00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:02,168 --> 00:00:03,658
(HORNS HONKING)
2
00:00:05,472 --> 00:00:06,598
SCOFIELD: Rough night?
3
00:00:08,975 --> 00:00:11,341
I got your message. What's the problem?
4
00:00:11,911 --> 00:00:13,173
Lost my keys.
5
00:00:14,881 --> 00:00:17,406
- Where'd you find them?
- Four feet that way.
6
00:00:19,152 --> 00:00:20,642
Must've dropped them.
7
00:00:20,754 --> 00:00:21,721
(GRUNTING)
8
00:00:21,988 --> 00:00:24,081
How you doing? It's been a while.
9
00:00:24,557 --> 00:00:26,115
Fine. How are you?
10
00:00:27,027 --> 00:00:27,994
Cold.
11
00:00:29,362 --> 00:00:30,329
Man, I...
12
00:00:31,398 --> 00:00:32,763
I need to talk to you about something.
13
00:00:32,866 --> 00:00:35,596
- Grab some lunch at Fascetti's?
- I have to get back to work.
14
00:00:36,102 --> 00:00:39,367
Speaking of which,
I heard you got fired a few weeks ago.
15
00:00:39,672 --> 00:00:40,798
What was it this time?
16
00:00:42,308 --> 00:00:43,900
You really want to know?
17
00:00:44,010 --> 00:00:45,910
Or are you just enjoying the view
from your high horse?
18
00:00:47,380 --> 00:00:48,540
You know what I want?
19
00:00:49,582 --> 00:00:52,676
To not have to be the older brother
to my older brother.
20
00:01:11,438 --> 00:01:13,133
What you doing here, Crab?
21
00:01:13,339 --> 00:01:15,136
Long time no see, Mr. Linc.
Where you been?
22
00:01:15,241 --> 00:01:17,175
- Here and there.
- Mmm-hmm.
23
00:01:19,946 --> 00:01:21,174
I'm gonna get your 90 grand, all right?
24
00:01:21,281 --> 00:01:23,943
Oh, relax, man,
that debt already been paid.
25
00:01:24,284 --> 00:01:27,185
- By who?
- Someone who likes to do people favors.
26
00:01:30,190 --> 00:01:31,748
I don't know what it is
you think you're getting,
27
00:01:31,858 --> 00:01:32,916
but let's be clear about something.
28
00:01:33,026 --> 00:01:34,960
It's gonna be a few days
before I get the money lined up.
29
00:01:35,061 --> 00:01:36,756
Let's not kid ourselves.
30
00:01:36,863 --> 00:01:39,559
You can't get anywhere
near that kind of money.
31
00:01:40,800 --> 00:01:42,529
So let's talk about
what you can do for me.
32
00:01:44,404 --> 00:01:46,304
REYNOLDS. ; (ON TV) Allies are like family.
33
00:01:46,439 --> 00:01:47,838
We have disagreements,
34
00:01:47,941 --> 00:01:50,933
but we always seem to
smooth things out by Thanksgiving.
35
00:01:51,044 --> 00:01:53,877
Okay, if you had to choose,
36
00:01:54,214 --> 00:01:57,843
Vice President Reynolds or Kathy in HR?
37
00:01:58,418 --> 00:02:01,854
- I'll take door number three.
- Come on. If you had to choose.
38
00:02:02,021 --> 00:02:05,616
That chick in HR.
Michael never cared much for blondes.
39
00:02:06,759 --> 00:02:08,954
- V.
- How you doing, Michael?
40
00:02:10,296 --> 00:02:12,127
Good. I'm good. How are you?
41
00:02:12,365 --> 00:02:14,833
I'm okay.
You know, I'm over at Glazer and Ross.
42
00:02:14,934 --> 00:02:18,495
Lawyer number 97. Benefits are good.
43
00:02:18,605 --> 00:02:20,630
(MUSIC PLAYING ON SOUND SYSTEM)
44
00:02:20,840 --> 00:02:22,102
How's Lincoln?
45
00:02:23,610 --> 00:02:25,043
You guys haven't talked?
46
00:02:25,145 --> 00:02:27,978
No, not for a few years.
He kind of dropped off the radar.
47
00:02:28,081 --> 00:02:29,139
How is he?
48
00:02:31,017 --> 00:02:32,644
He's...
49
00:02:34,120 --> 00:02:36,179
He's Linc.
50
00:02:37,090 --> 00:02:39,888
I don't care who the guy is.
I ain't killing no one.
51
00:02:39,993 --> 00:02:42,120
I must have missed the part
where I gave you a choice.
52
00:02:42,228 --> 00:02:43,718
HALE: Black leather jacket.
53
00:02:44,230 --> 00:02:46,994
Two buttons down the front,
three on each sleeve.
54
00:02:48,234 --> 00:02:50,896
One missing on his right... No, left arm.
55
00:02:53,573 --> 00:02:55,632
Jeans. Faded.
56
00:02:56,476 --> 00:02:58,068
Stain on the left knee.
57
00:03:02,582 --> 00:03:04,675
He does bad things to good people.
58
00:03:06,986 --> 00:03:09,352
Think of this as a $90,000 bullet.
59
00:03:10,223 --> 00:03:11,554
You start fresh,
60
00:03:12,492 --> 00:03:15,620
and you keep me from finding out
if there's someone in your life
61
00:03:15,728 --> 00:03:17,389
you will do something for.
62
00:03:21,634 --> 00:03:23,727
(LAUGHING)
63
00:03:24,437 --> 00:03:27,133
Oh, I should call you a cab.
64
00:03:27,373 --> 00:03:29,705
You know how you can tell God is a man?
65
00:03:30,143 --> 00:03:31,201
Shoes.
66
00:03:34,180 --> 00:03:35,147
Easy.
67
00:03:45,258 --> 00:03:47,385
(CELL PHONE RINGING)
68
00:03:51,698 --> 00:03:52,756
I'm sorry.
69
00:03:54,934 --> 00:03:56,458
VERONICA: What?
70
00:03:56,836 --> 00:03:57,803
It's...
71
00:04:00,106 --> 00:04:01,767
You gonna answer it?
72
00:04:05,178 --> 00:04:06,736
He'll leave a message.
73
00:04:08,047 --> 00:04:09,309
He always does.
74
00:04:11,117 --> 00:04:12,550
Michael, it's Linc.
75
00:04:12,819 --> 00:04:14,650
I need your help, bro.
I'm in something real bad.
76
00:04:15,221 --> 00:04:16,813
I can't get out of it.
77
00:04:17,190 --> 00:04:21,126
(SIGHING) I need you to straighten me out.
My head is all messed up and...
78
00:04:21,294 --> 00:04:24,229
Anyway, it's real important, bro.
You gotta call me.
79
00:04:24,564 --> 00:04:26,122
You gotta call me now.
80
00:04:35,975 --> 00:04:37,135
I can't do this.
81
00:04:38,144 --> 00:04:39,111
I know.
82
00:04:40,380 --> 00:04:41,347
I know.
83
00:04:49,989 --> 00:04:51,479
I'll call you a cab.
84
00:05:54,320 --> 00:05:55,787
(FOOT CRUSHING CIGARETTE)
85
00:06:36,596 --> 00:06:39,258
- Did we get him?
- I believe we did, partner.
86
00:06:43,936 --> 00:06:45,927
(CHATTERING)
87
00:06:47,073 --> 00:06:49,268
(LAUGHING)
88
00:06:49,675 --> 00:06:51,006
SUCRE: Are you kidding me?
89
00:06:51,110 --> 00:06:52,543
(SHOUTING IN SPANISH)
90
00:06:52,645 --> 00:06:54,613
MANCHE: Nando, we should've
whooped that guy's ass.
91
00:06:54,714 --> 00:06:57,842
Please. Only time I seen you
whoop some ass
92
00:06:57,950 --> 00:07:00,783
is when that old man
cut in front of you at Arby's.
93
00:07:00,887 --> 00:07:03,151
(CHUCKLES) Yeah,
and he was like 102 and blind.
94
00:07:04,157 --> 00:07:05,590
MANCHE: With a plastic hip.
95
00:07:07,460 --> 00:07:08,722
Oh, my God.
96
00:07:09,695 --> 00:07:10,662
What?
97
00:07:10,963 --> 00:07:12,328
(WOMEN CHATTERING)
98
00:07:28,181 --> 00:07:32,584
WOMAN. ; (ON PA) Dr. Davis, telephone,
please. Dr. Davis, telephone, please.
99
00:07:34,253 --> 00:07:36,551
- Hey, they're waiting for you in 4B.
- Oh, pull his film.
100
00:07:36,656 --> 00:07:38,715
- I'll be there in a minute.
- Okay.
101
00:08:51,063 --> 00:08:53,896
Sergeant Franklin,
you never cease to amaze me.
102
00:08:54,033 --> 00:08:56,263
Is there anything you can't get here?
103
00:08:56,836 --> 00:08:58,963
All right, a deal's a deal.
104
00:09:00,339 --> 00:09:03,638
Prison guard duty. Away from the front.
Safest place you could be.
105
00:09:03,743 --> 00:09:04,732
Thank you.
106
00:09:04,844 --> 00:09:07,938
And my wife and daughter
back home thank you too, sir.
107
00:09:17,823 --> 00:09:20,189
These coal seams are pretty significant.
108
00:09:20,860 --> 00:09:22,191
- Hey.
- Hi.
109
00:09:23,462 --> 00:09:25,828
Would you give us a minute? Thanks.
110
00:09:27,600 --> 00:09:29,591
Have you been watching the news?
111
00:09:29,902 --> 00:09:31,767
- Why?
- It's Lincoln.
112
00:09:35,074 --> 00:09:38,043
- I didn't do it.
- Terrence Steadman.
113
00:09:39,245 --> 00:09:41,145
The Vice President's brother.
114
00:09:43,316 --> 00:09:45,045
Do you have any idea
what they're gonna do to you?
115
00:09:45,151 --> 00:09:47,711
I didn't do it, man. It was a setup.
I didn't do it.
116
00:09:47,820 --> 00:09:49,014
You knew him.
117
00:09:49,622 --> 00:09:50,884
- Who?
- Steadman.
118
00:09:50,990 --> 00:09:51,979
No.
119
00:09:52,091 --> 00:09:53,581
- You worked for his company.
- So what?
120
00:09:53,693 --> 00:09:55,285
From which you were fired
a few weeks ago.
121
00:09:55,394 --> 00:09:56,827
I loaded containers in the warehouse.
122
00:09:56,929 --> 00:09:58,419
Never met the guy. What the hell, Mike?
123
00:09:58,531 --> 00:10:00,499
You sound like
one of the damn detectives.
124
00:10:00,600 --> 00:10:02,932
- I'm just saying.
- You think I did it?
125
00:10:08,474 --> 00:10:10,533
I heard you owe someone 90 grand.
126
00:10:14,180 --> 00:10:16,148
- Who told you that?
- People talk.
127
00:10:17,516 --> 00:10:19,347
And I know Steadman had a lot of money.
128
00:10:19,452 --> 00:10:21,852
I may be a lot of things,
but I'm not a murderer.
129
00:10:21,954 --> 00:10:24,252
Then what were you doing
in that garage last night?
130
00:10:26,792 --> 00:10:29,317
You admitted to the police you were there.
131
00:10:32,898 --> 00:10:34,160
Honestly, Linc,
132
00:10:35,901 --> 00:10:37,368
I don't know how it's come to this.
133
00:10:38,304 --> 00:10:40,636
And you can't keep
blaming Mom for dying
134
00:10:40,740 --> 00:10:43,334
and Dad for leaving,
because I was there, too.
135
00:10:44,377 --> 00:10:46,072
Difference is, I got out.
136
00:10:46,979 --> 00:10:51,006
Mom had life insurance.
I took my half, put myself through school.
137
00:10:53,219 --> 00:10:55,449
What did you do with your half, Linc?
138
00:10:58,924 --> 00:11:01,256
Everything's not how it looks, Michael.
139
00:11:02,461 --> 00:11:04,588
I hope for your sake that's true.
140
00:11:05,531 --> 00:11:06,555
Here...
141
00:11:06,699 --> 00:11:10,897
- Here is where we want the turn to anger.
- Trust me, that won't be a problem.
142
00:11:11,671 --> 00:11:14,504
Now remember to stress his record
as a repeat offender.
143
00:11:14,607 --> 00:11:17,405
We need the public behind us
if we want the death penalty.
144
00:11:17,510 --> 00:11:20,138
And where are we
with Governor Tancredi?
145
00:11:21,747 --> 00:11:24,580
He has aspirations. He won't be a problem.
146
00:11:25,851 --> 00:11:28,012
MAN: Thirty seconds,
Madam Vice President.
147
00:11:30,523 --> 00:11:32,753
VERONICA: The papers
have already crucified him.
148
00:11:32,858 --> 00:11:34,655
The police say they got a phone call
right after the murder
149
00:11:34,760 --> 00:11:37,627
from someone claiming they saw Lincoln
running from the parking garage.
150
00:11:37,730 --> 00:11:39,220
He was into someone for 90 grand.
151
00:11:39,331 --> 00:11:42,528
What do you need that kind of money for?
Drugs, bribes?
152
00:11:43,035 --> 00:11:45,868
Forget about what you want to be true.
Let's look at this objectively.
153
00:11:45,971 --> 00:11:47,836
- Maybe you should too.
- I am.
154
00:11:48,274 --> 00:11:50,469
All right, you know what?
I promised I wouldn't say anything,
155
00:11:50,576 --> 00:11:52,271
but I'm getting tired of you
talking about him
156
00:11:52,378 --> 00:11:55,176
like he's some guy from the neighborhood
that you used to know.
157
00:11:55,281 --> 00:11:56,441
- He's your brother.
- I know.
158
00:11:56,549 --> 00:11:58,574
And I know he helped you out
with your dad back in the day,
159
00:11:58,684 --> 00:12:00,515
but you should see
the kind of person he is now,
160
00:12:00,619 --> 00:12:02,416
the kind of people he keeps friends with.
161
00:12:02,521 --> 00:12:03,988
You want to know
what the 90 grand was for?
162
00:12:04,090 --> 00:12:05,853
- I think I do.
- You.
163
00:12:06,759 --> 00:12:07,726
What do you mean?
164
00:12:07,827 --> 00:12:09,488
The money you got
when you were 18 years old
165
00:12:09,595 --> 00:12:11,460
from your mother's life insurance?
166
00:12:11,564 --> 00:12:13,464
The money that paid for your degree,
that got you this job,
167
00:12:13,566 --> 00:12:15,329
that bought you your loft?
168
00:12:15,434 --> 00:12:18,267
Your mother never had life insurance.
That money came from Lincoln.
169
00:12:20,506 --> 00:12:21,996
- How?
- He borrowed it.
170
00:12:22,274 --> 00:12:24,242
He knew it would be tough to pay back,
but that didn't matter,
171
00:12:24,343 --> 00:12:26,436
because he thought you deserved it.
172
00:12:26,545 --> 00:12:30,037
He also knew you'd never accept it
if you knew it came from him.
173
00:12:30,549 --> 00:12:34,041
Michael, you are where you are
because of your brother.
174
00:12:35,855 --> 00:12:38,653
You're telling me
he is where he is because of me?
175
00:12:48,567 --> 00:12:49,693
Why?
176
00:12:51,570 --> 00:12:53,470
Why didn't you tell me about the money?
177
00:12:54,874 --> 00:12:57,172
- No need to.
- Oh, Linc.
178
00:12:57,276 --> 00:12:58,868
Who told you? Veronica?
179
00:13:01,447 --> 00:13:03,813
What did she make of all this? About me?
180
00:13:04,083 --> 00:13:07,143
- I don't know.
- Glad she got out when she did, huh?
181
00:13:08,053 --> 00:13:10,112
You know how she feels about you.
182
00:13:10,823 --> 00:13:13,519
It's been the same way
ever since we were kids.
183
00:13:14,860 --> 00:13:15,827
Yeah.
184
00:13:19,732 --> 00:13:20,699
Linc,
185
00:13:22,334 --> 00:13:24,825
- I owe you an apology.
- For what?
186
00:13:26,672 --> 00:13:28,162
The night you called.
187
00:13:29,575 --> 00:13:30,769
If we'd talked,
188
00:13:31,143 --> 00:13:33,304
- maybe I could have stopped you.
- Hey, hey, hey, hey.
189
00:13:33,412 --> 00:13:34,879
This ain't your fault.
190
00:13:35,915 --> 00:13:37,246
Then who's is it?
191
00:13:38,851 --> 00:13:41,786
Listen up. You need to forget about this.
192
00:13:42,621 --> 00:13:45,784
Move on. Work hard. Do what you do.
193
00:13:49,228 --> 00:13:50,559
I can't do that.
194
00:13:50,830 --> 00:13:53,094
Oh, yes, you can. And you will.
195
00:14:00,673 --> 00:14:02,800
Here's the part I don't understand.
196
00:14:03,509 --> 00:14:07,138
All the evidence is lining up
in a path that leads directly to you.
197
00:14:07,580 --> 00:14:09,548
They say they have you on tape.
198
00:14:13,752 --> 00:14:15,219
Pulling the trigger.
199
00:14:19,825 --> 00:14:21,383
If you didn't kill Terrence Steadman,
200
00:14:24,063 --> 00:14:26,554
how the hell did someone
make it look like you did?
201
00:14:32,004 --> 00:14:32,971
Perfect.
202
00:14:33,839 --> 00:14:35,773
MANCHE: Perfect's a strong word, coz.
203
00:14:36,208 --> 00:14:40,144
SUCRE: I got strong feelings, bro.
I'm telling you, she might be the one.
204
00:14:40,613 --> 00:14:44,344
- She from the block?
- Nope. Uptown. Pill Hill.
205
00:14:44,450 --> 00:14:45,815
(CHUCKLING)
206
00:14:46,018 --> 00:14:48,316
You think you could hold on
to a girl from the PH?
207
00:14:48,420 --> 00:14:52,288
I want to take her out to dinner.
You'll see. Someplace real nice.
208
00:14:52,424 --> 00:14:53,789
Come on, Fernando.
209
00:14:55,361 --> 00:14:57,955
How are you going to afford
a place like that?
210
00:15:01,367 --> 00:15:03,426
(MUSIC PLAYING ON RADIO)
211
00:15:04,970 --> 00:15:06,335
(GLASS SHATTERING)
212
00:15:07,339 --> 00:15:08,363
- Open the drawer!
- Hey, hey, okay!
213
00:15:08,474 --> 00:15:10,066
- Open the drawer, coño!
- Okay, okay!
214
00:15:10,175 --> 00:15:12,143
- Quick! Quick!
- All right, okay!
215
00:15:12,645 --> 00:15:13,737
- Now!
- Here.
216
00:15:17,116 --> 00:15:19,482
Actually, this is all I need.
217
00:15:20,386 --> 00:15:21,353
Okay.
218
00:15:25,257 --> 00:15:27,316
C- NOTE. ; I appreciate your business, man.
219
00:15:29,428 --> 00:15:32,158
I'll have that in here for you
about next week.
220
00:15:32,531 --> 00:15:33,896
(CHUCKLING)
221
00:15:35,167 --> 00:15:37,533
(WHISTLING)
222
00:15:41,573 --> 00:15:43,336
(MAN SHOUTING)
223
00:15:46,712 --> 00:15:48,907
(MAN SCREAMING)
224
00:15:50,516 --> 00:15:52,416
(ELECTRICAL JOLTING)
225
00:15:56,021 --> 00:15:58,353
(MAN GROANING EX CRUCIATINGLY)
226
00:16:52,277 --> 00:16:53,505
(SARA EX CLAIMING)
227
00:16:55,714 --> 00:16:59,616
I brought you a gift from the hospital.
228
00:17:00,519 --> 00:17:04,819
I brought you a gift from the hospital.
229
00:17:07,092 --> 00:17:08,684
I'm telling you, it is like Christmas.
230
00:17:08,861 --> 00:17:09,828
(LAUGHING)
231
00:17:09,995 --> 00:17:12,862
And you work at the North Pole.
232
00:17:13,032 --> 00:17:16,229
If the North Pole had gunshot wounds
and cancer patients...
233
00:17:16,335 --> 00:17:18,803
Seriously, I don't know
how you work there.
234
00:17:19,238 --> 00:17:20,569
What do you mean?
235
00:17:22,241 --> 00:17:23,765
SARA: I like to help people.
236
00:17:24,410 --> 00:17:26,310
You like helping yourself.
237
00:17:26,412 --> 00:17:27,379
(SARA LAUGHS)
238
00:17:29,214 --> 00:17:31,307
And you like helping your friends.
239
00:17:35,287 --> 00:17:36,254
(HORN HONKING)
240
00:17:36,355 --> 00:17:37,344
(TIRES SCREECHING)
241
00:17:37,456 --> 00:17:38,423
(THUDDING)
242
00:17:39,725 --> 00:17:40,919
Oh, my God.
243
00:17:44,730 --> 00:17:45,822
Oh, my God.
244
00:17:46,165 --> 00:17:47,689
WOMAN: Can you hear us? Are you okay?
245
00:17:47,800 --> 00:17:48,960
(ALL CLAMORING)
246
00:17:49,068 --> 00:17:50,968
Can you hear us? Are you okay?
247
00:17:51,637 --> 00:17:54,538
(DISTORTED VOICE) Help, somebody!
Who's got a telephone? Call 911!
248
00:17:54,840 --> 00:17:56,808
Oh, my God! Can anybody help...
249
00:18:01,080 --> 00:18:03,412
Call 911! Help!
250
00:18:05,050 --> 00:18:06,677
Are you a doctor?
251
00:18:08,921 --> 00:18:10,218
Can you help him?
252
00:18:27,840 --> 00:18:29,273
Well, do something!
253
00:18:57,769 --> 00:18:58,997
At ease.
254
00:18:59,138 --> 00:19:01,766
The whiskey that you ordered, sir,
will be here in a couple of days.
255
00:19:01,874 --> 00:19:05,640
That's fine. I actually brought you here
to talk to you about something else.
256
00:19:05,744 --> 00:19:08,941
- Prisoner-abuse report you filed?
- Yes, sir.
257
00:19:09,615 --> 00:19:12,106
I need to know how far
you're willing to go with this.
258
00:19:12,217 --> 00:19:13,684
Whatever it takes, sir.
259
00:19:13,785 --> 00:19:15,844
I particularly have no love
for the desert donkeys,
260
00:19:15,954 --> 00:19:17,945
but I do have some
for the Geneva Convention.
261
00:19:18,056 --> 00:19:20,524
Something like this gets out,
it might open up our boys
262
00:19:20,626 --> 00:19:23,993
- to similar treatment from the enemy.
- I understand that, sir.
263
00:19:24,329 --> 00:19:27,162
But I'm not planning
on calling a press conference.
264
00:19:27,399 --> 00:19:28,832
What I'm saying is,
265
00:19:29,801 --> 00:19:31,291
what I saw was wrong,
266
00:19:31,570 --> 00:19:34,505
and someone
needs to take responsibility for it, sir.
267
00:19:36,141 --> 00:19:37,199
All right.
268
00:19:38,177 --> 00:19:40,668
Please take Mr. Franklin into custody.
269
00:19:40,879 --> 00:19:41,846
Yes, sir.
270
00:19:42,014 --> 00:19:43,447
What? What the hell is going on, sir?
271
00:19:43,549 --> 00:19:45,414
Sergeant Franklin,
I'm hereby recommending
272
00:19:45,517 --> 00:19:48,611
that you be dishonorably discharged
from the United States Army.
273
00:19:48,720 --> 00:19:52,019
- What? For what?
- For engaging in illegal black-market...
274
00:19:52,124 --> 00:19:55,321
- You asked me to get that stuff, man!
- I kept it to myself.
275
00:19:55,761 --> 00:19:58,025
Maybe you should learn to do the same.
276
00:19:59,464 --> 00:20:01,159
You can't do this.
277
00:20:01,300 --> 00:20:04,064
You can't do this! You cannot do this!
278
00:20:04,970 --> 00:20:07,200
(GAVEL BANGING)
279
00:20:07,873 --> 00:20:09,841
Has the jury reached a verdict?
280
00:20:09,942 --> 00:20:12,069
- We have, Your Honor.
- What say you?
281
00:20:13,345 --> 00:20:16,542
In the matter of The People
of the State of Illinois vs. Lincoln Burrows,
282
00:20:16,648 --> 00:20:18,673
on the count of murder in the first degree,
283
00:20:18,784 --> 00:20:21,116
we find the defendant guilty.
284
00:20:21,220 --> 00:20:22,278
(PEOPLE MURMURING)
285
00:20:22,387 --> 00:20:25,948
The defendant will remain in custody
until one week from today,
286
00:20:26,191 --> 00:20:28,318
when we commence the penalty phase.
287
00:20:32,264 --> 00:20:33,288
Lincoln.
288
00:20:46,044 --> 00:20:47,477
I'm so sorry, Linc.
289
00:20:48,013 --> 00:20:50,140
Don't be. It's not your fault.
290
00:21:00,659 --> 00:21:01,990
Know what I like?
291
00:21:04,896 --> 00:21:06,488
How after we make love,
292
00:21:07,266 --> 00:21:09,461
you get this little puddle of water
in your belly button.
293
00:21:10,302 --> 00:21:12,031
Fernando, that's sweat.
294
00:21:12,371 --> 00:21:14,396
And get out of there! It's disgusting there!
295
00:21:14,506 --> 00:21:15,700
I think it's beautiful.
296
00:21:15,807 --> 00:21:16,967
(RAZZING)
297
00:21:19,945 --> 00:21:21,640
I think you're beautiful.
298
00:21:24,016 --> 00:21:25,779
What do you want, Fernando?
299
00:21:27,452 --> 00:21:29,613
Oh, you got to give me
a few more minutes...
300
00:21:29,721 --> 00:21:31,018
Stop.
301
00:21:32,424 --> 00:21:33,755
From the future.
302
00:21:34,926 --> 00:21:36,985
What do you want from the future?
303
00:21:39,798 --> 00:21:41,595
Would you run if I said "you"?
304
00:21:43,602 --> 00:21:45,399
Would you chase me if I did?
305
00:21:48,106 --> 00:21:49,368
DARIUS. ; I don't get it.
306
00:21:50,042 --> 00:21:51,475
All these commercials show brothers
307
00:21:51,576 --> 00:21:54,044
learning computer skills,
new technologies.
308
00:21:55,147 --> 00:21:58,173
Uncle Sam didn't teach me nothing
but cadence and kill.
309
00:21:58,684 --> 00:22:01,448
- You check over at the Price-Mart?
- Ain't hiring.
310
00:22:02,654 --> 00:22:05,589
Especially with a brother
with a dishonorable discharge.
311
00:22:05,691 --> 00:22:07,921
Goes right to the bottom of the pile, man.
312
00:22:08,093 --> 00:22:09,720
How long you think you can keep this up?
313
00:22:09,828 --> 00:22:11,659
Until somebody gives me a job.
314
00:22:11,763 --> 00:22:13,993
No, I'm talking about lying to Kaycee.
315
00:22:14,132 --> 00:22:16,965
Your unit's been on leave
for a long damn time now.
316
00:22:17,469 --> 00:22:19,096
Pretty soon they gonna stop thinking
you're lucky,
317
00:22:19,204 --> 00:22:20,671
and she's gonna start asking questions.
318
00:22:20,772 --> 00:22:23,536
Yeah, well, then I need to start
finding some answers.
319
00:22:23,642 --> 00:22:26,509
Look, I happen to know
of an employment opportunity.
320
00:22:27,079 --> 00:22:29,741
Come on, man, you know
I don't get down like that.
321
00:22:29,848 --> 00:22:31,475
- It's just driving a truck.
- Yeah.
322
00:22:31,583 --> 00:22:33,107
A to B. That's it.
323
00:22:33,752 --> 00:22:36,619
Uncle Sam taught you
how to drive trucks, didn't he?
324
00:22:37,356 --> 00:22:40,052
Yeah. And he also taught me
to look inside.
325
00:22:42,094 --> 00:22:44,460
It might be illegal, but it's also rent.
326
00:22:44,830 --> 00:22:46,491
A to B, your call.
327
00:22:48,433 --> 00:22:49,400
Yeah.
328
00:22:50,235 --> 00:22:52,567
- They didn't even let her testify.
- Who?
329
00:22:53,372 --> 00:22:54,634
Leticia Barris.
330
00:22:55,340 --> 00:22:56,500
And that cop?
331
00:22:56,641 --> 00:22:59,474
- Changed his story a dozen times.
- What part of "move on" don't you get?
332
00:23:04,015 --> 00:23:06,745
After Mom died,
when it was just you and me,
333
00:23:08,086 --> 00:23:10,213
I remember having trouble sleeping.
334
00:23:10,455 --> 00:23:12,320
Never knowing where you were.
335
00:23:13,992 --> 00:23:16,153
But when I'd wake up in the morning,
336
00:23:16,795 --> 00:23:18,285
there'd be this paper bird,
337
00:23:19,564 --> 00:23:22,590
an origami crane, sitting next to my bed.
338
00:23:24,269 --> 00:23:26,601
And I never knew what it meant exactly,
339
00:23:27,439 --> 00:23:28,997
but I figured it was your way
of letting me know
340
00:23:29,107 --> 00:23:30,870
you were checking in on me.
341
00:23:33,145 --> 00:23:34,237
Anyway,
342
00:23:35,981 --> 00:23:37,243
I looked it up.
343
00:23:37,849 --> 00:23:38,907
The crane.
344
00:23:40,285 --> 00:23:42,378
It stands for familial obligation.
345
00:23:44,189 --> 00:23:45,884
Watching out for your own.
346
00:23:48,693 --> 00:23:51,127
Maybe it's my turn to watch out for you.
347
00:23:55,100 --> 00:23:56,863
So same time tomorrow.
348
00:23:58,904 --> 00:23:59,871
No, man,
349
00:23:59,971 --> 00:24:03,771
they're transferring me to a prison
where I'll wait until they execute me.
350
00:24:05,410 --> 00:24:07,435
- Can I still visit?
- Yeah.
351
00:24:07,779 --> 00:24:10,247
It ain't that far. Place called Fox River.
352
00:24:12,150 --> 00:24:13,583
- Fox River?
- Yeah.
353
00:24:16,087 --> 00:24:17,054
Why?
354
00:24:19,157 --> 00:24:20,124
Nothing.
355
00:24:24,329 --> 00:24:25,887
How come there's four?
356
00:24:26,598 --> 00:24:30,659
Well, Mommy's new friend
is coming over for dinner again.
357
00:24:30,769 --> 00:24:31,736
(GROANING)
358
00:24:31,870 --> 00:24:34,839
Again? He just came over last night.
359
00:24:35,073 --> 00:24:37,701
- I like him.
- Well, I do, too.
360
00:24:37,843 --> 00:24:40,471
And I want you both to be extra polite,
361
00:24:40,679 --> 00:24:43,546
because he's stopping by Malarkey's
on his way home from work,
362
00:24:43,648 --> 00:24:45,240
and he's bringing us a really good meal.
363
00:24:45,350 --> 00:24:46,317
(DOORBELL RINGING)
364
00:24:46,418 --> 00:24:50,013
In fact, you two go wash your hands.
365
00:25:03,535 --> 00:25:05,230
Evening, Mrs. Hollander.
366
00:25:06,605 --> 00:25:08,732
Don't you look lovely this evening.
367
00:25:45,410 --> 00:25:47,037
(DOGS BARKING)
368
00:25:47,445 --> 00:25:48,776
SUCRE: I'm gonna do it.
369
00:25:49,214 --> 00:25:50,181
Do what?
370
00:25:51,016 --> 00:25:52,984
I'm gonna propose to Maricruz.
371
00:25:53,785 --> 00:25:55,116
Are you serious?
372
00:25:55,720 --> 00:25:56,687
When?
373
00:25:57,255 --> 00:25:59,052
As soon as I can afford the ring.
374
00:25:59,157 --> 00:26:01,022
So what, like 10, 20 years?
375
00:26:03,028 --> 00:26:06,464
What's your problem, man?
Why can't you just be happy for me?
376
00:26:06,565 --> 00:26:08,556
I'm just trying to protect you.
377
00:26:08,900 --> 00:26:11,027
What, you think you can give her
everything she wants?
378
00:26:11,136 --> 00:26:13,195
Takes more than money to do that.
379
00:26:17,809 --> 00:26:19,504
You know I love you, coz.
380
00:26:25,016 --> 00:26:26,916
Just think
you should look at the reality here.
381
00:26:27,018 --> 00:26:28,212
Seriously, primo,
382
00:26:28,320 --> 00:26:31,517
how are you gonna afford
a ring for a girl like that, huh?
383
00:26:33,925 --> 00:26:36,189
(MUSIC PLAYING ON RADIO)
384
00:26:40,732 --> 00:26:42,029
- Open the door!
- Hey, okay, okay!
385
00:26:42,133 --> 00:26:43,100
Oye, coño, now!
386
00:26:43,335 --> 00:26:44,632
Hey, this fine?
387
00:26:46,404 --> 00:26:48,395
Actually, I'm gonna need
a little bit more this time.
388
00:26:48,506 --> 00:26:49,598
Okay, okay.
389
00:26:53,612 --> 00:26:54,738
Here you go.
390
00:26:58,216 --> 00:26:59,615
- I'm sorry.
- Okay.
391
00:27:00,952 --> 00:27:02,112
(SIREN WAILING)
392
00:27:11,963 --> 00:27:13,555
(POLICE RADIO CHATTERING)
393
00:27:26,878 --> 00:27:30,109
- Anyone asking questions?
- Not loud enough to hear.
394
00:27:31,650 --> 00:27:32,617
God,
395
00:27:33,151 --> 00:27:36,780
I can't remember the last time
I was this much of a nervous wreck.
396
00:27:37,355 --> 00:27:39,550
School board, second term, 1992?
397
00:27:44,129 --> 00:27:47,326
Secluded, no real access roads,
perfect for what you're looking for.
398
00:27:47,732 --> 00:27:49,461
Only one problem.
399
00:27:49,601 --> 00:27:51,694
- What's that?
- It's over $2 million.
400
00:27:52,771 --> 00:27:54,898
Well, didn't my poor brother, Terrence,
401
00:27:55,006 --> 00:27:56,803
leave something for me in his will?
402
00:27:56,908 --> 00:27:59,342
You'd have to ask
your accountants, ma'am.
403
00:27:59,978 --> 00:28:01,878
Tell them to use that money.
404
00:28:02,313 --> 00:28:05,680
I'm paying for his mistake.
He can pay for the damn house.
405
00:28:06,851 --> 00:28:09,649
And I've been clean for 18 months now.
406
00:28:11,923 --> 00:28:14,255
I'll tell you, I've never been happier.
407
00:28:15,794 --> 00:28:17,261
That actually might be the wrong word.
408
00:28:17,362 --> 00:28:18,693
I'll be honest,
there were times I was using,
409
00:28:18,797 --> 00:28:20,492
I felt pretty damn happy.
410
00:28:22,834 --> 00:28:26,065
But what I feel is different now. I feel...
411
00:28:27,906 --> 00:28:28,998
I feel joy.
412
00:28:32,077 --> 00:28:34,307
So here I am. I know that
413
00:28:35,647 --> 00:28:38,309
all I can do every day
is the next right thing.
414
00:28:39,217 --> 00:28:42,482
And I think for me right now,
that means going back to work.
415
00:28:43,888 --> 00:28:44,946
I...
416
00:28:45,390 --> 00:28:48,086
I don't know, maybe counseling.
417
00:28:50,228 --> 00:28:53,561
I want to help people
get from where I've been to where I am.
418
00:28:57,001 --> 00:28:58,298
Hey, Sara.
419
00:28:59,170 --> 00:29:01,138
You used to be a doctor, right?
420
00:29:01,706 --> 00:29:04,971
- I still am, in theory. Why?
- Well, I was just thinking,
421
00:29:05,410 --> 00:29:07,935
I might know of a job opening
where I work.
422
00:29:08,046 --> 00:29:09,638
Really? Where's that?
423
00:29:09,781 --> 00:29:12,215
- You ever heard of Fox River?
- The prison?
424
00:29:12,317 --> 00:29:15,115
Yeah. I know it sounds like a strange idea.
425
00:29:15,720 --> 00:29:16,880
Maybe...
426
00:29:17,589 --> 00:29:19,250
Maybe you and I could...
427
00:29:19,657 --> 00:29:21,750
Maybe we could talk about it over dinner.
428
00:29:21,860 --> 00:29:25,193
I got a gift card to the Red Lobster
over off the interstate.
429
00:29:25,630 --> 00:29:26,722
Oh, my God.
430
00:29:28,032 --> 00:29:30,023
Thank you. Really.
431
00:29:31,269 --> 00:29:32,236
I...
432
00:29:32,437 --> 00:29:35,304
Tonight's kind of my night
to work on my resume.
433
00:29:37,909 --> 00:29:38,876
Yeah.
434
00:29:39,511 --> 00:29:41,638
- Of course.
- Sorry, I...
435
00:29:42,680 --> 00:29:45,911
But thank you, really, for the referral.
436
00:29:46,785 --> 00:29:47,843
Fox River.
437
00:29:48,653 --> 00:29:49,620
Yeah.
438
00:30:42,207 --> 00:30:43,469
(SIREN WAILING)
439
00:30:48,279 --> 00:30:51,043
You know,
math was never my best subject, either.
440
00:30:51,249 --> 00:30:55,151
But I got through it
by learning some new tricks.
441
00:30:56,721 --> 00:30:58,985
- You want to learn some tricks, Gracey?
- Like what?
442
00:30:59,090 --> 00:31:00,921
Like your nine-times tables.
443
00:31:01,993 --> 00:31:05,520
Ready? Nine times one is...
444
00:31:06,030 --> 00:31:07,292
Nine.
445
00:31:07,765 --> 00:31:11,633
- Nine times two is...
- Eighteen.
446
00:31:12,403 --> 00:31:14,701
Nine times three is...
447
00:31:15,874 --> 00:31:17,102
Twenty-seven!
448
00:31:17,542 --> 00:31:20,602
Exactly. You got it. Now keep on going.
449
00:31:20,912 --> 00:31:23,244
Mommy, Mommy,
did you see what Teddy taught me?
450
00:31:23,348 --> 00:31:26,010
Yes. That's great, honey.
Go show your brother.
451
00:31:27,819 --> 00:31:30,720
- Zack, look. Nine times one...
- Thank you.
452
00:31:32,257 --> 00:31:33,417
Nine?
453
00:31:34,259 --> 00:31:37,353
GRACEY: Nine times two?
ZACK: Eighteen.
454
00:31:38,863 --> 00:31:40,728
Nine times three?
455
00:31:43,401 --> 00:31:45,301
Nine times four?
456
00:31:46,671 --> 00:31:49,139
MAN. ; (ON TV) Welcome back to
America's Most Wanted.
457
00:32:19,704 --> 00:32:22,138
Right, right, left, left, right, right.
458
00:32:27,445 --> 00:32:29,140
Right, right, left, left.
459
00:32:29,414 --> 00:32:30,381
Left.
460
00:32:31,349 --> 00:32:34,512
Left, left, right, left right, boiler room,
left, left, left, right.
461
00:32:37,555 --> 00:32:39,352
Left, left...
462
00:32:49,133 --> 00:32:50,361
(SIGHING)
463
00:32:52,170 --> 00:32:53,535
(DOORBELL RINGING)
464
00:33:00,178 --> 00:33:02,237
- There you go.
- Hey. Thank you.
465
00:33:05,383 --> 00:33:06,975
Let me get your change.
466
00:33:26,571 --> 00:33:27,629
Do you want your change?
467
00:33:31,075 --> 00:33:32,269
Keep it.
468
00:33:44,989 --> 00:33:46,320
DEDE: And this is his.
469
00:33:46,524 --> 00:33:47,684
(SIGHING)
470
00:33:49,193 --> 00:33:52,458
Love it. That's different.
471
00:33:55,566 --> 00:33:56,624
- Hey.
- Hey.
472
00:33:56,734 --> 00:33:58,497
- Daddy!
- Hey, sweetheart.
473
00:33:58,603 --> 00:34:00,935
- Come here.
- Hey, there.
474
00:34:01,639 --> 00:34:02,867
C-NOTE: Hey.
475
00:34:04,542 --> 00:34:05,873
You know I got...
476
00:34:08,846 --> 00:34:10,040
I got to tell you something,
477
00:34:12,450 --> 00:34:14,714
and it's gonna be really hard to hear.
478
00:34:16,721 --> 00:34:17,949
Okay.
479
00:34:27,365 --> 00:34:28,389
What?
480
00:34:29,267 --> 00:34:30,757
Well, the thing is,
481
00:34:37,308 --> 00:34:40,209
I'm being shipped back off.
482
00:34:41,212 --> 00:34:43,180
- What?
- Yeah.
483
00:34:44,415 --> 00:34:47,782
My unit just got called back
for another tour, baby.
484
00:34:48,453 --> 00:34:49,886
(SIGHING) I can't believe it.
485
00:34:50,288 --> 00:34:51,755
Deployment orders just came down.
486
00:34:51,856 --> 00:34:53,687
You know, with the Italians
pulling out and everything.
487
00:34:53,791 --> 00:34:55,383
Tell them no, Daddy.
488
00:34:58,696 --> 00:35:00,857
DARIUS: Yo, B.
KAYCEE: Come here.
489
00:35:03,134 --> 00:35:04,931
Can you give me a hand
with something out back?
490
00:35:05,036 --> 00:35:06,196
Okay.
491
00:35:15,012 --> 00:35:16,445
(SIGHING)
492
00:35:17,982 --> 00:35:19,847
That's my sister you lied to in there.
493
00:35:21,519 --> 00:35:24,647
Which is why I know you're going to
take care of them when I'm gone.
494
00:35:25,790 --> 00:35:27,052
This is crazy.
495
00:35:27,792 --> 00:35:31,319
Maybe. But so is the way
I got kicked out of the Army.
496
00:35:31,762 --> 00:35:34,526
So is the way
I got busted for driving that truck.
497
00:35:35,266 --> 00:35:38,064
And so is the way
I feel about that woman up in there.
498
00:35:39,003 --> 00:35:40,766
She married a military man
499
00:35:42,340 --> 00:35:44,808
who knows
how to take care of his business.
500
00:35:45,810 --> 00:35:50,213
Now if I look like one of these thugs, now,
what do think she's going to do? Huh?
501
00:35:50,314 --> 00:35:52,214
How long do you think
she's going to wait for me
502
00:35:52,316 --> 00:35:53,283
while I'm inside?
503
00:35:54,719 --> 00:35:56,084
I don't know, man.
504
00:35:58,156 --> 00:35:59,646
You owe me this, man.
505
00:36:01,058 --> 00:36:04,221
Don't you ever let her know where I am.
506
00:36:04,929 --> 00:36:06,191
Do you feel me?
507
00:36:44,135 --> 00:36:46,569
Usually, I do this the other way.
508
00:36:47,205 --> 00:36:49,673
- Why do you want to...
- I want what I want.
509
00:36:50,074 --> 00:36:52,235
(MUSIC PLAYING ON SOUND SYSTEM)
510
00:36:52,510 --> 00:36:54,273
(PEOPLE CHATTERING)
511
00:36:56,647 --> 00:37:01,141
You show this to anyone else,
I am calling the whole thing off.
512
00:38:09,954 --> 00:38:11,012
(BUZZER SOUNDING)
513
00:38:23,100 --> 00:38:24,567
My therapist said...
514
00:38:26,237 --> 00:38:28,467
She said that I'm holding too much in
515
00:38:29,573 --> 00:38:31,541
and that I need to confront you
516
00:38:32,310 --> 00:38:34,471
to let you know how betrayed I feel.
517
00:38:36,414 --> 00:38:38,006
I let you into my life,
518
00:38:39,083 --> 00:38:40,141
my home,
519
00:38:40,584 --> 00:38:42,381
my God, I let you near my children!
520
00:38:42,486 --> 00:38:46,149
- I never touched them.
- You should have told me what you were.
521
00:38:48,159 --> 00:38:51,253
You think that you're the only one
who feels betrayed?
522
00:38:54,298 --> 00:38:59,463
I loved you, Susan.
523
00:39:02,373 --> 00:39:03,533
Real love.
524
00:39:04,375 --> 00:39:06,366
For the first time in my life.
525
00:39:07,645 --> 00:39:08,942
(SNIFFLES)
526
00:39:12,983 --> 00:39:15,383
And then to have you do me like that,
527
00:39:15,486 --> 00:39:18,717
to just throw me out to the dogs,
just toss me out the back door...
528
00:39:18,823 --> 00:39:20,984
- You're a murderer, Teddy!
- That's enough!
529
00:39:24,962 --> 00:39:26,657
I have sinned in the past,
530
00:39:27,865 --> 00:39:29,526
but when I met you,
531
00:39:30,401 --> 00:39:33,632
that person, the one that did
all those terrible things, he died.
532
00:39:33,904 --> 00:39:35,303
And I was reborn.
533
00:39:37,208 --> 00:39:39,438
By the grace of your love, I was a...
534
00:39:40,511 --> 00:39:42,843
A new man. A better man.
535
00:39:44,382 --> 00:39:45,644
No.
536
00:39:46,117 --> 00:39:50,679
That doesn't just erase the man
who killed six students in Alabama.
537
00:39:55,292 --> 00:39:57,419
I guess that's where you're right.
538
00:40:01,799 --> 00:40:05,257
Because when you sent me here
to this place, with these people,
539
00:40:07,471 --> 00:40:10,338
it brought that old dirty bastard
right back home.
540
00:40:11,375 --> 00:40:13,275
In fact, there was a candle
541
00:40:14,879 --> 00:40:16,073
in the window
542
00:40:18,349 --> 00:40:21,113
just waiting for me
to walk up them front steps.
543
00:40:33,597 --> 00:40:35,087
You know, I'm gonna...
544
00:40:36,634 --> 00:40:38,602
I'm gonna get out of here someday.
545
00:40:40,538 --> 00:40:41,800
And when I do,
546
00:40:47,411 --> 00:40:51,814
don't think I won't remember
what your front steps look like, Susan.
547
00:41:04,428 --> 00:41:06,055
(BIRDS CHIRPING)
548
00:41:22,680 --> 00:41:24,011
It's almost over.
549
00:41:25,549 --> 00:41:26,982
Burrows will be dead soon
550
00:41:27,084 --> 00:41:29,848
and then things will start
getting back to normal.
551
00:41:36,894 --> 00:41:40,091
I know that you've been through a lot,
552
00:41:41,031 --> 00:41:44,296
but I promise you
the worst is now behind us.
553
00:41:58,849 --> 00:42:00,111
My dear sister,
554
00:42:02,786 --> 00:42:05,118
you have no idea what I've been through.
555
00:42:07,291 --> 00:42:08,781
Good night, Terrence.