1 00:00:01,919 --> 00:00:04,753 ♪ 2 00:00:04,755 --> 00:00:09,892 ♪ my dreams are all dead and buried ♪ 3 00:00:09,894 --> 00:00:14,212 ♪ sometimes I wish the sun would just explode ♪ 4 00:00:14,648 --> 00:00:19,318 ♪ when god comes and calls me to his kingdom ♪ 5 00:00:19,320 --> 00:00:23,772 ♪ I'll take all you sons of bitches when I go ♪ 6 00:00:23,774 --> 00:00:26,992 ♪ let her blow ♪ 7 00:00:26,994 --> 00:00:28,160 my turn. 8 00:00:28,162 --> 00:00:29,561 Hell no. Hey, man, let me drive 9 00:00:29,563 --> 00:00:31,463 that thing, come on! Do not touch the trim! 10 00:00:34,701 --> 00:00:37,903 All right, y'all. Next space up for auction is number 37. 11 00:00:37,905 --> 00:00:40,589 Y'all go on home now. This'n here ain't for sale. 12 00:00:40,591 --> 00:00:43,375 No, uh, early, it actually is for sale. 13 00:00:43,377 --> 00:00:45,294 This thing ain't been open or paid for 14 00:00:45,296 --> 00:00:47,346 in over 40 years. 15 00:00:47,348 --> 00:00:48,747 Go ahead, jolly. All right, 16 00:00:48,749 --> 00:00:50,182 let's start the bidding now... Sold! 17 00:00:50,184 --> 00:00:52,351 Shh! Hush up, early. Over here! Me! 18 00:00:52,353 --> 00:00:53,685 Shh, shh, shh! Knock it off. 19 00:00:53,687 --> 00:00:55,304 Stop jibber-jabbering those high numbers. 20 00:00:55,306 --> 00:00:56,638 Just give it to me. It's mine. 21 00:00:56,640 --> 00:00:58,107 Stop jacking up the price. 22 00:00:58,109 --> 00:00:59,424 You don't have any money. 23 00:00:59,426 --> 00:01:01,143 Well, that's why I need you to let me some. 24 00:01:01,145 --> 00:01:04,313 Ah, sorry, bitch. This one belongs to the g-dog. 25 00:01:04,315 --> 00:01:06,148 Going twice. Make it a third time. 26 00:01:06,150 --> 00:01:08,951 I'm out. My financing fell through. 27 00:01:08,953 --> 00:01:10,786 Sold to the pear-shaped fat boy! 28 00:01:10,788 --> 00:01:13,155 Yes! All right. Let's open her up. 29 00:01:13,157 --> 00:01:15,440 Come on, victorian furniture. 30 00:01:15,442 --> 00:01:17,326 Antique coin collection. Let's see. 31 00:01:17,328 --> 00:01:19,611 Oh, there ain't nothing like that in there. 32 00:01:19,613 --> 00:01:21,663 I recall a lava lamp, a hair dryer, 33 00:01:21,665 --> 00:01:23,332 the stuff we stole from the neighbor. 34 00:01:23,334 --> 00:01:25,384 Wait, you used to own this unit? 35 00:01:25,386 --> 00:01:27,970 Nah, we ain't own it. We lived there. 36 00:01:27,972 --> 00:01:29,121 Squatted really. 37 00:01:29,123 --> 00:01:30,556 [ rats squeaking ] oh! 38 00:01:30,558 --> 00:01:33,291 Oh, my god. Oh, my god! 39 00:01:33,293 --> 00:01:35,627 Who says you can't go home again? 40 00:01:35,629 --> 00:01:38,296 Screw this. I'm leaving. Burn it down. 41 00:01:38,298 --> 00:01:40,399 Oh, no, glenn, I'm afraid you're the owner, 42 00:01:40,401 --> 00:01:42,401 so you're gonna have clean it out. 43 00:01:42,403 --> 00:01:44,153 -God damn it! -You've lived here, daddy? 44 00:01:44,155 --> 00:01:47,873 That's right! It was the summer of 19 and 81. 45 00:01:47,875 --> 00:01:50,359 Ga ga and granny was pressing pause 46 00:01:50,361 --> 00:01:51,944 on their volatile marriage, 47 00:01:51,946 --> 00:01:54,813 so ga ga would rather live here in this storage space 48 00:01:54,815 --> 00:01:57,499 than apologize to that beeyotch. 49 00:01:57,501 --> 00:02:00,485 Never give an inch. I learned from the best. 50 00:02:00,487 --> 00:02:01,920 Yeah, I remember my daddy saying 51 00:02:01,922 --> 00:02:03,589 y'all was living here. 52 00:02:03,591 --> 00:02:06,542 I slept right here on this stack of urine-soaked us weeklys. 53 00:02:06,544 --> 00:02:09,161 [ laughs ] your daddy, he wasn't none the wiser. 54 00:02:09,163 --> 00:02:10,462 [ snoring ] 55 00:02:13,434 --> 00:02:16,301 the lights. My box fan. My lava lamp. 56 00:02:16,303 --> 00:02:19,054 The russians is taken down the power grid! 57 00:02:19,056 --> 00:02:20,522 [ pounding on door ] 58 00:02:20,524 --> 00:02:22,274 sheriff's dad: I know you're in there, 59 00:02:22,276 --> 00:02:24,509 and it's time to leave. Ain't no one in here, 60 00:02:24,511 --> 00:02:26,278 and you're not none the wiser to it. 61 00:02:26,280 --> 00:02:27,613 I heard you say that, ga ga. 62 00:02:27,615 --> 00:02:29,898 Damn these corrugated walls! 63 00:02:29,900 --> 00:02:33,485 You can't sleep in here, and you can't run this extension cord 64 00:02:33,487 --> 00:02:35,037 off of noodle buddha. 65 00:02:35,039 --> 00:02:37,956 Stop plugging in your power cord into our power socket! 66 00:02:37,958 --> 00:02:39,541 Come on, let's go. 67 00:02:39,543 --> 00:02:41,043 Let's leave here, boy. 68 00:02:41,045 --> 00:02:43,629 Just like the sheriff told us. 69 00:02:43,631 --> 00:02:45,881 And you don't need to come to check 70 00:02:45,883 --> 00:02:48,917 'cause we ain't gonna go back in there once you leave. 71 00:02:48,919 --> 00:02:50,669 See that you don't. 72 00:02:52,723 --> 00:02:55,424 The fool! We sleep here tonight. 73 00:02:55,426 --> 00:02:57,392 And that son of a bitch ain't none the wiser. 74 00:02:57,394 --> 00:02:59,311 Early: We did sleep there that night. 75 00:02:59,313 --> 00:03:02,264 That son of a bitch wasn't none the wiser. 76 00:03:02,266 --> 00:03:04,382 Oh, right, now I 'member. 77 00:03:04,384 --> 00:03:06,652 We slept in jail that night. 78 00:03:06,654 --> 00:03:09,438 And it was the best damn sleep we got all summer, 79 00:03:09,440 --> 00:03:11,190 'cause living in that storage space 80 00:03:11,192 --> 00:03:13,692 was like living in a living hell. 81 00:03:13,694 --> 00:03:15,194 ♪ 82 00:03:15,196 --> 00:03:16,995 goddamn noodle buddha! 83 00:03:16,997 --> 00:03:19,081 Unplugged my juicer again! 84 00:03:19,083 --> 00:03:20,332 Snip, snip, squid man. 85 00:03:20,334 --> 00:03:22,534 I cut your cable, you power thief. 86 00:03:22,536 --> 00:03:24,586 [ sighs ] grab a hammer, boy. 87 00:03:24,588 --> 00:03:27,873 I guess we're making onion smoothies by hand now. 88 00:03:27,875 --> 00:03:29,741 Early: I had to make my own fun. 89 00:03:29,743 --> 00:03:32,411 I'd invent games like "ring around the rabies"... 90 00:03:32,413 --> 00:03:34,963 Red rover, red rover, send possum right over. 91 00:03:34,965 --> 00:03:35,964 [ hisses ] aaah! 92 00:03:35,966 --> 00:03:37,266 ..."name that tune"... 93 00:03:37,268 --> 00:03:38,300 [ singing indistinctly ] 94 00:03:38,302 --> 00:03:39,601 stop me when you know it. 95 00:03:39,603 --> 00:03:41,753 [ singing indistinctly ] 96 00:03:41,755 --> 00:03:43,922 come on, boy. Don't you like music? 97 00:03:43,924 --> 00:03:46,758 [ singing indistinctly ] 98 00:03:46,760 --> 00:03:49,394 that's a good song, daddy. What is it? 99 00:03:49,396 --> 00:03:51,280 I don't know. 100 00:03:51,282 --> 00:03:52,447 ...And "head lice olympics." 101 00:03:52,449 --> 00:03:53,815 come on, man! Get after it! 102 00:03:53,817 --> 00:03:56,368 Come on, lucky. You can do it. Get your ass movin'! 103 00:03:56,370 --> 00:03:58,403 Feels like a real horse race up there, 104 00:03:58,405 --> 00:04:00,539 except for it's lice. 105 00:04:00,541 --> 00:04:03,441 I think that's where I developed my vivid imagination. 106 00:04:03,443 --> 00:04:05,794 And this chronic skin condition. 107 00:04:07,331 --> 00:04:08,830 Of course. 108 00:04:08,832 --> 00:04:11,583 Even the stolen shopping cart's a piece of shit. 109 00:04:11,585 --> 00:04:15,120 Damn! Looks like old ga ga's whip needs a tune-up. 110 00:04:15,122 --> 00:04:16,471 Ga ga: There's my ride! 111 00:04:16,473 --> 00:04:18,890 Womarns can't resist a hot set of wheels. 112 00:04:18,892 --> 00:04:20,959 You gonna get you some strange today, daddy? 113 00:04:20,961 --> 00:04:23,595 Nah, your mama's strange enough for me. 114 00:04:23,597 --> 00:04:25,681 I'm gonna win her heart back today. 115 00:04:25,683 --> 00:04:27,349 [ hair dryer whirring ] 116 00:04:27,351 --> 00:04:30,319 [ whirring stops ] goddamn noodle buddha son of a bitches! 117 00:04:30,321 --> 00:04:32,020 Plug back in my hair dryer! 118 00:04:32,022 --> 00:04:34,306 You steal the power again, I calling the police! 119 00:04:34,308 --> 00:04:36,308 I really don't think mama wants you over there, daddy. 120 00:04:36,310 --> 00:04:37,826 Remember when she shot you in the back of the head 121 00:04:37,828 --> 00:04:40,162 and said, "I don't want you over here"? 122 00:04:40,164 --> 00:04:42,664 Well, she'll come gliding out on her own juices 123 00:04:42,666 --> 00:04:44,833 like a shuffleboard puck when she hears 124 00:04:44,835 --> 00:04:48,203 the sweet nothings from my silver tongue. 125 00:04:48,205 --> 00:04:49,654 Open up, woman! 126 00:04:49,656 --> 00:04:51,707 I want to live here, not there! 127 00:04:51,709 --> 00:04:54,710 It's hot in there. There ain't no power or running water! 128 00:04:54,712 --> 00:04:56,545 It reminds me of here. 129 00:04:56,547 --> 00:04:58,547 [ siren chirps ] leave her alone, ga ga. 130 00:04:58,549 --> 00:05:01,066 She ain't here 'cause she know'd you were coming. 131 00:05:01,068 --> 00:05:03,468 I'll shoot you in the front of the head this time. 132 00:05:03,470 --> 00:05:05,170 Ruby, I asked you to stay hidden. 133 00:05:05,172 --> 00:05:06,338 So you are here. 134 00:05:06,340 --> 00:05:09,024 You lyin' bruise-colored skin blob! 135 00:05:09,026 --> 00:05:10,175 I love you, mama. 136 00:05:10,177 --> 00:05:12,177 Stay with daddy, honey. I'm enjoying my me time. 137 00:05:12,179 --> 00:05:15,013 You best not be in there doing the horizontal boogie 138 00:05:15,015 --> 00:05:16,982 with dewey duvall sr. 139 00:05:16,984 --> 00:05:18,150 He's not here. 140 00:05:18,152 --> 00:05:19,735 You can't fool my eyeballs. 141 00:05:19,737 --> 00:05:21,286 I see him right there. 142 00:05:21,288 --> 00:05:22,687 -Hey, ga ga. -Hey, dewey. 143 00:05:22,689 --> 00:05:24,906 -She said y'all was done. -We are done. 144 00:05:24,908 --> 00:05:27,075 We're done when I say we're done. 145 00:05:27,077 --> 00:05:28,960 I am the smooth talker here. 146 00:05:28,962 --> 00:05:30,695 I say we've never been better. 147 00:05:30,697 --> 00:05:32,914 Open this goddamn door! 148 00:05:32,916 --> 00:05:35,801 We've never been more in love. 149 00:05:35,803 --> 00:05:37,753 [ siren chirps ] she'll come around... 150 00:05:37,755 --> 00:05:40,255 When I come around and threaten her more. 151 00:05:40,257 --> 00:05:41,590 That's enough back there. 152 00:05:41,592 --> 00:05:43,475 Oh, I've got more. I'm sure you do. 153 00:05:43,477 --> 00:05:44,926 This is your fault, boy. 154 00:05:44,928 --> 00:05:47,512 She don't wanna date someone that's got a child. 155 00:05:47,514 --> 00:05:48,980 So, uh... 156 00:05:48,982 --> 00:05:51,149 Where you stayin' these days, ga ga? 157 00:05:51,151 --> 00:05:54,436 Staying out of my business, where you ought to be a-staying. 158 00:05:54,438 --> 00:05:56,721 So the storage space. 159 00:05:56,723 --> 00:05:58,490 I ain't living over there. 160 00:05:58,492 --> 00:06:00,392 So where do you want me to drop you? 161 00:06:00,394 --> 00:06:02,027 Right here's good. 162 00:06:03,280 --> 00:06:06,365 This is the storage space, dumb ass. Ha ha. 163 00:06:06,367 --> 00:06:08,900 I got you again. Hold up, early. 164 00:06:08,902 --> 00:06:11,953 I know your daddy's got y'all living in that storage unit, 165 00:06:11,955 --> 00:06:13,839 and there ain't much I can do for him 166 00:06:13,841 --> 00:06:15,123 but look the other way. 167 00:06:15,125 --> 00:06:16,758 Goddamn noodle buddha! 168 00:06:16,760 --> 00:06:18,343 You unplugged my fish tank! 169 00:06:18,345 --> 00:06:19,744 You stop stealing our power! 170 00:06:19,746 --> 00:06:22,297 But you ain't got to suffer, too. 171 00:06:22,299 --> 00:06:25,417 Early: Your daddy tried to help me. He truly did. 172 00:06:25,419 --> 00:06:29,638 But childhood trauma had already set me on my path. 173 00:06:29,640 --> 00:06:32,524 Hey, sharif, how about you show my pal early here 174 00:06:32,526 --> 00:06:34,175 how to play pirate? 175 00:06:34,177 --> 00:06:35,360 Aye, aye, captain. 176 00:06:35,362 --> 00:06:38,563 Avast, ye scurvy dog. 177 00:06:38,565 --> 00:06:41,015 Daddy, my baseball cards are gone. 178 00:06:41,017 --> 00:06:42,818 What the hell? My gun. 179 00:06:42,820 --> 00:06:44,069 He took that, too. 180 00:06:44,071 --> 00:06:46,020 And mama's necklace. 181 00:06:46,022 --> 00:06:47,239 I done brought us a gun, 182 00:06:47,241 --> 00:06:48,707 a necklace, and some toilet paper. 183 00:06:48,709 --> 00:06:51,359 Put the toilet paper over there, next to the toilet, 184 00:06:51,361 --> 00:06:53,528 which is that upright piano. 185 00:06:53,530 --> 00:06:55,363 Well, why don't we use the toilet for the toilet? 186 00:06:55,365 --> 00:06:57,416 I'm using the toilet for a chair. 187 00:06:57,418 --> 00:06:59,251 So why don't we use the chair for the chair? 188 00:06:59,253 --> 00:07:01,420 You don't sit where you shit, son. 189 00:07:01,422 --> 00:07:03,305 Ain't you ever heard that spression? 190 00:07:03,307 --> 00:07:05,090 Can I shoot my new gun at the piano? 191 00:07:05,092 --> 00:07:06,591 No. Shoot the chair. 192 00:07:06,593 --> 00:07:09,928 The chair is the target, and the piano is the toilet. 193 00:07:09,930 --> 00:07:11,880 Don't make me go through this again. 194 00:07:11,882 --> 00:07:13,265 [ gunshot ] lobba! Lobba! Lobba! 195 00:07:13,267 --> 00:07:15,584 There we go. Now you're getting it. 196 00:07:15,586 --> 00:07:17,986 Lobba. Lobba. Lobba. Focus. Do me proud. 197 00:07:17,988 --> 00:07:20,422 There you go, son. Lobba. Lobba. Lobba. 198 00:07:20,424 --> 00:07:21,523 [ beethoven's "moonlight sonata" plays ] 199 00:07:21,525 --> 00:07:23,358 hey, look, it still plays. 200 00:07:23,360 --> 00:07:25,444 [ music continues ] 201 00:07:25,446 --> 00:07:27,329 [ sour note plays, music stops ] 202 00:07:27,331 --> 00:07:29,030 ah. [ note playing ] 203 00:07:29,032 --> 00:07:32,066 this key's a little muted. 204 00:07:32,068 --> 00:07:33,335 Ah, gross. 205 00:07:33,337 --> 00:07:35,587 The one thing I thought I could save. 206 00:07:35,589 --> 00:07:38,072 You sure you don't want these bones in the corner? 207 00:07:38,074 --> 00:07:40,175 Free bones. No, no, that's okay. 208 00:07:40,177 --> 00:07:41,910 You can keep the bones. 209 00:07:41,912 --> 00:07:46,631 I'll be busy pressure washing the inside of my new piano. 210 00:07:46,633 --> 00:07:48,717 Ha ha ha! 211 00:07:48,719 --> 00:07:52,020 The damn fool! He done throwed the bathwater and left the baby. 212 00:07:52,022 --> 00:07:53,472 Hey, what in the hell are we gonna do 213 00:07:53,474 --> 00:07:54,606 with a bunch of animal bones? 214 00:07:54,608 --> 00:07:56,090 Ol' ga ga had a saying -- 215 00:07:56,092 --> 00:07:58,977 "you give a man a fish, and he eats for a day." 216 00:07:58,979 --> 00:08:01,062 "but give a man a large collection 217 00:08:01,064 --> 00:08:02,931 of random animal bones, 218 00:08:02,933 --> 00:08:05,650 and he'll rip off this stupid chinese restaurant." 219 00:08:05,652 --> 00:08:08,487 scuse me, sir. I got a bone to pick with this meal. 220 00:08:08,489 --> 00:08:09,821 Here we go. 221 00:08:09,823 --> 00:08:11,706 This long bone here with a head on it. 222 00:08:11,708 --> 00:08:13,608 Looks like it comes from a bat. Uh-huh. 223 00:08:13,610 --> 00:08:15,327 This don't look like the menu picture. 224 00:08:15,329 --> 00:08:16,661 Not at all. 225 00:08:16,663 --> 00:08:18,446 What is the meaning of this?! [ slurps ] 226 00:08:18,448 --> 00:08:20,782 I didn't order no sweet and sour bat skulls. 227 00:08:20,784 --> 00:08:22,334 Is this how y'all do business? 228 00:08:22,336 --> 00:08:24,169 I'm never coming back here again... 229 00:08:24,171 --> 00:08:25,453 Till tomorrow. 230 00:08:25,455 --> 00:08:27,305 And you better still have this policy 231 00:08:27,307 --> 00:08:28,640 where you give me a free meal 232 00:08:28,642 --> 00:08:30,675 if I find a bat skull in it. 233 00:08:30,677 --> 00:08:33,061 Whoa, whoa, whoa! Wait, wait. 234 00:08:33,063 --> 00:08:34,095 I'm a collector. 235 00:08:34,097 --> 00:08:36,097 No! Bones go in trash. 236 00:08:36,099 --> 00:08:39,484 Hey, boy, go plug this in that outlet over there. 237 00:08:41,355 --> 00:08:43,572 You bring me some chow mein, you hear me? 238 00:08:43,574 --> 00:08:46,491 And it better not have one of these bones in it. 239 00:08:46,493 --> 00:08:48,309 The bone man, they called him. 240 00:08:48,311 --> 00:08:50,529 He got away with it for quite some time. 241 00:08:50,531 --> 00:08:54,032 But then he got lazy, started mailing it in. 242 00:08:54,034 --> 00:08:56,952 Is this why you call this peking duck? 243 00:08:56,954 --> 00:08:59,838 I see a bunch of possum bones "peeking" out of it. 244 00:08:59,840 --> 00:09:03,157 They are duck bones. Part of the duck. 245 00:09:03,159 --> 00:09:04,826 So it is. 246 00:09:04,828 --> 00:09:06,845 I suppose this is how y'all do here. 247 00:09:06,847 --> 00:09:10,015 Yes, this is how we do here. 248 00:09:10,017 --> 00:09:12,017 I see. 249 00:09:12,019 --> 00:09:14,052 Run, boy! 250 00:09:14,054 --> 00:09:17,939 Early, you're not thinking of pulling your daddy's old hustle. 251 00:09:17,941 --> 00:09:21,309 Hell nah. I ain't playin' that old man's game. 252 00:09:21,311 --> 00:09:23,445 I'm taking it to the next level. 253 00:09:23,447 --> 00:09:25,564 Look here. I found a possum pelvis 254 00:09:25,566 --> 00:09:28,483 in all four of these steel-belted radials. 255 00:09:28,485 --> 00:09:29,651 Say it. 256 00:09:29,653 --> 00:09:30,852 What is the meaning of this?! 257 00:09:30,854 --> 00:09:32,070 There ya go. 258 00:09:32,072 --> 00:09:35,189 And you expect me to pay for an unlimited data plan 259 00:09:35,191 --> 00:09:36,791 with a rat carcass in it? 260 00:09:36,793 --> 00:09:37,993 I refuse! 261 00:09:37,995 --> 00:09:39,327 And I want this wireless headset. 262 00:09:39,329 --> 00:09:40,662 Is this how y'all do here? 263 00:09:40,664 --> 00:09:42,297 I'm not usually the one to complain, 264 00:09:42,299 --> 00:09:45,584 but I was trying on these here crisp new boot-cut sparkle jeans 265 00:09:45,586 --> 00:09:47,368 and I found a bat skull in the pocket. 266 00:09:47,370 --> 00:09:48,887 Varmints in the garments -- 267 00:09:48,889 --> 00:09:50,872 that's what I'm gonna be tellin' everybody about this store. 268 00:09:50,874 --> 00:09:53,892 I also found animal bones in these summer cargo shorts. 269 00:09:53,894 --> 00:09:56,511 And the breast pocket of this hot-ass rodeo shirt. 270 00:09:56,513 --> 00:09:58,046 Is this how y'all do? 271 00:09:58,048 --> 00:10:01,399 Sir, step away from that hot-ass rodeo shirt. 272 00:10:01,401 --> 00:10:03,852 Sorry, guys. Uh, health code violation. 273 00:10:03,854 --> 00:10:05,570 There must be an infestation or something 274 00:10:05,572 --> 00:10:06,938 around dougal county. 275 00:10:06,940 --> 00:10:08,440 We just had to shut down noodle buddha. 276 00:10:08,442 --> 00:10:10,275 But I got a lunch appointment there today. 277 00:10:10,277 --> 00:10:11,910 Oh, you don't want to eat there. 278 00:10:11,912 --> 00:10:14,446 I heard somebody found a bat skull in his cashew chicken. 279 00:10:14,448 --> 00:10:15,914 That was me. We did it. 280 00:10:15,916 --> 00:10:17,499 All you gotta do is put a bone in something, 281 00:10:17,501 --> 00:10:18,700 and then they'll give it to you. 282 00:10:18,702 --> 00:10:19,868 You get that? 283 00:10:19,870 --> 00:10:22,621 Loud and clear. Take 'em down. 284 00:10:22,623 --> 00:10:24,623 Wait, sheriff. There's plenty of this 285 00:10:24,625 --> 00:10:25,840 to go around... 286 00:10:25,842 --> 00:10:27,926 For those who can stay silent. 287 00:10:27,928 --> 00:10:29,461 Can I cut a deal if I flip on him? 288 00:10:29,463 --> 00:10:31,463 Nunh-unh. He's the one who done it. 289 00:10:31,465 --> 00:10:33,715 He made me do it. You can see it. No, you lie! He's the one that did it. 290 00:10:33,717 --> 00:10:36,351 All these bones in the cell. 291 00:10:36,353 --> 00:10:37,752 Is this how y'all do things? 292 00:10:37,754 --> 00:10:39,804 I ain't giving you shit. 293 00:10:39,806 --> 00:10:47,278 ♪ 294 00:10:47,280 --> 00:10:54,986 ♪ 295 00:10:54,988 --> 00:11:02,711 ♪ 296 00:11:03,630 --> 00:11:04,312 ♪ made in georgia ♪