hard to try
and get it out.
-I was talking to your wife.
246
00:09:18,166 --> 00:09:21,500
Cliff and Cara are a greased,
well-oiled machine.
247
00:09:21,567 --> 00:09:23,000
I am not part of that machine.
248
00:09:23,667 --> 00:09:24,567
-You ready?
-Yeah.
249
00:09:24,567 --> 00:09:26,433
[Mike] I am learning, though.
250
00:09:26,433 --> 00:09:30,166
And benefitting from the
gentle guidance of my patient
and understanding captain.
251
00:09:30,166 --> 00:09:32,100
Go about... about
as quick as you can.
252
00:09:32,166 --> 00:09:35,867
-Keeps the boat in motion,
when you're doing that.
-[laughs]
253
00:09:35,867 --> 00:09:39,667
-There's a fair amount
of tension.
-A little bit, yeah.
254
00:09:39,667 --> 00:09:42,700
-[Cara] Mike, you need me to
come help? Doing ok?
-[laughing]
255
00:09:42,767 --> 00:09:44,567
[all laughing]
256
00:09:44,567 --> 00:09:46,300
You did make it look
easy before, though.
257
00:09:48,200 --> 00:09:49,500
Well, you got one.
258
00:09:50,900 --> 00:09:52,100
Yup, there's one.
259
00:09:52,600 --> 00:09:53,967
[grunts] Oh there's one!
260
00:09:54,800 --> 00:09:55,700
Snuck in there.
261
00:09:55,700 --> 00:09:57,166
That looks like
that might be a "him."
262
00:09:57,166 --> 00:10:00,166
You do remember
I wanna take her out for
supper tonight, right?
263
00:10:00,166 --> 00:10:02,667
Just seems like with this
wheel spinning,
there would be more...
264
00:10:03,467 --> 00:10:05,567
mechanical assistance.
265
00:10:05,567 --> 00:10:08,000
-Yeah.
-But I don't think there's
really much.
266
00:10:08,066 --> 00:10:09,600
-[Cliff] All right,
that's good.
-[bucket thudding]
267
00:10:10,567 --> 00:10:11,266
Male, female?
268
00:10:12,066 --> 00:10:13,000
Big old gal.
269
00:10:13,000 --> 00:10:14,100
That's... That's
the difference in the...
270
00:10:14,166 --> 00:10:15,467
-That's what I'm talking
about.
-That's good.
271
00:10:15,467 --> 00:10:17,900
-I mean, that's a no-brainer.
That's a nice fish.
-Yeah.
272
00:10:17,967 --> 00:10:19,567
-[Mike] So, she's full
of eggs?
-[Cliff] Oh yeah.
273
00:10:19,567 --> 00:10:21,467
[Mike] So it's a pale blue,
almost a uh...
274
00:10:22,100 --> 00:10:22,867
periwinkle.
275
00:10:23,367 --> 00:10:24,600
[laughing]
276
00:10:24,600 --> 00:10:25,800
-Right? Closest is
periwinkle.
-[Cara] Oh, isn't that...
277
00:10:25,867 --> 00:10:27,500
-isn't that a pretty word.
-You like that, Cara?
278
00:10:27,567 --> 00:10:29,100
I like that.
279
00:10:29,100 --> 00:10:32,266
-[Cliff chuckling] Periwinkle.
-I try and use periwinkle,
every other show.
280
00:10:32,867 --> 00:10:33,667
[splashing]
281
00:10:34,367 --> 00:10:36,767
I thought he put water
in here.
282
00:10:36,767 --> 00:10:38,000
-He put a couple buckets...
-You know what?
283
00:10:38,066 --> 00:10:40,367
I put two buckets and she
said, "Good job!"
284
00:10:40,367 --> 00:10:41,400
And the way she said it...
285
00:10:41,467 --> 00:10:42,867
Well, I said, "Good job."
because he set it down
286
00:10:42,867 --> 00:10:44,400
like he was done.
287
00:10:44,400 --> 00:10:45,867
-I didn't wanna make him feel
bad like right out the bat.
-[laughing]
288
00:10:45,867 --> 00:10:46,867
-So I said, "Good job."
-[engine revving]
289
00:10:46,900 --> 00:10:48,867
Don't worry about it!
I'll take care of it!
290
00:10:49,667 --> 00:10:50,667
[Mike] Coming up...
291
00:10:50,667 --> 00:10:52,467
I really don't see how
that wheel is helping.
292
00:10:52,467 --> 00:10:53,967
[Cliff] Believe me it does.
293
00:10:53,967 --> 00:10:55,000
[whirring stops]
294
00:10:55,567 --> 00:10:56,367
[Cara] Uh-oh.
295
00:10:57,100 --> 00:10:58,066
That's a bad sign.
296
00:11:02,266 --> 00:11:02,967
Woah!
297
00:11:04,166 --> 00:11:05,100
[chuckling]
298
00:11:06,000 --> 00:11:08,166
How many times you
fall out the boat, Cara?
299
00:11:08,166 --> 00:11:11,166
-I've never fallen out of
the boat.
-Never?
300
00:11:11,166 --> 00:11:14,166
Welcome back to the
placid waters of the mighty
Mississippi
301
00:11:14,166 --> 00:11:15,667
in Clarksville, Missouri.
302
00:11:15,667 --> 00:11:17,400
Where I'm doing the greenhorn
thing,
303
00:11:17,467 --> 00:11:19,567
aboard the good ship
Hillbilly Deluxe.
304
00:11:19,567 --> 00:11:23,400
Fishing for one of the
world's most ludicrously
expensive foods,
305
00:11:23,467 --> 00:11:24,667
caviar.
306
00:11:24,667 --> 00:11:26,266
And how long will you let
this net...
307
00:11:26,767 --> 00:11:27,467
...set?
308
00:11:27,467 --> 00:11:28,266
[Cara] Overnight.
309
00:11:28,867 --> 00:11:29,767
Throw this out there.
310
00:11:30,400 --> 00:11:31,100
Give a toss.
311
00:11:33,300 --> 00:11:34,100
[splashing]
312
00:11:34,166 --> 00:11:35,033
[Cara] Good job.
313
00:11:35,967 --> 00:11:37,300
[Mike] So every time
you haul a net,
314
00:11:37,367 --> 00:11:38,600
you go back to the shore...
315
00:11:39,467 --> 00:11:40,266
...to get the...
316
00:11:41,000 --> 00:11:41,867
...catch out of the net...
317
00:11:41,867 --> 00:11:42,567
[Cara] Mmm-hmm.
318
00:11:42,567 --> 00:11:45,567
...and then reset the net?
319
00:11:45,567 --> 00:11:47,900
-And then go pull another
net.
-Right. Right.
320
00:11:47,967 --> 00:11:49,166
Oh, we're gonna be here
all day.
321
00:11:49,166 --> 00:11:51,266
[Cliff] Depends on how fast
you help us.
322
00:11:51,266 --> 00:11:52,800
[Cara] Yeah, exactly.
323
00:11:52,867 --> 00:11:54,000
[Mike] Poor Cliff.
324
00:11:54,000 --> 00:11:55,567
Doesn't he know I've been
slowing people down
325
00:11:55,567 --> 00:11:57,066
for 20 years on this show?
326
00:11:57,066 --> 00:11:58,767
So, if you're keeping
track we've got two nets.
327
00:11:58,767 --> 00:12:01,667
One net is currently back
on shore in a big, white
barrel.
328
00:12:01,667 --> 00:12:04,300
The other net,
is been shook out and then...
329
00:12:04,367 --> 00:12:08,166
...redeployed in a new area
of the river, where hopefully
the, uh...
330
00:12:08,166 --> 00:12:09,467
...sturgeon are more abundant.
331
00:12:11,000 --> 00:12:13,700
Where are we headed Cliff?
I don't see any blue buoys.
332
00:12:13,767 --> 00:12:16,600
-He's calling the blue floats,
buoys now I guess.
-[Cliff] Oh, oh!
333
00:12:16,667 --> 00:12:18,166
-Ok.
-[Mike] Did I call it the
wrong thing?
334
00:12:18,166 --> 00:12:19,767
-[Cara] You called it a buoy!
-What is it?
335
00:12:19,767 --> 00:12:20,700
[Cara] That's a buoy.
336
00:12:21,767 --> 00:12:23,767
These are floats.
337
00:12:23,767 --> 00:12:26,300
-Tomato, to-mah-to.
-[chuckling]
338
00:12:29,000 --> 00:12:31,266
[Cara] Gotta catch it
this time.
Oh, good job!
339
00:12:35,500 --> 00:12:37,000
-[Mike] All right.
-[Cliff] All right, here.
340
00:12:37,000 --> 00:12:38,367
-You got to...
-It goes just like so?
341
00:12:38,367 --> 00:12:39,367
Yep.
342
00:12:40,166 --> 00:12:41,967
I really don't see how
that wheel is helping.
343
00:12:42,667 --> 00:12:43,600
[Cliff] It does.
344
00:12:44,667 --> 00:12:45,967
Believe me, it does.
345
00:12:48,066 --> 00:12:49,433
[Cliff] Uh-oh.
346
00:12:50,867 --> 00:12:53,867
-That's a bad sign.
-[Cliff] That is worse than
a bad sign.
347
00:12:53,867 --> 00:12:56,300
[Cara] It is a bad sign.
348
00:12:56,367 --> 00:12:59,700
Here. Sometimes
in the reeds, you guys are
going to have to cowboy up.
349
00:12:59,767 --> 00:13:03,000
[Mike] So the motor,
that powers the wheel
that pulls the net,
350
00:13:03,000 --> 00:13:04,600
has seized up,
351
00:13:04,600 --> 00:13:08,467
just seconds after I
questioned the effectiveness
of said motor.
352
00:13:08,467 --> 00:13:09,967
What a weird coincidence.
353
00:13:09,967 --> 00:13:11,467
All right, this is where we
learn that the wheel
354
00:13:11,467 --> 00:13:13,567
really was doing something,
wasn't it?
355
00:13:13,567 --> 00:13:15,900
Yeah, exactly.
356
00:13:15,967 --> 00:13:19,000
Yeah, see, it's
probably you
saying that that caused it.
357
00:13:19,000 --> 00:13:20,667
-You think?
-[Cara] I think so.
358
00:13:20,667 --> 00:13:22,867
So now, I'm... I'm the jinx.
359
00:13:23,400 --> 00:13:24,700
Yeah. Move aside.
360
00:13:24,700 --> 00:13:26,066
I'll get her unloaded,
that'll make a little
bit easier.
361
00:13:26,066 --> 00:13:27,967
All right. [huffing]
362
00:13:28,967 --> 00:13:30,000
Boat's only a 100 yards.
363
00:13:31,000 --> 00:13:32,367
Shouldn't take long.
364
00:13:33,367 --> 00:13:35,300
[Cliff] It's a long damn way
to the other end of that,
ain't it?
365
00:13:35,367 --> 00:13:39,367
How long till that uh,
motor up is back in...
366
00:13:40,367 --> 00:13:41,867
-...operation?
-[Cliff] Any minute now.
367
00:13:41,867 --> 00:13:44,667
Something like that.
Maybe it was working the
whole time.
368
00:13:44,667 --> 00:13:46,033
-[Mike] Oop!
-[Cliff] It don't take long.
369
00:13:49,367 --> 00:13:51,400
[Cliff] Yeah, funny how
it just fires right back up,
ain't it?
370
00:13:51,467 --> 00:13:52,300
Yeah.
371
00:13:52,367 --> 00:13:53,567
Hysterical.
372
00:13:53,567 --> 00:13:55,967
I can't prove it but I'
pretty sure that Cara was
373
00:13:55,967 --> 00:13:59,266
was trying to create
a teachable moment
for yours truly.
374
00:13:59,266 --> 00:14:00,600
Well, mission accomplished.
375
00:14:00,600 --> 00:14:03,367
I admit it, life is better,
with a hydraulic wheel.
376
00:14:05,600 --> 00:14:07,500
Just in time, it seems...
377
00:14:07,567 --> 00:14:09,000
...to hauling in that pool
of sturgeon.
378
00:14:18,767 --> 00:14:20,300
Oh, I just had a brainstorm.
379
00:14:21,567 --> 00:14:24,166
I'd rename one of your boats,
"The Sturgeon General."
380
00:14:24,166 --> 00:14:26,166
-[both laughing]
-Ah?
381
00:14:27,100 --> 00:14:28,567
"The Sturgeon General"?
382
00:14:28,567 --> 00:14:30,667
-That's good.
-There you go.
383
00:14:30,667 --> 00:14:32,867
-I like that, "The Sturgeon
General."
-[laughing]
384
00:14:32,867 --> 00:14:33,800
Yeah.
385
00:14:33,800 --> 00:14:35,166
[Mike] Fishing is
unpredictable,
386
00:14:35,166 --> 00:14:37,000
but it's routines are not.
387
00:14:37,066 --> 00:14:40,767
Pull the net, clean the net,
sort the catch, pack the net.
388
00:14:40,767 --> 00:14:41,800
Repeat.
389
00:14:41,867 --> 00:14:43,266
Then repeat some more.
390
00:14:43,266 --> 00:14:44,467
Do it again tomorrow.
391
00:14:44,467 --> 00:14:45,667
And the day after that.
392
00:14:45,667 --> 00:14:46,767
It's a life style.
393
00:14:46,767 --> 00:14:48,166
And it's not for everyone.
394
00:14:48,166 --> 00:14:50,467
What's that farting sound
out here? Is that the fish?
395
00:14:50,467 --> 00:14:52,867
-[both laugh]
-Is it?
396
00:14:52,867 --> 00:14:53,900
[Cara] It's Zack.
397
00:14:53,967 --> 00:14:54,800
It is the fish.
398
00:14:58,467 --> 00:14:59,867
Not enough periwinkle.
399
00:15:03,266 --> 00:15:03,900
He's lucky.
400
00:15:04,667 --> 00:15:05,800
No periwinkle for him.
401
00:15:08,467 --> 00:15:09,300
That means...
402
00:15:10,100 --> 00:15:12,166
...back to the deep end of
the pool.
403
00:15:12,166 --> 00:15:14,867
In general, how much
will you ship a year,
in a good year?
404
00:15:16,100 --> 00:15:17,667
[Cliff] 3,500, 4,000.
405
00:15:17,667 --> 00:15:18,667
-[Mike] Pounds?
-Pounds.
406
00:15:18,667 --> 00:15:19,900
[Mike] But of course,
407
00:15:19,900 --> 00:15:22,000
sturgeon isn't the only thing
you catch out here.
408
00:15:22,000 --> 00:15:23,600
[Cliff] There's
the cockleburs.
409
00:15:23,667 --> 00:15:25,467
-[Mike] Oh, this is the
cocklebur?
-[Cliff] That's the cocklebur.
410
00:15:25,467 --> 00:15:27,000
[Mike] Why're you giving it
to me?
411
00:15:27,000 --> 00:15:28,200
[chuckling] Because
I hate 'em.
412
00:15:28,266 --> 00:15:29,567
They're really hard
to get out.
413
00:15:30,600 --> 00:15:32,600
Well, sure, these things are
just nothing but...
414
00:15:33,667 --> 00:15:35,367
if Velcro met a porcupine,
415
00:15:35,367 --> 00:15:36,800
and had a really ugly baby.
416
00:15:38,467 --> 00:15:40,266
[Cara] You really didn't know
what a cocklebur was?
417
00:15:40,266 --> 00:15:43,367
Yeah, I mean I've seen
these before, but I didn't
know that was their name.
418
00:15:43,367 --> 00:15:44,867
That's a rule.
I'm suspicious of...
419
00:15:46,600 --> 00:15:48,367
...suspicious of anything
with "cock" in it.
420
00:15:49,367 --> 00:15:50,700
[laughs]
421
00:15:52,266 --> 00:15:55,200
-Too much fishing, not
enough catching.
-[motorboat revving]
422
00:15:55,266 --> 00:15:58,100
-When you tuck that anchor?
Let that net run out.
-[Mike] Yeah.
423
00:15:58,100 --> 00:15:59,266
Don't pull that jug
out right away.
424
00:15:59,266 --> 00:16:00,767
He's saying... He's saying
there's a jug right there.
425
00:16:00,767 --> 00:16:01,867
-Right.
-Don't throw that out.
426
00:16:01,867 --> 00:16:03,100
-Just throw the anchor...
-Don't throw that out.
427
00:16:03,100 --> 00:16:04,700
-Just throw the anchor
and get out of the way.
-Yeah.
428
00:16:04,767 --> 00:16:05,467
[Mike] All right.
429
00:16:06,967 --> 00:16:08,000
[Cara] Ok.
430
00:16:09,367 --> 00:16:10,400
Says that whenever
it's coming up...
431
00:16:10,467 --> 00:16:12,000
[Cliff] Don't forget about
the jug on the deck!
432
00:16:12,066 --> 00:16:13,367
[Mike] Whoa!
433
00:16:13,367 --> 00:16:15,667
-[Mike] You don't want
that out?
-[Cliff] Whoa! Oh! Ok.
434
00:16:15,667 --> 00:16:17,767
-It's good. It's good. You're
all right, you're all right.
-It's good?
435
00:16:17,767 --> 00:16:19,667
-It'll be fine.
-[Mike] That's a
mixed message, man.
436
00:16:24,567 --> 00:16:26,667
I do not want
to screw this up.
437
00:16:33,100 --> 00:16:35,900
Like I said, it's
all routine and rhythm.
438
00:16:35,967 --> 00:16:37,700
Scoop the float,
clear the debris,
439
00:16:37,767 --> 00:16:40,567
loop the line around the
ever helpful hydraulic wheel,
440
00:16:40,567 --> 00:16:43,467
and hope that Lady Luck is
smiling on your efforts.
441
00:16:43,467 --> 00:16:45,000
Oh, that's promising,
early on.
442
00:16:45,000 --> 00:16:47,567
[Cliff] Hey, Jinx-ster.
He said it's
"promising" right out the bat.
443
00:16:47,567 --> 00:16:48,867
[Cara] That's what I was
afraid of.
444
00:16:48,867 --> 00:16:50,767
Well, then it should work the
other way too.
445
00:16:50,767 --> 00:16:52,767
This is doomed.
We're never gonna
see another fish.
446
00:16:52,767 --> 00:16:54,200
[Cliff laughing]
447
00:16:55,767 --> 00:16:59,000
Water temperature plays
a big, big part of what
we got going on.
448
00:16:59,066 --> 00:17:00,266
[Mike] Cold is bad?
449
00:17:00,266 --> 00:17:02,567
Yeah, but hell, if it was
easy, everybody would do it.
450
00:17:05,500 --> 00:17:07,867
Like how does the quality
compare to...
451
00:17:07,867 --> 00:17:09,166
the crazy, expensive stuff?
452
00:17:09,867 --> 00:17:11,100
I mean, beluga's beluga.
453
00:17:11,100 --> 00:17:12,066
That's what everybody wants.
454
00:17:12,066 --> 00:17:13,767
-That's the stuff.
-Yeah. Meh.
455
00:17:13,800 --> 00:17:17,166
Well, I ate a bunch of this
this morning, I thought
it tasted pretty good but...
456
00:17:17,166 --> 00:17:18,266
you know, I was pretty drunk.
457
00:17:19,066 --> 00:17:20,667
[chuckles]
458
00:17:20,667 --> 00:17:21,700
[chuckles] That's not true.
459
00:17:21,767 --> 00:17:22,667
Do you... Do you eat it?
460
00:17:22,667 --> 00:17:23,600
[Cara] I love it.
461
00:17:23,667 --> 00:17:24,834
You're not just saying that?
462
00:17:24,834 --> 00:17:26,367
-[Cara] No.
-You gotta know what
you're selling.
463
00:17:26,367 --> 00:17:28,367
-You gotta?
-I mean, you don't call us
with a problem
464
00:17:28,367 --> 00:17:30,467
once you're stuffed,
'cause we don't send anything
out that's got a problem.
465
00:17:30,467 --> 00:17:32,100
-That's... Yeah, good point.
-So...
466
00:17:32,166 --> 00:17:33,967
On the other hand, I
don't watch this show
anymore.
467
00:17:33,967 --> 00:17:36,166
-[Cliff] Eh. Hm. You know?
-[laughing]
468
00:17:36,166 --> 00:17:38,166
[Cliff] Hand me that tub
so we can go eat some lunch.
469
00:17:38,166 --> 00:17:39,200
Please, of course.
470
00:17:41,867 --> 00:17:42,667
All right, that's it.
471
00:17:42,667 --> 00:17:43,767
Quick lunch break.
472
00:17:43,767 --> 00:17:44,867
Don't go anywhere.
473
00:17:44,867 --> 00:17:46,033
Speaking of lunch...
474
00:17:46,033 --> 00:17:48,800
-Kinda a gut-wrenching
job--
-Oh, oh! [exclaims]
475
00:17:48,867 --> 00:17:49,567
Uh-huh.
476
00:17:49,567 --> 00:17:50,600
[Mike] And later...
477
00:17:50,667 --> 00:17:52,500
[man] We're gonna
have to break that down.
478
00:17:52,567 --> 00:17:53,967
-[sneezes]
-Bless you.
479
00:17:53,967 --> 00:17:55,700
[Mike] Seems like I might
have a nose...
480
00:17:55,767 --> 00:17:57,166
for quality craft spice.
481
00:17:57,166 --> 00:17:57,900
[sneezes heavily]
482
00:17:57,967 --> 00:17:59,467
[coughs]
483
00:18:03,166 --> 00:18:04,867
[Mike] Welcome back
to the banks of the mighty
Mississippi,
484
00:18:04,867 --> 00:18:08,266
where I'm harvesting
fish eggs with Cara and Cliff,
485
00:18:08,266 --> 00:18:10,266
of Show Me Caviar USA.
486
00:18:11,367 --> 00:18:13,200
[Cliff] We need about 15 of
'em.
487
00:18:13,266 --> 00:18:15,500
What would you consider
a good haul?
488
00:18:16,100 --> 00:18:17,467
60, 80 head be great.
489
00:18:19,000 --> 00:18:20,367
So, I got you 15. All right.
490
00:18:21,166 --> 00:18:22,700
I feel like that's all of 'em.
491
00:18:22,767 --> 00:18:23,700
No, there should be more
in there.
492
00:18:24,300 --> 00:18:25,567
-Surely.
-Really?
493
00:18:25,567 --> 00:18:26,867
[Cliff] Surely. Oh, yeah.
494
00:18:26,867 --> 00:18:28,367
-Here.
-[Mike] Oh there's one.
495
00:18:28,400 --> 00:18:30,500
-I didn't see that one.
-Well, that was the biggest
one in there, man!
496
00:18:30,567 --> 00:18:32,400
-Well, she was hiding.
-Oh my God.
497
00:18:33,767 --> 00:18:35,500
All right, wait a second,
you're just... you're just
pulling 'em
498
00:18:35,567 --> 00:18:36,600
up by magic there, that's...
499
00:18:37,567 --> 00:18:38,467
-Oh! Up!
-Here's another one.
500
00:18:38,467 --> 00:18:39,367
You were right.
501
00:18:39,967 --> 00:18:41,266
Huh! Imagine that.
502
00:18:42,900 --> 00:18:44,066
Oh dear.
503
00:18:45,000 --> 00:18:47,100
-This is a lightning rod,
isn't it?
-Yep, pretty much.
504
00:18:47,867 --> 00:18:49,433
So, what're you gonna do?
505
00:18:49,433 --> 00:18:52,300
We're gonna stick one on down
on one side and one on
down the other side.
506
00:18:52,367 --> 00:18:55,600
[Mike] Cliff prefers to stun
the fish before removing
their eggs.
507
00:18:55,667 --> 00:18:57,667
I'm guessing the fish
prefer it too.
508
00:18:57,667 --> 00:18:59,467
So is this painful for the
fish?
509
00:18:59,467 --> 00:19:00,600
Ain't never said nothing
about it.
510
00:19:02,166 --> 00:19:03,467
[Mike] They're not being
electrocuted.
511
00:19:03,467 --> 00:19:05,467
They're just being
knocked unconscious.
512
00:19:05,467 --> 00:19:07,166
Trust me, it's for the best.
513
00:19:07,166 --> 00:19:10,467
Most of the times,
I take my wet gloves off
before I do that.
514
00:19:10,467 --> 00:19:12,200
You know, that is an
excellent tip.
515
00:19:13,567 --> 00:19:15,667
Wanna see what's behind
the gray door?
516
00:19:18,400 --> 00:19:20,000
This place has a real feel
to it.
517
00:19:21,500 --> 00:19:24,100
Kind of place where you
get a drifter to get his
kidney out.
518
00:19:27,367 --> 00:19:28,533
Too much?
519
00:19:30,100 --> 00:19:32,467
[Mike] Obviously, it's
important to look good
520
00:19:32,467 --> 00:19:34,667
when you're removing
eggs from a sturgeon.
521
00:19:34,667 --> 00:19:37,967
So this is all necessary,
of course, because we're...
we're preparing food
522
00:19:37,967 --> 00:19:40,266
that's gonna be shipped
all across the country.
523
00:19:40,266 --> 00:19:41,567
-Yep.
-Correct.
524
00:19:41,567 --> 00:19:43,500
[Mike jokingly] Honey,
get in here, he's puttin'
gloves on!
525
00:19:44,166 --> 00:19:44,967
-There you go!
-Got it.
526
00:19:44,967 --> 00:19:46,000
Now we're ready to roll!
527
00:19:47,567 --> 00:19:49,367
This is simple, but
very important.
528
00:19:49,367 --> 00:19:51,166
Now, I'm gonna cut
straight across to here.
529
00:19:52,467 --> 00:19:54,867
That line?
Gotta stay away from it.
530
00:19:54,867 --> 00:19:57,000
-[Mike] You gotta stay away
from that blue line?
-Right down side it, yeah.
531
00:19:57,000 --> 00:19:58,266
[Mike] Uh-huh.
532
00:20:04,367 --> 00:20:06,400
That's their main gut.
That's what we're staying
away from.
533
00:20:06,467 --> 00:20:07,700
'Cause it's got sand in it.
534
00:20:07,767 --> 00:20:09,667
-Nobody wants that.
-Nobody wants sand.
535
00:20:10,700 --> 00:20:11,967
They're a relatively
tough fish.
536
00:20:11,967 --> 00:20:14,567
So you got a little
bit aggressive with 'em.
537
00:20:14,567 --> 00:20:17,300
-They're as tough
as they look, ain't they?
-[Mike] Damn, they really are!
538
00:20:17,367 --> 00:20:20,166
Now, we just gotta scoop
all that stuff out, right.
539
00:20:20,166 --> 00:20:22,767
-[Cliff] Oh, it's perfect.
-I haven't heard you say
"perfect" all day.
540
00:20:22,767 --> 00:20:24,500
[Cliff] Yeah, I was pushing
it there.
541
00:20:24,567 --> 00:20:26,100
[Mike] Oh, shoot.
542
00:20:26,166 --> 00:20:28,266
Now, do you feel like
we got enough out of there
or you...
543
00:20:28,266 --> 00:20:30,800
[Cliff] It looks to me like
you left about seven dollars
worth in there.
544
00:20:30,867 --> 00:20:31,700
Well, that's no good.
545
00:20:31,767 --> 00:20:32,734
No.
546
00:20:33,967 --> 00:20:35,667
Here, you have it down
to about $3.50 now.
547
00:20:35,667 --> 00:20:36,867
That's good, you got it.
548
00:20:36,867 --> 00:20:38,500
[Mike] Nothing is wasted here.
549
00:20:38,567 --> 00:20:40,400
After we harvest the caviar,
550
00:20:40,467 --> 00:20:42,400
Cliff sells
what's left of the fish...
551
00:20:42,467 --> 00:20:44,166
Wow, that's full.
552
00:20:44,166 --> 00:20:47,100
...to a company that sells
smoked sturgeon.
553
00:20:47,166 --> 00:20:48,567
It's not just about the eggs.
554
00:20:49,567 --> 00:20:51,066
How much is that right there?
555
00:20:51,066 --> 00:20:52,200
60, 70 bucks.
556
00:20:53,367 --> 00:20:54,367
[Mike] You know,
part of the reason
557
00:20:54,367 --> 00:20:55,900
I'm still doing
this crazy show
558
00:20:55,967 --> 00:20:57,867
is 'cause I do think
that it's important
559
00:20:57,867 --> 00:21:00,100
people understand
where their food
560
00:21:00,166 --> 00:21:02,000
-comes from, you know.
-Oh, absolutely. Sure.
561
00:21:02,066 --> 00:21:03,867
[Mike]
I'll bet you a lotta people
would be surprised to know
562
00:21:03,867 --> 00:21:07,000
that caviar...
comes out of Mississippi.
563
00:21:09,800 --> 00:21:11,867
A new routine
and a new rhythm.
564
00:21:11,867 --> 00:21:15,467
Slice, scoop, drop, repeat.
565
00:21:15,467 --> 00:21:17,367
-Kind of a gut-wrenching
job, though.
-[exclaims]
566
00:21:17,367 --> 00:21:18,367
Oh, ho!
567
00:21:18,367 --> 00:21:19,800
Cara, you wanna grab these?
568
00:21:19,867 --> 00:21:21,967
[Mike] There's an invisible
line in this room
569
00:21:21,967 --> 00:21:25,667
that separates
the food-prep area
from the butcher's table.
570
00:21:25,667 --> 00:21:27,166
I'll cross that line
in a minute.
571
00:21:27,166 --> 00:21:29,266
-It tastes great
with champagne.
-[Cliff] Oh, yeah. Yeah.
572
00:21:30,567 --> 00:21:32,467
-You can step right over here.
-[Mike] Mmm-hmm.
573
00:21:33,600 --> 00:21:35,867
The roe sacks
we've just harvested
574
00:21:35,867 --> 00:21:37,867
are rubbed across
a mesh screen
575
00:21:37,867 --> 00:21:40,266
to separate the eggs
from the membrane.
576
00:21:40,266 --> 00:21:42,200
Like everything else
about today,
577
00:21:42,266 --> 00:21:45,367
this process is repeated
over and over again.
578
00:21:46,767 --> 00:21:47,467
[sneezing]
579
00:21:48,867 --> 00:21:50,233
Nice.
580
00:21:50,233 --> 00:21:53,066
-Did you just
throw it on the floor?
-[Mike] No, I dropped it.
581
00:21:53,066 --> 00:21:54,867
Throwing it on the floor
would look like that.
582
00:21:54,867 --> 00:21:55,900
[both laughing]
583
00:21:58,500 --> 00:22:00,100
[Cliff] Do you want me
to get you a seven iron?
584
00:22:00,100 --> 00:22:02,567
[Mike laughing]
No, not the golf club.
585
00:22:02,567 --> 00:22:04,767
[Cara] Uh-huh.
586
00:22:04,767 --> 00:22:08,467
So, now we have
all those eggs
inside this blue bucket,
587
00:22:08,467 --> 00:22:10,266
with a bunch of a water.
588
00:22:10,266 --> 00:22:12,166
Okay, now go ahead
and dump very carefully.
589
00:22:12,166 --> 00:22:13,900
[Mike] I'm losing a few,
but you can live with that,
right?
590
00:22:13,967 --> 00:22:15,266
[Cara] No, no,
that's what you have to do.
591
00:22:15,266 --> 00:22:16,800
Those are gonna be
bad ones anyway
592
00:22:16,867 --> 00:22:19,767
that are either broken
or have too much fat on them.
593
00:22:19,767 --> 00:22:22,100
[Mike] So, all the
schmutz is leaving,
but not the good stuff.
594
00:22:22,166 --> 00:22:23,133
[Cara] Right.
595
00:22:24,066 --> 00:22:26,100
We are rinsing
the hell out of this caviar.
596
00:22:26,100 --> 00:22:27,900
Rinsing the fat
right out of it.
597
00:22:29,400 --> 00:22:31,367
You know that song
"I'm Gonna Wash That Man
Right Outa My Hair?"
598
00:22:31,367 --> 00:22:33,767
-I was just thinking
that same thing.
-Really?
599
00:22:33,767 --> 00:22:39,300
♪ I'm gonna wash that fat
right off of them eggs ♪
600
00:22:39,367 --> 00:22:41,567
-See, you got
a song going.
-Well, I'll be. Yeah, perfect.
601
00:22:41,567 --> 00:22:43,100
♪ I'm gonna wash that fat
right off of them eggs ♪
602
00:22:43,166 --> 00:22:47,467
♪ And send them
down the drain ♪
603
00:22:47,467 --> 00:22:50,266
These eggs will drain
for ten to 15 minutes.
604
00:22:50,266 --> 00:22:53,300
And then the pickling
process begins.
605
00:22:53,367 --> 00:22:54,767
Oh, look at that.
606
00:22:54,767 --> 00:22:56,400
Oh, boy.
607
00:22:56,400 --> 00:22:58,467
-Now it's starting to look
like something you'd pay for.
-[Cara] Oh, good job.
608
00:23:00,400 --> 00:23:04,166
So when that was done,
we would put it into
a stainless steel bowl...
609
00:23:04,166 --> 00:23:06,900
-Mmm-hmm.
-...and put the salt in.
610
00:23:06,967 --> 00:23:09,100
-Mmm-hmm.
-You stir it
a certain number of times.
611
00:23:09,100 --> 00:23:10,767
-Mmm-hmm.
-[whispers] That's a secret.
612
00:23:10,767 --> 00:23:12,867
-Secret time. Proprietary?
-Yeah, secret.
613
00:23:12,867 --> 00:23:14,467
Like what kind
of salt you use,
614
00:23:14,467 --> 00:23:17,266
how much salt you use,
how many times you stir it.
615
00:23:17,266 --> 00:23:18,867
So, there are
a couple of things
we can't tell you.
616
00:23:18,867 --> 00:23:22,166
But we can tell you
that it's salted and stirred
617
00:23:22,166 --> 00:23:25,100
here in Cliff
and Cara's garage.
618
00:23:25,100 --> 00:23:27,200
-But that's all the detail
you're gonna get.
-"Garage"?
619
00:23:27,266 --> 00:23:29,467
-This is a processing
facility.
-Uh, processing facility.
620
00:23:29,467 --> 00:23:30,767
-Excuse me.
-Sorry. Not a garage.
621
00:23:30,767 --> 00:23:32,400
You sound like
we're changing tires in here.
622
00:23:32,467 --> 00:23:34,066
It's not a garage.
623
00:23:34,066 --> 00:23:36,800
On cooking shows,
they call this a swap out.
624
00:23:36,867 --> 00:23:39,600
This is what
the caviar looks like
after the pickling
625
00:23:39,667 --> 00:23:42,867
in all its stirred
and secretly salted glory.
626
00:23:44,100 --> 00:23:46,900
So, a container like this
costs how much?
627
00:23:46,967 --> 00:23:50,900
Anywhere from $400
to $800, $900 per pound.
628
00:23:50,967 --> 00:23:52,500
[Mike]
Starting to make sense now?
629
00:23:52,500 --> 00:23:56,867
Cliff and Cara haul in
4,000 pounds of these eggs
every year.
630
00:23:56,867 --> 00:24:00,700
At $400 a pound,
that's $1.6 million.
631
00:24:00,767 --> 00:24:03,266
Routine and rhythm
have their advantages.
632
00:24:03,266 --> 00:24:05,767
I just want to say that
this is what I did today,
all right?
633
00:24:05,767 --> 00:24:07,500
This is probably... how much?
634
00:24:07,567 --> 00:24:09,166
6.82.
635
00:24:09,166 --> 00:24:11,567
6.82 pounds.
And how much a pound?
636
00:24:11,567 --> 00:24:12,700
-$400.
-$400.
637
00:24:12,767 --> 00:24:15,266
This is roughly
$2,500 worth of caviar.
638
00:24:15,266 --> 00:24:16,200
There you go.
639
00:24:16,200 --> 00:24:18,367
All right, look,
I did the math in my head.
640
00:24:18,367 --> 00:24:20,567
The, uh, fish made
the ultimate sacrifice.
641
00:24:21,200 --> 00:24:22,400
You were the ultimate hosts.
642
00:24:22,467 --> 00:24:23,600
-Thank you so much.
-Thank you.
643
00:24:23,667 --> 00:24:24,867
You're the ultimate guest.
644
00:24:24,867 --> 00:24:26,367
You're very kind.
I'd love to chat,
645
00:24:26,367 --> 00:24:28,300
but instead I'm going
to walk through the gray door
646
00:24:28,367 --> 00:24:30,667
and find my way off
to my next filthy adventure.
647
00:24:32,000 --> 00:24:36,166
Ladies and gentlemen,
Show Me Caviar USA.
648
00:24:36,166 --> 00:24:38,867
To sum up,
if you'd like a little roe
in your mouth,
649
00:24:38,867 --> 00:24:41,700
and, really, who wouldn't,
you've got options.
650
00:24:41,767 --> 00:24:44,100
You could buy
the imported stuff
from Russia,
651
00:24:44,100 --> 00:24:46,600
or you could support
the hard-working crew
652
00:24:46,667 --> 00:24:48,867
of the good ship
Hillbilly Deluxe.
653
00:24:48,867 --> 00:24:52,266
Personally, I'd just say
"Nyet" to the Ruskies,
654
00:24:52,266 --> 00:24:54,367
and let the good people
of Clarksville, Missouri,
655
00:24:54,367 --> 00:24:57,667
show me the best roe
my money can buy
656
00:24:57,667 --> 00:25:00,066
right here in the USA.
657
00:25:00,066 --> 00:25:03,500
If caviar is not your thing,
get a load of these beauties,
658
00:25:03,567 --> 00:25:07,066
Maryland blue crabs
steamed to perfection.
659
00:25:07,066 --> 00:25:09,867
As a native Marylander,
I've always considered myself
660
00:25:09,867 --> 00:25:12,266
something of an authority
on blue crab,
661
00:25:12,266 --> 00:25:14,367
and the unique
Old Bay seasoning
662
00:25:14,367 --> 00:25:16,400
that makes them irresistible.
663
00:25:16,467 --> 00:25:18,200
Well, turns out,
there was something
664
00:25:18,266 --> 00:25:20,066
I didn't know
about my favorite food.
665
00:25:20,066 --> 00:25:22,667
Something that's led me
to J.O. Spice,
666
00:25:22,667 --> 00:25:24,300
near my hometown of Baltimore,
667
00:25:24,367 --> 00:25:25,967
where I hope to make amends
668
00:25:25,967 --> 00:25:28,600
and atone
for the sins of my past.
669
00:25:28,667 --> 00:25:29,967
-[Tyler] How you doing, Mike?
-Hey. How are you?
670
00:25:29,967 --> 00:25:31,100
Tyler.
671
00:25:31,166 --> 00:25:33,066
-Nice to meet you.
-Awesome. Nice to meet you.
672
00:25:33,066 --> 00:25:35,467
Yeah. Are you ready
to get spicy today?
673
00:25:35,467 --> 00:25:38,967
-Hmm. All right.
Let's get spicy.
-[chuckles]
674
00:25:38,967 --> 00:25:41,667
So if you don't mind
changing into
the proper uniform.
675
00:25:42,667 --> 00:25:43,867
And we'll get you geared up.
676
00:25:43,867 --> 00:25:45,700
You know what,
how can I say no?
677
00:25:45,767 --> 00:25:47,667
-I'll do it.
-Just right here, huh?
678
00:25:47,667 --> 00:25:50,100
So, are you part
of the family?
679
00:25:50,166 --> 00:25:53,066
Well, my great-grandfather
started the company in 1945.
680
00:25:53,066 --> 00:25:54,567
Uh-huh.
681
00:25:54,567 --> 00:25:56,500
When I come to Baltimore,
two things I have to have.
682
00:25:56,567 --> 00:25:59,667
I have to have crabs,
and I have to see my folks...
683
00:25:59,667 --> 00:26:00,767
-Absolutely.
-...for lunch.
684
00:26:00,767 --> 00:26:02,266
So, I've called my parents.
685
00:26:02,266 --> 00:26:04,367
-And with your permission,
or somebody's...
-Absolutely.
686
00:26:04,367 --> 00:26:06,066
...they'll come by
and say hello.
687
00:26:06,066 --> 00:26:08,066
But... But look,
you guys gotta understand,
688
00:26:08,066 --> 00:26:11,567
when you talk about
Maryland blue crabs...
689
00:26:11,567 --> 00:26:15,600
...it's like talking about
hot dogs from Coney Island,
690
00:26:15,667 --> 00:26:18,467
or deep dish pizza
from Chicago.
691
00:26:18,467 --> 00:26:20,867
But I wanted to talk
to you guys specifically
692
00:26:20,867 --> 00:26:25,867
about many social media posts
over the years from me
693
00:26:25,867 --> 00:26:31,266
have, uh, sung the praises
of Maryland blue crabs
and mentioned Old Bay.
694
00:26:31,266 --> 00:26:33,100
-Yes, sir.
-But you're not Old Bay.
695
00:26:33,100 --> 00:26:34,266
We're not Old Bay.
696
00:26:34,266 --> 00:26:37,467
Everybody thinks
when they see that
red, chalky stuff
697
00:26:37,467 --> 00:26:38,800
on a blue crab,
698
00:26:38,867 --> 00:26:40,266
they assume that's Old Bay.
699
00:26:40,266 --> 00:26:43,100
And you're telling me
that in many situations
it's not.
700
00:26:43,100 --> 00:26:45,200
Yeah, in the majority
of the situations, it is not.
701
00:26:45,266 --> 00:26:47,700
-"The majority
of the situations."
-So not even just...
702
00:26:47,767 --> 00:26:50,567
It's very rare
that you'll have Old Bay
on your crabs.
703
00:26:50,567 --> 00:26:52,266
What's on your crabs is J...
704
00:26:52,266 --> 00:26:53,967
Who's "J" and who's "O"?
705
00:26:53,967 --> 00:26:57,266
So that is my great
grandfather's initials,
James Ozzle.
706
00:26:57,266 --> 00:26:59,600
All right. Now you know
what I know, that's J.O.
707
00:26:59,667 --> 00:27:01,000
We're gonna get to the
bottom of the whole thing.
708
00:27:01,066 --> 00:27:02,433
Yes, sir. Let's get started.
709
00:27:02,433 --> 00:27:05,967
Something's going
to happen back here
that involves... spices.
710
00:27:11,567 --> 00:27:13,767
[Mike]
I've come back to Baltimore
to clear up a misperception
711
00:27:13,767 --> 00:27:16,266
that I'm guilty
of accidentally perpetuating.
712
00:27:16,266 --> 00:27:18,266
The misperception is this:
713
00:27:18,266 --> 00:27:22,667
most people here
think the seasoning
on most Maryland blue crabs
714
00:27:22,667 --> 00:27:24,266
is made by Old Bay.
715
00:27:24,266 --> 00:27:25,333
Well, it's not.
716
00:27:25,367 --> 00:27:28,200
Most of the spice
on most of the blue crabs
717
00:27:28,266 --> 00:27:32,500
is actually made
by a family-run operation
called J.O. Spice.
718
00:27:32,567 --> 00:27:36,667
During the summertime,
J.O. Spice produces
70,000 pounds
719
00:27:36,667 --> 00:27:38,767
of crab seasoning every day.
720
00:27:38,767 --> 00:27:40,767
That's 175 tons a week.
721
00:27:40,767 --> 00:27:43,266
And for years, people like me
have been giving
722
00:27:43,266 --> 00:27:44,900
Old Bay all the credit.
723
00:27:44,967 --> 00:27:46,600
That ends today.
724
00:27:46,667 --> 00:27:47,900
-[Brandon] How you doing, sir?
-This is Brandon.
725
00:27:47,967 --> 00:27:49,266
-He's the manager
over here.
-Mike. How are you?
726
00:27:49,266 --> 00:27:50,667
-Oh, man, I'm good, man.
-Nice to meet you.
727
00:27:50,667 --> 00:27:53,266
So, Bran,
do we have a recipe that, uh,
we need help with today?
728
00:27:53,266 --> 00:27:55,700
Yes, sir. We're gonna work
on this recipe right there.
729
00:27:55,767 --> 00:27:58,667
Now how many different recipes
are there?
730
00:27:58,667 --> 00:28:01,400
We have
over 200 different blends.
731
00:28:01,467 --> 00:28:02,567
Not just crab seasoning.
732
00:28:02,567 --> 00:28:04,767
From chicken blend,
steak seasonings.
733
00:28:04,767 --> 00:28:06,133
-You name it.
-[Mike] Really?
734
00:28:06,133 --> 00:28:08,900
So, right there,
that's what we're gonna
follow step by step.
735
00:28:08,967 --> 00:28:12,567
That's the secret recipe.
So, I need you to get me
736
00:28:12,567 --> 00:28:15,767
ground red
23.2 pounds, please.
737
00:28:15,767 --> 00:28:17,266
If you could find
some ground red.
738
00:28:17,266 --> 00:28:19,166
It's right in front of me.
Elite ground red pepper.
739
00:28:19,166 --> 00:28:20,900
-All right.
-Yep.
740
00:28:20,967 --> 00:28:23,166
Take that, and you'll put it
onto this cart right here.
741
00:28:24,266 --> 00:28:27,767
We measure 23.2 pounds
of ground red,
742
00:28:27,767 --> 00:28:29,767
we put it into
this container here.
743
00:28:29,767 --> 00:28:33,266
[Mike] At a glance,
one could say
that's a trashcan.
744
00:28:33,266 --> 00:28:35,066
-Well, it's a food can.
-[Mike] A food can.
745
00:28:35,066 --> 00:28:36,266
That's... That's what
we're gonna use it for.
746
00:28:37,166 --> 00:28:38,367
[Mike] So back to the Old Bay.
747
00:28:38,367 --> 00:28:40,467
Are you guys, like,
fierce competitors?
748
00:28:40,467 --> 00:28:41,300
We are.
749
00:28:41,367 --> 00:28:43,166
And it's just
been built that way
750
00:28:43,166 --> 00:28:44,667
-from them getting--
-[Mike sneezes]
751
00:28:44,667 --> 00:28:48,166
...them getting recognition
that I feel like we have
earned.
752
00:28:48,166 --> 00:28:48,867
Yeah.
753
00:28:49,467 --> 00:28:52,467
0.2.
754
00:28:52,467 --> 00:28:53,467
-Perfect.
-[Mike] Oh, look at that.
755
00:28:53,500 --> 00:28:55,800
I gotta point out something.
[clears throat]
756
00:28:55,867 --> 00:28:57,667
That this
proprietary recipe...
757
00:28:59,100 --> 00:29:00,400
...when we get
to the end of the list,
758
00:29:00,467 --> 00:29:02,200
it may no longer
be proprietary.
759
00:29:02,266 --> 00:29:03,667
[laughing]
760
00:29:03,667 --> 00:29:06,767
[Tyler] So we will gather
27.8 pounds.
761
00:29:06,767 --> 00:29:08,066
27.8 pounds.
762
00:29:08,066 --> 00:29:10,100
So this is a large batch
of whatever this is.
763
00:29:10,166 --> 00:29:11,533
-Actually,
it's a smaller batch.
-Oh.
764
00:29:11,567 --> 00:29:15,900
So we put together batches
that are up to 10,000 pounds
at a time.
765
00:29:15,967 --> 00:29:19,166
-10,000 pounds? That's...
-10,000-pound runs
is what we do.
766
00:29:19,166 --> 00:29:22,166
You wanna make sure
that you're following
the recipe exactly,
767
00:29:22,166 --> 00:29:23,500
or else it won't
come out right.
768
00:29:23,567 --> 00:29:28,100
And the original recipe
was an all-purpose
seafood seasoning.
769
00:29:28,100 --> 00:29:29,600
It's called J.O. No. 1.
770
00:29:29,667 --> 00:29:32,767
[Mike] J.O. No. 1
was the company's
very first blend.
771
00:29:32,767 --> 00:29:35,367
It's still a fan favorite
for enhancing the flavor
772
00:29:35,367 --> 00:29:38,967
of seafood, meat, poultry,
popcorn, French fries,
773
00:29:38,967 --> 00:29:41,300
and anything else
you want to spice up.
774
00:29:41,367 --> 00:29:43,000
So you're gonna need
a little, uh...
775
00:29:44,767 --> 00:29:46,367
-[mouthing]
-[whispers] Yes, sir.
776
00:29:46,367 --> 00:29:48,100
-If you don't mind
grabbing that off the shelf.
-[coughing]
777
00:29:48,867 --> 00:29:50,467
I will. [coughing]
778
00:29:53,867 --> 00:29:55,100
Not sick.
779
00:29:55,166 --> 00:29:56,266
[coughing harshly]
780
00:29:57,300 --> 00:29:58,133
Yeah.
781
00:29:58,166 --> 00:30:00,667
After being in here
for 26 years,
782
00:30:00,667 --> 00:30:01,767
you, kind of, get used to it.
783
00:30:04,800 --> 00:30:05,467
Perfect.
784
00:30:07,166 --> 00:30:08,266
[Mike] It smells good in here.
785
00:30:08,266 --> 00:30:10,367
-It smells like everything.
-[laughs]
786
00:30:10,367 --> 00:30:13,900
So now we need... [inaudible]
787
00:30:13,967 --> 00:30:15,867
-[Mike continues coughing]
-[Tyler] I'll do it.
788
00:30:17,300 --> 00:30:18,200
[chuckles]
789
00:30:21,266 --> 00:30:22,700
[Mike coughing roughly]
790
00:30:23,800 --> 00:30:24,567
Ah.
791
00:30:25,367 --> 00:30:26,667
-Whoo!
-You'll get used to it.
792
00:30:26,667 --> 00:30:27,667
Yeah. Uh-huh.
793
00:30:27,667 --> 00:30:28,867
-[coughing]
-[Tyler] I promise,
794
00:30:28,867 --> 00:30:30,166
it'll get better
by the end of the day.
795
00:30:31,266 --> 00:30:32,467
-Voila.
-Boom.
796
00:30:32,467 --> 00:30:35,000
So, now we will
lift the heavy stuff...
797
00:30:36,000 --> 00:30:38,667
-...after you sneeze.
-[sneezes]
798
00:30:38,667 --> 00:30:40,567
-[Mike clears throat]
This stuff?
-Yup.
799
00:30:40,567 --> 00:30:42,567
-Now we zero that out.
-Okay.
800
00:30:42,567 --> 00:30:47,667
[Brandon]
So, we need, uh, 69.5
of economy mustard.
801
00:30:47,667 --> 00:30:48,967
[Tyler] That's a 50-pound bag.
802
00:30:48,967 --> 00:30:50,367
[Mike] Guess this whole bag
will go in then?
803
00:30:50,367 --> 00:30:52,367
-[Tyler] Yep.
-[sneezes]
804
00:30:53,367 --> 00:30:54,767
[Tyler] You just make
sure you get it all in
805
00:30:54,767 --> 00:30:56,266
so we don't waste any product.
806
00:30:56,266 --> 00:30:58,000
19.5 pounds.
807
00:30:58,000 --> 00:30:59,467
19.5. How long
you been here, Br...
808
00:30:59,467 --> 00:31:01,166
-It's Brandon or Brendon.
-Brandon, yes.
809
00:31:01,166 --> 00:31:02,266
You've been here how long?
810
00:31:02,266 --> 00:31:03,467
For 18 years.
811
00:31:03,467 --> 00:31:04,900
-[Mike] No kidding.
-Yes, sir.
812
00:31:04,967 --> 00:31:06,300
[Mike] That's gold
watch country.
813
00:31:06,367 --> 00:31:09,867
Well, what's it like
working for... for
a family-run business
814
00:31:09,867 --> 00:31:11,567
Just... Just like
going over to your family
815
00:31:11,567 --> 00:31:12,767
to grab a taste
for Thanksgiving.
816
00:31:12,767 --> 00:31:15,567
It's just every day
feeling like that, you know.
817
00:31:15,567 --> 00:31:18,567
-It's like a little
slice of heaven here.
-It is.
818
00:31:18,567 --> 00:31:20,266
[Brandon] You good,
that's good right there.
819
00:31:20,266 --> 00:31:25,100
[Mike] Next we put in
148.5 pounds of salt.
820
00:31:25,166 --> 00:31:27,100
That's about three bagsful.
821
00:31:27,166 --> 00:31:31,367
J.O. Spice uses
seven different types of salt
in their seasoning,
822
00:31:31,367 --> 00:31:33,900
ranging from coarse
to super fine.
823
00:31:33,967 --> 00:31:37,367
Depending on
what kind of seasoning
is being produced.
824
00:31:37,367 --> 00:31:39,000
You see, there's big flakes.
825
00:31:39,000 --> 00:31:40,266
That salt's necessary...
826
00:31:41,567 --> 00:31:43,166
...because during
the steaming process,
827
00:31:43,166 --> 00:31:44,900
it has to adhere to the crab.
828
00:31:45,767 --> 00:31:47,266
-Hair?
-"Adhere" to the crab.
829
00:31:48,166 --> 00:31:49,567
So it has to be stick.
830
00:31:49,567 --> 00:31:52,166
I swear to God,
I just thought you said,
"We have to add hair."
831
00:31:52,166 --> 00:31:55,667
Family recipe, since 1945,
just a little bit of hair.
832
00:31:55,667 --> 00:31:57,667
"Soylent Green is people."
833
00:31:57,667 --> 00:31:59,867
And then we'll drop it up
in the mixer.
834
00:31:59,867 --> 00:32:01,300
[Mike]
Before the mixing
can begin,
835
00:32:01,367 --> 00:32:03,266
we'll need a wardrobe change.
836
00:32:03,266 --> 00:32:04,734
I'm not sure why.
837
00:32:04,734 --> 00:32:07,467
Something to do
with allergens, safety
and regulations.
838
00:32:07,467 --> 00:32:09,667
We'll get you in there.
Look at that, man.
839
00:32:09,667 --> 00:32:11,667
Oh, perfect.
You've even got room
to spare.
840
00:32:11,667 --> 00:32:13,567
We're gonna need
the boxcutters to get him out.
841
00:32:13,567 --> 00:32:14,567
[Tyler laughing]
842
00:32:14,567 --> 00:32:15,767
We just put your mixture
843
00:32:15,767 --> 00:32:17,467
-that we did
over there on top.
-Uh-huh.
844
00:32:17,467 --> 00:32:19,100
So, if you want
to follow me up the deck,
845
00:32:19,166 --> 00:32:21,166
-we're gonna dump it
into the mixture.
-Great.
846
00:32:21,166 --> 00:32:23,900
[Tyler]
So, in the summertime,
this room gets hot.
847
00:32:23,967 --> 00:32:26,000
-[Mike] Oh, man.
-[Tyler] It gets
about 110 degrees
848
00:32:26,066 --> 00:32:27,433
-with the mixers on.
-[clear throat] Yeah.
849
00:32:27,433 --> 00:32:30,467
So, you can imagine,
wearing jumpsuits
in the middle of summer,
850
00:32:30,467 --> 00:32:31,667
110 degrees.
851
00:32:31,667 --> 00:32:32,900
Sweating like
a whore in church.
852
00:32:32,967 --> 00:32:33,967
Yes, sir.
853
00:32:35,867 --> 00:32:38,000
Take these cans
and throw it into the mixer.
854
00:32:38,000 --> 00:32:39,967
-[Mike] Mmm-hmm.
-Carefully dump that in there.
855
00:32:39,967 --> 00:32:41,400
Uh-huh.
856
00:32:41,467 --> 00:32:42,767
[Tyler] You see
how some of that's clumpy?
857
00:32:42,767 --> 00:32:45,367
[coughing] I do. Yeah.
858
00:32:45,367 --> 00:32:47,667
So we're gonna have
to break that down.
859
00:32:47,667 --> 00:32:49,066
-[sneezes]
-Bless you.
860
00:32:50,367 --> 00:32:51,867
You just go ahead and...
861
00:32:51,867 --> 00:32:53,400
[coughing]
862
00:32:53,467 --> 00:32:54,900
...crush that in there.
863
00:32:54,967 --> 00:32:55,700
Uh-huh.
864
00:32:55,767 --> 00:32:57,166
-Are you all right?
-Uh-huh.
865
00:32:57,166 --> 00:32:59,200
-[sneezes]
-Bless you.
866
00:32:59,266 --> 00:33:00,767
[Mike] I don't know
what's in the air,
867
00:33:00,767 --> 00:33:03,100
but the overalls
are not protecting me.
868
00:33:03,166 --> 00:33:05,200
-Just some allergens,
that's all.
-Okay.
869
00:33:06,667 --> 00:33:07,900
-[sneezes]
-Bless you.
870
00:33:07,900 --> 00:33:10,166
So just make sure
you're not sneezing
towards the mix.
871
00:33:10,166 --> 00:33:11,667
Got it. No, I'm...
872
00:33:11,667 --> 00:33:13,266
-You just don't want
a sneezy mixture.
-You don't want to add...
873
00:33:13,266 --> 00:33:15,667
-...any, uh, super-special
ingredients.
-Absolutely.
874
00:33:15,667 --> 00:33:18,667
Yeah. We're happy with
the ingredients we have
in it right now.
875
00:33:21,567 --> 00:33:24,667
We're gonna close this up,
and then we're gonna
push start.
876
00:33:24,667 --> 00:33:26,767
-Great.
-And that's our
seafood seasoning blend.
877
00:33:30,266 --> 00:33:32,967
[Mike] After the spice
has been mixed
for 15 minutes,
878
00:33:32,967 --> 00:33:34,300
we empty the mixer.
879
00:33:34,367 --> 00:33:35,500
This blend is about done.
880
00:33:35,567 --> 00:33:37,900
We're going to drain
this mixer.
881
00:33:37,967 --> 00:33:39,667
-Hold it like that.
-All right.
882
00:33:39,667 --> 00:33:42,266
You wanna squeeze
that handle, Mike,
and just pull that lever down.
883
00:33:44,500 --> 00:33:46,100
There it goes.
884
00:33:46,166 --> 00:33:49,200
I had no concept
that you guys
were cranking out
885
00:33:49,266 --> 00:33:51,667
350,000 pounds a week.
886
00:33:51,667 --> 00:33:52,967
With 15 people.
887
00:33:52,967 --> 00:33:54,767
We're a family-owned
and operated company,
888
00:33:54,767 --> 00:33:58,100
and, uh, hoping
to always be that way.
889
00:33:58,166 --> 00:34:00,100
-[sneezing]
-[Brandon] Bless you, Mike.
890
00:34:00,100 --> 00:34:00,967
[Mike] Oh, geez.
891
00:34:00,967 --> 00:34:02,667
[sniffles] Whoo.
892
00:34:02,667 --> 00:34:03,567
-Good to go, Mike?
-[Mike] I'm good.
893
00:34:03,567 --> 00:34:04,800
-All right.
-[Mike sneezes]
894
00:34:04,867 --> 00:34:07,100
All of the stuff
doesn't drain all the way out,
895
00:34:07,166 --> 00:34:09,000
so we have to lock
the machine out.
896
00:34:09,066 --> 00:34:10,100
[sneezing] Excuse me.
897
00:34:11,266 --> 00:34:12,667
And go brush out the bottom.
898
00:34:12,667 --> 00:34:15,266
-Oh, a little
lock out, tag out?
-Lock out, tag out.
899
00:34:15,266 --> 00:34:17,066
-So we'll switch this off.
-[Mike] Yeah.
900
00:34:17,066 --> 00:34:18,166
Put it right through there.
901
00:34:18,166 --> 00:34:20,066
[Mike] With the mixer
locked and tagged,
902
00:34:20,066 --> 00:34:21,867
we start the process
of cleaning.
903
00:34:22,700 --> 00:34:23,867
[Mike clears throat]
904
00:34:23,867 --> 00:34:25,100
-Here you go.
-Thank you.
905
00:34:32,100 --> 00:34:34,200
[Tyler] Do you
see the bristles?
They're blue.
906
00:34:34,266 --> 00:34:36,166
-[Mike] Right.
-[Tyler] If that were
to fall into the blend,
907
00:34:36,166 --> 00:34:38,600
we would catch that
as we were packing.
908
00:34:39,400 --> 00:34:40,667
So, if it was, like, a white
909
00:34:40,667 --> 00:34:42,600
or something
that looks similar
910
00:34:42,667 --> 00:34:43,700
to the seasoning
you're packing,
911
00:34:43,767 --> 00:34:44,800
you're never gonna catch it.
912
00:34:44,867 --> 00:34:47,867
So we use color-coded
pretty much everything.
913
00:34:47,867 --> 00:34:50,300
Even our pens
are metal detectable.
914
00:34:50,367 --> 00:34:53,266
-That way, if a pen
were to drop into a box...
-[Mike] Yeah.
915
00:34:53,266 --> 00:34:55,700
...when you're sending it
through the metal detector,
it's gonna hit.
916
00:34:55,767 --> 00:34:59,000
You go through that box,
well, there's Brandon's pen.
917
00:34:59,000 --> 00:35:01,567
So you've not only
saved the company
918
00:35:01,567 --> 00:35:03,367
an expensive
and embarrassing lawsuit,
919
00:35:03,367 --> 00:35:05,166
-you got your pen back.
-[Tyler] Absolutely.
920
00:35:05,166 --> 00:35:06,700
Is the big stuff
pretty much out?
921
00:35:06,767 --> 00:35:07,967
[Mike] The big stuff's out.
922
00:35:07,967 --> 00:35:09,467
That's when you start
your wash down,
923
00:35:09,467 --> 00:35:11,500
which is that
eight-hour process.
924
00:35:11,567 --> 00:35:14,166
We're gonna give you
a little taste of it
by washing this mixer out
925
00:35:14,166 --> 00:35:16,500
as soon as you're done
sweeping it out.
926
00:35:16,567 --> 00:35:18,500
How does it take eight hours
to clean this room?
927
00:35:18,567 --> 00:35:21,000
This entire room y'all see,
it's white.
928
00:35:21,066 --> 00:35:22,367
-It's like
it just snowed in here.
-[Brandon] Yeah.
929
00:35:22,367 --> 00:35:23,867
[Mike] You gotta vacuum.
930
00:35:23,867 --> 00:35:28,000
You have to wash every mixer,
all the walls, the floors.
931
00:35:28,000 --> 00:35:29,266
-[Mike] Everything.
-Everything.
932
00:35:31,266 --> 00:35:32,767
We'll go down
and let that water out.
933
00:35:32,767 --> 00:35:34,867
You'll get a little wet,
a little spicy.
934
00:35:36,700 --> 00:35:37,367
There you go.
935
00:35:38,266 --> 00:35:40,266
Dirty to the last drop.
936
00:35:41,467 --> 00:35:42,467
Still ahead...
937
00:35:42,467 --> 00:35:44,467
So, how do you know
when it's too much spice,
938
00:35:44,467 --> 00:35:46,900
-or is there such a thing?
-[woman] Never too much spice.
939
00:35:50,767 --> 00:35:53,000
Oh. Don't touch me, Mike.
940
00:35:53,000 --> 00:35:56,266
-Thank you for coming.
-So this is what you do
when you're not home.
941
00:35:56,266 --> 00:35:59,066
Mom, Dad hadn't been
on Dirty Jobs for many years.
942
00:35:59,066 --> 00:36:01,166
Peggy and John. John and Peg.
943
00:36:01,166 --> 00:36:02,266
Come on and say hey.
944
00:36:02,266 --> 00:36:03,800
-How you doing? I'm Tyler.
-Hi, Tyler.
945
00:36:03,867 --> 00:36:05,300
-Very nice to meet you guys.
-Nice to meet you.
946
00:36:05,367 --> 00:36:06,667
You're with J.O.?
947
00:36:06,734 --> 00:36:08,000
-Yes, he is.
-[Tyler] I am.
948
00:36:08,000 --> 00:36:10,200
-My great-grandfather
started the company in 1945.
-Oh.
949
00:36:10,266 --> 00:36:12,200
-John was just
reading about it.
-Yeah.
950
00:36:12,266 --> 00:36:13,200
-Yeah.
-[Tyler] Yes, sir.
951
00:36:13,266 --> 00:36:15,200
And he came
from Tangier Island.
952
00:36:15,266 --> 00:36:16,767
Yes, he did.
He was a waterman.
953
00:36:16,767 --> 00:36:19,367
-Well, so did my ancestors.
-[Tyler] Oh, that's awesome.
954
00:36:19,367 --> 00:36:21,467
-You're my brother.
-We might be.
955
00:36:21,467 --> 00:36:22,467
We look alike.
956
00:36:23,000 --> 00:36:24,166
Nice, clean face.
957
00:36:24,166 --> 00:36:26,166
I'll finish up here,
and then we'll eat some crabs.
958
00:36:26,166 --> 00:36:27,867
-Absolutely.
-Sounds like a plan.
959
00:36:27,867 --> 00:36:29,100
-Look, we got...
-[Mike] I know.
960
00:36:29,166 --> 00:36:31,000
It looks like I'm ready
for a colonoscopy.
961
00:36:31,066 --> 00:36:33,600
This is what they do
before you get a colonoscopy.
962
00:36:33,667 --> 00:36:35,367
You're not gonna have
a colonoscopy, Mom.
963
00:36:35,367 --> 00:36:38,000
-No, we're not.
-I'm almost positive.
964
00:36:38,000 --> 00:36:40,166
-You can whisper all you want,
but they'll hear you.
-Oh, I'm...
965
00:36:40,166 --> 00:36:42,767
-Oh, I'm mic'd. Oh, crap.
-[all laughing]
966
00:36:42,767 --> 00:36:44,867
Good. I'll see you for crabs.
967
00:36:44,867 --> 00:36:46,200
It's "bring your parents
to work" day.
968
00:36:51,200 --> 00:36:53,066
We're gonna steam up
dozens of crabs.
969
00:36:53,066 --> 00:36:55,834
We're gonna use J.O. No. 2.
970
00:36:55,834 --> 00:36:58,266
Not the Old Bay.
Where do we begin?
971
00:36:58,266 --> 00:36:59,500
Welcome back to Baltimore,
972
00:36:59,567 --> 00:37:02,600
home of the delicious
Maryland blue crab
973
00:37:02,667 --> 00:37:04,166
and the spice
that makes 'em special.
974
00:37:04,166 --> 00:37:05,467
[sniffs] Yeah.
975
00:37:05,467 --> 00:37:08,600
Today, I'm sneezing
my head off at J.O. Spice,
976
00:37:08,667 --> 00:37:10,567
a fourth-generation
family business
977
00:37:10,567 --> 00:37:12,867
that started in 1945.
978
00:37:12,934 --> 00:37:15,367
Not to be confused
with Old Bay,
979
00:37:15,367 --> 00:37:19,734
that other delicious
Chesapeake Bay seasoning
that gets all the glory.
980
00:37:19,734 --> 00:37:23,500
So far, I've learned
what goes into J.O.'s
secret spice recipe...
981
00:37:23,567 --> 00:37:24,734
[sneezes]
982
00:37:24,734 --> 00:37:27,200
...and completed
an allergen facility clean up.
983
00:37:27,266 --> 00:37:30,834
[sneezing]
984
00:37:30,834 --> 00:37:32,767
-[Tyler] All right,
so let's pack a box.
-Let's pack a box.
985
00:37:32,767 --> 00:37:35,266
-All you need to do
is push that green button.
-Yeah.
986
00:37:35,266 --> 00:37:36,734
And it's gonna
spit out 50 pounds.
987
00:37:36,734 --> 00:37:37,867
Yep.
988
00:37:37,934 --> 00:37:40,300
Now it's time
to box up our spice mix
989
00:37:40,367 --> 00:37:42,100
so we can go eat some crab.
990
00:37:42,767 --> 00:37:44,533
50 flat.
991
00:37:44,533 --> 00:37:47,767
[Mike] Each 50-pound box
is sealed up and sent
through a metal detector.
992
00:37:49,600 --> 00:37:52,266
Only then can it get
the final stamp of approval.
993
00:37:54,033 --> 00:37:58,867
This is the spice
most often confused
with Old Bay?
994
00:37:58,867 --> 00:38:01,867
Yes, because people
assume that
995
00:38:01,934 --> 00:38:05,133
Old Bay
is what's on crabs, so...
996
00:38:05,133 --> 00:38:08,467
Most crab houses,
if they're not using
their own custom blend,
997
00:38:08,467 --> 00:38:10,500
they'll use J.O. No. 2.
998
00:38:10,567 --> 00:38:13,467
It's strictly for
the steaming process in crabs.
999
00:38:13,467 --> 00:38:15,734
-Here you are,
five generations in.
-Yes.
1000
00:38:15,734 --> 00:38:17,266
Right.
You're proud of your team.
1001
00:38:17,266 --> 00:38:18,834
You've been here forever.
1002
00:38:18,834 --> 00:38:23,133
And the truth
is the majority of people...
1003
00:38:23,133 --> 00:38:28,166
...who are enjoying
spice on their crabs
are enjoying J.O. No. 2.
1004
00:38:28,166 --> 00:38:29,767
Yeah.
1005
00:38:29,767 --> 00:38:31,867
A blend that's been
with our family for
five generations now.
1006
00:38:34,467 --> 00:38:36,000
[Mike] During the peak
summer months,
1007
00:38:36,000 --> 00:38:37,767
some customers of J.O. Spice
1008
00:38:37,834 --> 00:38:41,066
use up to 20 boxes
of the seasoning per week
1009
00:38:41,066 --> 00:38:44,500
to spice up the food
flying out of their
commercial kitchens.
1010
00:38:44,567 --> 00:38:47,166
I have guys in here
doing this every day.
It's their job.
1011
00:38:47,166 --> 00:38:49,567
So I'd just, kind of,
like to recognize
those people, too.
1012
00:38:49,567 --> 00:38:51,500
-Um...
-Where are they?
Get the whole gang together.
1013
00:38:51,567 --> 00:38:53,967
Without them,
there really is no...
1014
00:38:53,967 --> 00:38:56,100
-[Mike] Mike.
-There is no J.O.
1015
00:38:56,100 --> 00:38:57,367
[Mike]
Tyler wants to make sure
1016
00:38:57,367 --> 00:38:59,467
that I meet every employee
working today.
1017
00:38:59,467 --> 00:39:03,133
Why? Because Tyler
is a good boss. That's why.
1018
00:39:03,133 --> 00:39:04,400
Nice to meet you.
1019
00:39:04,400 --> 00:39:05,700
-Nice to meet you.
-You have a lil'
something right there.
1020
00:39:05,700 --> 00:39:07,367
-You know what, I bet I do.
I'm covered in it.
-[laughing]
1021
00:39:07,367 --> 00:39:10,133
Now it's time
to feast on some crab.
1022
00:39:10,133 --> 00:39:12,567
Look at that.
Oh, those are good ones.
1023
00:39:15,467 --> 00:39:19,567
Maryland blue crabs.
Callinectes sapidus.
1024
00:39:19,567 --> 00:39:21,500
They're beautiful swimmers.
1025
00:39:21,567 --> 00:39:24,667
These things are like
a nautical Rubix Cube,
1026
00:39:24,734 --> 00:39:25,834
getting all that meat out.
1027
00:39:25,834 --> 00:39:26,567
You'll see.
1028
00:39:26,567 --> 00:39:28,000
But we're gonna steam them up,
1029
00:39:28,000 --> 00:39:30,667
we're gonna put
the proper spice on 'em
and let the games begin.
1030
00:39:30,734 --> 00:39:33,100
For Tyler's parents,
Don and Ginger,
1031
00:39:33,100 --> 00:39:35,033
the third generation
of J.O. Spice,
1032
00:39:35,033 --> 00:39:36,467
crab is a way of life.
1033
00:39:36,467 --> 00:39:38,734
Sprinkle some spice
on there, Mike.
1034
00:39:38,734 --> 00:39:40,100
[Mike]
They're blue crabs, yeah,
1035
00:39:40,100 --> 00:39:42,400
but when you steam them,
they get red.
1036
00:39:42,467 --> 00:39:44,834
So how do you know
when it's too much spice,
1037
00:39:44,834 --> 00:39:45,867
or is there such a thing?
1038
00:39:45,867 --> 00:39:47,100
[Ginger] Never too much spice.
1039
00:39:48,066 --> 00:39:48,734
Light 'em up.
1040
00:39:55,200 --> 00:39:57,467
-Oh!
-[Mike laughs] No!
1041
00:39:57,467 --> 00:39:58,767
Ooh. You're gonna enjoy this.
1042
00:40:00,367 --> 00:40:01,767
[man] Hot crabs.
1043
00:40:01,767 --> 00:40:04,867
As we say in Baltimore,
"Oh, no, my God, it's crabs."
1044
00:40:04,867 --> 00:40:07,166
That smells like summertime.
1045
00:40:07,166 --> 00:40:08,300
Guys, you're in for a treat.
1046
00:40:08,367 --> 00:40:10,467
That's all I'm gonna tell you.
You're in for a treat.
1047
00:40:12,033 --> 00:40:13,834
Pop that out like that.
1048
00:40:13,834 --> 00:40:14,867
Crack 'em like that.
1049
00:40:15,867 --> 00:40:18,133
And then everything else
is basically in play.
1050
00:40:20,367 --> 00:40:21,533
That's claw.
1051
00:40:25,934 --> 00:40:28,166
[Ginger] I always start
by pulling the legs off first.
1052
00:40:30,867 --> 00:40:32,834
Mmm. So good.
1053
00:40:42,767 --> 00:40:46,600
[Mike] If you're wondering
if I came here for free crabs,
you're right, I did.
1054
00:40:46,667 --> 00:40:48,266
And they were great.
1055
00:40:48,266 --> 00:40:51,066
But I also came here
for the same reason
I went to Clarksville.
1056
00:40:51,066 --> 00:40:53,567
People ought to know
where their food comes from.
1057
00:40:53,567 --> 00:40:56,266
From the shovelhead sturgeon
in the muddy Mississippi
1058
00:40:56,266 --> 00:40:59,066
to the Maryland blue crabs
in the Chesapeake Bay.
1059
00:40:59,066 --> 00:41:02,066
To the delicious eggs
inside the former,
1060
00:41:02,066 --> 00:41:04,767
to the spicy seasoning
outside the latter,
1061
00:41:04,767 --> 00:41:06,667
it's good to be connected
to our food
1062
00:41:06,667 --> 00:41:08,867
and to the people
who provide it.
1063
00:41:08,934 --> 00:41:11,166
The free crab,
that was just a bonus.
1064
00:41:11,166 --> 00:41:12,400
[Ginger] Hi, baby.
1065
00:41:12,867 --> 00:41:14,166
Say hi.
1066
00:41:14,166 --> 00:41:15,734
[Peggy] He's beautiful.
1067
00:41:15,734 --> 00:41:17,266
-Thank you so much. Yeah.
-Oh, he is.
1068
00:41:17,266 --> 00:41:18,634
And the beautiful mother
1069
00:41:18,667 --> 00:41:19,734
-is right over there.
-[Ginger] I'm so glad
you made it back!
1070
00:41:21,367 --> 00:41:23,600
You know, I think I smell
some J.O. No. 2 right now.
1071
00:41:23,667 --> 00:41:25,266
-[Mike sniffing]
-[laughs] J.O...
1072
00:41:25,266 --> 00:41:26,767
-I think so, too.
-[laughs]
1073
00:41:26,767 --> 00:41:28,166
-[all laughing]
-Oh.
1074
00:41:29,000 --> 00:41:30,400
I didn't even
get that at first.