00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,195
Previously on "Prison Break":
2
00:00:03,280 --> 00:00:05,714
- I didn't kill that man.
- The evidence says you did.
3
00:00:05,800 --> 00:00:07,711
I was set up.
4
00:00:08,520 --> 00:00:10,192
Put down your weapon.
5
00:00:10,280 --> 00:00:12,919
I find it incumbent
that you see the inside of a prison cell.
6
00:00:13,000 --> 00:00:16,629
- I'm looking for Lincoln Burrows.
- Man killed the vice president's brother.
7
00:00:16,720 --> 00:00:19,154
- Why do you want to see Burrows?
- He's my brother.
8
00:00:19,240 --> 00:00:21,310
- I'm getting you out.
- It's impossible.
9
00:00:21,400 --> 00:00:24,756
- Not if you designed the place.
- You've seen the blueprints.
10
00:00:24,840 --> 00:00:28,116
Better than that. I've got 'em on me.
11
00:00:28,200 --> 00:00:31,829
- There's a lawyer poking around.
- Ms Donovan? I didn't mean to scare you.
12
00:00:31,920 --> 00:00:33,831
- It's gone.
- Does anyone else have a key to this place?
13
00:00:33,920 --> 00:00:38,038
You were here.
I walked over to the cabinet and I...
14
00:00:44,960 --> 00:00:47,554
Got an issue with our little friend over there?
15
00:00:47,640 --> 00:00:51,952
Yeah. Maybe it's time
I lit up that leather once and for all, huh?
16
00:00:52,480 --> 00:00:54,914
- What happened?
- Don't make me lie to you.
17
00:00:55,000 --> 00:00:57,389
- You heard the news?
- No. What?
18
00:00:57,480 --> 00:00:59,152
- They're brothers.
- Who?
19
00:00:59,240 --> 00:01:01,231
Burrows and Scofield.
20
00:01:01,320 --> 00:01:02,309
Michael Scofield?
21
00:01:02,400 --> 00:01:05,392
I'm going into the walls,
see if I can access the roof.
22
00:01:05,480 --> 00:01:07,516
Take the only thing Burrows has left.
23
00:01:07,600 --> 00:01:10,956
The chair isn't the only way
to take a man's life in prison.
24
00:01:27,280 --> 00:01:31,637
Just a few more rides.
Then you have to wrap it up.
25
00:01:33,840 --> 00:01:37,037
Wow. Adam's getting bigger. Ten.
26
00:01:37,120 --> 00:01:38,792
Not here.
27
00:01:38,880 --> 00:01:41,110
We need a favour.
28
00:01:41,200 --> 00:01:43,475
- I've been out of the life for years.
- I know.
29
00:01:43,560 --> 00:01:47,314
Problem is, no one's gonna believe that
if I take the heroin in my pocket
30
00:01:47,400 --> 00:01:51,632
and put it in the glove box of the reasonably
priced minivan you got over there.
31
00:01:51,720 --> 00:01:56,919
I will cuff you. I will drag you
out of here in front of everyone.
32
00:02:00,200 --> 00:02:02,316
What do you need?
33
00:02:05,440 --> 00:02:10,036
(president) What America needs
is an environmentally friendly,
34
00:02:10,120 --> 00:02:12,395
logistically feasible
35
00:02:12,480 --> 00:02:16,029
and economically responsible
alternative fuel source.
36
00:02:16,120 --> 00:02:18,509
(phone rings)
37
00:02:18,600 --> 00:02:22,639
(Veronica on answerphone) Leave a message
and I'll call you back. Thanks.
38
00:02:22,720 --> 00:02:26,633
It's Wendy. I know you wanted to work
with no distractions, so don't pick up.
39
00:02:26,720 --> 00:02:31,111
I just wanted to let you know that
Nick Savrinn left six messages for you...
40
00:02:31,200 --> 00:02:35,113
- What did you tell him?
- What you said to say- you were in a meeting.
41
00:02:35,200 --> 00:02:37,634
If he comes by tomorrow,
tell him I'm not there.
42
00:02:37,720 --> 00:02:41,395
- OK. Goodnight, Veronica.
- Thanks, Wendy.
43
00:04:30,400 --> 00:04:32,391
(guard) Bed check.
44
00:05:10,040 --> 00:05:12,156
Why haven't you returned any of my calls?
45
00:05:12,240 --> 00:05:17,917
Look, I appreciate everything you've done,
but I don't want your help any more.
46
00:05:18,000 --> 00:05:22,198
Don't want my help. Do you really think I had
something to do with that missing tape?
47
00:05:22,280 --> 00:05:25,477
No. I'm just gonna go grab
a cup of coffee and get back to work.
48
00:05:25,560 --> 00:05:28,552
I don't have time for this right now.
49
00:05:30,840 --> 00:05:35,391
Veronica, just wait a second.
Will you hold on a second?
50
00:05:35,480 --> 00:05:38,153
- Listen, what are you avoid...
- Don't touch me!
51
00:05:38,240 --> 00:05:40,470
Everything OK, Miss Donovan?
52
00:05:40,560 --> 00:05:43,950
Lucasz, do you mind
walking me back inside?
53
00:05:46,640 --> 00:05:48,710
Take a walk, pal.
54
00:05:48,800 --> 00:05:50,995
You're being paranoid.
55
00:05:52,440 --> 00:05:55,637
- You're being paranoid.
- Go away, Nick.
56
00:06:07,640 --> 00:06:10,393
Show some skin, Scofield.
57
00:06:16,720 --> 00:06:19,280
Hey, Scofield!
58
00:06:29,880 --> 00:06:32,075
I'm trying to sleep, boss.
59
00:06:41,120 --> 00:06:45,432
- I can't get through the wall.
- What do you mean you can't get through?
60
00:06:45,520 --> 00:06:49,672
I know how to do it.
I just don't have the time to do it.
61
00:06:49,760 --> 00:06:52,399
We're locked up. All we got is time.
62
00:06:52,480 --> 00:06:56,678
You don't understand.
I planned this break on a schedule.
63
00:06:56,760 --> 00:07:01,038
Constantly coming up here for count won't
let me do what I need to do to get through.
64
00:07:01,120 --> 00:07:06,114
If I'm not back on schedule, which means
we're through by the end of the day mañana,
65
00:07:06,200 --> 00:07:08,316
we're not getting out of here.
66
00:07:09,160 --> 00:07:14,712
There's three things for certain in life -
death, taxes and count.
67
00:07:14,800 --> 00:07:17,951
The only way to stop count is...
68
00:07:19,040 --> 00:07:22,191
- What?
- Never mind. It's a bad idea.
69
00:07:22,280 --> 00:07:25,636
Worse than the idea of losing Maricruz?
70
00:07:30,600 --> 00:07:35,230
A lockdown. We get Gen Pop locked down
for a day, you'll have all the time you need.
71
00:07:35,320 --> 00:07:38,949
- And no count?
- Bulls don't even come by.
72
00:07:39,040 --> 00:07:41,076
Only one problem.
73
00:07:41,160 --> 00:07:43,151
How do we get a lockdown?
74
00:07:49,440 --> 00:07:52,273
- Can you get to the prison AC unit?
- Maybe.
75
00:07:54,280 --> 00:07:58,159
You want a lockdown?
You'd better get the inmates riled up.
76
00:07:58,240 --> 00:08:01,232
And if you wanna piss off
the meat in concrete,
77
00:08:01,320 --> 00:08:03,595
turn up the heat.
78
00:08:37,800 --> 00:08:39,518
(rap music)
79
00:09:00,560 --> 00:09:03,632
- I thought you were retired.
- (man) Never mind me.
80
00:09:03,720 --> 00:09:06,757
Heavy hitters want this done,
so that means I want it done.
81
00:09:06,840 --> 00:09:08,398
No screw-ups.
82
00:09:08,480 --> 00:09:13,759
For you, Diamond, it's not a problem.
Burrows is as good as dead.
83
00:09:23,360 --> 00:09:26,272
- Hottest April on record.
- Global warming.
84
00:09:26,360 --> 00:09:29,113
Probably. You got a minute?
85
00:09:29,200 --> 00:09:31,316
About five years' worth.
86
00:09:31,400 --> 00:09:33,391
Sorry. Right.
87
00:09:34,760 --> 00:09:37,672
- You never told me Burrows is your brother.
- Never came up.
88
00:09:37,760 --> 00:09:43,118
Right. I'm curious if that
isn't because of my father, the governor.
89
00:09:44,360 --> 00:09:49,150
He may not be the one pulling the switch, but
he has power to grant clemency and he won't.
90
00:09:49,240 --> 00:09:51,595
And he never does.
91
00:09:51,680 --> 00:09:55,719
My old man was an abusive drunk
who abandoned his family.
92
00:09:55,800 --> 00:09:58,439
I don'tjudge anyone by their father's actions,
93
00:09:58,520 --> 00:10:00,511
or inactions,
94
00:10:00,600 --> 00:10:02,636
if that was your concern.
95
00:10:04,200 --> 00:10:07,636
Just so you know,
I don't agree with his politics.
96
00:10:10,160 --> 00:10:12,196
And I'm sorry about your brother.
97
00:10:12,280 --> 00:10:14,714
I appreciate that.
98
00:10:24,240 --> 00:10:26,356
Hey, this isn't much...
99
00:10:27,240 --> 00:10:29,231
Um...
100
00:10:30,160 --> 00:10:34,153
I have to give Lincoln a weekly checkup.
If you want, I could schedule the visits
101
00:10:34,240 --> 00:10:37,152
to end right before
you come in for your shots.
102
00:10:37,240 --> 00:10:42,917
That way you could at least see each other,
even if it's just in passing.
103
00:10:44,280 --> 00:10:46,350
Thank you.
104
00:10:49,640 --> 00:10:51,312
Yeah.
105
00:11:05,400 --> 00:11:09,109
Greetings from the kitchen, fish. 100 bucks.
106
00:11:16,200 --> 00:11:19,158
Theodore Bagwell,
a transfer back from the infirmary.
107
00:11:19,240 --> 00:11:21,231
(guard) Check. Open 14.
108
00:11:32,400 --> 00:11:35,790
We got you a little "get well" gift.
109
00:11:40,400 --> 00:11:42,789
It's just the right size.
110
00:11:44,080 --> 00:11:46,196
Thank you, boys.
111
00:11:46,280 --> 00:11:48,874
I'll catch up with you later.
112
00:11:53,640 --> 00:11:56,074
What's your name?
113
00:11:56,160 --> 00:11:58,469
Seth.
114
00:11:58,560 --> 00:12:00,994
Are you new, Seth?
115
00:12:01,080 --> 00:12:03,674
Scared? Look at me, boy.
116
00:12:09,560 --> 00:12:12,757
You probably heard stories about me.
117
00:12:15,400 --> 00:12:17,391
They're not all true.
118
00:12:21,080 --> 00:12:24,277
What do you say we go for a walk, huh?
119
00:13:25,080 --> 00:13:27,071
(AC units shut down)
120
00:13:43,520 --> 00:13:47,399
- Your co-counsel's already here.
- Excuse me?
121
00:13:50,640 --> 00:13:53,598
- What the hell are you doing here?
- Talking to my client.
122
00:13:53,680 --> 00:13:57,229
Don't talk to him.
We don't know anything about this guy.
123
00:13:57,320 --> 00:14:00,630
He found somebody that could help us out.
124
00:14:00,720 --> 00:14:02,438
You have one minute.
125
00:14:02,520 --> 00:14:07,150
I've been going over the incident report.
Somebody made an anonymous call
126
00:14:07,240 --> 00:14:11,119
claiming to see Lincoln running away
from the garage with bloody pants.
127
00:14:11,200 --> 00:14:14,510
You can't cross-examine a witness
if you don't know who it is.
128
00:14:14,600 --> 00:14:18,115
- We don't need to. We know where he is.
- What do you mean?
129
00:14:18,200 --> 00:14:22,751
A PI friend of mine was able to backtrack
the phone call to the police department.
130
00:14:22,840 --> 00:14:26,276
Whoever made that call
couldn't have seen Lincoln that night.
131
00:14:26,360 --> 00:14:28,476
How do you know?
132
00:14:28,560 --> 00:14:32,553
Because the phone call
came from Washington DC.
133
00:14:50,480 --> 00:14:55,429
You were supposed to turn off the AC,
not turn on the furnace.
134
00:15:20,440 --> 00:15:26,117
- It's getting so hot in here.
- Did I say you could talk, Cherry?
135
00:15:26,200 --> 00:15:29,510
You'll know when
I want you to open your mouth.
136
00:15:32,760 --> 00:15:34,751
Geary!
137
00:15:36,520 --> 00:15:39,239
- Do something about the heat.
- Doing the best we can.
138
00:15:39,320 --> 00:15:41,675
Your best is garbage.
It's 100 degrees in here.
139
00:15:41,760 --> 00:15:44,752
- Look like I got frostbite to you?
- (buzzer)
140
00:15:44,840 --> 00:15:46,831
Line it up!
141
00:16:03,440 --> 00:16:07,638
Why don't you transfer us all
someplace cooler, like Africa?
142
00:16:07,720 --> 00:16:09,915
(murmurs of approval)
143
00:16:10,000 --> 00:16:12,195
Get your ass on the line, convict.
144
00:16:18,680 --> 00:16:23,196
We'll move when
the temperature situation is rectified.
145
00:16:26,160 --> 00:16:29,550
Bellick, this is Mack in cell block.
We got some cons popping off.
146
00:16:29,640 --> 00:16:32,029
Smack 'em, throw 'em on the line
and write 'em up.
147
00:16:32,120 --> 00:16:36,636
If you can't handle it,
don't cash your paycheck this week.
148
00:16:36,720 --> 00:16:38,676
This is not a good time, Doc.
149
00:16:38,760 --> 00:16:40,990
I got a call a prisoner has heat exhaustion.
150
00:16:41,080 --> 00:16:43,719
- He's faking it.
- Is that your medical opinion?
151
00:16:43,800 --> 00:16:47,156
We got a bunch of overheated cons
getting loud in A-Wing.
152
00:16:47,240 --> 00:16:48,992
I don't blame 'em. It's an oven.
153
00:16:49,080 --> 00:16:52,550
Everything's under control.
You should go back to the infirmary.
154
00:16:52,640 --> 00:16:56,633
When things calm down, I'll have
your patients transferred from Sick Bay.
155
00:16:56,720 --> 00:17:00,759
- Just looking out for your best interests.
- And I appreciate that.
156
00:17:00,840 --> 00:17:04,753
But Officer Bellick, we both know
it's illegal to deny a prisoner medical care
157
00:17:04,840 --> 00:17:10,836
and you could lose yourjob over it.
I'm just looking out for your best interests.
158
00:17:12,160 --> 00:17:14,151
Go right on in.
159
00:17:15,200 --> 00:17:17,953
Thank you, sir.
160
00:17:19,960 --> 00:17:22,952
Don't be a baby, T-Bag. It ain't that hot.
161
00:17:24,520 --> 00:17:27,159
Not that hot?!
162
00:17:27,240 --> 00:17:30,596
When this guy woke up this morning,
he was white!
163
00:17:38,600 --> 00:17:41,512
You wanna cool off?
164
00:17:42,400 --> 00:17:45,073
Step back.
165
00:17:48,440 --> 00:17:52,956
We'll step back
when we get some wind blowing in here.
166
00:17:56,840 --> 00:18:01,197
All right! That's it! Lockdown!
Everyone back to your cells!
167
00:18:01,280 --> 00:18:04,875
I said everyone back to your cells.
Now, convicts!
168
00:18:06,200 --> 00:18:09,272
- Lockdown!
- (buzzer)
169
00:18:09,360 --> 00:18:12,113
- You got your lockdown. Do your thing.
- You're coming.
170
00:18:12,200 --> 00:18:15,351
What? No, no, no, no.
I'm the lookout man, that's it.
171
00:18:15,440 --> 00:18:19,638
I need you down there. It's a two-man job.
Let's hang a sheet.
172
00:18:19,720 --> 00:18:23,235
You only hang a sheet when you
and your cellmate wanna get friendly.
173
00:18:23,320 --> 00:18:28,678
You wanna protect your prison rep?
Or you wanna get out of here?
174
00:19:07,080 --> 00:19:09,071
(angry shouting)
175
00:19:27,760 --> 00:19:32,231
- What the hell's going on in here?
- They got belligerent and refused to rack in.
176
00:19:32,320 --> 00:19:34,959
You locked it down
with inmates out of their cells?
177
00:19:35,040 --> 00:19:40,068
Figured we could handle
20 out-of-control inmates easier than 300.
178
00:19:41,120 --> 00:19:42,917
Listen up, bros. Bellick.
179
00:19:43,000 --> 00:19:46,436
I got one for you.
What do you call a piece of white trash
180
00:19:46,520 --> 00:19:50,115
who couldn't pass the cops exam
and now makes less than a mailman?
181
00:19:50,200 --> 00:19:52,509
A CO.
182
00:19:54,960 --> 00:19:58,270
- Get your hands off the fence.
- Suck it, pig!
183
00:20:03,840 --> 00:20:06,274
You really let me down.
And that's hard to do,
184
00:20:06,360 --> 00:20:11,480
because I don't expect much
from the inbred child of a retard.
185
00:20:14,560 --> 00:20:17,199
That's right, Teddy.
186
00:20:17,280 --> 00:20:19,271
I read your psych records.
187
00:20:19,360 --> 00:20:23,148
About how your daddy
raped his mongoloid sister
188
00:20:23,240 --> 00:20:27,950
and then nine months later
little Teddy pops out.
189
00:20:31,680 --> 00:20:34,114
I'm gonna kill you!
190
00:20:42,120 --> 00:20:43,872
Hot as hell.
191
00:20:43,960 --> 00:20:47,714
They'll wear themselves out eventually.
192
00:20:50,920 --> 00:20:53,673
The call was a fake.
What about a stay of execution?
193
00:20:53,760 --> 00:20:59,039
- It's legally insufficient.
- What the hell does that mean?
194
00:20:59,120 --> 00:21:03,238
It means the prosecution could point out
the evidence from your criminal trial.
195
00:21:03,320 --> 00:21:05,914
The blood, the video, the gun.
196
00:21:06,000 --> 00:21:10,471
A questionable phone call
is not gonna stack up to that.
197
00:21:10,560 --> 00:21:13,916
- It's something, right?
- Absolutely. We got an area code.
198
00:21:14,000 --> 00:21:18,471
My contact will track it to someplace more
specific - a building, neighbourhood, a block -
199
00:21:18,560 --> 00:21:21,597
- to the person who made this call.
- OK. What happens next?
200
00:21:21,680 --> 00:21:24,240
We need to catch the next flight to DC.
201
00:21:24,320 --> 00:21:27,471
That is, of course, if you trust me now.
202
00:21:29,560 --> 00:21:31,357
(T-Bag) It's coming.
203
00:21:31,440 --> 00:21:34,432
It's coming! It's coming!
204
00:21:34,520 --> 00:21:38,593
Get on the train! Whoo!
205
00:21:46,920 --> 00:21:50,435
Get on the train! Get on the train!
206
00:21:51,000 --> 00:21:53,070
Let's get to my office.
207
00:21:53,160 --> 00:21:56,835
Oh, just what I thought.
Piglets are scared of the big bad wolf.
208
00:21:56,920 --> 00:21:58,672
Big bad wolf!
209
00:22:00,360 --> 00:22:02,828
Oh, just what I thought.
210
00:22:03,600 --> 00:22:06,160
Get on the train!
211
00:22:07,600 --> 00:22:09,591
(riot continues above)
212
00:22:18,360 --> 00:22:20,351
Come on.
213
00:22:55,360 --> 00:22:57,078
Marilyn, no!
214
00:23:19,080 --> 00:23:21,230
Whose keys are those?
215
00:23:21,320 --> 00:23:23,595
I guess in the commotion...
216
00:23:26,520 --> 00:23:32,516
How many rounds you think you're going to
get off before they get their hands on you?
217
00:23:33,760 --> 00:23:37,196
This is Bellick. Our wing has been breached.
218
00:23:37,280 --> 00:23:43,150
I want A-Wing evacuated and shut down.
All access to B-Wing cut off now.
219
00:23:49,760 --> 00:23:52,672
I'm gonna get some fluids into you,
you'll be good as new.
220
00:23:52,760 --> 00:23:55,479
Nod your head if you believe me.
221
00:23:55,560 --> 00:23:57,551
Good man.
222
00:23:58,680 --> 00:24:00,193
Theo.
223
00:24:00,280 --> 00:24:02,589
What can we do for you today?
224
00:24:04,560 --> 00:24:08,633
- Hmm. This where it hurts?
- A little higher and to the left.
225
00:24:08,720 --> 00:24:10,950
You're three weeks post-op.
226
00:24:11,040 --> 00:24:15,989
Your knee's held together by a rod and three
screws. Tenderness is normal. No more meds.
227
00:24:16,080 --> 00:24:19,390
OK. Kwame, why are you back?
228
00:24:19,480 --> 00:24:23,758
(guard over radio) Inmates have compromised
lockdown and breached A-Wing.
229
00:24:23,840 --> 00:24:25,796
A- Wing is shutting down.
230
00:24:25,880 --> 00:24:28,678
It's popping off up in G Pop!
231
00:24:28,760 --> 00:24:29,909
(cheering)
232
00:24:45,000 --> 00:24:50,996
Somewhere on the other side of this wall is
a drainage pipe to the prison's sewer system.
233
00:24:52,760 --> 00:24:57,117
If we can get through this wall,
we can get into the pipe.
234
00:24:57,200 --> 00:25:01,557
If we can get into the pipe,
we can get into the infirmary.
235
00:25:02,480 --> 00:25:07,156
If we can get to the infirmary,
then we can get out of here.
236
00:25:10,000 --> 00:25:12,878
Sorry, all visitors have to leave.
You have to leave.
237
00:25:12,960 --> 00:25:17,158
A minor disturbance in cell block. A-Wing
is being shut down for safety purposes.
238
00:25:17,240 --> 00:25:20,038
(Lincoln) A-Wing?
Veronica, Michael's in there.
239
00:25:20,120 --> 00:25:22,270
- Will he be OK?
- You have to leave now.
240
00:25:22,360 --> 00:25:25,875
Go to DC. It's all we've got.
I'll take care of Michael. All right?
241
00:25:25,960 --> 00:25:27,951
Please.
242
00:25:29,960 --> 00:25:32,918
- Sorry about cutting you short.
- I told you not to apologise.
243
00:25:33,000 --> 00:25:36,515
- It makes you look weak. What's going on?
- It's a minor disturbance.
244
00:25:36,600 --> 00:25:40,991
Minor disturbance? My brother is in Gen Pop.
Give it to me straight.
245
00:25:41,080 --> 00:25:44,311
Some clowns breached cell block.
But they won't get anywhere.
246
00:25:44,400 --> 00:25:48,871
They always have locked doors at either end.
There's nothing to worry about.
247
00:25:48,960 --> 00:25:50,951
(Lincoln) Son of a bitch.
248
00:25:53,560 --> 00:25:58,429
(PA) Additional sectors of A-Wing
have been compromised.
249
00:25:59,400 --> 00:26:01,391
(roaring shouts)
250
00:26:12,400 --> 00:26:14,709
I'll be damned!
251
00:26:15,440 --> 00:26:18,716
A rookie CO - and it ain't even Christmas!
252
00:26:21,160 --> 00:26:25,950
Take the cuffs off. Give me the key.
253
00:26:26,040 --> 00:26:28,395
Get out of here, T-Bag.
254
00:26:28,480 --> 00:26:31,199
Oh, I see. You found him first.
Finders keepers.
255
00:26:31,280 --> 00:26:33,350
You know, I respect that. I do.
256
00:26:33,440 --> 00:26:38,230
- But I think we can work something out.
- What you got?
257
00:26:38,320 --> 00:26:42,598
Oh, I can make your last few weeks
on Earth quite, quite enjoyable.
258
00:26:42,680 --> 00:26:45,148
Get you some Demerol, some X.
259
00:26:45,240 --> 00:26:48,550
Make you forget about that big bad chair.
260
00:26:48,640 --> 00:26:50,676
No deal.
261
00:26:50,760 --> 00:26:53,752
You gotta learn the art of negotiating.
262
00:26:53,840 --> 00:26:57,071
Lesson one - bargaining position.
263
00:26:58,560 --> 00:27:01,836
- Rules just changed.
- Get the pig!
264
00:27:05,080 --> 00:27:07,469
What are you doing?
You're not gonna make it.
265
00:27:07,560 --> 00:27:11,075
Chill, Sink. No blood needs to spill, Sink.
266
00:27:11,160 --> 00:27:13,071
Then walk away.
267
00:27:13,160 --> 00:27:15,276
We both know that ain't gonna happen.
268
00:27:15,360 --> 00:27:17,157
Yeah?
269
00:27:33,200 --> 00:27:35,589
That's one big pile of concrete.
270
00:27:35,680 --> 00:27:38,752
How do you know where the pipe is?
271
00:27:39,520 --> 00:27:44,071
- We've got someone to show us where it is.
- Oh, really? Who?
272
00:27:54,640 --> 00:27:58,076
The infection's not bad.
I'll give you penicillin just to make sure.
273
00:27:58,160 --> 00:28:00,151
Thanks, Doc.
274
00:28:09,040 --> 00:28:11,395
This is Rizzo.
Does A-Wing need backup? Over.
275
00:28:11,480 --> 00:28:17,510
(man) Negative. A-Wing is evacuating
and locked down. Remain in B-Wing.
276
00:28:28,000 --> 00:28:29,513
What's up, Doc?
277
00:28:44,200 --> 00:28:47,112
(door handle rattling, frustrated grunt)
278
00:28:47,200 --> 00:28:49,998
Come on, Doc.
279
00:28:50,520 --> 00:28:52,511
You don't wanna do this.
280
00:29:07,440 --> 00:29:12,116
We're sorry. This line
is experiencing technical difficulties.
281
00:29:18,520 --> 00:29:23,992
You ever see one of them safari shows where
a bunch of cheetahs jump up on an antelope?
282
00:29:25,000 --> 00:29:27,673
Guess which one you are. (cackles)
283
00:29:52,360 --> 00:29:55,113
Tough little girl, ain't he?
284
00:30:01,480 --> 00:30:03,789
I believe the devil's got some crazy power,
285
00:30:03,880 --> 00:30:07,156
but I don't think shining him on this wall
is gonna bring it down.
286
00:30:07,240 --> 00:30:12,917
- Not unless he's got a sledgehammer.
- We don't need a sledgehammer.
287
00:30:16,640 --> 00:30:19,757
What the hell am I supposed to do with this?
288
00:30:22,720 --> 00:30:26,872
(guard over radio) Sick Bay, report.
Sick Bay, please report.
289
00:30:26,960 --> 00:30:30,157
Sick Bay, come in. Is everything OK?
290
00:30:31,200 --> 00:30:33,350
You know what to say.
291
00:30:37,480 --> 00:30:40,517
All clear in Sick Bay. Over.
292
00:30:40,600 --> 00:30:42,591
Roger that.
293
00:30:46,720 --> 00:30:49,757
Let them worry about the noise.
You worry about how to drill
294
00:30:49,840 --> 00:30:53,150
through a concrete wall
with what used to be an egg beater.
295
00:30:53,240 --> 00:30:56,915
- We just need a few small holes.
- How can we fit through small holes?
296
00:30:57,000 --> 00:30:58,672
Ever hear of tensile strength?
297
00:30:58,760 --> 00:31:01,832
- Hooke's Law of elasticity?
- What do you think?
298
00:31:01,920 --> 00:31:06,994
If we drill holes in strategic locations, we
compromise the wall's load-carrying capacity.
299
00:31:07,080 --> 00:31:11,517
- How about speaking English?
- We'll be able to break through the wall.
300
00:31:11,600 --> 00:31:13,636
Give me that.
301
00:31:13,720 --> 00:31:17,838
We go in through the tip of each horn,
the eyes, the end of the nose,
302
00:31:17,920 --> 00:31:20,639
the bottom of the fangs, end of the braids.
303
00:31:20,720 --> 00:31:22,950
It makes a kind of X.
304
00:31:23,360 --> 00:31:25,749
Let's get to it.
305
00:31:35,080 --> 00:31:38,550
If I can get DIRT in there
with some of the newer firepower...
306
00:31:38,640 --> 00:31:40,835
End the riot today
and start funerals tomorrow?
307
00:31:40,920 --> 00:31:43,559
- I can contain this.
- Warden, I got a call for you.
308
00:31:43,640 --> 00:31:47,758
- Not now.
- I think you should take it. It's the governor.
309
00:31:47,840 --> 00:31:49,751
- Governor.
- Where's my daughter?
310
00:31:49,840 --> 00:31:53,116
Not to worry, sir. She's fine.
She's in Sick Bay in B-Wing.
311
00:31:53,200 --> 00:31:56,829
It's a different part of the facility,
locked off from the disturbance.
312
00:31:56,920 --> 00:32:01,277
That's what you're calling a riot nowadays?
Can these animals get to her?
313
00:32:01,360 --> 00:32:05,148
Sir, it's impossible for anyone
from A-Wing to get into Sick Bay.
314
00:32:05,240 --> 00:32:08,710
A guard assures us everything is fine.
We have everything under control.
315
00:32:08,800 --> 00:32:11,917
For your sake, you'd better hope you do.
316
00:32:13,000 --> 00:32:14,797
(helicopter overhead)
317
00:32:23,240 --> 00:32:25,390
I'm gonna dance with you, Doc!
318
00:32:26,120 --> 00:32:28,680
I'm gonna dance till the sun come up!
319
00:32:28,760 --> 00:32:32,355
- Come on, Doc!
- Open the door!
320
00:32:37,760 --> 00:32:41,070
- All right. It's your turn.
- No. I ain't messing with no diablo.
321
00:32:41,160 --> 00:32:44,038
We can't afford downtime.
We have to switch off with the drilling.
322
00:32:44,120 --> 00:32:49,478
It's bad mojo. You kidding? I mess with him,
you drill into him, he gets pissed. Then what?
323
00:32:49,560 --> 00:32:52,996
I got enough enemies already, papi. OK?
324
00:32:53,080 --> 00:32:55,878
- You believe in God, right?
- You know I do.
325
00:32:55,960 --> 00:32:59,919
So you're protected. He'll protect you.
326
00:33:00,000 --> 00:33:02,355
From him.
327
00:33:18,240 --> 00:33:20,310
(shouting and cheering)
328
00:33:30,040 --> 00:33:32,076
Gentlemen!
329
00:33:32,160 --> 00:33:34,390
Oh, gentlemen!
330
00:33:34,480 --> 00:33:39,270
I assure you, once Bob and I
are done getting acquainted...
331
00:33:39,360 --> 00:33:41,032
We blaze him!
332
00:33:41,120 --> 00:33:44,556
...everyone else will get their turn.
333
00:33:52,720 --> 00:33:55,314
We're gonna have a little fun, Bobby.
334
00:33:55,400 --> 00:34:00,076
Don't worry.
I don't got the blickey. My pipes are clean.
335
00:34:03,000 --> 00:34:05,230
Where are you going, rookie?
336
00:34:08,320 --> 00:34:10,117
No, no, no, no.
337
00:34:10,200 --> 00:34:12,111
No, no, no, no, no, no, no.
338
00:34:12,200 --> 00:34:16,113
They always think they can run away.
339
00:34:31,960 --> 00:34:33,996
Got a question for you, fish.
340
00:34:36,040 --> 00:34:39,316
What if we do all this work
and the pipe is ten feet that way?
341
00:34:39,400 --> 00:34:42,039
- It won't be.
- Have you got X-ray vision?
342
00:34:42,120 --> 00:34:47,240
I calculated the drill point coordinates, hid
them in my tattoo and projected it on the wall.
343
00:34:47,320 --> 00:34:51,472
Everything's been worked out so the image
hits the right spot. It's just math.
344
00:34:51,560 --> 00:34:53,869
What if your math is wrong?
345
00:34:53,960 --> 00:34:56,758
You'll drill into
one of a dozen gas lines behind the wall.
346
00:34:56,840 --> 00:35:01,436
There'll be an explosion
and we'll be burned alive.
347
00:35:04,000 --> 00:35:06,753
But you're good at math, right?
348
00:35:37,560 --> 00:35:39,915
They're breaking out.
349
00:35:47,160 --> 00:35:49,151
They're breaking...
350
00:35:50,040 --> 00:35:52,031
Shh.
351
00:35:53,920 --> 00:35:56,639
(shouting continues)
352
00:36:05,320 --> 00:36:07,675
(glass smashes)
353
00:36:07,760 --> 00:36:10,228
Come on! Come on!
354
00:36:10,320 --> 00:36:12,550
Open up!
355
00:36:13,560 --> 00:36:16,233
Open it up! Come on!
356
00:36:16,320 --> 00:36:19,995
Yo, Stroke.
You got longer arms than me, man.
357
00:36:23,200 --> 00:36:25,839
Agh! Son of a...
358
00:36:31,760 --> 00:36:33,751
That bitch stuck me.
359
00:36:48,320 --> 00:36:51,278
You think it's hot now?
I want all the water shut off.
360
00:36:51,360 --> 00:36:55,478
- I'll call Maintenance.
- Mack, you take care of it.
361
00:36:55,560 --> 00:36:57,551
Yes, sir.
362
00:37:07,400 --> 00:37:09,470
Yeah, we... we have a problem.
363
00:37:09,560 --> 00:37:15,032
That's right. Yeah, Bob here's seen the hole.
He's gotta go away.
364
00:37:17,920 --> 00:37:21,117
- No one's going anywhere.
- He's seen the hole.
365
00:37:21,200 --> 00:37:23,634
So have you.
366
00:37:23,720 --> 00:37:27,508
Looks like your lockdown idea
didn't work out too good, huh?
367
00:37:27,600 --> 00:37:30,273
I have a daughter. Please.
368
00:37:31,800 --> 00:37:36,157
- We gotta kill him.
- The cops are right outside.
369
00:37:36,240 --> 00:37:40,279
And they'll stay outside.
As long as they know we're keeping him alive.
370
00:37:40,360 --> 00:37:46,310
- But he's a guard. He's gonna squeal.
- What the hell does this have to do with you?
371
00:37:46,400 --> 00:37:49,119
This is not any of your concern.
372
00:37:50,160 --> 00:37:52,151
Hm.
373
00:37:54,000 --> 00:37:58,073
See, Bob here knows about our secret.
374
00:37:58,160 --> 00:38:00,754
He knows about our escape.
375
00:38:03,040 --> 00:38:05,873
So it's all of our concern now, isn't it?
376
00:38:22,680 --> 00:38:25,399
Easy, big fella. It's just me.
377
00:38:25,480 --> 00:38:28,552
Looks like you took a pretty good hit.
378
00:38:31,080 --> 00:38:35,835
Cons got that rook guard in Gen Pop. Kid's
probably dead already, or wishing he was.
379
00:38:35,920 --> 00:38:38,832
- Where's Scofield?
- Haven't seen him.
380
00:38:38,920 --> 00:38:42,117
- I gotta find him.
- You looking for Scofield?
381
00:38:42,200 --> 00:38:44,191
- Yeah, Turk.
- Come on.
382
00:38:54,160 --> 00:38:58,153
Now you listen, pervert. You're in
as much trouble as he is. You understand?
383
00:38:58,240 --> 00:39:01,277
Go ahead. Go ahead. Stick me, stick me.
384
00:39:01,360 --> 00:39:05,399
Let's see how many times I can shout out
about your little hole before I bleed out.
385
00:39:05,480 --> 00:39:11,237
Every con's gonna know about your escape
before one drip of my blood hits the floor.
386
00:39:11,320 --> 00:39:14,915
So you see, friends,
either I'm through that hole with you
387
00:39:15,000 --> 00:39:17,309
or I'm gonna sing like Johnny Cash.
388
00:39:35,560 --> 00:39:37,551
Open the door!
389
00:39:43,200 --> 00:39:47,318
Hey, yo! Check it!
Stroke is about to get the doc.
390
00:40:01,520 --> 00:40:04,318
- Finish what we started.
- Where are you going?
391
00:40:04,400 --> 00:40:07,631
- Sick Bay.
- There's no way to B-Wing. We're locked out.
392
00:40:07,720 --> 00:40:09,950
I'm not. No one touches the CO.
393
00:40:11,000 --> 00:40:12,991
No one.
394
00:40:19,960 --> 00:40:22,428
You gonna clue me in, paisano?
395
00:40:27,080 --> 00:40:29,958
Be faster if we cut through here.
396
00:40:31,280 --> 00:40:33,669
Burrows is as good as dead.
397
00:41:06,360 --> 00:41:08,351
(banging and yelling)
398
00:41:13,800 --> 00:41:16,792
Yeah! We're coming to get you!
399
00:41:25,840 --> 00:41:27,717
Open it up!
400
00:42:02,360 --> 00:42:05,158
Visiontext Subtitles: Simon Campbell
401
00:42:05,240 --> 00:42:07,231
ENGLISH SDH