1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:42,076 --> 00:00:46,012
''LOWER ClTY''
4
00:01:56,116 --> 00:01:58,778
Let me say goodbye to you.
5
00:01:59,887 --> 00:02:03,050
-Have a nice trip.
-Thanks.
6
00:02:03,357 --> 00:02:05,484
-Bye, good luck.
-Thanks, same to you.
7
00:02:20,140 --> 00:02:22,335
-How much?
-$2.2O.
8
00:02:28,515 --> 00:02:30,608
You know of any trucks
heading for Salvador?
9
00:02:30,818 --> 00:02:33,480
One just left.
10
00:02:34,154 --> 00:02:37,521
Looking for a ride, babe?
11
00:02:37,725 --> 00:02:39,989
-You going by truck?
-Boat.
12
00:02:45,899 --> 00:02:48,265
Mr. Marquinho, it was a pleasure.
13
00:02:48,469 --> 00:02:49,868
-Take care.
-See you next time.
14
00:02:50,070 --> 00:02:52,504
-You headed for Salvador?
-Yeah.
15
00:02:52,706 --> 00:02:55,698
Maybe l could catch a ride with you.
16
00:02:56,043 --> 00:02:57,601
-And do we get it?
-What do you mean?
17
00:03:00,547 --> 00:03:02,640
You know...
18
00:03:03,250 --> 00:03:06,981
-For 5O bucks, you do.
-The works?
19
00:03:10,057 --> 00:03:12,992
$5O just for the basics.
20
00:03:13,627 --> 00:03:15,754
What about $3O plus the ride?
21
00:03:15,963 --> 00:03:19,023
-$4O
-Forty's phat, right?
22
00:03:19,233 --> 00:03:21,292
$4O for both of us.
23
00:03:21,502 --> 00:03:24,403
That 's what l'm saying, for both.
24
00:03:33,981 --> 00:03:37,439
-What 's up, man?
-l'm cool.
25
00:03:37,751 --> 00:03:40,049
Let 's do it.
26
00:03:47,161 --> 00:03:49,061
l'm up.
27
00:03:59,139 --> 00:04:02,939
Make yourself at home.
Excuse me.
28
00:04:26,500 --> 00:04:27,865
What 's the score?
29
00:04:28,068 --> 00:04:31,003
-Vitória wins by one.
-Great.
30
00:04:31,205 --> 00:04:32,604
Take the helm.
31
00:04:32,806 --> 00:04:37,106
You moan like hell.
You howl like an ambulance.
32
00:04:37,311 --> 00:04:41,247
And you're the werewolf
with the little meat.
33
00:05:08,175 --> 00:05:10,575
Go for it!
34
00:05:20,087 --> 00:05:21,952
You gonna hang out
a while in Salvador?
35
00:05:22,156 --> 00:05:26,422
Yeah, maybe l'll grab myself
a gringo.
36
00:05:26,727 --> 00:05:30,026
-You're not from around here?
-No, from Vitória.
37
00:05:30,230 --> 00:05:32,630
-Vitória up north?
-Vitória down south.
38
00:05:32,833 --> 00:05:34,528
No way!
39
00:05:34,735 --> 00:05:36,259
Phat!
40
00:05:36,737 --> 00:05:38,034
You know the place?
41
00:05:38,238 --> 00:05:41,935
He doesn't know shit.
He's never been out of the State.
42
00:05:42,676 --> 00:05:46,442
Hold this for me.
Gimme the cigarette.
43
00:05:46,647 --> 00:05:48,842
Hold it straight.
44
00:06:30,457 --> 00:06:32,721
Got $1OO says he'll drop in 12!
45
00:06:32,926 --> 00:06:35,394
$1OO says he drops in 4O!
46
00:06:47,307 --> 00:06:50,299
-That white rooster is a killer!
-Go, my rooster!
47
00:06:50,510 --> 00:06:51,977
Come on, Whitey!
48
00:06:52,246 --> 00:06:55,704
Come on, Whitey!
Give him hell!
49
00:07:03,257 --> 00:07:05,088
Fuck, give him hell!
50
00:07:12,332 --> 00:07:17,292
l'm paying $2O to $1O,
you motherfuckers!
51
00:07:17,504 --> 00:07:19,768
Come on, you bunch of sorry asses!
52
00:07:26,480 --> 00:07:31,349
-Come on, Whitey!
-$4O to $1O, you bunch of chickens!
53
00:07:31,551 --> 00:07:33,985
What the fuck is wrong
with that asshole?!
54
00:07:34,288 --> 00:07:39,624
l'm paying $4O to $1O!
Come on, motherfuckers!
55
00:07:39,826 --> 00:07:42,556
Hey, brother,
you with the big head!
56
00:07:42,763 --> 00:07:45,664
Relax. Hey, you big head!
57
00:07:45,866 --> 00:07:50,633
$4O to $1O my ass!
l'm paying $1OO flat in the Whitey!
58
00:07:50,837 --> 00:07:51,861
What the hell! You crazy?
59
00:07:52,072 --> 00:07:54,973
That fool got $1OO
on the white chicken.
60
00:07:55,175 --> 00:07:56,164
l got $1OO on the Black Cock!
61
00:07:56,376 --> 00:07:58,537
l'm going to make soup
out of your chicken!
62
00:07:58,745 --> 00:08:00,940
Come on!
63
00:08:04,284 --> 00:08:06,752
Kill it!
64
00:08:17,197 --> 00:08:19,722
-Come on, Whitey!
-Come on!
65
00:08:19,933 --> 00:08:21,764
Come on! Come on!
66
00:08:22,069 --> 00:08:24,196
And l'm taking $1OO
from that sucker!
67
00:08:24,404 --> 00:08:26,429
Come on!
68
00:08:26,640 --> 00:08:29,074
Come, Whitey!
What the fuck?!
69
00:08:29,276 --> 00:08:30,937
Come on!
70
00:08:32,813 --> 00:08:34,144
Come on!
71
00:08:46,593 --> 00:08:48,993
Alright, pay up!
72
00:09:00,374 --> 00:09:02,433
Fuck, my rooster
had it in the bag!
73
00:09:02,642 --> 00:09:04,735
-ln the bag, your ass!
-Fucking ninja rooster.
74
00:09:04,945 --> 00:09:09,245
-You crazy?
-Whitey is a samurai, brother.
75
00:09:10,417 --> 00:09:12,908
You ask me,
that Black Cock was doped up.
76
00:09:13,120 --> 00:09:14,849
lf l'd known he was doped up...
77
00:09:15,055 --> 00:09:16,682
That fucking cock was doped up!
78
00:09:16,890 --> 00:09:19,085
He's offering me a ride
to Salvador.
79
00:09:20,327 --> 00:09:22,386
-What?
-l think l'll take it.
80
00:09:23,063 --> 00:09:25,896
l'll get there faster by truck.
81
00:09:27,234 --> 00:09:29,634
-Check this out, Deco.
-What 's wrong, babe?
82
00:09:29,836 --> 00:09:32,361
See you around sometime.
83
00:09:37,878 --> 00:09:39,505
Where are you going?
84
00:09:39,713 --> 00:09:41,874
Gimme a shot of rum.
85
00:09:42,616 --> 00:09:46,245
Hey, you!
You up for a rematch?
86
00:09:46,453 --> 00:09:49,388
No thanks, brother.
We're cool.
87
00:09:49,890 --> 00:09:51,721
You're his husband,
or just his boyfriend?
88
00:09:51,925 --> 00:09:54,894
-What 's wrong with you?
-Hey, man, chill out, you hear?
89
00:09:55,095 --> 00:09:59,532
You won your bet,
and now you're fucking with us?
90
00:09:59,733 --> 00:10:01,257
Just joking.
91
00:10:01,468 --> 00:10:04,437
Stop fucking with us, man!
l don't know you.
92
00:10:04,638 --> 00:10:06,936
Do l know you?
93
00:10:07,140 --> 00:10:08,767
Relax, man.
94
00:10:08,975 --> 00:10:12,467
Just messing around.
Let 's drink.
95
00:10:13,346 --> 00:10:15,837
Care for a drink?
96
00:10:16,383 --> 00:10:19,978
Hey, nigger, l'm paying for it
with your money!
97
00:10:20,187 --> 00:10:21,950
Then we'll bet again.
98
00:10:22,422 --> 00:10:25,323
Come on, let 's drink.
99
00:10:25,525 --> 00:10:28,585
Why are you sad? You're alive.
lt 's the rooster that 's dead.
100
00:10:29,096 --> 00:10:31,291
Come on, nigger, relax!
101
00:10:31,498 --> 00:10:35,229
Come on, bottoms up, darkie!
102
00:10:35,569 --> 00:10:38,037
That 's a good one, bottoms up!
103
00:10:38,238 --> 00:10:42,402
-Let 's drink, nigger...
-What the fuck is wrong with you?
104
00:10:42,742 --> 00:10:44,937
-What...?
-What 's your problem, brother?
105
00:10:45,145 --> 00:10:47,477
Back off, man.
Don't push my brother.
106
00:10:47,681 --> 00:10:50,013
Don't push my brother.
107
00:10:50,217 --> 00:10:53,709
You're fucking with us,
so chill out...
108
00:10:54,654 --> 00:10:59,614
Go sleep it off, man.
109
00:11:00,260 --> 00:11:02,091
Can you believe this shit?
l'll kick this fool's ass!
110
00:11:02,295 --> 00:11:03,762
Chill out, man.
111
00:11:03,964 --> 00:11:06,626
Come on, let 's split this dive.
Can we have our bill?
112
00:11:06,833 --> 00:11:08,391
The bill!
113
00:11:16,443 --> 00:11:17,933
l got $5O on the white rooster.
114
00:11:20,480 --> 00:11:23,005
What the hell you looking at?
115
00:11:23,750 --> 00:11:26,947
Think l'm pretty? l don't want
any fucking nigger staring at me!
116
00:11:27,154 --> 00:11:29,349
Fuck off, motherfucker!
117
00:11:30,090 --> 00:11:31,853
Relax, man.
118
00:11:32,392 --> 00:11:35,953
Let 's go, brother.
How much do we owe here?
119
00:11:37,664 --> 00:11:40,258
-Let get out of here.
-Fucking nigger!
120
00:12:32,185 --> 00:12:34,585
Come on, Naldinho!
121
00:12:38,391 --> 00:12:40,916
We're almost there.
122
00:12:41,661 --> 00:12:43,424
Sit down.
l'm going to cast off the boat.
123
00:12:43,630 --> 00:12:45,860
-l'm losing it.
-Sit there.
124
00:12:47,334 --> 00:12:52,397
-l'm right here, my brother.
-l'm fucking bleeding!
125
00:12:52,606 --> 00:12:55,541
Easy, easy!
126
00:12:56,276 --> 00:12:58,710
Help me untie the boat.
127
00:12:58,912 --> 00:13:02,507
-Let 's go, babe.
-Hold him right there!
128
00:13:03,917 --> 00:13:06,647
-Come on, you gonna stay?
-Wait a second!
129
00:13:06,853 --> 00:13:11,449
Help me! Easy!
Help, for Christ 's sake.
130
00:13:18,431 --> 00:13:21,298
l'm bleeding like hell.
131
00:13:22,402 --> 00:13:24,063
Easy, we're almost there.
132
00:13:24,271 --> 00:13:27,832
-Fucking hole in my stomach!
-Calm down.
133
00:13:28,642 --> 00:13:31,008
Hold my hand.
134
00:13:31,211 --> 00:13:34,237
Come on, Deco,
get me out of here.
135
00:13:34,714 --> 00:13:37,512
l don't want to die here!
136
00:13:40,220 --> 00:13:45,351
Relax, just hold my hand.
137
00:13:46,359 --> 00:13:49,260
Don't let go of my hand.
138
00:13:49,462 --> 00:13:52,260
Just breathe.
139
00:14:12,752 --> 00:14:14,447
Marinalva!
140
00:14:15,121 --> 00:14:18,249
Marinalva!
141
00:14:18,458 --> 00:14:20,392
Wait a second!
142
00:14:22,762 --> 00:14:26,095
lt 's Naldinho, Marinalva,
he's fucked up, open up!
143
00:14:26,466 --> 00:14:29,128
lf he's fucked up, why don't
you take him to the hospital?
144
00:14:29,336 --> 00:14:33,602
We got into a fight in Cachoeira.
l killed... Open the goddamn door!
145
00:14:34,307 --> 00:14:36,901
l don't want to get involved.
146
00:14:38,078 --> 00:14:40,740
Marinalva!
147
00:14:41,881 --> 00:14:44,907
For Christ 's sake, open up!
148
00:14:56,463 --> 00:14:58,795
Grab him by the legs!
149
00:14:59,299 --> 00:15:01,290
Come on.
150
00:15:18,051 --> 00:15:21,179
Watch his head.
151
00:15:21,388 --> 00:15:24,221
The leg. The leg!
152
00:15:32,432 --> 00:15:35,162
Take care of him,
while l call a doctor.
153
00:16:59,652 --> 00:17:01,449
So...?
154
00:17:04,491 --> 00:17:06,823
Speak up, man!
155
00:17:07,494 --> 00:17:11,362
An inch to the side,
and he'd have been a goner.
156
00:17:22,909 --> 00:17:25,844
l'll settle the rest with you
next week...
157
00:17:26,045 --> 00:17:29,446
-Thanks.
-You think l am Mother Tereza?
158
00:20:25,658 --> 00:20:26,522
Dois Mundos!
159
00:20:26,726 --> 00:20:27,920
-What 's up, champ?
-l'm cool, brother.
160
00:20:28,127 --> 00:20:30,061
-You checking out the market?
-You got it.
161
00:20:30,263 --> 00:20:33,721
Hey, my friend,
you know of any cargo jobs?
162
00:20:33,933 --> 00:20:39,098
Business is slow.
l was just telling her.
163
00:20:39,305 --> 00:20:41,398
But if anything shows up,
l'll let you know.
164
00:20:41,607 --> 00:20:47,375
Phat. Dois Mundos, l need a little
up front. Can you help me out?
165
00:20:48,114 --> 00:20:53,916
An advance?
With business slow like this?
166
00:20:54,120 --> 00:21:00,787
But l do have a little job
on the side, know what l mean?
167
00:21:03,463 --> 00:21:07,160
Brand new piece,
never been fired...
168
00:21:07,366 --> 00:21:11,097
but you only get paid
after the job.
169
00:21:12,371 --> 00:21:16,603
No, Dois Mundos, l'll pass.
l'm clean now.
170
00:21:16,876 --> 00:21:19,106
So now you're Mr. Pussy?
171
00:21:19,612 --> 00:21:20,806
Here's the sucker.
172
00:21:21,013 --> 00:21:25,416
Fool! The little nigger
making like a heavyweight.
173
00:21:31,691 --> 00:21:34,524
She split this afternoon.
174
00:21:35,027 --> 00:21:36,585
Gone.
175
00:21:42,668 --> 00:21:45,899
Left some food for us.
176
00:21:47,974 --> 00:21:54,641
She must not have enjoyed your
slapping her monkey last night.
177
00:22:01,320 --> 00:22:03,788
What the hell, brother!
178
00:22:04,223 --> 00:22:07,124
You fucked the girl, man.
179
00:22:12,965 --> 00:22:16,696
You two didn't even
wait for me to get better!
180
00:22:21,507 --> 00:22:25,102
-Hey, you find any action?
-No, nothing, zero.
181
00:22:25,311 --> 00:22:29,407
Marinalva came around this morning
for the rent money on the room.
182
00:22:29,615 --> 00:22:32,948
Tell her to look for it
up her fat ass.
183
00:22:41,060 --> 00:22:47,397
Shit!
Marinalva has a huge ass!
184
00:22:49,435 --> 00:22:54,202
Sorry-ass piece of huge ass!
185
00:23:29,375 --> 00:23:32,970
-Hey, Franciel!
-What 's up, Deco?
186
00:23:33,579 --> 00:23:35,274
Baldy!
187
00:23:36,349 --> 00:23:39,682
-Where you been?
-You know, here and there.
188
00:23:40,019 --> 00:23:42,351
Looking for work,
you know of anything?
189
00:23:42,555 --> 00:23:45,649
l need somebody to spar with Franciel.
You up for it?
190
00:23:45,858 --> 00:23:47,883
Stop by to talk it over.
191
00:23:48,094 --> 00:23:50,654
Right! Peace!
192
00:24:36,342 --> 00:24:38,242
You won't drink.
193
00:24:38,444 --> 00:24:40,878
Are you crazy?
You're on antibiotics.
194
00:24:41,080 --> 00:24:43,446
What 's wrong, Deco?
195
00:24:47,853 --> 00:24:50,549
You pissed 'cause of her?
196
00:24:50,823 --> 00:24:53,087
You mad, Naldinho?
197
00:24:53,626 --> 00:24:57,790
Dig it, Rufino.
Deco's in love with a whore.
198
00:24:57,997 --> 00:24:58,986
How touching...
199
00:24:59,198 --> 00:25:01,098
Piss off, Rufino,
l didn't ask for your opinion.
200
00:25:01,300 --> 00:25:05,794
Hey, Fua, he's pissed
'cause the ''ho'' split on him.
201
00:25:06,005 --> 00:25:10,032
He's lucky. l had it worse with
Michele up in Belém do Pará.
202
00:25:10,242 --> 00:25:12,267
l started sniffing
and feeling her up...
203
00:25:12,478 --> 00:25:16,312
and look at the size
of the cock l found!
204
00:26:39,732 --> 00:26:42,496
We used to hang out here
when we were kids.
205
00:26:43,202 --> 00:26:45,193
lt was phat.
206
00:26:45,738 --> 00:26:50,766
Deco used to eye the dames,
taking their brats swimming.
207
00:26:50,976 --> 00:26:54,104
When they weren't looking,
l'd grab their stuff, right, Deco?
208
00:26:54,313 --> 00:26:59,182
We'd split up
that street over there.
209
00:26:59,385 --> 00:27:00,875
Shit, we only
got caught once, right?
210
00:27:01,087 --> 00:27:03,385
'Cause you were sleeping
on your feet.
211
00:27:03,589 --> 00:27:04,317
Sleeping on my feet?
212
00:27:04,523 --> 00:27:06,457
Dig, bro, just
standing there like a fool.
213
00:27:06,659 --> 00:27:09,219
You are always showing off.
214
00:27:09,428 --> 00:27:10,895
l wasn't sleeping
on my goddamn feet.
215
00:27:11,097 --> 00:27:14,794
Just standing there
like an mummy, bro.
216
00:27:16,635 --> 00:27:18,933
Hey? Hold this.
217
00:27:23,642 --> 00:27:26,668
So many pothead bitches
fucking for free, the gringos...
218
00:27:26,879 --> 00:27:29,780
don't come around anymore.
We have to go ''door-to-door''.
219
00:27:30,116 --> 00:27:33,847
-Where do you know them from?
-He'd be my cousin.
220
00:27:34,053 --> 00:27:35,918
And him?
221
00:27:36,222 --> 00:27:40,625
He's... the son of
my aunt 's cleaning lady.
222
00:27:42,528 --> 00:27:46,760
You take the girls back and forth
from the ships, and get 5 per cent.
223
00:27:46,966 --> 00:27:48,433
5 per cent?
224
00:27:48,634 --> 00:27:50,101
Ten... five for each.
225
00:27:50,302 --> 00:27:53,100
And you can pick up
some action on the side.
226
00:27:53,305 --> 00:27:55,000
And you cover for gas, right?
227
00:27:55,207 --> 00:27:57,971
Right, she covers the gas.
228
00:28:29,175 --> 00:28:32,474
Good evening.
229
00:28:35,147 --> 00:28:36,136
So? How much?
230
00:28:36,348 --> 00:28:38,179
-4O dollar.
-4O dollar.
231
00:28:38,384 --> 00:28:40,750
4O dollar too much,
too much!
232
00:28:40,953 --> 00:28:42,682
No, no, no, good price,
4O dollar.
233
00:28:42,888 --> 00:28:45,083
Too much money, ''muchachas'',
2O dollar.
234
00:28:45,291 --> 00:28:51,457
Look, ''muchacho''.
2O dollar, only blow job.
235
00:28:51,664 --> 00:28:54,155
3O, all included.
236
00:28:56,135 --> 00:29:00,504
Okay, ''muchacho''.
Deal, 3O dollar.
237
00:29:00,706 --> 00:29:02,833
Come here.
238
00:29:13,052 --> 00:29:16,852
Go there.
Can you see from there?
239
00:30:05,204 --> 00:30:06,535
Help!
240
00:30:06,739 --> 00:30:09,401
Holy shit! Look, man!
241
00:30:09,608 --> 00:30:13,066
Holy fuck! What is this, man?
What the fuck?
242
00:30:13,279 --> 00:30:15,338
Karina!
243
00:30:16,849 --> 00:30:19,044
What 's going on?
244
00:30:20,085 --> 00:30:22,918
Hey, man, we need a doctor.
245
00:30:23,122 --> 00:30:24,521
A doctor, understand...?
246
00:30:24,723 --> 00:30:26,850
Get on the radio, man.
Go call a fucking doctor!
247
00:30:27,059 --> 00:30:31,155
Take it easy!
No fucking cops on board, you hear?
248
00:30:31,497 --> 00:30:34,091
Shit, man, the woman's dying!
Get a fucking doctor, man!
249
00:30:34,300 --> 00:30:36,495
The woman's dying,
and you're pissing around!
250
00:30:36,702 --> 00:30:38,226
Here, take her to the hospital!
251
00:30:38,437 --> 00:30:40,803
What the fuck?
Did l ask you for money?
252
00:30:41,006 --> 00:30:42,997
Did l ask you for money?
Just call a fucking doctor!
253
00:30:43,208 --> 00:30:44,197
Don't take this shit!
254
00:30:44,443 --> 00:30:47,310
Help! Help!
255
00:30:47,513 --> 00:30:50,448
You gonna let the girl die here,
is that it?
256
00:30:50,683 --> 00:30:52,241
Help!
257
00:30:52,451 --> 00:30:53,850
l'll beat the shit out
of that white-ass gringo.
258
00:30:54,053 --> 00:30:57,545
Easy! Take it!
That 's all l've got!
259
00:30:57,756 --> 00:31:00,350
Call somebody there, Jamily.
Karina!
260
00:31:01,894 --> 00:31:04,124
The drinks are on me.
261
00:31:04,330 --> 00:31:05,354
He's buying for me.
262
00:31:05,564 --> 00:31:07,054
Hey, the man's buying,
he's got money!
263
00:31:07,266 --> 00:31:09,666
15O dollars!
264
00:31:09,868 --> 00:31:12,234
That fucking fool!
265
00:31:15,607 --> 00:31:19,543
For a while l thought
you were really having an attack.
266
00:31:20,612 --> 00:31:24,878
l just felt sorry for that little whitey,
shaking like a leaf.
267
00:31:25,084 --> 00:31:28,053
That sorry-ass Captain
was worse...
268
00:31:28,253 --> 00:31:32,519
Fuck! All he could say was
''Mira, muchacho''!
269
00:31:32,725 --> 00:31:35,660
''Mira, muchacho''
must be that fool's mother.
270
00:31:35,861 --> 00:31:38,557
''Mira, muchacho''!
271
00:33:28,040 --> 00:33:30,474
Wait!
272
00:36:31,323 --> 00:36:33,518
Come on! Come on!
273
00:36:45,437 --> 00:36:47,598
Stop it! Break it up!
274
00:36:49,574 --> 00:36:50,598
Stop it!
275
00:36:51,243 --> 00:36:53,734
Go take a breather.
276
00:36:54,613 --> 00:36:56,843
What 's wrong with you, Deco?
277
00:36:57,049 --> 00:37:01,816
Next week there's
a tournament in Muritiba.
278
00:37:02,020 --> 00:37:05,421
lf you want,
l can arrange a fight for you.
279
00:37:05,624 --> 00:37:08,787
5O-5O.
280
00:37:08,994 --> 00:37:11,394
Thanks.
281
00:37:58,844 --> 00:38:00,744
Hey, you leaving?
282
00:38:00,946 --> 00:38:03,312
-Right.
-So early?
283
00:38:14,459 --> 00:38:16,950
ln just five minutes...
284
00:38:17,162 --> 00:38:22,122
a super-sexy number by Brenda,
the princess of Xanadoo.
285
00:38:24,503 --> 00:38:26,528
Got a smoke?
286
00:38:29,207 --> 00:38:31,437
Thanks.
287
00:38:37,315 --> 00:38:39,180
What 's up, babe?
288
00:38:39,384 --> 00:38:40,817
What 's up?
289
00:38:41,019 --> 00:38:44,113
l'll have a Cuba Libre, please.
290
00:38:44,523 --> 00:38:47,981
When you gonna ditch
that sucker?
291
00:38:48,193 --> 00:38:51,321
What 's it to you?
292
00:38:51,530 --> 00:38:55,432
So we make a little love,
nice and wet.
293
00:38:55,634 --> 00:39:01,300
Hanging with you two is just for fun,
but l've got bills to pay.
294
00:39:23,895 --> 00:39:28,161
The usual trick is $37.
295
00:39:28,900 --> 00:39:32,563
lf you want something sexier...
296
00:39:33,038 --> 00:39:35,165
-Sexier...?
-Yeah.
297
00:39:35,373 --> 00:39:38,536
-How much is the sexier?
-$6O.
298
00:39:38,910 --> 00:39:41,845
$6O. Let 's do it.
299
00:39:42,113 --> 00:39:43,774
Want to turn off the light?
300
00:39:52,657 --> 00:39:54,625
Hey, brother.
301
00:39:55,827 --> 00:39:59,285
l was gonna call you,
but you were out cold.
302
00:39:59,564 --> 00:40:02,226
So l let you sleep.
303
00:40:16,448 --> 00:40:18,882
Dois Mundos
came around earlier.
304
00:40:19,084 --> 00:40:21,075
Says he's got some cargo
for us to take to Cachoeira.
305
00:40:21,286 --> 00:40:23,550
Cachoeira?
306
00:40:27,592 --> 00:40:30,288
lf you're waiting for Karina,
she's gonna be a while.
307
00:40:30,495 --> 00:40:31,860
The fat john is a VlP.
308
00:40:32,063 --> 00:40:36,124
Pays good, but it takes him
an hour just to get it up.
309
00:41:00,592 --> 00:41:03,652
Dois Mundos says there's somebody
making an offer on the boat.
310
00:41:03,862 --> 00:41:06,695
We sell the boat for shit,
and then what?
311
00:41:06,898 --> 00:41:09,867
They're hiring the sailors back
to work for them.
312
00:41:10,068 --> 00:41:13,094
We do all the hard work, and they sit
back on their asses sipping scotch.
313
00:41:13,305 --> 00:41:15,205
Okay, brother.
314
00:41:16,541 --> 00:41:19,704
l hear what you're saying.
315
00:41:38,697 --> 00:41:40,756
Seriously, Deco...
316
00:41:41,066 --> 00:41:43,796
you're my main man.
317
00:41:48,540 --> 00:41:53,000
My respect for you is worth more
than a piece of pussy.
318
00:41:53,211 --> 00:41:54,678
Hell, brother...
319
00:41:54,879 --> 00:41:58,144
and my respect for you is worth more
than all the pussy in the world.
320
00:41:58,350 --> 00:41:59,112
You know?
321
00:41:59,317 --> 00:42:03,310
Show me a huge piece of pussy...
322
00:42:03,521 --> 00:42:05,284
and l'd take your friendship
any day.
323
00:42:05,490 --> 00:42:06,218
Come here.
Let me give you a kiss.
324
00:42:06,424 --> 00:42:07,914
-Wait.
-Come here.
325
00:42:08,126 --> 00:42:09,457
-No way, what hell...!
-Come on, man.
326
00:42:09,661 --> 00:42:12,494
-Fuck, man!
-Come here!
327
00:42:12,697 --> 00:42:14,597
What the fuck?!
328
00:42:14,799 --> 00:42:17,632
You're my main man, bro.
329
00:42:18,570 --> 00:42:19,935
You know that.
330
00:43:06,351 --> 00:43:08,046
Hi.
331
00:43:12,524 --> 00:43:15,322
Aren't you gonna offer me a drink?
332
00:43:15,593 --> 00:43:18,323
Serve one up, Fua.
333
00:43:25,003 --> 00:43:26,937
Thanks.
334
00:43:29,274 --> 00:43:31,970
You pissed at me?
335
00:43:33,144 --> 00:43:35,874
Pissed about what?
336
00:43:36,548 --> 00:43:38,641
Beats me.
337
00:43:38,850 --> 00:43:42,308
You never came back
to see me at the club.
338
00:43:43,221 --> 00:43:46,213
l have no business there.
339
00:46:51,676 --> 00:46:54,270
Where you been, bro?
340
00:46:58,583 --> 00:47:00,744
Around.
341
00:47:37,188 --> 00:47:40,783
-Hey, Naldinho.
-Just getting a trim.
342
00:47:41,159 --> 00:47:45,152
Hey, Dois Mundos, let 's take care
of some business, brother.
343
00:47:51,536 --> 00:47:53,401
Sit up.
344
00:48:03,915 --> 00:48:06,941
-How old are you?
-Twenty.
345
00:48:08,019 --> 00:48:11,511
-Job?
-Dancer.
346
00:48:12,156 --> 00:48:14,249
Address?
347
00:48:14,459 --> 00:48:17,860
l'm moving,
no address right now.
348
00:48:18,463 --> 00:48:21,921
When was your last period?
349
00:48:22,900 --> 00:48:26,165
You know you're pregnant,
don't you?
350
00:48:29,006 --> 00:48:31,372
You can get dressed now.
351
00:48:31,909 --> 00:48:33,900
l want to come back here
and find the engine running.
352
00:48:34,112 --> 00:48:37,878
lf you're not here waiting for me,
l'll come after you, hear?
353
00:48:38,082 --> 00:48:41,176
You think l'm gonna run, brother?
Go with the Lord, man.
354
00:48:41,386 --> 00:48:43,877
The car will be running
when you get here!
355
00:48:48,259 --> 00:48:54,926
Hey, man, gimme some
of that headache medicine.
356
00:48:55,833 --> 00:48:57,357
$3.5O.
357
00:48:57,568 --> 00:49:01,402
-What, man?
-The medicine, it 's $3.5O.
358
00:49:15,686 --> 00:49:17,483
You're short.
359
00:49:17,688 --> 00:49:20,987
-Short what, man?
-You gave me $2.3O.
360
00:49:28,800 --> 00:49:31,564
Come on, freak, open the door,
don't look at me.
361
00:49:31,769 --> 00:49:33,532
-Open the fucking door.
-Wait!
362
00:49:33,738 --> 00:49:35,228
-Open the door!
-Are you crazy?
363
00:49:35,440 --> 00:49:36,600
Don't look me in the face!
364
00:49:36,808 --> 00:49:39,106
-l need the key.
-What key, boy? Open the door...
365
00:49:39,310 --> 00:49:40,937
The key to open the door!
366
00:49:41,145 --> 00:49:46,105
Open the fucking thing,
nice and slow...
367
00:49:46,317 --> 00:49:50,048
Come on. Come on.
Don't look at me.
368
00:49:51,055 --> 00:49:52,317
Take it easy!
369
00:49:52,523 --> 00:49:55,151
Grab the money. Don't look me
in the face. What the hell is this?
370
00:49:55,359 --> 00:49:56,189
Business been slow.
371
00:49:56,394 --> 00:49:58,453
Business slow my ass! l saw a dame
leaving here full of medicine.
372
00:49:58,663 --> 00:50:00,290
-Gimme the money!
-She paid with a credit card, man.
373
00:50:00,498 --> 00:50:01,829
Boy, l'm going to blast
your mother-fucking face!
374
00:50:02,033 --> 00:50:03,432
l swear to God,
she paid on credit.
375
00:50:03,634 --> 00:50:08,298
Don't bullshit me, l came here for
the goddamn money, and l want it now!
376
00:50:16,881 --> 00:50:17,870
Shit, brother.
377
00:50:18,082 --> 00:50:20,277
Relax, brother, you get hit?
378
00:50:20,485 --> 00:50:22,851
Let me go.
379
00:50:23,054 --> 00:50:25,648
What the fuck, fool,
clean yourself up.
380
00:50:25,857 --> 00:50:27,119
Let me go.
381
00:50:27,325 --> 00:50:29,691
Relax, brother.
Look at me, relax!
382
00:50:29,894 --> 00:50:33,853
Look at me.
You alone here?
383
00:50:34,065 --> 00:50:35,089
l'm all alone, man.
384
00:50:35,299 --> 00:50:37,460
Edvan, relax, brother,
l'm not gonna hurt you, okay?
385
00:50:37,668 --> 00:50:41,434
-lt was an accident. Calm down.
-What do you want?
386
00:50:41,639 --> 00:50:44,904
You got that shit the old
granddaddies have been taking?
387
00:50:45,109 --> 00:50:46,371
What?
388
00:50:46,577 --> 00:50:49,307
That pill they take
to get it up.
389
00:50:49,514 --> 00:50:52,312
Don't look at me.
Get the pills!
390
00:50:52,517 --> 00:50:53,779
Easy! Which one do you want?
Take it easy, friend.
391
00:50:53,985 --> 00:50:56,681
Gimme the most expensive shit you got,
stuff it my backpack!
392
00:50:56,888 --> 00:50:58,549
l'm helping you!
Take it easy! Easy!
393
00:50:58,756 --> 00:51:00,849
Damn! Stuff that shit
in my backpack.
394
00:51:01,058 --> 00:51:03,959
Got two great products, one for
balding, and another for losing weight.
395
00:51:04,161 --> 00:51:06,959
l'm not asking you anything,
just put what l told you in the bag!
396
00:51:07,164 --> 00:51:09,598
lt 's worth $1OO a box, man!
397
00:51:09,934 --> 00:51:11,595
-One box?
-Sure, man.
398
00:51:11,802 --> 00:51:14,066
So fill up the bag, move it!
Stuff it all in there!
399
00:51:14,272 --> 00:51:16,069
Sit down! Sit down!
400
00:51:16,274 --> 00:51:19,710
Sit the fuck down!
401
00:51:21,846 --> 00:51:24,178
Piss-pants!
402
00:51:51,275 --> 00:51:52,139
What the hell is this?
403
00:51:52,343 --> 00:51:54,334
That 's what l'm asking you,
what the fuck?
404
00:51:54,812 --> 00:51:56,279
Belongs to Dois Mundos.
405
00:51:56,480 --> 00:51:59,108
What do you want
this piece for, Naldinho?
406
00:51:59,884 --> 00:52:01,181
Brother,
this shit is fucked up!
407
00:52:01,385 --> 00:52:03,876
l'm gonna do a number
on a drugstore.
408
00:52:04,088 --> 00:52:06,921
Dois Mundos has the place staked out.
No cops, nothing. Give it to me!
409
00:52:07,124 --> 00:52:08,318
-l'm giving this shit back.
-No way, brother.
410
00:52:08,526 --> 00:52:10,994
-Not until l do the next drugstore.
-l sure am.
411
00:52:11,195 --> 00:52:14,392
Gimme the piece, brother.
Gimme the fucking piece!
412
00:52:14,599 --> 00:52:17,591
-You're not my father. Give it to me!
-No!
413
00:52:17,802 --> 00:52:22,262
Gimme the piece!
Let go, brother!
414
00:52:22,473 --> 00:52:24,566
Fucking shit!
415
00:52:45,563 --> 00:52:47,827
-Sorry, man.
-Sorry for what, man?
416
00:52:50,668 --> 00:52:52,863
You want to get messed up,
go ahead, fool.
417
00:52:53,070 --> 00:52:55,698
But you do it on your own!
418
00:52:55,973 --> 00:52:59,033
lt 's over for me, man! History!
419
00:55:32,963 --> 00:55:38,401
Let 's have a round of applause
for Karina, our blonde volcano!
420
00:55:43,107 --> 00:55:44,369
Here it is.
421
00:55:44,575 --> 00:55:48,011
ln a few minutes,
another number by Sirlene...
422
00:55:48,212 --> 00:55:51,045
our delicious black panther.
423
00:56:00,357 --> 00:56:02,689
Wanna go upstairs?
424
00:56:02,893 --> 00:56:04,258
Not now, babe.
425
00:56:04,461 --> 00:56:06,952
l'm paying tonight.
426
00:56:09,333 --> 00:56:11,233
Come on.
427
00:56:49,139 --> 00:56:51,539
No, don't take it off.
428
00:56:51,942 --> 00:56:53,933
Don't do it.
429
00:57:10,694 --> 00:57:13,128
l've been thinking...
430
00:57:17,067 --> 00:57:19,797
l got some new action..
431
00:57:25,809 --> 00:57:28,903
l wanna take you out of here.
432
00:57:29,213 --> 00:57:31,272
Action?
433
00:57:33,317 --> 00:57:36,013
l pulled off a job...
434
00:57:36,253 --> 00:57:42,590
we can sell the stuff
and chill for a while.
435
00:57:43,360 --> 00:57:45,487
What job?
436
00:57:47,464 --> 00:57:51,798
Some medicine shit. You know?
437
00:57:53,470 --> 00:57:57,099
l'm like Santa Claus
for all the limp dicks.
438
00:58:01,445 --> 00:58:03,811
Gimme that.
439
00:58:05,282 --> 00:58:07,079
Blonde.
440
00:58:08,285 --> 00:58:11,254
Hot.
441
00:58:32,276 --> 00:58:34,608
What about the boat?
442
00:58:38,482 --> 00:58:40,916
We're gonna sell it.
443
00:58:48,492 --> 00:58:50,426
l'd rather leave
everything as it is.
444
00:58:50,627 --> 00:58:52,652
Why?
445
00:58:54,498 --> 00:58:56,762
Because of everything.
446
00:59:06,543 --> 00:59:09,205
Because of him?
447
00:59:14,084 --> 00:59:16,348
What do you want?
448
00:59:20,124 --> 00:59:22,422
-l don't know.
-You have to decide.
449
00:59:23,293 --> 00:59:25,523
l don't know. l can't stay away
from neither of you.
450
00:59:25,729 --> 00:59:27,993
You have to know!
451
00:59:28,532 --> 00:59:32,434
Get out!
Get the fuck out of here!
452
01:01:14,905 --> 01:01:17,271
l came here to talk.
453
01:01:20,677 --> 01:01:22,702
We can go for a walk.
454
01:01:22,913 --> 01:01:25,108
l'm working out.
455
01:01:25,315 --> 01:01:28,842
So stop by the club for a beer.
456
01:01:33,857 --> 01:01:35,825
l'm splitting tomorrow.
457
01:01:36,026 --> 01:01:40,429
So l'll wait for you over there
and we'll talk after you work out.
458
01:02:03,120 --> 01:02:04,610
Don't be upset.
459
01:02:05,389 --> 01:02:08,654
l hate to see you
and Naldinho fighting.
460
01:02:09,693 --> 01:02:13,026
Me and Naldinho have known
each other since we were little.
461
01:02:13,230 --> 01:02:17,291
We're not crazy
to fight over a bitch.
462
01:02:17,534 --> 01:02:20,435
For me, you're past.
463
01:02:21,004 --> 01:02:24,906
l don't want anybody's
warmed-over leftovers.
464
01:02:27,177 --> 01:02:29,702
Chill, you and
your little boyfriend.
465
01:02:29,913 --> 01:02:33,974
l'm tired of sorry-ass fools that don't
give me a thing, and think they rule.
466
01:02:34,184 --> 01:02:36,414
Get the fuck out of here.
467
01:02:36,620 --> 01:02:39,555
Before l smash you in the face.
468
01:02:39,756 --> 01:02:42,247
Out!
469
01:02:54,471 --> 01:03:00,341
ln some minutes,
Jamily, the sexy shorty.
470
01:03:41,118 --> 01:03:43,245
Hey, chubby, what 's your name?
471
01:03:43,453 --> 01:03:44,442
Marcelo.
472
01:03:44,655 --> 01:03:48,523
Marcelinho.
Come here, buy me a drink.
473
01:03:48,725 --> 01:03:50,283
Today's my birthday.
474
01:03:50,494 --> 01:03:51,483
Help yourself.
475
01:03:51,695 --> 01:03:56,257
Get lost, girl,
go dance on your own turf.
476
01:04:15,385 --> 01:04:17,910
Hey, Karina, you okay?
477
01:04:19,423 --> 01:04:21,118
Fine.
478
01:05:27,403 --> 01:05:29,268
Beautiful.
479
01:05:40,950 --> 01:05:44,784
Please, hit me.
480
01:05:49,125 --> 01:05:51,525
Please...
481
01:05:53,029 --> 01:05:55,088
please...
482
01:05:55,898 --> 01:05:58,196
please...
483
01:08:22,378 --> 01:08:28,010
They didn't find any gunpowder
on your hands, only on the gringo's.
484
01:08:28,217 --> 01:08:33,280
But you're in deep shit.
There was coke in the cabin.
485
01:08:33,589 --> 01:08:37,389
So we'll be calling
you back for more questions.
486
01:08:37,593 --> 01:08:41,495
She's in really deep shit.
487
01:08:47,970 --> 01:08:49,597
Am l free to go now?
488
01:08:49,805 --> 01:08:55,072
Sure, you can go.
Your bail was paid.
489
01:08:55,811 --> 01:08:58,575
-Who?
-What do you mean, who?
490
01:08:58,781 --> 01:09:01,477
Who paid my bail?
491
01:09:01,684 --> 01:09:05,677
Valmir Gonçalves dos Santos.
492
01:09:07,156 --> 01:09:08,145
Valmir?
493
01:09:55,671 --> 01:09:59,368
l heard what happened to you.
494
01:09:59,675 --> 01:10:02,701
That 's some tough shit.
495
01:10:03,345 --> 01:10:06,212
Cops are fucked up.
496
01:10:18,394 --> 01:10:20,885
You alright?
497
01:10:22,731 --> 01:10:25,859
l just wanna split here.
498
01:10:29,805 --> 01:10:32,137
Where to?
499
01:10:34,109 --> 01:10:36,304
Anywhere.
500
01:10:38,247 --> 01:10:41,307
The precinct captain's
got the heat on me here.
501
01:10:44,153 --> 01:10:47,316
l'm living in a little flat
Dois Mundos lent me.
502
01:10:47,523 --> 01:10:49,548
-Phat.
-Phat.
503
01:10:49,758 --> 01:10:51,919
A suite.
504
01:10:54,029 --> 01:10:56,793
You could move in with me.
505
01:11:07,409 --> 01:11:08,808
Better not.
506
01:11:12,681 --> 01:11:15,479
Come move in with me!
507
01:11:17,753 --> 01:11:21,052
Look at the man who's asking you
to move in with him.
508
01:11:29,098 --> 01:11:31,157
Come on.
509
01:11:45,381 --> 01:11:47,110
l'm pregnant.
510
01:11:57,259 --> 01:11:59,124
Pregnant?
511
01:12:04,700 --> 01:12:07,100
Pregnant?
512
01:12:09,405 --> 01:12:11,305
Phat.
513
01:12:13,676 --> 01:12:15,667
Phat.
514
01:12:28,190 --> 01:12:30,920
Move in with me.
515
01:12:31,760 --> 01:12:34,695
l'll take care of you.
516
01:12:38,033 --> 01:12:40,263
Karina.
517
01:12:48,677 --> 01:12:51,874
Got another fight for you,
day after tomorrow.
518
01:12:53,415 --> 01:12:58,216
lt 's a kid, son of a hardware store
owner from around here. lmportant.
519
01:12:58,420 --> 01:13:00,615
-What 's my cut?
-$4OO.
520
01:13:00,823 --> 01:13:06,022
You can hit him all you want
until the third round, but then...
521
01:13:06,228 --> 01:13:08,856
you have to take a dive.
522
01:13:09,064 --> 01:13:12,192
Don't get me wrong,
but l think l'll pass.
523
01:13:13,102 --> 01:13:15,366
You keep 5OO,
and l'll take the rest.
524
01:13:15,571 --> 01:13:19,132
Then we'll get another fight here.
525
01:13:20,309 --> 01:13:24,871
Don't be a prick, Deco!
You're not a kid anymore.
526
01:13:25,080 --> 01:13:27,776
l'll fix the fight.
527
01:13:58,947 --> 01:14:02,383
Dois Mundos lent me all this.
528
01:14:02,618 --> 01:14:04,916
l'm going to pay him back.
529
01:14:16,732 --> 01:14:19,860
Make yourself at home, it 's free.
530
01:14:21,837 --> 01:14:26,274
The bed's beautiful.
All white.
531
01:14:36,518 --> 01:14:38,418
Does it still hurt?
532
01:14:38,620 --> 01:14:40,588
No.
533
01:14:40,789 --> 01:14:43,053
What about here?
534
01:14:43,258 --> 01:14:47,456
lt doesn't hurt any more,
it 's all better.
535
01:14:49,865 --> 01:14:51,992
What about here?
536
01:14:52,201 --> 01:14:57,833
-Yeah, there it hurts.
-Really? lt hurts?
537
01:14:58,040 --> 01:15:00,770
Hurts like hell.
538
01:15:13,789 --> 01:15:17,088
Get up! Get up!
539
01:15:17,292 --> 01:15:20,227
Come on, man!
540
01:15:56,298 --> 01:15:58,493
Go for it!
541
01:16:25,060 --> 01:16:27,358
l picked up
two more fights for you.
542
01:16:27,563 --> 01:16:32,830
Saturday in Arapiraca,
and Sunday in Maceió.
543
01:17:04,867 --> 01:17:09,770
Fua, if you'd gone to school,
you wouldn't cook like this.
544
01:17:09,972 --> 01:17:14,170
That 's all there is,
slop-of-the-day, the special.
545
01:17:16,144 --> 01:17:17,839
-Want some more?
-What 's up?
546
01:17:18,046 --> 01:17:20,844
-Hey. Pour it on.
-More?
547
01:17:21,049 --> 01:17:22,949
You disappeared?
548
01:17:23,151 --> 01:17:26,052
Here l am, man, what 's up?
549
01:17:28,423 --> 01:17:33,156
l need to have a word with you.
550
01:17:35,530 --> 01:17:37,794
Later, brother.
551
01:17:46,341 --> 01:17:49,640
-You know who's been around?
-No.
552
01:17:49,845 --> 01:17:53,440
Your main man, the boxer.
553
01:17:53,649 --> 01:17:59,144
He came to me wanting to sell
the boat, make business.
554
01:17:59,354 --> 01:18:04,223
Just telling you 'cause you're cool.
lf l were you, l'd go there.
555
01:18:04,426 --> 01:18:07,691
Right, fellas? Hey, Fua!
556
01:18:08,664 --> 01:18:11,895
-Gimme a beer.
-And a glass.
557
01:19:09,591 --> 01:19:13,391
l stopped by the club to see you,
and they said you were here.
558
01:19:17,866 --> 01:19:20,391
Are you okay?
559
01:19:26,541 --> 01:19:27,303
Yeah.
560
01:19:27,542 --> 01:19:31,774
l'm thinking of selling the boat,
and l thought we could...
561
01:19:31,980 --> 01:19:34,312
Better not.
562
01:19:36,218 --> 01:19:38,413
Why?
563
01:19:40,989 --> 01:19:44,425
You'd end up killing
each other.
564
01:20:42,884 --> 01:20:45,444
l'm pregnant.
565
01:20:50,859 --> 01:20:53,589
-l could...
-l'm splitting.
566
01:20:57,466 --> 01:21:00,594
ls that what you want?
567
01:21:16,351 --> 01:21:21,550
ln just a few minutes,
the hot shorty.
568
01:21:27,496 --> 01:21:30,795
-Sirlene?
-What?
569
01:21:31,766 --> 01:21:35,566
The girls were saying
you're heading up North, right?
570
01:21:35,770 --> 01:21:38,466
Day after tomorrow l'm catching
a ride on a truck to Maranhão.
571
01:21:39,207 --> 01:21:41,641
They say a blow job is worth
a gold nugget up there.
572
01:21:41,843 --> 01:21:44,437
-A what?
-A little gold pebble.
573
01:21:44,646 --> 01:21:47,979
l was thinking
of heading North myself.
574
01:21:48,383 --> 01:21:51,477
Maybe l could go with you.
575
01:21:52,721 --> 01:21:57,886
l've had it with those two.
They're gonna end up in a mess.
576
01:22:01,229 --> 01:22:03,322
Karina?
577
01:22:04,766 --> 01:22:06,893
Zilu told me.
578
01:22:07,102 --> 01:22:09,764
-About what?
-The baby.
579
01:22:10,505 --> 01:22:12,063
How long?
580
01:22:12,274 --> 01:22:14,071
A month, tops.
581
01:22:14,276 --> 01:22:19,771
Stop around tomorrow
and l'll get you some pills, okay?
582
01:22:19,981 --> 01:22:22,176
Phat.
583
01:22:40,635 --> 01:22:44,230
Dois Mundos, what 's up?
l came by to have a word with you.
584
01:22:44,439 --> 01:22:46,634
Wait a second, brother,
can't you see l'm eating?
585
01:22:46,841 --> 01:22:50,436
Man, l'm splitting this week...
586
01:22:50,645 --> 01:22:52,078
and l just stopped by to pick up
that money of mine.
587
01:22:52,280 --> 01:22:54,441
What money?
588
01:22:54,816 --> 01:22:57,683
-From the medicine, Dois Mundos.
-That 's the rent on the apartment.
589
01:22:57,886 --> 01:23:00,446
Brother, if you pay me
what you owe me...
590
01:23:00,655 --> 01:23:04,182
l'll pay you the rent, Dois Mundos.
You trying to rip me off, brother?
591
01:23:04,392 --> 01:23:05,859
-lt 's her.
-She's what, man?
592
01:23:06,061 --> 01:23:07,494
lt 's her.
593
01:23:07,696 --> 01:23:08,993
Go fuck yourself,
Dois Mundos.
594
01:23:09,197 --> 01:23:11,495
What do you mean, it 's her?
You dissing me?
595
01:23:11,700 --> 01:23:14,134
-What the fuck is wrong?
-Brother, you sleeping on your feet?
596
01:23:14,336 --> 01:23:15,803
He doesn't even have to keep
his eye on the babe.
597
01:23:16,004 --> 01:23:18,063
-Somebody else already does.
-What 's your point, brother?
598
01:23:18,273 --> 01:23:20,434
She was hanging out
with the boxer, real tight...
599
01:23:20,642 --> 01:23:24,476
l'm gonna blast you, motherfucker!
Don't mess with me, Dois Mundos!
600
01:23:24,679 --> 01:23:27,739
Let go of me!
What 's wrong, man?
601
01:23:27,949 --> 01:23:29,382
What the fuck, Dois Mundos?
Even you?
602
01:23:29,584 --> 01:23:31,814
The man's just telling you,
'cause he's your brother, man.
603
01:23:32,020 --> 01:23:35,148
What the hell, brother?
Even you?
604
01:23:35,757 --> 01:23:39,818
Go check it out, man!
Go check it out!
605
01:24:43,491 --> 01:24:45,857
Why'd you do it, brother?
606
01:24:49,597 --> 01:24:52,157
l didn't do nothing, my brother.
607
01:24:54,602 --> 01:24:57,264
-She's expecting my child, Deco.
-Your child my ass!
608
01:24:57,772 --> 01:24:59,603
Fuck off!