1 00:00:01,000 --> 00:00:02,991 Previously on 'Prison Break': 2 00:00:03,080 --> 00:00:05,548 It's the only building on top of those tunnels. 3 00:00:05,640 --> 00:00:09,633 All we gotta do is get in there, on Pl, and dig ourselves an on-ramp. 4 00:00:09,760 --> 00:00:13,150 I'm gonna find out, you know, what it is you're doing up there. 5 00:00:13,240 --> 00:00:16,789 Ifwe talked about who had motive to kill Terrence, we'd be here all day. 6 00:00:16,880 --> 00:00:20,555 - To do with EcoField? - Do the math. CEO gets indicted for fraud. 7 00:00:20,640 --> 00:00:23,154 Investors start losing money. Lots of money. 8 00:00:23,320 --> 00:00:27,029 - Call Nick Savrinn. Works for Project Justice. - They're here. 9 00:00:27,120 --> 00:00:30,795 Who's here? LJ? LJ! 10 00:00:31,680 --> 00:00:35,150 - You gotta come get me. - We can't, we're not in Chicago. Come to us. 11 00:00:35,240 --> 00:00:37,913 - First of the month's coming up, John. - Yeah. So? 12 00:00:38,000 --> 00:00:40,958 I checked my balance. It's looking deficient. 13 00:00:41,040 --> 00:00:43,679 Apparently Fibonacci's coming up for air again. 14 00:00:43,760 --> 00:00:47,958 If he testifies at that hearing a lot of people are going down, 15 00:00:48,040 --> 00:00:49,393 including me. 16 00:00:49,480 --> 00:00:52,438 Listen. There, uh... there's been a restructuring. 17 00:00:52,520 --> 00:00:57,355 This comes from Philly himself. So I'm the man in here now. 18 00:00:58,440 --> 00:01:00,829 What the hell are you doin'? Aargh! 19 00:01:00,920 --> 00:01:03,434 Uh-oh. We got a problem. 20 00:01:04,080 --> 00:01:06,150 Bellick? What's going on? 21 00:01:06,240 --> 00:01:09,152 That's Pl. I run it. 22 00:01:09,600 --> 00:01:11,875 Not any more, you don't. 23 00:02:13,800 --> 00:02:15,836 Bellick. 24 00:02:15,920 --> 00:02:18,798 - Hey, boss. - Check that volume, inmate. 25 00:02:18,880 --> 00:02:23,112 We've been doing business too long. We can fix this thing, right? 26 00:02:23,200 --> 00:02:27,716 Let's get something clear. You and I haven't done crap. Falzone's the one payin' me. 27 00:02:27,800 --> 00:02:31,554 He's just an envelope. You've been doing business with me face to face. 28 00:02:31,640 --> 00:02:34,916 You think I like getting piss thrown at me? Spit on? 29 00:02:35,000 --> 00:02:40,632 Other chumps might do it for 40 grand a year and the little uniform, but I'm not that dumb. 30 00:02:40,720 --> 00:02:45,077 Falzone's envelope is the only reason I come through that fence every day. 31 00:02:45,160 --> 00:02:48,948 And it's the only reason I'm gonna keep coming through that fence 32 00:02:49,040 --> 00:02:51,759 until I have enough money to buy a house on Lake Gray. 33 00:02:51,840 --> 00:02:55,594 I'm thinking early retirement, John. And you're interfering with that. 34 00:02:55,680 --> 00:03:00,549 Hey, boss. Just give me some time and I can match whatever Falzone's paying you. 35 00:03:00,640 --> 00:03:03,996 You're out of business. Get used to it. 36 00:03:04,080 --> 00:03:06,958 Hey, boss. Boss! 37 00:03:26,600 --> 00:03:31,469 They're gonna find it. The longer they're in there, the sooner they're gonna find it. 38 00:03:31,560 --> 00:03:33,869 Then we gotta get back in there. 39 00:03:33,960 --> 00:03:37,669 - I'm gonna say something crazy to you now. - Surprise, surprise. 40 00:03:37,760 --> 00:03:42,311 - I don't give a damn about that Fibonacci. - You're right. That is crazy. 41 00:03:42,400 --> 00:03:46,075 Because I got bigger things to think about, like survival. 42 00:03:46,160 --> 00:03:52,110 You see, I'm kinda short on friends in here, in case you haven't noticed. 43 00:03:52,200 --> 00:03:56,716 I need to get out, right now. While I've still got my life. 44 00:03:56,800 --> 00:03:59,109 Then why are we talking about Fibonacci? 45 00:03:59,200 --> 00:04:03,557 The only way I can get that room back is if I can prove to Falzone I'm still worthy, 46 00:04:03,640 --> 00:04:05,870 that I've still got what it takes. Yeah? 47 00:04:05,960 --> 00:04:10,875 And the only way I can do that is if I can give him Fibonacci. 48 00:04:10,960 --> 00:04:12,791 Interesting. 49 00:04:12,880 --> 00:04:17,635 You see, this is not a me-versus-you thing any more. This is us. 50 00:04:17,720 --> 00:04:21,395 An us thing, all right? It's us for the escape. 51 00:04:21,480 --> 00:04:25,314 Is it? Or is this about you getting back in good with the Mob again? 52 00:04:25,400 --> 00:04:27,436 That life is over for me, fish. 53 00:04:27,520 --> 00:04:29,795 I mean, they clipped my wings. 54 00:04:29,880 --> 00:04:33,873 They want me to rot in here, so I got no allegiance to them any more. 55 00:04:33,960 --> 00:04:37,077 And yet you still want to do them a favour. 56 00:04:39,240 --> 00:04:41,754 Falzone is desperate. 57 00:04:41,840 --> 00:04:45,310 See, if Fibonacci testifies in front of the Congress next month, 58 00:04:45,400 --> 00:04:47,994 Falzone's gonna go down in flames. 59 00:04:48,080 --> 00:04:51,993 But if we give him Fibonacci, he will give us anything. 60 00:04:52,520 --> 00:04:55,318 Anything. Including that very special room. 61 00:04:57,640 --> 00:05:00,598 What do you say, fish? 62 00:05:03,960 --> 00:05:08,715 'And the Lord said unto Satan, 'Hast thou considered my servant Job?' 63 00:05:08,800 --> 00:05:13,157 'That there is none like him in the earth. A perfect and an upright man.' 64 00:05:13,240 --> 00:05:16,596 'One that fears God and shuns evil.' 65 00:05:17,200 --> 00:05:19,191 - Give him up. - They'll kill him. 66 00:05:19,280 --> 00:05:23,239 - Maybe he deserves it. - That's just it. He doesn't. 67 00:05:23,320 --> 00:05:25,595 Who is this guy? You told me he was Mafia. 68 00:05:25,680 --> 00:05:29,275 He was working for the Mafia. He just didn't know it. 69 00:05:29,360 --> 00:05:33,592 Otto Fibonacci is... He's just like you. 70 00:05:33,680 --> 00:05:38,151 An innocent man, caught in the wrong place at the wrong time. 71 00:05:39,240 --> 00:05:43,870 What are you doing? You know I didn't steal from you, John. 72 00:05:43,960 --> 00:05:46,952 He was management at one of Abruzzi's warehouses. 73 00:05:47,040 --> 00:05:51,238 Just a normal guy - working class, religious. 74 00:05:52,320 --> 00:05:55,835 Hey, Nicky. Nicky, Nicky, Nicky. Sh. 75 00:05:56,840 --> 00:05:59,229 What did I tell you about talking? 76 00:05:59,320 --> 00:06:01,390 (Mickey) John, please. 77 00:06:04,160 --> 00:06:06,515 Johnny, please! No! 78 00:06:08,080 --> 00:06:11,311 Somebody that couldn't turn his back on murder. 79 00:06:11,480 --> 00:06:15,792 He realised that Abruzzi and Falzone, the men he worked for, were killers. 80 00:06:15,880 --> 00:06:19,509 He had the key to their dealings that could put them away for life. 81 00:06:19,600 --> 00:06:22,512 And now he's in witness protection for life. 82 00:06:22,600 --> 00:06:26,070 The judge asked why he was coming forward with this information. 83 00:06:26,160 --> 00:06:29,311 He said it was because he thought it was the right thing to do. 84 00:06:29,840 --> 00:06:32,070 What's the right thing to do now, Michael? 85 00:06:32,160 --> 00:06:34,435 I don't know. 86 00:06:34,520 --> 00:06:38,513 But if I don't give him up, this whole thing's over. 87 00:06:40,640 --> 00:06:44,679 What you're telling me is if... if I'm to live... 88 00:06:47,320 --> 00:06:49,754 A good man has to die. 89 00:07:29,880 --> 00:07:32,633 - Kellerman. - You're where we discussed? 90 00:07:32,720 --> 00:07:36,998 Yes. I'm still not exactly sure why we're here, but... 91 00:07:37,080 --> 00:07:40,072 - A friend of mine should be along shortly. - A friend? 92 00:07:40,160 --> 00:07:42,355 Just to see where you are with things. 93 00:07:42,440 --> 00:07:45,716 We're clear on where we are. Everything's under control. 94 00:07:45,800 --> 00:07:48,872 Nothing will affect tomorrow, if you're worried. 95 00:07:48,960 --> 00:07:54,273 I'm not worried about tomorrow. My friend is a problem solver, that's all. 96 00:07:54,360 --> 00:07:57,352 He's there at your disposal if you need him. 97 00:07:57,440 --> 00:08:02,116 Do me a favour, make him feel like part of the team, hm? 98 00:08:02,840 --> 00:08:05,274 Talk soon. 99 00:08:07,200 --> 00:08:09,794 - What? - She's bringing someone in. 100 00:08:09,880 --> 00:08:12,917 - What does that mean? - Something in her tone changed. 101 00:08:13,000 --> 00:08:15,275 You think she knows about the kid? 102 00:08:15,360 --> 00:08:17,669 We don't know that. 103 00:08:17,760 --> 00:08:20,194 We shouldn't have told her we had the kid. 104 00:08:20,280 --> 00:08:24,512 What is it you don't understand? We tell her that kid got away, we are not here now. 105 00:08:24,600 --> 00:08:29,754 - I swear to God, it gets deeper and deeper. - What is that supposed to mean? 106 00:08:29,840 --> 00:08:32,673 It means, if I'd have known how this was gonna turn out, 107 00:08:32,760 --> 00:08:35,752 I'd have got some crap job with the feds. Pushed pencils. 108 00:08:35,840 --> 00:08:40,391 Drank coffee all day long behind a desk. God, that sounds good. 109 00:08:40,480 --> 00:08:45,156 Keep talking like that, I'm gonna be forced to put a bullet in your head. 110 00:08:48,480 --> 00:08:51,756 As for her friend, whoever that is, 111 00:08:51,840 --> 00:08:56,516 we find out what he wants, we play nice, we deal with it accordingly. 112 00:08:59,000 --> 00:09:01,116 Michael, you better see this. 113 00:09:07,240 --> 00:09:10,630 (whistles) Jersey! Are you putting that carpet in the guards' room? 114 00:09:10,720 --> 00:09:12,836 Yeah, I think so. 115 00:09:12,920 --> 00:09:16,117 - When? - We gotta tear up the old stuff first. 116 00:09:16,200 --> 00:09:19,636 As soon as we're done with that. Tonight, tomorrow maybe. 117 00:09:19,720 --> 00:09:23,633 They're gonna find it, bro. They're gonna find the hole. 118 00:09:23,720 --> 00:09:25,915 We gotta do something. 119 00:09:37,200 --> 00:09:39,668 Linc. Chow. 120 00:09:44,160 --> 00:09:47,914 - What's this? - It's for, you know... 121 00:09:48,000 --> 00:09:49,831 your last meal. 122 00:09:49,920 --> 00:09:52,388 Write down what you want. 123 00:09:58,520 --> 00:10:01,478 Linc, you gotta write something down. 124 00:10:01,560 --> 00:10:04,552 I ain't gotta do nothin'. 125 00:10:06,720 --> 00:10:11,510 If you don't fill it out, all they're gonna give you is what's on chow for that day. 126 00:10:11,600 --> 00:10:15,434 - So? - You don't want that for your last meal, man. 127 00:10:15,520 --> 00:10:16,999 Hm? 128 00:10:24,840 --> 00:10:27,513 In case you think of something. 129 00:10:43,200 --> 00:10:45,191 Hey, Eyetie. 130 00:10:48,520 --> 00:10:51,353 Something you need there, rug head? 131 00:10:52,360 --> 00:10:54,669 Yeah, a job, man. 132 00:10:54,760 --> 00:10:58,150 Why don't you hit the DQ down the street? We're not hiring. 133 00:10:58,240 --> 00:11:01,312 I'll put a hundred in your kick every month. 134 00:11:02,400 --> 00:11:04,391 You wanna pay me to work? 135 00:11:04,480 --> 00:11:09,713 I've been in the kitchen for eight months. I scrub one more tray, I'm gonna go j cat. 136 00:11:09,800 --> 00:11:11,791 Hey! Fiorello, how about it? 137 00:11:11,880 --> 00:11:13,552 Yeah, yeah. 138 00:11:14,120 --> 00:11:15,917 150. 139 00:11:17,560 --> 00:11:19,949 Sign me up, then, baby. 140 00:11:28,640 --> 00:11:30,915 I was thinking about what you said - 141 00:11:31,920 --> 00:11:34,115 that it's not a me-versus-you thing, 142 00:11:34,200 --> 00:11:37,078 it's an us thing. 143 00:11:37,160 --> 00:11:40,197 - That's right. - How far are you willing to go with that? 144 00:11:40,280 --> 00:11:44,512 - As far as I have to. - Then set up a meeting with Falzone. 145 00:11:44,600 --> 00:11:47,160 I wanna talk to him directly. 146 00:11:48,280 --> 00:11:51,192 Falzone doesn't talk to guys like you directly. 147 00:11:51,280 --> 00:11:54,670 If he wants Fibonacci, he's gonna have to. 148 00:11:59,840 --> 00:12:02,957 No, no. No, you heard me right. 149 00:12:03,040 --> 00:12:05,952 This kid is gonna give up Fibonacci? Sure? 150 00:12:06,040 --> 00:12:10,431 I'm definite. Only one thing, he wants to meet with you directly. 151 00:12:10,520 --> 00:12:14,479 Son of a bitch. You actually did something right. That's good. 152 00:12:14,560 --> 00:12:19,156 Guess I'll have to call off those guys I hired to shank you. 153 00:12:19,240 --> 00:12:22,118 - That was a joke, John. - Funny. 154 00:12:22,200 --> 00:12:24,475 Good. I'll come out there this afternoon. 155 00:12:24,560 --> 00:12:28,838 And, John, if I come all the way out there and this turns out to be a waste of my time, 156 00:12:28,920 --> 00:12:32,117 I'm gonna castrate you. I hope you understand that. 157 00:12:32,200 --> 00:12:35,237 - Be well, my friend. - I love you too. 158 00:12:41,280 --> 00:12:43,396 He's coming. 159 00:12:43,480 --> 00:12:45,630 Don't mess this up. 160 00:13:13,880 --> 00:13:16,633 - Hello? - It's me. 161 00:13:16,720 --> 00:13:19,234 I know. I saw 'lnmate' on the caller lD. 162 00:13:19,320 --> 00:13:22,357 Remember when I said I might be calling you on Fibonacci? 163 00:13:22,440 --> 00:13:27,116 - Yes. - Well... it's time. 164 00:13:27,920 --> 00:13:31,799 - You seem distracted. - Got a lot on my mind, I guess. 165 00:13:31,880 --> 00:13:33,552 Yeah? 166 00:13:33,640 --> 00:13:36,757 Have anything to do with the people who took these toes? 167 00:13:36,840 --> 00:13:39,274 - Nice flowers. - Right. 168 00:13:39,960 --> 00:13:43,077 - Do we have an admirer? - They're from my father. 169 00:13:43,160 --> 00:13:44,388 Ah. 170 00:13:44,480 --> 00:13:47,199 - What's the occasion? - It's my birthday. 171 00:13:47,280 --> 00:13:50,078 - Today? - Mm-hm. 172 00:13:50,160 --> 00:13:52,993 - Happy birthday. - Thank you. 173 00:13:54,640 --> 00:13:56,551 OK. 174 00:13:56,640 --> 00:13:58,631 Huh. 175 00:13:58,720 --> 00:14:03,748 Nothing. Birthday's aren't usually a sore subject, that's all. 176 00:14:03,840 --> 00:14:06,718 Unless the celebrant is feeling her age, 177 00:14:06,800 --> 00:14:10,076 which I don't see how you could be. 178 00:14:10,160 --> 00:14:14,119 I'm 29 years old, Michael. I'm not feeling my age. 179 00:14:14,200 --> 00:14:17,670 It's just, out of those 29 birthdays, my father has managed to see me 180 00:14:17,760 --> 00:14:20,797 on precisely six of them. 181 00:14:20,880 --> 00:14:24,395 So, I get flowers instead. 182 00:14:24,480 --> 00:14:28,712 Flowers that end up dead and in the trash a week later. 183 00:14:28,800 --> 00:14:32,349 - That sounded bitter, huh? - Kind of. 184 00:14:32,440 --> 00:14:36,035 It's not a big deal. You are all set. I will see you tomorrow. 185 00:14:36,120 --> 00:14:38,270 OK. 186 00:14:40,120 --> 00:14:42,714 I'm sorry you feel that way. 187 00:14:43,520 --> 00:14:45,670 About the flowers, I mean. 188 00:14:52,400 --> 00:14:56,154 - Hey, I want these in the other room. - I got it, boss. 189 00:14:56,240 --> 00:14:58,959 Hey, chill, lily white. I got it. 190 00:15:20,560 --> 00:15:24,553 Come on, I know you're around here somewhere. 191 00:15:52,960 --> 00:15:57,636 - He's not doing well, is he? - He just lost his mother. 192 00:15:57,720 --> 00:16:00,871 Ten days from now, he loses his father. 193 00:16:08,600 --> 00:16:11,114 How are you holding up? 194 00:16:14,960 --> 00:16:17,349 You know, l... 195 00:16:17,440 --> 00:16:21,433 I sort of get what you're going through here, LJ. 196 00:16:22,560 --> 00:16:26,189 No disrespect, but I don't know that you do. 197 00:16:26,280 --> 00:16:28,430 No, with my dad, 198 00:16:28,520 --> 00:16:31,717 I was in the same spot when I was your age. 199 00:16:31,800 --> 00:16:36,715 He was in prison, and like your dad, he was innocent. 200 00:16:36,800 --> 00:16:41,157 What happened? I mean, you know, at the end. 201 00:16:41,240 --> 00:16:44,312 What I hope happens here - he got exonerated. 202 00:16:46,040 --> 00:16:50,079 - What did they say he did? - A lot of bad things. 203 00:16:50,160 --> 00:16:53,709 They weren't true, and we proved that. 204 00:16:53,800 --> 00:16:57,475 Every day. Every day was a lost cause, but we kept fighting. 205 00:16:57,560 --> 00:17:02,509 I mean, what else are you gonna do when you love somebody? Let them go out like that? 206 00:17:02,600 --> 00:17:05,831 So you fight. You keep fighting. 207 00:17:05,920 --> 00:17:08,480 You never give up. 208 00:17:10,640 --> 00:17:12,790 We're gonna beat this thing. 209 00:17:12,880 --> 00:17:14,313 OK? 210 00:17:22,520 --> 00:17:24,556 - Hello. - Hello. 211 00:17:24,640 --> 00:17:27,518 You were expecting me? A mutual friend arranged it. 212 00:17:27,600 --> 00:17:29,955 - Yes. - You mind if l...? 213 00:17:30,040 --> 00:17:31,758 Please. 214 00:17:32,760 --> 00:17:34,512 Hey, how are... 215 00:17:34,600 --> 00:17:36,591 (whistles) 216 00:17:38,440 --> 00:17:41,591 - I'm sorry, I didn't get your name. - Quinn. 217 00:17:41,680 --> 00:17:44,797 Mr Quinn, mind telling us what we're doing here? 218 00:17:44,880 --> 00:17:48,668 You can probably tell just by looking at me, I'm not a wave-making sort. 219 00:17:48,760 --> 00:17:51,513 Just think of me as a supervisor 220 00:17:51,600 --> 00:17:56,116 who's here to make sure things are under control as we approach... the big event. 221 00:17:56,200 --> 00:17:58,873 I wasn't aware that things were out of control. 222 00:17:58,960 --> 00:18:02,999 Well, you'd be the one that would know, wouldn't you? 223 00:18:05,560 --> 00:18:10,350 Well, the reason I'm here is because there's a discrepancy between what you know 224 00:18:10,440 --> 00:18:12,795 and what you have said to the vice president. 225 00:18:12,880 --> 00:18:16,634 The lawyers you tried to blow up are still healthy as thoroughbreds. 226 00:18:16,720 --> 00:18:20,599 You know it, I know it. Same thing goes with the kid, 227 00:18:20,680 --> 00:18:25,674 who you were silly enough to tell the old lady that you were actually in possession of. 228 00:18:25,760 --> 00:18:28,797 Everything that I'm saying is boiling down to this. 229 00:18:28,880 --> 00:18:34,000 You gotta hand the reins over to me now, so that I can save your ass. 230 00:18:38,800 --> 00:18:41,189 First of all... 231 00:18:42,120 --> 00:18:43,633 No! No. 232 00:18:43,720 --> 00:18:46,757 See, now you made me make a wave. 233 00:18:48,360 --> 00:18:51,352 You and your partner are off the job until further notice. 234 00:18:51,440 --> 00:18:54,113 It doesn't come from me or from the White House - 235 00:18:54,200 --> 00:18:57,749 it comes from the company. You understand? 236 00:19:06,080 --> 00:19:10,710 Your proximal and middle phalanx are broken. Ice it for 45 minutes then splint it. 237 00:19:10,800 --> 00:19:16,670 That's what a doctor would tell you to do, so you don't need to go see one. 238 00:19:32,760 --> 00:19:34,557 EcoField's SEC filings. 239 00:19:34,640 --> 00:19:38,952 Steadman was murdered so information from his indictment wouldn't be public. 240 00:19:39,040 --> 00:19:43,079 Sure, but we have no way of knowing what they were trying to cover up. 241 00:19:43,160 --> 00:19:47,039 Steadman's wife said there were hundreds of millions of dollars at stake. 242 00:19:47,120 --> 00:19:50,795 So I figure we follow the money and see where it takes us. 243 00:19:50,880 --> 00:19:53,440 109 million, 212 million. 244 00:19:53,520 --> 00:19:55,954 Over half a billion dollars I've found so far 245 00:19:56,040 --> 00:19:59,510 in federal grants to EcoField for alternative fuel research. 246 00:19:59,600 --> 00:20:01,750 - That is a hell of a lot. - But for what? 247 00:20:01,840 --> 00:20:04,308 Not only did the company never make a profit, 248 00:20:04,400 --> 00:20:07,073 as far as I can tell, they never made anything. 249 00:20:07,160 --> 00:20:09,993 No fuel sales, no patents, no findings, nothing. 250 00:20:10,080 --> 00:20:12,310 So EcoField was a sham. It was a cover. 251 00:20:12,400 --> 00:20:15,073 The question is, for what? 252 00:20:26,200 --> 00:20:28,191 Philly. 253 00:20:30,720 --> 00:20:32,915 Sit down, kid. 254 00:20:38,040 --> 00:20:39,837 So... 255 00:20:39,920 --> 00:20:42,753 Fibonacci - how'd you find him? 256 00:20:42,840 --> 00:20:45,479 I did my homework. 257 00:20:47,440 --> 00:20:51,911 You get elliptical with me for one more second and I will cancel you. 258 00:20:52,000 --> 00:20:55,549 - You understand me? - Give it up, fish. 259 00:20:57,360 --> 00:21:01,273 Before someone's transferred to the marshals and placed in protection, 260 00:21:01,360 --> 00:21:06,832 they're guarded by a local sheriff from the county where the trial will take place. 261 00:21:09,640 --> 00:21:13,110 - Sheriff Solomon, please. - Please hold. 262 00:21:14,120 --> 00:21:16,873 Andrew Solomon here. 263 00:21:19,440 --> 00:21:23,718 If the sheriff was available, he wasn't the one guarding Fibonacci. 264 00:21:23,800 --> 00:21:27,759 - Putnam County Sheriff's Office. - Y eah, is Sheriff Pronzo there? 265 00:21:27,840 --> 00:21:30,673 I'm sorry. Sheriff Pronzo's on vacation. 266 00:21:30,760 --> 00:21:32,671 - Really? - Yes, sir. 267 00:21:32,760 --> 00:21:35,228 There are only four sheriffs in the county. 268 00:21:35,320 --> 00:21:39,950 Since Pronzo was the only one not in his office, and his wife and kids were at home, 269 00:21:40,040 --> 00:21:43,157 I knew the only vacation he was taking was with Fibonacci. 270 00:21:43,240 --> 00:21:46,550 Watching him till they could put him in protection. 271 00:21:46,640 --> 00:21:50,713 Thing is, sometimes it takes weeks for the marshals to set up a new identity, 272 00:21:50,800 --> 00:21:55,032 so some local sheriff is stuck in the middle of nowhere with Fibonacci. 273 00:21:55,120 --> 00:21:59,113 He gets lonely and calls home - a lot. 274 00:22:01,520 --> 00:22:06,150 I called the phone company, said I was Pronzo and I'd lost my bill. 275 00:22:06,240 --> 00:22:08,310 I asked for another copy. 276 00:22:09,320 --> 00:22:15,077 Mrs Pronzo was receiving dozens of calls from an area code a long way from Chicago. 277 00:22:16,440 --> 00:22:20,433 I went online, reverse-traced the number, and voilà: 278 00:22:20,520 --> 00:22:23,512 there was Fibonacci's exact location. 279 00:22:23,600 --> 00:22:27,354 - How do you know he's still there? - I have someone looking after him. 280 00:22:27,440 --> 00:22:31,069 - Watching from afar, in case he moves. - Mm-hm. 281 00:22:34,080 --> 00:22:37,390 - This is about money, isn't it? - You're an astute man. 282 00:22:37,480 --> 00:22:41,439 - What? - Your friend here is trying to extort me. 283 00:22:41,520 --> 00:22:45,832 Not extortion, insurance. I plan on being out of here one day. 284 00:22:45,920 --> 00:22:49,515 I don't think my new résumé is gonna cut it in most places. 285 00:22:49,600 --> 00:22:51,716 - How much? - 200,000. 286 00:22:53,080 --> 00:22:56,277 - I'm gonna kill you. - Quid pro quo. 287 00:22:56,360 --> 00:22:58,794 You scratch my back, I scratch yours. 288 00:22:58,880 --> 00:23:02,111 Well, I'll give you some quid pro quo. 289 00:23:05,080 --> 00:23:07,878 Where did you get this? 290 00:23:09,360 --> 00:23:10,349 Who took this? 291 00:23:10,440 --> 00:23:14,718 Since you took it upon yourself to have people watch our interests on the outside, 292 00:23:14,800 --> 00:23:18,429 we took it upon ourselves to have some people watching yours. 293 00:23:18,520 --> 00:23:20,088 So who's it gonna be? 294 00:23:20,188 --> 00:23:23,913 Fibonacci or your pretty little girlfriend there? 295 00:23:36,040 --> 00:23:42,798 Yeah, you should be careful with who visits you in here, fish. These walls have eyes. 296 00:23:43,240 --> 00:23:45,629 If you touch her, 297 00:23:45,720 --> 00:23:48,439 I'll kill you myself. 298 00:23:48,520 --> 00:23:52,718 One, that is an empty threat. You are less than a gnat to me. 299 00:23:52,800 --> 00:23:56,031 And two, all you gotta do is give me the address 300 00:23:56,120 --> 00:23:58,759 and we avoid all this melodrama altogether. 301 00:24:03,560 --> 00:24:06,597 The address, you gnat. 302 00:24:06,680 --> 00:24:08,830 Now. 303 00:24:11,560 --> 00:24:13,471 Promise me... 304 00:24:14,960 --> 00:24:17,394 promise me it'll be quick and painless. 305 00:24:18,040 --> 00:24:20,190 - Do you believe this guy? - Promise me. 306 00:24:20,280 --> 00:24:25,479 If the next thing that comes out of your mouth is not that address, 307 00:24:25,560 --> 00:24:28,916 there's gonna be a lot of pain... in a lot of places. 308 00:24:40,760 --> 00:24:43,069 Canada. 309 00:24:44,080 --> 00:24:47,072 345 Hamilton Avenue, 310 00:24:48,160 --> 00:24:49,991 Thunder Bay, Ontario. 311 00:24:50,080 --> 00:24:52,150 Get outta here. 312 00:25:07,360 --> 00:25:09,351 Nice work, John. 313 00:25:10,680 --> 00:25:15,879 I guess the demise of John Abruzzi was greatly exaggerated. 314 00:25:15,960 --> 00:25:18,428 Thank you. I appreciate it. 315 00:25:18,520 --> 00:25:21,990 Could you do me a favour and fix this Bellick thing for me? 316 00:25:22,440 --> 00:25:25,193 Yeah, consider it done. 317 00:25:26,440 --> 00:25:28,749 Thank you. And Philly. 318 00:25:28,840 --> 00:25:31,229 Before you pull the trigger, 319 00:25:31,320 --> 00:25:37,190 Iook that son of a bitch in his eyes and tell him John Abruzzi said goodbye. 320 00:25:37,280 --> 00:25:38,190 OK. 321 00:26:06,240 --> 00:26:10,677 'ln the race toward worldwide peace and prosperity, America will set the pace.' 322 00:26:10,760 --> 00:26:13,752 'Race'? Rat race, arms race... 323 00:26:13,840 --> 00:26:16,638 Can you think of a word with a worse connotation? 324 00:26:16,720 --> 00:26:19,154 Fix it. 325 00:26:19,240 --> 00:26:21,629 Did you send me a baby-sitter? 326 00:26:22,880 --> 00:26:26,395 - This is not the time or the place. - This is the time and the place. 327 00:26:26,480 --> 00:26:29,472 Don't take that tone. Remember who you are talking to. 328 00:26:29,560 --> 00:26:31,596 I am vice president of this country. 329 00:26:31,680 --> 00:26:36,276 No, actually you're Caroline Reynolds from Montgomery, lllinois. 330 00:26:36,360 --> 00:26:38,590 I know exactly who you are. 331 00:26:40,760 --> 00:26:43,194 Come with me. 332 00:26:43,280 --> 00:26:45,271 Just... 333 00:26:49,560 --> 00:26:52,028 There is something you need to understand. 334 00:26:52,120 --> 00:26:55,795 If you had done your job, I never would've had to ask for Quinn. 335 00:26:55,880 --> 00:26:58,872 And there's something you need to understand. 336 00:26:58,960 --> 00:27:02,396 You woke a sleeping beast when you called these guys in. 337 00:27:02,480 --> 00:27:06,758 They have a bigger agenda than us and get nasty quick if things don't go their way. 338 00:27:06,840 --> 00:27:09,070 So now no one is safe - 339 00:27:09,160 --> 00:27:11,720 not you, not me. 340 00:27:12,920 --> 00:27:18,870 Let's not overreact. I mean, I know everyone is nervous about tomorrow. I understand that. 341 00:27:18,960 --> 00:27:24,512 But the one thing both of us have to remember is that we are in this together, OK? 342 00:27:24,600 --> 00:27:29,196 All I'm saying is these guys are into this thing now, and there's no going back. 343 00:27:29,280 --> 00:27:32,795 That's bad news for everyone. 344 00:27:46,360 --> 00:27:48,476 Sebastian Balfour? 345 00:27:49,920 --> 00:27:51,956 - Yeah. - Yeah, I'm Nestor Pollack. 346 00:27:52,040 --> 00:27:54,349 Midwestern Life and Casualty. 347 00:27:54,440 --> 00:27:56,874 I'm already covered. Thanks. 348 00:27:56,960 --> 00:28:00,555 - No, I'm here to discuss Veronica Donovan. - What about her? 349 00:28:00,640 --> 00:28:05,998 We've been trying to track her down with respect to the damage from the explosion. 350 00:28:06,080 --> 00:28:10,232 - Explosion? - You didn't know. Oh, I'm sorry. 351 00:28:10,320 --> 00:28:14,552 It's just that her records, they list you as her fiancé, so I assumed... 352 00:28:14,640 --> 00:28:18,599 - Hold on. Is Veronica OK? - Well, there has been a fatality. 353 00:28:18,680 --> 00:28:24,277 But the medical examiners haven't been able to identify the remains with any certainty, 354 00:28:24,360 --> 00:28:29,309 so Veronica could be OK, we just can't find her. We were hoping you could help. 355 00:28:58,040 --> 00:29:00,031 Rozz. 356 00:29:01,680 --> 00:29:03,830 Reese. 357 00:29:05,840 --> 00:29:07,114 Burrows. 358 00:29:17,720 --> 00:29:19,631 Blueberry pancakes, huh? 359 00:29:19,720 --> 00:29:21,711 All right, man. You got it. 360 00:29:21,800 --> 00:29:23,756 Blueberry pancakes. 361 00:30:56,920 --> 00:30:59,229 341... 362 00:31:05,720 --> 00:31:07,711 345. 363 00:31:11,960 --> 00:31:14,918 This is it. 364 00:31:15,000 --> 00:31:19,596 All right, that's it, kids. Time for bed. Give me a kiss. 365 00:31:21,240 --> 00:31:23,435 Are you OK down there? 366 00:31:23,520 --> 00:31:25,909 Night-night. 367 00:31:26,000 --> 00:31:28,958 All right, sweetheart. Give me a kiss. 368 00:31:43,680 --> 00:31:46,672 - The kids are down. - Thanks. 369 00:31:49,080 --> 00:31:51,275 Tonight we send a message, gentlemen. 370 00:31:51,360 --> 00:31:55,751 We are gonna hurt him and his family the way he hurt ours. 371 00:32:18,880 --> 00:32:20,916 - Oh, honey. - Yeah? 372 00:32:21,000 --> 00:32:24,549 - Can you change the timer on the sprinkler? - OK. 373 00:32:24,640 --> 00:32:26,232 - Love you. - Love you too. 374 00:32:31,680 --> 00:32:33,989 Freeze! 375 00:32:34,440 --> 00:32:37,000 Police! Drop your weapons! 376 00:32:37,920 --> 00:32:39,512 Drop it! 377 00:32:45,240 --> 00:32:47,231 Down! 378 00:33:11,520 --> 00:33:14,239 Hi, it's John. You wanted to talk to me? 379 00:33:14,320 --> 00:33:16,436 Yeah. You hear the news? 380 00:33:16,520 --> 00:33:19,478 Falzone got popped last night, up in Canada. 381 00:33:19,560 --> 00:33:23,678 International gun charges, parole violation... 382 00:33:23,760 --> 00:33:26,320 He's in deep. 383 00:33:30,600 --> 00:33:34,798 - You threw away your flowers. - Like I said, they don't last. 384 00:33:35,360 --> 00:33:38,238 I don't think they're dead yet. 385 00:33:39,200 --> 00:33:43,512 I don't like getting attached to things if I know they won't last. 386 00:33:43,600 --> 00:33:47,479 - There you go. - Why are you so cynical? 387 00:33:48,600 --> 00:33:53,879 - I think there's cynicism and there's realism. - And there's optimism. Hope, faith. 388 00:33:53,960 --> 00:33:57,111 Coming from an eight-toed guy locked in a penitentiary? 389 00:33:57,200 --> 00:33:59,760 Toes are overrated. 390 00:33:59,840 --> 00:34:02,832 Thank you for trying to make me smile. Not today. 391 00:34:02,920 --> 00:34:05,957 - You never know. - We're all set. 392 00:34:34,720 --> 00:34:37,678 You and I have a lot to talk about, don't we, fish? 393 00:34:37,760 --> 00:34:41,833 Seems Philly Falzone ran into some problem up in Canada 394 00:34:41,920 --> 00:34:44,753 just because of the information you gave him. 395 00:34:44,840 --> 00:34:49,550 - What kind of trouble? - lnternational gun charges, parole violation. 396 00:34:49,640 --> 00:34:51,995 He's gonna go away for a long time. 397 00:34:52,080 --> 00:34:54,753 How do you feel about that? 398 00:34:54,840 --> 00:34:57,479 Pretty darn good. 399 00:35:00,120 --> 00:35:03,476 - And what about Pl? - We got that back too. 400 00:35:03,560 --> 00:35:06,711 Falzone paid Bellick yesterday, so we're good. For now. 401 00:35:06,800 --> 00:35:08,950 - It all worked out. - Sure did. 402 00:35:09,040 --> 00:35:11,873 Nicely done. You're a hell of an actor. 403 00:35:11,960 --> 00:35:13,632 Thank you. 404 00:35:13,720 --> 00:35:15,870 This helped. It's nice. 405 00:35:15,960 --> 00:35:17,712 Nice shot. 406 00:35:17,800 --> 00:35:20,030 Where did you take it? 407 00:35:20,120 --> 00:35:23,669 It's Lincoln's from back in the day. A camping trip or something. 408 00:35:23,760 --> 00:35:26,832 - So when do we get back in that room? - Right away. 409 00:35:26,920 --> 00:35:29,753 - Well, let's get to it. - Yeah. 410 00:35:30,840 --> 00:35:33,638 Oh, there's one more thing. 411 00:35:36,360 --> 00:35:41,798 You are gonna give me Fibonacci once we're outside these walls, right? 412 00:35:41,880 --> 00:35:43,598 Of course. 413 00:35:46,440 --> 00:35:48,715 Thank you. 414 00:35:48,800 --> 00:35:51,473 And I think I'll keep this, 415 00:35:51,560 --> 00:35:54,279 as insurance. 416 00:36:07,720 --> 00:36:10,598 - Juice? - Why can't we have breakfast every day? 417 00:36:10,680 --> 00:36:14,275 You should have breakfast every day, LJ. It's an important meal. 418 00:36:14,360 --> 00:36:16,999 No, why can't I have breakfast with you every day? 419 00:36:17,080 --> 00:36:19,310 Nothing would make me happier. 420 00:36:19,400 --> 00:36:23,439 But your mommy and me, we don't live together any more. 421 00:36:23,520 --> 00:36:26,114 Why? 422 00:36:26,200 --> 00:36:27,872 Well, uh... 423 00:36:27,960 --> 00:36:32,033 sometimes that happens with mommies and daddies. 424 00:36:32,120 --> 00:36:35,192 But you know what? You're the luckiest boy in the world, 425 00:36:35,280 --> 00:36:37,874 because your mommy loves you very much 426 00:36:37,960 --> 00:36:40,030 and I love you very much. 427 00:36:40,120 --> 00:36:44,272 I tell you what, how about every Sunday we have our own special breakfast? 428 00:36:44,360 --> 00:36:47,397 - Just you and me. Yeah? - Yeah. 429 00:36:47,480 --> 00:36:49,471 - Little bit or a handful? - Handful. 430 00:36:49,560 --> 00:36:51,357 Handful. 431 00:36:53,400 --> 00:36:55,391 Here we go. 432 00:37:05,760 --> 00:37:08,479 Take a walk. 433 00:37:12,160 --> 00:37:15,197 Anyone else want to walk with him? 434 00:37:16,440 --> 00:37:18,396 Yeah. 435 00:37:20,840 --> 00:37:24,753 - This is my game. - Looks like our friend got his throne back. 436 00:37:24,840 --> 00:37:27,149 Looks like it. 437 00:37:27,720 --> 00:37:31,599 Something tells me we may have you to thank for that. 438 00:37:31,680 --> 00:37:33,671 - You don't want to know. - Right. 439 00:37:33,760 --> 00:37:37,196 Stretch your legs, old head. 440 00:37:45,680 --> 00:37:49,673 Now, we got a hell of a lot to talk about, don't we? 441 00:37:55,280 --> 00:37:57,510 I got nothing to say. 442 00:37:57,600 --> 00:38:00,034 You think you can play me, snowflake? 443 00:38:00,120 --> 00:38:02,350 Cos you got college? 444 00:38:02,440 --> 00:38:04,635 Big-school learning, huh? 445 00:38:04,720 --> 00:38:08,508 Well, let me school you. Darwin wins inside these walls. 446 00:38:09,080 --> 00:38:11,878 Not Einstein, Darwin. 447 00:38:11,960 --> 00:38:14,030 Yard time's over, ladies. 448 00:38:14,120 --> 00:38:16,554 Let's line it up. 449 00:38:17,720 --> 00:38:20,029 I'm not done with you, fish. 450 00:38:20,120 --> 00:38:22,111 You never even got started. 451 00:38:41,200 --> 00:38:43,191 All right. 452 00:38:45,800 --> 00:38:50,590 We're through the hard part. Another 18 inches, we'll hit that pipe. 453 00:38:50,680 --> 00:38:53,069 - We'll be there by Friday. - Friday? 454 00:38:53,160 --> 00:38:56,755 - Better start making travel arrangements. - Maricruz, here I come. 455 00:38:56,840 --> 00:38:59,638 - Sardinia. - Where are we going? 456 00:38:59,720 --> 00:39:01,472 - Panama. - Panama. 457 00:39:01,560 --> 00:39:04,996 Panama. Darien Gap, south of the canal. 458 00:39:05,080 --> 00:39:08,117 No roads, no electricity, no cops. 459 00:39:09,000 --> 00:39:12,515 Nothing but white sand beaches and ice-cold beer. 460 00:39:12,600 --> 00:39:17,310 - Well, that's nice, but what about our lives? - Well, we'll open a scuba shop. 461 00:39:17,400 --> 00:39:19,709 - Hey, I don't dive. - Neither do l. 462 00:39:19,800 --> 00:39:22,155 We'll have plenty of time to learn. 463 00:39:22,960 --> 00:39:25,520 Bulls. 464 00:39:30,320 --> 00:39:33,596 This con says he's on a job in here. 465 00:39:33,680 --> 00:39:36,797 - I don't think so. - You heard the paisano. Move your ass. 466 00:39:36,880 --> 00:39:39,440 CO, hold on one second. 467 00:39:45,440 --> 00:39:49,797 Now, are you sure about that? Are you sure you can't use an extra hand? 468 00:39:49,880 --> 00:39:52,553 You know anything about construction? 469 00:39:52,640 --> 00:39:56,030 Concrete is my specialty. Can you dig it? 470 00:39:59,600 --> 00:40:01,556 OK, boss. Sign him up. 471 00:40:01,640 --> 00:40:04,108 You got it. 472 00:40:11,640 --> 00:40:15,713 Now it looks like Darwin wins after all, eh, fish? 473 00:40:22,120 --> 00:40:25,510 I have a lot of dots, but no way to connect them. 474 00:40:25,600 --> 00:40:28,398 - Nobody's getting rich. - What about shareholders? 475 00:40:28,480 --> 00:40:30,994 Profits were all converted back to shares. 476 00:40:31,080 --> 00:40:33,753 Looks like they subcontracted out some research - 477 00:40:33,840 --> 00:40:37,355 it's pennies in the scheme of things. Nobody got early retirement. 478 00:40:37,440 --> 00:40:40,876 But you can't hide $500 million by moving a few decimal points. 479 00:40:40,960 --> 00:40:46,273 In a move anticipated by many, Reynolds announced she is running for the presidency. 480 00:40:46,360 --> 00:40:49,636 She made the announcement from her hometown of Montgomery. 481 00:40:49,720 --> 00:40:55,317 The move toward worldwide peace and prosperity is a marathon, not a sprint, 482 00:40:55,400 --> 00:40:59,871 but I assure you, America will be setting the pace. 483 00:40:59,960 --> 00:41:03,748 $0.5 billion doesn't disappear. You could run a small country with that. 484 00:41:03,840 --> 00:41:08,072 The vice president is reported to have the largest campaign war chest in history. 485 00:41:08,160 --> 00:41:11,596 It is so large, in fact, prognosticators are already casting her 486 00:41:11,680 --> 00:41:14,274 as the favourite in the presidential race. 487 00:41:14,360 --> 00:41:17,158 Maybe not a small country. 488 00:41:17,240 --> 00:41:19,708 Maybe this one. 489 00:42:05,680 --> 00:42:08,513 Visiontext Subtitles: Jo Clarke 490 00:42:09,200 --> 00:42:11,191 ENGLISH SDH