1
00:00:01,919 --> 00:00:04,753
♪
2
00:00:04,755 --> 00:00:09,892
♪ my dreams are all dead
and buried ♪
3
00:00:09,894 --> 00:00:14,212
♪ sometimes I wish the sun
would just explode ♪
4
00:00:14,648 --> 00:00:19,318
♪ when god comes
and calls me to his kingdom ♪
5
00:00:19,320 --> 00:00:23,772
♪ I'll take all
you sons of bitches when I go ♪
6
00:00:23,774 --> 00:00:26,992
♪ let her blow ♪
7
00:00:26,994 --> 00:00:28,160
my turn.
8
00:00:28,162 --> 00:00:29,561
Hell no.
Hey, man, let me drive
9
00:00:29,563 --> 00:00:31,463
that thing, come on!
Do not touch the trim!
10
00:00:34,701 --> 00:00:37,903
All right, y'all. Next space up
for auction is number 37.
11
00:00:37,905 --> 00:00:40,589
Y'all go on home now.
This'n here ain't for sale.
12
00:00:40,591 --> 00:00:43,375
No, uh, early,
it actually is for sale.
13
00:00:43,377 --> 00:00:45,294
This thing ain't been open
or paid for
14
00:00:45,296 --> 00:00:47,346
in over 40 years.
15
00:00:47,348 --> 00:00:48,747
Go ahead, jolly.
All right,
16
00:00:48,749 --> 00:00:50,182
let's start
the bidding now...
Sold!
17
00:00:50,184 --> 00:00:52,351
Shh! Hush up, early.
Over here! Me!
18
00:00:52,353 --> 00:00:53,685
Shh, shh, shh!
Knock it off.
19
00:00:53,687 --> 00:00:55,304
Stop jibber-jabbering
those high numbers.
20
00:00:55,306 --> 00:00:56,638
Just give it to me.
It's mine.
21
00:00:56,640 --> 00:00:58,107
Stop jacking up
the price.
22
00:00:58,109 --> 00:00:59,424
You don't have
any money.
23
00:00:59,426 --> 00:01:01,143
Well, that's why
I need you to let me some.
24
00:01:01,145 --> 00:01:04,313
Ah, sorry, bitch. This one
belongs to the g-dog.
25
00:01:04,315 --> 00:01:06,148
Going twice.
Make it a third time.
26
00:01:06,150 --> 00:01:08,951
I'm out.
My financing fell through.
27
00:01:08,953 --> 00:01:10,786
Sold
to the pear-shaped fat boy!
28
00:01:10,788 --> 00:01:13,155
Yes! All right.
Let's open her up.
29
00:01:13,157 --> 00:01:15,440
Come on,
victorian furniture.
30
00:01:15,442 --> 00:01:17,326
Antique coin collection.
Let's see.
31
00:01:17,328 --> 00:01:19,611
Oh, there ain't nothing
like that in there.
32
00:01:19,613 --> 00:01:21,663
I recall a lava lamp,
a hair dryer,
33
00:01:21,665 --> 00:01:23,332
the stuff
we stole from the neighbor.
34
00:01:23,334 --> 00:01:25,384
Wait,
you used to own this unit?
35
00:01:25,386 --> 00:01:27,970
Nah, we ain't own it.
We lived there.
36
00:01:27,972 --> 00:01:29,121
Squatted really.
37
00:01:29,123 --> 00:01:30,556
[ rats squeaking ]
oh!
38
00:01:30,558 --> 00:01:33,291
Oh, my god.
Oh, my god!
39
00:01:33,293 --> 00:01:35,627
Who says you can't
go home again?
40
00:01:35,629 --> 00:01:38,296
Screw this. I'm leaving.
Burn it down.
41
00:01:38,298 --> 00:01:40,399
Oh, no, glenn,
I'm afraid you're the owner,
42
00:01:40,401 --> 00:01:42,401
so you're gonna have
clean it out.
43
00:01:42,403 --> 00:01:44,153
-God damn it!
-You've lived here, daddy?
44
00:01:44,155 --> 00:01:47,873
That's right! It was
the summer of 19 and 81.
45
00:01:47,875 --> 00:01:50,359
Ga ga and granny
was pressing pause
46
00:01:50,361 --> 00:01:51,944
on their volatile marriage,
47
00:01:51,946 --> 00:01:54,813
so ga ga would rather live here
in this storage space
48
00:01:54,815 --> 00:01:57,499
than apologize
to that beeyotch.
49
00:01:57,501 --> 00:02:00,485
Never give an inch.
I learned from the best.
50
00:02:00,487 --> 00:02:01,920
Yeah, I remember
my daddy saying
51
00:02:01,922 --> 00:02:03,589
y'all was living here.
52
00:02:03,591 --> 00:02:06,542
I slept right here on this stack
of urine-soaked us weeklys.
53
00:02:06,544 --> 00:02:09,161
[ laughs ] your daddy,
he wasn't none the wiser.
54
00:02:09,163 --> 00:02:10,462
[ snoring ]
55
00:02:13,434 --> 00:02:16,301
the lights. My box fan.
My lava lamp.
56
00:02:16,303 --> 00:02:19,054
The russians is taken down
the power grid!
57
00:02:19,056 --> 00:02:20,522
[ pounding on door ]
58
00:02:20,524 --> 00:02:22,274
sheriff's dad:
I know you're in there,
59
00:02:22,276 --> 00:02:24,509
and it's time to leave.
Ain't no one in here,
60
00:02:24,511 --> 00:02:26,278
and you're not none the wiser
to it.
61
00:02:26,280 --> 00:02:27,613
I heard you say that, ga ga.
62
00:02:27,615 --> 00:02:29,898
Damn these corrugated walls!
63
00:02:29,900 --> 00:02:33,485
You can't sleep in here, and you
can't run this extension cord
64
00:02:33,487 --> 00:02:35,037
off of noodle buddha.
65
00:02:35,039 --> 00:02:37,956
Stop plugging in your power cord
into our power socket!
66
00:02:37,958 --> 00:02:39,541
Come on, let's go.
67
00:02:39,543 --> 00:02:41,043
Let's leave here, boy.
68
00:02:41,045 --> 00:02:43,629
Just like
the sheriff told us.
69
00:02:43,631 --> 00:02:45,881
And you don't need to come
to check
70
00:02:45,883 --> 00:02:48,917
'cause we ain't gonna go
back in there once you leave.
71
00:02:48,919 --> 00:02:50,669
See that you don't.
72
00:02:52,723 --> 00:02:55,424
The fool!
We sleep here tonight.
73
00:02:55,426 --> 00:02:57,392
And that son of a bitch
ain't none the wiser.
74
00:02:57,394 --> 00:02:59,311
Early: We did sleep there
that night.
75
00:02:59,313 --> 00:03:02,264
That son of a bitch
wasn't none the wiser.
76
00:03:02,266 --> 00:03:04,382
Oh, right, now I 'member.
77
00:03:04,384 --> 00:03:06,652
We slept in jail that night.
78
00:03:06,654 --> 00:03:09,438
And it was the best damn sleep
we got all summer,
79
00:03:09,440 --> 00:03:11,190
'cause living
in that storage space
80
00:03:11,192 --> 00:03:13,692
was like living
in a living hell.
81
00:03:13,694 --> 00:03:15,194
♪
82
00:03:15,196 --> 00:03:16,995
goddamn noodle buddha!
83
00:03:16,997 --> 00:03:19,081
Unplugged my juicer again!
84
00:03:19,083 --> 00:03:20,332
Snip, snip, squid man.
85
00:03:20,334 --> 00:03:22,534
I cut your cable,
you power thief.
86
00:03:22,536 --> 00:03:24,586
[ sighs ]
grab a hammer, boy.
87
00:03:24,588 --> 00:03:27,873
I guess we're making
onion smoothies by hand now.
88
00:03:27,875 --> 00:03:29,741
Early:
I had to make my own fun.
89
00:03:29,743 --> 00:03:32,411
I'd invent games
like "ring around the rabies"...
90
00:03:32,413 --> 00:03:34,963
Red rover, red rover,
send possum right over.
91
00:03:34,965 --> 00:03:35,964
[ hisses ]
aaah!
92
00:03:35,966 --> 00:03:37,266
..."name that tune"...
93
00:03:37,268 --> 00:03:38,300
[ singing indistinctly ]
94
00:03:38,302 --> 00:03:39,601
stop me when you know it.
95
00:03:39,603 --> 00:03:41,753
[ singing indistinctly ]
96
00:03:41,755 --> 00:03:43,922
come on, boy.
Don't you like music?
97
00:03:43,924 --> 00:03:46,758
[ singing indistinctly ]
98
00:03:46,760 --> 00:03:49,394
that's a good song, daddy.
What is it?
99
00:03:49,396 --> 00:03:51,280
I don't know.
100
00:03:51,282 --> 00:03:52,447
...And "head lice olympics."
101
00:03:52,449 --> 00:03:53,815
come on, man! Get after it!
102
00:03:53,817 --> 00:03:56,368
Come on, lucky. You can do it.
Get your ass movin'!
103
00:03:56,370 --> 00:03:58,403
Feels like a real horse race
up there,
104
00:03:58,405 --> 00:04:00,539
except for it's lice.
105
00:04:00,541 --> 00:04:03,441
I think that's where I developed
my vivid imagination.
106
00:04:03,443 --> 00:04:05,794
And this chronic
skin condition.
107
00:04:07,331 --> 00:04:08,830
Of course.
108
00:04:08,832 --> 00:04:11,583
Even the stolen shopping cart's
a piece of shit.
109
00:04:11,585 --> 00:04:15,120
Damn! Looks like old ga ga's
whip needs a tune-up.
110
00:04:15,122 --> 00:04:16,471
Ga ga: There's my ride!
111
00:04:16,473 --> 00:04:18,890
Womarns can't resist
a hot set of wheels.
112
00:04:18,892 --> 00:04:20,959
You gonna get you
some strange today, daddy?
113
00:04:20,961 --> 00:04:23,595
Nah, your mama's
strange enough for me.
114
00:04:23,597 --> 00:04:25,681
I'm gonna win
her heart back today.
115
00:04:25,683 --> 00:04:27,349
[ hair dryer whirring ]
116
00:04:27,351 --> 00:04:30,319
[ whirring stops ]
goddamn noodle buddha
son of a bitches!
117
00:04:30,321 --> 00:04:32,020
Plug back in my hair dryer!
118
00:04:32,022 --> 00:04:34,306
You steal the power again,
I calling the police!
119
00:04:34,308 --> 00:04:36,308
I really don't think mama
wants you over there, daddy.
120
00:04:36,310 --> 00:04:37,826
Remember when she shot you
in the back of the head
121
00:04:37,828 --> 00:04:40,162
and said,
"I don't want you over here"?
122
00:04:40,164 --> 00:04:42,664
Well, she'll come gliding out
on her own juices
123
00:04:42,666 --> 00:04:44,833
like a shuffleboard puck
when she hears
124
00:04:44,835 --> 00:04:48,203
the sweet nothings
from my silver tongue.
125
00:04:48,205 --> 00:04:49,654
Open up, woman!
126
00:04:49,656 --> 00:04:51,707
I want to live here,
not there!
127
00:04:51,709 --> 00:04:54,710
It's hot in there. There ain't
no power or running water!
128
00:04:54,712 --> 00:04:56,545
It reminds me of here.
129
00:04:56,547 --> 00:04:58,547
[ siren chirps ]
leave her alone, ga ga.
130
00:04:58,549 --> 00:05:01,066
She ain't here 'cause
she know'd you were coming.
131
00:05:01,068 --> 00:05:03,468
I'll shoot you in the front
of the head this time.
132
00:05:03,470 --> 00:05:05,170
Ruby, I asked you
to stay hidden.
133
00:05:05,172 --> 00:05:06,338
So you are here.
134
00:05:06,340 --> 00:05:09,024
You lyin' bruise-colored
skin blob!
135
00:05:09,026 --> 00:05:10,175
I love you, mama.
136
00:05:10,177 --> 00:05:12,177
Stay with daddy, honey.
I'm enjoying my me time.
137
00:05:12,179 --> 00:05:15,013
You best not be in there
doing the horizontal boogie
138
00:05:15,015 --> 00:05:16,982
with dewey duvall sr.
139
00:05:16,984 --> 00:05:18,150
He's not here.
140
00:05:18,152 --> 00:05:19,735
You can't fool my eyeballs.
141
00:05:19,737 --> 00:05:21,286
I see him right there.
142
00:05:21,288 --> 00:05:22,687
-Hey, ga ga.
-Hey, dewey.
143
00:05:22,689 --> 00:05:24,906
-She said y'all was done.
-We are done.
144
00:05:24,908 --> 00:05:27,075
We're done
when I say we're done.
145
00:05:27,077 --> 00:05:28,960
I am
the smooth talker here.
146
00:05:28,962 --> 00:05:30,695
I say
we've never been better.
147
00:05:30,697 --> 00:05:32,914
Open this goddamn door!
148
00:05:32,916 --> 00:05:35,801
We've never been more
in love.
149
00:05:35,803 --> 00:05:37,753
[ siren chirps ]
she'll come around...
150
00:05:37,755 --> 00:05:40,255
When I come around
and threaten her more.
151
00:05:40,257 --> 00:05:41,590
That's enough back there.
152
00:05:41,592 --> 00:05:43,475
Oh, I've got more.
I'm sure you do.
153
00:05:43,477 --> 00:05:44,926
This is your fault, boy.
154
00:05:44,928 --> 00:05:47,512
She don't wanna date
someone that's got a child.
155
00:05:47,514 --> 00:05:48,980
So, uh...
156
00:05:48,982 --> 00:05:51,149
Where you stayin'
these days, ga ga?
157
00:05:51,151 --> 00:05:54,436
Staying out of my business,
where you ought to be a-staying.
158
00:05:54,438 --> 00:05:56,721
So the storage space.
159
00:05:56,723 --> 00:05:58,490
I ain't living over there.
160
00:05:58,492 --> 00:06:00,392
So where do you want me
to drop you?
161
00:06:00,394 --> 00:06:02,027
Right here's good.
162
00:06:03,280 --> 00:06:06,365
This is the storage space,
dumb ass. Ha ha.
163
00:06:06,367 --> 00:06:08,900
I got you again.
Hold up, early.
164
00:06:08,902 --> 00:06:11,953
I know your daddy's got y'all
living in that storage unit,
165
00:06:11,955 --> 00:06:13,839
and there ain't much
I can do for him
166
00:06:13,841 --> 00:06:15,123
but look the other way.
167
00:06:15,125 --> 00:06:16,758
Goddamn noodle buddha!
168
00:06:16,760 --> 00:06:18,343
You unplugged
my fish tank!
169
00:06:18,345 --> 00:06:19,744
You stop stealing our power!
170
00:06:19,746 --> 00:06:22,297
But you ain't got
to suffer, too.
171
00:06:22,299 --> 00:06:25,417
Early: Your daddy tried
to help me. He truly did.
172
00:06:25,419 --> 00:06:29,638
But childhood trauma
had already set me on my path.
173
00:06:29,640 --> 00:06:32,524
Hey, sharif, how about you
show my pal early here
174
00:06:32,526 --> 00:06:34,175
how to play pirate?
175
00:06:34,177 --> 00:06:35,360
Aye, aye, captain.
176
00:06:35,362 --> 00:06:38,563
Avast, ye scurvy dog.
177
00:06:38,565 --> 00:06:41,015
Daddy, my baseball cards
are gone.
178
00:06:41,017 --> 00:06:42,818
What the hell?
My gun.
179
00:06:42,820 --> 00:06:44,069
He took that, too.
180
00:06:44,071 --> 00:06:46,020
And mama's necklace.
181
00:06:46,022 --> 00:06:47,239
I done brought us a gun,
182
00:06:47,241 --> 00:06:48,707
a necklace,
and some toilet paper.
183
00:06:48,709 --> 00:06:51,359
Put the toilet paper over there,
next to the toilet,
184
00:06:51,361 --> 00:06:53,528
which is
that upright piano.
185
00:06:53,530 --> 00:06:55,363
Well, why don't we use
the toilet for the toilet?
186
00:06:55,365 --> 00:06:57,416
I'm using the toilet
for a chair.
187
00:06:57,418 --> 00:06:59,251
So why don't we use
the chair for the chair?
188
00:06:59,253 --> 00:07:01,420
You don't sit
where you shit, son.
189
00:07:01,422 --> 00:07:03,305
Ain't you ever heard
that spression?
190
00:07:03,307 --> 00:07:05,090
Can I shoot my new gun
at the piano?
191
00:07:05,092 --> 00:07:06,591
No. Shoot the chair.
192
00:07:06,593 --> 00:07:09,928
The chair is the target,
and the piano is the toilet.
193
00:07:09,930 --> 00:07:11,880
Don't make me
go through this again.
194
00:07:11,882 --> 00:07:13,265
[ gunshot ]
lobba! Lobba! Lobba!
195
00:07:13,267 --> 00:07:15,584
There we go.
Now you're getting it.
196
00:07:15,586 --> 00:07:17,986
Lobba. Lobba. Lobba.
Focus. Do me proud.
197
00:07:17,988 --> 00:07:20,422
There you go, son.
Lobba. Lobba. Lobba.
198
00:07:20,424 --> 00:07:21,523
[ beethoven's
"moonlight sonata" plays ]
199
00:07:21,525 --> 00:07:23,358
hey, look,
it still plays.
200
00:07:23,360 --> 00:07:25,444
[ music continues ]
201
00:07:25,446 --> 00:07:27,329
[ sour note plays, music stops ]
202
00:07:27,331 --> 00:07:29,030
ah.
[ note playing ]
203
00:07:29,032 --> 00:07:32,066
this key's a little muted.
204
00:07:32,068 --> 00:07:33,335
Ah, gross.
205
00:07:33,337 --> 00:07:35,587
The one thing
I thought I could save.
206
00:07:35,589 --> 00:07:38,072
You sure you don't want
these bones in the corner?
207
00:07:38,074 --> 00:07:40,175
Free bones.
No, no, that's okay.
208
00:07:40,177 --> 00:07:41,910
You can keep the bones.
209
00:07:41,912 --> 00:07:46,631
I'll be busy pressure washing
the inside of my new piano.
210
00:07:46,633 --> 00:07:48,717
Ha ha ha!
211
00:07:48,719 --> 00:07:52,020
The damn fool! He done throwed
the bathwater and left the baby.
212
00:07:52,022 --> 00:07:53,472
Hey, what in the hell
are we gonna do
213
00:07:53,474 --> 00:07:54,606
with a bunch of animal bones?
214
00:07:54,608 --> 00:07:56,090
Ol' ga ga had a saying --
215
00:07:56,092 --> 00:07:58,977
"you give a man a fish,
and he eats for a day."
216
00:07:58,979 --> 00:08:01,062
"but give a man
a large collection
217
00:08:01,064 --> 00:08:02,931
of random animal bones,
218
00:08:02,933 --> 00:08:05,650
and he'll rip off
this stupid chinese restaurant."
219
00:08:05,652 --> 00:08:08,487
scuse me, sir. I got a bone
to pick with this meal.
220
00:08:08,489 --> 00:08:09,821
Here we go.
221
00:08:09,823 --> 00:08:11,706
This long bone here
with a head on it.
222
00:08:11,708 --> 00:08:13,608
Looks like it comes
from a bat.
Uh-huh.
223
00:08:13,610 --> 00:08:15,327
This don't look like
the menu picture.
224
00:08:15,329 --> 00:08:16,661
Not at all.
225
00:08:16,663 --> 00:08:18,446
What is the meaning of this?!
[ slurps ]
226
00:08:18,448 --> 00:08:20,782
I didn't order no sweet
and sour bat skulls.
227
00:08:20,784 --> 00:08:22,334
Is this
how y'all do business?
228
00:08:22,336 --> 00:08:24,169
I'm never coming back here
again...
229
00:08:24,171 --> 00:08:25,453
Till tomorrow.
230
00:08:25,455 --> 00:08:27,305
And you better
still have this policy
231
00:08:27,307 --> 00:08:28,640
where you give me
a free meal
232
00:08:28,642 --> 00:08:30,675
if I find a bat skull
in it.
233
00:08:30,677 --> 00:08:33,061
Whoa, whoa, whoa!
Wait, wait.
234
00:08:33,063 --> 00:08:34,095
I'm a collector.
235
00:08:34,097 --> 00:08:36,097
No! Bones go in trash.
236
00:08:36,099 --> 00:08:39,484
Hey, boy, go plug this
in that outlet over there.
237
00:08:41,355 --> 00:08:43,572
You bring me some chow mein,
you hear me?
238
00:08:43,574 --> 00:08:46,491
And it better not have one
of these bones in it.
239
00:08:46,493 --> 00:08:48,309
The bone man,
they called him.
240
00:08:48,311 --> 00:08:50,529
He got away with it
for quite some time.
241
00:08:50,531 --> 00:08:54,032
But then he got lazy,
started mailing it in.
242
00:08:54,034 --> 00:08:56,952
Is this why you call
this peking duck?
243
00:08:56,954 --> 00:08:59,838
I see a bunch of possum bones
"peeking" out of it.
244
00:08:59,840 --> 00:09:03,157
They are duck bones.
Part of the duck.
245
00:09:03,159 --> 00:09:04,826
So it is.
246
00:09:04,828 --> 00:09:06,845
I suppose
this is how y'all do here.
247
00:09:06,847 --> 00:09:10,015
Yes, this is how we do here.
248
00:09:10,017 --> 00:09:12,017
I see.
249
00:09:12,019 --> 00:09:14,052
Run, boy!
250
00:09:14,054 --> 00:09:17,939
Early, you're not thinking of
pulling your daddy's old hustle.
251
00:09:17,941 --> 00:09:21,309
Hell nah. I ain't playin'
that old man's game.
252
00:09:21,311 --> 00:09:23,445
I'm taking it
to the next level.
253
00:09:23,447 --> 00:09:25,564
Look here. I found
a possum pelvis
254
00:09:25,566 --> 00:09:28,483
in all four of these
steel-belted radials.
255
00:09:28,485 --> 00:09:29,651
Say it.
256
00:09:29,653 --> 00:09:30,852
What is the meaning
of this?!
257
00:09:30,854 --> 00:09:32,070
There ya go.
258
00:09:32,072 --> 00:09:35,189
And you expect me to pay
for an unlimited data plan
259
00:09:35,191 --> 00:09:36,791
with a rat carcass in it?
260
00:09:36,793 --> 00:09:37,993
I refuse!
261
00:09:37,995 --> 00:09:39,327
And I want
this wireless headset.
262
00:09:39,329 --> 00:09:40,662
Is this
how y'all do here?
263
00:09:40,664 --> 00:09:42,297
I'm not usually the one
to complain,
264
00:09:42,299 --> 00:09:45,584
but I was trying on these here
crisp new boot-cut sparkle jeans
265
00:09:45,586 --> 00:09:47,368
and I found a bat skull
in the pocket.
266
00:09:47,370 --> 00:09:48,887
Varmints in the garments --
267
00:09:48,889 --> 00:09:50,872
that's what I'm gonna be tellin'
everybody about this store.
268
00:09:50,874 --> 00:09:53,892
I also found animal bones
in these summer cargo shorts.
269
00:09:53,894 --> 00:09:56,511
And the breast pocket
of this hot-ass rodeo shirt.
270
00:09:56,513 --> 00:09:58,046
Is this how y'all do?
271
00:09:58,048 --> 00:10:01,399
Sir, step away from
that hot-ass rodeo shirt.
272
00:10:01,401 --> 00:10:03,852
Sorry, guys.
Uh, health code violation.
273
00:10:03,854 --> 00:10:05,570
There must be an infestation
or something
274
00:10:05,572 --> 00:10:06,938
around dougal county.
275
00:10:06,940 --> 00:10:08,440
We just had to shut down
noodle buddha.
276
00:10:08,442 --> 00:10:10,275
But I got a lunch appointment
there today.
277
00:10:10,277 --> 00:10:11,910
Oh, you
don't want to eat there.
278
00:10:11,912 --> 00:10:14,446
I heard somebody found a bat
skull in his cashew chicken.
279
00:10:14,448 --> 00:10:15,914
That was me.
We did it.
280
00:10:15,916 --> 00:10:17,499
All you gotta do
is put a bone in something,
281
00:10:17,501 --> 00:10:18,700
and then they'll give it
to you.
282
00:10:18,702 --> 00:10:19,868
You get that?
283
00:10:19,870 --> 00:10:22,621
Loud and clear.
Take 'em down.
284
00:10:22,623 --> 00:10:24,623
Wait, sheriff.
There's plenty of this
285
00:10:24,625 --> 00:10:25,840
to go around...
286
00:10:25,842 --> 00:10:27,926
For those
who can stay silent.
287
00:10:27,928 --> 00:10:29,461
Can I cut a deal if
I flip on him?
288
00:10:29,463 --> 00:10:31,463
Nunh-unh.
He's the one who done it.
289
00:10:31,465 --> 00:10:33,715
He made me do it.
You can see it.
No, you lie!
He's the one that did it.
290
00:10:33,717 --> 00:10:36,351
All these bones in the cell.
291
00:10:36,353 --> 00:10:37,752
Is this how y'all do things?
292
00:10:37,754 --> 00:10:39,804
I ain't giving you shit.
293
00:10:39,806 --> 00:10:47,278
♪
294
00:10:47,280 --> 00:10:54,986
♪
295
00:10:54,988 --> 00:11:02,711
♪
296
00:11:03,630 --> 00:11:04,312
♪ made in georgia ♪