00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:02,168 --> 00:00:03,658 (HORNS HONKING) 2 00:00:05,472 --> 00:00:06,598 SCOFIELD: Rough night? 3 00:00:08,975 --> 00:00:11,341 I got your message. What's the problem? 4 00:00:11,911 --> 00:00:13,173 Lost my keys. 5 00:00:14,881 --> 00:00:17,406 - Where'd you find them? - Four feet that way. 6 00:00:19,152 --> 00:00:20,642 Must've dropped them. 7 00:00:20,754 --> 00:00:21,721 (GRUNTING) 8 00:00:21,988 --> 00:00:24,081 How you doing? It's been a while. 9 00:00:24,557 --> 00:00:26,115 Fine. How are you? 10 00:00:27,027 --> 00:00:27,994 Cold. 11 00:00:29,362 --> 00:00:30,329 Man, I... 12 00:00:31,398 --> 00:00:32,763 I need to talk to you about something. 13 00:00:32,866 --> 00:00:35,596 - Grab some lunch at Fascetti's? - I have to get back to work. 14 00:00:36,102 --> 00:00:39,367 Speaking of which, I heard you got fired a few weeks ago. 15 00:00:39,672 --> 00:00:40,798 What was it this time? 16 00:00:42,308 --> 00:00:43,900 You really want to know? 17 00:00:44,010 --> 00:00:45,910 Or are you just enjoying the view from your high horse? 18 00:00:47,380 --> 00:00:48,540 You know what I want? 19 00:00:49,582 --> 00:00:52,676 To not have to be the older brother to my older brother. 20 00:01:11,438 --> 00:01:13,133 What you doing here, Crab? 21 00:01:13,339 --> 00:01:15,136 Long time no see, Mr. Linc. Where you been? 22 00:01:15,241 --> 00:01:17,175 - Here and there. - Mmm-hmm. 23 00:01:19,946 --> 00:01:21,174 I'm gonna get your 90 grand, all right? 24 00:01:21,281 --> 00:01:23,943 Oh, relax, man, that debt already been paid. 25 00:01:24,284 --> 00:01:27,185 - By who? - Someone who likes to do people favors. 26 00:01:30,190 --> 00:01:31,748 I don't know what it is you think you're getting, 27 00:01:31,858 --> 00:01:32,916 but let's be clear about something. 28 00:01:33,026 --> 00:01:34,960 It's gonna be a few days before I get the money lined up. 29 00:01:35,061 --> 00:01:36,756 Let's not kid ourselves. 30 00:01:36,863 --> 00:01:39,559 You can't get anywhere near that kind of money. 31 00:01:40,800 --> 00:01:42,529 So let's talk about what you can do for me. 32 00:01:44,404 --> 00:01:46,304 REYNOLDS. ; (ON TV) Allies are like family. 33 00:01:46,439 --> 00:01:47,838 We have disagreements, 34 00:01:47,941 --> 00:01:50,933 but we always seem to smooth things out by Thanksgiving. 35 00:01:51,044 --> 00:01:53,877 Okay, if you had to choose, 36 00:01:54,214 --> 00:01:57,843 Vice President Reynolds or Kathy in HR? 37 00:01:58,418 --> 00:02:01,854 - I'll take door number three. - Come on. If you had to choose. 38 00:02:02,021 --> 00:02:05,616 That chick in HR. Michael never cared much for blondes. 39 00:02:06,759 --> 00:02:08,954 - V. - How you doing, Michael? 40 00:02:10,296 --> 00:02:12,127 Good. I'm good. How are you? 41 00:02:12,365 --> 00:02:14,833 I'm okay. You know, I'm over at Glazer and Ross. 42 00:02:14,934 --> 00:02:18,495 Lawyer number 97. Benefits are good. 43 00:02:18,605 --> 00:02:20,630 (MUSIC PLAYING ON SOUND SYSTEM) 44 00:02:20,840 --> 00:02:22,102 How's Lincoln? 45 00:02:23,610 --> 00:02:25,043 You guys haven't talked? 46 00:02:25,145 --> 00:02:27,978 No, not for a few years. He kind of dropped off the radar. 47 00:02:28,081 --> 00:02:29,139 How is he? 48 00:02:31,017 --> 00:02:32,644 He's... 49 00:02:34,120 --> 00:02:36,179 He's Linc. 50 00:02:37,090 --> 00:02:39,888 I don't care who the guy is. I ain't killing no one. 51 00:02:39,993 --> 00:02:42,120 I must have missed the part where I gave you a choice. 52 00:02:42,228 --> 00:02:43,718 HALE: Black leather jacket. 53 00:02:44,230 --> 00:02:46,994 Two buttons down the front, three on each sleeve. 54 00:02:48,234 --> 00:02:50,896 One missing on his right... No, left arm. 55 00:02:53,573 --> 00:02:55,632 Jeans. Faded. 56 00:02:56,476 --> 00:02:58,068 Stain on the left knee. 57 00:03:02,582 --> 00:03:04,675 He does bad things to good people. 58 00:03:06,986 --> 00:03:09,352 Think of this as a $90,000 bullet. 59 00:03:10,223 --> 00:03:11,554 You start fresh, 60 00:03:12,492 --> 00:03:15,620 and you keep me from finding out if there's someone in your life 61 00:03:15,728 --> 00:03:17,389 you will do something for. 62 00:03:21,634 --> 00:03:23,727 (LAUGHING) 63 00:03:24,437 --> 00:03:27,133 Oh, I should call you a cab. 64 00:03:27,373 --> 00:03:29,705 You know how you can tell God is a man? 65 00:03:30,143 --> 00:03:31,201 Shoes. 66 00:03:34,180 --> 00:03:35,147 Easy. 67 00:03:45,258 --> 00:03:47,385 (CELL PHONE RINGING) 68 00:03:51,698 --> 00:03:52,756 I'm sorry. 69 00:03:54,934 --> 00:03:56,458 VERONICA: What? 70 00:03:56,836 --> 00:03:57,803 It's... 71 00:04:00,106 --> 00:04:01,767 You gonna answer it? 72 00:04:05,178 --> 00:04:06,736 He'll leave a message. 73 00:04:08,047 --> 00:04:09,309 He always does. 74 00:04:11,117 --> 00:04:12,550 Michael, it's Linc. 75 00:04:12,819 --> 00:04:14,650 I need your help, bro. I'm in something real bad. 76 00:04:15,221 --> 00:04:16,813 I can't get out of it. 77 00:04:17,190 --> 00:04:21,126 (SIGHING) I need you to straighten me out. My head is all messed up and... 78 00:04:21,294 --> 00:04:24,229 Anyway, it's real important, bro. You gotta call me. 79 00:04:24,564 --> 00:04:26,122 You gotta call me now. 80 00:04:35,975 --> 00:04:37,135 I can't do this. 81 00:04:38,144 --> 00:04:39,111 I know. 82 00:04:40,380 --> 00:04:41,347 I know. 83 00:04:49,989 --> 00:04:51,479 I'll call you a cab. 84 00:05:54,320 --> 00:05:55,787 (FOOT CRUSHING CIGARETTE) 85 00:06:36,596 --> 00:06:39,258 - Did we get him? - I believe we did, partner. 86 00:06:43,936 --> 00:06:45,927 (CHATTERING) 87 00:06:47,073 --> 00:06:49,268 (LAUGHING) 88 00:06:49,675 --> 00:06:51,006 SUCRE: Are you kidding me? 89 00:06:51,110 --> 00:06:52,543 (SHOUTING IN SPANISH) 90 00:06:52,645 --> 00:06:54,613 MANCHE: Nando, we should've whooped that guy's ass. 91 00:06:54,714 --> 00:06:57,842 Please. Only time I seen you whoop some ass 92 00:06:57,950 --> 00:07:00,783 is when that old man cut in front of you at Arby's. 93 00:07:00,887 --> 00:07:03,151 (CHUCKLES) Yeah, and he was like 102 and blind. 94 00:07:04,157 --> 00:07:05,590 MANCHE: With a plastic hip. 95 00:07:07,460 --> 00:07:08,722 Oh, my God. 96 00:07:09,695 --> 00:07:10,662 What? 97 00:07:10,963 --> 00:07:12,328 (WOMEN CHATTERING) 98 00:07:28,181 --> 00:07:32,584 WOMAN. ; (ON PA) Dr. Davis, telephone, please. Dr. Davis, telephone, please. 99 00:07:34,253 --> 00:07:36,551 - Hey, they're waiting for you in 4B. - Oh, pull his film. 100 00:07:36,656 --> 00:07:38,715 - I'll be there in a minute. - Okay. 101 00:08:51,063 --> 00:08:53,896 Sergeant Franklin, you never cease to amaze me. 102 00:08:54,033 --> 00:08:56,263 Is there anything you can't get here? 103 00:08:56,836 --> 00:08:58,963 All right, a deal's a deal. 104 00:09:00,339 --> 00:09:03,638 Prison guard duty. Away from the front. Safest place you could be. 105 00:09:03,743 --> 00:09:04,732 Thank you. 106 00:09:04,844 --> 00:09:07,938 And my wife and daughter back home thank you too, sir. 107 00:09:17,823 --> 00:09:20,189 These coal seams are pretty significant. 108 00:09:20,860 --> 00:09:22,191 - Hey. - Hi. 109 00:09:23,462 --> 00:09:25,828 Would you give us a minute? Thanks. 110 00:09:27,600 --> 00:09:29,591 Have you been watching the news? 111 00:09:29,902 --> 00:09:31,767 - Why? - It's Lincoln. 112 00:09:35,074 --> 00:09:38,043 - I didn't do it. - Terrence Steadman. 113 00:09:39,245 --> 00:09:41,145 The Vice President's brother. 114 00:09:43,316 --> 00:09:45,045 Do you have any idea what they're gonna do to you? 115 00:09:45,151 --> 00:09:47,711 I didn't do it, man. It was a setup. I didn't do it. 116 00:09:47,820 --> 00:09:49,014 You knew him. 117 00:09:49,622 --> 00:09:50,884 - Who? - Steadman. 118 00:09:50,990 --> 00:09:51,979 No. 119 00:09:52,091 --> 00:09:53,581 - You worked for his company. - So what? 120 00:09:53,693 --> 00:09:55,285 From which you were fired a few weeks ago. 121 00:09:55,394 --> 00:09:56,827 I loaded containers in the warehouse. 122 00:09:56,929 --> 00:09:58,419 Never met the guy. What the hell, Mike? 123 00:09:58,531 --> 00:10:00,499 You sound like one of the damn detectives. 124 00:10:00,600 --> 00:10:02,932 - I'm just saying. - You think I did it? 125 00:10:08,474 --> 00:10:10,533 I heard you owe someone 90 grand. 126 00:10:14,180 --> 00:10:16,148 - Who told you that? - People talk. 127 00:10:17,516 --> 00:10:19,347 And I know Steadman had a lot of money. 128 00:10:19,452 --> 00:10:21,852 I may be a lot of things, but I'm not a murderer. 129 00:10:21,954 --> 00:10:24,252 Then what were you doing in that garage last night? 130 00:10:26,792 --> 00:10:29,317 You admitted to the police you were there. 131 00:10:32,898 --> 00:10:34,160 Honestly, Linc, 132 00:10:35,901 --> 00:10:37,368 I don't know how it's come to this. 133 00:10:38,304 --> 00:10:40,636 And you can't keep blaming Mom for dying 134 00:10:40,740 --> 00:10:43,334 and Dad for leaving, because I was there, too. 135 00:10:44,377 --> 00:10:46,072 Difference is, I got out. 136 00:10:46,979 --> 00:10:51,006 Mom had life insurance. I took my half, put myself through school. 137 00:10:53,219 --> 00:10:55,449 What did you do with your half, Linc? 138 00:10:58,924 --> 00:11:01,256 Everything's not how it looks, Michael. 139 00:11:02,461 --> 00:11:04,588 I hope for your sake that's true. 140 00:11:05,531 --> 00:11:06,555 Here... 141 00:11:06,699 --> 00:11:10,897 - Here is where we want the turn to anger. - Trust me, that won't be a problem. 142 00:11:11,671 --> 00:11:14,504 Now remember to stress his record as a repeat offender. 143 00:11:14,607 --> 00:11:17,405 We need the public behind us if we want the death penalty. 144 00:11:17,510 --> 00:11:20,138 And where are we with Governor Tancredi? 145 00:11:21,747 --> 00:11:24,580 He has aspirations. He won't be a problem. 146 00:11:25,851 --> 00:11:28,012 MAN: Thirty seconds, Madam Vice President. 147 00:11:30,523 --> 00:11:32,753 VERONICA: The papers have already crucified him. 148 00:11:32,858 --> 00:11:34,655 The police say they got a phone call right after the murder 149 00:11:34,760 --> 00:11:37,627 from someone claiming they saw Lincoln running from the parking garage. 150 00:11:37,730 --> 00:11:39,220 He was into someone for 90 grand. 151 00:11:39,331 --> 00:11:42,528 What do you need that kind of money for? Drugs, bribes? 152 00:11:43,035 --> 00:11:45,868 Forget about what you want to be true. Let's look at this objectively. 153 00:11:45,971 --> 00:11:47,836 - Maybe you should too. - I am. 154 00:11:48,274 --> 00:11:50,469 All right, you know what? I promised I wouldn't say anything, 155 00:11:50,576 --> 00:11:52,271 but I'm getting tired of you talking about him 156 00:11:52,378 --> 00:11:55,176 like he's some guy from the neighborhood that you used to know. 157 00:11:55,281 --> 00:11:56,441 - He's your brother. - I know. 158 00:11:56,549 --> 00:11:58,574 And I know he helped you out with your dad back in the day, 159 00:11:58,684 --> 00:12:00,515 but you should see the kind of person he is now, 160 00:12:00,619 --> 00:12:02,416 the kind of people he keeps friends with. 161 00:12:02,521 --> 00:12:03,988 You want to know what the 90 grand was for? 162 00:12:04,090 --> 00:12:05,853 - I think I do. - You. 163 00:12:06,759 --> 00:12:07,726 What do you mean? 164 00:12:07,827 --> 00:12:09,488 The money you got when you were 18 years old 165 00:12:09,595 --> 00:12:11,460 from your mother's life insurance? 166 00:12:11,564 --> 00:12:13,464 The money that paid for your degree, that got you this job, 167 00:12:13,566 --> 00:12:15,329 that bought you your loft? 168 00:12:15,434 --> 00:12:18,267 Your mother never had life insurance. That money came from Lincoln. 169 00:12:20,506 --> 00:12:21,996 - How? - He borrowed it. 170 00:12:22,274 --> 00:12:24,242 He knew it would be tough to pay back, but that didn't matter, 171 00:12:24,343 --> 00:12:26,436 because he thought you deserved it. 172 00:12:26,545 --> 00:12:30,037 He also knew you'd never accept it if you knew it came from him. 173 00:12:30,549 --> 00:12:34,041 Michael, you are where you are because of your brother. 174 00:12:35,855 --> 00:12:38,653 You're telling me he is where he is because of me? 175 00:12:48,567 --> 00:12:49,693 Why? 176 00:12:51,570 --> 00:12:53,470 Why didn't you tell me about the money? 177 00:12:54,874 --> 00:12:57,172 - No need to. - Oh, Linc. 178 00:12:57,276 --> 00:12:58,868 Who told you? Veronica? 179 00:13:01,447 --> 00:13:03,813 What did she make of all this? About me? 180 00:13:04,083 --> 00:13:07,143 - I don't know. - Glad she got out when she did, huh? 181 00:13:08,053 --> 00:13:10,112 You know how she feels about you. 182 00:13:10,823 --> 00:13:13,519 It's been the same way ever since we were kids. 183 00:13:14,860 --> 00:13:15,827 Yeah. 184 00:13:19,732 --> 00:13:20,699 Linc, 185 00:13:22,334 --> 00:13:24,825 - I owe you an apology. - For what? 186 00:13:26,672 --> 00:13:28,162 The night you called. 187 00:13:29,575 --> 00:13:30,769 If we'd talked, 188 00:13:31,143 --> 00:13:33,304 - maybe I could have stopped you. - Hey, hey, hey, hey. 189 00:13:33,412 --> 00:13:34,879 This ain't your fault. 190 00:13:35,915 --> 00:13:37,246 Then who's is it? 191 00:13:38,851 --> 00:13:41,786 Listen up. You need to forget about this. 192 00:13:42,621 --> 00:13:45,784 Move on. Work hard. Do what you do. 193 00:13:49,228 --> 00:13:50,559 I can't do that. 194 00:13:50,830 --> 00:13:53,094 Oh, yes, you can. And you will. 195 00:14:00,673 --> 00:14:02,800 Here's the part I don't understand. 196 00:14:03,509 --> 00:14:07,138 All the evidence is lining up in a path that leads directly to you. 197 00:14:07,580 --> 00:14:09,548 They say they have you on tape. 198 00:14:13,752 --> 00:14:15,219 Pulling the trigger. 199 00:14:19,825 --> 00:14:21,383 If you didn't kill Terrence Steadman, 200 00:14:24,063 --> 00:14:26,554 how the hell did someone make it look like you did? 201 00:14:32,004 --> 00:14:32,971 Perfect. 202 00:14:33,839 --> 00:14:35,773 MANCHE: Perfect's a strong word, coz. 203 00:14:36,208 --> 00:14:40,144 SUCRE: I got strong feelings, bro. I'm telling you, she might be the one. 204 00:14:40,613 --> 00:14:44,344 - She from the block? - Nope. Uptown. Pill Hill. 205 00:14:44,450 --> 00:14:45,815 (CHUCKLING) 206 00:14:46,018 --> 00:14:48,316 You think you could hold on to a girl from the PH? 207 00:14:48,420 --> 00:14:52,288 I want to take her out to dinner. You'll see. Someplace real nice. 208 00:14:52,424 --> 00:14:53,789 Come on, Fernando. 209 00:14:55,361 --> 00:14:57,955 How are you going to afford a place like that? 210 00:15:01,367 --> 00:15:03,426 (MUSIC PLAYING ON RADIO) 211 00:15:04,970 --> 00:15:06,335 (GLASS SHATTERING) 212 00:15:07,339 --> 00:15:08,363 - Open the drawer! - Hey, hey, okay! 213 00:15:08,474 --> 00:15:10,066 - Open the drawer, coño! - Okay, okay! 214 00:15:10,175 --> 00:15:12,143 - Quick! Quick! - All right, okay! 215 00:15:12,645 --> 00:15:13,737 - Now! - Here. 216 00:15:17,116 --> 00:15:19,482 Actually, this is all I need. 217 00:15:20,386 --> 00:15:21,353 Okay. 218 00:15:25,257 --> 00:15:27,316 C- NOTE. ; I appreciate your business, man. 219 00:15:29,428 --> 00:15:32,158 I'll have that in here for you about next week. 220 00:15:32,531 --> 00:15:33,896 (CHUCKLING) 221 00:15:35,167 --> 00:15:37,533 (WHISTLING) 222 00:15:41,573 --> 00:15:43,336 (MAN SHOUTING) 223 00:15:46,712 --> 00:15:48,907 (MAN SCREAMING) 224 00:15:50,516 --> 00:15:52,416 (ELECTRICAL JOLTING) 225 00:15:56,021 --> 00:15:58,353 (MAN GROANING EX CRUCIATINGLY) 226 00:16:52,277 --> 00:16:53,505 (SARA EX CLAIMING) 227 00:16:55,714 --> 00:16:59,616 I brought you a gift from the hospital. 228 00:17:00,519 --> 00:17:04,819 I brought you a gift from the hospital. 229 00:17:07,092 --> 00:17:08,684 I'm telling you, it is like Christmas. 230 00:17:08,861 --> 00:17:09,828 (LAUGHING) 231 00:17:09,995 --> 00:17:12,862 And you work at the North Pole. 232 00:17:13,032 --> 00:17:16,229 If the North Pole had gunshot wounds and cancer patients... 233 00:17:16,335 --> 00:17:18,803 Seriously, I don't know how you work there. 234 00:17:19,238 --> 00:17:20,569 What do you mean? 235 00:17:22,241 --> 00:17:23,765 SARA: I like to help people. 236 00:17:24,410 --> 00:17:26,310 You like helping yourself. 237 00:17:26,412 --> 00:17:27,379 (SARA LAUGHS) 238 00:17:29,214 --> 00:17:31,307 And you like helping your friends. 239 00:17:35,287 --> 00:17:36,254 (HORN HONKING) 240 00:17:36,355 --> 00:17:37,344 (TIRES SCREECHING) 241 00:17:37,456 --> 00:17:38,423 (THUDDING) 242 00:17:39,725 --> 00:17:40,919 Oh, my God. 243 00:17:44,730 --> 00:17:45,822 Oh, my God. 244 00:17:46,165 --> 00:17:47,689 WOMAN: Can you hear us? Are you okay? 245 00:17:47,800 --> 00:17:48,960 (ALL CLAMORING) 246 00:17:49,068 --> 00:17:50,968 Can you hear us? Are you okay? 247 00:17:51,637 --> 00:17:54,538 (DISTORTED VOICE) Help, somebody! Who's got a telephone? Call 911! 248 00:17:54,840 --> 00:17:56,808 Oh, my God! Can anybody help... 249 00:18:01,080 --> 00:18:03,412 Call 911! Help! 250 00:18:05,050 --> 00:18:06,677 Are you a doctor? 251 00:18:08,921 --> 00:18:10,218 Can you help him? 252 00:18:27,840 --> 00:18:29,273 Well, do something! 253 00:18:57,769 --> 00:18:58,997 At ease. 254 00:18:59,138 --> 00:19:01,766 The whiskey that you ordered, sir, will be here in a couple of days. 255 00:19:01,874 --> 00:19:05,640 That's fine. I actually brought you here to talk to you about something else. 256 00:19:05,744 --> 00:19:08,941 - Prisoner-abuse report you filed? - Yes, sir. 257 00:19:09,615 --> 00:19:12,106 I need to know how far you're willing to go with this. 258 00:19:12,217 --> 00:19:13,684 Whatever it takes, sir. 259 00:19:13,785 --> 00:19:15,844 I particularly have no love for the desert donkeys, 260 00:19:15,954 --> 00:19:17,945 but I do have some for the Geneva Convention. 261 00:19:18,056 --> 00:19:20,524 Something like this gets out, it might open up our boys 262 00:19:20,626 --> 00:19:23,993 - to similar treatment from the enemy. - I understand that, sir. 263 00:19:24,329 --> 00:19:27,162 But I'm not planning on calling a press conference. 264 00:19:27,399 --> 00:19:28,832 What I'm saying is, 265 00:19:29,801 --> 00:19:31,291 what I saw was wrong, 266 00:19:31,570 --> 00:19:34,505 and someone needs to take responsibility for it, sir. 267 00:19:36,141 --> 00:19:37,199 All right. 268 00:19:38,177 --> 00:19:40,668 Please take Mr. Franklin into custody. 269 00:19:40,879 --> 00:19:41,846 Yes, sir. 270 00:19:42,014 --> 00:19:43,447 What? What the hell is going on, sir? 271 00:19:43,549 --> 00:19:45,414 Sergeant Franklin, I'm hereby recommending 272 00:19:45,517 --> 00:19:48,611 that you be dishonorably discharged from the United States Army. 273 00:19:48,720 --> 00:19:52,019 - What? For what? - For engaging in illegal black-market... 274 00:19:52,124 --> 00:19:55,321 - You asked me to get that stuff, man! - I kept it to myself. 275 00:19:55,761 --> 00:19:58,025 Maybe you should learn to do the same. 276 00:19:59,464 --> 00:20:01,159 You can't do this. 277 00:20:01,300 --> 00:20:04,064 You can't do this! You cannot do this! 278 00:20:04,970 --> 00:20:07,200 (GAVEL BANGING) 279 00:20:07,873 --> 00:20:09,841 Has the jury reached a verdict? 280 00:20:09,942 --> 00:20:12,069 - We have, Your Honor. - What say you? 281 00:20:13,345 --> 00:20:16,542 In the matter of The People of the State of Illinois vs. Lincoln Burrows, 282 00:20:16,648 --> 00:20:18,673 on the count of murder in the first degree, 283 00:20:18,784 --> 00:20:21,116 we find the defendant guilty. 284 00:20:21,220 --> 00:20:22,278 (PEOPLE MURMURING) 285 00:20:22,387 --> 00:20:25,948 The defendant will remain in custody until one week from today, 286 00:20:26,191 --> 00:20:28,318 when we commence the penalty phase. 287 00:20:32,264 --> 00:20:33,288 Lincoln. 288 00:20:46,044 --> 00:20:47,477 I'm so sorry, Linc. 289 00:20:48,013 --> 00:20:50,140 Don't be. It's not your fault. 290 00:21:00,659 --> 00:21:01,990 Know what I like? 291 00:21:04,896 --> 00:21:06,488 How after we make love, 292 00:21:07,266 --> 00:21:09,461 you get this little puddle of water in your belly button. 293 00:21:10,302 --> 00:21:12,031 Fernando, that's sweat. 294 00:21:12,371 --> 00:21:14,396 And get out of there! It's disgusting there! 295 00:21:14,506 --> 00:21:15,700 I think it's beautiful. 296 00:21:15,807 --> 00:21:16,967 (RAZZING) 297 00:21:19,945 --> 00:21:21,640 I think you're beautiful. 298 00:21:24,016 --> 00:21:25,779 What do you want, Fernando? 299 00:21:27,452 --> 00:21:29,613 Oh, you got to give me a few more minutes... 300 00:21:29,721 --> 00:21:31,018 Stop. 301 00:21:32,424 --> 00:21:33,755 From the future. 302 00:21:34,926 --> 00:21:36,985 What do you want from the future? 303 00:21:39,798 --> 00:21:41,595 Would you run if I said "you"? 304 00:21:43,602 --> 00:21:45,399 Would you chase me if I did? 305 00:21:48,106 --> 00:21:49,368 DARIUS. ; I don't get it. 306 00:21:50,042 --> 00:21:51,475 All these commercials show brothers 307 00:21:51,576 --> 00:21:54,044 learning computer skills, new technologies. 308 00:21:55,147 --> 00:21:58,173 Uncle Sam didn't teach me nothing but cadence and kill. 309 00:21:58,684 --> 00:22:01,448 - You check over at the Price-Mart? - Ain't hiring. 310 00:22:02,654 --> 00:22:05,589 Especially with a brother with a dishonorable discharge. 311 00:22:05,691 --> 00:22:07,921 Goes right to the bottom of the pile, man. 312 00:22:08,093 --> 00:22:09,720 How long you think you can keep this up? 313 00:22:09,828 --> 00:22:11,659 Until somebody gives me a job. 314 00:22:11,763 --> 00:22:13,993 No, I'm talking about lying to Kaycee. 315 00:22:14,132 --> 00:22:16,965 Your unit's been on leave for a long damn time now. 316 00:22:17,469 --> 00:22:19,096 Pretty soon they gonna stop thinking you're lucky, 317 00:22:19,204 --> 00:22:20,671 and she's gonna start asking questions. 318 00:22:20,772 --> 00:22:23,536 Yeah, well, then I need to start finding some answers. 319 00:22:23,642 --> 00:22:26,509 Look, I happen to know of an employment opportunity. 320 00:22:27,079 --> 00:22:29,741 Come on, man, you know I don't get down like that. 321 00:22:29,848 --> 00:22:31,475 - It's just driving a truck. - Yeah. 322 00:22:31,583 --> 00:22:33,107 A to B. That's it. 323 00:22:33,752 --> 00:22:36,619 Uncle Sam taught you how to drive trucks, didn't he? 324 00:22:37,356 --> 00:22:40,052 Yeah. And he also taught me to look inside. 325 00:22:42,094 --> 00:22:44,460 It might be illegal, but it's also rent. 326 00:22:44,830 --> 00:22:46,491 A to B, your call. 327 00:22:48,433 --> 00:22:49,400 Yeah. 328 00:22:50,235 --> 00:22:52,567 - They didn't even let her testify. - Who? 329 00:22:53,372 --> 00:22:54,634 Leticia Barris. 330 00:22:55,340 --> 00:22:56,500 And that cop? 331 00:22:56,641 --> 00:22:59,474 - Changed his story a dozen times. - What part of "move on" don't you get? 332 00:23:04,015 --> 00:23:06,745 After Mom died, when it was just you and me, 333 00:23:08,086 --> 00:23:10,213 I remember having trouble sleeping. 334 00:23:10,455 --> 00:23:12,320 Never knowing where you were. 335 00:23:13,992 --> 00:23:16,153 But when I'd wake up in the morning, 336 00:23:16,795 --> 00:23:18,285 there'd be this paper bird, 337 00:23:19,564 --> 00:23:22,590 an origami crane, sitting next to my bed. 338 00:23:24,269 --> 00:23:26,601 And I never knew what it meant exactly, 339 00:23:27,439 --> 00:23:28,997 but I figured it was your way of letting me know 340 00:23:29,107 --> 00:23:30,870 you were checking in on me. 341 00:23:33,145 --> 00:23:34,237 Anyway, 342 00:23:35,981 --> 00:23:37,243 I looked it up. 343 00:23:37,849 --> 00:23:38,907 The crane. 344 00:23:40,285 --> 00:23:42,378 It stands for familial obligation. 345 00:23:44,189 --> 00:23:45,884 Watching out for your own. 346 00:23:48,693 --> 00:23:51,127 Maybe it's my turn to watch out for you. 347 00:23:55,100 --> 00:23:56,863 So same time tomorrow. 348 00:23:58,904 --> 00:23:59,871 No, man, 349 00:23:59,971 --> 00:24:03,771 they're transferring me to a prison where I'll wait until they execute me. 350 00:24:05,410 --> 00:24:07,435 - Can I still visit? - Yeah. 351 00:24:07,779 --> 00:24:10,247 It ain't that far. Place called Fox River. 352 00:24:12,150 --> 00:24:13,583 - Fox River? - Yeah. 353 00:24:16,087 --> 00:24:17,054 Why? 354 00:24:19,157 --> 00:24:20,124 Nothing. 355 00:24:24,329 --> 00:24:25,887 How come there's four? 356 00:24:26,598 --> 00:24:30,659 Well, Mommy's new friend is coming over for dinner again. 357 00:24:30,769 --> 00:24:31,736 (GROANING) 358 00:24:31,870 --> 00:24:34,839 Again? He just came over last night. 359 00:24:35,073 --> 00:24:37,701 - I like him. - Well, I do, too. 360 00:24:37,843 --> 00:24:40,471 And I want you both to be extra polite, 361 00:24:40,679 --> 00:24:43,546 because he's stopping by Malarkey's on his way home from work, 362 00:24:43,648 --> 00:24:45,240 and he's bringing us a really good meal. 363 00:24:45,350 --> 00:24:46,317 (DOORBELL RINGING) 364 00:24:46,418 --> 00:24:50,013 In fact, you two go wash your hands. 365 00:25:03,535 --> 00:25:05,230 Evening, Mrs. Hollander. 366 00:25:06,605 --> 00:25:08,732 Don't you look lovely this evening. 367 00:25:45,410 --> 00:25:47,037 (DOGS BARKING) 368 00:25:47,445 --> 00:25:48,776 SUCRE: I'm gonna do it. 369 00:25:49,214 --> 00:25:50,181 Do what? 370 00:25:51,016 --> 00:25:52,984 I'm gonna propose to Maricruz. 371 00:25:53,785 --> 00:25:55,116 Are you serious? 372 00:25:55,720 --> 00:25:56,687 When? 373 00:25:57,255 --> 00:25:59,052 As soon as I can afford the ring. 374 00:25:59,157 --> 00:26:01,022 So what, like 10, 20 years? 375 00:26:03,028 --> 00:26:06,464 What's your problem, man? Why can't you just be happy for me? 376 00:26:06,565 --> 00:26:08,556 I'm just trying to protect you. 377 00:26:08,900 --> 00:26:11,027 What, you think you can give her everything she wants? 378 00:26:11,136 --> 00:26:13,195 Takes more than money to do that. 379 00:26:17,809 --> 00:26:19,504 You know I love you, coz. 380 00:26:25,016 --> 00:26:26,916 Just think you should look at the reality here. 381 00:26:27,018 --> 00:26:28,212 Seriously, primo, 382 00:26:28,320 --> 00:26:31,517 how are you gonna afford a ring for a girl like that, huh? 383 00:26:33,925 --> 00:26:36,189 (MUSIC PLAYING ON RADIO) 384 00:26:40,732 --> 00:26:42,029 - Open the door! - Hey, okay, okay! 385 00:26:42,133 --> 00:26:43,100 Oye, coño, now! 386 00:26:43,335 --> 00:26:44,632 Hey, this fine? 387 00:26:46,404 --> 00:26:48,395 Actually, I'm gonna need a little bit more this time. 388 00:26:48,506 --> 00:26:49,598 Okay, okay. 389 00:26:53,612 --> 00:26:54,738 Here you go. 390 00:26:58,216 --> 00:26:59,615 - I'm sorry. - Okay. 391 00:27:00,952 --> 00:27:02,112 (SIREN WAILING) 392 00:27:11,963 --> 00:27:13,555 (POLICE RADIO CHATTERING) 393 00:27:26,878 --> 00:27:30,109 - Anyone asking questions? - Not loud enough to hear. 394 00:27:31,650 --> 00:27:32,617 God, 395 00:27:33,151 --> 00:27:36,780 I can't remember the last time I was this much of a nervous wreck. 396 00:27:37,355 --> 00:27:39,550 School board, second term, 1992? 397 00:27:44,129 --> 00:27:47,326 Secluded, no real access roads, perfect for what you're looking for. 398 00:27:47,732 --> 00:27:49,461 Only one problem. 399 00:27:49,601 --> 00:27:51,694 - What's that? - It's over $2 million. 400 00:27:52,771 --> 00:27:54,898 Well, didn't my poor brother, Terrence, 401 00:27:55,006 --> 00:27:56,803 leave something for me in his will? 402 00:27:56,908 --> 00:27:59,342 You'd have to ask your accountants, ma'am. 403 00:27:59,978 --> 00:28:01,878 Tell them to use that money. 404 00:28:02,313 --> 00:28:05,680 I'm paying for his mistake. He can pay for the damn house. 405 00:28:06,851 --> 00:28:09,649 And I've been clean for 18 months now. 406 00:28:11,923 --> 00:28:14,255 I'll tell you, I've never been happier. 407 00:28:15,794 --> 00:28:17,261 That actually might be the wrong word. 408 00:28:17,362 --> 00:28:18,693 I'll be honest, there were times I was using, 409 00:28:18,797 --> 00:28:20,492 I felt pretty damn happy. 410 00:28:22,834 --> 00:28:26,065 But what I feel is different now. I feel... 411 00:28:27,906 --> 00:28:28,998 I feel joy. 412 00:28:32,077 --> 00:28:34,307 So here I am. I know that 413 00:28:35,647 --> 00:28:38,309 all I can do every day is the next right thing. 414 00:28:39,217 --> 00:28:42,482 And I think for me right now, that means going back to work. 415 00:28:43,888 --> 00:28:44,946 I... 416 00:28:45,390 --> 00:28:48,086 I don't know, maybe counseling. 417 00:28:50,228 --> 00:28:53,561 I want to help people get from where I've been to where I am. 418 00:28:57,001 --> 00:28:58,298 Hey, Sara. 419 00:28:59,170 --> 00:29:01,138 You used to be a doctor, right? 420 00:29:01,706 --> 00:29:04,971 - I still am, in theory. Why? - Well, I was just thinking, 421 00:29:05,410 --> 00:29:07,935 I might know of a job opening where I work. 422 00:29:08,046 --> 00:29:09,638 Really? Where's that? 423 00:29:09,781 --> 00:29:12,215 - You ever heard of Fox River? - The prison? 424 00:29:12,317 --> 00:29:15,115 Yeah. I know it sounds like a strange idea. 425 00:29:15,720 --> 00:29:16,880 Maybe... 426 00:29:17,589 --> 00:29:19,250 Maybe you and I could... 427 00:29:19,657 --> 00:29:21,750 Maybe we could talk about it over dinner. 428 00:29:21,860 --> 00:29:25,193 I got a gift card to the Red Lobster over off the interstate. 429 00:29:25,630 --> 00:29:26,722 Oh, my God. 430 00:29:28,032 --> 00:29:30,023 Thank you. Really. 431 00:29:31,269 --> 00:29:32,236 I... 432 00:29:32,437 --> 00:29:35,304 Tonight's kind of my night to work on my resume. 433 00:29:37,909 --> 00:29:38,876 Yeah. 434 00:29:39,511 --> 00:29:41,638 - Of course. - Sorry, I... 435 00:29:42,680 --> 00:29:45,911 But thank you, really, for the referral. 436 00:29:46,785 --> 00:29:47,843 Fox River. 437 00:29:48,653 --> 00:29:49,620 Yeah. 438 00:30:42,207 --> 00:30:43,469 (SIREN WAILING) 439 00:30:48,279 --> 00:30:51,043 You know, math was never my best subject, either. 440 00:30:51,249 --> 00:30:55,151 But I got through it by learning some new tricks. 441 00:30:56,721 --> 00:30:58,985 - You want to learn some tricks, Gracey? - Like what? 442 00:30:59,090 --> 00:31:00,921 Like your nine-times tables. 443 00:31:01,993 --> 00:31:05,520 Ready? Nine times one is... 444 00:31:06,030 --> 00:31:07,292 Nine. 445 00:31:07,765 --> 00:31:11,633 - Nine times two is... - Eighteen. 446 00:31:12,403 --> 00:31:14,701 Nine times three is... 447 00:31:15,874 --> 00:31:17,102 Twenty-seven! 448 00:31:17,542 --> 00:31:20,602 Exactly. You got it. Now keep on going. 449 00:31:20,912 --> 00:31:23,244 Mommy, Mommy, did you see what Teddy taught me? 450 00:31:23,348 --> 00:31:26,010 Yes. That's great, honey. Go show your brother. 451 00:31:27,819 --> 00:31:30,720 - Zack, look. Nine times one... - Thank you. 452 00:31:32,257 --> 00:31:33,417 Nine? 453 00:31:34,259 --> 00:31:37,353 GRACEY: Nine times two? ZACK: Eighteen. 454 00:31:38,863 --> 00:31:40,728 Nine times three? 455 00:31:43,401 --> 00:31:45,301 Nine times four? 456 00:31:46,671 --> 00:31:49,139 MAN. ; (ON TV) Welcome back to America's Most Wanted. 457 00:32:19,704 --> 00:32:22,138 Right, right, left, left, right, right. 458 00:32:27,445 --> 00:32:29,140 Right, right, left, left. 459 00:32:29,414 --> 00:32:30,381 Left. 460 00:32:31,349 --> 00:32:34,512 Left, left, right, left right, boiler room, left, left, left, right. 461 00:32:37,555 --> 00:32:39,352 Left, left... 462 00:32:49,133 --> 00:32:50,361 (SIGHING) 463 00:32:52,170 --> 00:32:53,535 (DOORBELL RINGING) 464 00:33:00,178 --> 00:33:02,237 - There you go. - Hey. Thank you. 465 00:33:05,383 --> 00:33:06,975 Let me get your change. 466 00:33:26,571 --> 00:33:27,629 Do you want your change? 467 00:33:31,075 --> 00:33:32,269 Keep it. 468 00:33:44,989 --> 00:33:46,320 DEDE: And this is his. 469 00:33:46,524 --> 00:33:47,684 (SIGHING) 470 00:33:49,193 --> 00:33:52,458 Love it. That's different. 471 00:33:55,566 --> 00:33:56,624 - Hey. - Hey. 472 00:33:56,734 --> 00:33:58,497 - Daddy! - Hey, sweetheart. 473 00:33:58,603 --> 00:34:00,935 - Come here. - Hey, there. 474 00:34:01,639 --> 00:34:02,867 C-NOTE: Hey. 475 00:34:04,542 --> 00:34:05,873 You know I got... 476 00:34:08,846 --> 00:34:10,040 I got to tell you something, 477 00:34:12,450 --> 00:34:14,714 and it's gonna be really hard to hear. 478 00:34:16,721 --> 00:34:17,949 Okay. 479 00:34:27,365 --> 00:34:28,389 What? 480 00:34:29,267 --> 00:34:30,757 Well, the thing is, 481 00:34:37,308 --> 00:34:40,209 I'm being shipped back off. 482 00:34:41,212 --> 00:34:43,180 - What? - Yeah. 483 00:34:44,415 --> 00:34:47,782 My unit just got called back for another tour, baby. 484 00:34:48,453 --> 00:34:49,886 (SIGHING) I can't believe it. 485 00:34:50,288 --> 00:34:51,755 Deployment orders just came down. 486 00:34:51,856 --> 00:34:53,687 You know, with the Italians pulling out and everything. 487 00:34:53,791 --> 00:34:55,383 Tell them no, Daddy. 488 00:34:58,696 --> 00:35:00,857 DARIUS: Yo, B. KAYCEE: Come here. 489 00:35:03,134 --> 00:35:04,931 Can you give me a hand with something out back? 490 00:35:05,036 --> 00:35:06,196 Okay. 491 00:35:15,012 --> 00:35:16,445 (SIGHING) 492 00:35:17,982 --> 00:35:19,847 That's my sister you lied to in there. 493 00:35:21,519 --> 00:35:24,647 Which is why I know you're going to take care of them when I'm gone. 494 00:35:25,790 --> 00:35:27,052 This is crazy. 495 00:35:27,792 --> 00:35:31,319 Maybe. But so is the way I got kicked out of the Army. 496 00:35:31,762 --> 00:35:34,526 So is the way I got busted for driving that truck. 497 00:35:35,266 --> 00:35:38,064 And so is the way I feel about that woman up in there. 498 00:35:39,003 --> 00:35:40,766 She married a military man 499 00:35:42,340 --> 00:35:44,808 who knows how to take care of his business. 500 00:35:45,810 --> 00:35:50,213 Now if I look like one of these thugs, now, what do think she's going to do? Huh? 501 00:35:50,314 --> 00:35:52,214 How long do you think she's going to wait for me 502 00:35:52,316 --> 00:35:53,283 while I'm inside? 503 00:35:54,719 --> 00:35:56,084 I don't know, man. 504 00:35:58,156 --> 00:35:59,646 You owe me this, man. 505 00:36:01,058 --> 00:36:04,221 Don't you ever let her know where I am. 506 00:36:04,929 --> 00:36:06,191 Do you feel me? 507 00:36:44,135 --> 00:36:46,569 Usually, I do this the other way. 508 00:36:47,205 --> 00:36:49,673 - Why do you want to... - I want what I want. 509 00:36:50,074 --> 00:36:52,235 (MUSIC PLAYING ON SOUND SYSTEM) 510 00:36:52,510 --> 00:36:54,273 (PEOPLE CHATTERING) 511 00:36:56,647 --> 00:37:01,141 You show this to anyone else, I am calling the whole thing off. 512 00:38:09,954 --> 00:38:11,012 (BUZZER SOUNDING) 513 00:38:23,100 --> 00:38:24,567 My therapist said... 514 00:38:26,237 --> 00:38:28,467 She said that I'm holding too much in 515 00:38:29,573 --> 00:38:31,541 and that I need to confront you 516 00:38:32,310 --> 00:38:34,471 to let you know how betrayed I feel. 517 00:38:36,414 --> 00:38:38,006 I let you into my life, 518 00:38:39,083 --> 00:38:40,141 my home, 519 00:38:40,584 --> 00:38:42,381 my God, I let you near my children! 520 00:38:42,486 --> 00:38:46,149 - I never touched them. - You should have told me what you were. 521 00:38:48,159 --> 00:38:51,253 You think that you're the only one who feels betrayed? 522 00:38:54,298 --> 00:38:59,463 I loved you, Susan. 523 00:39:02,373 --> 00:39:03,533 Real love. 524 00:39:04,375 --> 00:39:06,366 For the first time in my life. 525 00:39:07,645 --> 00:39:08,942 (SNIFFLES) 526 00:39:12,983 --> 00:39:15,383 And then to have you do me like that, 527 00:39:15,486 --> 00:39:18,717 to just throw me out to the dogs, just toss me out the back door... 528 00:39:18,823 --> 00:39:20,984 - You're a murderer, Teddy! - That's enough! 529 00:39:24,962 --> 00:39:26,657 I have sinned in the past, 530 00:39:27,865 --> 00:39:29,526 but when I met you, 531 00:39:30,401 --> 00:39:33,632 that person, the one that did all those terrible things, he died. 532 00:39:33,904 --> 00:39:35,303 And I was reborn. 533 00:39:37,208 --> 00:39:39,438 By the grace of your love, I was a... 534 00:39:40,511 --> 00:39:42,843 A new man. A better man. 535 00:39:44,382 --> 00:39:45,644 No. 536 00:39:46,117 --> 00:39:50,679 That doesn't just erase the man who killed six students in Alabama. 537 00:39:55,292 --> 00:39:57,419 I guess that's where you're right. 538 00:40:01,799 --> 00:40:05,257 Because when you sent me here to this place, with these people, 539 00:40:07,471 --> 00:40:10,338 it brought that old dirty bastard right back home. 540 00:40:11,375 --> 00:40:13,275 In fact, there was a candle 541 00:40:14,879 --> 00:40:16,073 in the window 542 00:40:18,349 --> 00:40:21,113 just waiting for me to walk up them front steps. 543 00:40:33,597 --> 00:40:35,087 You know, I'm gonna... 544 00:40:36,634 --> 00:40:38,602 I'm gonna get out of here someday. 545 00:40:40,538 --> 00:40:41,800 And when I do, 546 00:40:47,411 --> 00:40:51,814 don't think I won't remember what your front steps look like, Susan. 547 00:41:04,428 --> 00:41:06,055 (BIRDS CHIRPING) 548 00:41:22,680 --> 00:41:24,011 It's almost over. 549 00:41:25,549 --> 00:41:26,982 Burrows will be dead soon 550 00:41:27,084 --> 00:41:29,848 and then things will start getting back to normal. 551 00:41:36,894 --> 00:41:40,091 I know that you've been through a lot, 552 00:41:41,031 --> 00:41:44,296 but I promise you the worst is now behind us. 553 00:41:58,849 --> 00:42:00,111 My dear sister, 554 00:42:02,786 --> 00:42:05,118 you have no idea what I've been through. 555 00:42:07,291 --> 00:42:08,781 Good night, Terrence.