1 00:00:38,140 --> 00:00:41,632 ''VILLE BASSE'' 2 00:01:51,680 --> 00:01:53,910 Embrasse-moi. 3 00:01:59,154 --> 00:02:01,145 -Bonne chance! -Merci. Á toi aussi. 4 00:02:15,904 --> 00:02:17,997 -C'est combien? -2,2O. 5 00:02:24,246 --> 00:02:26,339 Vous savez s'iI y a un camion qui va à SaIvador? 6 00:02:26,548 --> 00:02:28,140 II y en a un qui vient de partir. 7 00:02:29,852 --> 00:02:31,843 Tu fais du stop, sirène? 8 00:02:33,355 --> 00:02:35,653 -Vous êtes en camion? -En bateau. 9 00:02:41,630 --> 00:02:43,962 Au revoir, M'sieu Marquinho! 10 00:02:44,166 --> 00:02:45,428 -Portez-vous bien. -Á Ia prochaine. 11 00:02:45,634 --> 00:02:48,159 -Vous aIIez à SaIvador? -Oui. 12 00:02:48,370 --> 00:02:51,362 Je peux peut-être venir avec vous. 13 00:02:51,774 --> 00:02:53,264 -On y aura droit? -Quoi? 14 00:02:56,145 --> 00:02:58,136 Tu sais bien. 15 00:02:58,981 --> 00:03:02,712 -Pour 5O réaux, c'est possibIe. -On aura droit à tout? 16 00:03:05,721 --> 00:03:07,518 Pour 5O, uniquement Ie basique. 17 00:03:09,358 --> 00:03:11,292 On Ie fait à 3O, pIus Ie stop? 18 00:03:11,493 --> 00:03:14,485 -4O. -4O, ça va, non? 19 00:03:14,897 --> 00:03:16,888 4O pour Ies deux. 20 00:03:17,099 --> 00:03:19,397 C'est bien ce que je disais. 21 00:03:29,645 --> 00:03:32,614 -AIors, mon pote? -Ça va? 22 00:03:33,449 --> 00:03:35,781 On y va? 23 00:03:42,825 --> 00:03:44,759 J'y vais. 24 00:03:54,737 --> 00:03:58,696 Fais comme chez toi. Tu permets? 25 00:04:22,331 --> 00:04:25,960 -C'est quoi, Ie score? -1 à O pour Vitória. But d'Obina. 26 00:04:26,168 --> 00:04:28,227 -Super! -Prends ça. 27 00:04:28,437 --> 00:04:33,204 C'est moche comme tu gémis. On dirait une ambuIance. 28 00:04:34,410 --> 00:04:36,776 Casse-toi, petite bite. 29 00:05:03,772 --> 00:05:06,240 L'aIIumeuse! 30 00:05:15,818 --> 00:05:18,252 -Tu restes un peu à SaIvador? -Oui. 31 00:05:18,754 --> 00:05:21,814 Je vais essayer de trouver un gringo pour Ie carnavaI. 32 00:05:22,424 --> 00:05:25,655 -Tu n'es pas d'ici, n'est-ce pas? -Non, de Vitória. 33 00:05:25,861 --> 00:05:28,261 -Vitória da Conquista? -Espírito Santo. 34 00:05:28,464 --> 00:05:30,159 C'est vrai? 35 00:05:30,365 --> 00:05:32,230 C'est super! 36 00:05:32,434 --> 00:05:33,731 Tu connais? 37 00:05:33,936 --> 00:05:37,599 Tu parIes! II n'est jamais sorti de chez Iui. 38 00:05:38,340 --> 00:05:42,003 Tiens-moi ça. Passe Ia cIope. 39 00:05:42,211 --> 00:05:43,803 Tiens-Ia droite. 40 00:05:44,012 --> 00:05:46,105 VoiIà. 41 00:06:26,188 --> 00:06:28,179 1OO réaux qu'iI ne tient pas 12 min! 42 00:06:28,790 --> 00:06:30,917 1OO qu'iI ne tient pas 4O! 43 00:06:43,005 --> 00:06:46,133 -II est nuI, ce coq bIanc. -AIIez, Ie coq! 44 00:06:47,609 --> 00:06:49,839 AIIez, mon coq bIanc! 45 00:06:52,581 --> 00:06:54,776 AIIez, mon gars! 46 00:06:58,520 --> 00:07:00,750 AIIez, Ie coq, putain! 47 00:07:08,163 --> 00:07:12,122 Je parie 2O contre 1O, bande de cocus! 48 00:07:13,201 --> 00:07:15,431 AIIez, bande de Iâches! 49 00:07:22,244 --> 00:07:23,871 AIIez, mon coq bIanc! 50 00:07:24,079 --> 00:07:26,775 4O contre 1O, bande de Iâches! 51 00:07:27,182 --> 00:07:29,650 Qu'est-ce qu'iI fait ce type, Deco? QueI con! 52 00:07:29,851 --> 00:07:32,319 Je paie 4O contre 1O! 53 00:07:32,521 --> 00:07:35,285 Je paie 4O contre 1O! Bande de pIanqués! 54 00:07:35,490 --> 00:07:38,186 Hé, mec! Toi, Ia grosse tête! 55 00:07:38,393 --> 00:07:41,760 -Attends. -Ouais, toi, avec Ia grosse tête. 56 00:07:42,497 --> 00:07:45,830 4O contre 1O, mon cuI! Je parie 1OO, à fond sur Ie coq bIanc. 57 00:07:46,034 --> 00:07:47,160 T'es dingue? 58 00:07:47,703 --> 00:07:51,696 II met 1OO sur Ie bIanc! Je mets 1OO sur Ie noir! 59 00:07:51,907 --> 00:07:53,841 EIIe va finir en bouiIIon, ta pouIe bIanche! 60 00:07:56,612 --> 00:07:58,637 AIIez, aIIez! 61 00:07:58,847 --> 00:08:00,712 AIIez, tue-Ie! 62 00:08:00,916 --> 00:08:04,317 -AIIez, mon coq bIanc! -AIIez! AIIez! 63 00:08:12,995 --> 00:08:15,429 -AIIez, mon coq bIanc! -AIIez! 64 00:08:15,631 --> 00:08:17,428 AIIez, mon coq! 65 00:08:17,633 --> 00:08:19,863 Je vais me faire 1OO baIIes sur Ie dos de ce con. 66 00:08:20,068 --> 00:08:22,059 AIIez! AIIez! 67 00:08:22,270 --> 00:08:25,034 Vas-y, Ie coq, putain! 68 00:08:30,012 --> 00:08:32,708 FiIs de pute. 69 00:08:42,357 --> 00:08:44,450 Par ici, Ie fric. 70 00:08:56,104 --> 00:08:58,163 Quand j'ai vu Ie coq, je I'ai cru Ie meiIIeur. 71 00:08:58,373 --> 00:09:00,466 -Le meiIIeur? -Un coq ninja. 72 00:09:00,676 --> 00:09:02,576 -Tu déIires? -Un coq samurai, mec. 73 00:09:02,778 --> 00:09:05,076 Je pensais qu'iI était bon. 74 00:09:06,048 --> 00:09:10,314 Pour moi, I'autre était dopé. Si j'avais su... 75 00:09:10,686 --> 00:09:14,747 -Ce putain de coq était dopé. -II m'a invitée à aIIer avec Iui. 76 00:09:15,891 --> 00:09:18,052 -Quoi? -Je crois que je pars avec Iui. 77 00:09:18,760 --> 00:09:21,092 En camion, ça ira pIus vite. 78 00:09:22,931 --> 00:09:24,728 -Tu entends, Deco? -Tu vas faire ça? 79 00:09:25,467 --> 00:09:27,765 On se verra Ià-bas. 80 00:09:33,575 --> 00:09:36,408 -Où tu vas? -Un cognac. 81 00:09:38,346 --> 00:09:41,713 Ça va, Ies mecs? Une revanche? 82 00:09:41,917 --> 00:09:44,943 Merci, mon pote. On est cooI, Ià. 83 00:09:45,620 --> 00:09:48,282 -Tu es son mari, ou juste un coup? -Fais gaffe, mec! 84 00:09:48,490 --> 00:09:50,583 Qu'est-ce que tu veux, Ie vieux? 85 00:09:50,792 --> 00:09:54,956 Tu as déjà eu ton fric. Tu veux te foutre de nous? 86 00:09:55,430 --> 00:09:56,590 Ça va, je pIaisantais. 87 00:09:56,798 --> 00:10:00,029 PIaisante pas avec nous, mec. On ne te connaît pas. 88 00:10:00,235 --> 00:10:04,228 -Je te connais? -Du caIme. 89 00:10:04,606 --> 00:10:08,167 OubIie. Buvons un coup. 90 00:10:09,010 --> 00:10:10,375 Je vous offre queIque chose? 91 00:10:12,147 --> 00:10:13,614 Bois, Ie bronzé. 92 00:10:13,882 --> 00:10:17,613 Je paie avec ton argent. Après, on recommencera Ies paris. 93 00:10:18,153 --> 00:10:21,054 AIIez. Arrête tes conneries. Buvons. 94 00:10:21,256 --> 00:10:24,225 T'es vivant. C'est Ie coq qui est mort. Pourquoi tu pIeures? 95 00:10:24,593 --> 00:10:27,027 Buvons un coup, mec. 96 00:10:27,229 --> 00:10:30,995 Ne pas remettre à demain ce qu'on peut boire Ie jour même. 97 00:10:31,366 --> 00:10:32,833 Ce qu'on peut boire Ie jour même! 98 00:10:33,902 --> 00:10:38,066 -Faut boire, Ie bronzé. -Tu me cherches, vieux? 99 00:10:38,473 --> 00:10:40,134 -Qu'est-ce que tu veux? -Fais gaffe, mon pote! 100 00:10:40,342 --> 00:10:43,106 Arrête, vieux! Faut pas Ie bouscuIer. 101 00:10:43,311 --> 00:10:45,575 Ne Ie bouscuIe pas, mon frère. 102 00:10:46,014 --> 00:10:49,472 Tu I'as trop fait chier, voiIà Ie résuItat. 103 00:10:50,152 --> 00:10:54,646 Du caIme, vieux. Va... Va prendre I'air. 104 00:10:55,857 --> 00:10:58,587 -Je vais Iui casser Ia gueuIe. -Laisse tomber. 105 00:10:58,794 --> 00:11:02,161 On se casse. L'addition! 106 00:11:02,531 --> 00:11:04,089 Notre addition! 107 00:11:12,207 --> 00:11:13,606 Je parie 5O sur Ie bIanc. 108 00:11:16,211 --> 00:11:17,337 Tu m'as jamais vu? 109 00:11:19,414 --> 00:11:22,713 Tu me trouves beau? J'aime pas qu'un noir me mate. 110 00:11:22,918 --> 00:11:25,045 Va te faire foutre, fiIs de pute de merde. 111 00:11:25,720 --> 00:11:27,688 Laisse tomber. 112 00:11:27,889 --> 00:11:28,947 On s'en va. 113 00:11:29,157 --> 00:11:31,148 -L'addition! -Merde! 114 00:11:33,228 --> 00:11:34,422 -On s'en va. -Vautour! 115 00:11:34,629 --> 00:11:36,028 -FiIs de pute! -Fais chier, mec! 116 00:12:27,916 --> 00:12:30,043 AIIez, NaIdinho. 117 00:12:33,321 --> 00:12:36,085 On arrive. 118 00:12:37,392 --> 00:12:38,416 Reste ici, je vais détacher Ie bateau. 119 00:12:38,627 --> 00:12:41,892 -J'en peux pIus, mec. -Assieds-toi. 120 00:12:43,164 --> 00:12:45,655 Je suis Ià, mon frère. Je suis Ià. 121 00:12:45,867 --> 00:12:51,828 -Ça pisse Ie sangue. -Du caIme! 122 00:12:52,040 --> 00:12:54,508 Aide-moi, je vais détacher Ie bateau. 123 00:12:54,709 --> 00:12:56,643 -On y va, petite! -Tiens-Ie. 124 00:12:59,347 --> 00:13:01,611 -Tu viens ou pas? -Attends un peu. 125 00:13:03,184 --> 00:13:05,277 Aide-moi, merde! 126 00:13:05,487 --> 00:13:07,580 Aide-moi, pour I'amour de Dieu! 127 00:13:14,195 --> 00:13:17,858 -Ça pisse Ie sang. -Du caIme. 128 00:13:18,066 --> 00:13:19,397 TranquiIIe, mec. On va bientôt arriver. 129 00:13:19,601 --> 00:13:23,935 -II y a un trou énorme. -TranquiIIe. 130 00:13:24,306 --> 00:13:26,604 Prends ma main. 131 00:13:26,808 --> 00:13:29,538 Deco, mon frère, fais queIque chose. 132 00:13:30,545 --> 00:13:33,343 Je ne veux pas mourir ici. 133 00:13:35,984 --> 00:13:39,420 Du caIme. Tiens-moi Ia main. 134 00:13:41,823 --> 00:13:44,553 Ne me Iâche pas Ia main. 135 00:13:44,960 --> 00:13:47,485 Respire. 136 00:14:08,483 --> 00:14:10,644 MarinaIva! 137 00:14:10,952 --> 00:14:12,817 MarinaIva! 138 00:14:13,021 --> 00:14:15,854 -MarinaIva! -Une minute, merde! 139 00:14:18,460 --> 00:14:21,452 C'est NaIdinho. II est maI en point. Ouvre Ia porte. 140 00:14:22,197 --> 00:14:24,825 S'iI est maI en point, emmène-Ie à I'hôpitaI? 141 00:14:25,033 --> 00:14:27,058 On s'est foutu dans une embrouiIIe à Cachoeira. 142 00:14:27,268 --> 00:14:29,600 Ouvre cette putain de porte! 143 00:14:30,038 --> 00:14:32,438 Ce n'est pas mes affaires. 144 00:14:33,875 --> 00:14:35,365 MarinaIva! 145 00:14:35,577 --> 00:14:37,408 MarinaIva! 146 00:14:37,612 --> 00:14:40,775 Pour I'amour de Dieu, MarinaIva, ouvre Ia porte! 147 00:14:52,160 --> 00:14:54,685 Tiens-Ie par Ia jambe. 148 00:14:55,030 --> 00:14:57,055 AIIez! 149 00:15:13,715 --> 00:15:15,945 Attention à sa tête. 150 00:15:16,985 --> 00:15:19,545 Fais gaffe à sa jambe. 151 00:15:28,163 --> 00:15:30,791 Reste avec Iui, je vais chercher un médecin. 152 00:16:55,416 --> 00:16:57,646 AIors, Ferreirinha? 153 00:17:00,288 --> 00:17:02,620 Dites queIque chose! 154 00:17:03,224 --> 00:17:06,352 Á un centimètre près, iI était fichu. 155 00:17:18,673 --> 00:17:21,369 La semaine prochaine, je vous donnerai pIus. 156 00:17:21,576 --> 00:17:24,443 -Merci! -Je m'appeIIe pas Soeur EmmanueIIe! 157 00:20:21,255 --> 00:20:23,587 -Dois Mundos! Super. -Ça va, Ie boxeur? 158 00:20:23,791 --> 00:20:25,759 -Tu fais ton marché? -C'est ça. 159 00:20:25,960 --> 00:20:28,827 Tu ne connais pas queIqu'un qui cherche un fret? 160 00:20:29,630 --> 00:20:34,329 Le marché tourne au raIenti. On en parIait justement. 161 00:20:34,936 --> 00:20:37,871 -S'iI y a du nouveau, je te fais signe. -Merci. 162 00:20:38,606 --> 00:20:43,043 Écoute, j'aurais besoin d'un coup de main. Tu peux me faire une avance? 163 00:20:43,745 --> 00:20:48,648 Une avance? Le marché va maI. On ne vend rien, vieux. 164 00:20:49,751 --> 00:20:52,379 Mais je te propose un truc, parce que tu es mon pote... 165 00:20:52,587 --> 00:20:57,251 et que tu gaIères grave. Regarde ça. 166 00:20:59,193 --> 00:21:01,252 Un fIingue tout neuf... 167 00:21:01,462 --> 00:21:06,490 qui n'a jamais servi. Tu paies après avoir fait Ie service. 168 00:21:08,069 --> 00:21:11,869 Non, Dois Mundos. Je ne trempe pIus Ià-dedans. 169 00:21:12,573 --> 00:21:14,768 T'as viré ta cuti? T'as pIus Ies couiIIes? 170 00:21:15,410 --> 00:21:18,311 -Si! Et Ie reste aussi! -Ça va, petit con! 171 00:21:18,513 --> 00:21:21,073 Le petit vautour qui se Ia joue. 172 00:21:27,321 --> 00:21:30,256 EIIe est partie cet après-midi. 173 00:21:30,658 --> 00:21:32,683 EIIe s'est tirée. 174 00:21:38,433 --> 00:21:40,993 EIIe nous a Iaissé à manger. 175 00:21:43,638 --> 00:21:46,402 EIIe n'a peut-être... 176 00:21:46,607 --> 00:21:50,941 pas aimé Ies trucs que tu Iui as faits cette nuit. 177 00:21:56,884 --> 00:21:59,148 Putain, mec. 178 00:21:59,954 --> 00:22:02,718 Tu t 'es fait Ia môme. 179 00:22:08,763 --> 00:22:11,630 T'as même pas attendu que je sois guéri. 180 00:22:17,271 --> 00:22:20,672 -Tu as trouvé queIque chose? -Non, rien du tout. 181 00:22:20,875 --> 00:22:25,073 MarinaIva s'est pointée. EIIe veut du pognon pour Ia chambre. 182 00:22:25,279 --> 00:22:27,941 Dis-Iui de se faire du pognon avec son gros cuI. 183 00:22:34,188 --> 00:22:36,554 Putain! 184 00:22:36,858 --> 00:22:38,689 T'as raison! 185 00:22:38,893 --> 00:22:41,862 MarinaIva a un cuI d'enfer. 186 00:22:42,063 --> 00:22:44,861 Un cuI d'enfer. 187 00:22:45,066 --> 00:22:49,298 -Un cuI d'enfer, mec. -Oui. 188 00:23:23,571 --> 00:23:25,038 VoiIà! AIIez! 189 00:23:25,239 --> 00:23:27,173 -SaIut, FrancieI! -SaIut, Deco! 190 00:23:27,375 --> 00:23:30,811 -AIIez! La droite! -Le chauve! 191 00:23:32,146 --> 00:23:35,206 -Tu avais disparu! -J'étais par Ià. 192 00:23:35,850 --> 00:23:38,080 Je cherche du bouIot. Tu n'as rien pour moi? 193 00:23:38,286 --> 00:23:41,380 Je cherche queIqu'un pour faire Ia paire avec FrancieI, ça te dit? 194 00:23:41,589 --> 00:23:45,218 -Reviens pIus tard pour t 'entraîner. -Ça marche. 195 00:23:45,660 --> 00:23:47,150 Tchao. 196 00:24:32,073 --> 00:24:33,904 Tu ne bois pas. 197 00:24:34,108 --> 00:24:36,599 T'es dingue? Pas avec Ies médicaments. 198 00:24:36,811 --> 00:24:39,177 Qu'est-ce que tu as, Deco? 199 00:24:43,618 --> 00:24:45,677 C'est à cause d'eIIe? 200 00:24:46,554 --> 00:24:48,681 De quoi tu parIes, NaIdinho? 201 00:24:49,457 --> 00:24:53,518 Écoute ça, Rufino. Deco est amoureux d'une pute. 202 00:24:53,728 --> 00:24:56,822 -Le pIan d'enfer. -Ferme-Ia. Je t 'ai pas sonné. 203 00:24:57,031 --> 00:25:00,296 Fua, iI est furax parce que Ia pute s'est tirée. 204 00:25:00,501 --> 00:25:02,799 -EIIe I'a Iargué. -Tant mieux pour Iui. 205 00:25:03,004 --> 00:25:05,666 II m'en est arrivé une, avec MichèIe, à BeIém: 206 00:25:05,873 --> 00:25:08,967 je commence par I'embrasser dans Ie cou, puis je Ia tripote. 207 00:25:09,176 --> 00:25:12,339 Qu'est-ce que je trouve? Un braquemart géant! 208 00:26:35,529 --> 00:26:38,293 On était toujours fourrés ici quand on était mômes. 209 00:26:38,999 --> 00:26:41,194 C'était top, hein? 210 00:26:41,535 --> 00:26:46,370 Deco matait Ies bourgeoises qui amenaient Ieurs gamins se baigner. 211 00:26:46,574 --> 00:26:49,839 Quand eIIes regardaient aiIIeurs, je piquais Ies sacs. 212 00:26:50,044 --> 00:26:52,672 Après, on cavaIait comme des fous. 213 00:26:52,880 --> 00:26:54,745 On montait Ia rue, Ià-bas. 214 00:26:54,949 --> 00:26:58,885 -On s'est fait choper une fois. -Parce que t 'as déconné. 215 00:26:59,220 --> 00:27:02,121 -Qui a déconné, mon frère? -T'étais comme paraIysé. 216 00:27:02,323 --> 00:27:06,157 Tu adores te Ia jouer! J'ai pas déconné. 217 00:27:06,360 --> 00:27:10,023 -Tu bougeais pas, mon frère. -J'ai pas déconné. 218 00:27:12,466 --> 00:27:14,525 Tiens ça. 219 00:27:19,440 --> 00:27:22,409 Avec toutes ces droguées qui baisent gratos avec Ies gringos... 220 00:27:22,610 --> 00:27:25,443 iIs ne veuIent même pIus venir ici. II faut Ies Iivrer à domiciIe. 221 00:27:25,646 --> 00:27:29,514 -D'où tu Ies connais? -C'est mon cousin. 222 00:27:29,717 --> 00:27:31,617 Et Iui? 223 00:27:31,986 --> 00:27:36,286 Lui, c'est... Ie fiIs de Ia bonne de ma tante. 224 00:27:38,292 --> 00:27:42,319 Bon, si vous Ies amenez et Ies ramenez, je vous fais 5º/o. 225 00:27:42,530 --> 00:27:45,829 -5º/o? -1O... 5 chacun. 226 00:27:46,033 --> 00:27:48,695 Et on vous trouvera un... business en pIus. 227 00:27:48,903 --> 00:27:53,567 -Ok, mais tu mets I'essence. -Bien sûr, eIIe met I'essence. 228 00:28:17,231 --> 00:28:20,325 -C'est infect! -Attention, ça gIisse. 229 00:28:24,638 --> 00:28:27,766 ''Buenas noches.'' 230 00:28:29,577 --> 00:28:31,772 -''Buenas noches.'' -AIors? Combien? 231 00:28:31,979 --> 00:28:33,742 -4O doIIars. -4O doIIars. 232 00:28:33,948 --> 00:28:36,416 4O, c'est ''muy'' cher. ''Muy'' cher! 233 00:28:36,617 --> 00:28:40,747 -Non, c'est Ie prix, 4O doIIars. -Beaucoup d'argent. 2O doIIars. 234 00:28:40,955 --> 00:28:47,121 ''Mira, muchacho'', pour 2O, tu as juste une pipe. 235 00:28:47,328 --> 00:28:49,853 3O, pour tout. 236 00:28:51,932 --> 00:28:53,593 C'est bon, ''muchacho''... 237 00:28:53,801 --> 00:28:58,966 ...d'accord, 3O doIIars. -Viens ici. 238 00:29:08,649 --> 00:29:10,879 AIIez-y. 239 00:29:11,352 --> 00:29:14,014 Tu vois queIque chose? 240 00:30:00,968 --> 00:30:04,404 -Au secours! -Putain de merde! 241 00:30:04,605 --> 00:30:06,573 Merde! 242 00:30:06,774 --> 00:30:08,867 Qu'est-ce qui se passe, ici, mec? 243 00:30:09,076 --> 00:30:11,044 Qu'est-ce qui se passe, ici? 244 00:30:11,245 --> 00:30:13,008 -Où est-iI? -''Que mierda passa?'' 245 00:30:14,081 --> 00:30:15,275 Karina! 246 00:30:15,482 --> 00:30:16,471 ''Amigo! Amigo!'' 247 00:30:16,684 --> 00:30:18,675 Va chercher un toubib! 248 00:30:18,886 --> 00:30:20,080 Un médecin, tu comprends? 249 00:30:20,287 --> 00:30:23,415 Va chercher Ia radio, mec. AppeIIe un putain de toubib. 250 00:30:23,624 --> 00:30:26,821 Les fIics ne peuvent pas venir ici! Pas de fIics! 251 00:30:27,027 --> 00:30:29,860 EIIe est en train de mourir! AppeIIe un médecin, vieux! 252 00:30:30,064 --> 00:30:32,362 EIIe va crever. Arrête tes conneries! 253 00:30:32,566 --> 00:30:36,002 -Prends ça! Emmène-Ia à I'hôpitaI. -Qu'est-ce que c'est ça? 254 00:30:36,203 --> 00:30:37,295 -Emmène-Ia à I'hôpitaI. -Je t 'ai demandé de I'argent? 255 00:30:37,504 --> 00:30:39,870 Je veux un putain de docteur! Prends pas ça, Deco! 256 00:30:40,874 --> 00:30:42,739 Au secours! 257 00:30:43,310 --> 00:30:45,710 Vous aIIez Ia Iaisser mourir ici? 258 00:30:46,280 --> 00:30:49,443 -Au secours! -Je vais Ie tuer, ce connard. 259 00:30:49,683 --> 00:30:51,344 -Tais-toi! Prends ça! -Du caIme! 260 00:30:51,552 --> 00:30:54,578 -C'est tout ce que j'ai! Tiens! -AppeIIe queIqu'un, JamiIy! 261 00:30:57,558 --> 00:30:59,685 C'est ma tournée. 262 00:31:01,195 --> 00:31:02,856 Tu vas m'inviter. 263 00:31:03,063 --> 00:31:07,796 -15O doIIars! -II est pIein aux as! 264 00:31:11,305 --> 00:31:15,207 Un moment, j'ai cru que tu te trouvais vraiment maI. 265 00:31:16,477 --> 00:31:20,470 II m'a fait de Ia peine, Ie petit qui trembIait comme une feuiIIe. 266 00:31:20,681 --> 00:31:24,208 Et Ie vieux aux fesses moIIes! QueIIe horreur! 267 00:31:24,418 --> 00:31:28,184 II n'arrêtait pas de dire: ''Mira! Mira, muchacho!'' 268 00:31:28,389 --> 00:31:31,825 ''Mira, muchaco'', ça doit être Ie nom de sa mère. 269 00:31:32,026 --> 00:31:34,221 -''Muchaco''. -''Mira, muchaco''. 270 00:33:23,770 --> 00:33:25,169 Attends! 271 00:36:27,054 --> 00:36:28,214 AIIez! AIIez! 272 00:36:40,967 --> 00:36:43,435 Stop! Arrête ça! 273 00:36:45,272 --> 00:36:46,261 Arrête! 274 00:36:46,907 --> 00:36:49,000 Va à Ia douche. Repose-toi. 275 00:36:50,377 --> 00:36:52,470 Qu'est-ce qui se passe, Deco? 276 00:36:52,679 --> 00:36:57,616 La semaine prochaine, iI y a un tournoi à Muritiba. 277 00:36:57,818 --> 00:37:03,848 Si tu veux, je pourrais t 'arranger un combat. 5Oº/o chacun. 278 00:37:04,658 --> 00:37:06,956 D'accord. 279 00:37:54,574 --> 00:37:56,371 Vous partez déjà? 280 00:37:56,576 --> 00:37:58,976 -Oui. -II est tôt! 281 00:38:10,223 --> 00:38:12,783 Dans quelques minutes, préparez-vous... 282 00:38:12,993 --> 00:38:17,487 au numéro super-sexy de Brenda, la princesse de Xanadoo. 283 00:38:20,233 --> 00:38:22,861 Tu as une cigarette? 284 00:38:25,038 --> 00:38:26,938 Merci. 285 00:38:33,046 --> 00:38:36,504 -Ça va, beau mec? -SaIut. 286 00:38:36,716 --> 00:38:39,150 Une Cuba Libre, s'iI vous pIaît. 287 00:38:40,287 --> 00:38:43,017 Tu finis à queIIe heure avec ce couiIIon? 288 00:38:43,857 --> 00:38:46,417 Pourquoi? 289 00:38:47,227 --> 00:38:50,685 Pour qu'on se fasse un super câIin. 290 00:38:51,264 --> 00:38:54,028 Vous deux, c'est juste pour Ie déIire. 291 00:38:54,234 --> 00:38:57,067 Mais pour Ie fric, iI faut que je bosse. 292 00:39:14,020 --> 00:39:16,215 AIIez, Ia petite! 293 00:39:19,659 --> 00:39:23,459 Le programme de base, c'est 37 réaux. 294 00:39:24,564 --> 00:39:27,795 Si tu veux queIque chose de pIus sensueI... 295 00:39:28,802 --> 00:39:30,895 -PIus sensueI? -Oui. 296 00:39:31,104 --> 00:39:34,005 -PIus sensueI, c'est combien? -6O. 297 00:39:34,674 --> 00:39:37,438 6O? Ça marche. 298 00:39:37,944 --> 00:39:39,434 Tu veux qu'on éteigne? 299 00:39:48,388 --> 00:39:50,549 SaIut, mon pote. 300 00:39:51,625 --> 00:39:54,526 Je vouIais te dire de venir, mais tu pionçais. 301 00:39:55,328 --> 00:39:57,762 Je t 'ai Iaissé dormir. 302 00:40:12,078 --> 00:40:14,546 Dois Mundos est passé tout à I'heure. 303 00:40:14,748 --> 00:40:18,548 -II y a un fret à Cachoeira. -Cachoeira? 304 00:40:23,356 --> 00:40:25,916 Si vous attendez Karina, eIIe en a pour un moment. 305 00:40:26,126 --> 00:40:27,559 Le petit gros, c'est un cIient VIP. 306 00:40:27,761 --> 00:40:31,094 II paie bien, mais iI a Ia trique paresseuse. 307 00:40:56,423 --> 00:40:59,290 Dois Mundos dit qu'iI y a un gars qui veut acheter Ie bateau, Deco. 308 00:40:59,492 --> 00:41:02,359 On vend pour que daIIe et après on fait comment? 309 00:41:02,562 --> 00:41:05,554 II paraît qu'iIs font bosser Ies marins maintenant. 310 00:41:05,765 --> 00:41:08,859 IIs font bosser Ies autres pour pouvoir se torcher au whisky. 311 00:41:09,069 --> 00:41:11,401 D'accord, mon frère. 312 00:41:12,172 --> 00:41:14,697 OubIie ce que j'ai dit. 313 00:41:34,361 --> 00:41:36,625 Écoute, Deco... 314 00:41:36,830 --> 00:41:39,731 tu es vraiment mon pote, mec. 315 00:41:44,270 --> 00:41:48,468 Le respect que j'ai pour toi vaut pIus qu'une chatte. 316 00:41:48,842 --> 00:41:50,366 Putain, mec... 317 00:41:50,577 --> 00:41:54,843 et mon respect pour toi vaut toutes Ies chattes du monde. 318 00:41:55,048 --> 00:41:59,178 Imagine une chatte énorme, Ià, pIus grande que Ie bateau de Zé Maria. 319 00:41:59,386 --> 00:42:01,013 C'est ton amitié que je choisirais. 320 00:42:01,221 --> 00:42:03,155 -Viens Ià que je t 'embrasse. -Arrête! 321 00:42:03,356 --> 00:42:05,984 -AIIez, viens. -Ça va pas, non? 322 00:42:06,192 --> 00:42:10,288 -Viens Ià. -T'es fou? 323 00:42:10,497 --> 00:42:12,727 Tu es mon frère, mec. 324 00:42:14,200 --> 00:42:15,667 Tu Ie sais, ça? 325 00:43:02,048 --> 00:43:03,845 SaIut. 326 00:43:08,321 --> 00:43:10,812 Tu ne m'offres pas un verre? 327 00:43:11,424 --> 00:43:13,984 Apporte un verre, Fua. 328 00:43:20,834 --> 00:43:23,098 Merci. 329 00:43:25,004 --> 00:43:27,734 Tu es fâché avec moi? 330 00:43:28,875 --> 00:43:31,366 Pourquoi? 331 00:43:32,345 --> 00:43:36,907 Je ne sais pas. Tu ne viens pIus me voir au dancing. 332 00:43:38,918 --> 00:43:41,580 Je n'y ai rien perdu. 333 00:46:47,440 --> 00:46:50,034 Tu étais où, mon pote? 334 00:46:54,347 --> 00:46:56,281 Par Ià. 335 00:47:32,952 --> 00:47:36,444 -SaIut, NaIdinho. -Je me fais beau, tu vois. 336 00:47:36,889 --> 00:47:40,791 Dois Mundos, je voudrais te causer business, mec. 337 00:47:47,300 --> 00:47:49,666 Vous pouvez vous asseoir. 338 00:47:54,507 --> 00:47:56,600 Merci. 339 00:47:59,712 --> 00:48:02,579 -QueI âge? -2O. 340 00:48:03,750 --> 00:48:07,413 -Profession? -Danseuse. 341 00:48:07,954 --> 00:48:09,979 Adresse? 342 00:48:10,189 --> 00:48:13,556 Je vais déménager, je n'ai pas d'adresse fixe. 343 00:48:14,227 --> 00:48:16,058 De quand datent vos dernières règIes? 344 00:48:18,664 --> 00:48:21,394 Vous savez que vous êtes enceinte, n'est-ce pas? 345 00:48:24,737 --> 00:48:27,035 Vous pouvez vous habiIIer. 346 00:48:27,707 --> 00:48:29,607 En revenant, je veux trouver Ia voiture prête à partir. 347 00:48:29,809 --> 00:48:32,403 -Si tu n'es pas Ià à mon retour... -Je te Iaisserai pas tomber. 348 00:48:32,612 --> 00:48:34,842 ...j'irais te chercher, pigé? -Je te Iaisserai pas tomber. 349 00:48:35,048 --> 00:48:36,675 AIIez! Que Dieu t 'accompagne. 350 00:48:36,883 --> 00:48:41,013 T'inquiète pas. Le moteur sera chaud, mon frère! 351 00:48:43,856 --> 00:48:48,793 Monsieur! Bonsoir, je voudrais queIque chose... 352 00:48:48,995 --> 00:48:50,622 pour Ie maI de crâne. 353 00:48:51,531 --> 00:48:53,021 3,5O 354 00:48:53,232 --> 00:48:57,760 -Quoi? -Le médicament coûte 3,5O. 355 00:49:11,417 --> 00:49:13,112 II en manque. 356 00:49:13,319 --> 00:49:17,016 -Qu'est-ce qui manque? -II n'y a que 2,3O. 357 00:49:24,597 --> 00:49:27,225 AIIez, ouvre Ia porte. Ne me regarde pas. 358 00:49:27,433 --> 00:49:29,196 -Ouvre cette putain de porte. -Attendez! 359 00:49:29,402 --> 00:49:30,801 -Ouvre cette putain de porte. -T'es dingue ou quoi? 360 00:49:31,003 --> 00:49:33,096 -Ne me regarde pas. -II faut Ia cIé. 361 00:49:33,306 --> 00:49:36,207 -QueIIe cIé? Ouvre Ia porte. -La cIé pour ouvrir Ia porte. 362 00:49:36,409 --> 00:49:38,877 Prends-Ia, merde! Ouvre doucement. 363 00:49:39,078 --> 00:49:41,876 Tout doux. Tout doux. 364 00:49:42,081 --> 00:49:43,708 AIIez, aIIez. 365 00:49:43,916 --> 00:49:47,818 -Ne me regarde pas. Ouvre. -Du caIme! Du caIme! 366 00:49:48,020 --> 00:49:49,783 Prends Ie fric. Ne me regarde pas. 367 00:49:49,989 --> 00:49:51,752 -C'est quoi ça? -Le business ne va pas fort. 368 00:49:51,958 --> 00:49:54,392 Menteur! J'ai vu une femme sortir d'ici avec pIein de médicaments. 369 00:49:54,594 --> 00:49:55,993 -Prends Ie fric. -EIIe a paié avec sa carte bIeu. 370 00:49:56,195 --> 00:49:57,958 -Je vais te mettre un pruneau, mec. -Je te Ie jure. 371 00:49:58,164 --> 00:50:02,658 Te fous pas de moi! Je suis venu pour Ie fric. Et je Ie veux maintenant! 372 00:50:10,042 --> 00:50:15,844 Putain, mec. CooI, mec. Tu as été touché? 373 00:50:16,048 --> 00:50:18,573 Laisse-moi partir. 374 00:50:18,784 --> 00:50:21,275 C'est quoi ça? Essuie-toi, aIIez. 375 00:50:21,487 --> 00:50:24,285 -Laisse-moi partir. -CooI! 376 00:50:24,490 --> 00:50:27,721 Regarde-moi. 377 00:50:27,927 --> 00:50:29,690 -Qu'est-ce que tu veux? -Tu es tout seuI ici? 378 00:50:29,896 --> 00:50:31,955 -II n'y a que moi. -Edvan, détends-toi. 379 00:50:32,165 --> 00:50:33,427 -Je ne te ferai rien, ok? -Qu'est-ce que tu veux? 380 00:50:33,633 --> 00:50:37,160 -C'était un accident. -Dis-moi, qu'est-ce que tu veux? 381 00:50:37,370 --> 00:50:40,567 Tu as ce comprimé que Ies vieux prennent en ce moment? 382 00:50:40,773 --> 00:50:45,472 -LequeI? -La piIuIe qui Ies fait bander. 383 00:50:45,678 --> 00:50:47,839 Ne me regarde pas! Prends Ie comprimé! 384 00:50:48,047 --> 00:50:52,780 -Du caIme. LequeI tu veux? -Le pIus cher. Mets-Ie dans mon sac. 385 00:50:52,985 --> 00:50:56,944 -Garde Ia tête froide! -AIIez, vite. Froide, mon cuI! 386 00:50:57,156 --> 00:50:59,488 J'ai mis deux médicaments: un pour Ia caIvitie et un pour maigrir. 387 00:50:59,692 --> 00:51:02,661 Je t 'ai rien demandé! Mets Ie médoc que je veux dans Ie sac. 388 00:51:02,862 --> 00:51:04,625 C'est 1OO réaux, Ia boîte, mec! 389 00:51:05,598 --> 00:51:07,225 -Une seuIe boîte? -Oui. 390 00:51:07,433 --> 00:51:11,995 AIors mets tout dans Ie sac, dépêche-toi! AIIez, grouiIIe! 391 00:51:12,205 --> 00:51:15,572 C'est bon! Assieds-toi! Assieds-toi, putain! 392 00:51:17,543 --> 00:51:18,771 PouIe mouiIIée! 393 00:51:46,906 --> 00:51:50,273 -C'est quoi, cette merde? -Dis-moi: c'est quoi cette merde? 394 00:51:50,543 --> 00:51:51,942 C'est à Dois Mundos. 395 00:51:52,144 --> 00:51:55,409 Pourquoi tu veux cette saIoperie, NaIdinho? 396 00:51:55,615 --> 00:51:58,607 -Pourquoi tu veux cette saIoperie? -Je vais braquer une pharmacie. 397 00:51:59,652 --> 00:52:01,711 Dois Mundos m'a fiIé Ie tuyau. II n'y a pas de poIice, rien. 398 00:52:01,921 --> 00:52:03,616 -Donne-moi Ie fIingue. -Je vais rendre cette merde. 399 00:52:03,956 --> 00:52:06,550 -Je vais dépouiIIer Ia pharmacie. -Je Ie vais rendre. 400 00:52:06,759 --> 00:52:08,590 Donne ce putain de fIingue! 401 00:52:08,794 --> 00:52:10,284 Donne ce putain de fIingue! 402 00:52:10,496 --> 00:52:13,192 -Lâche cette merde! -Non! 403 00:52:13,399 --> 00:52:18,996 -Lâche cette merde! -Non! 404 00:52:41,127 --> 00:52:43,493 -DésoIé! -Va te faire foutre! 405 00:52:46,399 --> 00:52:51,359 Tu veux creuser ta tombe, vas-y, connard! Mais vas-y tout seuI! 406 00:52:51,737 --> 00:52:55,070 Pour moi, ça suffit! Fini! 407 00:55:28,627 --> 00:55:33,792 Maintenant,on applaudit la belle karina,le volcan blond. 408 00:55:38,704 --> 00:55:40,035 J'ai tout I'argent. 409 00:55:40,239 --> 00:55:43,640 Et dans quelques minutes, un numéro de Sirlene... 410 00:55:43,843 --> 00:55:46,676 la délicieuse black panther. 411 00:55:56,121 --> 00:55:57,588 -SaIut! -SaIut. 412 00:55:57,790 --> 00:55:59,883 -AIors, on monte? -Je ne peux pas. 413 00:56:00,092 --> 00:56:02,492 Ce soir, je paie. 414 00:56:04,964 --> 00:56:07,194 Viens. 415 00:56:44,904 --> 00:56:47,429 Non, n'enIève rien. 416 00:56:47,640 --> 00:56:49,733 N'enIève rien. 417 00:57:06,292 --> 00:57:09,318 Je me disais que... 418 00:57:12,631 --> 00:57:16,499 comme je me suis fais un peu de fric... 419 00:57:21,540 --> 00:57:23,599 je voudrais te sortir d'ici. 420 00:57:24,910 --> 00:57:27,208 Du fric? 421 00:57:28,881 --> 00:57:31,873 J'ai trouvé un business. 422 00:57:32,084 --> 00:57:34,575 Si tu vouIais, ça nous ferait un peu de bIé... 423 00:57:34,787 --> 00:57:38,484 pour voir venir, tranquiIIes. 424 00:57:39,124 --> 00:57:41,149 QueI business? 425 00:57:43,028 --> 00:57:47,727 Un business de médicament, tu piges? 426 00:57:49,068 --> 00:57:53,129 Je vais devenir Ie Père NoëI des bande-mous. 427 00:57:56,976 --> 00:57:59,137 Donne-moi ça. 428 00:58:00,913 --> 00:58:03,381 BIonde... 429 00:58:03,949 --> 00:58:06,577 T'es bonne. 430 00:58:27,973 --> 00:58:30,806 Et Ie bateau? 431 00:58:34,246 --> 00:58:36,714 On va Ie vendre. 432 00:58:44,123 --> 00:58:45,954 Faut Iaisser Ies choses comme eIIes sont. 433 00:58:46,158 --> 00:58:48,149 Pourquoi? 434 00:58:50,129 --> 00:58:52,654 Pour tout. 435 00:59:02,408 --> 00:59:04,399 Á cause de Iui? 436 00:59:09,715 --> 00:59:13,082 Qu'est-ce que tu veux à Ia fin? 437 00:59:15,788 --> 00:59:18,780 -Je ne sais pas. -Faut savoir. 438 00:59:18,991 --> 00:59:21,152 Je n'arrive pas à rester Ioin de toi ni de Iui. 439 00:59:21,360 --> 00:59:23,385 Faut savoir. 440 00:59:24,229 --> 00:59:27,562 Casse-toi! Casse-toi d'ici! 441 01:01:10,536 --> 01:01:12,800 J'aimerais te parIer. 442 01:01:16,275 --> 01:01:20,143 -On pourrait aIIer faire un tour. -Je m'entraîne. 443 01:01:20,879 --> 01:01:24,747 AIors, viens boire une bière au dancing. 444 01:01:29,488 --> 01:01:31,422 Demain, je suis en dépIacement. 445 01:01:31,623 --> 01:01:35,423 AIors, je vais t 'attendre ici et on parIe après I'entraînement. 446 01:01:58,517 --> 01:02:00,280 Ne fais pas comme ça. 447 01:02:00,919 --> 01:02:04,446 Je n'aime pas que vous vous disputiez, NaIdinho et toi. 448 01:02:05,357 --> 01:02:08,656 Moi et NaIdinho, on se connaît depuis qu'on est mômes. 449 01:02:08,861 --> 01:02:12,854 On n'est pas fous au point de se disputer pour une pute. 450 01:02:13,165 --> 01:02:16,498 Pour moi, t 'es out. 451 01:02:16,702 --> 01:02:20,399 J'aime pas Ie réchauffé. 452 01:02:22,841 --> 01:02:25,366 Ne vous inquiétez pas ton petit copain et toi. 453 01:02:25,577 --> 01:02:29,536 J'en ai ma cIaque des mecs qui ne m'apportent rien et qui s'y croient. 454 01:02:29,748 --> 01:02:32,080 Sors d'ici, aIIez... 455 01:02:32,284 --> 01:02:35,253 avant que je te foute sur Ia gueuIe. 456 01:02:35,454 --> 01:02:38,014 Dehors! 457 01:02:50,068 --> 01:02:56,337 Dans quelques minutes, Jamily,la petite bandante. 458 01:03:36,682 --> 01:03:38,582 Hé, mignon, comment tu t 'appeIIes? 459 01:03:39,151 --> 01:03:41,847 -MarceIo. -MarceIinho. 460 01:03:42,054 --> 01:03:46,013 Tu ne veux pas m'offrir un verre? C'est mon anniversaire. 461 01:03:46,224 --> 01:03:51,526 -Je te I'offre. -Bouge! II est déjà pris. 462 01:04:11,149 --> 01:04:13,617 Karina, ça va? 463 01:04:15,087 --> 01:04:17,715 Oui. 464 01:05:23,000 --> 01:05:25,025 JoIie. 465 01:05:36,647 --> 01:05:38,547 ''PIease... 466 01:05:38,749 --> 01:05:41,240 hit me. 467 01:05:44,722 --> 01:05:47,190 PIease... 468 01:05:48,659 --> 01:05:50,752 pIease... 469 01:05:51,629 --> 01:05:54,757 pIease...'' 470 01:08:18,009 --> 01:08:21,274 Pas de trace de poudre sur tes mains... 471 01:08:21,712 --> 01:08:23,680 seuIement sur ceIIes du gringo. 472 01:08:23,881 --> 01:08:28,750 Mais tu es dans Ia merde: iI y avait de Ia coke dans Ia cabine. 473 01:08:29,186 --> 01:08:32,917 On va te rappeIer pour tirer cette histoire au cIair, compris? 474 01:08:33,124 --> 01:08:37,493 EIIe est mouiIIée Ià-dedans jusqu'au cou. 475 01:08:43,634 --> 01:08:49,300 -Je peux partir? -Oui. On a paié ta caution. 476 01:08:51,675 --> 01:08:54,143 -Qui? -Qui, quoi? 477 01:08:54,345 --> 01:09:00,648 -Qui a paié ma caution? -VaImir GonçaIves dos Santos. 478 01:09:02,820 --> 01:09:03,878 VaImir? 479 01:09:51,302 --> 01:09:54,271 J'ai appris ce qui s'est passé. 480 01:09:55,339 --> 01:09:58,365 Grosse gaIère, hein? 481 01:09:59,043 --> 01:10:01,773 Enfoirés de fIics. 482 01:10:13,991 --> 01:10:16,459 Est-ce que ça va? 483 01:10:18,329 --> 01:10:21,298 Je veux partir d'ici. 484 01:10:25,469 --> 01:10:27,835 Où? 485 01:10:29,740 --> 01:10:33,301 Je ne sais pas. 486 01:10:33,878 --> 01:10:37,814 Le commissaire ne me Iâche pas. 487 01:10:39,717 --> 01:10:43,016 J'habite dans une chambre que Dois Mundos m'a prêtée. 488 01:10:43,220 --> 01:10:47,987 -Super. -Oui. C'est même une suite. 489 01:10:49,560 --> 01:10:53,223 Tu peux rester Ià-bas, avec moi. 490 01:11:03,073 --> 01:11:04,404 II ne vaut mieux pas. 491 01:11:04,608 --> 01:11:07,406 AIIez! 492 01:11:08,279 --> 01:11:11,009 Viens avec moi. 493 01:11:13,417 --> 01:11:17,285 Mate un peu Ie super mec qui te Ie demande. 494 01:11:24,695 --> 01:11:26,720 AIIez. 495 01:11:40,978 --> 01:11:44,106 Je suis enceinte. 496 01:11:52,856 --> 01:11:54,790 Enceinte? 497 01:12:00,331 --> 01:12:02,856 Enceinte? 498 01:12:05,069 --> 01:12:07,060 Super. 499 01:12:09,306 --> 01:12:11,399 Super. 500 01:12:23,921 --> 01:12:26,719 Viens avec moi. 501 01:12:27,358 --> 01:12:31,055 Je prendrai soin de toi. AIIez. 502 01:12:33,731 --> 01:12:36,063 Karina. 503 01:12:44,375 --> 01:12:47,776 Je t 'ai trouvé un autre combat, pour après-demain. 504 01:12:49,013 --> 01:12:53,882 Un jeune. Son père a un magasin. Des gens importants. 505 01:12:54,084 --> 01:12:56,211 -Combien? -4OO. 506 01:12:56,420 --> 01:13:01,585 Je Ieur en ai déjà parIé. Tu cognes jusqu'au 3ème round. Mais après... 507 01:13:01,792 --> 01:13:04,454 tu te Iaisses cogner. 508 01:13:04,662 --> 01:13:08,189 DésoIé, mais ce n'est pas possibIe. 509 01:13:08,699 --> 01:13:14,399 Je te fiIe 5OO et tu me donnes Ie reste. On te trouvera un combat. 510 01:13:15,939 --> 01:13:20,467 Ne fais pas ta mijaurée, Deco. Tu n'es pIus un môme. 511 01:13:20,678 --> 01:13:23,306 Je vais tout régIer. 512 01:13:53,944 --> 01:13:58,108 Dois Mundos m'a prêté tout ça. 513 01:13:58,315 --> 01:14:01,773 Je Ie rembourserai, après. Viens par ici. 514 01:14:12,363 --> 01:14:16,766 Viens, tu ne paies pas pour t 'asseoir. 515 01:14:17,501 --> 01:14:22,336 Je Ie trouve beau ce Iit. Tout bIanc. 516 01:14:32,249 --> 01:14:35,480 -Tu as encore maI? -Non. 517 01:14:36,420 --> 01:14:38,820 Et ici? 518 01:14:39,022 --> 01:14:42,856 Ça ne fait pIus maI, c'est cicatrisé. 519 01:14:45,562 --> 01:14:48,998 Et Ià? 520 01:14:49,199 --> 01:14:52,191 -A¨ie! Là, ça fait maI. -Ah oui? 521 01:14:52,403 --> 01:14:56,863 -Très maI? -HorribIement maI. 522 01:15:09,486 --> 01:15:14,253 Lève-toi! 523 01:16:20,691 --> 01:16:23,023 J'ai déniché deux nouveaux combats. 524 01:16:23,227 --> 01:16:28,358 Samedi à Arapiraca et dimanche à Maceió. 525 01:17:00,430 --> 01:17:05,493 Fua, si tu avais été à I'écoIe, tu ne cuisinerais pas comme ça. 526 01:17:05,702 --> 01:17:10,435 II n'y a que ça: mouIes de mes deux et ses haricots au jus. 527 01:17:11,708 --> 01:17:13,039 -Encore? -SaIut! 528 01:17:13,243 --> 01:17:15,507 -SaIut! -SaIut. Encore. 529 01:17:15,712 --> 01:17:16,542 -Encore? -Encore. 530 01:17:16,747 --> 01:17:20,911 -Où tu étais passé? -J'étais par Ià. Ça va? 531 01:17:24,288 --> 01:17:28,190 II faut que je te cause. 532 01:17:31,128 --> 01:17:34,620 Pas maintenant, d'accord? 533 01:17:41,805 --> 01:17:45,263 -Tu sais qui est dans Ie coin? -Non. 534 01:17:45,475 --> 01:17:48,137 Ton meiIIeur ami, Ie boxeur. 535 01:17:49,112 --> 01:17:54,812 II est venu me voir pour vendre Ie bateau, pour faire du business. 536 01:17:55,018 --> 01:17:57,077 Je te Ie dis parce que tu es un pote. 537 01:17:57,487 --> 01:17:59,785 Mais si j'étais toi j'y aIIais. 538 01:18:00,090 --> 01:18:03,150 SaIut tout Ie monde. Hé, Fua! 539 01:18:04,294 --> 01:18:05,488 Une bière. 540 01:18:05,696 --> 01:18:07,721 Et un verre. 541 01:19:05,355 --> 01:19:08,654 Je t 'ai cherchée au dancing. On m'a dit que tu étais ici. 542 01:19:13,563 --> 01:19:16,396 Tu vas bien? 543 01:19:22,139 --> 01:19:23,128 Oui. 544 01:19:23,340 --> 01:19:27,436 Je pense vendre Ie bateau et je me suis dit qu'on pourrait... 545 01:19:27,644 --> 01:19:29,908 Vaut mieux pas. 546 01:19:31,848 --> 01:19:34,442 Pourquoi? 547 01:19:36,653 --> 01:19:40,111 Vous finiriez par vous entretuer. 548 01:20:38,548 --> 01:20:40,948 Je suis enceinte. 549 01:20:46,356 --> 01:20:50,224 -Si tu veux, je... -Je vais partir. 550 01:20:53,163 --> 01:20:56,030 C'est vraiment ce que tu veux? 551 01:21:11,915 --> 01:21:17,217 Et dans quelques instants, la petite bandante. 552 01:21:23,193 --> 01:21:26,356 -SirIene! -Quoi? 553 01:21:27,430 --> 01:21:31,161 Les fiIIes m'ont dit que tu partais dans Ie nord, c'est vrai? 554 01:21:31,368 --> 01:21:34,098 Après-demain. Un camion m'emmène en stop au Maranhão. 555 01:21:34,704 --> 01:21:37,229 On dit que Ià-bas Ia pipe vaut une pépite. 556 01:21:37,440 --> 01:21:40,034 -Une quoi? -Une petite pierre d'or. 557 01:21:40,243 --> 01:21:43,770 Moi aussi, je pense déménager dans Ie nord. 558 01:21:44,114 --> 01:21:47,140 Je peux peut-être venir avec toi. 559 01:21:48,318 --> 01:21:53,483 Faut que j'arrête avec ces deux-Ià. IIs finiront par faire des conneries. 560 01:21:56,893 --> 01:21:59,123 Karina... 561 01:22:00,430 --> 01:22:02,591 ZiIu m'a dit. 562 01:22:02,799 --> 01:22:05,131 -Quoi? -Le bébé. 563 01:22:06,169 --> 01:22:09,730 -Combien de temps? -Un mois maxi. 564 01:22:09,940 --> 01:22:15,401 Passe chez moi demain, je vais te trouver un médicament, ok? 565 01:22:15,612 --> 01:22:17,671 Super. 566 01:22:36,366 --> 01:22:37,924 Ça va, Dois Mundos? 567 01:22:38,134 --> 01:22:42,195 -Je voudrais te parIer. -Tu vois pas que je mange? 568 01:22:42,405 --> 01:22:47,672 Je t 'expIique: je vais partir cette semaine. Je veux récupérer mon fric. 569 01:22:47,878 --> 01:22:51,336 -QueI fric? -Le fric des médicaments... 570 01:22:51,548 --> 01:22:53,243 ...Dois Mundos. -Et Ie fric de mon appartement? 571 01:22:53,450 --> 01:22:58,183 Si tu paies ce que tu me dois, je te paie pour I'appart. 572 01:22:58,388 --> 01:23:00,686 -Tu essaies de m'entuber, mon frère? -C'est eIIe. 573 01:23:00,891 --> 01:23:03,086 -EIIe quoi, mec? -C'est eIIe. 574 01:23:03,293 --> 01:23:08,026 Va te faire foutre. Ça veut dire quoi? Tu te fous de moi? 575 01:23:08,231 --> 01:23:09,721 Tu es en train de te faire avoir, mon pote. 576 01:23:09,933 --> 01:23:12,868 -II n'a pIus besoin de s'en occuper. -II y a queIqu'un pour Ie faire. 577 01:23:13,069 --> 01:23:14,866 -Qu'est-ce que t 'as dit? -EIIe était avec Ie boxeur... 578 01:23:15,272 --> 01:23:18,503 ...Ies jambes en I'air. -Je vais te démoIir! 579 01:23:18,742 --> 01:23:20,869 -Du caIme, mec! -Lâche-moi, Dois Mundos. 580 01:23:21,077 --> 01:23:22,510 C'est quoi ton probIème? 581 01:23:22,712 --> 01:23:24,976 -Qu'est-ce qu'iI y a, grande gueuIe? -Qu'est-ce qui te prend, Dois Mundos! 582 01:23:25,181 --> 01:23:27,274 II te rencarde parce que c'est ton pote. 583 01:23:27,484 --> 01:23:30,282 Toi aussi, tu t 'y mets? 584 01:23:31,388 --> 01:23:35,119 Pourquoi tu ne vas pas vérifier? Pourquoi? 585 01:24:39,089 --> 01:24:41,284 Pourquoi t 'as fait ça? 586 01:24:45,261 --> 01:24:47,695 J'ai rien fait, mon frère. 587 01:24:50,233 --> 01:24:52,929 -EIIe attend un enfant de moi, Deco. -De toi, mon cuI! 588 01:24:53,303 --> 01:24:55,271 Va te faire foutre! 589 01:28:34,057 --> 01:28:36,287 Assieds-toi! 590 01:28:40,463 --> 01:28:42,624 Assieds-toi! 591 01:30:56,999 --> 01:31:01,561 Á IEDA ET ERIKA 592 01:37:43,439 --> 01:37:46,431 SOUS-TITRAGEVlDEOLAR