00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,876 --> 00:00:02,794 - Where is it ? - Go to hell. 2 00:00:02,794 --> 00:00:04,630 You did this to yourself. 3 00:00:05,631 --> 00:00:07,716 Sara, if you're listening, I only hope, by now,{y} 4 00:00:07,716 --> 00:00:10,427 you've found your safe haven. I took advantage of you,{y} 5 00:00:10,427 --> 00:00:12,930 and put you in a place that's every doctor's nightmare.{y} 6 00:00:13,305 --> 00:00:15,015 - Sara Tancredi. - You know her well ? 7 00:00:15,015 --> 00:00:17,351 I'd know her a lot better if you can get my ass moved. 8 00:00:17,351 --> 00:00:20,062 - I'll talk to the warden. - "Another Chance" and "Safe Haven." 9 00:00:20,062 --> 00:00:21,980 Those are the names of some of the chapters 10 00:00:21,987 --> 00:00:24,440 in the book they use an AA. 11 00:00:24,770 --> 00:00:26,366 So make no mistake about it. 12 00:00:26,360 --> 00:00:27,903 We will be a family 13 00:00:27,902 --> 00:00:29,658 if it kills us. 14 00:00:29,659 --> 00:00:31,241 That's your map ? 15 00:00:31,905 --> 00:00:34,453 - What happened to your arm ? - My dad drinks, too. 16 00:00:36,955 --> 00:00:38,991 My tummy hurts. 17 00:00:38,998 --> 00:00:41,872 She needs that medicine. She can't go two days without it. 18 00:00:42,005 --> 00:00:44,833 Kacee's going into the system now. Aiding an escaped con. 19 00:00:44,838 --> 00:00:47,711 - Tell her lawyer I'll turn myself in. - Kacee said you need to run. 20 00:00:47,718 --> 00:00:49,420 If you get busted or turn yourself in, 21 00:00:49,425 --> 00:00:50,920 Dede won't have either of you. 22 00:00:50,925 --> 00:00:53,552 - Michael, I want for this to be over. - That makes two of us. 23 00:00:53,555 --> 00:00:56,232 It's just a question of looking at whatever it is your father gave you. 24 00:00:56,265 --> 00:00:57,762 It's just a key. 25 00:00:57,768 --> 00:01:00,641 If I may, sir, the president... she could be useful. 26 00:01:00,898 --> 00:01:02,182 Madam President ? 27 00:01:02,187 --> 00:01:04,183 {y:i}I want you to come home, Paul.{y} 28 00:01:04,855 --> 00:01:06,521 {y:i}but not with those brothers{y} 29 00:01:06,528 --> 00:01:08,560 - running around the country. - Caroline... 30 00:01:08,568 --> 00:01:10,441 {y:i}Please, bring them in, Paul,{y} 31 00:01:10,446 --> 00:01:13,442 and everything can go back to the way it was.{y} 32 00:01:38,346 --> 00:01:39,602 Agent Kellerman. 33 00:01:39,605 --> 00:01:41,470 {y:i}Paul, where are you ?{y} 34 00:01:41,898 --> 00:01:43,273 Out in the cold. Remember ? 35 00:01:43,276 --> 00:01:45,683 {y:i}I'm speaking in Chicago tonight.{y} 36 00:01:56,868 --> 00:01:58,282 Yeah, well... 37 00:02:00,537 --> 00:02:01,621 Lincoln. 38 00:02:01,876 --> 00:02:02,873 Sara. 39 00:02:04,168 --> 00:02:06,792 It's funny how you only call me when you need me. 40 00:02:07,007 --> 00:02:10,172 - Maybe "funny" is not the right word. {y:i}- All of this can go away, Paul.{y} 41 00:02:11,716 --> 00:02:13,131 - Can it ? {y:i}- Yes.{y} 44 00:02:17,678 --> 00:02:20,142 {y:i}and turn Burrows and Scofield in.{y} 45 00:02:20,185 --> 00:02:22,550 I promise you that I will make everything go back{y} 46 00:02:22,557 --> 00:02:24,563 {y:i}to the way it was.{y} 47 00:02:24,818 --> 00:02:26,020 I have to go. 48 00:02:26,066 --> 00:02:28,272 {y:i}Just come back, Paul.{y} 49 00:02:28,857 --> 00:02:30,601 {y:i}I need you.{y} 50 00:02:32,115 --> 00:02:34,021 You actually think we have a shot ? 51 00:02:35,365 --> 00:02:37,491 It depends on what your father gave you. 52 00:02:37,996 --> 00:02:40,243 This fell out of his pocket when I found him. 53 00:02:40,248 --> 00:02:42,820 I don't recognize the insignia, do you ? 54 00:02:44,707 --> 00:02:45,372 No. 55 00:02:46,295 --> 00:02:47,371 But, uh... 56 00:02:49,925 --> 00:02:52,541 Sara, we've got someone working with us now. 57 00:03:04,306 --> 00:03:06,770 Good morning, sunshine. 58 00:03:11,818 --> 00:03:13,362 How did you sleep ? 59 00:03:18,615 --> 00:03:19,821 I'll tell you what. 60 00:03:20,786 --> 00:03:23,201 I'll go unlock the kids and make us all breakfast. 61 00:03:23,247 --> 00:03:24,912 No. I'll get the kids. 62 00:03:24,915 --> 00:03:26,621 - No ! - I insist. 63 00:03:26,705 --> 00:03:27,410 No. 64 00:03:46,857 --> 00:03:48,523 I'll get the kids. 65 00:03:51,648 --> 00:03:53,351 Some hand cream will make them 66 00:03:53,358 --> 00:03:55,441 rope burns feel better. 67 00:03:55,565 --> 00:03:56,941 It won't work. 68 00:03:57,117 --> 00:03:58,360 'Course it will. 69 00:03:58,367 --> 00:04:01,360 Says right here on the bottle : "Soothes skin irritations 70 00:04:01,366 --> 00:04:03,281 - and..." - No. This. 71 00:04:03,285 --> 00:04:06,161 It won't work. I've got a job. The kids have school. 72 00:04:06,208 --> 00:04:08,871 We're all going to get back to our normal routines 73 00:04:08,875 --> 00:04:10,293 once this little 74 00:04:10,588 --> 00:04:13,422 - adjustment period is over. - There's someone coming over today. 75 00:04:13,427 --> 00:04:15,132 - Who ? - This woman, Patty, 76 00:04:15,136 --> 00:04:17,713 - from the Welcome Wagon Committee. - Call her and cancel. 77 00:04:17,717 --> 00:04:19,253 I don't have her number. 78 00:04:19,518 --> 00:04:22,172 And, if she shows up, and I don't answer the door, 79 00:04:22,386 --> 00:04:24,261 she's going to know something's wrong. 80 00:04:30,068 --> 00:04:31,351 Teddy... 81 00:04:35,065 --> 00:04:36,443 Teddy Bear... 82 00:04:37,657 --> 00:04:39,362 you need to go. 83 00:04:41,285 --> 00:04:43,283 If she recognizes you... 84 00:04:45,917 --> 00:04:48,160 I don't want you to get in trouble. 85 00:04:54,928 --> 00:04:56,710 That's nonsense. 86 00:04:57,968 --> 00:04:59,590 It's no trouble. 87 00:05:03,636 --> 00:05:05,843 No trouble at all. 88 00:05:09,647 --> 00:05:11,893 Wakey wakey, Jones ! 89 00:05:14,526 --> 00:05:15,813 Hi, Sara. 90 00:05:16,407 --> 00:05:19,151 What's done is done. We all want the same thing. 91 00:05:22,286 --> 00:05:24,152 You didn't tell us you left her to die. 92 00:05:24,998 --> 00:05:27,113 I was scaring her. 93 00:05:27,118 --> 00:05:29,323 I wanna get her cold. Pull out ! 94 00:05:29,327 --> 00:05:31,791 No. No, you left me in there to drown. 95 00:05:31,797 --> 00:05:33,952 I wonder how long you can hold your breath. 96 00:05:34,006 --> 00:05:37,043 - Maybe we should find out. - You need me, and you know it. 97 00:05:37,046 --> 00:05:39,382 Lincoln ! You need me. You need me. 98 00:05:43,305 --> 00:05:46,430 Why ? Why do we need him ? We have the key. We'll find out what it's for. 99 00:05:46,977 --> 00:05:49,010 I can tell you what that key's for right now. 100 00:05:52,645 --> 00:05:54,601 It's to a private cigar club. 101 00:05:55,065 --> 00:05:56,143 Where ? 102 00:05:57,818 --> 00:05:58,813 Chicago. 103 00:06:33,065 --> 00:06:34,390 We have to hurry. 104 00:06:35,857 --> 00:06:38,350 We have to hurry, Larry. I did a bad thing. 105 00:06:40,606 --> 00:06:43,272 God ! I did a very bad thing. 106 00:06:46,827 --> 00:06:48,453 All gas stations : 107 00:06:49,118 --> 00:06:51,911 on 80, 30, 77. 108 00:06:51,917 --> 00:06:54,031 I want Scofield's and Burrows'pictures 109 00:06:54,108 --> 00:06:55,790 on each and every gas pump. 110 00:06:55,835 --> 00:06:57,910 If they have no fuel, they can't get anywhere. 111 00:06:57,916 --> 00:06:59,250 - Sir ? - What ? 112 00:06:59,296 --> 00:07:01,581 We might need to divert our attention away from Scofield 113 00:07:01,638 --> 00:07:03,963 - and Burrows for a while. - Why would I do that ? 114 00:07:03,968 --> 00:07:06,922 Because one of the other escapees just killed a civilian. 115 00:07:06,926 --> 00:07:08,802 Patoshik. 116 00:07:08,808 --> 00:07:10,883 A man fitting his description was spotted 117 00:07:10,938 --> 00:07:13,181 running from the scene of a brutal homicide. 118 00:07:13,185 --> 00:07:15,641 Happened in Algoma, Wisconsin, 119 00:07:15,647 --> 00:07:17,770 less than four hours from the prison. 120 00:07:17,778 --> 00:07:20,310 Call the field office in Madison, and have them get some agents 121 00:07:20,317 --> 00:07:22,653 Okay. I'll notify headquarters. 122 00:07:22,655 --> 00:07:26,361 I didn't say headquarters. I said, are you not following direct orders ? 123 00:07:26,616 --> 00:07:28,901 Oh, I am following direct orders, sir. 124 00:07:30,458 --> 00:07:32,203 Just not from you anymore. 125 00:07:33,375 --> 00:07:36,163 Everything goes through headquarters from now on. 126 00:07:37,588 --> 00:07:38,582 May I ? 127 00:07:48,808 --> 00:07:49,550 Yeah. 128 00:07:50,175 --> 00:07:51,550 You heard about Patoshik. 129 00:07:51,887 --> 00:07:53,220 Just now. 130 00:07:53,895 --> 00:07:54,933 Good. 131 00:07:55,608 --> 00:07:56,470 He goes. 132 00:07:56,567 --> 00:07:59,281 Come on, the man is mentally ill. He doesn't know anything, he's not a... 133 00:07:59,317 --> 00:08:02,350 Patoshik was one of Scofield's cellmates for a while. 134 00:08:02,525 --> 00:08:05,063 Scofield included him in the escape. Who knows what he knows ? 135 00:08:05,068 --> 00:08:08,532 - Scofield and Burrows are still out there. - Don't worry about Scofield and Burrows. 136 00:08:09,448 --> 00:08:10,071 So, 137 00:08:11,325 --> 00:08:12,280 again... 138 00:08:13,455 --> 00:08:14,950 Patoshik goes. 139 00:08:15,827 --> 00:08:17,122 Take care of it. 140 00:08:21,467 --> 00:08:23,292 Hi, are you in charge of seating ? 141 00:08:23,295 --> 00:08:26,001 - Yeah, can I help you ? - Agent Paul Kellerman, Secret Service. 142 00:08:26,297 --> 00:08:28,382 I'm transporting a fugitive to Chicago. 143 00:08:28,387 --> 00:08:31,090 - I need you to clear a car for me. - A fugitive ? 144 00:08:31,380 --> 00:08:32,596 That's right. 145 00:08:32,590 --> 00:08:34,843 Well, it's just that we're already near capacity... 146 00:08:34,842 --> 00:08:37,308 You want him to rub elbows with your other passengers ? 147 00:08:37,359 --> 00:08:38,850 - No, sir. - Okay. 148 00:08:38,977 --> 00:08:40,270 What's he wanted for ? 149 00:08:40,525 --> 00:08:41,643 Killing people. 150 00:08:42,068 --> 00:08:44,273 - Good Lord. - Make it happen. 151 00:08:44,276 --> 00:08:46,151 All right, come on, follow me. 152 00:08:58,125 --> 00:08:59,662 It's gonna be all right. 153 00:09:02,628 --> 00:09:04,291 If you say so. 154 00:09:05,877 --> 00:09:07,961 We use him to get what we need, 155 00:09:08,636 --> 00:09:10,341 then we dump him. 156 00:09:12,717 --> 00:09:13,593 Okay. 157 00:09:19,897 --> 00:09:21,813 I'm sorry you got involved in this. 158 00:09:23,316 --> 00:09:25,441 The fact that you're helping us... 159 00:09:25,566 --> 00:09:26,982 it means a lot. 160 00:09:28,158 --> 00:09:29,363 Thank you. 161 00:09:35,578 --> 00:09:38,031 The other riders aren't in any danger, are they ? 162 00:09:38,036 --> 00:09:40,620 I mean, should I make an announcement or anything ? 163 00:09:40,668 --> 00:09:42,490 You want pandemonium ? 164 00:09:42,627 --> 00:09:45,002 - No, sir. - Okay, then no announcements, right ? 165 00:09:45,547 --> 00:09:48,001 Keep everybody out of this car then everything is jake. 166 00:09:48,005 --> 00:09:50,882 I've done this a million times. Never had a problem. 167 00:09:50,927 --> 00:09:52,462 Okay, will do. 168 00:10:03,856 --> 00:10:05,231 Let's go. 169 00:10:10,488 --> 00:10:12,443 {y:i} For all passengers going to Chicago,{y} 170 00:10:12,485 --> 00:10:14,571 it won't be any stop till the station{y} 171 00:10:14,788 --> 00:10:16,860 We'll be in Chicago in about five hours. 172 00:10:17,497 --> 00:10:19,201 Want to get some rest. 173 00:10:37,768 --> 00:10:39,221 You okay ? 174 00:10:40,475 --> 00:10:41,263 Yeah. 175 00:10:56,327 --> 00:10:57,363 Brad. 176 00:10:57,956 --> 00:11:00,610 - You don't look too good. - I helped you with Sara Tancredi, 177 00:11:00,616 --> 00:11:03,203 and you were supposed to get me into Ad Seg. 178 00:11:03,206 --> 00:11:04,450 I tried. 179 00:11:05,957 --> 00:11:08,210 But your new warden is... 180 00:11:09,968 --> 00:11:11,422 straight as an arrow. 181 00:11:12,087 --> 00:11:14,921 But I might be able to do you one better than Ad Seg. 182 00:11:17,266 --> 00:11:20,380 You found Scofield and Burrows through the Russian girl, right ? 183 00:11:20,595 --> 00:11:22,643 Yeah, Nika. Why ? 184 00:11:22,765 --> 00:11:24,720 And you tracked down Bagwell 185 00:11:25,148 --> 00:11:27,433 by following Susan Hollander. 186 00:11:27,438 --> 00:11:28,483 Yeah. 187 00:11:28,528 --> 00:11:31,022 And I blow my nose with my right hand and I wipe my ass 188 00:11:31,027 --> 00:11:33,271 with my left. What of it ? 189 00:11:39,197 --> 00:11:41,321 I've got very powerful people behind me 190 00:11:41,328 --> 00:11:43,201 that want me to finish my job. 191 00:11:44,626 --> 00:11:47,081 They can push through the quickest habeas corpus proceedings 192 00:11:47,086 --> 00:11:49,000 the courts have ever seen. 193 00:11:49,967 --> 00:11:52,963 Paperwork's sitting on the right person's desk as we speak, 194 00:11:52,968 --> 00:11:54,541 setting forth all 195 00:11:54,546 --> 00:11:57,592 the Constitutional violations in your prosecution. 196 00:11:59,467 --> 00:12:01,763 It's just waiting to be rubber-stamped. 197 00:12:03,345 --> 00:12:05,140 And what do I have to do ? 198 00:12:06,515 --> 00:12:08,391 You just find those cons. 199 00:12:09,897 --> 00:12:11,351 Only, this time... 200 00:12:11,606 --> 00:12:14,022 you're gonna do it for me... unofficially, 201 00:12:14,025 --> 00:12:15,560 under the radar, 202 00:12:15,566 --> 00:12:17,272 no paper trail... 203 00:12:19,327 --> 00:12:20,690 I need a junkyard dog 204 00:12:20,696 --> 00:12:23,363 who's willing to do the ugly things it takes 205 00:12:23,706 --> 00:12:25,741 to bring a con to justice. 206 00:12:29,047 --> 00:12:31,001 Are you my dog, Brad ? 207 00:12:34,105 --> 00:12:35,882 Damn hell, yeah, I am. 208 00:12:40,385 --> 00:12:42,130 This is delicious. 209 00:12:42,176 --> 00:12:43,593 What'd you call it again ? 210 00:12:43,765 --> 00:12:45,390 That, my dear Patty-cake, 211 00:12:45,396 --> 00:12:48,350 is what my auntie back in'Bama used to call "hobo chicken." 212 00:12:48,356 --> 00:12:51,313 One part chicken, two parts spice, three part actual hobo. 213 00:12:56,238 --> 00:12:57,403 I know... 214 00:12:59,196 --> 00:13:01,360 fowl isn't part of a... 215 00:13:01,446 --> 00:13:03,861 traditional brunch, per se, but 216 00:13:03,867 --> 00:13:07,032 I have found a lean meat can act 217 00:13:07,037 --> 00:13:09,660 as an aperitif to... 218 00:13:09,835 --> 00:13:11,950 awaken the pallet 219 00:13:12,008 --> 00:13:14,960 for more subtle flavors and 220 00:13:15,216 --> 00:13:18,003 textures, such as... 221 00:13:19,007 --> 00:13:20,340 Mama mia ! 222 00:13:20,638 --> 00:13:23,840 Pumpkin cinnamon breads with fresh strawberries and cream. 223 00:13:25,138 --> 00:13:26,262 Boy ! 224 00:13:27,017 --> 00:13:28,800 Now, how did you two meet ? 225 00:13:30,317 --> 00:13:31,310 Church. 226 00:13:33,565 --> 00:13:34,641 After my, uh... 227 00:13:35,646 --> 00:13:36,771 accident, uh, 228 00:13:36,816 --> 00:13:39,020 I was volunteering with some other... 229 00:13:39,027 --> 00:13:40,483 amputees. 230 00:13:40,527 --> 00:13:43,860 My parish back home did an exchange program with 231 00:13:44,245 --> 00:13:46,823 churches all over this fine country and... 232 00:13:47,036 --> 00:13:47,873 well... 233 00:13:47,956 --> 00:13:50,702 the good Lord just saw fit to plop my country rump right down 234 00:13:50,706 --> 00:13:53,871 rump right down in the pew beside my Susie Q. 235 00:13:55,007 --> 00:13:57,121 And you just stole her heart. 236 00:13:57,756 --> 00:13:59,790 I'm a regular one-armed bandit. 237 00:13:59,798 --> 00:14:01,670 A one-armed bandit... 238 00:14:04,466 --> 00:14:05,843 Mrs. Wallace, 239 00:14:06,018 --> 00:14:07,970 Teddy just bought me a brand-new bike. 240 00:14:08,147 --> 00:14:09,973 It's out in the garage. Wanna go see ? 241 00:14:09,978 --> 00:14:10,852 Sure. 242 00:14:11,687 --> 00:14:13,723 We have got company. 243 00:14:14,027 --> 00:14:15,273 Oh, that's okay. 244 00:14:15,277 --> 00:14:17,102 No, it's not; it's rude. 245 00:14:17,107 --> 00:14:19,403 Zack knows better. Isn't that right ? 246 00:14:22,328 --> 00:14:24,650 You do know better, Zack. 247 00:14:35,507 --> 00:14:37,210 You gotta have discipline. 248 00:14:38,427 --> 00:14:41,001 Without a strong father figure, 249 00:14:41,006 --> 00:14:43,673 a young man might just end up in prison. 250 00:14:56,608 --> 00:14:58,522 Since you are such a fan 251 00:14:58,525 --> 00:15:00,731 of lame store-bought blueberry pie, 252 00:15:00,737 --> 00:15:03,272 I am gonna bake you a real pie... 253 00:15:05,196 --> 00:15:07,782 Hi, my name's Lance and I'm an addict. 254 00:15:14,335 --> 00:15:17,200 Hi, my name is not Lance, I'm not an addict. 255 00:15:29,227 --> 00:15:30,592 Michael... 256 00:15:31,898 --> 00:15:34,142 Do you know if there's any way I can get any water ? 257 00:15:35,438 --> 00:15:37,222 Yeah, I think there's a bathroom downstairs. 258 00:15:37,228 --> 00:15:39,140 - I'll check. - Thanks. 259 00:15:51,827 --> 00:15:54,073 It was never personal, Sara. 260 00:15:54,416 --> 00:15:56,740 - War never is. - Yeah. 261 00:16:23,237 --> 00:16:24,153 Sara ! 262 00:16:25,948 --> 00:16:28,230 Sara, back off ! Let him go, Sara. 263 00:16:28,237 --> 00:16:30,191 Sara ! Sara. 264 00:16:40,508 --> 00:16:43,333 You get one of those ! You get one of those. 265 00:16:43,336 --> 00:16:44,252 One. 266 00:16:45,637 --> 00:16:46,672 Calm down. 267 00:16:47,175 --> 00:16:48,550 Down. Get down, right now. 268 00:16:54,845 --> 00:16:55,642 What ? 269 00:16:56,227 --> 00:16:58,470 These three guys said they saw what looked to be a fight 270 00:16:58,476 --> 00:16:59,932 going on in there. 271 00:16:59,978 --> 00:17:02,232 They didn't, all right ? Just get the train to Chicago. 272 00:17:02,238 --> 00:17:03,561 Do I need to notify the police ? 273 00:17:03,565 --> 00:17:05,901 You need to do what I told you to do. You take the tickets, 274 00:17:05,906 --> 00:17:08,572 I'll watch the fugitive. You guys can continue to do bong hits, 275 00:17:08,578 --> 00:17:10,152 or whatever you do back there, okay ? 276 00:17:10,158 --> 00:17:12,282 Now would you guys mind your own business ? 277 00:17:12,495 --> 00:17:14,111 Everybody clear ? 278 00:17:14,368 --> 00:17:15,072 Great. 279 00:17:15,788 --> 00:17:17,870 Don't interrupt again, please. 280 00:17:20,876 --> 00:17:22,290 Just so we're all clear : 281 00:17:23,876 --> 00:17:25,333 if she tries that again... 282 00:17:25,338 --> 00:17:26,672 You'll do what ? 283 00:17:26,675 --> 00:17:28,710 Just stay on the other side of the car. 284 00:17:30,808 --> 00:17:32,511 It wasn't personal, Paul. 285 00:17:35,598 --> 00:17:36,720 Yeah. 286 00:18:25,236 --> 00:18:27,142 All ours, Patty Cake 287 00:18:27,146 --> 00:18:29,403 - Ooh ! What're these ? - Oh, I'm, uh... 288 00:18:29,407 --> 00:18:31,571 gonna do some renovations. 289 00:18:31,658 --> 00:18:34,281 I was just tappin'the sheetrock, lookin'for the stud. 290 00:18:35,155 --> 00:18:36,900 Looks like you already found one. 291 00:18:37,158 --> 00:18:38,860 Whoo ! Potty mouth ! 292 00:18:40,037 --> 00:18:40,411 Oh ! 293 00:18:42,245 --> 00:18:44,490 Me and the girls get together every Friday 294 00:18:44,668 --> 00:18:45,871 for book club. 295 00:18:45,876 --> 00:18:48,830 You ought to host it this week and everybody can meet you. 296 00:18:49,175 --> 00:18:50,543 I'll see you then ! 297 00:18:50,547 --> 00:18:51,793 Can't wait. 298 00:18:56,845 --> 00:18:58,761 This ain't ever gonna work here. 299 00:18:59,685 --> 00:19:01,222 Go pack your things. 300 00:19:01,648 --> 00:19:03,100 we're movin'. 301 00:19:28,338 --> 00:19:31,330 Now, hey, if you don't stop me, 302 00:19:31,427 --> 00:19:34,130 I'm gonna eat this whole thing by myself. 303 00:19:39,427 --> 00:19:40,932 All right, sweetie, 304 00:19:41,517 --> 00:19:42,433 listen. 305 00:19:42,437 --> 00:19:44,052 I'll make a deal with you. 306 00:19:45,265 --> 00:19:47,721 Remember that merry-go-round that we saw today ? 307 00:19:48,526 --> 00:19:50,232 You're not gonna get a chance to ride it, 308 00:19:50,275 --> 00:19:52,443 if you don't eat something. 309 00:19:52,448 --> 00:19:55,322 - Go ahead. - I don't feel good. 310 00:20:02,828 --> 00:20:05,032 Oh, sweetie. 311 00:20:07,797 --> 00:20:09,081 Okay, come on. 312 00:20:09,298 --> 00:20:10,710 Let's go, all right ? 313 00:20:12,127 --> 00:20:13,211 I got you. 314 00:20:16,048 --> 00:20:17,670 Okay, just hold on. 315 00:20:17,677 --> 00:20:20,010 - Okay, sweet pea ? - Check, please ? 316 00:20:20,096 --> 00:20:21,840 All right ! Nobody move ! 317 00:20:31,858 --> 00:20:34,150 - Hey, Sara ? - Leave me alone. 318 00:20:52,467 --> 00:20:53,923 How is she ? 319 00:20:55,586 --> 00:20:57,343 Well, she wants to be alone. 320 00:21:00,016 --> 00:21:02,012 So we get what her dad locked away with that key. 321 00:21:02,016 --> 00:21:03,300 What do we do then ? 322 00:21:03,307 --> 00:21:05,802 I mean... you saw what they did with the tape we made. 323 00:21:05,807 --> 00:21:07,361 They're gonna bury everything we put out there. 324 00:21:07,398 --> 00:21:09,471 That's why we're keeping him close to us. 325 00:21:09,527 --> 00:21:11,982 He's got a lot of connections in Washington. 326 00:21:12,686 --> 00:21:14,562 So we get to the cigar club, 327 00:21:14,695 --> 00:21:16,562 open her dad's box... 328 00:21:16,735 --> 00:21:19,111 what if the only thing inside's a bunch of stogies ? 329 00:21:20,487 --> 00:21:23,201 I think it's worth making the trip to find out. 330 00:21:38,715 --> 00:21:40,670 - Yes ? - Caroline. 331 00:21:41,056 --> 00:21:43,092 {y:i}Paul. Where are you ?{y} 332 00:21:44,267 --> 00:21:46,431 I need to know exactly what you meant 333 00:21:46,506 --> 00:21:48,351 when you said you were gonna make this right. 334 00:21:48,356 --> 00:21:50,140 - I need specifics. {y:i}- Where are you ?{y} 335 00:21:50,145 --> 00:21:51,523 {y:i}What's that noise ?{y} 336 00:21:51,568 --> 00:21:54,272 I'm on a train. I'll be in Chicago later today. 337 00:21:54,315 --> 00:21:56,230 But I need to know specifics. 338 00:21:56,238 --> 00:21:58,770 Where are Burrows and Scofield ? Are they with you ?{y} 339 00:21:58,776 --> 00:22:00,362 Don't worry about them. 340 00:22:00,576 --> 00:22:02,280 - Worry about me. {y:i}- Paul,{y} 341 00:22:02,367 --> 00:22:04,570 there are still positions in my administration{y} 342 00:22:04,577 --> 00:22:07,533 that need to be filled... including Chief of Staff.{y} 343 00:22:07,537 --> 00:22:09,411 {y:i}I want that to be you.{y} 344 00:22:09,918 --> 00:22:12,042 When I get to Chicago, we'll meet. 345 00:22:12,295 --> 00:22:13,502 We'll talk. 346 00:22:23,386 --> 00:22:24,382 All of it. 347 00:22:24,385 --> 00:22:26,093 I just brought enough to get a sandwich. 348 00:22:26,096 --> 00:22:28,223 I was sitting right there, okay ? 349 00:22:30,058 --> 00:22:31,260 If you're lying... 350 00:22:31,268 --> 00:22:33,693 Look, my daughter is sick, and I don't want to spend any more minutes 351 00:22:33,728 --> 00:22:35,392 in here than necessary. 352 00:22:36,488 --> 00:22:38,982 Trust me, that is all that I have. 353 00:22:45,117 --> 00:22:46,993 What do you got, sweetheart ? 354 00:22:50,956 --> 00:22:52,332 What do you got ? 355 00:22:57,507 --> 00:22:59,540 - You don't want to listen ?! - Hey, 356 00:22:59,545 --> 00:23:01,671 - hey, calm down, man. - Shut up ! 357 00:23:01,676 --> 00:23:02,791 All right. 358 00:23:02,848 --> 00:23:05,262 Listen to me, you've got to calm down. 359 00:23:05,307 --> 00:23:07,931 All right, I can help you get everything that you want. 360 00:23:08,518 --> 00:23:10,972 But you don't want to hurt anybody else, right ? 361 00:23:11,097 --> 00:23:12,260 Come on. 362 00:23:13,397 --> 00:23:14,850 Look, listen. 363 00:23:14,857 --> 00:23:17,730 Hey. Why don't you go ahead and lock the door, 364 00:23:17,778 --> 00:23:19,270 and turn the closed sign back, 365 00:23:19,278 --> 00:23:21,311 so everybody thinks that this place is closed, 366 00:23:21,365 --> 00:23:22,563 all right ? 367 00:23:22,616 --> 00:23:24,820 And then, we can get everybody away from the window. 368 00:23:24,948 --> 00:23:27,740 - Is that cool with you ? - Everybody's away from the window, okay ? 369 00:23:27,785 --> 00:23:29,823 Let's move everybody onto this side of the room. 370 00:23:29,827 --> 00:23:31,083 Get on this side of the room, everybody. 371 00:23:31,116 --> 00:23:33,242 Let's move to this side of the room from the window. 372 00:23:33,246 --> 00:23:34,592 - Move ! - Everybody, let's get on this side 373 00:23:34,626 --> 00:23:36,332 of the room, okay ? This side of the room. 374 00:23:36,335 --> 00:23:38,250 - Yeah. - Why don't you take my daughter, okay ? 375 00:23:38,295 --> 00:23:40,500 Take her on this side of the room, so that everybody... 376 00:23:40,718 --> 00:23:42,253 everything is gonna be okay. 377 00:23:42,387 --> 00:23:44,041 Everything is gonna be fine. 378 00:23:44,386 --> 00:23:47,132 Because you're not gonna put your hand on another person, right ? 379 00:23:47,977 --> 00:23:50,011 Right. We're all good. 380 00:23:51,845 --> 00:23:53,101 Y'all good ? 381 00:23:53,308 --> 00:23:54,682 We're good, right ? 382 00:23:59,185 --> 00:24:01,903 - Hey, Sara ? - Come on in. 383 00:24:08,825 --> 00:24:09,741 Hey. 384 00:24:22,047 --> 00:24:24,082 I've been sitting here evaluating. 385 00:24:26,677 --> 00:24:27,881 I, uh... 386 00:24:30,346 --> 00:24:33,010 I jumped bail. I'm on the run, 387 00:24:34,807 --> 00:24:37,353 and I just tried to take a man's life. 388 00:24:39,358 --> 00:24:40,733 I'm not using. 389 00:24:42,645 --> 00:24:45,731 Which is actually... quite an accomplishment. 390 00:24:49,746 --> 00:24:52,282 But three weeks ago, I was a doctor. 391 00:24:52,578 --> 00:24:54,281 You can get that back... 392 00:24:55,288 --> 00:24:56,450 all of it. 393 00:24:58,456 --> 00:24:59,833 You need to believe that. 394 00:25:00,628 --> 00:25:02,003 You believe that ? 395 00:25:05,007 --> 00:25:07,003 You think you can get it all back ? 396 00:25:10,057 --> 00:25:11,671 I choose to have faith. 397 00:25:14,977 --> 00:25:16,970 Because without that, I'm nothing. 398 00:25:19,647 --> 00:25:21,983 It's the only thing that's keeping me going. 399 00:25:25,106 --> 00:25:26,023 Well... 400 00:25:27,528 --> 00:25:29,483 I got two things keeping me going. 401 00:25:30,788 --> 00:25:33,201 First, is that I want the people who killed my dad. 402 00:25:36,706 --> 00:25:38,331 And actually, the second... 403 00:25:39,378 --> 00:25:41,832 ironically, I probably wouldn't even 404 00:25:42,667 --> 00:25:45,543 say if I hadn't lost him, but, um... 405 00:25:46,757 --> 00:25:48,791 You should know that... 406 00:25:59,607 --> 00:26:02,103 The first thing they tell you when you take the job, 407 00:26:02,565 --> 00:26:03,730 is, um, 408 00:26:04,737 --> 00:26:06,693 never to fall in love with an inmate. 409 00:27:01,248 --> 00:27:02,532 What's going on ? 410 00:27:07,125 --> 00:27:08,420 Roadblock. 411 00:27:18,267 --> 00:27:19,092 Linc ! 412 00:27:19,095 --> 00:27:20,390 It's locked. 413 00:27:53,847 --> 00:27:56,303 Hey ! You can't be in here. 414 00:28:04,518 --> 00:28:07,220 - Run the roadblock. - Man, I can't do that. 415 00:28:07,226 --> 00:28:08,390 Run it ! 416 00:28:45,478 --> 00:28:47,353 Bradley Bellick, FBI. 417 00:28:50,437 --> 00:28:51,693 Brad Bellick, 418 00:28:51,697 --> 00:28:53,733 Federal Bureau of Investigations. 419 00:28:54,566 --> 00:28:56,232 Brad Bellick, FBI. 420 00:28:56,695 --> 00:28:59,403 Special Agent Brad Bellick, FBI. 421 00:29:00,698 --> 00:29:03,072 Hi, there, I'm Brad Bellick with the FBI. 422 00:29:03,458 --> 00:29:05,450 I'm an agent with the FBI, Brad Bellick. 423 00:29:07,418 --> 00:29:09,371 Brad Bellick. I'm with the Bureau. 424 00:29:12,925 --> 00:29:14,881 Brad Bellick. I'm with the Bureau. 425 00:29:15,715 --> 00:29:18,213 I already talked to the cops, told them all I had to say. 426 00:29:18,217 --> 00:29:21,671 Yeah, well, I'm no local hayseed cop. I'm federal. 427 00:29:21,768 --> 00:29:24,053 And you're not going to get away with lying to me. 428 00:29:24,096 --> 00:29:26,680 - I didn't lie to nobody. - Really ? 429 00:29:27,228 --> 00:29:28,680 "He was just some homeless guy, 430 00:29:28,688 --> 00:29:30,270 hangs around Hancock Square, 431 00:29:30,316 --> 00:29:32,391 hitting up college kids for change. 432 00:29:32,396 --> 00:29:34,110 He's down there all the time. if he's not there, 433 00:29:34,148 --> 00:29:35,850 I don't know where to find him." 434 00:29:35,908 --> 00:29:37,312 That's your statement, right ? 435 00:29:37,315 --> 00:29:38,523 - Pretty much. - Right. See, 436 00:29:38,528 --> 00:29:41,743 the problem is Charles "Haywire" Patoshik is a paranoid, 437 00:29:41,946 --> 00:29:43,572 who suffers from fear of crowds, 438 00:29:43,615 --> 00:29:45,361 who's terrified of strangers. 439 00:29:45,368 --> 00:29:47,282 If he's anywhere, he's in the middle of nowhere, 440 00:29:47,327 --> 00:29:49,163 keeping to himself, being a weirdo. 441 00:29:49,166 --> 00:29:51,410 - And ? - And if you want to get tough... 442 00:29:51,418 --> 00:29:53,121 how about I arrest you right now 443 00:29:53,126 --> 00:29:55,043 for hindering a federal investigation ? 444 00:29:55,048 --> 00:29:57,750 Who they going to believe ? An agent with 15 years on the force 445 00:29:57,758 --> 00:30:00,130 and three Presidential Citations 446 00:30:00,258 --> 00:30:02,130 or a piece of white trash 447 00:30:02,138 --> 00:30:03,800 with a juvie record ? 448 00:30:04,937 --> 00:30:06,593 I didn't ask him to do it 449 00:30:06,938 --> 00:30:09,072 but in case you haven't noticed, I ain't exactly broken up 450 00:30:09,108 --> 00:30:10,720 over my dad's death. 451 00:30:10,767 --> 00:30:13,061 Why can't you just leave this Patoshik guy alone ? 452 00:30:13,065 --> 00:30:14,231 Where is he ? 453 00:30:15,277 --> 00:30:16,980 Or do you want to get locked up... 454 00:30:17,155 --> 00:30:18,313 right now ? 455 00:30:25,997 --> 00:30:27,951 - Yeah. - I got a lead on Patoshik. 456 00:30:28,035 --> 00:30:29,373 Where ? 457 00:30:30,418 --> 00:30:32,043 I'm on my way. 458 00:30:32,207 --> 00:30:33,833 {y:i}Keep him there.{y} 459 00:30:33,956 --> 00:30:35,161 Alone. 460 00:30:39,086 --> 00:30:41,092 Any information on Scofield and Burrows, 461 00:30:41,097 --> 00:30:42,961 I want to be notified immediately. 462 00:30:43,056 --> 00:30:45,090 If that works out for you. 463 00:30:49,017 --> 00:30:51,971 They're gonna have cops waiting for us at the next station. 464 00:30:51,976 --> 00:30:54,062 - We need to jump then. - And do what ? 465 00:30:54,778 --> 00:30:56,443 Hide under a barrel ? 466 00:30:56,445 --> 00:30:57,771 Linc's right. 467 00:31:03,487 --> 00:31:05,362 Okay, you just put those in there. 468 00:31:05,948 --> 00:31:07,862 I'm so sorry about all this. 469 00:31:10,326 --> 00:31:11,950 It's okay, sweet pea. 470 00:31:15,338 --> 00:31:17,120 Here's everything right here, man. 471 00:31:22,426 --> 00:31:23,921 - It's good. - All right, 472 00:31:24,138 --> 00:31:26,013 everyone in the storage room. Now. 473 00:31:26,385 --> 00:31:27,130 What ? 474 00:31:27,888 --> 00:31:29,131 Get back there 475 00:31:29,385 --> 00:31:31,261 until the cops show up. 476 00:31:31,647 --> 00:31:33,563 No, no, no, no, I can't go back there. 477 00:31:33,725 --> 00:31:35,181 - Come on. - No. 478 00:31:35,188 --> 00:31:37,061 Look, you kept a cool head this whole time. 479 00:31:37,108 --> 00:31:38,641 Don't get yourself killed now. 480 00:31:38,646 --> 00:31:40,233 You know what ? Listen to me. 481 00:31:41,868 --> 00:31:43,230 I'm a wanted man. 482 00:31:43,405 --> 00:31:44,190 Okay ? 483 00:31:44,695 --> 00:31:46,910 If the police show up here, they'll take me back to prison, 484 00:31:46,947 --> 00:31:48,533 and you know what ? That's fine. 485 00:31:48,745 --> 00:31:50,360 But my little girl right here ? 486 00:31:50,365 --> 00:31:51,571 She's sick. 487 00:31:51,626 --> 00:31:53,031 And she's going to be left alone. 488 00:31:55,375 --> 00:31:57,080 And I can't let that happen, 489 00:31:57,168 --> 00:31:58,831 so can you please 490 00:31:58,966 --> 00:32:00,541 let us go ? 491 00:32:10,388 --> 00:32:13,260 - Go ! This way. - Okay. 492 00:32:13,555 --> 00:32:14,473 Go ! 493 00:32:18,565 --> 00:32:20,311 All right, everyone in the back. 494 00:32:20,488 --> 00:32:21,141 Move. 495 00:32:22,986 --> 00:32:24,192 - Not you. - No ! 496 00:32:24,195 --> 00:32:25,902 You're coming with me. 497 00:32:26,235 --> 00:32:27,691 Go on. Move. 498 00:32:28,325 --> 00:32:31,150 Okay, I want you to stay right here, okay ? 499 00:32:34,126 --> 00:32:35,780 - Go on ! - Hey. 500 00:32:38,917 --> 00:32:41,423 - I think you should let her go, man. - Take off. 501 00:32:41,426 --> 00:32:44,213 - Last chance. - You've got the money. 502 00:32:44,796 --> 00:32:47,171 Burglary and assault. Man, hey, that's change, man, 503 00:32:47,176 --> 00:32:49,673 that's little time. But this right here... 504 00:32:50,226 --> 00:32:52,300 you will be in prison for the rest of your life. 505 00:32:52,306 --> 00:32:54,432 - Believe me on that. - Unless you want 506 00:32:54,607 --> 00:32:56,761 your daughter to see you die, 507 00:32:57,067 --> 00:32:57,972 move. 508 00:33:03,158 --> 00:33:05,153 I'm trying to help you, man ! 509 00:33:16,246 --> 00:33:17,532 Sweetie, stay right there. 510 00:33:22,548 --> 00:33:24,170 Oh, no. 511 00:33:38,227 --> 00:33:39,773 Who did this ? 512 00:33:44,278 --> 00:33:45,522 I did. 513 00:33:56,037 --> 00:33:57,450 Thank you. 514 00:34:09,135 --> 00:34:10,501 Haywire ! 515 00:34:11,177 --> 00:34:12,132 Don't move ! 516 00:34:13,515 --> 00:34:15,302 Run ! Larry ! Run ! 517 00:34:15,306 --> 00:34:16,890 Hurry ! Hurry ! 518 00:34:27,566 --> 00:34:28,982 {y:i}Dino, it's Eric.{y} 519 00:34:29,235 --> 00:34:30,521 {y:i}We've got four jumpers.{y} 520 00:34:30,527 --> 00:34:32,363 {y:i}Three males and a female.{y} 521 00:34:32,366 --> 00:34:34,743 Call it in and get us to the next station.{y} 522 00:34:34,748 --> 00:34:36,863 Do you hear me ? Get us to the next station.{y} 523 00:34:40,458 --> 00:34:42,973 The men who pushed through the roadblock are jumping off the train 524 00:34:43,007 --> 00:34:44,830 near mile marker 54, 525 00:34:44,838 --> 00:34:47,370 just south of the Tedford Bridge. 526 00:35:26,216 --> 00:35:28,620 Please, stop ! Stop where you are.{y} 527 00:35:28,678 --> 00:35:30,462 Freeze ! Don't shoot ! 528 00:35:31,425 --> 00:35:33,751 Don't shoot ! Turn around ! 529 00:35:36,346 --> 00:35:38,301 I'm an employee of the train company. 530 00:35:38,728 --> 00:35:39,933 Dino, it's Eric. 531 00:35:39,937 --> 00:35:41,470 We've got four jumpers. 532 00:35:41,518 --> 00:35:44,310 Three males and a female. Call it in and get us to the next station. 533 00:35:44,316 --> 00:35:46,273 Let's go. Come on. 534 00:35:47,778 --> 00:35:49,393 They told us to jump and run 535 00:35:49,395 --> 00:35:51,693 and not to look back or they'd shoot us. 536 00:35:57,868 --> 00:35:59,203 We need to find a car. 537 00:36:43,327 --> 00:36:45,450 - Yeah. - I got Haywire trapped. 538 00:36:45,706 --> 00:36:46,872 {y:i}Don't do anything.{y} 539 00:36:47,297 --> 00:36:49,201 Just hold him until I get there. 540 00:36:49,206 --> 00:36:52,083 No problem. I got this wingnut treed. 541 00:37:15,276 --> 00:37:17,522 - Caroline. {y:i}- Paul, where are you ?{y} 542 00:37:17,525 --> 00:37:19,033 Did you send the police ? 543 00:37:19,037 --> 00:37:21,073 No, of course not. 544 00:37:21,327 --> 00:37:23,361 How did they know I was on that train ? 545 00:37:23,366 --> 00:37:25,700 {y:i}Paul, I have no idea.{y} 546 00:37:25,747 --> 00:37:28,701 - I'll let the president know. - I contact the president directly. 547 00:37:30,168 --> 00:37:32,462 {y:i}Are Burrows and Scofield with you ?{y} 548 00:37:33,256 --> 00:37:35,332 I was expecting to brief the president. 549 00:37:37,215 --> 00:37:38,961 You report to me now. 550 00:37:39,596 --> 00:37:40,513 {y:i}Paul ?{y} 551 00:37:42,475 --> 00:37:45,092 Where did we spend my 35th birthday ? 552 00:37:45,146 --> 00:37:46,140 What ? 553 00:37:46,728 --> 00:37:47,891 The restaurant. 554 00:37:47,976 --> 00:37:49,931 Where was it ? You remember. 555 00:37:49,935 --> 00:37:51,770 Don't be ridiculous. I have to go. 556 00:37:51,815 --> 00:37:52,943 Do not hang up. 557 00:37:52,946 --> 00:37:53,981 I have to go. 558 00:37:53,985 --> 00:37:55,691 {y:i}Just get Burrows and Scofield...{y} 559 00:37:55,695 --> 00:37:56,481 Hey. 560 00:37:57,318 --> 00:37:58,692 Whoever this is... 561 00:37:59,867 --> 00:38:01,992 tell Bill Kim that he just screwed up... 562 00:38:02,657 --> 00:38:03,902 big-time. 563 00:38:05,867 --> 00:38:06,743 Paul ? 564 00:38:07,376 --> 00:38:08,282 Paul ? 565 00:38:36,237 --> 00:38:37,810 What's all this ? 566 00:38:37,866 --> 00:38:40,823 Some whacko climbs up to a grain elevator, 567 00:38:40,827 --> 00:38:42,360 people want to watch. 568 00:38:42,367 --> 00:38:44,860 Oh, God, you were supposed to keep a handle on things. 569 00:38:44,867 --> 00:38:46,321 Do you know what that means ? 570 00:38:46,365 --> 00:38:47,702 I got you Haywire. 571 00:38:47,876 --> 00:38:49,621 What else do you want ? 572 00:38:51,086 --> 00:38:53,041 FBI. He's my chargee. 573 00:39:26,116 --> 00:39:27,651 How you doing, Charles ? 574 00:39:29,115 --> 00:39:30,950 I don't want to go back to prison. 575 00:39:32,208 --> 00:39:33,581 I don't blame you. 576 00:39:34,667 --> 00:39:36,290 I want to go to Holland. 577 00:39:36,668 --> 00:39:38,873 That's not what I expected to hear. 578 00:39:40,217 --> 00:39:41,841 But you can't go there, son. 579 00:39:43,428 --> 00:39:44,463 I just... 580 00:39:48,767 --> 00:39:50,761 I just want to go... here. 581 00:39:52,358 --> 00:39:53,351 See ? 582 00:39:58,195 --> 00:39:59,523 I'll tell you what. 583 00:40:02,156 --> 00:40:03,690 You don't have to go to prison. 584 00:40:06,446 --> 00:40:08,402 But you can't go to Holland, either. 585 00:40:08,747 --> 00:40:10,742 Oh, no, no, no, no, 586 00:40:10,747 --> 00:40:11,962 - no, no. - It's okay, it's okay, 587 00:40:11,998 --> 00:40:13,240 it's okay. Hey, 588 00:40:13,787 --> 00:40:15,202 you're in a tough spot. 589 00:40:15,916 --> 00:40:17,873 You feel trapped, you got no options, and... 590 00:40:17,876 --> 00:40:20,423 caught in a situation where you have no control. 591 00:40:21,587 --> 00:40:23,133 I know how you feel. 592 00:40:23,598 --> 00:40:24,671 I do. 593 00:40:26,005 --> 00:40:29,220 It takes its toll on you, and all you want to do is run. 594 00:40:33,015 --> 00:40:34,433 But run where ? 595 00:40:34,438 --> 00:40:36,391 I just want to go. 596 00:40:40,986 --> 00:40:42,190 There's a way out. 597 00:40:46,156 --> 00:40:47,443 A way out ? 598 00:40:50,536 --> 00:40:52,240 Of this maze ? 599 00:40:54,666 --> 00:40:55,450 Yeah. 600 00:41:01,546 --> 00:41:03,580 There are private humidors in the back. 601 00:41:03,586 --> 00:41:05,711 Each member's name is on their box. 602 00:41:05,715 --> 00:41:07,550 - Any security ? - A receptionist. 603 00:41:07,557 --> 00:41:08,590 That's it. 604 00:41:09,467 --> 00:41:11,343 I'm not a wanted fugitive. 605 00:41:11,478 --> 00:41:13,720 Give me the key. I'll do it. 606 00:41:17,315 --> 00:41:18,771 Want to take a walk ? 607 00:41:19,027 --> 00:41:20,101 Yeah. 608 00:41:20,436 --> 00:41:22,812 I know you killed your parents because they hurt you. 609 00:41:25,066 --> 00:41:27,901 And I know you killed that guy yesterday because he was hurting Sasha, 610 00:41:27,908 --> 00:41:29,151 but what you did... 611 00:41:31,366 --> 00:41:33,362 was wrong. You know that. 612 00:41:36,337 --> 00:41:38,241 I just want to go. 613 00:41:41,757 --> 00:41:43,080 You can. 614 00:41:45,177 --> 00:41:47,091 I want to go now. 615 00:42:00,567 --> 00:42:01,682 It's okay. 616 00:42:24,717 --> 00:42:25,830 Sara. 617 00:42:28,097 --> 00:42:29,213 About before. 618 00:42:31,055 --> 00:42:31,800 Me, too. 619 00:42:40,225 --> 00:42:41,311 Yeah. 620 00:42:58,228 --> 00:43:04,313 Synchro: Csivore Transcript: Raceman www.forom.com