1 00:00:01,126 --> 00:00:02,502 آنچه گذشت 2 00:00:02,670 --> 00:00:06,547 هستند GPS اینها مچ بند ردیاب حالا بیاید جلو و اینها رو به پاتون ببندید 3 00:00:06,715 --> 00:00:10,134 وقتی مبادله تمام شد من و تو باید یه مسائلی رو بین خودمون حل کنیم 4 00:00:10,302 --> 00:00:11,678 اینها که برگه های آزادی نیست 5 00:00:11,845 --> 00:00:15,782 تمام تلاشم رو میکنم تو باید اینها رو امضا کنی تا من دستگاه رولاند رو تحویل بگیرم 6 00:00:15,849 --> 00:00:18,643 تو میخوای که من تنها چیزی که منو برای تیم با ارزش میکنه تحویل بدم؟ 7 00:00:18,811 --> 00:00:20,645 وقتی کار رو قبول کردی شرایط رو میدونستی 8 00:00:20,813 --> 00:00:23,064 میخوای همه چیز خراب بشه چون یه حرکت اشتباه انجام دادی؟ 9 00:00:23,232 --> 00:00:26,734 به این مرد یکصد هزار دلار ارث رسیده 10 00:00:26,902 --> 00:00:30,204 من نمیشناسمش - اگر دیدینش لطفا با ما تماس بگیرید - 11 00:00:31,824 --> 00:00:33,674 تو برای اداره مالیات کار نمیکنی؟ - نه نمیکنم - 12 00:00:33,742 --> 00:00:36,661 برای کی کار میکنی؟ - از حالا برای خودم - 13 00:00:36,829 --> 00:00:38,913 من از نزدیکان ژنرال کرانتز هستم 14 00:00:39,039 --> 00:00:41,665 ژنرال به حریم خصوصی خودش علاقه داره 15 00:00:46,422 --> 00:00:48,856 از اول میدونستم که فاسدی 16 00:00:48,924 --> 00:00:53,553 میخوام اینها رو برام توضیح بدی و اگه نتونی با مقامات تماس میگیرم 17 00:00:53,721 --> 00:00:55,430 کول فایفر 18 00:00:59,143 --> 00:01:00,451 تو چه خری هستی؟ 19 00:01:19,246 --> 00:01:26,561 آخرین باری که یه دختر خوشگل مثل خودت بدجور منو زد و بستم به صندلی 20 00:01:26,628 --> 00:01:28,495 تاوان کارش رو داد 21 00:01:28,630 --> 00:01:30,598 ممکنه بازم بتونی 22 00:01:31,925 --> 00:01:37,855 اون کتاب یه هدیه بود از طرف یک از دوست عزیز که خیلی زود از این دنیا رفت 23 00:01:37,973 --> 00:01:42,852 تنها چیزی که جیمز ویستلر ممکن بود به کسی هدیه بده کف زدن بود 24 00:01:47,149 --> 00:01:51,118 تو 30 ثانیه وقت داری چیزی بهم بگی که خودم ندونم 25 00:01:52,196 --> 00:01:58,886 از پاناما دنباله رو این کتاب بودم جایی که جیمز ویستلر و من زندانی بودیم 26 00:01:58,994 --> 00:02:01,854 بعد به صندوق اماناتی در سن دیگو رسیدم 27 00:02:01,922 --> 00:02:05,291 داخلش اطلاعاتی بود که منو به این آپارتمان رسوند 28 00:02:05,584 --> 00:02:09,562 سیلا چطوره؟ برات آشناست؟ 29 00:02:09,630 --> 00:02:11,856 در مورد سیلا چی میدونی؟ 30 00:02:12,883 --> 00:02:14,926 من کلید رسیدن بهش هستم 31 00:02:15,093 --> 00:02:21,282 چون بدون من اون کتاب پرنده ها مثل گوز میمونه در گردباد 32 00:02:21,350 --> 00:02:26,053 من از اسم مستعار ویستلر استفاده کردم و به محل کارش نفوذ کردم 33 00:02:26,121 --> 00:02:29,223 برای اینکه اونجا مسیر رسیدن به سیلاست 34 00:02:29,650 --> 00:02:31,417 محل شرکت کجاست؟ 35 00:02:32,820 --> 00:02:39,926 چی با خودت به جشن میبری عزیزم؟ در کنار اون چشمهای آبی و چاقو؟ 36 00:02:43,872 --> 00:02:45,581 این منم 37 00:02:47,543 --> 00:02:49,276 این سیلاست 38 00:02:51,713 --> 00:02:53,280 اینم خودتی 39 00:02:55,551 --> 00:02:57,501 میخوام سیلا رو بدست بیارم 40 00:02:59,012 --> 00:03:01,388 و این مسیر میتونه همراه تو باشه 41 00:03:03,183 --> 00:03:04,808 یا از وسط تو رد بشه 42 00:03:07,437 --> 00:03:11,432 حالا چطوره خیلی سریع تصمیمت رو بگیری و همه چیز رو بهم بگی 43 00:03:11,692 --> 00:03:14,994 قبل از اینکه دل و رودت رو بریزم روی فرش 44 00:03:16,196 --> 00:03:19,106 چون گیر بد جنده ای افتادی 45 00:03:23,579 --> 00:03:27,039 چطور میتونم بهتون خدمت کنم؟ 46 00:03:29,084 --> 00:03:30,286 باور نکردنیه 47 00:03:30,310 --> 00:03:33,354 وقتی اسکودری هواپیما رو اجاره کرد ما نقشه خودمون را اجرا کردیم 48 00:03:33,422 --> 00:03:37,041 هیچ شانسی نیست موقعی که اسکادری منتظر هواپیماست بهش نزدیک بشید؟ 49 00:03:37,109 --> 00:03:41,362 به اندازه کافی در موردش حرف زدیم - مکانش خیلی راحته نطرت چیه لینک؟ - 50 00:03:41,430 --> 00:03:44,340 وقتی اسکودری تو شهر تفریح میکنه چطوره؟ 51 00:03:44,366 --> 00:03:46,025 میتونی اونو خفش کنی 52 00:03:47,853 --> 00:03:49,537 میتونیم صبر کنیم تا برگرده 53 00:03:49,605 --> 00:03:52,081 آگریزو برای کشاورزی کود شیمیایی تهیه میکنه ربطی به ارتش نداره 54 00:03:52,149 --> 00:03:55,042 میخوای شرط ببندی؟ امتیازش میلیونها ارزش داره 55 00:03:55,110 --> 00:03:58,879 به همین دلیل کمپانی خیلی حواسش به اون حق امتیاز هست 56 00:03:58,947 --> 00:04:01,048 میتونیم به سیستم امنیتی اونها نفوذ کنیم 57 00:04:01,116 --> 00:04:03,484 میتونیم وارد خونش بشیم در مدت حداقل یک هفته 58 00:04:03,492 --> 00:04:07,588 یا میتونیم 12 ساعت یارو رو تعقیب کنیم و کارت پنجم رو نصفه شب ازش بگیریم چطوره؟ 59 00:04:07,789 --> 00:04:11,350 این چطوره که اگر تا نصفه شب برنگشتی برگردی به زندان 60 00:04:11,418 --> 00:04:15,087 درسته نمیدونستم - بیاین بیرون حرف بزنیم - 61 00:04:18,717 --> 00:04:20,751 خب پس نقشه چیه؟ 62 00:04:21,845 --> 00:04:23,654 میریم به لاس وگاس 63 00:04:24,306 --> 00:04:29,393 عالیه، اسمش رو میزارم شاتگان چطوره؟ هان؟ 64 00:04:36,693 --> 00:04:38,909 میخوای چی بگی بازرس سلف؟ 65 00:04:38,937 --> 00:04:45,251 در طول مدت خدمتم در صدها عملیات شرکت کردم و در هیچ کدوم در معرض ترور نبودم 66 00:04:45,318 --> 00:04:47,071 در مورد چی حرف میزنی 67 00:04:47,139 --> 00:04:50,598 اگر اون آدم کش شرکت یه بار گیرم بندازه فقط کمی زمان میبره 68 00:04:50,666 --> 00:04:53,868 تا قیافش رو تو آیینه ماشینم ببینم 69 00:04:54,086 --> 00:04:57,672 این درست نیست چون اگه تعقیبت میکرد تا حالا دیده بودیش 70 00:04:57,839 --> 00:05:00,008 آرامش بخشه - فکر میکنی من اینو میخوام؟ - 71 00:05:00,076 --> 00:05:02,718 اگر تو بمیری ما برمیگردیم زندان 72 00:05:03,512 --> 00:05:06,614 تو سابقه کاریت بیشتر از منه باید چیکار کنم؟ 73 00:05:06,682 --> 00:05:11,889 خب بزار مستقیم بگم تو به من پشت کردی حالا از من میخوای راهنماییت کنم؟ 74 00:05:11,987 --> 00:05:13,219 اون تقصیر خودت بود - راستی - 75 00:05:13,247 --> 00:05:15,330 تو بودی چیکار میکردی؟ 76 00:05:22,197 --> 00:05:26,305 من متجاوزین و قاتلها و حتی بازنشسته های ارتش رو دستگیر کردم 77 00:05:26,313 --> 00:05:29,486 ولی یه مهندس ساختمان از دانشگاه ایلنوی منو گیر انداخت 78 00:05:29,493 --> 00:05:31,972 میخوای بدونی چطور؟ - آره میخوام بدونم - 79 00:05:32,040 --> 00:05:33,724 اون دیگه فرار نکرد 80 00:05:35,043 --> 00:05:39,747 حالت حمله به خودش گرفت منو به بازی گرفت این کاریه که باید انجام بدی 81 00:05:41,049 --> 00:05:43,000 این تنها کاریه که میتونی انجام بدی 82 00:05:52,352 --> 00:05:58,933 نیاز نیست یادآوری کنم کشتن یک مامور فدرال کار رو پیچیده میکنه حتی تو کار ما 83 00:06:00,110 --> 00:06:03,529 شاید ماهون فقط نوک کوه یخ باشه 84 00:06:03,697 --> 00:06:07,992 ما داشتیم در مورد ارتباط مقامات و باروز و اسکوفیلد تحقیق میکردیم 85 00:06:08,160 --> 00:06:09,326 فکر کنم رابطه رو پیدا کردیم 86 00:06:09,494 --> 00:06:12,283 اگر اسکوفیلد و باروز دارن با ...حکومت کار میکنند 87 00:06:12,330 --> 00:06:16,316 با مشکلی به مراتب بزرگتر از یک مامور امنیت ملی روبرو هستیم 88 00:06:17,502 --> 00:06:24,183 ولی مشکل با این مامور دولتی شروع میشه و اگر دان سلف سر مار باشه چی؟ 89 00:06:26,303 --> 00:06:29,104 طوری بکشش که تصادف به نظر بیاد 90 00:06:34,728 --> 00:06:36,971 راستی قیمت من دوبرابر شده 91 00:07:14,101 --> 00:07:17,077 بله؟ - سلام شما براد هستید؟ - 92 00:07:17,145 --> 00:07:18,604 بله 93 00:07:18,772 --> 00:07:23,526 شما دو روز پیش اومدین به دفترم دنبال مردی میگشتید که بهش ارثیه رسیده بود 94 00:07:23,693 --> 00:07:24,877 درسته 95 00:07:25,487 --> 00:07:27,421 من میدونم کجاست 96 00:07:29,324 --> 00:07:32,051 اون دو هزار دلار پیش میخواد ظهر باهاش قرار دارم 97 00:07:32,119 --> 00:07:35,446 پیدا کردن کارت بعدی مهمتره درسته؟ پس اول وگاس بعدش هم تی بگ 98 00:07:35,493 --> 00:07:36,997 خفه شو 99 00:07:37,499 --> 00:07:39,049 من میمونم 100 00:07:40,252 --> 00:07:41,877 باشه 101 00:07:43,046 --> 00:07:49,051 لینک، سارا و سوکره و رولند رو با خودت به وگاس ببر 102 00:07:49,219 --> 00:07:53,239 بقیه ما میریم دنبال تی بگ 103 00:07:54,349 --> 00:07:56,784 شنیدید چی گفت راه بیوفتید 104 00:08:01,648 --> 00:08:03,023 ...هی 105 00:08:04,151 --> 00:08:07,061 یه چیزی رو بهم قول میدی؟ - آره - 106 00:08:08,697 --> 00:08:10,981 میتونی از کاروت تاپ برام امضا بگیری؟ 107 00:08:11,575 --> 00:08:15,592 چون فکر میکنم باعث میشه رفتن به اونجا باارزش بشه 108 00:08:15,996 --> 00:08:17,788 مراقب خودت باش 109 00:08:24,296 --> 00:08:28,207 هی، وگاس جنده ها داریم میام 110 00:08:32,053 --> 00:08:34,380 باید تا الان اطلاعات رو گرفته باشه 111 00:08:35,640 --> 00:08:37,850 چرا بلیک اینقدر طولش داد؟ 112 00:08:39,686 --> 00:08:40,728 بله؟ 113 00:08:40,896 --> 00:08:43,354 اون پول بیشتری میخواد - چقدر بیشتر؟ - 114 00:08:43,481 --> 00:08:46,867 نمیدونم باید بیای با دختره حرف بزنی 115 00:08:54,993 --> 00:08:56,476 وایسا، وایسا 116 00:08:59,497 --> 00:09:01,448 چی شده بلیک؟ 117 00:09:02,334 --> 00:09:03,884 باورش کن 118 00:09:04,920 --> 00:09:09,673 متاسفم بچه ها منم تو همین تله افتادم - زود باش راه بیوفت مرد، یالا - 119 00:09:09,841 --> 00:09:12,559 اصلا نمیدونی داری با کی همکاری میکنی عزیزم 120 00:09:14,262 --> 00:09:18,148 چرا نمایش تئاتر رو تموم نمیکنی و به ما بگی که چی میخوای؟ 121 00:09:19,059 --> 00:09:21,183 دوست دارم یه سوراخ وسط سرت درست کنم 122 00:09:21,269 --> 00:09:25,147 ببندشون اونم همینطور 123 00:09:27,692 --> 00:09:29,743 حالا همه برید داخل ون 124 00:09:30,237 --> 00:09:33,647 زود باشید حالا همه برید توی ون 125 00:09:34,115 --> 00:09:36,108 تو هم همینطور ماهون 126 00:09:46,461 --> 00:09:47,628 ماهون 127 00:09:48,088 --> 00:09:49,630 ماهون 128 00:10:10,527 --> 00:10:13,086 روزی که همدیگه رو دیدیم یادمه، خوشگله 129 00:10:14,281 --> 00:10:18,592 تو یه بچه دانشگاهی ترسو بودی که نشسته بود روی نیمکت 130 00:10:18,618 --> 00:10:20,877 سعی میکرد نشون بده که سرش تو لاک خودشه 131 00:10:21,579 --> 00:10:25,265 حالا به خودت نگاه کن سرد، سنگدل 132 00:10:25,333 --> 00:10:29,903 مثل یه گل خشک که منتظره بهش آب بدن - فقط بهم بگو چی میخوای - 133 00:10:30,505 --> 00:10:32,439 میخوام به خونریزی بیوفتی 134 00:10:32,507 --> 00:10:38,294 میخوام اون بخش گناهکار وجودم رو که باعث شد سالها تو زندان باشم رو آزاد کنم 135 00:10:44,686 --> 00:10:48,405 ولی به نظر میاد فعلا میتونی استراحت کنی خوشگله 136 00:10:48,523 --> 00:10:51,525 بهت نیاز دارم ...حالا 137 00:10:51,943 --> 00:10:57,297 تو باید همکاری کنی و بهم کمک کنی و گرنه اینقدر میزنمت که دیگه نتونی وایسی 138 00:10:58,283 --> 00:11:01,118 صفحات، نگاشون کن 139 00:11:01,286 --> 00:11:03,887 شبیه یه نقشه هستند درسته؟ - نمیدونم - 140 00:11:03,955 --> 00:11:06,296 اینقدر میدونی که برای پیدا کردنش افتادی دنبال من 141 00:11:06,374 --> 00:11:10,310 حالا بهم دروغ نگو خوشگله - هر چیزی که تو کتابه از من و تو بزرگتره - 142 00:11:10,378 --> 00:11:13,071 مثلا اندازه سیلا بزرگه؟ 143 00:11:14,074 --> 00:11:15,993 این یه بازی نیست تئودور 144 00:11:16,051 --> 00:11:19,099 حالا باید بهم بگی که داشتی با کی حرف میزدی 145 00:11:26,644 --> 00:11:30,021 نیازی نیست خودم رو تو زحمت بندازم 146 00:11:31,399 --> 00:11:34,901 فایده داشتن اسلحه برای یه مرد همینه 147 00:11:36,738 --> 00:11:38,614 ...حالا 148 00:11:38,740 --> 00:11:43,115 هر چیزی که در مورد سیلا میدونی رو مینویسی 149 00:11:43,539 --> 00:11:48,039 و هرچیزی که از اون کتاب فهمیدی 150 00:11:51,753 --> 00:11:55,972 و گرنه این دیوارها رو با مغز خاکستریت رنگ میکنم 151 00:12:01,054 --> 00:12:02,854 برو سر کارت 152 00:12:46,933 --> 00:12:49,860 بله؟ خیلی خب الان میام اونجا 153 00:12:59,946 --> 00:13:01,697 سلف - هی - 154 00:13:01,823 --> 00:13:04,258 جای مایکل از وقتی که تماس گرفتی تغییر نکرده 155 00:13:04,325 --> 00:13:08,754 بگول یه روانیه یک روانیه که نقشه داره مایکل رو برای یه چیزی لازم داره 156 00:13:08,830 --> 00:13:12,099 و تا زمانی که مایکل اون چیز رو بهش نده زنده میمونه 157 00:13:12,167 --> 00:13:15,394 خیلی خب من باهات میام - نه، نه، خودم میرم - 158 00:13:15,462 --> 00:13:17,296 بچب به نقشه 159 00:13:34,289 --> 00:13:36,186 میشه بیخیال ماری کروز بشی 160 00:13:36,274 --> 00:13:40,460 فکر میکنی نمیدونست خواهرش برات تله گذاشته بود؟ بهتره تو وگاس صفا کنی 161 00:13:40,528 --> 00:13:44,690 ما اومدیم اینجا تا کارت رو کپی کنیم بعدش میریم فهمیدی؟ 162 00:13:48,536 --> 00:13:52,347 خبری از مایکل نداری؟ - نه چرا؟ - 163 00:13:52,415 --> 00:13:53,457 هیچی 164 00:13:53,625 --> 00:13:56,893 میخوام کار زودتر تمام بشه من به وگاس علاقه ای ندارم 165 00:13:56,961 --> 00:14:00,814 عجب احمقیه؟ چطور ممکنه کسی از اینجا خوشش نیاد هان؟ 166 00:14:02,884 --> 00:14:04,718 اینجا رو نگاه کن 167 00:14:04,969 --> 00:14:09,089 همونجا اون یارو آسیایه میدونم که قبلا یه جایی دیدمش 168 00:14:32,997 --> 00:14:35,249 خب چی برام داری؟ 169 00:14:35,416 --> 00:14:37,918 گیت چی هست؟ - ببخشید؟ - 170 00:14:38,086 --> 00:14:39,778 روی اون جعبه نوشته 171 00:14:41,089 --> 00:14:43,557 چرا میخوای بدونی؟ - فقط کنجکاوم - 172 00:14:44,717 --> 00:14:48,205 چطوره بهت بگم به نظرم تو داری وقت تلف میکنی 173 00:14:48,263 --> 00:14:52,506 داری وقت میخری تا بتونی به روش مک گایور از اینجا فرار کنی 174 00:14:52,533 --> 00:14:58,319 تو اسلحه رو سمت کسی گرفتی که میتونه کمکت کنه پس چرا داری وقتم رو تلف میکنی؟ 175 00:15:00,608 --> 00:15:01,942 بیا اینجا 176 00:15:02,318 --> 00:15:04,027 یالا 177 00:15:05,863 --> 00:15:08,574 خواهش میکنم منو اذیت نکن 178 00:15:09,117 --> 00:15:10,951 این چطوره هان؟ 179 00:15:11,119 --> 00:15:14,996 این چطوره مایکل؟ دلیلی هست که من نخوام بکشمش؟ 180 00:15:17,292 --> 00:15:19,084 بذار امتحان کنیم هان؟ 181 00:15:23,715 --> 00:15:28,151 مایکل اسکوفیلد چقدر حاضره جلو بره؟ - مایکل چیزی که میخواد رو بهش بگو - 182 00:15:28,219 --> 00:15:29,803 خواهش میکنم 183 00:15:30,388 --> 00:15:35,976 مایکل اسکوفیلد چقدر حاضره جلو بره؟ - خواهش میکنم نزار منو بکشه - 184 00:15:37,729 --> 00:15:40,814 از کی اینطوری شدی مایکل؟ - خواهش میکنم نزار - 185 00:15:40,940 --> 00:15:43,883 از کی صدمه دیدن آدمهای دیگه برات اهمیتی نداره؟ 186 00:15:43,943 --> 00:15:45,752 فاکس ریور؟ سونا؟ 187 00:15:46,154 --> 00:15:49,381 میخوای همینطور ادامه بدی تا یه گلوله تو مغزش خالی کنم؟ 188 00:15:49,449 --> 00:15:51,216 چرا اسلحه رو نمیزاری کنار؟ 189 00:15:51,284 --> 00:15:55,871 وقتی میزارم کنار که شروع کنی به نوشتن - ولش کن تی بگ، بیخیال مرد - 190 00:15:55,997 --> 00:15:58,628 آخرین فرصت سه، دو، یک 191 00:15:58,666 --> 00:16:00,233 باشه، باشه 192 00:16:06,341 --> 00:16:09,476 صفحات همدیگه رو کامل میکنند 193 00:16:09,677 --> 00:16:11,962 ولی یه نقشه نیست 194 00:16:13,097 --> 00:16:15,031 یه طرح مهندسیه 195 00:16:16,017 --> 00:16:17,817 برای کجا؟ 196 00:16:38,706 --> 00:16:44,587 بلیک یه ردیاب دولتی به پاش بسته شده حدس میزنم اسکوفیلد هم داشته باشه 197 00:16:44,879 --> 00:16:47,881 میدونستم اون حروم زاده داره منو بازی میده 198 00:16:48,299 --> 00:16:52,152 هر لحظه ممکنه مامورین فدرال در رو منفجر کنند و بیان داخل 199 00:16:52,620 --> 00:16:53,874 حالا چیکار کنیم؟ 200 00:16:53,971 --> 00:16:57,284 باید اسم سازنده و شماره سریال اون ردیاب رو برام بیاری 201 00:16:57,392 --> 00:16:59,034 یه وقت خسته نشی خانوم 202 00:16:59,160 --> 00:17:01,745 اگه اسکوفیلد بفهمه پای من وسطه همه چی تمومه 203 00:17:01,813 --> 00:17:05,657 باید طبق نقشه جلو بریم حالا برو بیرون و اون اطلاعاتی که خواستم رو بیار 204 00:17:08,027 --> 00:17:11,905 مامورها چی؟ - بزار بیان - 205 00:17:39,726 --> 00:17:44,579 چطور باید بفهمیم این یارو میاد قمار کنه؟ - یارو سیصد هزار دلار اعتبار و یه اتاق داره - 206 00:17:44,647 --> 00:17:47,207 اون اینجاست دنبالش بگرد، سلام سارا 207 00:17:47,275 --> 00:17:51,181 هی شاید الان زمان مناسبی نباشه ولی هنوز مایکل باهام تماس نگرفته 208 00:17:51,279 --> 00:17:53,547 حتما دارن با تی بگ معامله میکنند - لینک بیخیال - 209 00:17:53,614 --> 00:17:56,466 چیه؟ - از وگاس خوشت نمیاد؟ - 210 00:17:56,534 --> 00:17:59,453 با توجه به چیزهایی که ازت شنیدم خیلی سریع تغییر کردی 211 00:17:59,871 --> 00:18:02,454 فکرکنم - لنکلون؟ - 212 00:18:02,582 --> 00:18:04,908 لطفا با من حرف بزن 213 00:18:05,251 --> 00:18:07,961 مایکل در مورد مادرمون بهت گفته؟ - نه - 214 00:18:08,087 --> 00:18:11,798 اونها خیلی شبیه هم بودن فکرشون مثل همدیگه بود 215 00:18:12,383 --> 00:18:14,401 مادر که سنش بالاتر رفت دچار فراموشی شد 216 00:18:14,469 --> 00:18:18,792 بعدا فهمیدیم که یه تومور مغزی داره ...به اسم هاما 217 00:18:18,890 --> 00:18:20,357 هامارتوما - آره - 218 00:18:20,475 --> 00:18:22,993 وقتی بچه بود خون دماغ میشد 219 00:18:23,060 --> 00:18:26,162 بعد متوقف شد وقتی که 30 سالش شد دوباره شروع شد 220 00:18:26,230 --> 00:18:29,392 اون در اثر تورم مغزی از دنیا رفت 221 00:18:29,567 --> 00:18:33,755 اینو بهم میگی چون مایکل و مادرش دارن مثل هم میشن 222 00:18:33,863 --> 00:18:36,406 وقتی بچه بود خون دماغ میشد 223 00:18:37,116 --> 00:18:41,161 بعدش متوقف شد و دو روز قبل دوباره شروع شد 224 00:18:41,996 --> 00:18:44,289 وقتی مادرتون مرد چند سالش بود؟ 225 00:18:44,457 --> 00:18:45,665 31 226 00:18:47,168 --> 00:18:49,828 مایکل هم تازه 31 ساله شده 227 00:18:54,425 --> 00:18:56,676 بله؟ - پیداش کردم - 228 00:18:56,844 --> 00:18:58,345 حواست بهش باشه 229 00:18:58,513 --> 00:19:00,180 باشه 230 00:20:16,090 --> 00:20:18,049 اندرو بلاونر؟ 231 00:20:19,135 --> 00:20:20,594 بله 232 00:20:21,137 --> 00:20:22,926 میتونم کمکتون کنم؟ 233 00:20:23,097 --> 00:20:25,098 امیدوارم 234 00:20:31,105 --> 00:20:34,397 دوست پسر یا هم اتاقی نداری که من باید بدونم؟ 235 00:20:34,859 --> 00:20:35,942 نه 236 00:20:37,695 --> 00:20:42,398 قرار نیست بسته ای امروز برات بیاد؟ - نه - 237 00:20:48,706 --> 00:20:50,540 ...یه بار دیگه بهت 238 00:20:52,001 --> 00:20:54,702 اینها دیگه چی هستن؟ 239 00:20:57,590 --> 00:20:59,582 تو خوبی؟ 240 00:21:01,427 --> 00:21:04,495 اونها بهم گفتن باهات حرف نزنم 241 00:21:05,431 --> 00:21:07,933 اونها؟ اونها کین؟ 242 00:21:08,100 --> 00:21:10,035 این نقشه ویستلره 243 00:21:10,102 --> 00:21:15,305 این ساختمونیه که میتونیم سیلا رو توش پیدا کنیم به عبارتی این نقشه شرکت گیته 244 00:21:16,275 --> 00:21:18,109 سیلا کجاست؟ 245 00:21:18,402 --> 00:21:24,149 تا خودم ساختمون رو نبینم نمیتونم بگم ولی مطمئنم یه جایی زیر این دفتر قرار داره 246 00:21:24,617 --> 00:21:28,486 سیلا چیه؟ - دفتر ثبت اسامی کمپانیه - 247 00:21:29,121 --> 00:21:31,456 ازت میخوام منو به گیت ببری، الان 248 00:21:35,002 --> 00:21:39,013 چونکه بوی پولهای سیلا به مشامت خورده درسته؟ 249 00:21:40,549 --> 00:21:43,534 به همین دلیل افتادی دنبالش درست مثل من 250 00:21:46,347 --> 00:21:47,872 اعتراف کن 251 00:21:48,391 --> 00:21:50,975 یالا میخوام که خودت بگی 252 00:21:55,648 --> 00:21:58,032 به خاطر پول دنبالشم 253 00:21:59,986 --> 00:22:01,961 میبینی؟ 254 00:22:04,240 --> 00:22:06,749 ما خیلی با هم فرق نداریم 255 00:22:59,503 --> 00:23:03,089 بله؟ - دان سلف تو خونش نیست - 256 00:23:03,257 --> 00:23:04,932 انگار اسباب کشی کرده 257 00:23:05,176 --> 00:23:09,462 به افرادمون داخل اداره و پلیس لس آنجلس خبر بده 258 00:23:09,972 --> 00:23:13,725 شک دارم اون جای زیاد دوری رفته باشه 259 00:23:13,893 --> 00:23:15,590 قربان؟ - الان نه - 260 00:23:15,728 --> 00:23:18,229 دان سلف میخواد شما رو ببینه 261 00:23:38,292 --> 00:23:40,802 باید بگم رفیق بازی گرمی نیست 262 00:23:51,492 --> 00:23:53,402 دستگاه کار نمیکنه 263 00:23:56,352 --> 00:23:57,969 موفق باشی رفیق 264 00:24:04,610 --> 00:24:06,444 برو دنبالش 265 00:24:21,919 --> 00:24:25,063 اسکوفیلد واقعا یه چیزهایی اونجا پیدا کرده - سریع کار میکنه - 266 00:24:25,131 --> 00:24:28,454 میگه نمیتونه چیز بیشتری بگه مگر دفتر کارم رو ببینه 267 00:24:28,551 --> 00:24:30,790 مشکل اون جن کوچولو رو حل کرده؟ 268 00:24:36,809 --> 00:24:40,183 یه وقت فکر نکنی این بلا رو سر من بیاری اسم من روی اون در نوشته شده 269 00:24:40,271 --> 00:24:43,865 اگه فکر میکردم به دردم نمیخوری تا حالا مرده بودی 270 00:24:46,443 --> 00:24:48,353 پاهاش رو بگیر 271 00:24:50,865 --> 00:24:54,842 یه مقدار حجم اطلاعات دستگاه زیاد شد دیگه تو حافظه جایی برای کارت نموند 272 00:24:54,910 --> 00:24:58,888 چون اگه دستگاه تو کازینو روشن باشه تمام اطلاعات ماشینهای اونجا رو دریافت میکنه 273 00:24:58,956 --> 00:25:00,331 همینطوره 274 00:25:01,584 --> 00:25:05,188 مثلا وقتی که میخوان پول بدن - کاملا خارج از کنترله - 275 00:25:05,296 --> 00:25:08,356 جدی؟ مگه از اول قصدت از ساختن دستگاه همین نبود 276 00:25:08,424 --> 00:25:09,902 ...اگه بهت احتیاج نداشتیم 277 00:25:09,952 --> 00:25:13,486 حالا که دارین چطوره یه آبجو بخوری و آروم بشی، خب؟ 278 00:25:13,512 --> 00:25:15,880 باید یه راهی پیدا کنیم تا بروسکی رو تنها گیر بیاریم 279 00:25:19,518 --> 00:25:22,520 بله؟ - پیرمرد کنار استخره - 280 00:25:22,688 --> 00:25:25,698 با توجه به لباسهایی که پوشیده امکان نداره کارت همراهش باشه 281 00:25:25,816 --> 00:25:27,408 حواست بهش باشه 282 00:25:28,694 --> 00:25:30,920 کارت داخل اتاقشه 283 00:25:37,803 --> 00:25:41,597 بهم بگو دونالد این لحظه رو چطور تو ذهنت تصور کرده بودی؟ 284 00:25:41,665 --> 00:25:47,979 تصور میکردی بیایی اینجا در حال تپش قلب لرزش فک و آماده برای دریافت پاسخ؟ 285 00:25:48,047 --> 00:25:55,353 هیچوقت شده که توی تصوراتت هر زمانی خودت رو اینقدر عصبی دیده باشی؟ 286 00:25:55,638 --> 00:25:59,994 حقیقتش من اصلا فکرش رو هم نمیکردم روزی اینها رو به شما بدم 287 00:26:05,231 --> 00:26:07,065 برلین 288 00:26:07,233 --> 00:26:08,624 نیجریه 289 00:26:09,235 --> 00:26:11,569 جزایر کومور 290 00:26:12,238 --> 00:26:15,882 چرا اتهاماتی مثل ترور جان اف کندی و بچه لینبرگ رو بهم نسبت ندادی؟ 291 00:26:15,950 --> 00:26:22,221 پسرم این موارد قبلا بررسی شده و بایگانی شدن من هیچ ارتباطی باهاشون ندارم 292 00:26:22,289 --> 00:26:27,118 اگه بهم بگی چرا داری اینها رو نشونم میدی میتونستم تو رو از مشکلات زیادی نجات بدم 293 00:26:27,186 --> 00:26:32,674 خب این سوابق به همراه یک نامه محرمانه که ارتباط شما با این پرونده ها رو شرح میده 294 00:26:32,841 --> 00:26:36,694 برای پنج وکیل در سراسر کشور ارسال شدن اگر هر بلایی سر من بیاد 295 00:26:36,762 --> 00:26:40,773 اگر گم بشم یا هرچیزی اگر کشته بشم اون نامه باز میشه 296 00:26:40,899 --> 00:26:45,194 و اونوقت مواردی پیدا میشه که هیچ ربطی به من نداره 297 00:26:45,262 --> 00:26:49,684 مهم نیست، اگر مامور دولت که دنبال شما بوده شناور تو رودخانه لس آنجلس پیدا بشه 298 00:26:49,782 --> 00:26:54,182 یا هر جای دیگه ای که نقشه اونو کشیدن اونوقت زندگی شما ژنرال شدیدا تغییر میکنه 299 00:26:54,280 --> 00:26:57,340 اونها ازتون سئوال میکنند رسانه پوشش میدن و نظارت میشید 300 00:26:57,408 --> 00:27:02,690 و هر کاری که شما و کمپانی قصد داره انجام بده مثلا در لائوس یا هر نقشه دیگه ای 301 00:27:02,788 --> 00:27:05,723 با توجه به نگاهی که روی شماست غیر ممکن میشه 302 00:27:05,791 --> 00:27:07,575 پس بیخیال من شو 303 00:27:09,044 --> 00:27:13,785 تو اولین کسی نیستی که تلاش میکنه همچین کاری انجام بده 304 00:27:13,882 --> 00:27:17,827 بیشترشون از روی علاقه با همکارانم تماس میگیرن 305 00:27:18,137 --> 00:27:25,468 اونها یاد میگیرن که درست رفتار کنند تا هم بیشتر سود کنند و هم کمتر ضرر ببینند 306 00:27:25,686 --> 00:27:27,236 منو اشتباه گرفتی 307 00:27:28,272 --> 00:27:30,023 میبینیم 308 00:27:30,816 --> 00:27:33,459 جناب وایت به دلیل اتفاقات غیر منتظره ای 309 00:27:33,527 --> 00:27:37,183 متاسفانه باید به شما بگویم دیگر قادر به همکاری با شرکت گیت نمیباشم 310 00:27:37,251 --> 00:27:41,451 بخاطر اعتمادتون ممنونم وعمیقا متاسفم که شما رو تو این وضعیت قرار دادم 311 00:27:41,618 --> 00:27:44,429 من نمیتونستم از این اتفاقی که پیش اومده دوری کنم 312 00:27:44,496 --> 00:27:47,473 بابت فرصت عالی که در اختیارم گذاشتید متشکرم 313 00:27:49,418 --> 00:27:51,427 شبیه نوشته خودته؟ 314 00:27:52,796 --> 00:27:53,838 آره 315 00:27:54,006 --> 00:27:55,840 خوبه - آره - 316 00:27:56,008 --> 00:27:59,710 ببین من اصلا تو رو نمیشناسم باشه؟ 317 00:28:00,012 --> 00:28:02,063 فقط بزار برم - خفه شو - 318 00:28:04,391 --> 00:28:09,907 پس تو تعجب کرده بودی که من چطور بهترین فروشنده شمال غرب شدم 319 00:28:09,955 --> 00:28:12,047 من متاسفم باشه؟ 320 00:28:13,567 --> 00:28:15,585 معذرت میخوام 321 00:28:16,403 --> 00:28:18,412 اینو یه هشدار در نظر بگیرین 322 00:28:19,365 --> 00:28:20,531 خدایا 323 00:28:35,881 --> 00:28:38,733 تدی بگول پیر شاید یه کوسا کانتی شهری در آلاباما) بی خاصیت باشه) 324 00:28:38,759 --> 00:28:41,577 ولی کول فایفر آدم درستیه 325 00:28:42,471 --> 00:28:47,016 یکی از کارکنان شرکت گیت در واقع یه فروشنده درجه یک 326 00:28:48,560 --> 00:28:51,721 بفرمایید داخل دفتر من 327 00:28:55,109 --> 00:28:57,596 خب این باید یه اتاق 8 در 10 باشه 328 00:28:58,153 --> 00:29:01,405 نقطه ورودی ویستلر - اون یه کمده - 329 00:29:02,741 --> 00:29:04,575 نه نیست 330 00:29:16,255 --> 00:29:18,756 تونیک و لیمو لطفا 331 00:29:19,925 --> 00:29:21,092 تشکر 332 00:29:21,260 --> 00:29:25,538 من وسط یه کابوس گیر گردم فکر کردم شاید بتونید کمکم کنید 333 00:29:27,641 --> 00:29:31,160 جشن پایان مجردی دختر عموی 22 سالمه 334 00:29:31,228 --> 00:29:34,539 خیلی مشکل مهمیه - وایسا بقیش رو بگم - 335 00:29:34,606 --> 00:29:37,166 ما شرطبندی کردیم 336 00:29:37,359 --> 00:29:42,146 و تیم من بهم وظیفه دادن یه عکس از اتاق نهنگها بگیرم 337 00:29:43,198 --> 00:29:45,116 من نهگم؟ 338 00:29:45,617 --> 00:29:50,121 تو یه بادیگارد ترسناک داری و یه ساعت خیلی زیبا 339 00:29:50,581 --> 00:29:52,448 تو میخوای بیای و از اتاق من عکس بگیری؟ 340 00:29:52,516 --> 00:29:57,778 من میدونم این یه درخواست نابجا است ولی اونها از الان بهم میگن مایه ناامیدی 341 00:29:58,547 --> 00:30:01,466 متاسفم من نمیتونم کمکت کنم 342 00:30:02,134 --> 00:30:05,928 اگر بگم خواهش میکنم چی؟ راستش من یه کم مستاصل شدم 343 00:30:06,096 --> 00:30:07,972 موفق باشی 344 00:30:11,643 --> 00:30:13,661 مشروب به حساب آقا 345 00:30:13,729 --> 00:30:17,448 روز خوبی داشته باشید - همینطور شما - 346 00:30:21,069 --> 00:30:23,846 به خودت نگیر تو مدل مورد علاقه اش نیستی 347 00:30:24,114 --> 00:30:29,159 قبل از اینکه شما بیاید از من خواست باهاش جشن بگیرم 348 00:30:30,813 --> 00:30:33,580 هرگز، امکان نداره - بیخیال برای تیم فداکاری کن - 349 00:30:33,598 --> 00:30:36,357 ماری کروز هیچوقت نمیفهمه - گردن اینو میشکنم - 350 00:30:36,395 --> 00:30:40,345 برو تو اتاقش دو دقیقه بمون بعد هم تمام - وسطش چیکار کنم؟ تو آسانسور چی؟ - 351 00:30:40,363 --> 00:30:42,940 باهام بازی کنید بعد یکم نوازشش کن 352 00:30:43,716 --> 00:30:45,611 چه انتخابی برامون مونده؟ 353 00:30:45,802 --> 00:30:48,713 یالا مرد، دیگه چه راهی داریم؟ یکی بهم بگو 354 00:30:48,847 --> 00:30:50,798 نمیتونی، بیا بگیرش 355 00:31:02,945 --> 00:31:05,479 بفرما بگرد هیچی اونجا نیست 356 00:31:06,823 --> 00:31:08,633 میدونم 357 00:31:27,177 --> 00:31:29,036 یه چیز تیز نداری؟ 358 00:31:40,440 --> 00:31:43,768 تو میدونی ارزش سیلا چقدره؟ 359 00:31:46,196 --> 00:31:49,073 من شنیدم میلیونها ارزش داره 360 00:31:51,994 --> 00:31:57,373 به تو هم گفتن شرایط بدست آوردنش خیلی سخت و خشنه؟ 361 00:32:14,766 --> 00:32:16,767 ما اینجا چی داریم؟ 362 00:32:19,104 --> 00:32:21,188 بهتره عقب وایسی 363 00:32:52,512 --> 00:32:56,173 تو و من داخل یه سوراخ تاریک 364 00:32:57,142 --> 00:32:59,060 مثل قدیمها خوشگله 365 00:33:00,520 --> 00:33:02,480 شما اول برو 366 00:33:57,536 --> 00:33:59,793 اوضاع برد و باختت چطور پیش میره؟ 367 00:34:01,206 --> 00:34:03,541 هر چی داشتم رو خرج آبجو کردم 368 00:34:04,543 --> 00:34:08,345 چه راهی باقی میمونه وقتی تو لاس وگاس بی پول بشی؟ 369 00:34:10,632 --> 00:34:13,058 فکر کنم باید یه راهی پیدا کنم درسته؟ 370 00:34:15,554 --> 00:34:17,722 اگه مجبور نباشی چی؟ 371 00:34:18,432 --> 00:34:21,525 ممکنه من بتونم یه کار کوچیک برات پیدا کنم 372 00:34:22,811 --> 00:34:24,729 چه نوع کاری؟ 373 00:34:30,110 --> 00:34:32,036 یه نوع آسون 374 00:34:32,779 --> 00:34:35,489 همراه 1000 دلار دستمزد 375 00:34:36,533 --> 00:34:40,870 چه جور کونیاکی دوست داری؟ - تا حالا نخوردم - 376 00:34:41,538 --> 00:34:47,168 یه بطری 200 سالشو تو اتاقم دارم به من ملحق شو 377 00:34:47,335 --> 00:34:49,303 ...این یه کاسبیه شخصیه 378 00:34:50,172 --> 00:34:52,006 بین مردها... 379 00:35:06,855 --> 00:35:08,555 دارن میان بالا 380 00:35:08,857 --> 00:35:13,210 آماده شو - خوشم میاد آقای ماچو من - 381 00:35:24,206 --> 00:35:25,915 بعدش چی؟ 382 00:35:26,082 --> 00:35:30,110 نمیدونم؟ چرا خودت نمیری بفهمی؟ من دیگه کمکت نمیکنم 383 00:35:31,963 --> 00:35:35,796 مثل اینکه یه نفر گرفتار منفی بافی شده 384 00:35:35,884 --> 00:35:39,778 بزار تو یه حالت مثبت تری بزارمت بعدش چی؟ 385 00:35:40,305 --> 00:35:42,806 فکر کنم میخوام توی این اتاق زندانیت کنم 386 00:35:43,350 --> 00:35:47,294 و بعدش دستگیر میشی و میبرنت به فاکس ریور 387 00:35:48,730 --> 00:35:51,232 ...چطوری نقشه کشیدی که 388 00:36:00,992 --> 00:36:03,427 تو نمیدونی داری چیکار میکنی 389 00:36:03,703 --> 00:36:07,022 اسکوفیلد بدون من کاری نمیتونی بکنی - سلف داره میاد - 390 00:36:07,790 --> 00:36:09,834 پیغامت رو گرفتم 391 00:36:10,001 --> 00:36:12,327 اصلا نمیدونی داری چیکار میکنی 392 00:36:13,046 --> 00:36:15,089 ممنون آلکس 393 00:36:20,136 --> 00:36:22,513 شهر فوق العاده ایه - فکر کنم همینطوره - 394 00:36:22,681 --> 00:36:26,976 این چیزیه که در مورد وگاس وجود داره کسی تو رو قضاوت نمیکنه 395 00:36:27,227 --> 00:36:31,188 هر جور لذتی اینجا قابل قبوله 396 00:36:39,030 --> 00:36:42,816 من خل شدم یا واقعا یه آلو داخل اینه؟ 397 00:36:45,161 --> 00:36:46,704 شاید 398 00:36:47,205 --> 00:36:48,831 بشین 399 00:36:51,126 --> 00:36:54,086 خدمت کردی؟ - به کی؟ - 400 00:36:54,212 --> 00:36:55,946 توی ارتش 401 00:36:56,923 --> 00:36:59,399 به نظر تو نیروی دریایی بودی 402 00:37:00,051 --> 00:37:02,719 نه آقا تا حالا هیچ خدمتی نکردم 403 00:37:07,309 --> 00:37:11,078 خوب داره پر میشه سوکره حتما چسبیده بهش 404 00:37:11,146 --> 00:37:13,822 احتمالا داره از روغن استفاده میکنه 405 00:37:18,570 --> 00:37:20,929 وقتی تو ویتنام خدمت میکردم 406 00:37:22,115 --> 00:37:26,727 بهترین دوستم در یک درگیری نزدیک هووی کشته شد 407 00:37:27,162 --> 00:37:29,079 از شنیدنش متاسفم 408 00:37:38,256 --> 00:37:43,418 چیزی که در هووی یاد گرفتم گرچه با ارزش بود 409 00:37:43,511 --> 00:37:46,613 ولی بهای زیادی داشت 410 00:37:47,557 --> 00:37:53,470 بخصوص سه اینچ مربع از گوشت بالای کشاله رانم رو از دست دادم 411 00:37:54,606 --> 00:37:56,390 ...و در نتیجه 412 00:37:57,859 --> 00:38:01,703 قدرت تولید مثل و قوای جنسیم رو از دست دادم 413 00:38:05,020 --> 00:38:07,169 ....پس تو نمیتونی 414 00:38:07,367 --> 00:38:11,672 آقای ویلالوبوس میخوام با همسرم آشنا بشی 415 00:38:12,749 --> 00:38:14,841 من آلکسا هستم 416 00:38:17,420 --> 00:38:20,455 از من میخوای که ترتیب زنت رو بدم؟ 417 00:38:21,049 --> 00:38:23,750 من هزار دلار بهت پول میدم 418 00:38:44,280 --> 00:38:47,224 تا یک دقیقه دیگه نیاد میرم دنبالش 419 00:38:48,410 --> 00:38:50,752 کارت رو کپی کردی؟ - آره - 420 00:38:51,079 --> 00:38:54,765 خیلی خب دانلودش کن ما پنج دقیقه وقت داریم 421 00:38:57,460 --> 00:39:00,070 خب؟ - زنش اون بالا بود - 422 00:39:00,588 --> 00:39:02,089 و ...؟ 423 00:39:03,842 --> 00:39:06,076 اسرار تو وگاس میمونه 424 00:39:13,768 --> 00:39:15,477 هی رفقا 425 00:39:15,645 --> 00:39:19,106 میرم دستشویی و تا یه دقیقه دیگه برمیگردم 426 00:39:28,908 --> 00:39:30,534 خودشه 427 00:39:32,620 --> 00:39:36,365 دو، دو، دو بعلاوه خیلی خب 428 00:39:38,626 --> 00:39:40,577 دو تا چرخش 429 00:39:49,095 --> 00:39:53,315 اوناهش - دو بعلاوه و باعث میشه تصاعدی برنده بشه - 430 00:39:54,642 --> 00:39:58,103 اون کدوم گوریه؟ - میرم دنبالش - 431 00:40:11,576 --> 00:40:14,578 آقای گلن - یه مشکلی داریم - 432 00:40:15,622 --> 00:40:19,883 کاملا واضح به شما گفته شده بود حق ورود به هیچکدام از مراکز بازی در نوادا رو نداری 433 00:40:19,951 --> 00:40:24,179 ...به من گفته بودن فقط تا پنج سال - همچین حرفی به شما نگفته بودن - 434 00:40:26,257 --> 00:40:29,499 اون وسیله چیه؟ - این باطریه برای کنسول بازی - 435 00:40:33,181 --> 00:40:35,599 باید یکی دیگه بخری 436 00:40:41,689 --> 00:40:45,042 اطلاعات کارت رو تو لپتابم دانلود کردم 437 00:40:45,568 --> 00:40:47,419 و میتونم یه دستگاه دیگه بسازم 438 00:40:47,445 --> 00:40:49,955 تو گفتی ساختنش چند ماه طول میکشه ما اینقدر زمان نداریم 439 00:40:50,073 --> 00:40:53,242 میدونی چیه؟ باید توی بیابون ولت کنیم 440 00:40:53,576 --> 00:40:55,969 برگردیم به لس آنجلس سلف به این قضیه رسیدگی میکنه 441 00:40:56,037 --> 00:40:57,594 راه بیوفت 442 00:41:09,217 --> 00:41:11,218 نه 443 00:41:18,184 --> 00:41:19,977 مایکل 444 00:41:20,145 --> 00:41:22,104 مایکل 445 00:41:24,783 --> 00:41:26,683 بعنوان یه آدم کوچولو ریه بزرگی داره 446 00:41:26,751 --> 00:41:28,819 حال بلیک و اون دختره چطوره؟ - مشکلی ندارن - 447 00:41:28,987 --> 00:41:31,985 میخوام تی بگ رو بازداشت کنم تا وقتی که سیلا رو بدست بیاریم 448 00:41:32,073 --> 00:41:35,025 بعد میخوام یه نفر تو زندان النوی خیلی خوشحال کنم 449 00:41:35,193 --> 00:41:37,694 ولی از این مهمتر اینه که توی این اتاق زیرزمین چی هست؟ 450 00:41:37,722 --> 00:41:40,697 جایی نیست که وسیله باز کننده رمز سیلا رو نگه میدارن؟ 451 00:41:40,725 --> 00:41:45,686 نه، این فکریه که تی بگ میکرد راه رسیدن به سیلا فقط از اونجا شروع میشه 452 00:41:45,753 --> 00:41:48,417 این اتاقیه که تی بگ رو توش انداختیم 453 00:41:48,464 --> 00:41:53,068 پشت دیوار جنوبی تونلی هست که 300یارد یا بیشتر ادامه داره 454 00:41:53,136 --> 00:41:56,298 اگر از اونجا عبور کنیم وارد میشیم جایی که میتونیم سیلا رو رمزگشایی کنیم 455 00:41:56,306 --> 00:41:59,259 و تو این ساختمان دفتر ژنرال کرانتز هست - جایی که تو هم هستی - 456 00:41:59,267 --> 00:42:02,077 منم اونجا هستم ولی باید بگم سیستم امنیتیش باور نکردنیه 457 00:42:02,145 --> 00:42:05,100 بر اساس نقشه ها طبقه پایین کاملا بدون حفاظ هست 458 00:42:05,148 --> 00:42:09,076 میتونیم تو 24 ساعت واردش بشیم - یعنی فقط 24 ساعت طول میکشه؟ - 459 00:42:09,194 --> 00:42:12,562 البته قبلش باید آخرین کارت رو بدست بیاریم 460 00:42:14,115 --> 00:42:16,878 با توجه به چیزهایی که فهمیدیم 461 00:42:16,909 --> 00:42:20,178 باید تمام وقت به گیت دسترسی داشته باشیم و هر چه سریعتر کار رو شروع کنیم 462 00:42:20,206 --> 00:42:22,282 اگه برامون لباس و کارت شناسایی جور کنی 463 00:42:22,316 --> 00:42:26,482 می تونیم به عنوان بازرس اداره مالیات بریم سراغ دفاترشون با توجه به شغلی که دارن 464 00:42:26,650 --> 00:42:28,290 همه باور میکنند 465 00:42:28,338 --> 00:42:31,272 میتونی ترتیبش رو بدی؟ - بله میتونم - 466 00:42:38,348 --> 00:42:40,248 زیر سطل زباله است 467 00:42:44,646 --> 00:42:45,787 بله؟ 468 00:42:45,855 --> 00:42:48,749 ما باهم کلی نقطه اشتراک داریم - راستی، تو کی هستی؟ - 469 00:42:48,816 --> 00:42:51,994 فقط یه نفر دیگه که به کار شما علاقه منده 470 00:42:52,278 --> 00:42:54,588 کدوم کار؟ - سیلا - 471 00:42:54,614 --> 00:42:56,490 پاکت رو باز کن 472 00:42:59,369 --> 00:43:01,912 من فقط تا صفحه 77 رو در اختیار دارم 473 00:43:02,080 --> 00:43:05,240 یعنی نقشه های بیشتری هم هست؟ - نمیدونم - 474 00:43:06,734 --> 00:43:07,976 چی میخوای؟ 475 00:43:08,044 --> 00:43:12,262 نمیدونم چه بلایی سر بگول آوردین ولی تا وقتی نبینمش بقیه صفحات رو بهتون نمیدم 476 00:43:12,340 --> 00:43:14,997 جدی میگی؟ - اونو بده به من - 477 00:43:15,134 --> 00:43:16,698 تو کی هستی؟ 478 00:43:17,178 --> 00:43:18,997 سلام مایکل