1 00:00:01,245 --> 00:00:05,291 - Detta har hänt... - Du har ett par rävar i hönshuset. 2 00:00:05,458 --> 00:00:10,671 - De uppför sig nog. - Detta är allvar. 3 00:00:10,838 --> 00:00:14,300 Rymmer vi inte i kväll kommer vi aldrig ut härifrån. 4 00:00:15,843 --> 00:00:21,891 Du är alltså hjärnan i gruppen? - Han lurar er utför stupet. 5 00:00:22,058 --> 00:00:24,518 Du tror visst att du bestämmer. 6 00:00:24,685 --> 00:00:28,189 - Låtsas inte om mig. - Precis som med radion. 7 00:00:32,193 --> 00:00:38,699 Jag funderar på varför de inte har dödat dig. 8 00:00:38,866 --> 00:00:44,497 En medarbetare gör inte sitt jobb... Vi ger henne sparken. 9 00:00:44,664 --> 00:00:48,292 - Hon är USA:s vicepresident. - Högre kommer hon inte. 10 00:00:48,459 --> 00:00:51,712 - Vad händer? - Åk till Blackfoot. Hitta Steadman. 11 00:00:51,879 --> 00:00:53,756 Ge mig chansen. 12 00:00:53,923 --> 00:00:56,259 - Nej! - Var är advokaten? 13 00:01:02,765 --> 00:01:04,767 Vi är ute. 14 00:01:23,536 --> 00:01:25,288 - Är du okej? - Nej. 15 00:01:29,083 --> 00:01:32,253 Slå larm! 16 00:01:32,420 --> 00:01:34,714 Kom igen! 17 00:01:39,886 --> 00:01:41,804 Snabba dig! 18 00:01:46,559 --> 00:01:49,562 Ta min hand! 19 00:02:21,344 --> 00:02:24,972 Skjut inte! 20 00:02:25,139 --> 00:02:28,100 Interner över muren! 21 00:02:28,267 --> 00:02:32,313 - Vem var det mer? - Ingen! 22 00:02:32,480 --> 00:02:37,109 Jaså? Säg det annars knäcker jag nacken på dig! 23 00:02:37,276 --> 00:02:40,780 - Jag vet inte. - Namn! 24 00:02:43,115 --> 00:02:46,410 Scofield. Burrows. 25 00:02:46,577 --> 00:02:51,374 - Sucre. Vanilla Ice-killen. - Och fler?! 26 00:02:52,959 --> 00:03:00,007 Bagwell, C-Note, Abruzzi och J-Cat. 27 00:03:00,174 --> 00:03:03,427 Fler? 28 00:03:03,594 --> 00:03:05,555 Var det fler? 29 00:03:08,349 --> 00:03:10,184 Westmoreland... 30 00:03:19,569 --> 00:03:22,029 - Hur många? - Åtta. 31 00:04:26,427 --> 00:04:30,097 De har hittat Bellick. 32 00:04:34,644 --> 00:04:37,855 - Ge mig hagelgeväret. - Pope sa att... 33 00:04:38,022 --> 00:04:42,068 Stammar jag? Ge mig hagelgeväret! 34 00:04:44,695 --> 00:04:49,700 De har undertecknat sin egen dödsdom. 35 00:04:51,244 --> 00:04:53,329 Varenda en av dem... 36 00:05:00,086 --> 00:05:07,176 De gjorde ett val. De är ett hot mot samhället. 37 00:05:07,343 --> 00:05:12,098 Flera av dem är mördare. 38 00:05:12,265 --> 00:05:18,396 Vårt jobb är att skydda medborgarna. 39 00:05:18,563 --> 00:05:23,609 Måste vi skjuta dem för att skydda folk så gör vi det! 40 00:05:24,819 --> 00:05:30,449 Detta är allvar. Det är minst tolv minuter sen de rymde. 41 00:05:30,616 --> 00:05:37,039 Har de tillgång till bil kan de vara en halvmil härifrån. 42 00:05:37,206 --> 00:05:40,167 Då sätter vi i gång! 43 00:06:07,820 --> 00:06:12,909 - Vi måste sticka. - Vi väntar här. 44 00:06:13,075 --> 00:06:16,287 - Vi låter dem komma före oss. - Om vi får en chans, ja. 45 00:06:17,622 --> 00:06:21,792 - Hundar! - De kommer rakt mot oss. 46 00:06:30,468 --> 00:06:34,347 De känner inte vår lukt. 47 00:06:34,513 --> 00:06:37,058 Men de kan se oss! 48 00:07:37,285 --> 00:07:40,872 Nick här. Jag kan inte ta telefonen så lämna ett meddelande. 49 00:07:41,038 --> 00:07:45,751 Det är jag. Jag är i Montana, strax utanför Blackfoot. 50 00:07:45,918 --> 00:07:51,674 Lösningen måste finnas här. Och kan den rädda Lincoln- 51 00:07:51,841 --> 00:07:56,512 ska du veta att jag är mycket tacksam. Hej då. 52 00:07:59,181 --> 00:08:02,810 Pengar styr allt. 53 00:08:02,977 --> 00:08:06,814 Jag kan inte driva en valkampanj utan pengar. 54 00:08:06,981 --> 00:08:13,154 Du kan vinna på din politik. Och vi... 55 00:08:13,321 --> 00:08:18,409 Skippa skitsnacket. Är det nåt du vill berätta för mig? 56 00:08:18,576 --> 00:08:22,079 Eller kom du bara för att vrida runt kniven? 57 00:08:22,246 --> 00:08:27,960 Jag vill tacka dig för allt du har gjort för oss. 58 00:08:28,127 --> 00:08:32,506 Det är inte personligt. Du vet hur det fungerar i politiken. 59 00:08:32,673 --> 00:08:38,137 - Handlar det om energilagen? - Nej. 60 00:08:38,304 --> 00:08:41,682 Och varför tror jag dig inte? 61 00:08:43,684 --> 00:08:48,231 Jag föredrar att du säger som det är. 62 00:08:48,397 --> 00:08:52,068 Som du vill. 63 00:08:52,235 --> 00:08:58,866 Du klarar helt enkelt inte av att styra presidenten. 64 00:08:59,033 --> 00:09:04,956 Och det är det vi behöver hjälp med. Ska jag vara riktigt ärlig... 65 00:09:05,122 --> 00:09:06,624 Du får ingenting gjort. 66 00:09:10,002 --> 00:09:12,338 Du känner mig nog inte riktigt bra. 67 00:09:18,386 --> 00:09:25,518 De kommande veckorna när kandidaterna börjar falla bort- 68 00:09:25,685 --> 00:09:30,147 föreslår jag att du drar dig tillbaka frivilligt och i tysthet. 69 00:09:30,314 --> 00:09:35,236 Annars kommer Företaget att tvinga dig. 70 00:09:50,585 --> 00:09:54,672 Ta av overallen. Den är självlysande! 71 00:09:54,839 --> 00:09:59,385 - Jag fryser! - Vi måste göra nåt åt honom. 72 00:09:59,552 --> 00:10:01,512 Kom! 73 00:10:13,941 --> 00:10:19,238 - Var är bilen? - Var i helvete är bilen? 74 00:10:19,405 --> 00:10:22,241 Ta det lugnt. 75 00:10:28,539 --> 00:10:30,750 Kom! 76 00:10:36,881 --> 00:10:39,926 Vad sa jag? 77 00:10:40,092 --> 00:10:43,054 Du kör, grottmannen. 78 00:10:51,020 --> 00:10:55,608 - Vad gör du? - Vi måste vara osynliga. 79 00:11:05,785 --> 00:11:11,332 - Var är nyckeln? - I påsen i soptunnan. 80 00:11:11,499 --> 00:11:15,002 - Vad väntar du på? - Nycklarna! 81 00:11:24,387 --> 00:11:26,889 Var är de? 82 00:11:28,766 --> 00:11:32,645 Nycklarna... Här finns ingen påse. 83 00:11:47,618 --> 00:11:53,165 Vi har vägspärrar på riksväg 171, 6 och 53. 84 00:11:53,332 --> 00:11:57,837 Flygplatserna övervakas av Special Services. 85 00:11:58,004 --> 00:12:05,219 Vi avlyssnar familjerna. Vi har snart upprättat spaning också. 86 00:12:05,386 --> 00:12:10,766 - Vad har du? - Låset är inte uppbrutet. 87 00:12:10,933 --> 00:12:14,353 - De gick rakt in. - Omöjligt. 88 00:12:14,520 --> 00:12:20,484 Dörrarna låses varje kväll. Den enda möjligheten är... 89 00:12:20,651 --> 00:12:23,863 - Vadå? - Nån har låtit den stå öppen. 90 00:12:35,208 --> 00:12:41,797 John, varför ska Lincoln köra? Och varför sitter du just där? 91 00:12:48,095 --> 00:12:50,598 Vad har du där bak? 92 00:12:52,892 --> 00:12:56,395 - Vad fan gör du? - Hade du tänkt stoppa mig?! 93 00:12:56,562 --> 00:12:59,523 Tänk dig noga för. 94 00:12:59,690 --> 00:13:04,570 Skjuter du mig måste snyggingen släpa runt på ett lik. 95 00:13:04,737 --> 00:13:09,408 Och han ska ju hjälpa dig med Fibonacci. 96 00:13:09,575 --> 00:13:11,202 Du skjuter nog inte... 97 00:13:15,957 --> 00:13:18,334 Inte det? 98 00:13:24,112 --> 00:13:27,449 Ge mig nyckeln till handklovarna, T-Bag. 99 00:13:29,534 --> 00:13:33,705 - Ta den! - Är det den här du letar efter? 100 00:13:38,001 --> 00:13:40,920 Spotta ut den! 101 00:13:53,892 --> 00:13:58,229 Dricker man det här handlar det bara om minuter. 102 00:13:58,396 --> 00:14:03,276 Det här hybridämnet går direkt till blodomloppet. 103 00:14:04,194 --> 00:14:09,324 Efter fem minuter stannar hjärtat. 104 00:14:09,491 --> 00:14:14,746 Offret har ingen chans att överleva ett hjärtstopp. 105 00:14:14,913 --> 00:14:19,834 - Och toxikologitester? - De visar ingenting. 106 00:14:20,001 --> 00:14:23,505 Det kommer att se ut som en naturlig död. 107 00:14:25,465 --> 00:14:28,218 Du vet väl att det här är högförräderi? 108 00:14:46,027 --> 00:14:49,364 Färskt blod. Max en timme. 109 00:14:49,531 --> 00:14:52,700 Hundarna kan få upp spåret. 110 00:15:01,417 --> 00:15:07,340 Den här killen bor i närheten. Han jobbar här. 111 00:15:07,507 --> 00:15:11,010 - Har du sett nån bil? - Ja. 112 00:15:11,177 --> 00:15:15,598 - Hur såg den ut? - Det var en blå skåpbil. 113 00:15:15,765 --> 00:15:22,021 - Varför anmälde du det inte? - Anmäla en parkerad bil? 114 00:15:32,949 --> 00:15:37,912 Jag sprättar gärna upp dig för att få tag i nyckeln. 115 00:15:38,079 --> 00:15:41,708 Vad hände sista gången du försökte ge dig på mig med en kniv? 116 00:15:41,875 --> 00:15:44,252 Håll käften! 117 00:15:45,420 --> 00:15:48,506 - Vi tar det senare. - Hur långt är det till flygplatsen? 118 00:15:48,673 --> 00:15:51,217 Cirka åtta kilometer. 119 00:15:54,804 --> 00:16:00,727 Vi får hoppas att planet är där. Det måste vara där... 120 00:16:06,566 --> 00:16:11,154 GOOSE PARK LANDNINGSBANA 16 KILOMETER FRÅN FOX RIVER 121 00:16:19,329 --> 00:16:23,374 - De finns överallt. - Berätta nåt jag inte vet. 122 00:16:30,298 --> 00:16:34,302 - Du vet ingenting om det här? - Nej. 123 00:16:34,469 --> 00:16:38,264 - Dörren var öppen. - Det var inte jag. 124 00:16:38,431 --> 00:16:41,976 Bara du och dr Tancredi var här. Det vet vi. 125 00:16:42,143 --> 00:16:45,105 - Det var inte jag! - Var det Tancredi? 126 00:16:45,271 --> 00:16:47,524 Nej, jag... 127 00:16:49,317 --> 00:16:53,905 Du vet nåt, Katie. Om du inte säger det- 128 00:16:54,072 --> 00:16:59,536 riskerar du mer än jobbet. Du blir delaktig! 129 00:16:59,702 --> 00:17:02,580 Säg vad du vet! 130 00:17:07,001 --> 00:17:09,254 - Sara... - Vad är det med henne? 131 00:17:11,548 --> 00:17:14,592 Hon var svag för Scofield. 132 00:17:19,681 --> 00:17:21,141 Tack, Katie. 133 00:17:27,355 --> 00:17:33,319 Jag vill ta på hennes mage. Känna honom där inne... 134 00:17:35,864 --> 00:17:41,911 Sen får jag se vad jag ska göra. 135 00:17:42,078 --> 00:17:45,039 Jag vill bara känna på magen... 136 00:17:45,206 --> 00:17:48,918 - Vi närmar oss. - Problem. 137 00:18:06,770 --> 00:18:11,566 - Vi måste bort från vägen. - Det här är enda vägen. 138 00:18:11,733 --> 00:18:15,904 - Kör igenom, då! - Kan vi inte vända? 139 00:18:16,070 --> 00:18:20,325 Då ökar vi avståndet bara. 140 00:18:20,492 --> 00:18:25,455 - Vi måste forcera vägspärrarna. - Vi försöker köra runt. 141 00:18:35,840 --> 00:18:40,220 Jag ska ha nyckeln om du så ska skita ut den. 142 00:18:41,179 --> 00:18:44,224 Vårda ditt språk, snygging. 143 00:18:53,316 --> 00:18:56,945 - Vi har kört fast! - Ut ur bilen, allihop! 144 00:19:05,328 --> 00:19:10,125 - Det här är till talet i kväll. - Legitimera dig. 145 00:19:10,291 --> 00:19:14,337 - Secret Service. - Sätt in dem. 146 00:19:23,471 --> 00:19:28,309 - Hur långt har vi kvar? - Över tre kilometer. 147 00:19:28,476 --> 00:19:32,522 - Kom igen. - De är ju hopkedjade. 148 00:19:32,689 --> 00:19:36,985 - Vi klarar det, eller hur? - Vi är ju lagkamrater. 149 00:19:37,152 --> 00:19:39,529 Kom igen! 150 00:19:41,531 --> 00:19:46,744 - Här skiljs våra vägar. - Ni kan inte lämna mig... 151 00:19:46,911 --> 00:19:51,499 - Vi hade en överenskommelse. - Sluta, kompis... 152 00:19:51,666 --> 00:19:58,047 Vi är inte kompisar. Ska jag berätta för de andra vad jag vet? 153 00:20:01,217 --> 00:20:03,636 Stick! 154 00:20:08,933 --> 00:20:12,145 Problem på gång. 155 00:20:36,419 --> 00:20:40,256 - Herregud... - Vad gör vi nu? 156 00:20:40,423 --> 00:20:43,718 Vad gör vi nu, Michael? 157 00:21:10,067 --> 00:21:12,570 Ingen kontakt! 158 00:21:22,246 --> 00:21:25,541 De kommer tillbaka! 159 00:21:29,086 --> 00:21:31,213 Kryp ihop! 160 00:21:36,385 --> 00:21:43,392 Vi klarar inte tre kilometer så här! Inte med den fågeln över oss! 161 00:21:52,234 --> 00:21:54,904 Jag har en plan! 162 00:22:32,817 --> 00:22:36,529 - Ursäkta mig. - Vad gäller det? 163 00:22:36,696 --> 00:22:42,702 Jag jobbar i tornet. Vi tillåter ingen trafik efter solnedgången. 164 00:22:42,868 --> 00:22:47,081 Vi fick mekaniska problem. Men vi fixar det. 165 00:22:48,374 --> 00:22:51,502 Tänk inte mer på det. Vi är snart i luften igen. 166 00:22:51,669 --> 00:22:53,546 - Säker? - Absolut. 167 00:22:55,423 --> 00:22:59,260 Okej. Ha en trevlig kväll. 168 00:23:05,766 --> 00:23:08,019 Grabbarna får snabba sig. 169 00:23:13,357 --> 00:23:18,237 Oidentifierat plan på Goose Park. Kan du kolla det? 170 00:23:18,404 --> 00:23:22,116 Registreringsnumret är 986D. 171 00:23:24,035 --> 00:23:29,165 - Skynda dig. - Låt pappsen göra sitt jobb. 172 00:23:29,332 --> 00:23:34,086 - Kan du sånt? - Den här är skitenkel. 173 00:23:34,253 --> 00:23:39,133 Helt annorlunda än de asiatiska. Det är en helt annan historia. 174 00:23:39,300 --> 00:23:44,764 De är fulla av elektronik. Men den här klarar jag. 175 00:23:44,930 --> 00:23:47,558 Helikoptern är snart tillbaka. Snabba dig. 176 00:24:01,614 --> 00:24:06,494 - Hur är det i Mexiko? - Har du aldrig varit där? 177 00:24:06,661 --> 00:24:12,041 Jag har inte varit nånstans. Bortsett från Irak. 178 00:24:13,000 --> 00:24:15,336 Vad glor du på? 179 00:24:17,880 --> 00:24:20,508 Hör här... 180 00:24:22,051 --> 00:24:25,179 Vi åker till nåt ställe där man kan ha en familj. 181 00:24:26,347 --> 00:24:33,562 - De har familjer när nere. - Du vet... För en svart man. 182 00:24:33,729 --> 00:24:37,108 En amerikan med familj... 183 00:24:37,274 --> 00:24:41,195 Så du ska låta dem komma ner och möta dig i Mexiko? 184 00:24:42,113 --> 00:24:46,575 Jag kan inte leva utan dem längre. 185 00:24:46,742 --> 00:24:51,372 - Det är inget trevligt liv för dem. - Med det är i alla fall ett liv. 186 00:24:52,915 --> 00:24:57,211 Det har vi inte haft de sista två åren. 187 00:25:00,381 --> 00:25:06,178 Min familj, Snöflingan... Jag kan inte lämna dem. 188 00:25:09,140 --> 00:25:12,977 Jag har gjort det tusentals gånger. 189 00:25:13,144 --> 00:25:19,108 - Tills du greps för rån. - Jag blev gripen för det, ja. 190 00:25:19,275 --> 00:25:25,489 Hitta den som är jordad. Sen försvinner vi utan ett spår... 191 00:25:26,532 --> 00:25:30,745 - Vad är det? - Jag fattar ingenting. 192 00:25:38,544 --> 00:25:41,088 Toppen... 193 00:26:17,750 --> 00:26:20,211 Jag är ledsen. 194 00:26:28,678 --> 00:26:33,182 Inga andra bilspår. De tar sig fram till fots. 195 00:26:33,349 --> 00:26:38,604 Motorn är varm. De är max tio minuter före oss. 196 00:26:38,771 --> 00:26:43,275 - Var är du? - Vid Webber och Redwing. 197 00:26:43,442 --> 00:26:49,156 Det täcker söder och öster. Vi har 143 Street i norr- 198 00:26:49,323 --> 00:26:53,411 och 55 Street i väster. Vi har vägspärrar överallt. 199 00:26:53,577 --> 00:26:55,830 Mer folk är på väg. 200 00:26:55,997 --> 00:27:01,002 Det här kan gå snabbare än vi trodde. Vi har omringat dem. 201 00:27:04,088 --> 00:27:09,593 Nyheter om dr Tancredi. Hon höll sig för sig själv. 202 00:27:09,760 --> 00:27:15,725 Hon lämnade jobbet, men kom snabbt tillbaka. Sen stack hon igen. 203 00:27:15,891 --> 00:27:19,979 - Har ni ringt henne? - Mobilen är avstängd. 204 00:27:20,146 --> 00:27:25,651 Bilen står utanför lägenheten. Polisen ska gå in nu. 205 00:27:27,278 --> 00:27:31,365 Tänker du ringa guvernören? 206 00:27:31,532 --> 00:27:34,910 Det är ju hans dotter. 207 00:27:38,748 --> 00:27:42,877 Hundarna har fått upp ett spår. I den riktningen och i den. 208 00:27:43,044 --> 00:27:46,797 De har alltså delat på sig. Vad väntar vi på? 209 00:29:26,981 --> 00:29:30,568 Politiken har varit effektiv. 210 00:29:30,735 --> 00:29:36,157 Tillväxten har varit stark fjorton kvartal i följd. 211 00:29:36,324 --> 00:29:40,995 - Skattelättnaden fungerar. - Peter? 212 00:29:41,162 --> 00:29:46,417 Folk ifrågasätter om det är rätt att ge oljeindustrin skattelättnad. 213 00:29:46,584 --> 00:29:50,212 De gör ju stora vinster varje år. Kommentar? 214 00:29:50,379 --> 00:29:56,010 Att straffa företag bara för att det går bra för dem- 215 00:29:56,177 --> 00:30:00,514 är nåt den här regeringen vägrar att göra. 216 00:30:00,681 --> 00:30:03,309 Rebecca? 217 00:30:07,188 --> 00:30:08,939 ...om du blir president? 218 00:30:09,106 --> 00:30:13,361 Ja, om skattelättnaden ger tillväxt. 219 00:30:16,280 --> 00:30:21,494 Ursäkta mig. Sir? Kan jag...? 220 00:30:45,017 --> 00:30:48,813 - Var blir de av? - De kommer. 221 00:30:48,980 --> 00:30:53,609 De försenar oss. Vi måste göra nåt åt det. 222 00:30:57,488 --> 00:30:59,991 Den här vägen. 223 00:31:03,285 --> 00:31:04,912 Kom igen! 224 00:31:08,290 --> 00:31:10,418 Vad är det? 225 00:31:14,839 --> 00:31:17,049 Vad gör du? 226 00:31:20,803 --> 00:31:24,682 - Jag svär... - På vadå?! 227 00:31:25,474 --> 00:31:29,937 Det går inte! 228 00:31:30,104 --> 00:31:32,982 Så enkelt är det inte! 229 00:31:52,674 --> 00:31:55,969 Tur för honom att jag inte siktade på huvudet. 230 00:31:57,220 --> 00:32:00,557 Du kapade av... 231 00:32:02,600 --> 00:32:06,438 - Du kapade av... - Håll käften! 232 00:32:06,604 --> 00:32:08,440 Hallå? 233 00:32:10,066 --> 00:32:12,444 Hallå? 234 00:32:14,571 --> 00:32:16,406 Hallå? 235 00:32:30,253 --> 00:32:32,839 Vi sticker. 236 00:32:33,006 --> 00:32:36,926 - Vi kan inte lämna honom! - Stanna hos honom, då! 237 00:33:02,410 --> 00:33:04,954 Vi har nåt här! 238 00:33:49,415 --> 00:33:55,296 Det är direktör Pope vid Fox River. Kan jag få prata med guvernören? 239 00:33:58,424 --> 00:34:00,969 Jag är ledsen om jag stör, men... 240 00:34:01,136 --> 00:34:07,600 Tittar du på det? Jag föreslår att du slår på tv:n. 241 00:34:13,022 --> 00:34:19,446 ...och sjukhuset bekräftar att presidenten blev inlagd. 242 00:34:19,612 --> 00:34:25,618 Presidenten fick hjärtstopp. Läkarna lyckads inte rädda honom. 243 00:34:25,785 --> 00:34:31,875 President Richard Mills har officiellt dödsförklarats. 244 00:34:32,041 --> 00:34:38,465 På okänd ort blir vicepresident Reynolds nu insatt. 245 00:34:38,631 --> 00:34:43,720 Jag ska lojalt utföra mina plikter som USA:s president. 246 00:34:43,887 --> 00:34:50,977 Jag svär att skydda och försvara USA:s grundlag. 247 00:34:51,144 --> 00:34:55,732 Du är nu tillsatt som USA:s 46:e president. 248 00:34:57,066 --> 00:35:03,740 Ni får ursäkta mig. Jag har mycket att göra. Tack. 249 00:35:13,166 --> 00:35:20,089 - "Får ingenting gjort", sa du. - Vicepresidenten, vi kan... 250 00:35:20,256 --> 00:35:25,595 Jag är faktiskt president nu. Prata med min stab. 251 00:35:25,762 --> 00:35:30,266 Mitt schema är fulltecknat. Det förstår du nog. 252 00:35:36,397 --> 00:35:41,027 Sara Tancredi, det är polisen! Vi har tillåtelse att gå in! 253 00:35:42,403 --> 00:35:45,990 Öppna dörren. Annars slår vi in den! 254 00:36:04,259 --> 00:36:10,765 Enhet 15 till centralen. Vi är i lägenhet 236. 255 00:36:10,932 --> 00:36:16,980 - Hon har tagit en överdos. Kom. - Uppfattat. 256 00:37:02,025 --> 00:37:06,279 Landningsbanan är på andra sidan av fältet. Några få meter kvar. 257 00:37:08,072 --> 00:37:12,952 - De rör sig inte. - De kan hitta planet. Kom! 258 00:37:13,119 --> 00:37:15,955 Vänta! 259 00:37:24,130 --> 00:37:27,175 Kom igen! 260 00:37:27,342 --> 00:37:33,640 - Michael, om det inte går... - Jag vet. Jag vet. 261 00:37:46,277 --> 00:37:49,155 Stanna! 262 00:37:52,242 --> 00:37:56,871 - Jag säger ifrån när vi ska åka. - Vi måste åka nu! 263 00:37:59,499 --> 00:38:01,835 Starta motorerna. 264 00:38:11,261 --> 00:38:15,849 Vi finner den tilltalade skyldig. 265 00:38:18,810 --> 00:38:25,859 Lincoln Burrows advokater har svärtat ner min brors minne. 266 00:38:30,905 --> 00:38:36,536 Vi jämförde avtrycket med Steadmans tandjournal. 267 00:38:36,703 --> 00:38:39,164 Det stämde exakt. 268 00:38:40,582 --> 00:38:44,794 - Vem dödade Terrence Steadman? - Ingen. 269 00:38:53,094 --> 00:38:54,721 Hej, Terrence... 270 00:39:13,990 --> 00:39:16,201 Jag ser det! 271 00:39:53,404 --> 00:39:56,908 Kom igen! 272 00:40:13,508 --> 00:40:15,844 Nästan framme! 273 00:41:17,614 --> 00:41:19,657 Vad gör vi nu? 274 00:41:25,705 --> 00:41:27,582 Vi springer! 275 00:41:28,458 --> 00:41:31,628 Hitåt! 276 00:41:35,632 --> 00:41:40,220 Fångar! Händerna över huvudet! Ni är omringade! 277 00:41:44,224 --> 00:41:48,978 Händerna över huvudet! Ni är omringade! 278 00:42:11,334 --> 00:42:13,962 Text: Britt-Marie Bengtsson www.sdimedia.com