1 00:00:01,794 --> 00:00:03,314 [ Radio tuning ] 2 00:00:03,348 --> 00:00:05,038 [ Mid-tempo music plays ] 3 00:00:05,074 --> 00:00:10,084 ♪ My dreams are all dead and buried ♪ 4 00:00:11,390 --> 00:00:17,090 ♪ Sometimes I wish that sun would just explode ♪ 5 00:00:17,120 --> 00:00:23,060 ♪ When that Holy Spirit comes back at my doorstep ♪ 6 00:00:23,092 --> 00:00:28,722 ♪ Yes, I'll leave you all in ditches before I go ♪ 7 00:00:28,752 --> 00:00:30,032 -My turn. -Hell no. 8 00:00:30,064 --> 00:00:31,514 Hey, man, let me drive that thing. Come on! 9 00:00:31,548 --> 00:00:33,448 Do not touch the trim! 10 00:00:35,414 --> 00:00:38,284 Hello, and welcome to Ball Mart! 11 00:00:38,314 --> 00:00:41,424 Hello. Welcome to Ball Mart! 12 00:00:41,455 --> 00:00:44,625 Hello, and welcome to Ball Mart! 13 00:00:44,665 --> 00:00:46,935 Hello. Welcome to Ball Mart! 14 00:00:46,977 --> 00:00:51,397 Oh, hello, and thank you for welcoming me to Ball Mart. 15 00:00:51,430 --> 00:00:52,810 Who wouldn't welcome you? 16 00:00:52,845 --> 00:00:55,055 Why, you're a vision in lavender. 17 00:00:55,089 --> 00:00:57,819 It's a full-body port-wine stain, 18 00:00:57,850 --> 00:00:59,200 but thank you for noticing. 19 00:00:59,231 --> 00:01:01,611 Hold on, now! You ain't the official greeter. 20 00:01:01,647 --> 00:01:03,787 I am! Hello, and welcome to Ball Mart! 21 00:01:03,822 --> 00:01:05,312 Hello, and welcome to Ball Mart! 22 00:01:05,341 --> 00:01:07,071 You ain't got to greet me, Leroy. 23 00:01:07,101 --> 00:01:09,551 I've done been gret by this nice man. 24 00:01:09,586 --> 00:01:12,826 Old man, how many times I told you to stop greetin' in here? 25 00:01:12,865 --> 00:01:14,755 But you hired me as the official -- 26 00:01:14,798 --> 00:01:16,558 Not you, Leroy, this 'un. 27 00:01:16,593 --> 00:01:19,493 Well, is saying "hello" to a beautiful thing like this 28 00:01:19,527 --> 00:01:20,627 suddenly a crime? 29 00:01:20,666 --> 00:01:22,806 She is on the DNG list. 30 00:01:22,841 --> 00:01:24,981 Do not greet!She don't buy nothin'. 31 00:01:25,015 --> 00:01:27,395 She only comes around to get gret 'cause she's lonely. 32 00:01:27,432 --> 00:01:28,672 She ain't got no one. 33 00:01:28,709 --> 00:01:31,019 Oh, so she's single, then? 34 00:01:31,056 --> 00:01:33,776 'Cause she sure is easy on the eyes. 35 00:01:33,817 --> 00:01:35,127 Ohh! [ Laughs ] 36 00:01:35,164 --> 00:01:38,104 Leroy, you ain't never laid it on this thick! 37 00:01:38,132 --> 00:01:40,652 Leave! You make a mockery of my greetings! 38 00:01:40,686 --> 00:01:42,476 Well, there's a fine "how do you do." 39 00:01:42,516 --> 00:01:43,926 It is fine! 40 00:01:43,965 --> 00:01:45,925 And I've been professionally trained to deliver it! 41 00:01:45,967 --> 00:01:47,177 Let's go. 42 00:01:47,210 --> 00:01:50,870 Say, would you care to join me in my recreational vehicle? 43 00:01:50,903 --> 00:01:53,843 I pour a mean chocolate-flavored nutritional supplement 44 00:01:53,872 --> 00:01:55,492 for the calcium-deficient. 45 00:01:55,529 --> 00:01:57,629 I don't have any bones or teeth, 46 00:01:57,669 --> 00:02:00,259 but I'll drink anything a stranger gives me. 47 00:02:00,292 --> 00:02:02,812 [ Slow music playing, glasses clink ] 48 00:02:02,846 --> 00:02:06,126 Mm. What a nutty finish. 49 00:02:06,160 --> 00:02:09,720 My goodness, that does make a difference. 50 00:02:11,855 --> 00:02:14,195 Ooh, I love it! 51 00:02:14,237 --> 00:02:16,307 I'm goin'! 52 00:02:16,343 --> 00:02:18,143 I feel the burn! 53 00:02:19,691 --> 00:02:21,901 These calcium shakes must be working. 54 00:02:21,934 --> 00:02:23,734 I think I feel a bone here! 55 00:02:23,764 --> 00:02:27,224 Ooh! I think I feel a bone here, too. 56 00:02:27,250 --> 00:02:28,460 [ Both chuckle ] 57 00:02:28,493 --> 00:02:29,803 Yes, that's my knee. 58 00:02:29,839 --> 00:02:31,499 Here, wear the new glasses, hon. 59 00:02:31,530 --> 00:02:32,530 Yeah. All right. 60 00:02:32,566 --> 00:02:34,146 Where is it? Right over here? 61 00:02:34,188 --> 00:02:36,158 Yeah, let's do this.Honey, wait, wait! 62 00:02:36,190 --> 00:02:38,540 There's something I want to do. 63 00:02:38,572 --> 00:02:40,062 [ Gasps ] 64 00:02:40,090 --> 00:02:45,370 Oh, Galvin, I'd love to, but what would Early do? 65 00:02:45,406 --> 00:02:47,026 Wh-Wh-Who's Early? 66 00:02:47,063 --> 00:02:49,103 Well, he's my son, silly. 67 00:02:49,134 --> 00:02:51,244 Well, you said your family died 68 00:02:51,274 --> 00:02:53,904 after a plane crash in the Andes mountains 69 00:02:53,932 --> 00:02:56,312 and they had to eat each other and no one survived 70 00:02:56,348 --> 00:02:59,008 and they made a movie about it but not to rent the movie 71 00:02:59,040 --> 00:03:00,900 because they changed all the names 72 00:03:00,939 --> 00:03:03,419 so they wouldn't have to pay you for the rights to the story 73 00:03:03,459 --> 00:03:04,909 and that's why you're poor. 74 00:03:04,943 --> 00:03:08,193 Well, I may have told a little fib. 75 00:03:08,222 --> 00:03:12,332 Usually trust is the foundation of a healthy relationship. 76 00:03:12,364 --> 00:03:16,894 But I suppose I'm willing to overlook this massive red flag. 77 00:03:16,920 --> 00:03:19,920 I love you, Ruby Jean, and if your boy is anything like you, 78 00:03:19,958 --> 00:03:22,748 I'm sure I'll -- well, I'll love him, too. 79 00:03:22,788 --> 00:03:24,718 Where the hell have you been?! 80 00:03:24,756 --> 00:03:26,096 Now get your purple ass in there 81 00:03:26,136 --> 00:03:28,416 and open me a can of peaches with a light syrup, 82 00:03:28,449 --> 00:03:29,929 right sombitchin' now! 83 00:03:29,968 --> 00:03:32,108 [ Choking ] Early, this is my new friend Galvin. 84 00:03:32,142 --> 00:03:34,592 Well, Early, it's nice -- Whoa! 85 00:03:34,628 --> 00:03:36,598 You're under arrest for kidnapping.Whoa, hey! 86 00:03:36,630 --> 00:03:37,910 Spread 'em! 87 00:03:37,941 --> 00:03:39,911 No! He didn't kidnap me! 88 00:03:39,943 --> 00:03:41,363 We're engaged! 89 00:03:41,393 --> 00:03:43,263 -Engaged? -That's right. 90 00:03:43,292 --> 00:03:46,262 Your mother and I intend to be married. 91 00:03:46,295 --> 00:03:49,125 Wait. So he didn'tkidnap you? 92 00:03:49,159 --> 00:03:50,989 Only my heart. 93 00:03:51,023 --> 00:03:53,443 You kidnapped her heart? You son of a bitch! 94 00:03:53,474 --> 00:03:56,934 That's not a crime! That's a poetic sentiment! 95 00:03:56,960 --> 00:03:59,890 Oh. [ Chuckles ] Right, sorry. 96 00:03:59,929 --> 00:04:01,999 Well, hey, congratulations. 97 00:04:02,034 --> 00:04:03,384 You're gettin' a good 'un. 98 00:04:03,415 --> 00:04:04,965 So you think you're just gonna waltz right in here 99 00:04:05,003 --> 00:04:07,833 and take my housekeeper, my chef, my whipping post, 100 00:04:07,868 --> 00:04:09,798 my crying shoulder, my punching bag, 101 00:04:09,835 --> 00:04:11,285 and my damn stress ball?! 102 00:04:11,320 --> 00:04:13,390 Ooh, you making me madder than hell. 103 00:04:13,425 --> 00:04:16,115 -Come here, stress ball! -Please don't squee-- 104 00:04:16,152 --> 00:04:17,642 This conversation is stressing me out. 105 00:04:17,671 --> 00:04:19,291 Oh, this gives me diarrhea! 106 00:04:19,328 --> 00:04:20,428 You let her go! 107 00:04:20,467 --> 00:04:22,017 I will let her go. 108 00:04:22,054 --> 00:04:24,684 But if you want full custody of my stress ball, 109 00:04:24,712 --> 00:04:26,022 I need to be recompensed. 110 00:04:26,058 --> 00:04:28,478 And it ain't gonna be ch--There you go. 111 00:04:28,509 --> 00:04:30,169 Damn. How much is this? 112 00:04:30,200 --> 00:04:33,000 Just say yes, Daddy. They love each other. 113 00:04:33,031 --> 00:04:35,101 Well, then. Consider the deal done. 114 00:04:35,136 --> 00:04:37,786 And don't come back crying to me when it don't work out for ya! 115 00:04:37,829 --> 00:04:39,109 Come on, Ruby Jean. 116 00:04:39,140 --> 00:04:40,800 Where in the hell you think you're going? 117 00:04:40,832 --> 00:04:42,322 I need you to stay here 118 00:04:42,351 --> 00:04:45,801 and open this can of peaches in light syrup right now! 119 00:04:45,837 --> 00:04:49,697 You really should buy the pull top. 120 00:04:49,737 --> 00:04:51,217 If I wanted your damn opinion, 121 00:04:51,256 --> 00:04:53,016 I'd squeeze it out of your asshole. 122 00:04:53,051 --> 00:04:54,291 Now get on! Get! 123 00:04:54,328 --> 00:04:55,778 Well, it was nice to have met you. 124 00:04:55,812 --> 00:04:58,022 Watch out, Galvin. She'll abandon you, too! 125 00:04:58,056 --> 00:04:59,536 Just like she abandoned me. 126 00:04:59,575 --> 00:05:00,985 You think I'm gonna be sad 127 00:05:01,024 --> 00:05:03,204 'cause you ain't around for me to yell at and squeeze 128 00:05:03,233 --> 00:05:04,793 and open my damn can of peaches? 129 00:05:04,821 --> 00:05:06,131 You wrong! 130 00:05:06,167 --> 00:05:08,717 Sure was -- ow -- nice of Galvin to -- ow -- 131 00:05:08,756 --> 00:05:10,136 give us some money. 132 00:05:10,171 --> 00:05:12,141 Aw, broke a damn tooth. How's she do this? 133 00:05:12,173 --> 00:05:16,323 Gimme that! Goddamn jaw-proof caps! 134 00:05:16,350 --> 00:05:18,560 She and Galvin's tryin' to starve us out! 135 00:05:18,594 --> 00:05:20,734 Maybe you ought to just buy a real can opener 136 00:05:20,768 --> 00:05:21,908 with that money Galvin gave you? 137 00:05:21,942 --> 00:05:23,362 God damn it, he low-balled me! 138 00:05:23,392 --> 00:05:24,362 I-I've been played! 139 00:05:24,393 --> 00:05:25,813 Daddy, you ain't got to tear up the check! 140 00:05:25,842 --> 00:05:26,982 Hell, I'm stressed out! 141 00:05:27,016 --> 00:05:28,466 I ain't making good decisions! 142 00:05:28,500 --> 00:05:31,330 Get over here!Daddy, no, don't squeeze me! 143 00:05:31,365 --> 00:05:34,325 This ain't relieving my stress! Not like she does! 144 00:05:34,368 --> 00:05:35,538 It gives me diarrhea! 145 00:05:35,576 --> 00:05:38,646 I spent a lifetime breaking her into my grip, 146 00:05:38,683 --> 00:05:40,373 and now she's gone! 147 00:05:40,409 --> 00:05:41,549 Mommy! 148 00:05:41,582 --> 00:05:43,202 Mommy! 149 00:05:43,239 --> 00:05:44,829 [ Crying ] 150 00:05:44,861 --> 00:05:50,111 ♪♪ 151 00:05:50,142 --> 00:05:52,662 -Morning, Early. -Galvin! 152 00:05:52,697 --> 00:05:53,907 Say, what have you got there? 153 00:05:53,939 --> 00:05:56,249 Oh, uh, this here, uh -- Well, uh, yeah. 154 00:05:56,286 --> 00:05:58,076 This here is my morning smoothie. 155 00:05:58,116 --> 00:06:00,566 Oh, you drink smoothies by the gallon? 156 00:06:00,601 --> 00:06:01,911 Oh, blue. 157 00:06:01,947 --> 00:06:03,257 Oh, that's interesting. 158 00:06:03,293 --> 00:06:05,923 I-I-It's blueberry. That's why it's blue. 159 00:06:05,951 --> 00:06:07,921 Smells a little like brake fluid, 160 00:06:07,953 --> 00:06:09,443 but don't let me stop you. 161 00:06:09,472 --> 00:06:12,752 Go ahead and suck down your smoothie. 162 00:06:12,786 --> 00:06:15,716 Yeah, I ain't thirsty for blueberry smoothie right now. 163 00:06:15,754 --> 00:06:17,454 Why'd you bring it, then? 164 00:06:17,480 --> 00:06:19,620 Don't have a lie for that one, do you? 165 00:06:19,655 --> 00:06:21,065 Here's what I think. 166 00:06:21,104 --> 00:06:22,934 I think you were coming here to pour brake fluid 167 00:06:22,968 --> 00:06:24,278 into my coffee maker. 168 00:06:24,314 --> 00:06:26,424 You're trying to kill me so that your mom and I 169 00:06:26,455 --> 00:06:27,585 can't leave town today. 170 00:06:27,628 --> 00:06:29,528 That sound about right? 171 00:06:29,561 --> 00:06:30,771 No. 172 00:06:30,804 --> 00:06:32,394 I come down here to congratulate you 173 00:06:32,426 --> 00:06:33,946 and toast you with my smoothie, 174 00:06:33,979 --> 00:06:36,149 even though I know it ain't gonna work out 175 00:06:36,188 --> 00:06:37,288 between you and my momma! 176 00:06:37,327 --> 00:06:38,607 That's not a smoothie, son. 177 00:06:38,639 --> 00:06:40,949 It is a smoothie, and to prove as such, 178 00:06:40,986 --> 00:06:43,956 I'm gon' drink it right goddamn now! 179 00:06:43,989 --> 00:06:45,439 [ Siren wails, radio chatter ] 180 00:06:45,474 --> 00:06:47,444 Oh, my little angel! 181 00:06:47,476 --> 00:06:52,306 He's just a helpless baby bird with a broken wing! 182 00:06:52,342 --> 00:06:55,102 Mo-- Momma! 183 00:06:55,138 --> 00:06:56,448 Okay, he'll be fine. 184 00:06:56,485 --> 00:06:58,105 -Let's hit the road! -Watch your step, dear. 185 00:06:58,141 --> 00:06:59,761 Wait! Don't let them go! 186 00:06:59,798 --> 00:07:01,628 Don't go! Please don't go! 187 00:07:01,662 --> 00:07:03,322 Wait! Wait! 188 00:07:03,353 --> 00:07:05,983 Aww. He sure loves his momma, don't he? 189 00:07:06,011 --> 00:07:07,841 Ow! I want my momma! 190 00:07:07,875 --> 00:07:09,495 A little too much, I'd say. 191 00:07:09,532 --> 00:07:11,912 I've seen them French kiss with tongues 192 00:07:11,948 --> 00:07:13,568 two separate occasions. 193 00:07:13,605 --> 00:07:15,985 [ Grunts ] Mommy! 194 00:07:16,021 --> 00:07:17,951 When I walk in the room, they stop. 195 00:07:17,989 --> 00:07:19,299 They knew it was wrong, 196 00:07:19,335 --> 00:07:21,335 but she was giggling, grabbing his butt. 197 00:07:21,371 --> 00:07:24,311 Aww, Denny! They're just an affectionate family. 198 00:07:24,340 --> 00:07:26,860 Then why'd they beg me not to tell no one? 199 00:07:26,894 --> 00:07:28,794 You know a gentleman doesn't kiss and tell. 200 00:07:28,827 --> 00:07:31,447 Well, a gentleman don't kiss his momma behind the Dumpster! 201 00:07:31,485 --> 00:07:33,275 Look, the heart wants what the heart -- 202 00:07:33,314 --> 00:07:35,324 Don't say, "The heart wants what the heart wants"! 203 00:07:35,351 --> 00:07:37,561 A heart ain't supposed to want that! 204 00:07:39,528 --> 00:07:42,388 Looks like there's a Ball Mart in Murphy, North Carolina. 205 00:07:42,427 --> 00:07:45,707 Wanna head up there and greet folks until they kick us out? 206 00:07:45,741 --> 00:07:47,501 That sounds perfect, Galvin. 207 00:07:47,536 --> 00:07:50,776 I'm ready to say, "Hello, and welcome to... 208 00:07:50,815 --> 00:07:52,465 my new life!" 209 00:07:52,506 --> 00:07:54,156 [ Horn honks ] 210 00:07:54,197 --> 00:07:56,337 Pull over! Roll it down! 211 00:07:56,372 --> 00:07:57,722 What do you want, Early? 212 00:07:57,753 --> 00:08:00,173 You shut the hell up! I ain't talking to you. 213 00:08:00,203 --> 00:08:03,523 I'm talking to that purple-ass whore! 214 00:08:03,552 --> 00:08:05,802 Does this make you happy, Granny? 215 00:08:05,830 --> 00:08:07,970 Is this who you wanna be with? 216 00:08:08,004 --> 00:08:10,044 Absolutely. It's good. 217 00:08:10,075 --> 00:08:12,865 There's nurturing support, love. 218 00:08:12,906 --> 00:08:14,906 Food. Resources. 219 00:08:14,942 --> 00:08:17,192 Plus nobody hits anybody. 220 00:08:17,220 --> 00:08:18,570 It's pretty solid. 221 00:08:18,601 --> 00:08:20,711 Well, if that's what's important to you, 222 00:08:20,741 --> 00:08:22,361 then I guess we is done! 223 00:08:22,398 --> 00:08:24,878 But you best take one last look at my ride! 224 00:08:24,918 --> 00:08:26,438 [ Engine revving ] 225 00:08:26,471 --> 00:08:29,411 'Cause you see how much longer my vehicle is than his? 226 00:08:29,439 --> 00:08:32,199 Ha-ha! This is what you walking away from! 227 00:08:33,271 --> 00:08:35,411 Okay. I'm comfortable with that. 228 00:08:35,445 --> 00:08:38,065 Goodbye, Early.Goodbye to your dumb ass! 229 00:08:38,103 --> 00:08:41,833 I don't need you! I don't need no-damn-body! 230 00:08:41,866 --> 00:08:43,206 Wait, hold up, I do need you! 231 00:08:43,246 --> 00:08:44,726 My brakes is out! 232 00:08:44,765 --> 00:08:46,555 I knew I shouldn't have drained my damn brake fluid 233 00:08:46,595 --> 00:08:47,525 to poison you! 234 00:08:47,561 --> 00:08:48,941 -Help me! Help! -Ohh, hell. 235 00:08:48,976 --> 00:08:50,736 Help me! Help! 236 00:08:51,876 --> 00:08:53,706 Just keep it close. 237 00:08:53,740 --> 00:08:55,400 Be careful, Ruby! 238 00:08:57,226 --> 00:09:00,086 Where you going, woman? You're gonna get hurt. 239 00:09:00,125 --> 00:09:07,435 ♪♪ 240 00:09:07,477 --> 00:09:09,237 These brakes ain't working, neither! 241 00:09:09,272 --> 00:09:11,762 I know! I drained the brake fluid from that truck 242 00:09:11,792 --> 00:09:14,142 for a completely different poisoning plot! 243 00:09:14,174 --> 00:09:15,594 Can I top you off? 244 00:09:15,624 --> 00:09:17,214 No, that's brake fluid. 245 00:09:17,246 --> 00:09:19,586 So, we are working on MLK day? 246 00:09:19,628 --> 00:09:21,278 Yes, that's correct.God damn it! 247 00:09:21,319 --> 00:09:22,559 I tried, y'all! 248 00:09:22,596 --> 00:09:26,116 All right, Early, buckle your seatbelt! 249 00:09:26,151 --> 00:09:28,401 Be careful, Ruby! 250 00:09:28,429 --> 00:09:31,949 ♪♪ 251 00:09:31,985 --> 00:09:33,805 [ Screaming ] 252 00:09:33,849 --> 00:09:35,159 [ Splat ] 253 00:09:35,195 --> 00:09:36,815 I'm saved! 254 00:09:36,852 --> 00:09:38,752 Yeah, baby! Yeah! 255 00:09:38,785 --> 00:09:39,985 Ruby! 256 00:09:40,027 --> 00:09:42,337 Momma! No! 257 00:09:42,374 --> 00:09:44,894 [ Monitor beeping ] 258 00:09:44,929 --> 00:09:46,519 Knock, knock. 259 00:09:46,551 --> 00:09:48,451 Oh, thanks for showing up. 260 00:09:48,484 --> 00:09:50,314 I'm going down to get a cup of coffee. 261 00:09:50,348 --> 00:09:51,628 Without brake fluid in it. 262 00:09:51,660 --> 00:09:53,280 When the hell you gonna let that go? 263 00:09:53,316 --> 00:09:54,966 I'm the damn one that got poisoned! 264 00:09:55,008 --> 00:09:56,628 [ Moaning ] 265 00:09:56,665 --> 00:09:57,665 Yes, Momma, it's me. 266 00:09:57,700 --> 00:09:59,630 You just take it easy now. Take it easy. 267 00:09:59,668 --> 00:10:01,598 Galvin. 268 00:10:01,635 --> 00:10:06,325 I get that you like Galvin and that Galvin likes you. 269 00:10:06,364 --> 00:10:09,544 But Galvin don't need you like I need you. 270 00:10:09,574 --> 00:10:11,334 God damn it, I need you, woman. 271 00:10:11,369 --> 00:10:13,539 I-I-I said it now. Don't make me say it again. 272 00:10:13,578 --> 00:10:16,648 I ain't gon' say it again. Hell naw. 273 00:10:16,685 --> 00:10:17,685 Oh, Early. 274 00:10:17,720 --> 00:10:19,830 Mommy! 275 00:10:19,860 --> 00:10:22,350 There we go! 276 00:10:22,380 --> 00:10:24,970 I can feel the stress a-meltin' away. 277 00:10:25,003 --> 00:10:26,353 Don't squeeze her like that! 278 00:10:26,384 --> 00:10:29,154 Ohh, what can I say, Galvin? 279 00:10:29,180 --> 00:10:31,350 My baby boy needs me! 280 00:10:31,389 --> 00:10:33,289 How'd you like it if I squeezed you like that? 281 00:10:33,322 --> 00:10:35,012 He likes it. It feels good. 282 00:10:35,048 --> 00:10:36,668 -Watch this. -Yep! 283 00:10:36,705 --> 00:10:39,705 Nothing like the loving touch of family around your neck. 284 00:10:39,742 --> 00:10:41,192 Come on in here, Galvin. 285 00:10:41,226 --> 00:10:42,946 Yeah, group hug me, Galvin! 286 00:10:42,987 --> 00:10:44,567 Yeah, it feels good! 287 00:10:44,609 --> 00:10:48,159 And here comes the group diarrhea! 288 00:10:50,028 --> 00:10:51,578 I'm gonna wait out in the RV. 289 00:10:51,616 --> 00:11:00,866 ♪♪ 290 00:11:00,901 --> 00:11:10,431 ♪♪ 291 00:11:11,394 --> 00:11:14,674 Granny: Made...in Georgia.