1 00:00:01,126 --> 00:00:02,794 آنچه گذشت 2 00:00:02,961 --> 00:00:04,921 این یه جلسه بین هر شش دارنده کارت بود 3 00:00:05,047 --> 00:00:07,290 حالا میدونیم پنج کارت دیگه دست چه کسانی هستند 4 00:00:07,508 --> 00:00:09,166 دماغت داره خونریزی میکنه 5 00:00:11,011 --> 00:00:13,698 من کول فایفر هستم - به لس آنجلس خوش اومدی - 6 00:00:13,806 --> 00:00:15,356 اسمش هست تئودور بگول 7 00:00:15,474 --> 00:00:18,142 تو پاناما با ما بود و حالا اینجا در لس آنجلسه 8 00:00:18,310 --> 00:00:20,937 و یه کتاب داره که قبلا در اختیار ویستلر بود 9 00:00:21,063 --> 00:00:23,398 ماهون فکر میکنه اون کتاب نقشه شکستن رمزها است 10 00:00:23,565 --> 00:00:25,733 کول فایفر به جلسه ما نرسید 11 00:00:25,901 --> 00:00:27,527 تو سیلا رو نداری؟ 12 00:00:29,321 --> 00:00:33,341 به نظر میاد دوستت ویستلر تنها کسی نبوده که دنبال سیلا میگشته 13 00:00:33,409 --> 00:00:35,626 چیزی در موردش میدونی؟ - نه - 14 00:00:37,162 --> 00:00:40,832 دنبال مردی میگردم که پسرم رو کشته اون یه آدم کش حرفه اییه 15 00:00:40,999 --> 00:00:44,744 اون یه آمریکایی آفریقاییه 6 فوت قد و حدود 220 پوند وزنشه 16 00:01:11,071 --> 00:01:13,256 تا جایی که میشد تصویر رو اصلاح کردیم 17 00:01:13,323 --> 00:01:17,260 ولی به متخصصین شما نیاز داریم تا با واضح کردن ویدئو بتونیم بقیه رو شناسایی کنیم 18 00:01:17,327 --> 00:01:21,220 باشه ببینم چکار میتونم بکنم قبلا هم دیدم افراد قسمت فن آوری چه توانایی دارن 19 00:01:21,248 --> 00:01:23,032 ...بعضی وقتها 20 00:01:24,209 --> 00:01:25,676 این مرد رو میشناسم 21 00:01:25,794 --> 00:01:28,209 این مرد تو ساختمون من کار میکنه اسمش هست گریفین اورن 22 00:01:28,297 --> 00:01:31,732 میدونی کیه؟ - اون رییس اداره خزانه داری لس آنجلسه - 23 00:01:31,800 --> 00:01:34,268 اگر تو ساختمون شماست میتونی بهش نزدیک بشی 24 00:01:34,386 --> 00:01:36,237 به دلیل نیاز دارم - یه چیزی بگو - 25 00:01:36,305 --> 00:01:39,240 مثلا بگو القاعده داره از برگه های سهام ...دزدی میکنه 26 00:01:39,308 --> 00:01:42,243 تا در یک عملیات مخفی سرمایه گذاری کنه یا هرچی 27 00:01:42,311 --> 00:01:45,937 ساختن جرم تقلبی روی اسناد دولتی جرمش پنج سال زندانه 28 00:01:46,205 --> 00:01:48,440 به باشگاه خوش آمدید بازرس سلف 29 00:02:15,677 --> 00:02:19,096 ممنون که قبول کردی منو ببینی ...خودم میخواستم بیام به دیدنت ولی نشد 30 00:02:19,264 --> 00:02:20,932 متاسفم 31 00:02:21,099 --> 00:02:23,784 ولی تو گفتی که چند تا عکس داری که میخوایی نشونم بدی 32 00:02:42,955 --> 00:02:44,455 خودشه 33 00:02:47,209 --> 00:02:50,110 ...باهات تماس میگیرم وقتیکه 34 00:02:51,880 --> 00:02:53,422 ...وقتیکه 35 00:02:57,302 --> 00:02:59,720 تو این کار رو نکردی 36 00:03:03,892 --> 00:03:07,812 تو قلبا آدم خیلی خوبی هستی 37 00:03:08,080 --> 00:03:11,566 به همین دلیل باهات ازدواج کردم 38 00:03:11,733 --> 00:03:15,477 به همین دلیل باهات خانواده تشکیل دادم 39 00:03:23,245 --> 00:03:25,796 وقتی پروندهات رو میاوردی خونه 40 00:03:25,863 --> 00:03:29,917 و من التماست میکردم که کارت رو تو دفترت انجام بدی 41 00:03:30,335 --> 00:03:33,629 ولی وقتیکه یه هیولا جلوی چشمت رو گرفته 42 00:03:34,923 --> 00:03:39,302 نمیتونی تمرکز کنی تا اون رو بگیری 43 00:03:39,469 --> 00:03:42,463 قبلا از این اخلاقت متنفر بودم 44 00:03:43,098 --> 00:03:47,768 ولی حالا این اخلاق تو تنها چیزی که ...اجازه میده بخوابم چون میدونم 45 00:03:49,605 --> 00:03:51,872 که تو اون رو میگیری 46 00:04:39,446 --> 00:04:41,689 چه غلطی میکنی؟ 47 00:04:44,493 --> 00:04:45,826 برو 48 00:05:46,596 --> 00:05:49,348 چیکار میکنی؟ - هی بلونی - 49 00:05:49,516 --> 00:05:53,960 دارم یه تحقیق کوچولو - به گیت مربوطه؟ - 50 00:05:54,278 --> 00:05:59,608 دارم روی فن بیانم کار میکنم ...مثل طوطی در قفس که نمیتواند پرواز کند 51 00:05:59,776 --> 00:06:04,298 میدونی کول داشتم فکر میکردم شاید بهتر باشه زمان تمرین رو کم کنی 52 00:06:04,364 --> 00:06:06,624 و زمان بیشتری برای کار کردن صرف کنی 53 00:06:06,742 --> 00:06:09,176 میخوام بگم فروشنده شماره یک جهان؟ 54 00:06:09,244 --> 00:06:13,335 ما با نفس حبس شده منتظر بودیم ببینیم که تو اینجا میخوای چیکارکنی 55 00:06:21,214 --> 00:06:22,757 جاکش 56 00:07:05,926 --> 00:07:07,968 سلام 57 00:07:08,678 --> 00:07:11,514 تو سارا رو ندیدی؟ - نه - 58 00:07:12,474 --> 00:07:15,998 ببین اگه میخوای برگردی به فاکس ریور خب بفرما برو 59 00:07:17,045 --> 00:07:18,562 چه خبره؟ 60 00:07:18,730 --> 00:07:20,832 میخواد بره دنبال تی بگ - البته که میخوام - 61 00:07:20,900 --> 00:07:24,084 ما میدونیم کتاب دست اونه تو کتاب پرنده ها نقشه شکستن رمز وجود داره 62 00:07:24,152 --> 00:07:27,404 و ما اون مارمولک رو امروز همینجا دیدیم 63 00:07:27,572 --> 00:07:32,993 امن نیست که یه عضو از هشتای فاکس ریور بره دنبال یکی دیگه از هشتای فاکس ریور 64 00:07:33,101 --> 00:07:34,732 ...درسته ولی 65 00:07:35,247 --> 00:07:38,899 بلیک تو با سوکره برید گشتی تو منطقه بزنید شاید یه ردی ازش پیدا کنی 66 00:07:39,000 --> 00:07:41,585 شش تا ساختمون بزرگ اونجا هست میتونه تو هر کدومشون باشه 67 00:07:41,753 --> 00:07:44,130 برای همین گفتم گشت بزنید 68 00:07:50,720 --> 00:07:53,597 اینو میونی اونجا اداره خزانه داریه درسته؟ 69 00:07:53,765 --> 00:07:58,334 به سلف بگو چند طبقه پایین بره و کنار کامپیوترها راه بره و بعدش ما میلیاردر میشیم 70 00:07:58,402 --> 00:08:00,580 فقط حواست به کارتها باشه لطفا 71 00:08:06,470 --> 00:08:09,065 دان سلف اداره امنیت داخلی باید آقای اورن رو ببینم 72 00:08:09,113 --> 00:08:10,254 حضور ندارن 73 00:08:10,282 --> 00:08:14,334 خانم باید همین الان ببینمشون جان صدها آمریکایی در معرض خطره 74 00:08:14,911 --> 00:08:16,359 دان سلف اداره امنیت داخلی 75 00:08:16,416 --> 00:08:20,391 بیرون راهرو با آنجلا صحبت کن - ببخشید که سرزده اومدم ولی مسئله مهمیه - 76 00:08:20,458 --> 00:08:23,269 قطعا فوریه بیرون راهرو با آنجلا صحبت کن 77 00:08:23,336 --> 00:08:25,658 قربان ما یه چیزهایی در مورد اوراق بهادار مسروقه شنیدیم 78 00:08:25,755 --> 00:08:28,749 ...ما دلایل قابل باوری داریم که القاعده - شماره سریال اوراق رو داری؟ - 79 00:08:28,817 --> 00:08:30,484 نه، ندارم 80 00:08:39,811 --> 00:08:41,920 میشه برگردید - البته - 81 00:08:53,033 --> 00:08:55,192 تا شش ساعت دیگه به آسیا میرم 82 00:08:56,077 --> 00:08:57,803 اون موفق شد 83 00:09:01,124 --> 00:09:07,054 تا اون موقع با مسئولین ادارات فدرال و سیا و امنیت داخلی جلسه دارم 84 00:09:08,048 --> 00:09:09,757 قطع شد 85 00:09:10,383 --> 00:09:14,637 اگر چیزی که میگی اینقدر مهم هست میخوام از دهن رییست بشنوم 86 00:09:15,639 --> 00:09:18,849 تا اون وقت با انجلا در پایین راهرو صحبت کن 87 00:09:19,017 --> 00:09:21,996 و اگر یه بار دیگه بدون هماهنگی پاتو تو دفترم بذاری 88 00:09:22,103 --> 00:09:27,107 کاری میکنم که بقیه دوران خدمتت رو در اداره امنیت آلاسکا بگذرونی 89 00:09:32,530 --> 00:09:34,198 گرفتیش؟ - چی شده؟ - 90 00:09:34,366 --> 00:09:35,449 منظورت چیه چی شده؟ 91 00:09:35,575 --> 00:09:38,469 دو ثانیه بهش وصل شدیم بعدش ارتباط قطع شد 92 00:09:38,536 --> 00:09:39,678 تو گاو صندوقشه 93 00:09:39,746 --> 00:09:43,287 اون یه گاو صندوق عجیب تو دفترش داره حتما همون جلوی انتقال اطلاعات رو گرفته 94 00:09:43,375 --> 00:09:44,917 اون کارت رو اونجا نگه میداره 95 00:09:45,085 --> 00:09:47,878 ما باید به اون صندوق برسیم - باور کن هیچ راهی نداره - 96 00:09:48,046 --> 00:09:51,899 حالا تصویر واضح بیشتری از بقیه دارندگان کارت داریم میتونیم از اونها شروع کنیم 97 00:09:51,967 --> 00:09:55,761 میتونی نقشه ساختمون رو بدست بیاری؟ - نمیتونم برگردم اونجا - 98 00:09:55,929 --> 00:09:59,615 نخواستیم خودمون بدستش میاریم - تو حتی نمیتونی از در جلویی رد بشی - 99 00:09:59,641 --> 00:10:02,568 حتی اگر قیافت رو نشناسن به کارت امنیتی نیاز داری 100 00:10:02,644 --> 00:10:05,504 فقط نقشه ساختمون رو بردار بیار اینجا باشه؟ 101 00:10:08,566 --> 00:10:12,151 سارا چی شده؟ - من خوبم ولی یه نفر تعقیبم میکرد - 102 00:10:12,279 --> 00:10:15,381 یه مایلی اینجا قالش گذاشتم فکر نکنم تونسته باشه تعقیبم کنه 103 00:10:15,448 --> 00:10:17,196 من مطمئنم - چه شکلی بود؟ - 104 00:10:17,284 --> 00:10:21,544 بلند، سیاه پوست، ریش داشت - این مرد نبود؟ - 105 00:10:23,915 --> 00:10:25,599 آره 106 00:10:26,001 --> 00:10:27,826 اون کیه؟ 107 00:10:28,211 --> 00:10:30,470 اون مردیه که پسرم رو کشت 108 00:10:31,506 --> 00:10:33,924 حالا اومده تا ما رو بکشه 109 00:10:39,723 --> 00:10:43,684 کجا اولین بار اونو دیدی؟ 110 00:10:43,852 --> 00:10:45,994 دفعه اولی که دیدیش؟ - پیاده میومدم خونه - 111 00:10:46,062 --> 00:10:48,747 یعنی همینطوری توی خیابون دوید دنبالت 112 00:10:48,815 --> 00:10:50,691 قبلش کجا بودی؟ 113 00:10:51,151 --> 00:10:53,977 تاون لانج - توی بار؟ - 114 00:10:54,529 --> 00:10:56,163 تو باهاش مشکلی داری؟ 115 00:10:56,698 --> 00:11:00,234 نه فقط میخوام بدونم چقدر اونجا بودی 116 00:11:01,536 --> 00:11:04,621 سارا باید این یارو رو پیدا کنم و بدون کمک تو نمیتونم 117 00:11:04,789 --> 00:11:08,584 برام مهم نیست چرا تو بار بودی یا داشتی ... چیکار میکردی فقط مدت زمانی که 118 00:11:08,710 --> 00:11:10,791 باشه دو ساعت - ممنون - 119 00:11:10,879 --> 00:11:13,339 پس حتما یه چیزی اون رو کشونده اونجا 120 00:11:14,215 --> 00:11:16,917 پول نقد دادی درسته؟ - البته - 121 00:11:17,469 --> 00:11:20,446 ولی کارت اعتباری که بروس بهم داده بود گم شد 122 00:11:21,097 --> 00:11:22,890 کدوم کارت اعتباری؟ 123 00:11:24,351 --> 00:11:26,560 اینها نقاط بازرسی امنیتی هستند 124 00:11:26,686 --> 00:11:29,580 نمیتونی از اون قسمتها رد بشی مگر یکی از اینها رو داشته باشی 125 00:11:29,647 --> 00:11:30,898 نمیشه اونها رو جعل کرد؟ 126 00:11:31,066 --> 00:11:35,085 حتما اگه دو هفته وقت داشتید و دسترسی به پردازنده اصلی ساختمان شاید بتونید 127 00:11:35,153 --> 00:11:38,547 به نظر نمیاد نقاط بازرسی امنیتی در طبقه دهم مستقر باشند 128 00:11:38,615 --> 00:11:41,075 نه فقط در تمام جاهایی که به طبقه دهم منتهی میشن 129 00:11:41,242 --> 00:11:44,845 ولی اگه بتونید با یه روش جادویی تو راهرو اصلی ظاهر بشید مشکلی ندارید 130 00:11:44,913 --> 00:11:48,765 بجز تمام مقامات حکومتی که میخوان تو یه لحظه داغونتون کنند 131 00:11:48,833 --> 00:11:52,086 اگر ما رو ببری به محل پارکینگ خراست ماشین رو بازرسی میکنه؟ 132 00:11:52,253 --> 00:11:54,821 البته جابجایی مجرمین معروف چرا که نه؟ 133 00:11:54,923 --> 00:11:57,683 پارکینگ ساختمون اونجا نقطه ورود ماست 134 00:11:57,759 --> 00:11:59,859 به جزییات گاو صندوق نیاز داریم 135 00:12:02,138 --> 00:12:08,268 خیلی خب ...روی گاوصندوق یه علامتی هست 136 00:12:08,436 --> 00:12:12,064 یه چیزی شبیه به این 137 00:12:21,408 --> 00:12:23,692 به این احتیاج پیدا میکنید 138 00:12:41,302 --> 00:12:44,972 یه نشونه مثبت از سارا تانکردی تو لس آنجلس پیدا کردم 139 00:12:45,140 --> 00:12:50,769 معنیش اینه مایکل اسکوفیلد اینجاست معنیش اینه لینکن بوروز اینجاست چرا؟ 140 00:12:50,937 --> 00:12:52,771 سارا هان؟ 141 00:12:54,315 --> 00:12:57,784 اون جنده بی ثباتیه مگه نه؟ 142 00:12:58,153 --> 00:13:02,739 زمان به نفع تو پیش نمیره گرچن 143 00:13:03,867 --> 00:13:05,592 شاید متوجه نشده باشی 144 00:13:05,952 --> 00:13:11,256 ولی بنظر میاد بدن تو یجورایی در مقابل شکنجه فیزیکی مقاومت میکنه 145 00:13:12,125 --> 00:13:14,350 ما میخوام روش رو عوض کنیم 146 00:13:17,172 --> 00:13:20,649 بینی انسان یک نمونه اعجاز تکامله 147 00:13:21,342 --> 00:13:25,946 مغز ما جوریه که میتونیم بوهای مختلف رو تشخیص بدیم 148 00:13:27,765 --> 00:13:33,770 دونه های قهوه، زغال اخته به بدنمون کمک میکنه تا از بوی اونها لذت ببریم 149 00:13:33,897 --> 00:13:38,815 بوهای دیگه ای هم هستند که باعث مرگ و بیمای میشن 150 00:13:40,069 --> 00:13:45,132 نشونه های اولیه اون شامل تهوع، سرگیجه سوزش چشم 151 00:13:45,200 --> 00:13:47,968 همون چیزی که الان داری تجربه میکنی 152 00:13:48,036 --> 00:13:54,041 به مدت طولانی در معرض این بوها قرار گرفتن باعث افت شدید قوای ذهنی میشه 153 00:13:55,543 --> 00:13:57,252 بهم بگو 154 00:13:57,629 --> 00:14:00,047 من هیچی نمیدونم 155 00:14:02,175 --> 00:14:04,468 یه روز دیگه وقت داری 156 00:14:23,238 --> 00:14:25,280 بهترین مدل 157 00:14:26,115 --> 00:14:30,310 طراحی بیومتریک داره و فقط با اثر انگشت صاحبش باز میشه 158 00:14:30,787 --> 00:14:33,650 پس اثر انگشتش رو از روی چیزی که لمس کرده برمیداریم 159 00:14:33,748 --> 00:14:37,682 حسگر گاو صندوق پوست انسان رو تشخیص میده اگر کلک بزنیم زنگ خطر بصدا درمیاد 160 00:14:37,750 --> 00:14:39,836 و مرحله بعد هم یه کد 12 رقمیه 161 00:14:39,963 --> 00:14:41,964 نظرت در باره لولاها چیه؟ - وصل به زنگ خطر - 162 00:14:42,131 --> 00:14:43,273 سوراخش میکنیم 163 00:14:43,341 --> 00:14:45,284 شاید بتونیم لایه بیرونی رو سوراخ کنیم 164 00:14:45,352 --> 00:14:48,665 ولی اسکلت بندی اون شامل سه چهارم اینچ ورق کوبالت با آلیاژ بالاست 165 00:14:48,763 --> 00:14:51,168 سوراخ کردن فایده نداره نه به اندازه زمانی که داریم 166 00:14:51,266 --> 00:14:53,767 پس در ابتدا راهی داریم تا شما رو ببریم به پارکینگ 167 00:14:53,893 --> 00:14:57,104 فقط فراموش نکنید که به من چند اتهام دیگه وارد میشه 168 00:14:57,272 --> 00:14:59,498 ولی راهی نیست که به طبقه دهم برسید 169 00:14:59,566 --> 00:15:01,567 فرض کنید که به طبقه دهم هم رسیدید 170 00:15:01,734 --> 00:15:04,695 بعد یک ساعت وقت نیاز دارید تا به دفتر اورن وسط روز وارد بشید 171 00:15:04,862 --> 00:15:07,758 بعد باید امید داشته باشیم که هیچکدوم از ...همکاران اورن 172 00:15:07,865 --> 00:15:10,599 صدای بلند دریلی که دارین باهاش کار میکنید نشنوه 173 00:15:10,702 --> 00:15:13,704 اونهم شکستن گاوصندوقی که به شما گفتم قابل شکستن نیست 174 00:15:13,871 --> 00:15:16,623 متوجه هستید؟ اونجا مامورین امنیت داخلی ...هستند که کارشون 175 00:15:16,791 --> 00:15:19,976 طراحی سیستم امنیته و میتونند اونجا رو به یک دژ نفوذ ناپذیر تبدیل کنند 176 00:15:20,044 --> 00:15:23,663 آره تو فاکس ریور هم از این آدمها بود 177 00:15:25,200 --> 00:15:28,558 اینجا دفتر کیه؟ - سم میدلتون از وزارت دادگستری - 178 00:15:28,636 --> 00:15:31,371 این دیوار دفتر میدلتون رو از اونر جدا میکنه 179 00:15:32,473 --> 00:15:35,458 من به یک سری لوازم احتیاج دارم 180 00:15:36,811 --> 00:15:39,229 کارت اعتباری ساعت 10:32 در بار استفاده شده 181 00:15:39,397 --> 00:15:41,690 تو چه ساعتی اون رو دیدی؟ - حدودا ساعت 11 - 182 00:15:41,858 --> 00:15:45,682 و تا اون ساعت چه مدت راه رفتی؟ - ده، پونزده دقیقه - 183 00:15:45,820 --> 00:15:49,464 فرض کنیم که وقتی ما تماس گرفتیم اون توی خونش بوده 184 00:15:49,657 --> 00:15:53,493 هیجده دقیقه با ملشین طول میکشه از بار تاون لاونج در سن پدرو 185 00:15:53,661 --> 00:15:58,123 حدود 30 مایل از هر طرف میشه یک دایره به شعاع نه مایل 186 00:15:58,291 --> 00:16:00,500 اون باید جایی اطراف همین دایره باشه 187 00:16:00,668 --> 00:16:06,331 اون حرکت کرده از یه جایی حدود نیم مایلی بزرگراه اصلی خروجی 10، 110، 405 188 00:16:06,883 --> 00:16:09,276 آدرس مشخصی نیست پس دنبال هتلها میگردیم درسته؟ 189 00:16:09,344 --> 00:16:13,347 ولی هرجایی نمیشه ماشین رو پارک کرد باید تمام وقت در دسترس باشه 190 00:16:13,514 --> 00:16:16,767 جایی که نیاز نباشه پول عوارض رو با کارت اعتباری بدی گرفتی؟ 191 00:16:16,934 --> 00:16:19,052 ببینم چیکار میتونم بکنم 192 00:16:19,687 --> 00:16:21,204 زودباش 193 00:16:25,234 --> 00:16:28,278 تریشی یه لیوان چای همراه لیمو میخوام 194 00:16:28,446 --> 00:16:31,081 متاسفم کول الان نمیتونم میزم رو ترک کنم 195 00:16:33,618 --> 00:16:36,286 کمک خوب سخت پیدا میشه 196 00:16:42,001 --> 00:16:44,644 میتونم کمکتون کنم؟ - ما از طرف اداره بیمه اومدیم - 197 00:16:44,712 --> 00:16:48,648 و این مرد یه ارثیه صدهزار دلاری بهش رسیده 198 00:16:48,716 --> 00:16:52,652 ما نمیتونیم پیداش کنیم واسه همین ده درصد رو جایزه تعیین کردیم 199 00:16:52,720 --> 00:16:55,447 برای کسی که جاش رو به ما نشون بده 200 00:16:55,515 --> 00:16:58,798 خدای من ده هزار دلار؟ - درسته - 201 00:17:12,740 --> 00:17:15,534 متاسفم من نمیشناسمش 202 00:17:15,702 --> 00:17:19,413 خب پس اگر دیدینش میشه با ما تماس بگیرید؟ 203 00:17:20,998 --> 00:17:22,582 تشکر 204 00:17:24,544 --> 00:17:27,470 گیت؟ - بزرگی ما نتیجه برتری ماست - 205 00:17:47,024 --> 00:17:49,476 اسباب بازی؟ میتونی یه توضیحی بدی؟ 206 00:17:49,694 --> 00:17:52,729 مخلوط پودر آلومینیوم با اکسید آهن بعد یکم گرما 207 00:17:56,451 --> 00:17:57,784 بله 208 00:17:57,952 --> 00:17:59,945 آره ممنون که باهام تماس گرفتی سم 209 00:18:02,790 --> 00:18:05,267 آره من میدونم زمان محاکمه داره میرسه 210 00:18:05,334 --> 00:18:09,329 فقط میخواستم مطمئن بشم مشکلی برای محکومیت اون حرومزاده ها نداشته باشی 211 00:18:10,256 --> 00:18:13,633 باشه این عالیه 212 00:18:14,093 --> 00:18:16,011 خیلی خب بعدا میبینمت 213 00:18:16,137 --> 00:18:20,597 خب میخوایم بریم برای نهار تا جایی که بشه اون رو از دفترش دور میکنم 214 00:18:20,725 --> 00:18:22,350 موفق باشی 215 00:18:23,269 --> 00:18:24,770 باشه 216 00:18:30,485 --> 00:18:32,486 بله؟ - اثری ازش پیدا کردید؟ - 217 00:18:32,653 --> 00:18:35,298 نه ده تا ساختمان رو چک کردیم ولی اثری ازش نیست 218 00:18:35,406 --> 00:18:37,531 گور باباش باید بریم سراغ کارت بعدی 219 00:18:37,658 --> 00:18:41,261 همدیگه رو نبش سانتامونیکا و سنچوری وست ملاقات میکنیم 220 00:18:56,511 --> 00:18:59,229 سلام چارلی - تیم یانکی دوباره دیشب باخت - 221 00:18:59,347 --> 00:19:02,282 حداقل طرفدارهای ما دور پنجم رو هم دیدن درسته؟ 222 00:19:02,350 --> 00:19:05,519 روز خوبی داشته باشی چارلی - شما هم آقای سلف - 223 00:19:23,287 --> 00:19:27,432 از حالا بهتون گفته باشم رفقا اگر گیر افتادید اسمی از من نمیبرید 224 00:19:44,016 --> 00:19:45,559 ما آماده ایم 225 00:20:14,130 --> 00:20:15,547 حالا 226 00:20:19,302 --> 00:20:21,144 یک، دو، سه، بده بالا 227 00:20:27,018 --> 00:20:28,768 خب 228 00:20:30,396 --> 00:20:34,941 دو تا آدم بیریخت اومدن اینجا و به من گفتند از شرکت بیمه اومدن 229 00:20:35,109 --> 00:20:40,213 بعدش به من ده هزار دلار پیشنهاد دادند که جای تو رو نشون بدم 230 00:20:40,615 --> 00:20:43,742 حدس میزنم پیشنهاد بهتری روی این میز هست 231 00:20:45,119 --> 00:20:48,658 همین طوره تریشان تو اجنه شانس خودت رو گرفتی 232 00:20:48,748 --> 00:20:52,011 و براساس افسانه ها میتونی یه آرزو بکنی 233 00:20:52,139 --> 00:20:53,995 هر چیزی توی دنیا - راستی؟ - 234 00:20:54,003 --> 00:20:56,880 و من وظیفه دارم تهیه کنم؟ - آره؟ - 235 00:20:57,298 --> 00:21:01,134 خب چکهای شروع به کارت روی میزم هستند منتظرن تا امضا بشن 236 00:21:01,260 --> 00:21:03,186 یه جام خوشگل از طلا 237 00:21:03,679 --> 00:21:05,931 قبل از اینکه حرف دیگه ای بزنی 238 00:21:07,725 --> 00:21:12,871 این درسته که اجنه نمیتونند درخواستهای ...کسی که اسیرشون کرده رو رد کنند ولی 239 00:21:12,939 --> 00:21:15,593 اگر بفهمند اون حریص و طماع هست 240 00:21:15,691 --> 00:21:22,592 بهرحال آرزوهاش برآورده میشه ولی به قیمت اتفاقات مصیبت باری که براش میوفته 241 00:21:24,825 --> 00:21:26,785 افسانه که اینجور میگه 242 00:21:29,372 --> 00:21:33,389 سه درصد از قراردادهایی که می بندی اینجا یا بیرون 243 00:21:35,795 --> 00:21:37,045 قبوله 244 00:21:43,302 --> 00:21:45,712 دون سلف میخواد شما رو ببینه 245 00:21:46,389 --> 00:21:47,572 میتونید برین داخل 246 00:21:47,640 --> 00:21:50,141 ممنونم روز خوبی داشته باشید - شما هم - 247 00:21:53,229 --> 00:21:56,523 هی، هی، سم 248 00:21:56,691 --> 00:21:58,178 خوشحالم که می بینمت - همچنین - 249 00:21:58,275 --> 00:22:00,893 تشکر دوباره بخاطر قبول دعوتم در کوتاه ترین زمان 250 00:22:00,987 --> 00:22:04,789 فکر کنم ما با هم کلی کار داشته باشیم و این بهترین روش شروع کردنه 251 00:22:05,950 --> 00:22:09,227 فکر میکردم برای نهار قراره بریم بیرون - مشکلی هست؟ - 252 00:22:10,454 --> 00:22:13,898 خب راستش من گیاه خوار هستم 253 00:22:14,041 --> 00:22:18,878 یه رژیم جدیده، ولی یه رستوران خوب پایین خیابون هست مهمون من باش 254 00:22:21,257 --> 00:22:23,233 الیس؟ - بله قربان - 255 00:22:23,300 --> 00:22:25,426 میرم بیرون برای نهار 256 00:22:50,161 --> 00:22:51,661 نگهش دار 257 00:22:55,708 --> 00:22:59,627 ...ببخشید داشتم میرفتم دستمال توالت دستشویی خانومها تمام شده 258 00:22:59,795 --> 00:23:03,081 انجامش میدم - چطوره همین الان انجامش بدی؟ - 259 00:23:08,846 --> 00:23:10,488 بهترین جنسیه که داریم 260 00:23:30,117 --> 00:23:32,843 شما آقایون باید سازماندهی بهتری داشته باشید 261 00:23:48,677 --> 00:23:51,881 53تا هتل با جستجوی ما مطابقت دارند 262 00:23:55,893 --> 00:23:58,728 ...میدونی چند وقت پیش یه مقاله میخوندم 263 00:23:59,105 --> 00:24:03,688 مقاله درباره پیدایش و بقای طبیعت بود ...و آخرش نتیجه گرفته بود 264 00:24:03,776 --> 00:24:06,951 که اینها همش مزخرفه به همه چیز غلبه میکنه DNA چون 265 00:24:07,613 --> 00:24:12,700 و من قبول دارم چون من و برادرم تو یه خونه بزرگ شدیم 266 00:24:12,868 --> 00:24:15,954 و با هم به یه مدرسه میرفتیم ولی حالا اون پروفسور ریاضی شده 267 00:24:16,122 --> 00:24:20,667 خواهرم یه متخصص اطفاله و من یه دزدم که پولم رو خرج مواد و جنده ها میکنم 268 00:24:20,835 --> 00:24:24,062 پس به همین علته که اسکوفیلد طراحی شده تا یه نابغه باشه 269 00:24:24,130 --> 00:24:26,564 و توهم همیشه یه مرد قانونی درسته؟ 270 00:24:26,632 --> 00:24:31,494 این یارو هر کی که هست فکر میکنی خودش میخواسته که یه قاتل باشه؟ احتمالا نه 271 00:24:33,055 --> 00:24:37,383 خیلی مراقب حرف بعدی که از دهنت میاد بیرون باش 272 00:24:42,022 --> 00:24:44,649 من فقط میگم 273 00:24:45,526 --> 00:24:47,199 ما همینیم که هستیم 274 00:24:58,956 --> 00:25:00,498 ای بابا 275 00:25:04,879 --> 00:25:09,207 جیک جلوی اتاق 1018 بهت نیاز دارم حالا - چی شده؟ - 276 00:25:09,325 --> 00:25:12,877 معذرت میخوام خانوم ولی ماقراره نود دقیقه سر راهتون باشیم 277 00:25:14,138 --> 00:25:15,763 بلک؟ - بله - 278 00:25:15,931 --> 00:25:19,267 معذرت میخوام خانوم پریز برق کجاست؟ 279 00:25:19,435 --> 00:25:23,605 فعلا میتونید برید داخل اما وقتی ...رییسم از نهار برگشت 280 00:25:52,718 --> 00:25:55,511 گاوصندوق باید پشت این دیوار باشه 281 00:26:26,460 --> 00:26:30,671 هر وقت از لایه استیل رد شدی ماده ترومیت من آماده است 282 00:26:36,136 --> 00:26:39,146 چی شده؟ - چند وقته اینطوری میشه؟ - 283 00:26:39,598 --> 00:26:42,368 چیز مهمی نیست - اگه 13 سالت بود چیز مهمی بود - 284 00:26:42,476 --> 00:26:45,036 قول بده به سارا چیزی نگی - سارا یه دکتره میتونه کمک - 285 00:26:45,104 --> 00:26:50,800 ببین من به آب و هوای گرم عادت کردم باشه؟ زود باش باید کارمون رو انجام بدیم 286 00:26:51,443 --> 00:26:52,710 شروع کن 287 00:26:59,493 --> 00:27:05,289 نمیدونم کمپانی چه نقشه ایی داره ولی مطمئنن باید پای کلی پول در میون باشه 288 00:27:05,374 --> 00:27:07,250 آره، نمیدونم 289 00:27:08,544 --> 00:27:12,254 لیزا توباک پرواز کرد به لائوس درسته؟ - آره فکر کنم - 290 00:27:12,322 --> 00:27:15,783 و حالا هم گریفین اورن گفت میخواد بره به یه جایی تو آسیا 291 00:27:26,812 --> 00:27:29,163 رسیدیم به کبالت - خیلی خب - 292 00:27:55,466 --> 00:27:58,276 چه براتون بیارم؟ - فقط یه لحظه از وقتتون - 293 00:27:58,344 --> 00:28:01,863 من کارگاه خصوصی هستم و با خانمی به اسم سارا تانکردی کار میکنم 294 00:28:01,930 --> 00:28:05,693 و اون به تازگی مشتری شما بوده - نمیخوام قاطی این ماجرا بشم - 295 00:28:07,311 --> 00:28:10,988 اون تمام کشور رو زیرپا گذاشته تا ازدست این مرد فرار کنه 296 00:28:12,358 --> 00:28:15,993 کمکم کنید تا پیداش کنم قبل از اینکه اون بتونه سارا رو پیدا کنه 297 00:28:19,615 --> 00:28:22,367 آخرین بار فک سارا شکست 298 00:28:27,373 --> 00:28:32,585 وقتی اون رفت من جلو در ایستاده بودم بعد برگشت و یه چیزی از تو ماشینش برداشت 299 00:28:32,711 --> 00:28:35,084 یادت میاد ماشینش چی شکلی بود؟ - خاکستری - 300 00:28:35,172 --> 00:28:38,751 یه سدان بود شبیه اون ماشینهای اجاره ای میدونی؟ 301 00:28:50,604 --> 00:28:52,056 چیزی لازم داری؟ 302 00:28:54,274 --> 00:28:56,601 ...فقط یه کوچولو 303 00:28:57,069 --> 00:28:59,053 لطف شما 304 00:29:03,534 --> 00:29:06,661 راحترین سیصد دلاریه که تا حالا درآوردی 305 00:29:17,089 --> 00:29:18,256 هی، هی 306 00:29:18,757 --> 00:29:20,182 داریم اینجا کار میکنیم 307 00:29:23,053 --> 00:29:24,854 منهم همینطور 308 00:29:25,013 --> 00:29:27,865 داخل یه عالمه نامه هست که باید ایمیلشون بکنم 309 00:29:27,933 --> 00:29:30,268 مواد شیمیایی چرم رو خراب میکنند 310 00:29:30,436 --> 00:29:33,454 از چی استفاده میکنید صابون؟ - صبرکن، صبر کن - 311 00:29:35,524 --> 00:29:37,108 میدونیم کار ما شما رو اذیت میکنه 312 00:29:37,276 --> 00:29:40,069 ما میدونیم که مزاحم کارتون شدیم و سرتون رو درد آوردیم 313 00:29:40,237 --> 00:29:42,485 همه از دست ما ناراحت هستند 314 00:29:42,573 --> 00:29:45,450 ولی تا وقتی که خیسه اگر کثیف بشه جاش باقی میمونه 315 00:29:45,617 --> 00:29:48,711 بعد باید دوباره برگردیم و از نو شروع کنیم 316 00:29:48,871 --> 00:29:52,603 چرا نمیگید نامه ها کجا هستند تا من براتون بیارمشون 317 00:29:52,958 --> 00:29:56,260 گوشه میز نزدیک کامپیوتر 318 00:29:59,798 --> 00:30:04,502 چقدر طول میکشه؟ - دو دقیقه... بعدش آماده کپی کارت میشیم - 319 00:30:23,363 --> 00:30:26,457 گریفین هستش؟ - اون الان جلسه داره - 320 00:30:26,575 --> 00:30:28,993 ولی اگه بخواین صداش میکنم 321 00:30:29,161 --> 00:30:30,344 اگه بتونیین 322 00:30:30,412 --> 00:30:33,698 تو دفترشون بشینید اون الان میاد پیش شما 323 00:30:42,508 --> 00:30:44,550 یه کم دیگه باید تلاش کنیم 324 00:30:49,932 --> 00:30:51,724 یکی داخل اتاقه 325 00:31:18,418 --> 00:31:21,963 اون میتونه صدای دریل رو بشنوه - میتونیم دستی انجامش بدیم - 326 00:31:22,130 --> 00:31:26,308 نمیشه به اندازه کافی گرما تولید کرد - فقط یه اینچ مونده بهش برسیم - 327 00:32:07,551 --> 00:32:08,782 میتونم کمکتون کنم؟ 328 00:32:08,969 --> 00:32:11,153 قبلا در مورد یکی از مهمون هاتون تماس گرفته بودم 329 00:32:11,221 --> 00:32:13,723 سدان خاکستری درسته؟ - بله درسته - 330 00:32:15,934 --> 00:32:17,768 همون شخصه؟ 331 00:32:19,771 --> 00:32:21,606 آره خودشه 332 00:32:22,441 --> 00:32:23,627 کدوم اتاقه؟ 333 00:32:23,776 --> 00:32:26,527 اتاق 130 بود تصفیه کرد و رفت 334 00:32:30,407 --> 00:32:32,074 ...آیا 335 00:32:32,242 --> 00:32:34,698 آیا سرنخی از اینکه مقصد بعدیش کجاست جا گذاشته؟ 336 00:32:40,459 --> 00:32:42,351 میشه یه نگاهی به اتاق بندازم؟ 337 00:32:42,419 --> 00:32:47,489 19دلار در ساعت59 دلار برای یه شب - باشه، کلید رو بهم بده - 338 00:33:13,700 --> 00:33:14,742 بله؟ 339 00:33:15,202 --> 00:33:18,946 میخواستین بدونید که کسی دنبالتون میاد - کسی اومده؟ - 340 00:33:22,042 --> 00:33:26,178 نه فقط خواستم بهتون بگم شیفت من تمام شده و کسی نیومده 341 00:33:26,296 --> 00:33:28,255 باشه ممنون 342 00:33:30,801 --> 00:33:34,481 چطوره اون تیکه کاغذ رو که تو دست هست رو بدی به من چطوره؟ 343 00:33:40,769 --> 00:33:43,996 ببخشید معطلتون کردم چرا این افتخار نصیبم شده؟ 344 00:33:44,022 --> 00:33:46,482 فقط مطمئن بشم آماده سفر هستی 345 00:33:46,650 --> 00:33:48,483 بهتره که باشم 5 دقیقه دیگه میرم 346 00:33:50,612 --> 00:33:54,164 اگر درجه قدرتش رو کم کنیم جواب میده - مطمئنی؟ - 347 00:33:54,222 --> 00:33:56,634 چاره ای نداریم وقتی گفتم شروع کن 348 00:33:56,702 --> 00:33:59,620 وزیر دارایی مشتاقانه منتظر دیدنته 349 00:33:59,788 --> 00:34:05,993 خب اگر یادتون باشه من در مذاکره با صندوق بین المللی پول و بانک جهانی موفق بودم 350 00:34:06,878 --> 00:34:08,913 مشخصه از پس لائوس برمیام 351 00:34:09,381 --> 00:34:10,840 حالا 352 00:34:18,390 --> 00:34:20,825 از سابقت کاملا اگاهی دارم گریفین 353 00:34:21,893 --> 00:34:23,097 موفق شدیم 354 00:34:40,495 --> 00:34:42,556 گرفتیمش - دارم میگیرم - 355 00:34:42,664 --> 00:34:46,083 تورم شدید در لائوس راه رو برای درگیری برای غذا باز کرده 356 00:34:46,251 --> 00:34:51,922 در پایتخت وینچن آمار تلفات به 200 نفر رسیده 357 00:35:11,693 --> 00:35:14,737 سیاستهای پولی جدید داره جواب میده 358 00:35:14,905 --> 00:35:17,364 میدونم هدف نهایی ما چیه ژنرال 359 00:35:17,532 --> 00:35:19,733 این روز مهمی برای ماست 360 00:35:20,118 --> 00:35:23,637 باید مطمئن باشم هر کس نقش خودش رو میدونه 361 00:35:23,914 --> 00:35:26,490 میتونستید همه اینها رو با تلفن بهم بگید 362 00:35:26,958 --> 00:35:31,086 چرا امروز رو انتخاب کردید که شخصا بیاید اینجا و من رو سرزنش کنید؟ 363 00:35:31,213 --> 00:35:35,299 اتفاقاتی در چند روز اخیر پیش اومده که من رو تا حدودی نگران کرده 364 00:35:35,467 --> 00:35:38,988 امروز تاییدیه رو دریافت کردم که یکی از اهدافمون در لس آنجلسه 365 00:35:39,095 --> 00:35:44,533 بعلاوه این حقیقت که یکی از محافظین لیزا کشته شده 366 00:35:44,601 --> 00:35:47,244 فکر کنم دلیلش ازدواج با اون مرد ترک بود 367 00:35:47,312 --> 00:35:50,064 اون یه داستان رسمیه - پس موضوع چیه؟ - 368 00:35:52,901 --> 00:35:54,184 زود باش، زود باش 369 00:35:56,571 --> 00:35:58,906 کارت خودت همراهته گریفین؟ - البته؟ - 370 00:35:59,074 --> 00:36:00,507 میخوام ببینمش 371 00:36:01,284 --> 00:36:04,096 به کجا رسیدیم؟ - حرف بزن رولاند - 372 00:36:04,162 --> 00:36:05,387 72 درصد 373 00:36:05,455 --> 00:36:08,882 صبح گذاشتمش تو گاوصندوق - میخوام ببینمش - 374 00:36:38,113 --> 00:36:40,397 86 ، 87 375 00:36:48,290 --> 00:36:49,874 92 376 00:36:50,959 --> 00:36:53,592 بعد از 15 سال کار کردن با هم باید بهم اطمینان کنی 377 00:36:53,670 --> 00:36:57,081 به نمایش اپرا تبدیلش نکن فقط کارت رو بهم بده 378 00:36:58,383 --> 00:36:59,884 زودباش، زودباش 379 00:37:13,398 --> 00:37:14,524 راضی شدی؟ 380 00:37:14,641 --> 00:37:19,294 از حالا به بعد از همه میخوام که کارتهاشون تمام وقت همراهشون باشه 381 00:37:19,362 --> 00:37:22,990 هر چیزی تکون خورد هر چیزی که گم شد باهام تماس بگیر 382 00:37:28,079 --> 00:37:30,255 گرفتیمش؟ - صد درصد - 383 00:37:30,332 --> 00:37:31,749 آره 384 00:37:33,919 --> 00:37:36,281 نمیدونم چطور اون آشغال رو خوردی دان 385 00:37:36,379 --> 00:37:39,857 اسمش چی بود تمپه؟ انگار داشتی بزور قورتش میدادی 386 00:37:39,925 --> 00:37:43,594 آره باید به مزش عادت کنی - ببخشید - 387 00:37:45,221 --> 00:37:49,066 خب به نظر میاد باید برگردم سر کارم این باعث افتخار من بود 388 00:38:10,956 --> 00:38:15,876 ظاهرا میلیاردها دلار پول تقلبی به اقتصاد وارد شده که باعث همه این ماجراها شده 389 00:38:16,044 --> 00:38:18,062 چیزی که نمیفمم اینه که چرا؟ 390 00:38:18,129 --> 00:38:21,006 تا حالا همه نگه دارندگان کارت در زمینه کاریشون ماهر بودن 391 00:38:21,174 --> 00:38:24,943 در انرژی در تدارکات در امورمالی 392 00:38:25,387 --> 00:38:28,389 منظورم اینه که انگار میخوان کشور رو نابود کنند 393 00:38:28,556 --> 00:38:31,441 بعدش هم با بازسازی کشور سود کنند 394 00:38:31,726 --> 00:38:34,353 سئوال اینه بعدش چی؟ 395 00:38:39,192 --> 00:38:40,817 رفته بودم به بار 396 00:38:42,654 --> 00:38:46,056 اتفاقی نیوفتاد مشروب هم نخوردم - ...ببین اگر تحمل این ماجرا برات سخته - 397 00:38:46,124 --> 00:38:47,174 نه، نه 398 00:38:47,242 --> 00:38:50,911 یه کلمه بگو تا بیخیال همه چیز بشم - دیگه این اتفاق نمیفته - 399 00:38:51,079 --> 00:38:54,999 ولی اگه بهت نمیگفتم یه دروغ میشد 400 00:38:55,625 --> 00:38:58,695 و من میخوام تو بدونی که هیچوقت بهت دروغ نمیگم 401 00:39:01,423 --> 00:39:02,706 معذرت میخوام 402 00:39:17,439 --> 00:39:19,197 یه نفر باهات کار داره 403 00:39:19,441 --> 00:39:20,891 با من؟ 404 00:39:25,363 --> 00:39:27,381 کول فایفر 405 00:39:32,370 --> 00:39:33,995 اسم شما زینگه؟ 406 00:39:34,372 --> 00:39:38,183 آقای شینگ توی نیویورک موندن 407 00:39:38,877 --> 00:39:42,746 بفرمایید بشینید چکار میتونم براتون بکنم؟ 408 00:39:46,885 --> 00:39:51,430 قرار بود اون مورد رو دو روز پیش به ما برسونی کجاست؟ 409 00:39:51,598 --> 00:39:54,725 چی کجاست؟ - من سفر طولانی داشتم آقای فایفر - 410 00:39:54,893 --> 00:39:56,560 تحملم داره کم میشه 411 00:39:56,728 --> 00:40:02,591 بازی درآوردن به نفع هیچکدوم از ما نیست سیلا کجاست؟ 412 00:40:06,196 --> 00:40:07,254 ...آقای فایفر 413 00:40:07,322 --> 00:40:09,510 اینجا محل کارمه نمیتونم آزادانه صحبت کنم 414 00:40:09,657 --> 00:40:12,066 آخرش رو برام بگو - آخرش؟ - 415 00:40:12,193 --> 00:40:18,423 اگر بدیش به من تا آخر امروز پولی رو که توافق کرده بودیم بهتون میدم 416 00:40:18,750 --> 00:40:20,876 خیلی دوست داشتم بهتون بگم امکانش هست 417 00:40:21,044 --> 00:40:24,463 اگه تا فردا بهم بدیش پنجاه درصد مبلغ توافق رو میگیری 418 00:40:24,631 --> 00:40:29,860 دو روز، بیست و پنج درصد سه روز بشه یه گلوله میزنم تو مغزت 419 00:40:29,928 --> 00:40:32,638 این آخرش بود 420 00:40:34,724 --> 00:40:36,517 مشکلی نیست 421 00:41:07,799 --> 00:41:12,802 فکر کردم شاید این ادرار مونده باشه پس واست یه مقدار بیشتر آوردم 422 00:41:53,011 --> 00:41:55,721 هی تصویر اصلاح شده ویدئو بدستم رسیده 423 00:41:55,889 --> 00:41:58,693 چیزی رو که فرستادم گرفتی؟ - هر سه تا دارنده کارت رو داریم - 424 00:41:58,900 --> 00:42:03,312 برای دو نفر اول اسم، آدرس و هرچیزی که برای گرفتنشون لازم باشه رو داریم 425 00:42:03,771 --> 00:42:04,813 سارا 426 00:42:13,156 --> 00:42:17,396 ولی برای ژنرال هیچی نداریم یارو مثل روح میمونه 427 00:42:21,497 --> 00:42:23,165 حالت خوبه؟ 428 00:42:30,173 --> 00:42:33,592 ببین بیشتر اتفاقاتی که برام تو پاناما افتاد رو فراموش کردم 429 00:42:33,843 --> 00:42:36,929 ولی وقتی گیر افتاده بودم شنیدم گرچن تو اتاق بغل با تلفن صحبت میکرد 430 00:42:37,096 --> 00:42:41,516 و اون دستوراتش رو از یک مسئول میگرفت که بهش میگفت ژنرال 431 00:42:41,643 --> 00:42:45,479 اون مسئول عملیات بوده؟ - نه فکر کنم مسئول کمپانی بود - 432 00:42:50,235 --> 00:42:52,069 ...بهت که گفتم 433 00:42:52,528 --> 00:42:56,198 باید گرچن رو میکشتیم وقتی که فرصت کافی داشتیم 434 00:42:57,408 --> 00:42:59,076 اون به خونه برمیگرده 435 00:42:59,869 --> 00:43:03,408 همیشه برمیگرده - بهتره از این موضوع مطمئن باشی - 436 00:43:04,415 --> 00:43:07,000 ببخشید قربان - چیه؟ - 437 00:43:08,044 --> 00:43:11,186 یک نفر تو اداره امنیت ملی امروز دنبال تصویر کامل از شما بوده 438 00:43:11,214 --> 00:43:14,341 ...نمیتونیم بگیم تصویر اصلی از کجا - چه کسی؟ - 439 00:43:14,509 --> 00:43:17,652 کسی که دستورش رو داده اسمش هست دان سلف