1
00:00:01,245 --> 00:00:05,291
- Detta har hänt...
- Du har ett par rävar i hönshuset.
2
00:00:05,458 --> 00:00:10,671
- De uppför sig nog.
- Detta är allvar.
3
00:00:10,838 --> 00:00:14,300
Rymmer vi inte i kväll
kommer vi aldrig ut härifrån.
4
00:00:15,843 --> 00:00:21,891
Du är alltså hjärnan i gruppen?
- Han lurar er utför stupet.
5
00:00:22,058 --> 00:00:24,518
Du tror visst att du bestämmer.
6
00:00:24,685 --> 00:00:28,189
- Låtsas inte om mig.
- Precis som med radion.
7
00:00:32,193 --> 00:00:38,699
Jag funderar på varför
de inte har dödat dig.
8
00:00:38,866 --> 00:00:44,497
En medarbetare gör inte sitt jobb...
Vi ger henne sparken.
9
00:00:44,664 --> 00:00:48,292
- Hon är USA:s vicepresident.
- Högre kommer hon inte.
10
00:00:48,459 --> 00:00:51,712
- Vad händer?
- Åk till Blackfoot. Hitta Steadman.
11
00:00:51,879 --> 00:00:53,756
Ge mig chansen.
12
00:00:53,923 --> 00:00:56,259
- Nej!
- Var är advokaten?
13
00:01:02,765 --> 00:01:04,767
Vi är ute.
14
00:01:23,536 --> 00:01:25,288
- Är du okej?
- Nej.
15
00:01:29,083 --> 00:01:32,253
Slå larm!
16
00:01:32,420 --> 00:01:34,714
Kom igen!
17
00:01:39,886 --> 00:01:41,804
Snabba dig!
18
00:01:46,559 --> 00:01:49,562
Ta min hand!
19
00:02:21,344 --> 00:02:24,972
Skjut inte!
20
00:02:25,139 --> 00:02:28,100
Interner över muren!
21
00:02:28,267 --> 00:02:32,313
- Vem var det mer?
- Ingen!
22
00:02:32,480 --> 00:02:37,109
Jaså? Säg det
annars knäcker jag nacken på dig!
23
00:02:37,276 --> 00:02:40,780
- Jag vet inte.
- Namn!
24
00:02:43,115 --> 00:02:46,410
Scofield. Burrows.
25
00:02:46,577 --> 00:02:51,374
- Sucre. Vanilla Ice-killen.
- Och fler?!
26
00:02:52,959 --> 00:03:00,007
Bagwell, C-Note, Abruzzi
och J-Cat.
27
00:03:00,174 --> 00:03:03,427
Fler?
28
00:03:03,594 --> 00:03:05,555
Var det fler?
29
00:03:08,349 --> 00:03:10,184
Westmoreland...
30
00:03:19,569 --> 00:03:22,029
- Hur många?
- Åtta.
31
00:04:26,427 --> 00:04:30,097
De har hittat Bellick.
32
00:04:34,644 --> 00:04:37,855
- Ge mig hagelgeväret.
- Pope sa att...
33
00:04:38,022 --> 00:04:42,068
Stammar jag? Ge mig hagelgeväret!
34
00:04:44,695 --> 00:04:49,700
De har undertecknat
sin egen dödsdom.
35
00:04:51,244 --> 00:04:53,329
Varenda en av dem...
36
00:05:00,086 --> 00:05:07,176
De gjorde ett val.
De är ett hot mot samhället.
37
00:05:07,343 --> 00:05:12,098
Flera av dem är mördare.
38
00:05:12,265 --> 00:05:18,396
Vårt jobb är att skydda medborgarna.
39
00:05:18,563 --> 00:05:23,609
Måste vi skjuta dem
för att skydda folk så gör vi det!
40
00:05:24,819 --> 00:05:30,449
Detta är allvar. Det är minst
tolv minuter sen de rymde.
41
00:05:30,616 --> 00:05:37,039
Har de tillgång till bil
kan de vara en halvmil härifrån.
42
00:05:37,206 --> 00:05:40,167
Då sätter vi i gång!
43
00:06:07,820 --> 00:06:12,909
- Vi måste sticka.
- Vi väntar här.
44
00:06:13,075 --> 00:06:16,287
- Vi låter dem komma före oss.
- Om vi får en chans, ja.
45
00:06:17,622 --> 00:06:21,792
- Hundar!
- De kommer rakt mot oss.
46
00:06:30,468 --> 00:06:34,347
De känner inte vår lukt.
47
00:06:34,513 --> 00:06:37,058
Men de kan se oss!
48
00:07:37,285 --> 00:07:40,872
Nick här. Jag kan inte ta telefonen
så lämna ett meddelande.
49
00:07:41,038 --> 00:07:45,751
Det är jag. Jag är i Montana,
strax utanför Blackfoot.
50
00:07:45,918 --> 00:07:51,674
Lösningen måste finnas här.
Och kan den rädda Lincoln-
51
00:07:51,841 --> 00:07:56,512
ska du veta
att jag är mycket tacksam. Hej då.
52
00:07:59,181 --> 00:08:02,810
Pengar styr allt.
53
00:08:02,977 --> 00:08:06,814
Jag kan inte driva en valkampanj
utan pengar.
54
00:08:06,981 --> 00:08:13,154
Du kan vinna på din politik.
Och vi...
55
00:08:13,321 --> 00:08:18,409
Skippa skitsnacket.
Är det nåt du vill berätta för mig?
56
00:08:18,576 --> 00:08:22,079
Eller kom du bara
för att vrida runt kniven?
57
00:08:22,246 --> 00:08:27,960
Jag vill tacka dig
för allt du har gjort för oss.
58
00:08:28,127 --> 00:08:32,506
Det är inte personligt.
Du vet hur det fungerar i politiken.
59
00:08:32,673 --> 00:08:38,137
- Handlar det om energilagen?
- Nej.
60
00:08:38,304 --> 00:08:41,682
Och varför tror jag dig inte?
61
00:08:43,684 --> 00:08:48,231
Jag föredrar
att du säger som det är.
62
00:08:48,397 --> 00:08:52,068
Som du vill.
63
00:08:52,235 --> 00:08:58,866
Du klarar helt enkelt inte av
att styra presidenten.
64
00:08:59,033 --> 00:09:04,956
Och det är det vi behöver hjälp med.
Ska jag vara riktigt ärlig...
65
00:09:05,122 --> 00:09:06,624
Du får ingenting gjort.
66
00:09:10,002 --> 00:09:12,338
Du känner mig nog inte riktigt bra.
67
00:09:18,386 --> 00:09:25,518
De kommande veckorna
när kandidaterna börjar falla bort-
68
00:09:25,685 --> 00:09:30,147
föreslår jag att du drar dig
tillbaka frivilligt och i tysthet.
69
00:09:30,314 --> 00:09:35,236
Annars kommer Företaget
att tvinga dig.
70
00:09:50,585 --> 00:09:54,672
Ta av overallen.
Den är självlysande!
71
00:09:54,839 --> 00:09:59,385
- Jag fryser!
- Vi måste göra nåt åt honom.
72
00:09:59,552 --> 00:10:01,512
Kom!
73
00:10:13,941 --> 00:10:19,238
- Var är bilen?
- Var i helvete är bilen?
74
00:10:19,405 --> 00:10:22,241
Ta det lugnt.
75
00:10:28,539 --> 00:10:30,750
Kom!
76
00:10:36,881 --> 00:10:39,926
Vad sa jag?
77
00:10:40,092 --> 00:10:43,054
Du kör, grottmannen.
78
00:10:51,020 --> 00:10:55,608
- Vad gör du?
- Vi måste vara osynliga.
79
00:11:05,785 --> 00:11:11,332
- Var är nyckeln?
- I påsen i soptunnan.
80
00:11:11,499 --> 00:11:15,002
- Vad väntar du på?
- Nycklarna!
81
00:11:24,387 --> 00:11:26,889
Var är de?
82
00:11:28,766 --> 00:11:32,645
Nycklarna... Här finns ingen påse.
83
00:11:47,618 --> 00:11:53,165
Vi har vägspärrar
på riksväg 171, 6 och 53.
84
00:11:53,332 --> 00:11:57,837
Flygplatserna övervakas
av Special Services.
85
00:11:58,004 --> 00:12:05,219
Vi avlyssnar familjerna. Vi har
snart upprättat spaning också.
86
00:12:05,386 --> 00:12:10,766
- Vad har du?
- Låset är inte uppbrutet.
87
00:12:10,933 --> 00:12:14,353
- De gick rakt in.
- Omöjligt.
88
00:12:14,520 --> 00:12:20,484
Dörrarna låses varje kväll.
Den enda möjligheten är...
89
00:12:20,651 --> 00:12:23,863
- Vadå?
- Nån har låtit den stå öppen.
90
00:12:35,208 --> 00:12:41,797
John, varför ska Lincoln köra?
Och varför sitter du just där?
91
00:12:48,095 --> 00:12:50,598
Vad har du där bak?
92
00:12:52,892 --> 00:12:56,395
- Vad fan gör du?
- Hade du tänkt stoppa mig?!
93
00:12:56,562 --> 00:12:59,523
Tänk dig noga för.
94
00:12:59,690 --> 00:13:04,570
Skjuter du mig måste snyggingen
släpa runt på ett lik.
95
00:13:04,737 --> 00:13:09,408
Och han ska ju hjälpa dig
med Fibonacci.
96
00:13:09,575 --> 00:13:11,202
Du skjuter nog inte...
97
00:13:15,957 --> 00:13:18,334
Inte det?
98
00:13:24,112 --> 00:13:27,449
Ge mig nyckeln
till handklovarna, T-Bag.
99
00:13:29,534 --> 00:13:33,705
- Ta den!
- Är det den här du letar efter?
100
00:13:38,001 --> 00:13:40,920
Spotta ut den!
101
00:13:53,892 --> 00:13:58,229
Dricker man det här
handlar det bara om minuter.
102
00:13:58,396 --> 00:14:03,276
Det här hybridämnet
går direkt till blodomloppet.
103
00:14:04,194 --> 00:14:09,324
Efter fem minuter stannar hjärtat.
104
00:14:09,491 --> 00:14:14,746
Offret har ingen chans
att överleva ett hjärtstopp.
105
00:14:14,913 --> 00:14:19,834
- Och toxikologitester?
- De visar ingenting.
106
00:14:20,001 --> 00:14:23,505
Det kommer att se ut
som en naturlig död.
107
00:14:25,465 --> 00:14:28,218
Du vet väl
att det här är högförräderi?
108
00:14:46,027 --> 00:14:49,364
Färskt blod. Max en timme.
109
00:14:49,531 --> 00:14:52,700
Hundarna kan få upp spåret.
110
00:15:01,417 --> 00:15:07,340
Den här killen bor i närheten.
Han jobbar här.
111
00:15:07,507 --> 00:15:11,010
- Har du sett nån bil?
- Ja.
112
00:15:11,177 --> 00:15:15,598
- Hur såg den ut?
- Det var en blå skåpbil.
113
00:15:15,765 --> 00:15:22,021
- Varför anmälde du det inte?
- Anmäla en parkerad bil?
114
00:15:32,949 --> 00:15:37,912
Jag sprättar gärna upp dig
för att få tag i nyckeln.
115
00:15:38,079 --> 00:15:41,708
Vad hände sista gången du försökte
ge dig på mig med en kniv?
116
00:15:41,875 --> 00:15:44,252
Håll käften!
117
00:15:45,420 --> 00:15:48,506
- Vi tar det senare.
- Hur långt är det till flygplatsen?
118
00:15:48,673 --> 00:15:51,217
Cirka åtta kilometer.
119
00:15:54,804 --> 00:16:00,727
Vi får hoppas att planet är där.
Det måste vara där...
120
00:16:06,566 --> 00:16:11,154
GOOSE PARK LANDNINGSBANA
16 KILOMETER FRÅN FOX RIVER
121
00:16:19,329 --> 00:16:23,374
- De finns överallt.
- Berätta nåt jag inte vet.
122
00:16:30,298 --> 00:16:34,302
- Du vet ingenting om det här?
- Nej.
123
00:16:34,469 --> 00:16:38,264
- Dörren var öppen.
- Det var inte jag.
124
00:16:38,431 --> 00:16:41,976
Bara du och dr Tancredi var här.
Det vet vi.
125
00:16:42,143 --> 00:16:45,105
- Det var inte jag!
- Var det Tancredi?
126
00:16:45,271 --> 00:16:47,524
Nej, jag...
127
00:16:49,317 --> 00:16:53,905
Du vet nåt, Katie.
Om du inte säger det-
128
00:16:54,072 --> 00:16:59,536
riskerar du mer än jobbet.
Du blir delaktig!
129
00:16:59,702 --> 00:17:02,580
Säg vad du vet!
130
00:17:07,001 --> 00:17:09,254
- Sara...
- Vad är det med henne?
131
00:17:11,548 --> 00:17:14,592
Hon var svag för Scofield.
132
00:17:19,681 --> 00:17:21,141
Tack, Katie.
133
00:17:27,355 --> 00:17:33,319
Jag vill ta på hennes mage.
Känna honom där inne...
134
00:17:35,864 --> 00:17:41,911
Sen får jag se vad jag ska göra.
135
00:17:42,078 --> 00:17:45,039
Jag vill bara känna på magen...
136
00:17:45,206 --> 00:17:48,918
- Vi närmar oss.
- Problem.
137
00:18:06,770 --> 00:18:11,566
- Vi måste bort från vägen.
- Det här är enda vägen.
138
00:18:11,733 --> 00:18:15,904
- Kör igenom, då!
- Kan vi inte vända?
139
00:18:16,070 --> 00:18:20,325
Då ökar vi avståndet bara.
140
00:18:20,492 --> 00:18:25,455
- Vi måste forcera vägspärrarna.
- Vi försöker köra runt.
141
00:18:35,840 --> 00:18:40,220
Jag ska ha nyckeln
om du så ska skita ut den.
142
00:18:41,179 --> 00:18:44,224
Vårda ditt språk, snygging.
143
00:18:53,316 --> 00:18:56,945
- Vi har kört fast!
- Ut ur bilen, allihop!
144
00:19:05,328 --> 00:19:10,125
- Det här är till talet i kväll.
- Legitimera dig.
145
00:19:10,291 --> 00:19:14,337
- Secret Service.
- Sätt in dem.
146
00:19:23,471 --> 00:19:28,309
- Hur långt har vi kvar?
- Över tre kilometer.
147
00:19:28,476 --> 00:19:32,522
- Kom igen.
- De är ju hopkedjade.
148
00:19:32,689 --> 00:19:36,985
- Vi klarar det, eller hur?
- Vi är ju lagkamrater.
149
00:19:37,152 --> 00:19:39,529
Kom igen!
150
00:19:41,531 --> 00:19:46,744
- Här skiljs våra vägar.
- Ni kan inte lämna mig...
151
00:19:46,911 --> 00:19:51,499
- Vi hade en överenskommelse.
- Sluta, kompis...
152
00:19:51,666 --> 00:19:58,047
Vi är inte kompisar. Ska jag
berätta för de andra vad jag vet?
153
00:20:01,217 --> 00:20:03,636
Stick!
154
00:20:08,933 --> 00:20:12,145
Problem på gång.
155
00:20:36,419 --> 00:20:40,256
- Herregud...
- Vad gör vi nu?
156
00:20:40,423 --> 00:20:43,718
Vad gör vi nu, Michael?
157
00:21:10,067 --> 00:21:12,570
Ingen kontakt!
158
00:21:22,246 --> 00:21:25,541
De kommer tillbaka!
159
00:21:29,086 --> 00:21:31,213
Kryp ihop!
160
00:21:36,385 --> 00:21:43,392
Vi klarar inte tre kilometer så här!
Inte med den fågeln över oss!
161
00:21:52,234 --> 00:21:54,904
Jag har en plan!
162
00:22:32,817 --> 00:22:36,529
- Ursäkta mig.
- Vad gäller det?
163
00:22:36,696 --> 00:22:42,702
Jag jobbar i tornet. Vi tillåter
ingen trafik efter solnedgången.
164
00:22:42,868 --> 00:22:47,081
Vi fick mekaniska problem.
Men vi fixar det.
165
00:22:48,374 --> 00:22:51,502
Tänk inte mer på det.
Vi är snart i luften igen.
166
00:22:51,669 --> 00:22:53,546
- Säker?
- Absolut.
167
00:22:55,423 --> 00:22:59,260
Okej. Ha en trevlig kväll.
168
00:23:05,766 --> 00:23:08,019
Grabbarna får snabba sig.
169
00:23:13,357 --> 00:23:18,237
Oidentifierat plan på Goose Park.
Kan du kolla det?
170
00:23:18,404 --> 00:23:22,116
Registreringsnumret är 986D.
171
00:23:24,035 --> 00:23:29,165
- Skynda dig.
- Låt pappsen göra sitt jobb.
172
00:23:29,332 --> 00:23:34,086
- Kan du sånt?
- Den här är skitenkel.
173
00:23:34,253 --> 00:23:39,133
Helt annorlunda än de asiatiska.
Det är en helt annan historia.
174
00:23:39,300 --> 00:23:44,764
De är fulla av elektronik.
Men den här klarar jag.
175
00:23:44,930 --> 00:23:47,558
Helikoptern är snart tillbaka.
Snabba dig.
176
00:24:01,614 --> 00:24:06,494
- Hur är det i Mexiko?
- Har du aldrig varit där?
177
00:24:06,661 --> 00:24:12,041
Jag har inte varit nånstans.
Bortsett från Irak.
178
00:24:13,000 --> 00:24:15,336
Vad glor du på?
179
00:24:17,880 --> 00:24:20,508
Hör här...
180
00:24:22,051 --> 00:24:25,179
Vi åker till nåt ställe
där man kan ha en familj.
181
00:24:26,347 --> 00:24:33,562
- De har familjer när nere.
- Du vet... För en svart man.
182
00:24:33,729 --> 00:24:37,108
En amerikan med familj...
183
00:24:37,274 --> 00:24:41,195
Så du ska låta dem
komma ner och möta dig i Mexiko?
184
00:24:42,113 --> 00:24:46,575
Jag kan inte leva utan dem längre.
185
00:24:46,742 --> 00:24:51,372
- Det är inget trevligt liv för dem.
- Med det är i alla fall ett liv.
186
00:24:52,915 --> 00:24:57,211
Det har vi inte haft
de sista två åren.
187
00:25:00,381 --> 00:25:06,178
Min familj, Snöflingan...
Jag kan inte lämna dem.
188
00:25:09,140 --> 00:25:12,977
Jag har gjort det tusentals gånger.
189
00:25:13,144 --> 00:25:19,108
- Tills du greps för rån.
- Jag blev gripen för det, ja.
190
00:25:19,275 --> 00:25:25,489
Hitta den som är jordad.
Sen försvinner vi utan ett spår...
191
00:25:26,532 --> 00:25:30,745
- Vad är det?
- Jag fattar ingenting.
192
00:25:38,544 --> 00:25:41,088
Toppen...
193
00:26:17,750 --> 00:26:20,211
Jag är ledsen.
194
00:26:28,678 --> 00:26:33,182
Inga andra bilspår.
De tar sig fram till fots.
195
00:26:33,349 --> 00:26:38,604
Motorn är varm.
De är max tio minuter före oss.
196
00:26:38,771 --> 00:26:43,275
- Var är du?
- Vid Webber och Redwing.
197
00:26:43,442 --> 00:26:49,156
Det täcker söder och öster.
Vi har 143 Street i norr-
198
00:26:49,323 --> 00:26:53,411
och 55 Street i väster.
Vi har vägspärrar överallt.
199
00:26:53,577 --> 00:26:55,830
Mer folk är på väg.
200
00:26:55,997 --> 00:27:01,002
Det här kan gå snabbare
än vi trodde. Vi har omringat dem.
201
00:27:04,088 --> 00:27:09,593
Nyheter om dr Tancredi.
Hon höll sig för sig själv.
202
00:27:09,760 --> 00:27:15,725
Hon lämnade jobbet, men kom
snabbt tillbaka. Sen stack hon igen.
203
00:27:15,891 --> 00:27:19,979
- Har ni ringt henne?
- Mobilen är avstängd.
204
00:27:20,146 --> 00:27:25,651
Bilen står utanför lägenheten.
Polisen ska gå in nu.
205
00:27:27,278 --> 00:27:31,365
Tänker du ringa guvernören?
206
00:27:31,532 --> 00:27:34,910
Det är ju hans dotter.
207
00:27:38,748 --> 00:27:42,877
Hundarna har fått upp ett spår.
I den riktningen och i den.
208
00:27:43,044 --> 00:27:46,797
De har alltså delat på sig.
Vad väntar vi på?
209
00:29:26,981 --> 00:29:30,568
Politiken har varit effektiv.
210
00:29:30,735 --> 00:29:36,157
Tillväxten har varit stark
fjorton kvartal i följd.
211
00:29:36,324 --> 00:29:40,995
- Skattelättnaden fungerar.
- Peter?
212
00:29:41,162 --> 00:29:46,417
Folk ifrågasätter om det är rätt
att ge oljeindustrin skattelättnad.
213
00:29:46,584 --> 00:29:50,212
De gör ju stora vinster varje år.
Kommentar?
214
00:29:50,379 --> 00:29:56,010
Att straffa företag
bara för att det går bra för dem-
215
00:29:56,177 --> 00:30:00,514
är nåt den här regeringen
vägrar att göra.
216
00:30:00,681 --> 00:30:03,309
Rebecca?
217
00:30:07,188 --> 00:30:08,939
...om du blir president?
218
00:30:09,106 --> 00:30:13,361
Ja, om skattelättnaden ger tillväxt.
219
00:30:16,280 --> 00:30:21,494
Ursäkta mig. Sir?
Kan jag...?
220
00:30:45,017 --> 00:30:48,813
- Var blir de av?
- De kommer.
221
00:30:48,980 --> 00:30:53,609
De försenar oss.
Vi måste göra nåt åt det.
222
00:30:57,488 --> 00:30:59,991
Den här vägen.
223
00:31:03,285 --> 00:31:04,912
Kom igen!
224
00:31:08,290 --> 00:31:10,418
Vad är det?
225
00:31:14,839 --> 00:31:17,049
Vad gör du?
226
00:31:20,803 --> 00:31:24,682
- Jag svär...
- På vadå?!
227
00:31:25,474 --> 00:31:29,937
Det går inte!
228
00:31:30,104 --> 00:31:32,982
Så enkelt är det inte!
229
00:31:52,674 --> 00:31:55,969
Tur för honom
att jag inte siktade på huvudet.
230
00:31:57,220 --> 00:32:00,557
Du kapade av...
231
00:32:02,600 --> 00:32:06,438
- Du kapade av...
- Håll käften!
232
00:32:06,604 --> 00:32:08,440
Hallå?
233
00:32:10,066 --> 00:32:12,444
Hallå?
234
00:32:14,571 --> 00:32:16,406
Hallå?
235
00:32:30,253 --> 00:32:32,839
Vi sticker.
236
00:32:33,006 --> 00:32:36,926
- Vi kan inte lämna honom!
- Stanna hos honom, då!
237
00:33:02,410 --> 00:33:04,954
Vi har nåt här!
238
00:33:49,415 --> 00:33:55,296
Det är direktör Pope vid Fox River.
Kan jag få prata med guvernören?
239
00:33:58,424 --> 00:34:00,969
Jag är ledsen om jag stör, men...
240
00:34:01,136 --> 00:34:07,600
Tittar du på det?
Jag föreslår att du slår på tv:n.
241
00:34:13,022 --> 00:34:19,446
...och sjukhuset bekräftar
att presidenten blev inlagd.
242
00:34:19,612 --> 00:34:25,618
Presidenten fick hjärtstopp.
Läkarna lyckads inte rädda honom.
243
00:34:25,785 --> 00:34:31,875
President Richard Mills
har officiellt dödsförklarats.
244
00:34:32,041 --> 00:34:38,465
På okänd ort blir
vicepresident Reynolds nu insatt.
245
00:34:38,631 --> 00:34:43,720
Jag ska lojalt utföra mina plikter
som USA:s president.
246
00:34:43,887 --> 00:34:50,977
Jag svär att skydda
och försvara USA:s grundlag.
247
00:34:51,144 --> 00:34:55,732
Du är nu tillsatt
som USA:s 46:e president.
248
00:34:57,066 --> 00:35:03,740
Ni får ursäkta mig.
Jag har mycket att göra. Tack.
249
00:35:13,166 --> 00:35:20,089
- "Får ingenting gjort", sa du.
- Vicepresidenten, vi kan...
250
00:35:20,256 --> 00:35:25,595
Jag är faktiskt president nu.
Prata med min stab.
251
00:35:25,762 --> 00:35:30,266
Mitt schema är fulltecknat.
Det förstår du nog.
252
00:35:36,397 --> 00:35:41,027
Sara Tancredi, det är polisen!
Vi har tillåtelse att gå in!
253
00:35:42,403 --> 00:35:45,990
Öppna dörren. Annars slår vi in den!
254
00:36:04,259 --> 00:36:10,765
Enhet 15 till centralen.
Vi är i lägenhet 236.
255
00:36:10,932 --> 00:36:16,980
- Hon har tagit en överdos. Kom.
- Uppfattat.
256
00:37:02,025 --> 00:37:06,279
Landningsbanan är på andra sidan
av fältet. Några få meter kvar.
257
00:37:08,072 --> 00:37:12,952
- De rör sig inte.
- De kan hitta planet. Kom!
258
00:37:13,119 --> 00:37:15,955
Vänta!
259
00:37:24,130 --> 00:37:27,175
Kom igen!
260
00:37:27,342 --> 00:37:33,640
- Michael, om det inte går...
- Jag vet. Jag vet.
261
00:37:46,277 --> 00:37:49,155
Stanna!
262
00:37:52,242 --> 00:37:56,871
- Jag säger ifrån när vi ska åka.
- Vi måste åka nu!
263
00:37:59,499 --> 00:38:01,835
Starta motorerna.
264
00:38:11,261 --> 00:38:15,849
Vi finner den tilltalade skyldig.
265
00:38:18,810 --> 00:38:25,859
Lincoln Burrows advokater
har svärtat ner min brors minne.
266
00:38:30,905 --> 00:38:36,536
Vi jämförde avtrycket
med Steadmans tandjournal.
267
00:38:36,703 --> 00:38:39,164
Det stämde exakt.
268
00:38:40,582 --> 00:38:44,794
- Vem dödade Terrence Steadman?
- Ingen.
269
00:38:53,094 --> 00:38:54,721
Hej, Terrence...
270
00:39:13,990 --> 00:39:16,201
Jag ser det!
271
00:39:53,404 --> 00:39:56,908
Kom igen!
272
00:40:13,508 --> 00:40:15,844
Nästan framme!
273
00:41:17,614 --> 00:41:19,657
Vad gör vi nu?
274
00:41:25,705 --> 00:41:27,582
Vi springer!
275
00:41:28,458 --> 00:41:31,628
Hitåt!
276
00:41:35,632 --> 00:41:40,220
Fångar! Händerna över huvudet!
Ni är omringade!
277
00:41:44,224 --> 00:41:48,978
Händerna över huvudet!
Ni är omringade!
278
00:42:11,334 --> 00:42:13,962
Text: Britt-Marie Bengtsson
www.sdimedia.com