1 00:00:59,859 --> 00:01:03,818 She's on Duty 2 00:01:15,975 --> 00:01:20,537 Operation Dokdo: 67 days 20 hrs 48 min 3 00:01:34,027 --> 00:01:39,294 Kim Sun-ah 4 00:01:45,538 --> 00:01:49,702 Gong Yoo 5 00:01:56,182 --> 00:01:58,412 - Let's rock'n roll. - Move! 6 00:01:59,352 --> 00:02:02,014 Nam Sang-mi 7 00:02:02,088 --> 00:02:04,955 Ha Jung-woo 8 00:02:10,763 --> 00:02:13,732 Noh Ju-hyun, Kim Sang-ho 9 00:02:30,250 --> 00:02:35,517 Hey, what's up? Long time no see! 10 00:02:38,358 --> 00:02:42,522 Stupid girls! This isn't a fuckin' picnic! 11 00:02:47,167 --> 00:02:53,538 You know that? They'll let us do some freaky video thing! 12 00:02:53,673 --> 00:02:57,040 You're not afraid? 13 00:02:57,977 --> 00:02:59,740 Cut the crap, 14 00:02:59,879 --> 00:03:03,315 you thought it could be something like washing dishes? 15 00:03:19,465 --> 00:03:23,231 Okay, got you. You're all dead, bastards. 16 00:03:23,369 --> 00:03:25,735 318, come in, Dokdo, over. 17 00:03:25,872 --> 00:03:28,033 I'm starving. Hurry up and get me out of here! 18 00:03:28,174 --> 00:03:33,737 Hold on, we'll be breaking out the champagne in a minute. 19 00:03:34,447 --> 00:03:36,677 3 spotted on the 2nd floor. 20 00:03:37,083 --> 00:03:39,051 3 at the entrance. 21 00:03:39,252 --> 00:03:42,710 4 on the stairs, and... 22 00:03:42,855 --> 00:03:45,824 - What about Hammer? - Hammer? 23 00:03:48,861 --> 00:03:55,130 What the...! Just hang on until we spot him! Got it? 24 00:03:56,202 --> 00:04:00,161 Hey, you're not really a teenager, are you? 25 00:04:00,473 --> 00:04:05,035 What're you talking about? Of course I am. 26 00:04:05,178 --> 00:04:06,736 I'm a junior in high school 27 00:04:06,879 --> 00:04:11,714 Take a close look. You'll see just how young I am! 28 00:04:12,051 --> 00:04:13,814 Get outta here! 29 00:04:13,953 --> 00:04:17,912 Who wears their school uniform to a place like this, huh? 30 00:04:18,057 --> 00:04:20,525 You're really driving me crazy, 31 00:04:20,660 --> 00:04:24,426 I was born in 1988, wanna see my ID? 32 00:04:24,564 --> 00:04:26,327 ID? 33 00:04:26,466 --> 00:04:29,833 I mean... my student ID. 34 00:04:29,969 --> 00:04:34,235 You just don't get what you need for this kind of work, do you? 35 00:04:34,374 --> 00:04:35,932 This outfit and this cute hairstyle are 36 00:04:36,075 --> 00:04:39,636 just what it takes to drive men wild. 37 00:04:39,812 --> 00:04:43,145 I really don't give a shit about what you think! 38 00:04:57,563 --> 00:04:58,655 Hammer has just come in. 39 00:04:58,831 --> 00:05:02,927 Okay, hang on one minute. We're moving in. 40 00:05:15,948 --> 00:05:21,580 What do you think? These chicks are hot. Aren't they? 41 00:05:22,221 --> 00:05:26,487 I'm sure my boss will be happy with them. 42 00:05:26,626 --> 00:05:29,094 Absolutely. 43 00:05:31,631 --> 00:05:37,399 Tonight you'll be on your way to Japan! Excited, right? 44 00:05:41,140 --> 00:05:42,607 Damn! 45 00:05:48,881 --> 00:05:50,348 Hammer! 46 00:05:50,783 --> 00:05:52,751 You're under arrest... 47 00:05:52,885 --> 00:05:56,446 for human traffic and suspected murder. 48 00:05:56,589 --> 00:05:57,851 Who the hell are you, bitch? 49 00:05:57,990 --> 00:06:01,255 Who do you think I am? I'm a cop. 50 00:06:01,394 --> 00:06:05,763 Get your hands up, or I'll blow your head off! 51 00:06:05,898 --> 00:06:07,559 You're a rookie, aren't you? 52 00:06:08,201 --> 00:06:09,259 What? 53 00:06:09,402 --> 00:06:11,666 Kiss my ass, you stupid. 54 00:06:19,345 --> 00:06:22,041 I'm dying to taste that bullet! 55 00:06:22,115 --> 00:06:26,552 I bet you don't have the guts to pull that trigger! 56 00:06:50,109 --> 00:06:52,202 Watch the hair! 57 00:07:30,583 --> 00:07:32,949 Sir, kill the bitch! 58 00:07:35,788 --> 00:07:38,256 You idiot! 59 00:07:39,392 --> 00:07:43,453 Hammer, real name LEE Man-duk! 60 00:07:43,596 --> 00:07:47,862 - And you're...? - Yeah, I'm a cop... it sucks, huh? 61 00:07:59,712 --> 00:08:01,475 He's Detective JOH from the head office. 62 00:08:01,614 --> 00:08:03,844 Known as "the snake." He's notorious for not letting 63 00:08:03,983 --> 00:08:06,042 anything go once he bites into it. 64 00:08:06,185 --> 00:08:08,745 A minute? I didn't know one minute took that long! 65 00:08:08,888 --> 00:08:10,446 And how about the champagne you promised me! 66 00:08:10,590 --> 00:08:14,048 He said this was theirjurisdiction, and for us to back down! 67 00:08:14,193 --> 00:08:16,457 You call that an excuse? 68 00:08:17,897 --> 00:08:19,865 Just image talking a hot girl 69 00:08:19,999 --> 00:08:22,763 into coming home with you, 70 00:08:22,902 --> 00:08:24,665 And right when you're about to score, 71 00:08:24,804 --> 00:08:26,772 your friend comes in and takes her. 72 00:08:26,906 --> 00:08:29,170 Would you just stand back and say, "Hey, she's all yours"? 73 00:08:29,308 --> 00:08:32,766 You think I'm an idiot? I'll kill the fucker. 74 00:08:32,912 --> 00:08:34,675 Yes, you're an idiot! 75 00:08:36,883 --> 00:08:40,546 How would I ever trust you? 76 00:08:44,490 --> 00:08:46,253 Thank you for your cooperation. 77 00:08:46,392 --> 00:08:49,259 A pity, the mission ended up so badly. 78 00:08:50,096 --> 00:08:52,462 I'll e-mail you my report. 79 00:08:52,598 --> 00:08:55,658 I'm not worried. I put full trust in you. 80 00:08:55,801 --> 00:08:58,065 - Well then - Crook! 81 00:08:58,204 --> 00:08:59,671 Excuse me? 82 00:08:59,805 --> 00:09:02,774 Think about what you did! 83 00:09:02,909 --> 00:09:07,869 Even before that, think about how you ruined the operation! 84 00:09:08,414 --> 00:09:10,348 What did I ruin? 85 00:09:10,583 --> 00:09:12,847 What did I ruin? 86 00:09:12,985 --> 00:09:15,545 Why don't you kindly let me know what it is that I ruined? 87 00:09:15,688 --> 00:09:18,156 Hammer was small time! 88 00:09:18,791 --> 00:09:21,157 If you hadn't stuck your clumsy nose into it, 89 00:09:21,294 --> 00:09:24,752 we'd have gotten the Yakuza under boss! 90 00:09:27,099 --> 00:09:30,557 Now do you get it, idiot? 91 00:09:36,008 --> 00:09:37,532 Hey, Jane, where're you going? 92 00:09:41,113 --> 00:09:42,876 Hey! 93 00:09:43,015 --> 00:09:45,745 I'm going to see the captain. Wanna come? 94 00:09:45,885 --> 00:09:47,750 No. 95 00:09:49,655 --> 00:09:52,522 Directed by K.C. Park 96 00:09:55,595 --> 00:09:58,462 CHA Young-jae, age 45. 97 00:09:58,598 --> 00:10:02,159 The number 2 man of the Whacker, the biggest crime gang in Seoul. 98 00:10:02,301 --> 00:10:06,362 Our target is BAE Doo-sang, its boss. 99 00:10:06,505 --> 00:10:10,464 CHA accepted our deal to testify against BAE, 100 00:10:10,610 --> 00:10:13,773 in exchange for immunity. 101 00:10:13,913 --> 00:10:17,849 But the deal went bad yesterday while he was being transported. 102 00:10:38,504 --> 00:10:40,472 You mean there was a leak? 103 00:10:42,808 --> 00:10:46,676 The worst of it is that we've lost CHA's faith. 104 00:10:46,812 --> 00:10:51,340 The trial is only weeks away, so... 105 00:10:51,484 --> 00:10:52,951 We have to do whatever it takes 106 00:10:53,085 --> 00:10:56,350 to get him back in our custody. 107 00:10:56,489 --> 00:10:58,753 So what are our options? 108 00:11:00,493 --> 00:11:03,257 CHA Seung-hee, age 17. 109 00:11:03,796 --> 00:11:05,764 Ajunior at Young-Mun High School. 110 00:11:05,898 --> 00:11:07,661 She's CHA's only child. 111 00:11:07,800 --> 00:11:13,261 Our plan is to put her under around the clock surveillance. 112 00:11:13,406 --> 00:11:17,172 The moment CHA contacts her, we'll get him. 113 00:11:17,309 --> 00:11:18,571 Thank you. 114 00:11:18,711 --> 00:11:20,372 You're kidding right? 115 00:11:20,513 --> 00:11:24,142 - Pardon me? - Around the clock? 116 00:11:24,283 --> 00:11:26,751 Are you talking about installing damn cameras everywhere? 117 00:11:26,886 --> 00:11:30,447 How would you watch her 24 hours? 118 00:11:30,589 --> 00:11:33,649 Use your head, and think of something! 119 00:11:45,805 --> 00:11:47,363 Sir! 120 00:12:10,196 --> 00:12:13,461 Now that's using your head! 121 00:12:17,303 --> 00:12:20,864 Uncle, you can't be serious? 122 00:12:23,309 --> 00:12:26,073 Don't call me uncle. This is official business. 123 00:12:26,212 --> 00:12:28,772 Alright, SIR! 124 00:12:28,914 --> 00:12:31,747 Me going undercover as a high school student? 125 00:12:31,884 --> 00:12:34,944 Do you really think this will work? 126 00:12:35,087 --> 00:12:37,453 This is your assignment. Make the impossible POSSIBLE! 127 00:12:37,590 --> 00:12:39,751 You gotta be kidding! 128 00:12:39,892 --> 00:12:42,554 You know how much I hated school! 129 00:12:42,695 --> 00:12:45,255 It's hell. How could you make me go back? 130 00:12:45,397 --> 00:12:48,560 Everyday the same boring routine, study, study, and more studying! 131 00:12:48,701 --> 00:12:50,862 Study? What do you know about studying? 132 00:12:51,003 --> 00:12:53,563 You don't even know how to spell 'study'! 133 00:12:53,706 --> 00:12:56,766 You hated studying, books! And what did you wind up being in school? 134 00:12:56,909 --> 00:12:59,776 The leader of the school gang. 135 00:12:59,912 --> 00:13:04,940 That was a long time ago. And I'm not going back to school, period. 136 00:13:05,084 --> 00:13:07,143 Why not something other than a student! 137 00:13:08,487 --> 00:13:12,947 Let me go undercover as a teacher. 138 00:13:13,092 --> 00:13:15,060 It's more natural, what do you think? 139 00:13:15,194 --> 00:13:16,661 Teach what? English? 140 00:13:16,796 --> 00:13:19,264 Math? Korean? Physics? 141 00:13:19,398 --> 00:13:22,458 Science? History? 142 00:13:24,203 --> 00:13:27,866 Uncle, think about your health! 143 00:13:28,007 --> 00:13:29,770 You always talk about quitting smoking, but you never do. 144 00:13:29,909 --> 00:13:31,968 Don't change the subject. 145 00:13:32,111 --> 00:13:34,079 You have choices do it, or turn in your badge. 146 00:13:34,213 --> 00:13:36,943 Are you threatening me? 147 00:13:37,082 --> 00:13:38,947 That's not fair. 148 00:13:39,084 --> 00:13:40,847 CHUN Jane! 149 00:13:42,888 --> 00:13:44,753 Yes, sir, Mr. CHUN! 00:13:46,448 Get out! 151 00:14:06,212 --> 00:14:09,841 I want to introduce a new student joining our class. Welcome her! 152 00:14:09,982 --> 00:14:11,540 Okay. 153 00:14:13,586 --> 00:14:15,850 I'm CHUN Jane! 154 00:14:20,492 --> 00:14:23,757 It's nice to meet you, guys! 155 00:14:26,498 --> 00:14:28,261 - What's wrong with her? - Oh my god. 156 00:14:29,301 --> 00:14:33,362 If you have anything you want to say, go ahead. 157 00:14:34,106 --> 00:14:35,664 No, sir. 158 00:14:37,409 --> 00:14:39,570 Go have a seat in the empty desk over there. 159 00:14:59,498 --> 00:15:02,262 Be quiet, guys. 160 00:15:04,103 --> 00:15:07,664 Remember, you've just made a new friend. 161 00:15:07,806 --> 00:15:08,966 At your age, 162 00:15:09,108 --> 00:15:12,373 friendship is as important as anything else in school life. 163 00:15:12,511 --> 00:15:14,672 So I want you to help her kindly 164 00:15:14,813 --> 00:15:20,945 get used to things around here. Got it? 165 00:15:21,887 --> 00:15:23,149 Prefect! 166 00:15:25,090 --> 00:15:26,557 Attention. 167 00:15:27,092 --> 00:15:29,959 - Bow! - I love you all! 168 00:15:35,200 --> 00:15:38,169 What's with the I love you all? 169 00:15:38,304 --> 00:15:41,762 It's his idea of not making anyone feel left out. 170 00:15:42,308 --> 00:15:43,366 Wow, that's really something... 171 00:15:43,509 --> 00:15:46,672 What's with the wrinkles! You had aging disease or something? 172 00:15:46,812 --> 00:15:48,473 What? 173 00:15:50,582 --> 00:15:52,243 Look who's talking! 174 00:15:52,785 --> 00:15:55,345 What's with you and your oversized boobs? 175 00:15:55,487 --> 00:15:57,751 You got inflammatory disease? 176 00:16:00,993 --> 00:16:03,359 Disease? 177 00:16:09,201 --> 00:16:12,762 - It's over for you, girl. - What? 178 00:16:12,905 --> 00:16:16,363 The leader of the school's girl gang protects her. 179 00:16:16,508 --> 00:16:18,772 - Gang leader? - Yeah, 180 00:16:18,911 --> 00:16:24,042 She's cold blooded and ruthless. Just say to her, you're sorry. 181 00:16:24,183 --> 00:16:27,050 Once someone pushes her buttons, 182 00:16:27,186 --> 00:16:29,848 nothing's gonna stop her! 183 00:16:34,893 --> 00:16:37,953 You're new here. Don't forget that. 184 00:16:38,097 --> 00:16:41,555 You should watch what you say and do, bitch! 185 00:16:43,002 --> 00:16:46,563 And why are you causing troubles on your first day, bitch? 186 00:16:47,706 --> 00:16:54,669 Are you trying to get yourself killed, bitch? 187 00:16:56,882 --> 00:17:00,147 In the yard, at lunch, be there. 188 00:17:00,686 --> 00:17:04,747 If you don't show, you can say goodbye to that cute face of yours. 189 00:17:04,890 --> 00:17:08,053 It's over for this bitch. 190 00:17:09,895 --> 00:17:11,260 Hey! 191 00:17:22,408 --> 00:17:24,672 Where is the yard? 192 00:17:32,418 --> 00:17:33,976 You! 193 00:17:34,887 --> 00:17:37,447 Think twice about trying to be so tough. 194 00:17:37,589 --> 00:17:38,453 Yes, ma'am. 195 00:17:38,590 --> 00:17:41,753 Or I'll make you regret ever being born. 196 00:17:42,094 --> 00:17:43,459 Hands up! 197 00:17:44,897 --> 00:17:46,057 And you! 198 00:17:46,198 --> 00:17:50,862 I'm sick of your dirty mouth! Calling people bitch! 199 00:17:51,403 --> 00:17:53,064 Okay. 200 00:17:53,205 --> 00:17:56,470 I said hands up! 201 00:18:24,703 --> 00:18:28,264 Hi, you're in my class, right? 202 00:18:28,407 --> 00:18:30,671 I just transferred here today. 203 00:18:30,809 --> 00:18:36,076 I get the feeling that... 204 00:18:36,215 --> 00:18:38,649 there's something we have in common. 205 00:18:38,784 --> 00:18:40,752 Let's be friends. 206 00:18:42,988 --> 00:18:45,752 You and me? 207 00:18:47,392 --> 00:18:49,553 Excuse me. 208 00:19:02,508 --> 00:19:04,476 Don't take it personal. 209 00:19:05,010 --> 00:19:07,672 She's shy, that's all. 210 00:19:13,585 --> 00:19:16,748 I'm KANG No-young. 211 00:19:18,290 --> 00:19:20,155 Um... right. 212 00:19:22,995 --> 00:19:27,159 I'm new here, too. 213 00:19:27,799 --> 00:19:29,664 How about being friends? 214 00:19:30,002 --> 00:19:31,970 Friends? 215 00:19:32,604 --> 00:19:34,765 What class are you in? 216 00:19:36,408 --> 00:19:38,569 I love you all! 217 00:19:39,611 --> 00:19:41,977 My class? 218 00:19:46,585 --> 00:19:48,450 What's this? 219 00:19:48,587 --> 00:19:50,452 Sorry about earlier! 220 00:19:50,589 --> 00:19:53,752 From now on, I want you to look after me. 221 00:20:26,291 --> 00:20:28,156 Seung-hee isn't her usual self today. 222 00:20:28,694 --> 00:20:30,662 Making a mistake on a simple problem like this. 223 00:20:34,800 --> 00:20:36,961 Anybody else want to give it a try? 224 00:20:40,606 --> 00:20:42,767 If Seung-hee can't do it, none of us can. 225 00:20:42,908 --> 00:20:45,775 That's right. 226 00:20:45,911 --> 00:20:50,939 Well, looks like there's a new student here? 227 00:20:51,083 --> 00:20:54,348 Jane! Where are you? 228 00:20:55,887 --> 00:20:56,945 Yes? 229 00:20:57,089 --> 00:21:01,651 Your file says you were a top student at your previous school. 230 00:21:06,198 --> 00:21:07,563 I was? 231 00:21:07,699 --> 00:21:09,860 Come up and show us how smart you are. 232 00:21:11,503 --> 00:21:14,370 No... there must be some kind a of mistake. 233 00:21:14,506 --> 00:21:17,873 There's no need to be so modest. 234 00:21:18,010 --> 00:21:20,774 Show us what you can do. 235 00:21:40,799 --> 00:21:42,960 Alright, let's continue next time. 236 00:21:52,511 --> 00:21:54,479 Are you trying to kill me, or something? 237 00:21:54,613 --> 00:21:58,242 It's bad enough being stuck here in school all day! 238 00:21:58,984 --> 00:22:01,544 Then what, a top student? You want me to give up this op! 239 00:22:01,687 --> 00:22:02,949 Calm down. 240 00:22:03,088 --> 00:22:08,048 Seung-hee's good at classes. So it'd help in getting you closer to her. 241 00:22:09,995 --> 00:22:13,761 Alright, just do get the job done. 242 00:22:16,601 --> 00:22:19,468 Hey, see what your excessive loyalty to her did? 243 00:22:19,604 --> 00:22:22,971 - It'd help her befriend... - Shut up! 244 00:22:27,713 --> 00:22:33,345 This is where you'll be staying during the assignment. 245 00:22:33,485 --> 00:22:36,249 Do you like it? 246 00:22:36,988 --> 00:22:38,649 What's all this shit about? 247 00:22:40,192 --> 00:22:42,854 Seung-hee might come over at any time, so... 248 00:22:43,395 --> 00:22:45,363 I made sure to make everything just right. 249 00:22:45,497 --> 00:22:50,161 Again the excessiveness! 250 00:22:51,803 --> 00:22:53,862 And what's with the bags? 251 00:22:54,005 --> 00:22:57,065 It's for your convenience. 252 00:22:57,209 --> 00:23:00,372 Each bag has different books in it, depending on what day it is. 253 00:23:10,288 --> 00:23:12,950 That's Seung-hee's house. 254 00:23:13,191 --> 00:23:15,056 Wow, look at that. 255 00:23:15,193 --> 00:23:17,855 - It must me very expensive. - Why? 256 00:23:17,996 --> 00:23:20,362 Panning on buying one? 257 00:23:20,699 --> 00:23:22,257 Noway. 258 00:23:24,202 --> 00:23:27,865 Even gang's family live in luxury. 259 00:23:28,006 --> 00:23:30,270 What about us? 260 00:23:30,409 --> 00:23:32,673 Do you still rent? 261 00:23:33,111 --> 00:23:34,772 Don't ask about it. 262 00:23:34,913 --> 00:23:37,848 I just moved to a smaller house. 263 00:23:38,884 --> 00:23:45,050 My wife got sick and kids' tuition... 264 00:23:45,190 --> 00:23:48,057 You can't imagine. 265 00:23:49,494 --> 00:23:52,952 I feel like having a drink. 266 00:23:53,098 --> 00:23:56,158 Shall we? It's on me. 267 00:23:56,301 --> 00:23:58,462 I don't drink with minors. 268 00:23:58,603 --> 00:24:01,163 Oh, come on. Are you kidding me? 269 00:24:01,306 --> 00:24:04,571 I got more information about Seung-hee, Take a look. 270 00:24:06,411 --> 00:24:08,675 There's more? 271 00:24:19,791 --> 00:24:23,249 You live here? 272 00:24:23,595 --> 00:24:26,860 I'm over there on the 2nd floor. 273 00:24:27,098 --> 00:24:30,067 How nice! 274 00:24:30,202 --> 00:24:33,660 You're welcome any time. 275 00:24:46,084 --> 00:24:48,746 Hey, Seung-hee, wait! 276 00:24:57,996 --> 00:25:04,265 CHA Seung-hee, born in Seoul, on Sep 141988, used to be cheerful. 277 00:25:04,402 --> 00:25:06,461 Experienced a sudden change 278 00:25:06,605 --> 00:25:09,665 and became introverted... 279 00:25:09,808 --> 00:25:12,470 Since her mom's death from breast cancer. 280 00:25:12,611 --> 00:25:14,977 And she's almost given up her social life. 281 00:25:15,113 --> 00:25:20,551 Almost? No! Completely given up. Yes! 282 00:25:20,886 --> 00:25:23,150 Let's see... her hobby is computer... 283 00:25:23,288 --> 00:25:25,449 What's that you're reading? 284 00:25:28,493 --> 00:25:30,654 What book is that? 285 00:25:32,397 --> 00:25:37,767 For whom the bell tolls. 286 00:25:39,404 --> 00:25:41,565 You have taste! 287 00:25:42,607 --> 00:25:45,770 Yeah... I like classics. 288 00:25:46,211 --> 00:25:48,975 What are you doing here, anyway? 289 00:25:49,114 --> 00:25:52,550 Me? I live here. 290 00:26:07,599 --> 00:26:10,762 BAE Doo-sang, the infamous leader of the Whacker, the biggest crime gang... 291 00:26:10,902 --> 00:26:14,463 was summoned to the prosecutors 292 00:26:14,606 --> 00:26:16,665 office in question for murder charges, 293 00:26:16,808 --> 00:26:20,369 but was released due to insufficient evidence and health problem. 294 00:26:20,512 --> 00:26:23,174 The prosecutors have ordered him not to leave the country, 295 00:26:23,281 --> 00:26:26,341 and are in a desperate search for solid evidence and witnesses... 296 00:26:26,484 --> 00:26:28,247 before his upcoming arraignment. 297 00:26:28,386 --> 00:26:30,946 This is CHOI Yoon-young, MBN News. 298 00:27:03,888 --> 00:27:05,150 Your blood type? 299 00:27:05,290 --> 00:27:08,748 Go to hell, you son of a bitch! 300 00:27:08,893 --> 00:27:11,555 Type A? Type B? 301 00:27:11,696 --> 00:27:13,163 Or Type C? 302 00:27:15,200 --> 00:27:18,465 Tell me, if you want to live. 303 00:27:18,603 --> 00:27:21,470 Well, I don't fuckin' care whether you tell me or not. 304 00:27:24,709 --> 00:27:26,574 A? 305 00:27:26,911 --> 00:27:28,776 AB? 306 00:27:29,214 --> 00:27:30,943 A? 307 00:28:00,912 --> 00:28:04,040 Once a dog is pushed to the point of death, it becomes a meek slave. 308 00:28:04,182 --> 00:28:06,742 - You know what to do! - Yes, sir. 309 00:28:07,185 --> 00:28:09,050 Any news about CHA? 310 00:28:09,187 --> 00:28:11,451 Sorry sir, but... 311 00:28:12,290 --> 00:28:16,750 You know my rule. Don't show any mercy to rats. 312 00:28:16,895 --> 00:28:19,955 Bring me CHA before the trial, 313 00:28:20,198 --> 00:28:23,167 or you'll be the on this bed bleeding to death. 314 00:28:23,301 --> 00:28:25,963 Don't worry about a thing, boss. 315 00:28:26,104 --> 00:28:29,369 I'll have the bastard kneeling down in front of you soon. 316 00:28:29,507 --> 00:28:30,166 How? 317 00:28:30,308 --> 00:28:34,870 You know my men, sir. The Jellyfish, the Giant Clam... 318 00:28:35,013 --> 00:28:38,847 They're out there as we speak tracking him down. 319 00:28:38,983 --> 00:28:41,451 There's no way he'll get away. 320 00:28:41,586 --> 00:28:46,046 Do you actually think those idiots are capable? 321 00:28:46,191 --> 00:28:48,853 CHA worked his way to be the second boss. He's not stupid like you! 322 00:28:48,993 --> 00:28:52,156 But you, on the other hand, obviously are stupid! 323 00:28:52,297 --> 00:28:55,664 What's a nerd like you doing with a trendy phone like this? 324 00:28:55,800 --> 00:28:58,462 - How much was it? - Give it back to me! 325 00:28:58,603 --> 00:29:01,470 That's pretty good. You do talk. I thought you were a mute. 326 00:29:01,606 --> 00:29:03,574 Give it back! 327 00:29:03,708 --> 00:29:07,371 Hey, take it easy, bitch. I just wanna see it. 328 00:29:11,783 --> 00:29:13,250 Hello? 329 00:29:13,384 --> 00:29:18,549 Seung-hee's busy working the streets right now, who's this? 330 00:29:21,993 --> 00:29:24,655 It's... your father. 331 00:29:25,096 --> 00:29:26,563 I didn't know it was your father, 332 00:29:26,698 --> 00:29:30,464 he should've said something earlier. 333 00:29:32,604 --> 00:29:36,563 You bitch! 334 00:29:40,311 --> 00:29:42,370 Get up! 335 00:29:46,684 --> 00:29:50,643 Did you forget? I love you all! 336 00:29:50,789 --> 00:29:52,347 What the fuck? 337 00:29:52,490 --> 00:29:55,152 Who do you think you are? 338 00:29:55,293 --> 00:29:56,658 Hey! 339 00:29:57,595 --> 00:30:00,962 What did I tell you about your being tough? 340 00:30:35,500 --> 00:30:38,663 Man, what a beautiful day! 341 00:30:42,207 --> 00:30:46,371 I know you're depressed 'cause of what happened... 342 00:30:46,511 --> 00:30:50,038 But forget it, just think about this beautiful weather. 343 00:30:50,381 --> 00:30:53,748 Thanks for what you did for me, but... 344 00:30:54,085 --> 00:30:57,145 Don't get the wrong idea and try to get sweet with me! 345 00:30:59,190 --> 00:31:01,556 Such a pessimist! 346 00:31:03,294 --> 00:31:07,162 You remind me of a stubborn person I've known of. 347 00:31:07,298 --> 00:31:09,061 It isn't easy trying to be friends with you, is it? 348 00:31:09,200 --> 00:31:11,760 I just don't feel like talking to anyone right now. 349 00:31:16,908 --> 00:31:19,069 What are you doing? 350 00:31:21,012 --> 00:31:23,242 It's a... 351 00:31:24,382 --> 00:31:27,351 I'm doing yoga. Can't you see? 352 00:31:29,087 --> 00:31:32,181 Come on, try it. Stretch your legs! 353 00:31:40,598 --> 00:31:45,058 - Jane! - What? 354 00:31:45,603 --> 00:31:49,664 - You're a cop, right? - What? 355 00:31:51,542 --> 00:31:53,271 Seoul Police Department 356 00:31:53,311 --> 00:31:55,370 Well... this is... uh... 357 00:31:55,513 --> 00:32:00,143 Don't you have any other shirts? Do you want one of mine? 358 00:32:00,285 --> 00:32:04,745 Yeah... thanks. 359 00:32:24,208 --> 00:32:25,869 Dad! 360 00:32:30,581 --> 00:32:32,845 What do we have here? 361 00:32:35,186 --> 00:32:37,552 Why aren't you changing into your gym clothes? 362 00:32:41,092 --> 00:32:44,550 My advice, get to class on time! 363 00:32:44,996 --> 00:32:47,260 Shut your mouth! 364 00:32:55,807 --> 00:32:57,866 Hold on. 365 00:33:06,584 --> 00:33:08,848 Any ideas about who these guys are? 366 00:33:08,987 --> 00:33:10,454 He's the best fighter. 367 00:33:10,588 --> 00:33:13,148 I heard of you, you little punk! 368 00:33:13,291 --> 00:33:16,556 Wanna dance with me, sweetie! 369 00:33:17,195 --> 00:33:20,653 - Dance? You mean like this? - Shit. 370 00:33:20,798 --> 00:33:24,564 Sorry, but I'm a little busy to take care of you now. Go on home babe. 371 00:33:29,307 --> 00:33:31,571 You lost your mind or something? 372 00:33:31,709 --> 00:33:35,475 Don't even try to talk your way out of this! 373 00:33:35,613 --> 00:33:39,242 - Outside, now! - Where? 374 00:33:39,384 --> 00:33:41,944 Is your brain not working? 375 00:33:42,086 --> 00:33:45,055 You wanna do it here then? 376 00:33:51,295 --> 00:33:56,460 Your coming to me like this doesn't surprise me anymore. 377 00:34:00,405 --> 00:34:06,674 I'm happy to see my daughter. Are you all right? 378 00:34:06,811 --> 00:34:10,645 Look at you, you look like you've been sick. 379 00:34:10,982 --> 00:34:14,247 Are you serious? I'm going to be an adult soon. 380 00:34:14,385 --> 00:34:16,444 So, you need to be taking care of yourself, not me. 381 00:34:16,587 --> 00:34:21,354 Don't worry, I'm fine. I don't have any problems. 382 00:34:21,492 --> 00:34:26,054 So then why do you have to come to see your daughter this way? 383 00:34:26,197 --> 00:34:29,360 I love you, even if you are a murderer. 384 00:34:29,500 --> 00:34:31,559 You're the only family I have. 385 00:34:31,702 --> 00:34:35,069 But I can't forgive you. 386 00:34:35,206 --> 00:34:37,470 Don't worry about a thing, I'll handle this. 387 00:34:37,608 --> 00:34:40,577 You cuties. 388 00:34:41,913 --> 00:34:45,246 Seung-hee, What's going on? Open the door! 389 00:34:45,383 --> 00:34:48,147 Oh, please, I can't hold it anymore! 390 00:34:48,286 --> 00:34:50,345 Is it locked? 391 00:34:50,488 --> 00:34:52,956 I saw Seung-hee go in. 392 00:34:53,091 --> 00:34:54,854 She must've fallen asleep while studying in there. 393 00:34:54,992 --> 00:34:58,450 Don't say 'study'. It makes me even sick! 394 00:34:58,596 --> 00:35:01,156 Unlock the door, Seung-hee! 395 00:35:01,299 --> 00:35:04,564 I want you to study abroad 396 00:35:04,702 --> 00:35:06,966 like you always wanted to. 397 00:35:07,105 --> 00:35:10,768 - As you've always said so... - I won't go! 398 00:35:10,908 --> 00:35:13,968 Why don't you just go to another bathroom? 399 00:35:14,112 --> 00:35:16,273 I can't move a bit. 400 00:35:16,514 --> 00:35:18,038 Just one step and I'll 'go'. 401 00:35:18,182 --> 00:35:19,649 - Is Seung-hee... - Stop talking to me. 402 00:35:19,784 --> 00:35:23,049 - I am... - Open the door Seung-hee! 403 00:35:23,187 --> 00:35:26,054 Is Seung-hee inside? 404 00:35:26,691 --> 00:35:28,955 Open the door Seung-hee! 405 00:35:29,093 --> 00:35:30,458 Out of the way. 406 00:35:44,208 --> 00:35:46,472 Hi! 407 00:35:47,378 --> 00:35:49,846 Seung-hee! 408 00:35:50,081 --> 00:35:52,641 Ah, feels like heaven. 409 00:36:02,693 --> 00:36:04,160 No sweat! 410 00:36:05,029 --> 00:36:07,088 What the! 411 00:36:09,100 --> 00:36:10,965 You're dead man. 412 00:36:14,105 --> 00:36:14,867 Wanna go another round? 413 00:36:15,006 --> 00:36:17,975 - KANG. - Hey, Jane. 414 00:36:18,109 --> 00:36:21,169 - CHA's here! - What? He's back? 415 00:36:22,747 --> 00:36:26,274 - Are you serious? - I'm serious! 416 00:36:27,385 --> 00:36:29,444 Get the hell out of my way! 417 00:36:29,587 --> 00:36:30,645 She is running away. 418 00:36:30,788 --> 00:36:34,053 Who does she think she is! Come back here! 419 00:36:34,192 --> 00:36:36,057 You're dead. 420 00:36:40,298 --> 00:36:41,765 Who the...? 421 00:36:44,202 --> 00:36:48,366 What are you doing? Stop right there! 422 00:36:59,283 --> 00:37:02,252 Come back here you punks. 423 00:37:02,386 --> 00:37:04,149 Sir, CHA's here. 424 00:37:04,288 --> 00:37:06,756 - Where? - Behind the school. 425 00:37:06,891 --> 00:37:08,358 Hurry, move. 426 00:38:04,582 --> 00:38:06,140 Stop! 427 00:38:13,291 --> 00:38:14,849 Damn! 428 00:38:28,806 --> 00:38:31,775 What took you so long! He got away! 429 00:38:31,909 --> 00:38:33,171 - Can I drink this? - Sure. 430 00:38:33,311 --> 00:38:37,941 KANG, look up the license plate number 36Ra2623. 431 00:38:38,082 --> 00:38:40,243 What's your take on this? 432 00:38:40,685 --> 00:38:44,746 I've got a better idea. It's clean and simple! 433 00:38:44,889 --> 00:38:47,551 I'll threaten Seung-hee like hell 434 00:38:47,692 --> 00:38:49,557 to tell me where her father is. 435 00:38:49,694 --> 00:38:51,252 What if she doesn't talk? 436 00:38:51,395 --> 00:38:55,263 I'll beat her until she does. That's what we do best, right? 437 00:38:55,399 --> 00:38:58,562 We're not thugs! We're cops! 438 00:38:58,703 --> 00:39:00,466 This car's been reported stolen. 439 00:39:00,604 --> 00:39:03,368 It must've been CHA. Get an APB out on the car. 440 00:39:03,708 --> 00:39:05,869 Anyway, Seung-hee is the key, for sure. 441 00:39:06,010 --> 00:39:09,844 How is it going with Seung-hee? Coming out could be a way! 442 00:39:09,980 --> 00:39:14,644 You know what? Maybe I should force her to like me? 443 00:39:14,785 --> 00:39:17,845 We're totally on two different pages! 444 00:39:17,988 --> 00:39:20,252 Then we need something to spark the friendship! 445 00:39:20,391 --> 00:39:22,256 What? 446 00:39:23,594 --> 00:39:26,062 The classical way is the best. 447 00:39:26,197 --> 00:39:30,099 I'll have some disguised thugs attack her on the way home. 448 00:39:30,201 --> 00:39:33,170 You jump in and save her life. And you'll gain her trust! 449 00:39:33,304 --> 00:39:39,072 How cliche! This is the 21st century, we need something modern! 450 00:39:39,210 --> 00:39:40,268 Don't we? 451 00:39:40,411 --> 00:39:43,346 Well, I think it's a great idea. 452 00:39:43,481 --> 00:39:46,644 Where did scientific methods go? 453 00:39:50,087 --> 00:39:53,648 Forget about science, I put more trust in my gut in certain cases. 454 00:39:56,193 --> 00:39:59,754 Make sure that you put some good men on this assignment. 455 00:39:59,897 --> 00:40:02,365 I want a real clean job. 456 00:40:02,500 --> 00:40:07,164 I'm happy to take care of them in an unscientific way. 457 00:40:08,005 --> 00:40:10,565 By the way, are you going to be okay? 458 00:40:11,108 --> 00:40:12,769 What are you talking about? 459 00:40:12,910 --> 00:40:15,674 Well, you're officially playing hooky right now. 460 00:40:16,580 --> 00:40:18,548 Is there no limit to the trouble you can get into? 461 00:40:18,682 --> 00:40:20,343 Cutting class, jumping the wall, 462 00:40:20,484 --> 00:40:23,544 and getting involved in gang fights? 463 00:40:23,988 --> 00:40:25,546 I'm sorry, sir. 464 00:40:25,689 --> 00:40:29,750 I'm positive your school records are false. You must've cheated! 465 00:40:30,694 --> 00:40:32,161 Don't say that, sir. 466 00:40:32,296 --> 00:40:34,264 I'm just not good at adjusting, but... 467 00:40:34,398 --> 00:40:37,561 So what exactly do you need to adjust? 468 00:40:37,802 --> 00:40:42,569 Your file says that you're under the custody of your uncle, right? 469 00:40:42,706 --> 00:40:44,367 What? 470 00:40:45,509 --> 00:40:47,272 Yes... sir. 471 00:40:47,411 --> 00:40:49,572 And your parents? 472 00:40:50,181 --> 00:40:53,048 They passed away. 473 00:40:54,785 --> 00:40:57,345 Oh... Well I need to see him tomorrow. 474 00:40:57,488 --> 00:40:58,955 What? 475 00:41:07,298 --> 00:41:08,765 What's with you anyway? 476 00:41:08,899 --> 00:41:11,265 Leave me alone. Go home already! 477 00:41:11,402 --> 00:41:14,860 She gave me a scary look today. 478 00:41:15,005 --> 00:41:17,166 You have to walk me home. 479 00:41:17,808 --> 00:41:21,972 Get outta here, or she won't be the one you have to worry about! 480 00:41:23,214 --> 00:41:25,239 Jane, please! 481 00:41:29,687 --> 00:41:32,155 So, you ran damn fast! 482 00:41:32,289 --> 00:41:35,747 But it ended up bad for us. We got in some serious trouble. 483 00:41:35,893 --> 00:41:38,259 So now we're gonna share 484 00:41:38,395 --> 00:41:40,454 some of the misery with you. 485 00:41:40,598 --> 00:41:41,758 Oh, really? 486 00:41:41,899 --> 00:41:44,163 You think you can talk your way out of this? 487 00:41:44,301 --> 00:41:49,068 Um, since your business is with her, it's alright if I go, right? 488 00:41:49,206 --> 00:41:51,367 You bitch, we're gonna take care of you first! 489 00:41:51,509 --> 00:41:53,477 You think you can get away with what you did? 490 00:41:53,611 --> 00:41:56,546 We'll teach you a lesson, you slimy traitor! 491 00:41:56,680 --> 00:42:00,446 Listen, I'd like to play, but I'm busy now. Tomorrow okay? 492 00:42:01,485 --> 00:42:05,251 Busy? You're not the only one busy! 493 00:42:10,094 --> 00:42:12,062 1, 2, 3, let's do it! 494 00:42:12,296 --> 00:42:15,857 Let me do you a favor. 495 00:42:17,201 --> 00:42:19,863 I'll make this game short, all right? 496 00:42:20,004 --> 00:42:22,370 Man, you're really starting to annoy me! 497 00:42:22,506 --> 00:42:26,875 Am I? Well what are you gonna do about it, babe? 498 00:42:28,012 --> 00:42:30,037 What? How's this, boy? 499 00:42:34,385 --> 00:42:36,945 Don'tjust stand there, kill her! 500 00:42:57,308 --> 00:42:59,469 Shit, this is getting on my nerves! 501 00:44:02,706 --> 00:44:04,173 No-young! 502 00:44:16,487 --> 00:44:19,456 Sorry you had to get involved. Are you hurt? 503 00:44:19,590 --> 00:44:23,959 No, I'm fine. It was a good exercise. I feel refreshed! 504 00:44:24,094 --> 00:44:26,654 Hey, No-young, Seung-hee! 505 00:44:27,798 --> 00:44:31,859 Are you hurt? Are you all right? 506 00:44:32,803 --> 00:44:37,866 I saw everything! 507 00:44:42,513 --> 00:44:44,947 Alright, I'm gonna go. See you tomorrow. 508 00:44:45,082 --> 00:44:46,640 Alright, see you. 509 00:44:47,084 --> 00:44:49,143 Good-bye. 510 00:44:51,488 --> 00:44:53,547 What the...! 511 00:44:53,691 --> 00:44:57,252 Damn, that's some way to treat the guy who saved her life! 512 00:44:57,394 --> 00:44:59,453 I love you all. 513 00:45:00,397 --> 00:45:04,163 Why do you always play the nice guy? 514 00:45:04,301 --> 00:45:06,166 I hate the way you show off! 515 00:45:06,303 --> 00:45:11,866 Hey, come on! We're friends, remember? 516 00:45:16,580 --> 00:45:19,640 What happened to your leg? 517 00:45:19,783 --> 00:45:22,343 I must've landed on it wrong earlier. 518 00:45:22,486 --> 00:45:25,546 You looked all right up to now! 519 00:45:26,690 --> 00:45:29,955 I tried not to show it, so she wouldn't feel bad. 520 00:45:36,100 --> 00:45:38,364 Hey, that hurts! Can't you be gentler? 521 00:45:38,502 --> 00:45:40,367 Hey, you looked fine before, so... 522 00:45:40,504 --> 00:45:44,270 Why are you acting all soft in front of me! 523 00:45:44,408 --> 00:45:47,571 I pretended not to be in pain. 524 00:45:47,711 --> 00:45:50,839 So then why don't you keep pretending! 525 00:45:52,082 --> 00:45:54,448 You trying to finish me off, or something? 526 00:45:56,286 --> 00:45:59,847 You hurt your ankle and broke your watch... 527 00:45:59,990 --> 00:46:02,857 To impress a girl, but it cost you so much! 528 00:46:02,993 --> 00:46:05,359 But think about it, without the watch, 529 00:46:05,496 --> 00:46:07,964 I would've hurt my wrist, too. 530 00:46:10,100 --> 00:46:11,761 Okay, all done! 531 00:46:14,705 --> 00:46:17,469 You're really good at this! 532 00:46:17,608 --> 00:46:20,873 It's really your lucky day! 533 00:46:22,412 --> 00:46:23,845 Done. 534 00:46:26,683 --> 00:46:29,447 - Are you all right? - Yeah... 535 00:46:41,498 --> 00:46:47,164 How could such a young kid be so cool! 536 00:46:47,404 --> 00:46:51,170 But he's just a high school kid! 537 00:47:06,690 --> 00:47:09,853 Oh, come on, Jane! 538 00:47:19,503 --> 00:47:20,970 Who is it? 539 00:47:22,406 --> 00:47:24,067 Who is it? 540 00:47:27,711 --> 00:47:31,647 What're you doing here? 541 00:47:33,784 --> 00:47:36,048 Did I wake you? 542 00:47:36,987 --> 00:47:39,251 No, 543 00:47:39,389 --> 00:47:43,348 I was up, reading, you know. 544 00:47:48,799 --> 00:47:50,767 Can I come in? 545 00:47:51,902 --> 00:47:54,462 Well... 546 00:47:59,610 --> 00:48:02,170 I don't think it's appropriate. 547 00:48:02,412 --> 00:48:05,438 Please, don't say no, I can't take it anymore! 548 00:48:05,782 --> 00:48:08,046 It's not right... because... 549 00:48:08,585 --> 00:48:10,849 You're just a student! 550 00:48:10,988 --> 00:48:13,650 Aren't you a student? 551 00:48:32,709 --> 00:48:37,237 Oh my god, snap out of it! I must be crazy! 552 00:48:42,386 --> 00:48:44,251 Who is it? 553 00:48:52,496 --> 00:48:55,465 Stay calm, Jane. 554 00:48:57,301 --> 00:49:00,065 You can do it, come on. 555 00:49:06,310 --> 00:49:08,471 What's up? 556 00:49:08,812 --> 00:49:11,144 Aren't you going to school? It's already 8! 557 00:49:11,281 --> 00:49:14,648 What? School? 558 00:49:16,486 --> 00:49:19,853 Oh, damn! What do I do first? 559 00:49:22,492 --> 00:49:23,959 Socks! 560 00:49:24,194 --> 00:49:26,560 Shit, they stink! I wore them yesterday. 561 00:49:28,799 --> 00:49:30,266 Damn! 562 00:49:41,411 --> 00:49:44,847 So-young, what's going on? 563 00:49:45,082 --> 00:49:48,051 Um... Well... 564 00:49:48,185 --> 00:49:50,551 The whole school knows. 565 00:49:50,687 --> 00:49:53,247 You are the best fighter in school now! 566 00:49:54,591 --> 00:49:58,357 You big mouth! You told everything? 567 00:49:58,595 --> 00:50:01,564 But it's so cool! You control the whole school now! 568 00:50:01,698 --> 00:50:03,063 Very cool. 569 00:50:13,010 --> 00:50:17,242 Excuse me, but you must in the wrong room, this is music class! 570 00:50:17,381 --> 00:50:19,144 I know. 571 00:50:19,783 --> 00:50:23,344 Your music teacher is on leave for a short time. 572 00:50:23,487 --> 00:50:26,456 I'll be your sub for the time being. 573 00:50:26,690 --> 00:50:28,157 My names JOH Ki-hoon. 574 00:50:28,291 --> 00:50:29,952 Hey, rookie! 575 00:50:33,230 --> 00:50:35,289 We're going to have fun. 576 00:50:42,105 --> 00:50:44,869 I want answer, now! Is this supposed to make sense? 577 00:50:45,008 --> 00:50:46,669 First calm down, then we'll talk. 578 00:50:46,810 --> 00:50:50,337 You have to learn to control your anger, alright? 579 00:50:50,480 --> 00:50:55,349 How come JOH is involved now! 580 00:50:55,485 --> 00:50:56,747 Oh, that? 581 00:50:56,887 --> 00:51:00,050 It was a decision from the top. Just cooperate with him. 582 00:51:00,190 --> 00:51:05,856 Sorry, but I can't. I won't work with that guy. 583 00:51:05,996 --> 00:51:10,160 You haven't had an easy time and so now you have help, alright? 584 00:51:10,300 --> 00:51:12,268 Forget about your pride! 585 00:51:12,402 --> 00:51:14,461 Learn to confront challenges, 586 00:51:14,604 --> 00:51:15,468 stop being chicken! 587 00:51:15,605 --> 00:51:17,368 Chicken? Me? When? 588 00:51:17,507 --> 00:51:19,566 You want some lunch? 589 00:51:19,709 --> 00:51:22,177 I can order right now. 590 00:51:22,312 --> 00:51:24,337 No, thanks! 591 00:51:26,683 --> 00:51:31,143 By the way, my teacher wants to meet you. 592 00:51:31,488 --> 00:51:32,853 Me, why? 593 00:51:34,091 --> 00:51:38,050 Well, my records say that you're my legal guardian! 594 00:51:38,195 --> 00:51:40,959 That's what you wrote on my file right, KANG? 595 00:51:51,208 --> 00:51:54,371 I apologize for having to call you in like this. 596 00:51:54,511 --> 00:51:56,945 Jane told me what happened, sir. 597 00:51:57,080 --> 00:52:00,743 She's just not used to the school yet... so... 598 00:52:00,884 --> 00:52:02,351 Please understand, sir. 599 00:52:02,486 --> 00:52:04,249 What's this? 600 00:52:04,387 --> 00:52:06,355 It's a small token of appreciation... 601 00:52:06,490 --> 00:52:09,152 I apologize. I should've come to see you early. 602 00:52:09,292 --> 00:52:10,554 Wait a second! 603 00:52:11,495 --> 00:52:14,658 There was a time when I dreamed about being a police officer... 604 00:52:14,798 --> 00:52:16,356 So I know how this works. 605 00:52:16,500 --> 00:52:20,766 Take it back now, or I'll have to report this to the police. 606 00:52:20,904 --> 00:52:24,567 You're violating Para 1, Art. 133 of the Criminal code. 607 00:52:27,210 --> 00:52:30,941 Do you really know what's going on with her at school? 608 00:52:31,081 --> 00:52:33,242 She's been involved in gang fights, 609 00:52:33,383 --> 00:52:35,442 and beaten the leader to a pulp! 610 00:52:35,585 --> 00:52:36,950 What? 611 00:52:37,587 --> 00:52:40,852 Yourjob was to watch and befriend her, instead, what do you do? 612 00:52:40,991 --> 00:52:44,051 Your old habits just came right out! 613 00:52:44,194 --> 00:52:45,957 But they wouldn't leave me alone. They picked on me! 614 00:52:46,096 --> 00:52:48,155 You should've let it go! 615 00:52:49,599 --> 00:52:52,659 I told you, I didn't want to do this! 616 00:52:53,904 --> 00:52:56,372 Listen carefully. 617 00:52:56,506 --> 00:52:59,270 This isn't your uncle speaking. It's your boss. 618 00:52:59,409 --> 00:53:02,378 Whatever happens, don't forget you're an officer, 'cause you're one. 619 00:53:02,512 --> 00:53:06,778 If your reckless behavior jeopardizes this mission, you're out! 620 00:53:06,883 --> 00:53:10,546 All right, I won't complain about JOH anymore. 621 00:53:10,687 --> 00:53:12,245 That's not enough. 622 00:53:12,389 --> 00:53:14,254 You need to get serious... 623 00:53:14,391 --> 00:53:16,951 Follow his orders no matter what. Whatever they are. 624 00:53:17,093 --> 00:53:17,752 Uncle! 625 00:53:17,894 --> 00:53:20,863 You know what I'm gonna say, so just do it or quit! 626 00:53:26,803 --> 00:53:31,069 Once a dog is pushed to the point of death, it becomes a meek slave. 627 00:53:31,208 --> 00:53:35,076 - You know what to do. - Yes, sir. 628 00:53:37,964 --> 00:53:42,025 In business, without betting money, you won't earn a thing. 629 00:53:42,168 --> 00:53:44,932 It's the same with dogfights. 630 00:53:48,374 --> 00:53:51,741 - Feed the dog. - Yes, sir. 631 00:53:51,878 --> 00:53:53,539 Any news from CHA? 632 00:53:53,679 --> 00:53:56,842 Well, I'm still... 633 00:53:57,683 --> 00:53:59,742 in the process of moving on it, sir. 634 00:53:59,986 --> 00:54:01,954 This is CHA's dauther. 635 00:54:03,790 --> 00:54:06,953 I got a better idea! What about using her! 636 00:54:07,093 --> 00:54:11,928 We could torture the hell out of her, then she'll talk. 637 00:54:12,365 --> 00:54:14,230 You are worse than the dogs. 638 00:54:14,367 --> 00:54:17,336 I should feed the dogs with you. 639 00:54:17,470 --> 00:54:19,335 Remember, I do business with dignity! 640 00:54:19,472 --> 00:54:22,441 Watch your mouth, or I'll rip it off. 641 00:54:22,775 --> 00:54:24,834 Sorry, sir. 642 00:54:29,482 --> 00:54:33,145 I told you to plant a man at her school. 643 00:54:33,286 --> 00:54:37,347 It's done sir, we have someone good working for us. 644 00:54:38,791 --> 00:54:42,852 Good, it'll be my wild card, 645 00:54:42,995 --> 00:54:45,623 to make sure we don't miss. 646 00:54:46,365 --> 00:54:51,428 Don't ever ease up, stay alert! 647 00:55:09,155 --> 00:55:11,521 Police 648 00:55:36,482 --> 00:55:37,449 Bingo! 649 00:55:49,195 --> 00:55:51,129 Turn left at the corner. 650 00:55:56,369 --> 00:55:57,734 Move. 651 00:56:17,590 --> 00:56:19,057 My investigation concludes that... 652 00:56:19,191 --> 00:56:21,751 BAE must have gotten KANG, who's CHA's right hand. 653 00:56:21,894 --> 00:56:25,625 I bet, 'cause we're getting closer to them and CHA is still missing. 654 00:56:25,765 --> 00:56:28,233 How about giving up on Seung-hee... 655 00:56:28,367 --> 00:56:30,528 And launch an all out attack on the Whacker Gang? 656 00:56:30,670 --> 00:56:34,231 It's not like we couldn't do that! But it's just not an option! 657 00:56:34,373 --> 00:56:36,841 We can't beat them that way. 658 00:56:36,976 --> 00:56:39,035 I'm sure their next target is Seung-hee. 659 00:56:39,278 --> 00:56:43,840 It's time to tell her the truth and put her under protective custody. 660 00:56:43,983 --> 00:56:47,146 It sounds like you want to give up the mission. 661 00:56:48,588 --> 00:56:50,453 Look, detective JOH! 662 00:56:50,590 --> 00:56:52,751 I'm not thinking about giving up... 663 00:56:52,892 --> 00:56:55,952 but while undercover I can't guarantee her safety! 664 00:56:56,095 --> 00:56:58,928 I don't think they're after Seung-hee. 665 00:56:59,065 --> 00:57:00,828 If so, they could've gotten her earlier. 666 00:57:01,567 --> 00:57:03,626 Just a small slit up could ruin everything and BAE'll walk! 667 00:57:03,769 --> 00:57:06,932 But I can'tjust sit back and watch, knowing she's a target! 668 00:57:07,073 --> 00:57:11,134 A little advice, don't allow your emotions to interfere with work. 669 00:57:11,677 --> 00:57:13,144 Just like you did with Hammer! 670 00:57:13,279 --> 00:57:15,440 - What...? - Jane! 671 00:57:16,082 --> 00:57:18,346 Jane, you keep an eye on her. 672 00:57:18,484 --> 00:57:22,443 Detective JOH, get evidence of KANG being held by BAE. 673 00:57:22,888 --> 00:57:24,150 And me, sir? 674 00:57:24,290 --> 00:57:26,451 Damn! 675 00:57:42,174 --> 00:57:43,835 Hey, KANG! 676 00:57:44,276 --> 00:57:49,441 You know how much I wanted to get Hammer, right? 677 00:57:49,582 --> 00:57:54,451 Of course, you didn't even hesitate to offer to be sold to the Japanese! 678 00:57:55,187 --> 00:57:57,348 - What? - Sorry. 679 00:57:58,791 --> 00:58:05,629 And JOH just slyly slid right in when everything was perfectly in place. 680 00:58:05,765 --> 00:58:10,327 That wasn't his intention, so don't take it personal. 681 00:58:10,469 --> 00:58:13,734 I know that. 682 00:58:13,873 --> 00:58:17,036 But then why is that bastard playing his game again? 683 00:58:17,176 --> 00:58:21,442 At least he did make out good by finding CHA's right hand! 684 00:58:21,580 --> 00:58:25,141 He was quick on the move. Just admit it. 685 00:58:26,585 --> 00:58:33,855 Shit, so you're on his side now, right? 686 00:58:34,393 --> 00:58:40,025 There aren't any good cops or bad cops. We're all on the same side! 687 00:58:40,166 --> 00:58:45,035 Choose, him or me? Which is it! 688 00:58:46,172 --> 00:58:48,037 On your side, period! 689 00:58:52,878 --> 00:58:54,243 Alright! 690 00:58:55,581 --> 00:58:57,344 Cheers! 691 00:59:00,786 --> 00:59:03,254 Ah...! 692 00:59:06,559 --> 00:59:10,393 What the hell! 693 00:59:11,263 --> 00:59:12,821 Got you! 694 00:59:12,965 --> 00:59:14,728 What do you think you are doing here? 695 00:59:14,867 --> 00:59:16,926 What's even worse, is that you're in a forbidden... 696 00:59:17,570 --> 00:59:19,128 Who the hell are you? 697 00:59:19,472 --> 00:59:21,633 - Well... Um... I'm... - Be off, man! 698 00:59:21,774 --> 00:59:24,140 - I'm OFF, sir. - You're... what? 699 00:59:25,077 --> 00:59:27,739 Come here. 700 00:59:32,785 --> 00:59:36,949 Can you imagine what went on here? 701 00:59:37,289 --> 00:59:39,655 It was just an hour ago... 702 00:59:40,092 --> 00:59:45,621 My loving student was cheerfully drinking with an older man. 703 00:59:46,065 --> 00:59:52,834 As her teacher, I feel responsible and helpless... 704 00:59:53,172 --> 00:59:58,337 You can't imagine... 705 01:00:01,180 --> 01:00:04,149 I've lost face to your dad up in heaven. 706 01:00:04,283 --> 01:00:09,448 Drinking during an assignment? You constantly cause trouble! 707 01:00:10,589 --> 01:00:12,056 I'm sorry. 708 01:00:12,191 --> 01:00:14,955 You're too emotional. 709 01:00:15,094 --> 01:00:17,528 That's why you're always one step behind JOH. 710 01:00:17,663 --> 01:00:19,824 Do you get it? 711 01:00:21,066 --> 01:00:23,626 I'll do better, uncle. 712 01:00:24,170 --> 01:00:27,037 I mean... sir. 713 01:00:27,373 --> 01:00:28,931 Gosh. 714 01:00:29,074 --> 01:00:34,444 Oh sweetie, I've never seen a cuter dog than you, my precious. 715 01:00:44,990 --> 01:00:50,326 Cheer up! You look so down, it's not like you! 716 01:00:50,462 --> 01:00:51,929 All right. 717 01:00:58,170 --> 01:00:58,932 What's this? 718 01:00:59,071 --> 01:01:01,631 It's money for your expenses. 719 01:01:02,675 --> 01:01:04,540 I have money. 720 01:01:04,677 --> 01:01:06,338 Take it. 721 01:01:18,090 --> 01:01:19,557 Uncle...! 722 01:01:20,693 --> 01:01:25,323 Think about your health and please quit smoking. 723 01:01:25,464 --> 01:01:26,931 Thanks. 724 01:01:29,168 --> 01:01:30,726 Good night. 725 01:01:58,063 --> 01:01:59,428 So-young. 726 01:01:59,565 --> 01:02:03,126 I saw everything, and it's okay. 727 01:02:03,269 --> 01:02:04,531 You saw what? 728 01:02:04,870 --> 01:02:07,236 You don't have to pretend to be something you're not. 729 01:02:07,373 --> 01:02:10,536 I hate guilt, but never the person who's guilty. 730 01:02:11,076 --> 01:02:14,136 Hey, don't get the wrong idea, that man and I... 731 01:02:14,280 --> 01:02:15,941 See you. 732 01:02:22,187 --> 01:02:24,417 Hey, So-young. 733 01:02:31,563 --> 01:02:33,030 Hi! 734 01:02:35,067 --> 01:02:39,026 Hey, you smell like alcohol! 735 01:02:39,371 --> 01:02:43,137 I drank. Is there a problem? 736 01:02:50,883 --> 01:02:53,750 - Jane... - Yeah? 737 01:02:54,586 --> 01:02:58,044 To be honest... I... 738 01:03:00,192 --> 01:03:01,750 Never mind. 739 01:03:02,094 --> 01:03:04,722 - What? - Nothing. 740 01:03:14,073 --> 01:03:17,736 - Go ahead inside. - Alright. 741 01:03:25,884 --> 01:03:26,646 Good night. 742 01:03:26,785 --> 01:03:28,844 - Good night. - Bye. 743 01:03:47,172 --> 01:03:51,438 Uh... I'll be up late reading. 744 01:03:51,577 --> 01:03:54,045 Oh, okay. 745 01:03:54,279 --> 01:03:57,043 - Good night. - See you tomorrow. 746 01:04:23,876 --> 01:04:28,745 You know where CHA is hiding out, don't you? 747 01:04:28,881 --> 01:04:30,849 I don't know, bastard! 748 01:04:31,383 --> 01:04:34,546 Are you gonna stick me in the gut to see if I'm lying? 749 01:04:35,487 --> 01:04:37,352 Yeah? 750 01:04:42,394 --> 01:04:47,127 My personal surgery is always the last measure, it's so messy! 751 01:04:47,266 --> 01:04:49,530 I like clean jobs. 752 01:04:50,069 --> 01:04:53,436 You still don't understand my work ethics, do you? 753 01:04:53,672 --> 01:04:57,438 Negotiation is the foremost way, kid! 754 01:04:57,576 --> 01:05:00,545 I don't care about your fucking work ethics! 755 01:05:00,679 --> 01:05:04,137 I gave him everything and this is how he thanks me! 756 01:05:04,283 --> 01:05:07,650 I want you to go tell that rat that... 757 01:05:07,786 --> 01:05:09,947 I put my one of my top dogs on his daughter. 758 01:05:10,089 --> 01:05:15,550 He'll get the message! 759 01:05:21,066 --> 01:05:22,931 Come on! 760 01:05:30,976 --> 01:05:32,841 I've decided to trust you. 761 01:05:32,978 --> 01:05:36,846 But remember, I'm gonna be keeping an eye on you, got it? 762 01:05:37,683 --> 01:05:39,048 Yes, sir. 763 01:05:39,184 --> 01:05:44,053 Don't look so down. The world is not over. 764 01:06:08,680 --> 01:06:11,740 Hey, take your time! 765 01:06:25,364 --> 01:06:28,731 I heard the rumor. 766 01:06:34,973 --> 01:06:36,531 Seung-hee! 767 01:06:37,676 --> 01:06:41,942 Whatever So-young said about me, it's not what you're thinking... 768 01:06:42,080 --> 01:06:46,346 It must be hard to deal with your dad's death, but it's not the solution. 769 01:06:46,485 --> 01:06:49,943 - What? - I completely understand. 770 01:06:50,088 --> 01:06:57,517 I used to think of doing crazy things 'cause of how I felt about my dad, too. 771 01:06:59,264 --> 01:07:01,232 Let's be friends. 772 01:07:03,769 --> 01:07:06,829 Sure. 773 01:07:28,694 --> 01:07:31,128 You wanted to see me, sir. 774 01:07:31,263 --> 01:07:33,128 Yes, come here. 775 01:07:37,069 --> 01:07:40,937 I needed some more info about you 776 01:07:41,073 --> 01:07:43,337 and called your previous school, and... 777 01:07:43,475 --> 01:07:45,340 they told me that you immigrated here. 778 01:07:47,879 --> 01:07:50,347 Is it a problem? 779 01:07:51,383 --> 01:07:55,149 Well, no, but I need to get some things straight. 780 01:07:55,287 --> 01:07:57,255 You know, academic records. 781 01:07:59,691 --> 01:08:01,852 My parents are still in Japan. 782 01:08:01,994 --> 01:08:04,827 I came back to Korea alone to finish my schooling here. 783 01:08:05,664 --> 01:08:08,428 Can I ask why you came back to Korea alone? 784 01:08:09,868 --> 01:08:14,635 I'm Korean, that's why. Is there any need for more explanation? 785 01:08:27,686 --> 01:08:29,347 No-young! 786 01:08:31,490 --> 01:08:33,754 What did the music teacher say? 787 01:08:36,094 --> 01:08:38,927 That I should be ready for the exam. 788 01:08:39,364 --> 01:08:41,127 What... exam? 789 01:08:41,266 --> 01:08:43,427 Don't you know that we have am exam tomorrow? 790 01:08:43,568 --> 01:08:48,130 I'm ready to stay up all night to study not to lose my top to you. 791 01:08:48,774 --> 01:08:52,642 Exam? Tomorrow? 792 01:09:07,793 --> 01:09:10,023 Who's in charge of Math? 793 01:09:15,967 --> 01:09:17,332 It's me. 794 01:09:33,985 --> 01:09:39,150 1 for question number 19. 4 for 20. 795 01:09:41,093 --> 01:09:46,326 3 for number 21. 1 for 22. 796 01:09:53,271 --> 01:09:56,832 Wait a minute. Number 26 isn't a multi choice. 797 01:09:56,975 --> 01:09:59,842 - Pass. - Pass? 798 01:09:59,978 --> 01:10:01,639 Pass? 799 01:10:05,851 --> 01:10:07,716 All about Crime Investigation 800 01:10:17,863 --> 01:10:22,232 Hold on, he's working on it. 801 01:10:23,168 --> 01:10:24,931 Then what's the next one? 802 01:10:26,271 --> 01:10:28,637 Siir... 803 01:10:28,774 --> 01:10:32,039 Quiet, you see! I'm working on it! 804 01:10:32,177 --> 01:10:34,145 What kind of nut would put these questions on a test? 805 01:10:34,279 --> 01:10:37,442 I feel sorry for these poor kids. 806 01:10:38,483 --> 01:10:40,246 This is way too hard. 807 01:10:53,865 --> 01:10:57,631 I told you that I trust you. 808 01:10:57,769 --> 01:10:59,828 And I made it clear you need to meet my expectations, right? 809 01:10:59,971 --> 01:11:09,141 Hey, what's with you? Come here. 810 01:11:12,884 --> 01:11:17,253 What's this about? Give it here! 811 01:11:20,192 --> 01:11:26,131 What the... cheating? Come with me! 812 01:11:32,871 --> 01:11:36,238 Sir, let's just move on to number 27. 813 01:11:36,374 --> 01:11:39,138 Let me focus on my job! I'm almost there! 814 01:11:39,277 --> 01:11:44,738 I even don't use a pen to solve these, but this one is so tough... 815 01:11:49,087 --> 01:11:53,854 Is this the way you return my love and trust? 816 01:11:53,992 --> 01:11:55,550 I don't believe you did this. 817 01:11:55,694 --> 01:11:57,025 Let me explain something, sir... 818 01:11:57,162 --> 01:11:59,926 You committed a crime, and got caught in the act. 819 01:12:00,065 --> 01:12:01,930 What's there to explain? 820 01:12:02,067 --> 01:12:05,935 Sir, calm down and listen to me. 821 01:12:06,271 --> 01:12:08,933 It's not what it looks like. 822 01:12:09,074 --> 01:12:12,532 Ouch. 823 01:12:13,178 --> 01:12:17,740 Okay, I'll give a chance to defend yourself. Go ahead. 824 01:12:17,883 --> 01:12:21,148 Well, the truth is that... 825 01:12:21,386 --> 01:12:23,547 I'm not the student on the file. 826 01:12:23,688 --> 01:12:25,349 What? 827 01:12:27,993 --> 01:12:33,727 I'm a police detective, undercover, on an assignment. 828 01:12:35,267 --> 01:12:38,532 You're killing me! 829 01:12:39,371 --> 01:12:43,933 Call your uncle to come to school. 830 01:12:44,376 --> 01:12:46,037 Now! 831 01:12:51,583 --> 01:12:55,349 Wait, how did you get here so fast? 832 01:12:56,021 --> 01:12:59,081 She's telling the truth. We're detectives. 833 01:13:55,180 --> 01:13:56,545 Who is it? 834 01:14:07,993 --> 01:14:09,654 Who is it? 835 01:14:10,261 --> 01:14:12,729 Hey, Seung-hee! 836 01:14:13,064 --> 01:14:16,329 Are you free? 837 01:14:16,968 --> 01:14:18,731 Yeah. 838 01:14:23,074 --> 01:14:24,632 Come in. 839 01:14:39,891 --> 01:14:44,225 I'm not saying I don't understand your side of it, but he's your dad. 840 01:14:44,362 --> 01:14:48,128 It's family, so nothing's unforgivable. 841 01:14:48,266 --> 01:14:51,133 It's easier said than done. 842 01:14:58,576 --> 01:15:01,841 So you won't leave the country? 843 01:15:05,784 --> 01:15:07,752 I don't know. 844 01:15:08,086 --> 01:15:12,750 I'm terrible, aren't I? 845 01:15:21,766 --> 01:15:24,633 No you are not. 846 01:15:24,769 --> 01:15:27,533 You pray for your dad every night. 847 01:15:27,672 --> 01:15:29,230 He knows how much you love him. 848 01:15:29,374 --> 01:15:33,743 How do you know I pray for him every night? 849 01:15:34,279 --> 01:15:37,248 It's what everybody does, right? Pray for their families! 850 01:15:40,685 --> 01:15:42,949 But you're lucky to even have your dad. 851 01:15:43,088 --> 01:15:46,751 I miss my dad in heaven! 852 01:15:48,893 --> 01:15:51,225 Let's pray for our fathers. 853 01:16:01,473 --> 01:16:03,338 Jane. 854 01:16:03,675 --> 01:16:04,733 Yeah? 855 01:16:05,877 --> 01:16:08,243 It hurts so much. 856 01:16:10,381 --> 01:16:12,941 My heart aches so bad. 857 01:16:27,365 --> 01:16:29,526 Why are you crying? 858 01:16:29,667 --> 01:16:34,127 I asked you to pray, not to cry. 859 01:16:34,272 --> 01:16:37,639 Damn! 860 01:16:43,381 --> 01:16:50,753 The more you cry, the more I feel like drinking. 861 01:16:59,664 --> 01:17:02,030 There he is! 862 01:17:02,667 --> 01:17:06,228 Jane, you did a greatjob! 863 01:17:07,672 --> 01:17:09,731 What's wrong? 864 01:17:11,176 --> 01:17:14,236 It feels like I am betraying a good friend. 865 01:17:14,379 --> 01:17:17,041 That's why ourjob is so tough. 866 01:17:20,885 --> 01:17:24,343 If Seung-hee shows up, she's your responsibility. 867 01:17:26,591 --> 01:17:29,151 Please, don't come, Seung-hee. 868 01:17:37,769 --> 01:17:39,236 Huh? 869 01:17:39,370 --> 01:17:40,337 What's this? 870 01:17:40,471 --> 01:17:45,033 Keep my last butt. I quit smoking just like you wanted. 871 01:17:45,176 --> 01:17:48,543 If I try to smoke again, threaten me with that. 872 01:17:49,080 --> 01:17:50,843 You don't really have to. 873 01:17:50,982 --> 01:17:52,847 I quit. 874 01:17:54,085 --> 01:17:55,848 I want to live long, 875 01:17:55,987 --> 01:17:59,650 and see you walk down the aisle, have a baby. 876 01:18:01,192 --> 01:18:05,629 Alright, it's show time, Detective JOH! 877 01:18:06,064 --> 01:18:07,725 Ready to go, sir. 878 01:18:08,867 --> 01:18:10,334 Detective KANG! 879 01:18:11,669 --> 01:18:13,637 All set, sir. 880 01:18:50,275 --> 01:18:53,039 KANG, JOH! Get him! 881 01:18:54,279 --> 01:18:56,247 It's him, CHA! 882 01:19:04,188 --> 01:19:05,951 What are you doing? 883 01:19:11,162 --> 01:19:12,527 Stop! 884 01:19:24,676 --> 01:19:26,735 Move it! 885 01:20:44,489 --> 01:20:48,152 Hey, it's been a fucking long time. 886 01:20:49,794 --> 01:20:52,627 Jellyfish, long time no see! 887 01:21:47,685 --> 01:21:48,549 Stop! 888 01:21:48,686 --> 01:21:50,051 I said, stop! 889 01:22:14,278 --> 01:22:15,836 You son of a bitch! 890 01:22:16,481 --> 01:22:18,847 You could've hurt innocent people. 891 01:22:20,084 --> 01:22:22,848 You fucking psycho! 892 01:22:22,987 --> 01:22:24,852 - Hey! - What the...! 893 01:22:27,291 --> 01:22:31,728 Shut your fucking mouth! Or I'll kill you. 894 01:23:03,661 --> 01:23:05,424 No-young! 895 01:23:08,266 --> 01:23:10,234 Hey, No-young! Open the door. 896 01:23:10,368 --> 01:23:14,634 You trying to break the door down? 897 01:23:14,772 --> 01:23:15,932 What's wrong? 898 01:23:16,073 --> 01:23:17,631 Where did you come from? 899 01:23:17,775 --> 01:23:20,243 - Grocery store. - Why? 900 01:23:20,978 --> 01:23:22,445 I was hungry, you know. 901 01:23:22,580 --> 01:23:25,048 Were you home all day? 902 01:23:26,784 --> 01:23:32,347 Are you examining me or something? You got a warrant? 903 01:23:36,761 --> 01:23:39,321 Where did your watch go? 904 01:23:39,564 --> 01:23:43,432 I took it off in the shower. 905 01:23:43,568 --> 01:23:46,935 Why, did you wanna get it fixed for me? 906 01:23:56,781 --> 01:23:59,443 I'd be unhappy if you lost that watch. 907 01:23:59,784 --> 01:24:03,242 Make sure you hang on to it. 908 01:24:40,591 --> 01:24:43,424 - What's this? - The real No-young. 909 01:24:44,262 --> 01:24:45,320 No-young? 910 01:24:45,463 --> 01:24:49,729 The real No-young emigrated to Japan and now lives there. 911 01:24:49,967 --> 01:24:52,834 - Emigrated? - That means... 912 01:24:54,171 --> 01:24:58,631 No-young is posing like a studentjust like you. 913 01:25:04,782 --> 01:25:05,942 Do me a favor. 914 01:25:08,786 --> 01:25:10,947 Keep this between the two of us, all right? 915 01:25:11,088 --> 01:25:12,749 What're you going to do? 916 01:25:16,193 --> 01:25:17,626 Hey, Jane! 917 01:25:24,769 --> 01:25:29,331 We're going to have sparring practice. Any volunteers? 918 01:25:30,574 --> 01:25:33,338 No-young, get up here. 919 01:25:37,682 --> 01:25:40,947 And his opponent...? 920 01:25:41,185 --> 01:25:42,447 Me, sir. 921 01:25:50,761 --> 01:25:53,730 Detective, remember he's just a student. 922 01:25:56,467 --> 01:25:59,334 Ready, begin! 923 01:26:09,180 --> 01:26:10,841 You're so good! 924 01:26:11,382 --> 01:26:15,045 Who the hell are you? 925 01:26:15,986 --> 01:26:18,250 What about you? 926 01:26:26,864 --> 01:26:29,628 I got your stupid broken watch! 927 01:26:32,370 --> 01:26:35,134 Why do you have my watch? 928 01:26:37,675 --> 01:26:39,643 Just fess up! 929 01:26:59,163 --> 01:27:02,530 I'm giving you 24 hours to get out of here. 930 01:27:02,867 --> 01:27:08,237 When I see you again, I'll throw you in jail. 931 01:27:28,292 --> 01:27:31,523 Please forgive me. 932 01:27:32,863 --> 01:27:36,424 - Seung-hee! - Forgive What? 933 01:27:36,567 --> 01:27:40,936 I've been lying to you. 934 01:27:41,071 --> 01:27:43,335 What are you talking about? 935 01:27:44,074 --> 01:27:46,440 To tell you the truth... 936 01:27:46,677 --> 01:27:48,736 I'm a police officer. 937 01:27:51,582 --> 01:27:57,043 My assignment was to get your dad through you. 938 01:28:00,291 --> 01:28:02,156 I don't believe you. 939 01:28:05,963 --> 01:28:07,624 Police, miss. 940 01:28:08,365 --> 01:28:10,925 Your father has asked us 941 01:28:11,068 --> 01:28:13,935 to keep you safe, in return for his testimony. 942 01:28:14,071 --> 01:28:16,437 I don't want to be protected by the police. 943 01:28:19,977 --> 01:28:24,437 Jane, I'll forgive you under one condition... 944 01:28:24,582 --> 01:28:26,447 just leave me alone. 945 01:28:31,489 --> 01:28:33,047 Uncle... 946 01:29:05,789 --> 01:29:07,154 Come on in. 947 01:29:12,463 --> 01:29:16,422 It's just for 2 days. I'm sorry for this. 948 01:29:28,579 --> 01:29:33,141 I'm doing this for my dad, so it's alright. 949 01:30:04,582 --> 01:30:06,345 So, it's you? 950 01:30:28,772 --> 01:30:30,933 Is he all right? 951 01:30:31,075 --> 01:30:32,542 What happened? 952 01:30:34,078 --> 01:30:35,443 They got him. 953 01:31:08,579 --> 01:31:13,039 KANG, where're we going? 954 01:31:15,886 --> 01:31:17,353 Hey! 955 01:31:23,093 --> 01:31:24,924 I'm sorry, Jane. 956 01:31:26,163 --> 01:31:31,726 I need the money for my wife's medical expenses. 957 01:31:32,770 --> 01:31:33,828 What? 958 01:31:34,772 --> 01:31:36,137 Jane! 959 01:31:37,174 --> 01:31:39,335 Damn! 960 01:31:39,476 --> 01:31:41,740 - Seung-hee! - Get off! 961 01:32:23,987 --> 01:32:26,751 The Whaker's second boss. 962 01:32:27,191 --> 01:32:29,056 CHA Young-jae! 963 01:32:29,193 --> 01:32:30,524 Kneel down! 964 01:32:35,866 --> 01:32:38,630 I thought meeting you was 965 01:32:38,769 --> 01:32:43,832 the luckiest thing to happen to me. 966 01:32:43,974 --> 01:32:45,532 Why? 967 01:32:45,976 --> 01:32:49,742 We've shared joy and sorrow, 968 01:32:49,880 --> 01:32:51,643 pleasure and hungerjust like families... 969 01:32:51,782 --> 01:32:56,151 And we've accomplished everything together. 970 01:33:10,768 --> 01:33:12,133 Dad. 971 01:33:12,569 --> 01:33:14,230 Seung-hee... 972 01:33:15,472 --> 01:33:17,531 Shut the fuck up! 973 01:33:17,775 --> 01:33:19,333 Put it away! 974 01:33:22,079 --> 01:33:27,142 I don't want her hurt, she used to be like family to me. 975 01:33:27,284 --> 01:33:32,449 Okay, let's do it, man to man. 976 01:33:32,589 --> 01:33:37,026 If I win, you and your daughter's lives are mine. 977 01:33:37,161 --> 01:33:42,531 If you win, you're undisputedly the Whacker's number 1 man. 978 01:33:42,866 --> 01:33:50,329 This is the last gift of love, I'll give you out of friendship. 979 01:33:51,575 --> 01:33:55,341 I look cool, don't I? 980 01:33:58,081 --> 01:34:02,745 Don't I look like a real mob boss? 981 01:34:03,987 --> 01:34:07,445 - Do I? - Yes, sir! 982 01:34:07,591 --> 01:34:11,925 You don't always have to agree with me. 983 01:34:33,483 --> 01:34:35,246 No-young? 984 01:34:41,191 --> 01:34:44,922 What a shame! 985 01:34:45,362 --> 01:34:48,126 I've been away from the action too long... 986 01:34:57,074 --> 01:35:00,737 Let's finish this, boss. 987 01:35:07,384 --> 01:35:10,251 Wow, it really hurts. 988 01:35:37,881 --> 01:35:39,348 Dad! 989 01:35:43,086 --> 01:35:44,747 Dad! 990 01:35:46,890 --> 01:35:48,949 Dad! 991 01:36:02,973 --> 01:36:07,342 The good news is that you won't feel a thing... 992 01:36:08,078 --> 01:36:13,448 But you will feel the pain. 993 01:36:15,185 --> 01:36:19,144 So, you'd better die before that. 994 01:36:19,890 --> 01:36:21,949 Dad! 995 01:36:22,092 --> 01:36:27,120 Dad, Dad, Dad! 996 01:36:30,467 --> 01:36:31,832 Dad! 997 01:36:36,073 --> 01:36:39,133 Dad, Dad, Dad! 998 01:36:50,087 --> 01:36:56,925 I love you, Seung-hee. 999 01:36:59,563 --> 01:37:03,021 I love you, Dad. 1000 01:37:32,763 --> 01:37:35,027 Freeze, Police! Don't move. 1001 01:37:35,265 --> 01:37:37,233 Unbelievable! 1002 01:37:39,169 --> 01:37:41,034 I got a question, you're a thug anyways, right? 1003 01:37:41,171 --> 01:37:43,139 Is this the right time for such a question? 1004 01:37:44,274 --> 01:37:48,142 You're the most mysterious bastard. 1005 01:37:48,278 --> 01:37:50,143 Look who's talking. 1006 01:37:53,183 --> 01:37:58,450 Shoot, bitch! 1007 01:37:58,688 --> 01:37:59,450 No, I won't. 1008 01:37:59,589 --> 01:38:02,456 Come on! 1009 01:38:13,770 --> 01:38:18,730 Dad, Dad! 1010 01:38:24,981 --> 01:38:27,245 You bitch! 1011 01:38:34,191 --> 01:38:36,921 Seung-hee, are you all right? 1012 01:38:37,060 --> 01:38:38,721 Jane...! 1013 01:38:38,862 --> 01:38:40,830 You go after BAE, I'll take care of this. 1014 01:39:00,083 --> 01:39:02,347 - Sorry, sir! - You idiot! 1015 01:39:04,788 --> 01:39:06,847 Don't leave even a cent behind! 1016 01:39:07,090 --> 01:39:09,058 Yes, sir! 1017 01:39:10,961 --> 01:39:12,428 Let's go. 1018 01:39:16,266 --> 01:39:18,131 Sir, don't...! 1019 01:39:21,571 --> 01:39:23,630 - Damn! - Stop the car. 1020 01:39:54,771 --> 01:39:58,537 You have the right to remain silent... 1021 01:40:01,978 --> 01:40:05,744 Hey, rookie, I told you this was my case. 1022 01:40:10,287 --> 01:40:12,653 What are you going to do about it? 1023 01:40:12,789 --> 01:40:19,524 I'll give you whatever you want, double the usual. 1024 01:40:19,663 --> 01:40:21,426 Double that! 1025 01:40:21,565 --> 01:40:23,624 You son of a bitch! 1026 01:40:23,767 --> 01:40:25,428 Deal! 1027 01:40:25,969 --> 01:40:28,437 He said deal! 1028 01:40:29,873 --> 01:40:32,137 You make me sick. 1029 01:40:32,576 --> 01:40:34,737 Are you joking? 1030 01:40:34,878 --> 01:40:38,644 Put your gun away! 1031 01:40:38,782 --> 01:40:41,148 I might kill you if you don't. 1032 01:40:41,284 --> 01:40:43,946 You still don't get the picture, do you, rookie? 1033 01:40:44,087 --> 01:40:46,749 You'll be the one who is dead. 1034 01:40:47,290 --> 01:40:49,451 Like your uncle. 1035 01:40:53,663 --> 01:40:55,324 What? 1036 01:40:57,567 --> 01:40:59,432 What did you say? 1037 01:41:01,171 --> 01:41:03,036 So, it's you? 1038 01:41:05,875 --> 01:41:08,935 Someone's gotten in! Move! 1039 01:41:27,864 --> 01:41:29,331 Shoot! 1040 01:41:29,833 --> 01:41:32,495 It takes a lot of guts to kill someone. 1041 01:41:32,569 --> 01:41:35,436 Rookie, can you do it? 1042 01:41:35,572 --> 01:41:40,134 Shoot me in the count of three, or I will. 1043 01:41:40,277 --> 01:41:41,642 One... 1044 01:41:43,680 --> 01:41:45,045 Two... 1045 01:42:25,588 --> 01:42:28,751 Fuck! 1046 01:42:40,470 --> 01:42:42,836 Keep my last butt. 1047 01:42:42,972 --> 01:42:45,440 Just like you wanted. 1048 01:42:47,477 --> 01:42:50,139 I want to live long... 1049 01:42:50,280 --> 01:42:55,843 and see you walk down the aisle, have a baby. 1050 01:43:08,465 --> 01:43:11,229 You son of a bitch! 1051 01:43:22,178 --> 01:43:23,645 Why? 1052 01:43:30,286 --> 01:43:32,846 You worthless piece of shit! 1053 01:43:37,160 --> 01:43:42,621 Tell me, why him? 1054 01:43:46,169 --> 01:43:49,036 Detective CHUN! 1055 01:43:51,174 --> 01:43:52,732 Get up! 1056 01:43:53,977 --> 01:43:55,945 Calm down! 1057 01:43:56,079 --> 01:44:03,144 I'll kill this bastard! Let me go! 1058 01:44:04,487 --> 01:44:07,854 Let me go! 1059 01:44:32,682 --> 01:44:35,048 Get up! 1060 01:44:38,588 --> 01:44:40,852 You son of a bitch. 1061 01:44:42,091 --> 01:44:46,323 Could we slow down? 1062 01:44:57,373 --> 01:44:57,930 How is he? 1063 01:44:58,074 --> 01:45:00,133 He's all right. The injury wasn't fatal. 1064 01:45:01,377 --> 01:45:03,242 What a relief! 1065 01:45:04,180 --> 01:45:06,148 Thanks Jane. 1066 01:45:12,789 --> 01:45:16,350 Your dad's gonna be all right. 1067 01:45:38,481 --> 01:45:40,847 You! 1068 01:45:41,985 --> 01:45:43,953 You back stabbing son of a bitch. 1069 01:45:44,087 --> 01:45:48,456 You fucking dirty dog! 1070 01:45:48,591 --> 01:45:50,821 Let me go! 1071 01:45:51,261 --> 01:45:52,819 You! 1072 01:45:53,062 --> 01:45:56,031 All I can say is that I'm sorry. 1073 01:45:56,165 --> 01:46:02,832 You're the worst kind of rat, you know that? 1074 01:46:02,972 --> 01:46:04,735 You call yourself a cop? 1075 01:46:04,874 --> 01:46:08,332 Captain CHUN has regained consciousness. 1076 01:47:10,673 --> 01:47:12,334 Thank you. 1077 01:47:37,266 --> 01:47:39,928 Here is the report, sir. 1078 01:47:40,069 --> 01:47:42,435 Hey, Detective KIM, come here. 1079 01:47:42,572 --> 01:47:45,541 So are we on undercover here? 1080 01:47:45,675 --> 01:47:48,542 You see, the suspect is on a move. 1081 01:47:48,745 --> 01:47:53,512 Operation; Nun Sense 1082 01:47:53,583 --> 01:47:56,848 The suspect is on the move, heading to area 3. 1083 01:48:01,891 --> 01:48:03,825 Let's go Jane! 1084 01:48:07,563 --> 01:48:08,928 Thank you, sir. 1085 01:48:12,869 --> 01:48:15,133 Yeah! 1086 01:48:32,288 --> 01:48:33,846 Stop! 1087 01:48:37,960 --> 01:48:42,226 You bastard, I said stop! 1088 01:48:43,266 --> 01:48:46,531 Hey! Stop right there. 1089 01:48:54,377 --> 01:48:56,345 No-young? 1090 01:48:56,979 --> 01:48:58,947 Long time no see. 1091 01:48:59,982 --> 01:49:02,143 Bastard! 1092 01:49:16,265 --> 01:49:19,530 You're not... really that young, are you? 1093 01:49:21,671 --> 01:49:24,037 No, not a high school kid at least. 1094 01:49:25,875 --> 01:49:27,740 Good. 1095 01:50:09,185 --> 01:50:14,350 Jane, did you get him or not? Come in! 1096 01:50:14,490 --> 01:50:17,823 Don't let him go! 1097 01:50:17,960 --> 01:50:23,125 You'll regret it for the rest of your life if you let him go, got it? 1098 01:50:33,743 --> 01:50:35,711 Directed by K.C. Park