1 00:00:00,079 --> 00:03:25,379 ♪ Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick ♪ 2 00:03:25,400 --> 00:03:28,802 Associate to builder services. Associate to builder services. 3 00:03:29,000 --> 00:03:31,810 Right? Yeah, and we'll cut it over here. 4 00:03:36,560 --> 00:03:38,164 Thought you finished this job. 5 00:03:38,400 --> 00:03:40,243 The owner wants the driveway wider now. 6 00:03:40,400 --> 00:03:44,849 Heh. When they pay... They say. Thank you. 7 00:03:45,040 --> 00:03:47,850 The newer guys take tests. Like firemen. 8 00:03:48,080 --> 00:03:51,402 Yo, Pops, bet you didn't have to push dollies at your old job. 9 00:03:51,600 --> 00:03:53,284 Guilty as charged. 10 00:04:04,400 --> 00:04:06,129 How you doing, Jenny? 11 00:04:06,600 --> 00:04:09,080 Mm-hm. Better now. Ha-ha-ha. 12 00:04:11,560 --> 00:04:13,289 Hi, Mr. McCall. Ralphie. 13 00:04:13,520 --> 00:04:14,965 What you got there? Tuna. 14 00:04:15,160 --> 00:04:17,527 Bread? Whole-grain, gluten-free. 15 00:04:17,720 --> 00:04:20,963 Okay. Condiments? Sprouts, avocado and Vegenaise mayo. 16 00:04:21,160 --> 00:04:22,650 Okay. 17 00:04:25,680 --> 00:04:26,966 A bone in the tuna. 18 00:04:32,240 --> 00:04:33,685 Oh... 19 00:04:33,840 --> 00:04:36,764 What? Potatoes are a vegetable. I like crunchy things. 20 00:04:37,000 --> 00:04:39,162 Carrots are crunchy. Dried seaweed. 21 00:04:39,360 --> 00:04:41,362 I'm a human, not a rabbit. 22 00:04:41,560 --> 00:04:44,370 To make security guard, you gotta lose weight. 23 00:04:44,560 --> 00:04:48,167 Now, you asked me to help you, but if you don't apply yourself... 24 00:04:48,360 --> 00:04:49,964 Yeah. Hey. 25 00:04:51,760 --> 00:04:53,330 Progress, not perfection. 26 00:04:56,840 --> 00:04:58,922 No more chips. No more chips. 27 00:04:59,120 --> 00:05:00,610 Who needs flavor? Right? 28 00:07:28,600 --> 00:07:31,524 - All right, see you later, J. - Have a good one, Billy. 29 00:07:35,360 --> 00:07:37,249 Fuck you. 30 00:07:44,080 --> 00:07:45,640 - Thank you. - You're welcome. 31 00:07:53,120 --> 00:07:54,724 He catch that fish yet? 32 00:07:57,320 --> 00:07:58,560 Just hooked it. 33 00:07:58,760 --> 00:08:00,364 It's about damn time. 34 00:08:00,560 --> 00:08:02,722 Well, it's a big fish. 35 00:08:02,880 --> 00:08:05,565 Don't know if he can hang on, though. 36 00:08:05,720 --> 00:08:07,484 Oh, no. 37 00:08:07,680 --> 00:08:09,125 Tooth and nail right now. 38 00:08:09,320 --> 00:08:12,244 Yeah, well, maybe he's just too old. 39 00:08:15,520 --> 00:08:18,126 Thought you were gonna give up refined sugar. 40 00:08:18,320 --> 00:08:20,004 I am. When? 41 00:08:20,200 --> 00:08:22,680 Any day now. Yeah? 42 00:08:22,880 --> 00:08:25,326 Bad for your vocal cords. 43 00:08:27,200 --> 00:08:29,043 Body, mind, spirit, remember? 44 00:08:31,200 --> 00:08:33,680 I bought a little machine for making demos. 45 00:08:33,880 --> 00:08:36,451 Yeah? I bet you're good. 46 00:08:38,360 --> 00:08:39,691 What makes you say that? 47 00:08:41,120 --> 00:08:42,406 Intuition. 48 00:08:50,600 --> 00:08:53,968 All right, well, I'll see you later, Jake. 49 00:08:55,480 --> 00:08:57,562 Okay. See you later, honey. 50 00:08:58,400 --> 00:09:01,722 You let me know what happens with that, uh, fish. 51 00:09:02,560 --> 00:09:05,291 Okay. All right, I'll see you. 52 00:09:08,120 --> 00:09:09,645 Hey! 53 00:09:29,240 --> 00:09:30,924 You'll owe me $100. Watch. 54 00:09:31,120 --> 00:09:34,283 Hey, yo, Pops. We betting on what you did before you got here. 55 00:09:34,480 --> 00:09:35,481 Like, for a living. 56 00:09:35,640 --> 00:09:37,404 I'm saying insurance, claims. 57 00:09:37,600 --> 00:09:40,080 He was a stock dude, man, on Wall Street. 58 00:09:40,280 --> 00:09:43,090 I was a Pip. Yo, you were a pimp? 59 00:09:43,280 --> 00:09:46,045 No, not a pimp. A Pip. P-I-P. Pip. 60 00:09:46,240 --> 00:09:48,766 The fuck is a Pip? Why you curse so much? 61 00:09:48,960 --> 00:09:52,043 You know, like Gladys Knight and the Pips. Like this: 62 00:09:52,200 --> 00:09:53,201 Unh. 63 00:09:53,400 --> 00:09:54,401 Check this out! 64 00:09:54,600 --> 00:09:55,931 - Oh, come on! - Stop it. 65 00:09:56,120 --> 00:09:57,121 Yeah. Break it. 66 00:09:57,320 --> 00:09:59,482 Uh-uh. Don't do that right now. 67 00:09:59,680 --> 00:10:01,170 What? 68 00:10:01,360 --> 00:10:04,648 Wait a minute. You're gonna blow the whistle? Oh! 69 00:10:04,840 --> 00:10:08,845 Come on. I'm gonna look it up right now. Man, I'm looking this up. 70 00:10:10,520 --> 00:10:13,251 Yo, so which one were you? The one on the right. 71 00:10:13,440 --> 00:10:16,410 Hey, do it again! Yo, that's not him right there. 72 00:10:16,600 --> 00:10:18,921 Man, that's him with an Afro. 73 00:10:19,120 --> 00:10:21,282 He's bald. So he had a wig on. 74 00:10:21,480 --> 00:10:23,164 That's gone, yo. That's him. 75 00:10:32,840 --> 00:10:34,205 ♪ Get it ♪ 76 00:10:36,160 --> 00:10:39,562 ♪ I am sharper than a razor ♪ 77 00:10:39,760 --> 00:10:42,445 Damn, girl! Bring it over here now! 78 00:10:45,400 --> 00:10:48,165 Hey, Jake. What a fucking night. 79 00:10:48,360 --> 00:10:49,920 Yeah, it's tough out there, honey. 80 00:10:50,040 --> 00:10:52,042 ♪ Too long I've been Out here on my own ♪ 81 00:10:52,200 --> 00:10:55,727 ♪ Now I'm about to bring it home Like a rolling stone ♪ 82 00:10:55,920 --> 00:10:57,160 Here you go, kid. 83 00:10:57,360 --> 00:10:59,010 Thanks. 84 00:11:05,720 --> 00:11:08,291 He ever catch it? Hm? 85 00:11:08,480 --> 00:11:12,246 The fish. Oh, yeah. Yes. Yeah, he did. 86 00:11:12,920 --> 00:11:14,251 It's a happy ending- 87 00:11:14,480 --> 00:11:16,801 Well, not exactly. 88 00:11:17,000 --> 00:11:21,528 Old man tied the fish to the side of the boat, had to row back to shore, 89 00:11:21,720 --> 00:11:23,961 fish bled in the water, 90 00:11:24,200 --> 00:11:25,725 sharks came 91 00:11:25,920 --> 00:11:29,322 and ate the whole fish till there was nothing left. 92 00:11:29,520 --> 00:11:33,525 That's just kind of a waste, isn't it? Depends upon how you look at it. 93 00:11:34,360 --> 00:11:38,763 The old man met his adversary when he thought that part of his life was over. 94 00:11:38,960 --> 00:11:41,088 He saw himself in the fish. 95 00:11:41,760 --> 00:11:43,171 Came to... 96 00:11:44,320 --> 00:11:46,402 Came to respect it the more it fought. 97 00:11:47,160 --> 00:11:49,049 Why didn't he just let the fish go? 98 00:11:49,240 --> 00:11:52,722 The old man's gotta be the old man. Fish gotta be the fish. 99 00:11:53,560 --> 00:11:55,801 Gotta be who you are in this world, right? 100 00:11:56,480 --> 00:11:57,925 No matter what. 101 00:12:00,640 --> 00:12:03,644 ♪ I gotta give you what you love ♪ 102 00:12:16,160 --> 00:12:17,241 You've got a client. 103 00:12:17,440 --> 00:12:19,169 I don't want to. 104 00:12:19,800 --> 00:12:21,040 What? 105 00:12:21,240 --> 00:12:23,481 Can't you get someone else? 106 00:12:23,720 --> 00:12:24,767 He wants you. 107 00:12:24,960 --> 00:12:27,042 But this customer is a pig. 108 00:12:27,240 --> 00:12:28,810 He's waiting outside. 109 00:12:30,880 --> 00:12:31,927 ♪ Take what you love ♪ 110 00:12:32,080 --> 00:12:35,607 ♪ And when that baby cry You better look at that baby ♪ 111 00:12:35,800 --> 00:12:37,689 How much? Don't worry about it. 112 00:12:37,880 --> 00:12:40,087 Go make your living. Thanks, Jake. 113 00:12:40,680 --> 00:12:44,366 ♪ But never too much Baby, take your time H' 114 00:12:53,440 --> 00:12:57,684 Hey, honey! How you doing? You ready to have a good time? 115 00:13:04,800 --> 00:13:07,326 Come on. Pull, pull, pull. 116 00:13:07,520 --> 00:13:09,921 Pull, pull, pull! 117 00:13:10,120 --> 00:13:11,451 Come on, come on. 118 00:13:11,680 --> 00:13:16,527 Eight, seven, six, five, 119 00:13:16,720 --> 00:13:20,805 Unhg fOUF, four, four. 120 00:13:21,360 --> 00:13:23,328 Oh, come on, now. Come on. 121 00:13:23,520 --> 00:13:25,648 I can't. You can't? 122 00:13:26,120 --> 00:13:27,770 What if that were me? 123 00:13:28,280 --> 00:13:31,568 You gonna leave me to die of smoke inhalation? I'm a buck-90. 124 00:13:31,760 --> 00:13:35,526 How will you pull me out of a fire if you can't pull a tire 20 yards? 125 00:13:35,720 --> 00:13:37,210 I'm not strong enough. 126 00:13:37,400 --> 00:13:42,167 Don't doubt yourself, son. Doubt kills. Get up. Come on. Get up. Get up. 127 00:13:42,360 --> 00:13:44,328 Giddyup, giddyup, giddyup! 128 00:13:44,520 --> 00:13:46,841 On your mark, get set, 129 00:13:47,040 --> 00:13:48,371 Unh! Dull. 130 00:13:48,560 --> 00:13:50,767 Come on. Who's gonna make security guard? 131 00:13:50,960 --> 00:13:52,200 I am! 132 00:13:52,400 --> 00:13:55,131 Who's gonna make security guard? I am! 133 00:13:55,320 --> 00:13:57,163 Who's gonna make security guard? 134 00:13:57,360 --> 00:13:59,044 There you go. I am! 135 00:14:00,560 --> 00:14:02,244 I like it. Let's do it again. 136 00:14:18,400 --> 00:14:21,961 ♪ All eyes on me As I'm leaving the scene N' 137 00:14:22,520 --> 00:14:25,444 Loaded with poison, just like you like it. 138 00:14:25,640 --> 00:14:27,608 Is it your birthday? 139 00:14:27,840 --> 00:14:31,083 No, it was some guy at work. I didn't want to waste it. 140 00:14:31,960 --> 00:14:34,611 Happy birthday, Some Guy at Work. 141 00:14:34,800 --> 00:14:36,086 How old are you? 142 00:14:36,840 --> 00:14:38,080 How old are you? 143 00:14:38,280 --> 00:14:40,521 Doesn't really matter. 144 00:15:00,800 --> 00:15:03,326 I'm sorry. I'm breaking protocol, right? 145 00:15:03,520 --> 00:15:05,648 No, no. Listen, hey, come on, sit down. 146 00:15:05,880 --> 00:15:07,166 Sit. Sit. 147 00:15:07,360 --> 00:15:08,646 Sit. 148 00:15:10,040 --> 00:15:11,371 Okay. 149 00:15:12,680 --> 00:15:15,001 Come on, sit down. All right. 150 00:15:17,880 --> 00:15:19,882 Sure I'm not interrupting anything? 151 00:15:20,080 --> 00:15:21,366 Yeah. 152 00:15:31,920 --> 00:15:33,285 So? 153 00:15:33,920 --> 00:15:35,206 I don't know. 154 00:15:35,400 --> 00:15:38,563 You know, I just kind of felt like a quiet voice. 155 00:15:40,120 --> 00:15:42,009 Before it all goes crazy. 156 00:15:43,520 --> 00:15:44,965 Okay. 157 00:15:45,160 --> 00:15:46,685 I'm Teri. 158 00:15:46,920 --> 00:15:48,604 Bob. 159 00:15:49,520 --> 00:15:50,567 Ow. 160 00:15:51,400 --> 00:15:54,051 It's good. You know, you don't look like a Bob. 161 00:15:54,240 --> 00:15:56,163 Oh, yeah? Thank you. 162 00:15:56,360 --> 00:15:58,442 You look like a Robert. 163 00:15:58,680 --> 00:16:01,331 Robert reads books like this, 164 00:16:01,560 --> 00:16:03,528 and Bob watches TV. 165 00:16:10,440 --> 00:16:12,090 My real name's Alina. 166 00:16:14,960 --> 00:16:16,689 What happened to your face? 167 00:16:16,880 --> 00:16:19,087 Something stupid. 168 00:16:34,600 --> 00:16:38,810 Look, it's not professional. Just tell me what you think, okay? 169 00:16:38,960 --> 00:16:42,601 Oh, wow. Alina the singer. 170 00:16:44,280 --> 00:16:46,408 You and I know what I really am. 171 00:16:49,000 --> 00:16:53,688 I think you can be anything you wanna be. 172 00:16:54,720 --> 00:16:56,449 Maybe in your world, Robert. 173 00:16:56,640 --> 00:16:59,689 Doesn't happen that way in mine. Change your world. 174 00:17:06,480 --> 00:17:07,766 There's no ring. Hm? 175 00:17:08,880 --> 00:17:11,850 On your wedding finger, there's no ring. No. 176 00:17:12,040 --> 00:17:13,690 No Mrs. Robert at home? 177 00:17:13,920 --> 00:17:15,206 No. 178 00:17:15,400 --> 00:17:16,845 Was there ever? 179 00:17:18,080 --> 00:17:19,445 Once. 180 00:17:19,680 --> 00:17:21,330 Did you break her heart? 181 00:17:23,920 --> 00:17:25,809 She broke mine. 182 00:17:29,200 --> 00:17:31,965 You know, I see a lot of widowed guys. 183 00:17:35,640 --> 00:17:37,529 Something in your eyes. 184 00:17:38,720 --> 00:17:40,609 You know, it's not sad. 185 00:17:41,480 --> 00:17:43,050 It's just kind of... 186 00:17:43,720 --> 00:17:45,370 lost, you know? 187 00:17:54,120 --> 00:17:55,565 You always read books? 188 00:17:56,400 --> 00:17:58,607 My wife did. She, uh... 189 00:17:59,480 --> 00:18:02,370 She was working through the 100 Books Everybody Should Read. 190 00:18:02,600 --> 00:18:05,490 She made it to 97, so I figured... 191 00:18:06,760 --> 00:18:08,444 I'd give it a shot. 192 00:18:12,160 --> 00:18:17,087 And one day we'd have something to talk about when we get together. 193 00:18:21,520 --> 00:18:24,410 Wow, a hundred books. Yeah. 194 00:18:24,600 --> 00:18:27,331 Holy mOW-Heh, heh. 195 00:18:27,480 --> 00:18:30,324 How many have you read, Robert? Ninety-one. 196 00:18:32,440 --> 00:18:34,329 Sorry, this damn thing. 197 00:18:34,520 --> 00:18:36,124 Ninety-one books, though. 198 00:18:36,840 --> 00:18:39,207 You're almost done. Almost. 199 00:18:39,400 --> 00:18:42,404 What are you gonna do after that? Singing lessons. 200 00:18:44,200 --> 00:18:46,362 Then I'm gonna open a donut factory. 201 00:18:46,560 --> 00:18:49,848 Heh-heh-heh. I am. What? Why you laughing? 202 00:18:59,680 --> 00:19:02,684 - I love being up at this hour. - Yeah? 203 00:19:02,880 --> 00:19:05,201 Yeah. You know, everything's so dark. 204 00:19:05,400 --> 00:19:08,210 It makes everything seem possible again. 205 00:19:09,720 --> 00:19:11,961 Yeah, me, I can't sleep at night. 206 00:19:13,160 --> 00:19:15,970 Yeah, well, I get to hear your stories. 207 00:19:16,160 --> 00:19:17,525 What's your new one about? 208 00:19:17,760 --> 00:19:21,321 Oh, it's about a guy who thinks he's a knight in shining armor. 209 00:19:21,520 --> 00:19:26,367 The only thing is, he lives in a world where knights don't exist anymore. 210 00:19:27,200 --> 00:19:29,328 Kind of sounds like my world. Heh. 211 00:19:31,680 --> 00:19:33,409 I'm just up the block. 212 00:19:33,600 --> 00:19:35,602 I'm gonna grab a cab or something. 213 00:19:36,840 --> 00:19:39,127 Thank you for the quiet voice, Robert. 214 00:19:40,680 --> 00:19:42,728 You are very welcome, Alina. 215 00:19:42,920 --> 00:19:44,285 Yeah. 216 00:19:44,480 --> 00:19:46,801 Catch you around, all right? Good night. 217 00:19:48,120 --> 00:19:49,565 Shit. 218 00:19:49,760 --> 00:19:51,410 See you. 219 00:19:55,080 --> 00:19:56,844 What did you do, huh? 220 00:19:58,360 --> 00:20:00,169 What did you do to that customer? 221 00:20:00,360 --> 00:20:02,169 Slavi, he hit me. 222 00:20:03,480 --> 00:20:04,925 Who do you think you are? Hm? 223 00:20:05,080 --> 00:20:06,605 It's all right. 224 00:20:06,800 --> 00:20:07,881 Understand. 225 00:20:08,360 --> 00:20:09,407 It's all right, Robert. 226 00:20:09,640 --> 00:20:11,640 Let's talk about you not answering my calls. 227 00:20:14,920 --> 00:20:16,160 Bitch! 228 00:20:16,600 --> 00:20:18,170 Should we give him a card? 229 00:20:21,240 --> 00:20:23,641 This girl, she's no good. 230 00:20:25,000 --> 00:20:28,641 Call this number. I send you another one. Better. 231 00:20:36,200 --> 00:20:37,645 Don't be shy. Make the call. 232 00:20:37,880 --> 00:20:39,211 Understand. 233 00:21:27,960 --> 00:21:29,200 Coffee? 234 00:21:29,400 --> 00:21:31,129 We need more sugar out here. 235 00:21:53,880 --> 00:21:57,726 I heard she's at the ICU at Shawmuts. Someone beat her up real good. 236 00:22:06,120 --> 00:22:10,682 Dr. Paley to ICU. Dr. Paley to ICU, please. 237 00:22:15,560 --> 00:22:18,962 Dr. Mark to the pharmacy. Dr. Mark to the pharmacy, please. 238 00:22:30,520 --> 00:22:31,885 Alina. 239 00:22:53,040 --> 00:22:57,090 You'll be okay, Alina. You'll be okay. 240 00:23:23,800 --> 00:23:27,282 Oh. Watch it. Don't you worry about it. 241 00:23:27,480 --> 00:23:30,324 It's okay. It's okay. Here you go. 242 00:23:30,520 --> 00:23:34,411 I can... It's fine. Thank you. Got it. 243 00:23:36,000 --> 00:23:37,286 How's she doing? 244 00:23:39,560 --> 00:23:40,846 Alina. How's she doing? 245 00:23:42,360 --> 00:23:44,966 Who are you? Just a friend. 246 00:23:52,960 --> 00:23:54,610 A guy hit her. 247 00:23:57,240 --> 00:23:59,322 And she hit him back. 248 00:23:59,520 --> 00:24:01,887 A guy called Slavi. 249 00:24:04,280 --> 00:24:06,965 So Slavi made example of her. 250 00:24:08,360 --> 00:24:09,930 They do that. 251 00:24:10,120 --> 00:24:13,363 They burned one girl's face with battery acid. 252 00:24:14,080 --> 00:24:17,766 Keep her around as a reminder for the rest of us. 253 00:24:20,680 --> 00:24:23,206 They brought Teri over very young. 254 00:24:23,880 --> 00:24:26,611 Think she got to the point where 255 00:24:26,800 --> 00:24:30,009 she thought her life could be hers one day. 256 00:24:30,200 --> 00:24:32,931 Slavi reminded her it never would be. 257 00:24:35,680 --> 00:24:38,286 He said he'd cut her throat next time. 258 00:24:40,240 --> 00:24:45,041 He said a whore who fucks and can't talk might be worth twice as much. 259 00:25:30,320 --> 00:25:32,891 You and I know what I really am. 260 00:25:33,800 --> 00:25:35,564 It's something in your eyes. 261 00:25:36,160 --> 00:25:38,481 Change your world. Anything you wanna be. 262 00:25:38,720 --> 00:25:41,451 He said he'd cut her throat next time. 263 00:25:58,680 --> 00:26:02,810 Why is that piece of shit in my parking space? 264 00:26:09,000 --> 00:26:10,331 Hi, Slavi. 265 00:26:13,600 --> 00:26:15,443 Are they upstairs? Yes. 266 00:26:33,800 --> 00:26:37,885 Tevi. You collect from that fuck, Dmitri? 267 00:26:38,080 --> 00:26:39,650 Yes. 268 00:26:39,840 --> 00:26:41,251 He asked for forgiveness. 269 00:26:43,520 --> 00:26:45,090 Forgiveness? 270 00:26:46,200 --> 00:26:48,646 I told him. 271 00:26:48,840 --> 00:26:52,049 What am I, Jesus Christ? Ha-ha-ha. 272 00:27:12,680 --> 00:27:13,966 You lost, dedushka? 273 00:27:15,000 --> 00:27:17,606 - How did he get up here? - I don't know. 274 00:27:18,000 --> 00:27:19,411 Should I get rid of him? 275 00:27:21,600 --> 00:27:22,681 No. 276 00:27:25,240 --> 00:27:27,368 I'm here for that girl. 277 00:27:29,320 --> 00:27:31,641 You gave me that a couple of nights ago. 278 00:27:34,040 --> 00:27:35,560 We give out lots of cards. 279 00:27:36,120 --> 00:27:38,122 You still can get it up, dedushka? 280 00:27:42,960 --> 00:27:45,201 I'm here about a certain girl. 281 00:27:45,920 --> 00:27:48,400 She got beat up pretty bad. 282 00:27:49,400 --> 00:27:53,564 I'm thinking that maybe you have wrong address, dedushka. 283 00:28:01,000 --> 00:28:02,650 This girl, she have name? 284 00:28:02,840 --> 00:28:05,241 Her name's Alina. Alina? 285 00:28:05,400 --> 00:28:07,243 Mm-mm. Ah... 286 00:28:07,400 --> 00:28:09,050 No, it doesn't ring a bell. 287 00:28:09,880 --> 00:28:13,168 But whoever she is, I'm sure she must know how to suck the cock. 288 00:28:21,080 --> 00:28:24,289 Uh... Okay. Um... 289 00:28:24,440 --> 00:28:26,442 Look, I understand. 290 00:28:26,680 --> 00:28:29,081 These girls that you, uh... 291 00:28:29,440 --> 00:28:31,124 That you represent. 292 00:28:31,320 --> 00:28:36,281 I understand it's like they're an investment, so, urn... 293 00:28:36,800 --> 00:28:39,371 I can give you $9800. 294 00:28:41,240 --> 00:28:42,526 It's cash. 295 00:28:43,640 --> 00:28:45,768 You're wanting to give me $9000? 296 00:28:45,960 --> 00:28:48,122 Ninety-eight hundred. Cash. 297 00:28:49,160 --> 00:28:51,481 For what? Her freedom. 298 00:28:51,680 --> 00:28:53,045 Uh-huh. Heh, heh. 299 00:28:53,680 --> 00:28:55,250 Can you believe this guy? 300 00:28:56,440 --> 00:29:00,126 This guy gonna give me $9000 for one single piece of pussy. 301 00:29:01,160 --> 00:29:03,731 Ah, must be Ferrari pussy. 302 00:29:07,920 --> 00:29:10,969 You fucking Americans think you can come into my place 303 00:29:11,160 --> 00:29:12,730 and buy whatever you want. 304 00:29:12,920 --> 00:29:16,970 Beautiful Russian girls, no problem, just throw down this bullshit money. 305 00:29:20,400 --> 00:29:22,562 You fucking insult me. 306 00:29:33,920 --> 00:29:36,685 Ha-ha-ha. I'm just fucking with you, man. 307 00:29:36,920 --> 00:29:41,050 But you got very big balls coming in here. I like that. 308 00:29:41,240 --> 00:29:44,722 So, $9000 309 00:29:44,880 --> 00:29:46,245 for the troublemaker. 310 00:29:59,480 --> 00:30:01,130 One month. 311 00:30:01,360 --> 00:30:02,771 That's it. 312 00:30:02,960 --> 00:30:05,088 You think this is one-time payment? 313 00:30:05,320 --> 00:30:07,129 I make this off this girl in two weeks. 314 00:30:07,320 --> 00:30:09,482 That girl is still child. 315 00:30:10,120 --> 00:30:12,646 I still can sell her as virgin, huh? 316 00:30:12,800 --> 00:30:14,882 This makes prime earner for good while. 317 00:30:19,320 --> 00:30:24,042 Take your fucking money and go back to your house and jerk off 9800 times. 318 00:30:24,240 --> 00:30:26,607 Then come crawling back here and talk to me, huh? 319 00:30:26,840 --> 00:30:28,968 She'll be used up by then for sure. 320 00:30:29,160 --> 00:30:32,642 Maybe then I will let you have her for nothing. Hm? 321 00:30:45,520 --> 00:30:46,851 Okay. 322 00:31:04,040 --> 00:31:06,611 You're okay, dedushka? Bye-bye. 323 00:31:06,840 --> 00:31:08,604 You know amerikantsy. 324 00:31:29,560 --> 00:31:30,846 You forget something? 325 00:32:14,560 --> 00:32:16,369 Sixteen seconds. 326 00:32:19,240 --> 00:32:20,287 One one-thousand, 327 00:32:20,480 --> 00:32:23,609 two one-thousand, three one-thousand. 328 00:33:04,360 --> 00:33:05,646 Eight one-thousand. 329 00:33:10,120 --> 00:33:11,485 Understand? 330 00:33:22,800 --> 00:33:25,610 Twenty-eight minus 9, 19. 331 00:33:29,160 --> 00:33:30,491 Nineteen. 332 00:33:48,160 --> 00:33:50,766 Your heart's beating three times the normal rate. 333 00:33:51,000 --> 00:33:53,287 Because you're losing so much blood. 334 00:33:53,920 --> 00:33:58,084 About 30 seconds, your body's gonna shut down 335 00:33:58,280 --> 00:34:00,601 and you're gonna suffocate. 336 00:34:01,600 --> 00:34:04,809 Alina, the girl you beat half to death, her life will go on. 337 00:34:05,000 --> 00:34:08,891 Yours is gonna end right here, on this funky floor 338 00:34:09,080 --> 00:34:11,082 over $9800. 339 00:34:14,120 --> 00:34:16,088 You should have taken the money. 340 00:34:19,440 --> 00:34:21,841 Who are you? 341 00:34:23,080 --> 00:34:25,082 Twenty-six one-thousand, 342 00:34:25,280 --> 00:34:27,681 27 one-thousand, 343 00:34:27,880 --> 00:34:30,406 28 one-thousand. 344 00:34:39,960 --> 00:34:41,450 I'm sorry. 345 00:35:48,760 --> 00:35:51,240 Mr. McCall, it's lunchtime. 346 00:35:52,600 --> 00:35:53,886 Mr. McCall. 347 00:35:54,080 --> 00:35:55,445 Lunchtime. 348 00:35:59,280 --> 00:36:01,442 You test tomorrow and you're eating that? 349 00:36:01,680 --> 00:36:03,170 These are for you. 350 00:36:05,720 --> 00:36:07,006 Open it. 351 00:36:12,640 --> 00:36:14,449 I made the weight. 352 00:36:14,640 --> 00:36:17,564 Tomorrow I'm gonna ace that test. Thanks to you. 353 00:36:18,520 --> 00:36:21,126 What happened? Uh... 354 00:36:21,320 --> 00:36:23,561 Hit it on something stupid. 355 00:36:56,560 --> 00:36:59,928 In what investigators are calling a gangland-style execution, 356 00:37:00,120 --> 00:37:02,851 five men were killed at some point last night 357 00:37:03,040 --> 00:37:05,088 in an office above this restaurant. 358 00:37:05,320 --> 00:37:09,609 Police sources have said the killings have all the earmarks of a turf war 359 00:37:09,800 --> 00:37:13,168 between rival factions. Names are not yet being released... 360 00:37:31,880 --> 00:37:33,120 How's it going? 361 00:37:33,320 --> 00:37:34,890 How you doing, sir? Morgan Pederson. 362 00:37:35,040 --> 00:37:37,407 I know who you are. Get in the car. 363 00:37:43,760 --> 00:37:46,491 Take me to the murder scene. 364 00:38:59,440 --> 00:39:02,842 We figured two, maybe three, guys killed them all that quickly. 365 00:39:03,040 --> 00:39:05,441 If it was a power play, no one saw it coming. 366 00:39:05,640 --> 00:39:08,450 None of our informants heard about this going down. 367 00:39:08,640 --> 00:39:11,723 Security system's drive was taken so we're blind in here. 368 00:39:11,920 --> 00:39:15,606 At 11:17, a waiter goes up with a tray of food, finds them dead. 369 00:39:15,800 --> 00:39:20,283 I want images from every security camera within a six-block radius. 370 00:39:20,480 --> 00:39:24,121 If you have any trouble, call that number... 371 00:39:25,200 --> 00:39:26,884 and it will be taken care of. 372 00:39:28,400 --> 00:39:31,290 Phones charged and on. I tend to call at odd hours. 373 00:39:31,480 --> 00:39:34,484 Now, if you could drive me to my residence. 374 00:39:34,720 --> 00:39:38,042 Hey, wait a second, Mr. Sunshine. Um... 375 00:39:38,240 --> 00:39:40,447 What do I look like to you? A chauffeur? 376 00:39:44,520 --> 00:39:47,569 This is our town. You're a fucking guest. 377 00:39:55,000 --> 00:39:56,923 Let me apologize for my conduct. 378 00:39:57,160 --> 00:40:03,202 It was a long flight on short notice, and I like to focus, to work quickly. 379 00:40:03,400 --> 00:40:07,200 The deaths of Mr. Pushkin's men have interrupted his operations here. 380 00:40:07,400 --> 00:40:10,882 Imports, movements of goods, have all ceased. 381 00:40:11,080 --> 00:40:12,445 That's unacceptable. 382 00:40:12,680 --> 00:40:16,287 I'm the one Mr. Pushkin calls in when people like you fuck up. 383 00:40:16,440 --> 00:40:19,523 Mm. I don't like your tone... I'm accountable now. 384 00:40:19,720 --> 00:40:22,849 You have taken Mr. Pushkin's money for years. 385 00:40:23,040 --> 00:40:26,931 Money that comes with conditions. Non-negotiable conditions. 386 00:40:27,120 --> 00:40:30,647 Problem you're having with me is you think you matter. You don't. 387 00:40:30,840 --> 00:40:34,003 I am all that matters. And so we're clear: 388 00:40:34,240 --> 00:40:37,562 I'm not here to say "please." 389 00:40:38,560 --> 00:40:40,528 I'm here to tell you what to do. 390 00:40:45,640 --> 00:40:47,449 Be ready for business. 391 00:40:47,640 --> 00:40:49,324 We open tomorrow. 392 00:40:54,560 --> 00:40:58,610 Brian, you seen Ralphie? Supposed to be taking that security guard test. 393 00:40:58,800 --> 00:41:00,643 Called in and quit. Quit? 394 00:41:00,840 --> 00:41:03,730 No notice either. Kids, right? 395 00:41:24,280 --> 00:41:25,611 We're closed. 396 00:41:25,800 --> 00:41:27,689 Mr. McCall. Ralphie. 397 00:41:27,880 --> 00:41:29,848 Heard you quit today. I got worried. 398 00:41:30,000 --> 00:41:31,047 Uh... 399 00:41:31,200 --> 00:41:34,841 Oh, uh, my mom had a little accident here last night. 400 00:41:35,040 --> 00:41:36,610 There was a fire. 401 00:41:37,640 --> 00:41:40,689 I see. So I'm gonna help out around here now. 402 00:41:43,200 --> 00:41:44,690 Okay. 403 00:42:00,360 --> 00:42:02,567 We have a lot of work to do. Okay. 404 00:42:02,760 --> 00:42:04,888 Yeah, so... Need some help? 405 00:42:05,120 --> 00:42:07,487 Yeah, if you're not busy, that'd be awesome. 406 00:42:07,680 --> 00:42:09,011 Helping you. 407 00:42:19,280 --> 00:42:23,490 Teddy, the Irish are clean on this one. They had nothing to do with it, huh? 408 00:42:23,720 --> 00:42:25,768 You gonna sit down with all these guys? 409 00:42:25,960 --> 00:42:30,409 Yes, I understand. Duly noted. 410 00:42:55,400 --> 00:42:58,609 Listen, huh? Do me a favor, all right? 411 00:42:58,840 --> 00:43:02,401 Whatever you do, don't call him "Little John," okay? 412 00:43:02,840 --> 00:43:06,322 Frank, why you working for these fucking Russians? 413 00:43:07,040 --> 00:43:08,371 My money not good enough? 414 00:43:08,600 --> 00:43:11,922 I respect your business. Mr. Looney. 415 00:43:13,240 --> 00:43:16,961 You understand why I'm compelled to make this visit. 416 00:43:17,160 --> 00:43:21,370 I don't know shit about what went down or who you should be out looking for. 417 00:43:21,560 --> 00:43:24,882 If I wanna take over anything, I'd fucking do it. 418 00:43:25,120 --> 00:43:26,929 There'd be nothing left to you. 419 00:43:27,160 --> 00:43:30,289 So maybe you just don't understand who the fuck I am. 420 00:43:30,480 --> 00:43:31,720 John. Easy, huh? 421 00:43:31,960 --> 00:43:35,362 Don't "easy," Frank. Shut the fuck up! Fucking flipperhead. 422 00:43:35,560 --> 00:43:38,040 See, I hate you fucking Russians. 423 00:43:38,240 --> 00:43:40,766 You're all crazy and you're arrogant. 424 00:43:40,960 --> 00:43:45,124 Now, the Irish, we came here for a piece of the American dream. 425 00:43:45,320 --> 00:43:49,041 You people come over here to steal it, so fuck all of you. 426 00:43:49,240 --> 00:43:51,641 Well, Mr. Looney, I appreciate your candor. 427 00:43:51,840 --> 00:43:56,801 It's refreshing, and tells me that you're not smart enough to have done this. 428 00:43:57,000 --> 00:43:59,401 The fuck'? Which brings me to my next issue. 429 00:43:59,600 --> 00:44:03,525 We pay you 15 percent to do business here. 430 00:44:03,720 --> 00:44:06,246 The additional 1O percent you steal, we ignore. 431 00:44:06,440 --> 00:44:09,171 We anticipated it, as you people are such clichés. 432 00:44:09,360 --> 00:44:13,160 The fact that you're a rat to the Feds is also tolerable, Little John. 433 00:44:13,360 --> 00:44:15,681 The fuck'? What we will not tolerate is 434 00:44:15,920 --> 00:44:19,447 no information, no protection, 435 00:44:19,640 --> 00:44:22,962 no assurances. You understand, Little Johnny? 436 00:44:23,160 --> 00:44:25,686 Who do you think you are? Who I am, or what I am? 437 00:44:25,880 --> 00:44:30,010 Who I am is complicated. What I am is easier. I'm a threat. 438 00:44:30,200 --> 00:44:33,727 I alter outcomes. Throw this motherf... Unh! 439 00:44:41,840 --> 00:44:45,367 Whoa, doctor! Call a doctor. Unbelievable! 440 00:44:45,560 --> 00:44:47,369 It's Napoli in the clutch! 441 00:44:47,560 --> 00:44:49,164 Holy cow! 442 00:44:52,120 --> 00:44:53,849 Oh, fuck! 443 00:44:55,920 --> 00:44:57,445 A tie game. Unbelievable! 444 00:44:57,640 --> 00:45:01,281 That ball was absolutely massacred by Mike Napoli. 445 00:45:07,680 --> 00:45:08,966 A home run by Napoli. 446 00:45:09,160 --> 00:45:12,164 - Can things change in an instant. - They certainly can. 447 00:45:12,360 --> 00:45:15,250 This game was over before this half-inning started. 448 00:45:15,480 --> 00:45:16,891 It is certainly over now! 449 00:45:17,080 --> 00:45:20,368 six to five, Boston over New York... 450 00:45:28,240 --> 00:45:29,526 Hey! 451 00:45:32,680 --> 00:45:35,650 This is my town. Do you understand me? This is my home. 452 00:45:35,840 --> 00:45:38,286 You cannot run around like a wild animal. 453 00:45:38,480 --> 00:45:40,209 What the fuck was that? 454 00:45:40,400 --> 00:45:41,970 It's a message. 455 00:45:42,480 --> 00:45:45,051 It says, "I'm here." 456 00:45:55,760 --> 00:45:58,161 What really happened in there, Ralphie? 457 00:46:00,800 --> 00:46:02,848 Faulty wire or something. 458 00:46:03,040 --> 00:46:04,690 We both know that's not true. 459 00:46:07,480 --> 00:46:11,280 I'm sorry I wasted your time. Hey, you didn't waste my time. 460 00:46:11,480 --> 00:46:15,087 My mom doesn't have much except this place. 461 00:46:15,280 --> 00:46:19,126 When stuff like this happens, I just gotta put everything on hold 462 00:46:19,320 --> 00:46:21,402 and help her out, you know? 463 00:46:23,160 --> 00:46:26,323 I wasn't gonna pass the security guard test anyway. 464 00:46:32,200 --> 00:46:36,728 Was there anything unusually strange about Slavi before he was murdered? 465 00:46:38,040 --> 00:46:42,170 Did he mention a name perhaps? Agitated about something? 466 00:46:42,400 --> 00:46:46,121 Slavi never did his business in front of the girls. 467 00:46:46,360 --> 00:46:47,646 Tevi handled us. 468 00:46:47,840 --> 00:46:52,448 We can't locate one of the other girls from Slavi's stable. Teri. 469 00:46:56,080 --> 00:46:58,162 You know her? No. 470 00:46:58,360 --> 00:47:01,364 Where we might find her? No. Sorry. 471 00:47:03,240 --> 00:47:05,208 I didn't know her that well. 472 00:47:12,200 --> 00:47:14,282 Was my message received, Teddy? 473 00:47:14,480 --> 00:47:16,164 Yes, Mr. Pushkin. 474 00:47:16,360 --> 00:47:19,523 All of our associates... Irish, Italians, Armenians. 475 00:47:19,720 --> 00:47:22,610 Are all denying any knowledge or involvement. 476 00:47:23,480 --> 00:47:26,962 We cannot show weakness. I need this wrapped up quickly. 477 00:47:27,160 --> 00:47:28,844 It Will be. 478 00:47:29,040 --> 00:47:31,520 Of course, don't worry. 479 00:47:31,720 --> 00:47:32,960 Good. 480 00:47:33,200 --> 00:47:35,202 Now enough of what you don't know. 481 00:47:35,400 --> 00:47:37,402 Tell me what you do know. 482 00:47:39,440 --> 00:47:44,048 Well, I'm still sifting through things, but the killings were spontaneous. 483 00:47:45,040 --> 00:47:48,362 Whoever did this specialized in killing. 484 00:47:49,040 --> 00:47:51,361 I've rarely seen skills like this. 485 00:47:51,560 --> 00:47:54,370 I don't think it's someone we've encountered before. 486 00:47:54,600 --> 00:47:57,001 Whoever it is, just find him, Teddy. 487 00:47:57,200 --> 00:48:00,044 I'm talking over a million barrels, this delivery. 488 00:48:00,240 --> 00:48:02,891 Understand? It will all be well. 489 00:48:03,080 --> 00:48:04,684 I'll take care of it. 490 00:48:05,520 --> 00:48:07,887 When you do, be loud about it. 491 00:48:08,080 --> 00:48:10,162 I don't want this happening again. 492 00:48:10,400 --> 00:48:12,004 Of course. 493 00:48:54,280 --> 00:48:55,770 Come on. 494 00:48:55,960 --> 00:48:57,291 Stuff it in. 495 00:48:57,480 --> 00:48:59,050 See that? 496 00:48:59,240 --> 00:49:01,163 That son of a bitch. 497 00:49:01,920 --> 00:49:04,127 Yeah. Come on. 498 00:49:10,040 --> 00:49:12,646 - We're closed. Get out. - Let's go. 499 00:49:12,880 --> 00:49:14,211 Time to go. 500 00:49:15,840 --> 00:49:16,921 Nice to see you. 501 00:49:26,680 --> 00:49:29,923 See? You pay on time, no more problems. 502 00:49:30,120 --> 00:49:32,043 Ha-ha-ha. All right, let's go. 503 00:49:33,960 --> 00:49:36,725 Mamacita, you need to clean the grease. 504 00:49:36,920 --> 00:49:38,843 It'll cause a fire. Good accent. 505 00:49:39,080 --> 00:49:40,800 See you next week. 506 00:49:43,240 --> 00:49:45,368 - Let's go get a blowie. - Hey, officers. 507 00:49:45,560 --> 00:49:48,450 Whoa, put the light down. What's up? 508 00:49:48,640 --> 00:49:52,008 I'd like to report a crime. Really? Call 911. 509 00:49:52,200 --> 00:49:54,202 Let's get out of here. Fuck that guy. 510 00:49:54,400 --> 00:49:57,290 Should shoot that motherfucker. Take it easy. 511 00:49:58,440 --> 00:50:01,603 How did you get this job? I blew the commissioner. 512 00:50:03,280 --> 00:50:04,691 Why waste city services 513 00:50:04,880 --> 00:50:07,690 when I got two corrupt cops right in front of me? 514 00:50:07,880 --> 00:50:09,803 It's that QUY-This fucking guy? 515 00:50:10,000 --> 00:50:12,048 Yeah. Back up. 516 00:50:24,280 --> 00:50:26,123 How'd you get that fucking number? 517 00:50:26,320 --> 00:50:28,129 Yeah? 518 00:50:28,320 --> 00:50:31,369 Ask the lady down the street. 519 00:50:31,560 --> 00:50:33,369 The one who had the fire. 520 00:50:33,560 --> 00:50:36,882 Same thing could happen to you with your whole family inside. 521 00:50:37,080 --> 00:50:39,651 Open it. You pay like everybody else. 522 00:50:40,840 --> 00:50:42,126 How many copies? 523 00:50:43,840 --> 00:50:45,126 One. 524 00:50:45,600 --> 00:50:47,284 You must have a death wish, pal. 525 00:50:47,520 --> 00:50:50,729 What the fuck do you want, huh? Huh? 526 00:50:50,920 --> 00:50:52,922 The people you took the money from, 527 00:50:53,120 --> 00:50:55,964 you should give it back. Ha-ha-ha. Why would we do that? 528 00:50:56,160 --> 00:50:58,686 That would be in the best interest of everyone. 529 00:50:58,880 --> 00:51:00,291 Really? Yeah. 530 00:51:00,480 --> 00:51:03,609 Maybe our best interest is to tie a block around you 531 00:51:03,800 --> 00:51:05,848 and throw you in the Mystic, huh? 532 00:51:06,080 --> 00:51:09,243 Let's do that. It's a good idea. 533 00:51:16,520 --> 00:51:19,046 You're supposed to stand for something, punk. 534 00:51:19,240 --> 00:51:20,526 Fuck. 535 00:51:21,760 --> 00:51:23,888 Protect and serve. Uphold the law. 536 00:51:24,680 --> 00:51:25,920 Jusfice. 537 00:51:26,120 --> 00:51:27,770 Remember? 538 00:51:36,000 --> 00:51:37,331 Who the fuck are you? 539 00:51:39,120 --> 00:51:43,284 Tomorrow you'll have returned all the money you extorted from those people. 540 00:51:43,480 --> 00:51:45,482 Tell them it will never happen again. 541 00:51:45,680 --> 00:51:48,445 Do that, and this video will never be seen. 542 00:51:48,640 --> 00:51:52,167 You don't, and a half an hour later you'll watch the uncut version 543 00:51:52,360 --> 00:51:54,488 on every news outlet in the area. 544 00:51:55,200 --> 00:51:59,444 Now, I'm offering you a chance to do the right thing. Take it. 545 00:51:59,640 --> 00:52:02,291 That fucking hurt more than the beating. 546 00:52:17,120 --> 00:52:20,408 Mr. McCall. Are you done standing around or what? 547 00:52:30,440 --> 00:52:32,522 All the other girls have... 548 00:52:33,360 --> 00:52:40,050 claimed that you were very close to Teri. Huh? 549 00:52:43,600 --> 00:52:45,682 You lied to me about that. 550 00:52:53,760 --> 00:52:55,046 It's pretty. 551 00:53:09,280 --> 00:53:11,328 When did you last talk to her? 552 00:53:13,560 --> 00:53:17,201 Over a week ago. Mm-hm. 553 00:53:19,520 --> 00:53:21,204 I went to the hospital. 554 00:53:22,840 --> 00:53:24,251 I saw her there. 555 00:53:25,320 --> 00:53:27,368 Did anyone else visit her? 556 00:53:28,440 --> 00:53:29,726 Yes. 557 00:53:29,920 --> 00:53:31,604 A man. A man? 558 00:53:31,800 --> 00:53:33,962 Customer? No. 559 00:53:34,160 --> 00:53:36,162 A nice man. A black man. 560 00:53:36,400 --> 00:53:38,846 He wanted to know what happened to her. 561 00:53:39,040 --> 00:53:40,371 His name? 562 00:53:41,200 --> 00:53:42,884 He didn't say. 563 00:53:45,960 --> 00:53:47,724 And your friend, Teri? 564 00:53:47,920 --> 00:53:50,890 No one saw her after she left hospital. 565 00:53:52,120 --> 00:53:54,168 After what they did to her. 566 00:53:55,240 --> 00:53:57,288 And you contacted her? No. 567 00:53:57,480 --> 00:53:59,164 No one saw her. 568 00:54:00,200 --> 00:54:02,771 Look at me. Are you telling me the truth? 569 00:54:02,960 --> 00:54:05,611 You telling me the truth? The truth? Yes. Yes. 570 00:54:05,840 --> 00:54:07,763 You telling me the truth? Yes. 571 00:54:08,560 --> 00:54:10,847 - Telling me the truth? - Yes. 572 00:54:21,680 --> 00:54:23,400 Would you like some water? 573 00:54:25,280 --> 00:54:27,089 Moisten your throat. 574 00:54:35,040 --> 00:54:36,326 Thank you. 575 00:54:37,520 --> 00:54:38,806 Sweet. 576 00:54:40,240 --> 00:54:41,526 MY angel. 577 00:54:42,360 --> 00:54:45,603 Hm? Yes. Please. Please. 578 00:54:50,080 --> 00:54:53,721 So beautiful. So beautiful. Please, please, Teddy. Please, Teddy. 579 00:54:53,920 --> 00:54:56,207 But so deceitful. Please. Please don't. 580 00:54:56,400 --> 00:54:58,721 So fucking deceitful. Please don't. 581 00:54:58,920 --> 00:55:01,571 You're... You're hurting me! 582 00:55:01,760 --> 00:55:03,603 Please stop. 583 00:55:45,440 --> 00:55:46,771 Let's go, Home Mart! 584 00:55:46,960 --> 00:55:49,247 Let's go! Keep it going, Home Mart! 585 00:55:51,080 --> 00:55:52,081 Here we go. Oh, oh, oh! 586 00:55:52,280 --> 00:55:54,362 I got it! I got it! I got it! 587 00:55:55,640 --> 00:55:57,085 Yeah! 588 00:55:57,280 --> 00:55:58,725 Yeah! 589 00:55:59,440 --> 00:56:02,523 There you go! Way to go, Bobby! 590 00:56:02,680 --> 00:56:06,048 There's no place like Home Mart. 591 00:56:07,600 --> 00:56:08,931 Yeah. 592 00:56:13,960 --> 00:56:15,450 Oh! 593 00:56:15,640 --> 00:56:18,962 - I see you! - Ralphie, bravo! 594 00:56:19,560 --> 00:56:21,449 You passed your test! 595 00:56:21,640 --> 00:56:23,085 Looking good, man. 596 00:56:23,280 --> 00:56:25,009 ', did they give you a gun? 597 00:56:37,520 --> 00:56:39,522 What the hell he call us in here for? 598 00:56:39,720 --> 00:56:42,291 Maybe he's finally done chasing his own tail. 599 00:56:42,480 --> 00:56:45,529 Waste of fucking time. 600 00:56:45,720 --> 00:56:47,563 Yeah, that sounds about right. 601 00:56:48,680 --> 00:56:51,047 I matched the arrival and departure times 602 00:56:51,240 --> 00:56:54,449 of everyone going in and out of the restaurant. 603 00:56:54,680 --> 00:56:59,208 This person walks in the front door several minutes after Slavi arrived, 604 00:56:59,400 --> 00:57:01,209 but never comes out. 605 00:57:05,720 --> 00:57:08,041 All right. Later. All right. Thanks. 606 00:57:11,640 --> 00:57:13,324 Jenny, Jenny, Jenny. 607 00:57:13,520 --> 00:57:15,841 Can you do a quick card refund for me? 608 00:57:16,040 --> 00:57:19,010 Gentleman's in a hurry. Open that fucking register. 609 00:57:20,400 --> 00:57:23,085 Move, move. Empty the register. Now. 610 00:57:23,280 --> 00:57:25,487 Go ahead, open this thing up. 611 00:57:25,680 --> 00:57:29,730 Tell this bitch to fucking move it. Open the register up right now. 612 00:57:31,840 --> 00:57:33,171 Move. 613 00:57:34,960 --> 00:57:37,167 All of it. Give me all of it. 614 00:57:40,680 --> 00:57:42,842 Come on. Move, move, move. 615 00:57:46,680 --> 00:57:49,206 - That ring too. Give me that ring. - No. 616 00:57:49,440 --> 00:57:52,125 - Give me that fucking ring, I said. - Please. 617 00:57:52,360 --> 00:57:53,850 It was my mother's. 618 00:57:54,040 --> 00:57:56,327 Fuck your mother. Give me that ring. 619 00:58:28,080 --> 00:58:29,445 It was my mother's. 620 00:58:29,600 --> 00:58:30,601 Shh. 621 00:58:30,760 --> 00:58:32,842 I don't care. Give me the fucking ring. 622 00:58:33,800 --> 00:58:35,928 Please. It's okay, Jenny. 623 00:59:12,480 --> 00:59:13,561 You Okay? 624 00:59:13,720 --> 00:59:15,370 Yeah. 625 00:59:21,520 --> 00:59:25,366 Hey, listen. Police said the guy's done four like this. 626 00:59:25,560 --> 00:59:28,609 Shot a guy over in Somerville a month ago, so... 627 00:59:30,360 --> 00:59:31,771 It's only money. 628 01:00:25,320 --> 01:00:28,244 You okay? Hey, Ralphie. Still a little freaked out. 629 01:00:28,440 --> 01:00:31,171 Well, if you need anything, let me know. 630 01:00:31,360 --> 01:00:32,805 Thanks, Ralphie. 631 01:00:37,840 --> 01:00:39,444 Oh, my God. 632 01:00:41,080 --> 01:00:42,570 My ring? 633 01:01:39,480 --> 01:01:42,006 Mr. McCall. Sorry to bother you. Yeah. 634 01:01:42,200 --> 01:01:45,329 We're looking into a homicide that occurred two weeks ago. 635 01:01:45,520 --> 01:01:47,887 Five dead. Russian restaurant. 636 01:01:48,080 --> 01:01:51,209 I heard about it on TV. I happened to be there that night. 637 01:01:51,400 --> 01:01:52,686 Oh, you were? Yeah. 638 01:01:52,880 --> 01:01:55,326 You wouldn't be here if I wasn't. Right. 639 01:01:55,560 --> 01:01:59,849 We're just checking to see if anyone remembered anything suspicious. 640 01:02:00,040 --> 01:02:01,451 Not that I recall. 641 01:02:01,640 --> 01:02:04,564 May I ask why you dined at that particular restaurant? 642 01:02:04,760 --> 01:02:06,000 I like pirozhki. 643 01:02:06,240 --> 01:02:10,086 There's five Russian restaurants in walking distance of your apartment. 644 01:02:10,280 --> 01:02:12,601 I assume they all serve pirozhki. 645 01:02:12,760 --> 01:02:15,570 Wow. I was meeting a friend. It was her idea. 646 01:02:15,760 --> 01:02:18,286 Then I guess I should talk... Sheila Saunders. 647 01:02:18,480 --> 01:02:22,485 But she can't help. She wasn't there. Her daughter had a fever. 648 01:02:24,480 --> 01:02:26,926 Didn't stay long? I didn't check my watch. 649 01:02:27,120 --> 01:02:29,361 I see. Well, thanks for your cooperation. 650 01:02:29,560 --> 01:02:33,804 Very welcome. Tell me, do you know this girl? 651 01:02:36,760 --> 01:02:39,411 Yeah, I don't know... 652 01:02:39,600 --> 01:02:42,080 I don't remember where from. What happened? 653 01:02:42,320 --> 01:02:44,971 She fell down and broke her neck. Did she? 654 01:02:45,840 --> 01:02:47,683 I'll be in touch. 655 01:02:47,880 --> 01:02:50,531 Don't you wanna leave me your card, officer? 656 01:02:50,720 --> 01:02:54,725 In case I remember anything? That's what policemen usually do, right? 657 01:02:54,920 --> 01:02:58,129 Must have given them all out. How'd you find me? 658 01:02:58,320 --> 01:03:01,324 I paid cash. No reservation. How'd you find me? 659 01:03:01,520 --> 01:03:04,888 Well, that's what we do, Mr. McCall. We who? 660 01:03:05,080 --> 01:03:08,129 We find people we need to find. We who? 661 01:03:39,800 --> 01:03:42,326 Everything about him is wrong. 662 01:04:34,880 --> 01:04:37,087 And his military history? 663 01:04:37,960 --> 01:04:39,325 No. 664 01:04:39,560 --> 01:04:41,164 Keep digging- 665 01:04:41,720 --> 01:04:43,848 This is what we have on McCall so far: 666 01:04:44,040 --> 01:04:47,203 College-educated. Works a straight 40 at the Home Mart. 667 01:04:47,440 --> 01:04:50,922 Bank statements, tax returns, all jive. 668 01:04:51,720 --> 01:04:53,245 Looks pretty normal. 669 01:04:53,440 --> 01:04:56,046 All lies. Fabricated. 670 01:05:06,920 --> 01:05:08,524 We need to take him cleanly. 671 01:05:08,720 --> 01:05:10,051 Alive. 672 01:05:10,240 --> 01:05:12,811 A place without cameras, no witnesses. 673 01:05:23,560 --> 01:05:27,610 A man with his skills, I want to know who he really is. 674 01:05:27,800 --> 01:05:30,201 I want to know who he's working for. 675 01:05:40,120 --> 01:05:41,485 How you doing? 676 01:05:42,360 --> 01:05:44,249 Give me a coffee, please. 677 01:05:44,440 --> 01:05:48,411 An egg sandwich too. On a roll. No cheese, please. 678 01:05:48,600 --> 01:05:50,170 You got it. 679 01:05:51,200 --> 01:05:52,929 I'll be back in a minute. 680 01:05:56,920 --> 01:05:59,844 Is it just you, or are we waiting for someone else? 681 01:06:00,920 --> 01:06:02,206 I'm sorry. What? 682 01:06:02,960 --> 01:06:04,246 Your hands. 683 01:06:04,480 --> 01:06:07,848 If you work on power lines, your hands wouldn't look like that. 684 01:06:08,040 --> 01:06:10,247 We gotta be waiting for somebody else. 685 01:06:11,840 --> 01:06:13,126 Motherfucker. 686 01:06:21,880 --> 01:06:23,723 Hands where I can see them. 687 01:06:25,240 --> 01:06:28,801 We're gonna take a little walk across the street. Black Denali. 688 01:06:29,040 --> 01:06:30,326 Here we go. 689 01:06:35,600 --> 01:06:37,045 What the fuck? 690 01:06:37,960 --> 01:06:41,282 Vary from these instructions and I'll kill you, understand? 691 01:06:42,760 --> 01:06:44,524 All right. 692 01:06:45,720 --> 01:06:47,882 Stand up. 693 01:06:59,920 --> 01:07:02,161 What the fuck is this? Masters, let's go. 694 01:07:02,840 --> 01:07:04,285 No witnesses. 695 01:07:05,040 --> 01:07:06,451 What's going on out there? 696 01:07:21,000 --> 01:07:23,128 What the fuck? Let's go. 697 01:07:23,320 --> 01:07:24,367 Shh. 698 01:07:24,960 --> 01:07:26,962 What the hell is this guy doing? 699 01:07:43,600 --> 01:07:45,400 Remar, you got A side. Front, follow. 700 01:07:45,520 --> 01:07:47,648 You got C. I got B. 701 01:07:47,840 --> 01:07:49,126 Alive. 702 01:07:49,320 --> 01:07:51,209 Yeah, yeah, alive. I'm on it. 703 01:09:08,440 --> 01:09:09,726 Motherfucker. 704 01:09:13,920 --> 01:09:15,922 Motherfucker suckered me. 705 01:09:25,680 --> 01:09:27,125 Goddamn it. 706 01:11:31,160 --> 01:11:32,491 Shit. 707 01:11:46,840 --> 01:11:50,208 Pederson, check the closets, the kitchen, the back porch. 708 01:11:52,320 --> 01:11:53,606 Closefs empty. 709 01:11:56,800 --> 01:12:01,044 Fucking guy. Lives like a monk. 710 01:12:02,280 --> 01:12:04,169 This guy's got a lot of books. 711 01:12:05,960 --> 01:12:09,043 Remar, stop fucking around. Check the computer. 712 01:12:23,000 --> 01:12:27,164 This place is way too clean, boss. Something doesn't feel right. 713 01:12:30,640 --> 01:12:33,644 We've got an empty script. "Meclizine." 714 01:12:35,920 --> 01:12:37,922 It's used for airsickness. 715 01:12:38,160 --> 01:12:40,367 Travel items purchased three days ago. 716 01:12:40,560 --> 01:12:43,803 Bought an open-ended plane ticket to Mexico two days ago. 717 01:12:44,880 --> 01:12:48,043 Leaves Logan 1O a.m. tomorrow. Guy knew this was coming. 718 01:12:48,240 --> 01:12:50,607 Get someone at the airport. 719 01:12:51,280 --> 01:12:55,001 - He is not going anywhere. - What are you talking about? 720 01:12:57,120 --> 01:12:59,600 He's watching us. 721 01:13:04,080 --> 01:13:05,570 What do you wanna do? 722 01:13:14,040 --> 01:13:18,011 Find him, or I will bring people who can. 723 01:14:52,520 --> 01:14:55,091 If you've come for help, I can't give you any. 724 01:14:55,280 --> 01:14:57,567 I understand. Do you? 725 01:14:57,800 --> 01:14:59,484 Just came for tea. 726 01:15:06,040 --> 01:15:07,326 Just, uh... 727 01:15:07,560 --> 01:15:10,325 Robert, I have very little influence these days. 728 01:15:10,560 --> 01:15:12,642 I'm not at the Agency anymore. 729 01:15:12,840 --> 01:15:14,842 I consult on a few things. That's it. 730 01:15:15,040 --> 01:15:19,841 Susan, I just need to know who this man is. 731 01:15:28,080 --> 01:15:29,809 Who is he to you? 732 01:15:30,040 --> 01:15:32,202 That's why I'm here, trying to find out. 733 01:15:32,400 --> 01:15:34,528 Tell me what's going on. Please. 734 01:15:48,240 --> 01:15:51,244 You had a nice funeral, in case you were wondering. 735 01:15:52,800 --> 01:15:55,804 You know, when they told Susan you were dead, 736 01:15:56,400 --> 01:15:58,084 she couldn't comprehend it. 737 01:15:58,320 --> 01:16:00,004 She said, "Oh, no. Not Robert. 738 01:16:00,720 --> 01:16:03,929 And not from something as trivial as a car bomb." 739 01:16:04,160 --> 01:16:06,561 That you're alive 740 01:16:06,760 --> 01:16:09,047 is a big relief. 741 01:16:09,760 --> 01:16:12,445 But it didn't come as a complete surprise to her. 742 01:16:13,480 --> 01:16:16,529 We used to talk about you over the years, and she said 743 01:16:16,720 --> 01:16:19,564 if anyone could have figured a way out, 744 01:16:19,800 --> 01:16:22,770 a way to walk away from it all for good, you know, 745 01:16:22,960 --> 01:16:24,928 like a real fresh start... 746 01:16:26,200 --> 01:16:27,884 it would have been... 747 01:16:28,520 --> 01:16:29,885 you. 748 01:17:03,160 --> 01:17:05,640 You didn't take out five pimps, Robert. 749 01:17:07,040 --> 01:17:10,840 You took out the East Coast hub of Vladimir Pushkin. 750 01:17:11,040 --> 01:17:12,280 Pushkin. Mm-hm. 751 01:17:12,520 --> 01:17:15,524 An oligarch who jumped in bed with the Russian mafia, 752 01:17:15,720 --> 01:17:20,203 gasoline, weapons, girls, you name it. 753 01:17:20,440 --> 01:17:23,330 He's built an intricate network on both U.S. coasts 754 01:17:23,520 --> 01:17:25,807 that are incredibly well-insulated. 755 01:17:26,000 --> 01:17:28,890 His money and political ties make him untouchable. 756 01:17:30,360 --> 01:17:35,127 Your friend here is who Pushkin sends when he's got a problem. 757 01:17:35,320 --> 01:17:39,041 Teddy Rensen. Real name, Nicolai ltchenko. 758 01:17:39,240 --> 01:17:41,402 Skill set honed in Spetsnaz. 759 01:17:41,600 --> 01:17:43,204 He's formidable and smart. 760 01:17:44,560 --> 01:17:46,801 Ran a wing of the secret police for years. 761 01:17:47,000 --> 01:17:48,809 Went private when the Union fell. 762 01:17:49,000 --> 01:17:52,129 Basically, he's a sociopath with a business card. 763 01:17:52,320 --> 01:17:54,004 Mm. 764 01:17:55,840 --> 01:17:58,650 Thank you, darling. You know these two? 765 01:17:58,840 --> 01:18:00,080 Uh... 766 01:18:00,240 --> 01:18:04,245 Boston P.D. Probably on Pushkin's payroll, I assume. 767 01:18:04,440 --> 01:18:07,603 Three years. Detective Remar and Detective Pederson. 768 01:18:07,800 --> 01:18:09,245 Only now they're dead. 769 01:18:09,440 --> 01:18:13,843 They found them yesterday in the trunk of their car in the precinct parking lot. 770 01:18:14,080 --> 01:18:17,926 Suffocated. Testicles blown off and shoved down their throats. 771 01:18:18,120 --> 01:18:20,600 Classic Russian mob hit. Teddy's work. 772 01:18:21,400 --> 01:18:25,883 Third one, Detective Masters hasn't shown up for work in several days. 773 01:18:26,080 --> 01:18:29,289 Robert, I don't have to tell you what happens next. 774 01:18:30,600 --> 01:18:34,161 He won't stop until he kills you and anyone you care about. 775 01:18:56,360 --> 01:18:58,010 Didn't sleep a wink, did you? 776 01:19:01,480 --> 01:19:02,641 Mm. 777 01:19:09,880 --> 01:19:12,406 Robert, that girl, Alina... 778 01:19:13,600 --> 01:19:14,965 Why? 779 01:19:18,360 --> 01:19:20,727 I couldn't tell you why it mattered. 780 01:19:20,920 --> 01:19:23,924 Why what they did to her, that mattered to me so much. 781 01:19:25,960 --> 01:19:27,007 One day somebody 782 01:19:27,160 --> 01:19:30,243 does something unspeakable to someone else to... 783 01:19:31,200 --> 01:19:32,326 someone you hardly knew, 784 01:19:32,480 --> 01:19:34,244 and you... 785 01:19:35,720 --> 01:19:38,849 do something about it because you can. Mm. 786 01:19:39,080 --> 01:19:41,560 Because it's who you are? Hm? Mm. 787 01:19:41,720 --> 01:19:43,449 Who you've always been? 788 01:19:47,320 --> 01:19:52,087 Sometimes we make the wrong choices to get to the right place. 789 01:19:53,280 --> 01:19:54,691 Mm. 790 01:19:57,040 --> 01:20:00,442 I know a part of you died when Vivian did. 791 01:20:01,520 --> 01:20:04,126 But not the part she loved the most. 792 01:20:07,040 --> 01:20:08,724 Go be him. 793 01:20:16,280 --> 01:20:17,611 Yep. 794 01:20:19,560 --> 01:20:21,528 Don't forget to say goodbye. 795 01:20:27,080 --> 01:20:28,491 Good bye. 796 01:20:35,080 --> 01:20:37,003 Everything all right? 797 01:20:38,240 --> 01:20:40,004 Were you able to help him? 798 01:20:40,840 --> 01:20:42,649 He didn't come for help. 799 01:20:43,080 --> 01:20:44,923 He came for permission. 800 01:22:05,720 --> 01:22:07,165 Fuck. 801 01:22:19,800 --> 01:22:21,484 What the fuck? 802 01:23:13,640 --> 01:23:16,007 Testing one, two, three, four. 803 01:23:20,160 --> 01:23:21,525 Pushkin. 804 01:23:21,760 --> 01:23:26,891 who, what, when, where, why. 805 01:23:27,080 --> 01:23:29,560 Before you tell me you're not gonna talk... 806 01:23:32,800 --> 01:23:35,041 You can go fuck yourself, you know that? 807 01:23:52,240 --> 01:23:54,242 You're gonna give me what I need. 808 01:23:55,960 --> 01:23:58,884 Or not. You're such a fuck. 809 01:23:59,080 --> 01:24:02,801 Why don't you get out of here and go fuck yourself, you motherfucker? 810 01:24:03,000 --> 01:24:05,082 You know who you're dealing with, huh? 811 01:24:05,280 --> 01:24:07,442 I am a cop, you moron! 812 01:24:07,920 --> 01:24:10,082 I swear to God, I'll fuck... 813 01:24:13,120 --> 01:24:15,088 Okay. Open it. 814 01:24:16,520 --> 01:24:18,568 Open the fucking wind... 815 01:24:20,120 --> 01:24:21,281 Huh? 816 01:24:22,040 --> 01:24:24,691 I'm Boston P.D. I don't have a lot of time. 817 01:24:26,400 --> 01:24:28,368 Which means you don't have any. 818 01:24:28,560 --> 01:24:31,564 Look, you are in a lot of trouble. 819 01:24:31,760 --> 01:24:34,286 Just let me go. Just let me go. 820 01:24:34,480 --> 01:24:36,289 I'm gonna let you go. 821 01:24:38,320 --> 01:24:40,084 I'm gonna let you go. 822 01:24:44,600 --> 01:24:46,443 I'll be back. No! 823 01:24:48,880 --> 01:24:51,486 Motherfucker! Wait. 824 01:24:51,680 --> 01:24:53,045 Wait! 825 01:24:53,240 --> 01:24:55,049 Wait! 826 01:24:57,440 --> 01:24:59,169 We're here to see Andri. 827 01:26:14,720 --> 01:26:17,610 Hey, Andri. Listen, this location's been compromised. 828 01:26:17,800 --> 01:26:21,088 Get all your shit out of here. You gotta truck it all out. 829 01:26:23,920 --> 01:26:28,642 The fuck I'm going to do that. And who's this fucking piece of shit? 830 01:26:28,840 --> 01:26:31,241 Pushkin made the call. I'm just the new guy. 831 01:26:32,560 --> 01:26:34,847 Pushkin. Pushkin. I... 832 01:26:35,080 --> 01:26:38,562 Pushkin's money. What the fuck you give a fuck, Andri, huh? 833 01:26:50,680 --> 01:26:52,205 Is that a Heckler Koch? 834 01:26:53,320 --> 01:26:55,209 Yeah. 835 01:26:58,720 --> 01:27:00,882 What is he saying? I don't fucking... 836 01:27:01,640 --> 01:27:05,087 Can I see it? Oh, you want to see my gun? 837 01:27:05,440 --> 01:27:07,329 Uh, yes and no. 838 01:27:08,920 --> 01:27:10,968 Oh, fuck! 839 01:27:11,200 --> 01:27:14,329 All right, all right, all right! Whoa, whoa, whoa! 840 01:27:14,520 --> 01:27:17,091 You're so fucking nuts! Fuck! 841 01:27:17,280 --> 01:27:19,408 All right. Everybody settle down. 842 01:27:20,120 --> 01:27:22,964 Frank tells me you're the man, Andri. Yeah? 843 01:27:23,160 --> 01:27:25,845 He says your guys are incredibly loyal toward you. 844 01:27:26,040 --> 01:27:29,522 If you tell them to put their guns down, lay down on the floor, 845 01:27:29,760 --> 01:27:31,444 they'll do that, won't they? 846 01:27:36,600 --> 01:27:38,682 Indulge me, Andri. 847 01:27:38,840 --> 01:27:41,002 Tell them to lay down. 848 01:27:43,480 --> 01:27:45,403 There you go. Thank you very much. 849 01:27:45,600 --> 01:27:48,410 There you go. Mr. Pushkin thanks you very much. 850 01:27:48,600 --> 01:27:51,171 We're going out of business. Closing down shop. 851 01:27:51,360 --> 01:27:53,886 Mr. Pushkin thanks you very much. There you are. 852 01:27:54,120 --> 01:27:55,610 Here you go. You're welcome. 853 01:27:55,800 --> 01:27:59,441 Accept these parting gifts on behalf of Mr. Pushkin. There you go. 854 01:27:59,640 --> 01:28:01,927 Three, two... Look at that, perfect. One. 855 01:28:02,120 --> 01:28:05,841 Thank you. Thank you, sweetheart. Right around to the right. 856 01:28:09,400 --> 01:28:10,765 Call it in. 857 01:28:19,240 --> 01:28:21,440 Boston P.D. Detective Frank Masters. 858 01:28:21,520 --> 01:28:25,525 I am 10-13 at 155 Warren Street, rear entrance. 859 01:28:25,720 --> 01:28:30,442 Detective Frank Masters, 10-13, 155 Warren Street, rear entrance. 860 01:28:35,920 --> 01:28:38,924 Anything else I can do for you? You tell me, Frank. 861 01:28:39,840 --> 01:28:42,320 I know you got an escape plan. Where do you keep it? 862 01:28:42,480 --> 01:28:45,370 Heh. Yeah? What's your escape plan, huh? 863 01:28:45,560 --> 01:28:48,484 Not about me. It's about you. Where do you keep it? 864 01:28:48,680 --> 01:28:51,047 Fuck you, you motherfucker. You have fucked me 865 01:28:51,200 --> 01:28:52,247 so fucking bad! 866 01:28:52,440 --> 01:28:54,727 You did this! Do you hear yourself? 867 01:28:54,920 --> 01:28:56,888 You did it to this badge, Frank. 868 01:28:57,080 --> 01:29:00,482 You disrespected this badge. You understand me? 869 01:29:00,680 --> 01:29:04,969 Fuck you, you motherfucker. I got nothing, all right? You hear me? 870 01:29:05,160 --> 01:29:06,810 I got nothing because of you! 871 01:29:07,000 --> 01:29:10,402 You think they're not coming for you, you're not fucking next? 872 01:29:10,600 --> 01:29:12,967 I am a dead man! Do something about it. 873 01:29:13,200 --> 01:29:15,282 You don't know who these people are! 874 01:29:15,480 --> 01:29:18,848 I'm a fucking dead man. I won't last a fucking week. 875 01:29:19,080 --> 01:29:20,809 Then do the right thing. 876 01:29:21,840 --> 01:29:23,569 Motherfu... 877 01:29:27,520 --> 01:29:29,249 Do the right thing, Frank. 878 01:29:29,440 --> 01:29:33,968 Police officer for 22 years, I know you didn't get this far and not have an out. 879 01:29:34,160 --> 01:29:37,801 Where do you keep it? I was a fucking good cop. 880 01:29:41,400 --> 01:29:42,845 I was. 881 01:29:43,520 --> 01:29:45,045 I understand. 882 01:29:45,680 --> 01:29:47,125 Do the right thing. 883 01:29:48,640 --> 01:29:50,563 Do it for the good cops, Frank. 884 01:29:50,760 --> 01:29:52,603 Where do you keep it? 885 01:29:58,920 --> 01:30:01,571 Just let me know when you're done, detective. 886 01:30:27,080 --> 01:30:28,525 This guy here. 887 01:30:30,600 --> 01:30:34,685 He was cuffed to the pipes back here, 200,000 in the trunk of his car. 888 01:30:34,880 --> 01:30:37,929 Recording of the whole deal with these guys on the seat. 889 01:30:38,160 --> 01:30:40,401 Crazy. And that was tacked to his jacket. 890 01:30:41,600 --> 01:30:43,921 That's not the best part. 891 01:30:44,160 --> 01:30:45,969 We're on scene for the duration. 892 01:30:46,160 --> 01:30:49,050 Get IDs on all those guys. Check this out. 893 01:31:00,960 --> 01:31:02,849 Holy shit! 894 01:31:03,040 --> 01:31:05,486 Oh, yeah. Oh, yeah. 895 01:31:05,680 --> 01:31:07,887 Who's gonna fucking count this? 896 01:31:10,600 --> 01:31:12,680 We've searched the city. 897 01:31:12,800 --> 01:31:14,211 No sign of him. 898 01:31:14,440 --> 01:31:16,920 McCall has disappeared. 899 01:31:17,120 --> 01:31:19,407 Mr. Pushkin has been notified. 900 01:31:24,920 --> 01:31:27,002 My men will find him. 901 01:31:27,880 --> 01:31:29,291 Good. 902 01:31:30,760 --> 01:31:32,489 I got to piss. 903 01:32:00,800 --> 01:32:02,529 He's not coming back. 904 01:32:08,880 --> 01:32:10,006 Had enough? 905 01:32:10,600 --> 01:32:13,888 You certainly have my attention. Because I can keep going. 906 01:32:14,080 --> 01:32:16,401 Brick by brick. Dollar by dollar. 907 01:32:16,600 --> 01:32:19,251 Body by DQdY- 908 01:32:20,280 --> 01:32:24,524 Or you can call your boss and tell him to shut down his operation. 909 01:32:24,760 --> 01:32:26,000 Tonight. 910 01:32:26,200 --> 01:32:29,283 That's not much of an offer. Only one you're gonna get. 911 01:32:30,000 --> 01:32:33,527 When you pray for rain, you gotta deal with the mud too. 912 01:32:38,120 --> 01:32:39,884 When you look at me... 913 01:32:40,640 --> 01:32:41,926 what do you see? 914 01:32:45,160 --> 01:32:46,650 L-lrn? 915 01:32:47,320 --> 01:32:49,527 The answer's nothing. 916 01:32:49,720 --> 01:32:53,884 I have no feelings about you one way or the other. You're like... 917 01:32:54,480 --> 01:32:57,324 Like lint or a bottle cap. 918 01:32:57,520 --> 01:32:59,761 You're just a thing to remove. 919 01:33:02,400 --> 01:33:05,244 I knew a Russian police captain back in the day. 920 01:33:05,440 --> 01:33:09,126 He told me about a case he worked on. Can't remember the guy's name. 921 01:33:09,320 --> 01:33:12,051 He was a famous scholar, lived in Moscow. 922 01:33:12,240 --> 01:33:14,049 He was a humanitarian, an author. 923 01:33:14,240 --> 01:33:18,689 Anyway, he decided to share his abundance with someone less fortunate. 924 01:33:18,880 --> 01:33:22,965 And even though he had five children, he opened his home to a sixth. 925 01:33:23,200 --> 01:33:25,407 An orphan, 12-year-old boy. 926 01:33:26,280 --> 01:33:29,523 Kid had been pounded by the system from an early age. 927 01:33:29,720 --> 01:33:31,290 Troubled. 928 01:33:31,480 --> 01:33:34,006 Prone to violence. A lost cause. 929 01:33:34,200 --> 01:33:36,965 Stop me if you know this one. Oh, no. Carry on. 930 01:33:37,160 --> 01:33:41,529 Okay. So this good man opened his home to this boy. 931 01:33:41,760 --> 01:33:45,685 And when the boy stole from him, this good man loved him anyway. 932 01:33:45,880 --> 01:33:49,885 When the boy failed in school, this man showed understanding and patience. 933 01:33:50,080 --> 01:33:54,483 When the boy lied and cheated and clawed and fought, 934 01:33:54,680 --> 01:33:59,641 this good man showed compassion andlove 935 01:33:59,840 --> 01:34:04,129 until the boy, who had never felt anything like being wanted or loved, 936 01:34:04,360 --> 01:34:05,885 he finally did. 937 01:34:06,080 --> 01:34:09,243 The man had broken through. It was a miracle. 938 01:34:09,440 --> 01:34:12,683 One week later, intruders broke into the man's house. 939 01:34:12,880 --> 01:34:16,566 Killed the man and his wife in bed. 940 01:34:16,760 --> 01:34:19,206 They said some small things were stolen, 941 01:34:19,400 --> 01:34:21,402 things a child might steal. 942 01:34:21,600 --> 01:34:23,090 No one knows for sure. 943 01:34:23,280 --> 01:34:25,931 The man's children were sent off to relatives. 944 01:34:26,120 --> 01:34:28,964 The boy, the orphan, shipped back to hell. 945 01:34:29,160 --> 01:34:34,326 Just when he finally had a chance at life, it was snatched away by two bullets. 946 01:34:34,880 --> 01:34:38,327 It's a well-known story. Mm. They ever catch who did it? 947 01:34:39,360 --> 01:34:40,600 Did they? 948 01:34:40,800 --> 01:34:43,007 Maybe they didn't look in the right place. 949 01:34:43,200 --> 01:34:45,567 Sometimes the answer's in front of you. 950 01:34:45,760 --> 01:34:50,004 I think the boy killed them. 951 01:34:50,320 --> 01:34:51,765 I think the boy did it. 952 01:34:51,960 --> 01:34:55,407 The boy was scared his foster parents would wake up one day 953 01:34:55,600 --> 01:34:58,888 and realize he wasn't worth it, like all the others had. 954 01:34:59,080 --> 01:35:03,881 And he couldn't bear the thought that this good man would do that to him. 955 01:35:04,080 --> 01:35:05,764 Would throw him away... 956 01:35:06,400 --> 01:35:10,166 like a piece of lint or a bottle cap. 957 01:35:10,960 --> 01:35:12,450 So... 958 01:35:12,960 --> 01:35:15,281 he decided not to find out. 959 01:35:17,760 --> 01:35:19,649 What do you think, Nicolai? 960 01:35:24,400 --> 01:35:25,890 You think you know me? 961 01:35:28,120 --> 01:35:30,851 You strike me as a sentimental man, Mr. McCall. 962 01:35:31,040 --> 01:35:32,929 That's surprising. 963 01:35:33,160 --> 01:35:34,491 'ZZZ 964 01:35:34,680 --> 01:35:36,170 I don't possess that chip. 965 01:35:36,360 --> 01:35:40,206 I never could understand what comes from feeling that way 966 01:35:40,400 --> 01:35:42,767 except weakness. 967 01:35:45,280 --> 01:35:47,726 The men I killed, your men, 968 01:35:47,920 --> 01:35:49,843 I gave them a chance. 969 01:35:50,640 --> 01:35:52,847 They made their decision. 970 01:35:53,760 --> 01:35:56,525 I'm giving you the opportunity to make yours. 971 01:35:57,280 --> 01:35:59,362 Thank you. You're welcome. 972 01:35:59,920 --> 01:36:01,524 You let me know... 973 01:36:02,600 --> 01:36:04,204 when you decide. 974 01:36:04,720 --> 01:36:06,006 Of course. 975 01:36:09,360 --> 01:36:12,284 I've done some bad things in my life, Nicolai. 976 01:36:13,440 --> 01:36:15,283 Things I'm not proud of. 977 01:36:18,120 --> 01:36:20,487 I promised someone that I love very much 978 01:36:20,680 --> 01:36:23,490 that I would never go back to being that person. 979 01:36:26,000 --> 01:36:27,411 But for you... 980 01:36:28,920 --> 01:36:30,763 I'm gonna make an exception. 981 01:36:35,040 --> 01:36:37,805 You asked me what I saw when I looked at you. 982 01:36:42,640 --> 01:36:44,802 What do you see when you look at me? 983 01:37:50,520 --> 01:37:52,560 FBI. How can I direct your call? 984 01:37:52,600 --> 01:37:53,965 Agent Mosley, please. 985 01:37:58,280 --> 01:38:01,762 Agent Mosley. Heard you found some money today. 986 01:38:01,960 --> 01:38:03,485 Who is this? 987 01:38:03,680 --> 01:38:07,366 Concerned citizen. Check your personal e-mail. 988 01:38:09,120 --> 01:38:11,726 Make sure you're sitting down when you do. 989 01:39:44,560 --> 01:39:47,609 He hit my tankers. And you tell me not to worry? 990 01:39:47,800 --> 01:39:52,124 That you'll take care of things? Only I've been further embarrassed. 991 01:39:52,320 --> 01:39:54,971 I have a new team. It's simply a matter of time. 992 01:39:55,160 --> 01:39:56,810 You're out of time. 993 01:39:57,000 --> 01:39:59,367 New York had to shut down. Nothing is moving. 994 01:39:59,560 --> 01:40:04,487 My calls aren't being answered. I've lost tens of millions today alone. 995 01:40:04,720 --> 01:40:06,529 It Will all be Well. 996 01:40:06,720 --> 01:40:09,007 Stop the bleeding, or don't come back. 997 01:40:11,520 --> 01:40:13,443 Go fuck yourself. 998 01:40:38,360 --> 01:40:40,886 Yes? Mr. McCall. 999 01:40:41,800 --> 01:40:42,801 Nicolai. 1000 01:40:42,960 --> 01:40:45,281 Your life for theirs. VVhose? 1001 01:40:46,760 --> 01:40:48,046 You'll want to answer that. 1002 01:40:51,720 --> 01:40:53,768 Yes? Mr. McCall? 1003 01:40:53,920 --> 01:40:57,481 Ralphie? They came into the store. 1004 01:40:57,680 --> 01:41:00,729 Who's with you? Jenny, Brian, Jay and Marcus. 1005 01:41:00,920 --> 01:41:02,729 What's going on? Wait... 1006 01:41:02,920 --> 01:41:04,445 Oh, my God. 1007 01:41:05,840 --> 01:41:07,171 No. 1008 01:41:09,320 --> 01:41:11,448 My men there will kill them in 30 minutes. 1009 01:41:12,160 --> 01:41:13,889 Unless you're here in 29. 1010 01:41:14,080 --> 01:41:15,411 You know the place. 1011 01:41:15,600 --> 01:41:18,251 You can still smell the burning gasoline. 1012 01:41:40,200 --> 01:41:41,964 He's close. Get ready. 1013 01:41:54,120 --> 01:41:55,640 Here comes the bus. 1014 01:41:59,480 --> 01:42:01,608 Just checking on you, sentimental man. 1015 01:42:01,840 --> 01:42:04,411 Yeah? You willing to die for your friends? 1016 01:42:04,600 --> 01:42:05,965 Afe you? 1017 01:42:10,360 --> 01:42:12,681 When you see him, shoot him. 1018 01:42:16,080 --> 01:42:18,162 The bus is empty. 1019 01:42:26,400 --> 01:42:27,890 Kill one. 1020 01:42:29,400 --> 01:42:30,840 Kill one of them. 1021 01:42:31,280 --> 01:42:32,611 You wanna be first? 1022 01:42:40,080 --> 01:42:41,920 Where is that coming from? I don't know. 1023 01:42:43,280 --> 01:42:44,645 I don't know! 1024 01:42:47,120 --> 01:42:49,088 They're gonna kill Ralphie, yo. 1025 01:42:49,280 --> 01:42:51,169 They're gonna fucking kill him. 1026 01:42:52,080 --> 01:42:54,401 ♪ Too much for the man ♪ 1027 01:42:54,600 --> 01:42:56,170 ♪ He couldn't make it ♪ 1028 01:42:58,160 --> 01:43:00,766 Which way? What? 1029 01:43:03,960 --> 01:43:06,327 The song. Which way is it coming from? 1030 01:43:06,520 --> 01:43:08,921 The P.A. system's in the security office. 1031 01:43:09,160 --> 01:43:11,447 Stand! Now. 1032 01:43:11,600 --> 01:43:15,685 ♪ Ooh, what's left of his world ♪ 1033 01:43:17,280 --> 01:43:19,521 ♪ The world he left behind ♪ 1034 01:43:20,360 --> 01:43:21,600 ♪ Not so long... N' 1035 01:43:59,680 --> 01:44:03,162 Mr. McCall? What's going on? Who are these people? 1036 01:44:07,160 --> 01:44:09,686 ROBERT [OVER RADIO IN Come here quickly! 1037 01:44:11,400 --> 01:44:12,925 I need your help. 1038 01:44:44,040 --> 01:44:45,963 Report. Where are you? 1039 01:44:54,040 --> 01:44:55,849 Don't shoot. Don't shoot. 1040 01:44:56,040 --> 01:44:57,929 L... I can't understand you. 1041 01:44:58,120 --> 01:45:00,487 - Okay, I'm going down. - Get down! 1042 01:45:00,640 --> 01:45:01,641 Psst! 1043 01:45:07,000 --> 01:45:08,411 Ralphie. 1044 01:45:08,800 --> 01:45:11,690 Get everybody out of here. Don't leave anybody behind. 1045 01:45:11,880 --> 01:45:14,486 You use the service doors in the back. Okay? Go. 1046 01:45:27,480 --> 01:45:30,962 Yeah? Very clever, Mr. McCall. 1047 01:45:31,920 --> 01:45:34,048 I've decided to come and see you. 1048 01:45:34,240 --> 01:45:35,526 Yeah? 1049 01:45:36,240 --> 01:45:37,765 I'll be waiting for you. 1050 01:45:54,800 --> 01:45:56,609 Find the hostages. 1051 01:46:26,240 --> 01:46:30,928 ♪ Before I die alone ♪ 1052 01:46:31,120 --> 01:46:34,329 ♪ Let me have vengeance ♪ 1053 01:46:37,360 --> 01:46:40,682 ♪ Before I die alone ♪ 1054 01:46:42,880 --> 01:46:46,441 ♪ I will have vengeance ♪ 1055 01:46:48,960 --> 01:46:52,806 ♪ Before I die alone ♪ 1056 01:46:54,360 --> 01:46:57,807 ♪ Let me have vengeance ♪ 1057 01:47:00,320 --> 01:47:06,123 ♪ Before I die alone ♪ 1058 01:47:06,320 --> 01:47:09,290 ♪ I will have vengeance ♪ 1059 01:47:54,880 --> 01:47:58,441 ♪ Before I die alone ♪ 1060 01:48:00,720 --> 01:48:04,441 ♪ Before my time has gone ♪ 1061 01:48:08,680 --> 01:48:10,842 ♪ There's just one thing I have to do ♪ 1062 01:48:18,440 --> 01:48:21,250 ♪ Before the fire and stone ♪ 1063 01:48:25,880 --> 01:48:28,281 ♪ Before your world has gone ♪ 1064 01:48:29,880 --> 01:48:32,690 ♪ Have you some patience ♪ 1065 01:48:33,600 --> 01:48:38,162 ♪ 'Cause I will have my vengeance ♪ 1066 01:48:41,600 --> 01:48:46,766 ♪ Before I die alone ♪ 1067 01:48:47,280 --> 01:48:50,807 ♪ Let me have vengeance ♪ 1068 01:48:53,240 --> 01:48:57,529 ♪ Before my time has gone ♪ 1069 01:48:58,840 --> 01:49:03,084 ♪ I will have vengeance ♪ 1070 01:49:04,720 --> 01:49:09,487 ♪ Before I die alone ♪ 1071 01:49:10,480 --> 01:49:14,405 ♪ Let me have vengeance ♪ 1072 01:49:16,880 --> 01:49:21,488 ♪ Before my time has gone ♪ 1073 01:49:22,120 --> 01:49:25,966 ♪ I will have vengeance ♪ 1074 01:50:45,600 --> 01:50:47,728 ♪ Before I die alone ♪ 1075 01:50:48,120 --> 01:50:53,684 ♪ Before I die alone ♪ 1076 01:50:53,840 --> 01:50:56,491 ♪ Let me have vengeance ♪ 1077 01:50:56,640 --> 01:50:59,246 ♪ I Will, I will ♪ 1078 01:50:59,400 --> 01:51:02,290 ♪ I will have vengeance ♪ 1079 01:51:02,440 --> 01:51:05,603 ♪ I will have vengeance H' 1080 01:53:30,840 --> 01:53:33,161 It's me, Mr. McCall. It's Ralphie. 1081 01:53:35,720 --> 01:53:37,802 You said not to leave anybody behind. 1082 01:53:40,040 --> 01:53:41,326 Buck-ninety, my ass. 1083 01:54:05,040 --> 01:54:06,371 Come on. 1084 01:54:06,680 --> 01:54:09,524 Aah! Oh, fuck! Unh. 1085 01:54:22,320 --> 01:54:23,606 You all right? 1086 01:54:24,000 --> 01:54:25,968 Aah. I've been shot. 1087 01:54:26,360 --> 01:54:28,408 Can you walk? Yeah. 1088 01:54:29,240 --> 01:54:31,811 I'm gonna need you to do something. Look at me. 1089 01:54:32,000 --> 01:54:34,002 Ralphie, focus. Focus. Okay. 1090 01:54:34,840 --> 01:54:36,763 Can you make it to the breaker box? 1091 01:54:45,040 --> 01:54:47,247 Forty seconds, exactly. 1092 01:54:47,480 --> 01:54:48,766 Forty seconds exactly. 1093 01:56:59,280 --> 01:57:00,611 Shit. 1094 01:57:08,240 --> 01:57:09,526 Shit. 1095 01:58:19,720 --> 01:58:21,802 WhO are you?! 1096 01:59:41,120 --> 01:59:44,090 Shit. Oh, shit. 1097 02:01:03,920 --> 02:01:06,241 I'd stay in there if I were you. 1098 02:01:12,760 --> 02:01:14,364 Who are you? 1099 02:01:16,560 --> 02:01:18,164 Everybody wants to know. 1100 02:01:21,760 --> 02:01:24,286 Gun's not there. Just put the towel on. 1101 02:01:25,720 --> 02:01:27,051 What do you want? 1102 02:01:29,040 --> 02:01:30,963 I want the head of the snake. 1103 02:01:33,800 --> 02:01:35,290 So it's you. 1104 02:01:37,440 --> 02:01:39,408 And now you've come to kill me. 1105 02:01:40,000 --> 02:01:41,365 Yes. 1106 02:01:44,400 --> 02:01:48,724 And tell me, what do you gain from my death? 1107 02:01:53,040 --> 02:01:54,371 Peace. 1108 02:01:57,720 --> 02:02:00,485 Peace is expensive to buy. 1109 02:02:01,320 --> 02:02:03,926 But I can purchase it for you. 1110 02:02:04,120 --> 02:02:06,327 What is your price? 1111 02:02:07,440 --> 02:02:08,851 Are you there? 1112 02:02:30,200 --> 02:02:32,965 Guards, guards! 1113 02:03:44,040 --> 02:03:45,326 Hey! 1114 02:03:47,120 --> 02:03:49,202 Hey! Hey, Robert. 1115 02:03:53,000 --> 02:03:56,527 I remembered you lived around here, so I've been swinging by the last few days. 1116 02:03:56,720 --> 02:03:58,324 Yeah? 1117 02:03:58,520 --> 02:04:00,966 Yeah. Pretty different, huh? 1118 02:04:01,200 --> 02:04:02,645 Night and day. 1119 02:04:04,120 --> 02:04:05,531 Yeah, well... 1120 02:04:07,720 --> 02:04:10,724 I get my stitches out next week. 1121 02:04:12,680 --> 02:04:13,727 Um... 1122 02:04:14,280 --> 02:04:16,931 I'm reading now. Oh, no. 1123 02:04:17,120 --> 02:04:18,724 Yeah. I know. Very good. 1124 02:04:18,920 --> 02:04:23,369 I got it from a used book store. The guy there recommended it to me. It's good. 1125 02:04:24,800 --> 02:04:26,529 I got a job too. 1126 02:04:27,080 --> 02:04:30,482 A real job with real hours and stuff. Okay. 1127 02:04:33,440 --> 02:04:36,444 When they gave me my stuff back at the hospital, 1128 02:04:36,640 --> 02:04:40,406 there was this envelope with my name on it. 1129 02:04:42,120 --> 02:04:44,168 Almost $10,000 inside 1130 02:04:44,360 --> 02:04:46,442 and a ticket out of town. 1131 02:04:48,200 --> 02:04:49,804 Probably hush money, right? 1132 02:04:50,520 --> 02:04:51,806 Probably. 1133 02:04:54,080 --> 02:04:55,491 Who cares? 1134 02:04:56,560 --> 02:04:58,005 A new start. 1135 02:04:58,640 --> 02:05:00,051 Alina the singer. 1136 02:05:00,920 --> 02:05:04,049 Someone once told me I could be whoever I wanted to be. 1137 02:05:04,920 --> 02:05:06,922 Body, mind... 1138 02:05:07,120 --> 02:05:08,451 Spirit. 1139 02:05:10,000 --> 02:05:13,721 I'm gonna miss your stories, Robert. You got your own now. 1140 02:05:17,120 --> 02:05:18,531 Thank you. 1141 02:05:21,640 --> 02:05:22,926 For everything. 1142 02:05:31,520 --> 02:05:32,806 I'll catch you around. 1143 02:05:34,080 --> 02:05:35,161 Okay. 1144 02:05:37,320 --> 02:05:39,800 Bye, Robert. Goodbye, Alina. 1145 02:06:07,720 --> 02:06:10,405 ♪ A change of scenes ♪ 1146 02:06:11,680 --> 02:06:14,411 ♪ A change of style ♪ 1147 02:06:15,640 --> 02:06:18,325 ♪ A change of hopes ♪ 1148 02:06:19,440 --> 02:06:22,205 ♪ With no regrets ♪ 1149 02:06:23,360 --> 02:06:25,203 ♪ A chance to watch ♪ 1150 02:06:27,280 --> 02:06:30,682 ♪ Admire the distance ♪ 1151 02:06:31,360 --> 02:06:34,364 ♪ Still occupied ♪ 1152 02:06:35,320 --> 02:06:38,164 ♪ Though you forget ♪ 1153 02:06:39,880 --> 02:06:43,965 ♪ Different colors, different shades ♪ 1154 02:06:44,200 --> 02:06:48,171 ♪ Over each, mistakes were made ♪ 1155 02:06:49,400 --> 02:06:51,880 ♪ I took the blame ♪ 1156 02:06:55,400 --> 02:06:59,689 ♪ Direction/ass, so plain to see ♪ 1157 02:06:59,880 --> 02:07:04,090 ♪ A loaded gun won't set you free ♪ 1158 02:07:05,840 --> 02:07:08,047 ♪ So you say H' 1159 02:07:13,120 --> 02:07:16,363 ♪ Feels like a close It's coming to ♪ 1160 02:07:16,560 --> 02:07:19,962 ♪ Fuck am I gonna do? ♪ 1161 02:07:20,120 --> 02:07:24,091 ♪ It's too late to start over ♪ 1162 02:07:24,280 --> 02:07:26,851 ♪ This is the only thing I Thing I know ♪ 1163 02:07:27,000 --> 02:07:28,809 ♪ Sometimes I feel like all I ever do is ♪ 1164 02:07:28,960 --> 02:07:31,008 ♪ Find different ways To word the same old songs ♪ 1165 02:07:31,200 --> 02:07:32,406 ♪ Ever since I came along ♪ 1166 02:07:32,560 --> 02:07:34,403 ♪ From the day the song called "Hi, My Name ls" dropped ♪ 1167 02:07:34,560 --> 02:07:36,324 ♪ Started thinking my name was "fault" ♪ 1168 02:07:36,480 --> 02:07:37,641 ♪ 'Cause any time things went wrong ♪ 1169 02:07:37,800 --> 02:07:39,564 ♪ I was the one Who they would blame it on ♪ 1170 02:07:39,720 --> 02:07:42,963 ♪ The media made me the equivalent Of a modern-day Genghis Khan ♪ 1171 02:07:43,120 --> 02:07:45,361 ♪ Tried to argue It was only entertainment, dog ♪ 1172 02:07:45,520 --> 02:07:47,170 ♪ Gangsta? No Courageous balls ♪ 1173 02:07:47,320 --> 02:07:49,846 ♪ Had to change my style They said I'm way too soft ♪ 1174 02:07:50,000 --> 02:07:52,241 ♪ And I sound like AZ and Nas Out came the claws ♪ 1175 02:07:52,400 --> 02:07:53,640 ♪ And the fangs been out since then ♪ 1176 02:07:53,800 --> 02:07:55,882 ♪ But up until the instant That I went against it ♪ 1177 02:07:56,040 --> 02:07:59,040 ♪ It was ingrained in me that I wouldn't Amount to a shit-stain, I thought ♪ 1178 02:07:59,160 --> 02:08:01,686 ♪ No wonder I had to unlearn everything My brain was taught ♪ 1179 02:08:01,840 --> 02:08:03,680 ♪ Do I really belong in this game? I pondered ♪ 1180 02:08:03,720 --> 02:08:05,960 ♪ I just wanna play my part Should I make waves or not? ♪ 1181 02:08:06,000 --> 02:08:08,526 ♪ So back and forth in my brain The tug of war wages on ♪ 1182 02:08:08,680 --> 02:08:10,120 ♪ And I don't wanna seem ungrateful ♪ 1183 02:08:10,280 --> 02:08:12,160 ♪ Or disrespect the art form I was raised upon ♪ 1184 02:08:12,240 --> 02:08:13,760 ♪ But sometimes you gotta take a loss ♪ 1185 02:08:13,880 --> 02:08:16,645 ♪ And have people rub it in your face Before you get made pissed off ♪ 1186 02:08:16,800 --> 02:08:18,480 ♪ And keep plugging It's your only outlet ♪ 1187 02:08:18,520 --> 02:08:20,727 ♪ And your only outfit You know they're gonna talk about it ♪ 1188 02:08:20,920 --> 02:08:23,651 ♪ Better find a way to counter it quick And make it, ah ♪ 1189 02:08:23,840 --> 02:08:26,571 ♪ Feel like I've already said this A kabillion-eighty times ♪ 1190 02:08:26,760 --> 02:08:29,366 ♪ How many times can I say the same Thing different ways that rhyme? ♪ 1191 02:08:29,520 --> 02:08:32,842 ♪ What I really wanna say is if there's Anyone else that can relate to my story ♪ 1192 02:08:33,000 --> 02:08:35,924 ♪ Bet you feel the same way I felt When I was in the same place you are ♪ 1193 02:08:36,080 --> 02:08:39,846 ♪ When I was afraid to ♪ ♪ I was afraid to make a single sound ♪ 1194 02:08:40,000 --> 02:08:43,561 ♪ Afraid I would never find a way out ♪ 1195 02:08:43,720 --> 02:08:46,530 ♪ Afraid I'd never be found ♪ 1196 02:08:46,680 --> 02:08:50,127 ♪ I don't wanna go another round ♪ 1197 02:08:50,320 --> 02:08:53,927 ♪ An angry man's power Will shut you up ♪ 1198 02:08:54,120 --> 02:08:56,930 ♪ Trip wires fill this house With tip-toed love ♪ 1199 02:08:57,120 --> 02:09:00,647 ♪ Run out of excuses for everyone ♪ 1200 02:09:00,800 --> 02:09:05,806 ♪ So here I am and I will not run ♪ 1201 02:09:06,040 --> 02:09:10,329 ♪ Guts over fear ♪ 1202 02:09:10,480 --> 02:09:12,847 ♪ The time is near ♪ 1203 02:09:13,000 --> 02:09:17,324 ♪ Guts over fear ♪ 1204 02:09:17,520 --> 02:09:19,522 ♪ I shed a tear ♪ 1205 02:09:19,680 --> 02:09:23,207 ♪ For all the times I let you push me around ♪ 1206 02:09:23,400 --> 02:09:24,970 ♪ And let you keep me down ♪ 1207 02:09:25,120 --> 02:09:31,446 ♪ Now I got guts over fear Guts over fear ♪ 1208 02:09:32,040 --> 02:09:35,408 ♪ Feels like a close It's coming to ♪ 1209 02:09:35,560 --> 02:09:38,803 ♪ Fuck am I gonna do? ♪ 1210 02:09:39,000 --> 02:09:43,005 ♪ It's too late to start over ♪ 1211 02:09:43,160 --> 02:09:46,004 ♪ This is the only thing I Thing I know ♪ 1212 02:09:46,160 --> 02:09:48,441 ♪ I know what it's like I was there once, single parents ♪ 1213 02:09:48,560 --> 02:09:49,607 ♪ Hate your appearance ♪ 1214 02:09:49,800 --> 02:09:51,325 ♪ Did you struggle to find your place In this world? ♪ 1215 02:09:51,480 --> 02:09:53,084 ♪ And the pain spawns All the anger on ♪ 1216 02:09:53,240 --> 02:09:56,040 ♪ But it wasn't till I put the pain in songs Learned who to aim it on ♪ 1217 02:09:56,080 --> 02:09:58,208 ♪ That I made a spark Started to spit hard as shit ♪ 1218 02:09:58,360 --> 02:10:00,966 ♪ Learned how to harness it While the reins were off ♪ 1219 02:10:01,120 --> 02:10:03,401 ♪ And there was a lot of bizarre shit But the crazy part ♪ 1220 02:10:03,440 --> 02:10:05,240 ♪ Was soon as I stopped saying I gave a fuck ♪ 1221 02:10:05,280 --> 02:10:07,248 ♪ Haters started to appreciate my art ♪ 1222 02:10:07,440 --> 02:10:09,727 ♪ And it just breaks my heart To look at all the pain I caused ♪ 1223 02:10:09,880 --> 02:10:11,609 ♪ But what am I gonna do When the rage is gone? ♪ 1224 02:10:11,760 --> 02:10:13,330 ♪ And the lights go out In that trailer park? ♪ 1225 02:10:13,480 --> 02:10:15,926 ♪ And the window is closing and there's Nowhere else that I can go with flows ♪ 1226 02:10:16,120 --> 02:10:18,361 ♪ And I'm frozen 'cause there's no more Emotion for me to pull from ♪ 1227 02:10:18,520 --> 02:10:20,887 ♪ Just a bunch of playful songs That I make for fun ♪ 1228 02:10:21,080 --> 02:10:24,050 ♪ So to the break of dawn Here I go recycling the same old song ♪ 1229 02:10:24,200 --> 02:10:25,406 ♪ But I'd rather make "Not Afraid 2" ♪ 1230 02:10:25,560 --> 02:10:27,449 ♪ Than make another motherfucking "We Made You," unh ♪ 1231 02:10:27,600 --> 02:10:30,604 ♪ Now, I don't wanna seem indulgent When I discuss my lows and my highs ♪ 1232 02:10:30,800 --> 02:10:32,404 ♪ My demise and my uprise Pray to God ♪ 1233 02:10:32,560 --> 02:10:34,324 ♪ I just opened enough eyes later on ♪ 1234 02:10:34,480 --> 02:10:37,560 ♪ Gave you the supplies and the tools To hopefully use it to make you strong ♪ 1235 02:10:37,600 --> 02:10:39,800 ♪ Enough to lift yourself up When you feel like I felt ♪ 1236 02:10:39,840 --> 02:10:42,571 ♪ 'Cause I can't explain to y'all How dang exhausted my legs felt ♪ 1237 02:10:42,720 --> 02:10:46,122 ♪ Just having to balance my dang self When on eggshells I was made to walk ♪ 1238 02:10:46,280 --> 02:10:49,409 ♪ But thank you, Ma, 'cause that gave me The strength to cause Shady-mania ♪ 1239 02:10:49,560 --> 02:10:51,085 ♪ So when they empty that stadium ♪ 1240 02:10:51,280 --> 02:10:52,566 ♪ At least I made it out of that house ♪ 1241 02:10:52,720 --> 02:10:54,688 ♪ And found a place in this world When the day was done ♪ 1242 02:10:54,840 --> 02:10:56,729 ♪ So this is for every kid Who all's they ever did was dreamt ♪ 1243 02:10:56,880 --> 02:10:58,120 ♪ Of one day just getting accepted ♪ 1244 02:10:58,280 --> 02:11:00,203 ♪ I represent him or her Anyone similar ♪ 1245 02:11:00,360 --> 02:11:02,442 ♪ You are the reason That I made this song ♪ 1246 02:11:02,600 --> 02:11:04,887 ♪ And everything you're scared to say Don't be afraid to say no more ♪ 1247 02:11:05,080 --> 02:11:07,242 ♪ From this day forward Just let them A-holes talk ♪ 1248 02:11:07,400 --> 02:11:11,041 ♪ Take it with a grain of salt And eat their fucking faces off ♪ 1249 02:11:11,400 --> 02:11:14,080 ♪ The legend of the angry blond Lives on through you when I'm gone ♪ 1250 02:11:14,160 --> 02:11:19,371 ♪ And to think I was gone ♪ ♪ I was afraid to make a single sound ♪ 1251 02:11:19,520 --> 02:11:23,002 ♪ Afraid I would never find a way out ♪ 1252 02:11:23,160 --> 02:11:26,209 ♪ Afraid I'd never be found ♪ 1253 02:11:26,360 --> 02:11:29,762 ♪ I don't wanna go another round ♪ 1254 02:11:29,920 --> 02:11:33,288 ♪ An angry man's power Will shut you up ♪ 1255 02:11:33,440 --> 02:11:36,649 ♪ Trip wires fill this house With tip-toed love ♪ 1256 02:11:36,800 --> 02:11:40,043 ♪ Run out of excuses for everyone ♪ 1257 02:11:40,240 --> 02:11:45,246 ♪ So here I am and I will not run ♪ 1258 02:11:45,600 --> 02:11:49,685 ♪ Guts over fear ♪ 1259 02:11:49,880 --> 02:11:52,247 ♪ The time is near ♪ 1260 02:11:52,400 --> 02:11:56,530 ♪ Guts over fear ♪ 1261 02:11:56,720 --> 02:11:58,370 ♪ I shed a tear ♪ 1262 02:11:58,394 --> 02:13:58,394 ♪ Hope it helped --> bozxphd ♪