1
00:00:00,342 --> 00:00:02,659
කිම් මහත්තයා..
සේරා ට්රැන්කෙඩි..මම ඒ ගැන බලනවා.
2
00:00:02,836 --> 00:00:04,987
- ඒක ඔයාගෙ කාලෙ නාස්ති වෙන වැඩක් නෙවෙයිද?
- ඒක එහෙම තමයි.
3
00:00:05,163 --> 00:00:07,942
- මම ජනාධිපතිට දැනගන්න සලස්වන්නම්.
- මම ජනාධිපතිව සම්බන්ධ කරගන්නම්.
4
00:00:08,116 --> 00:00:10,148
- මම ඇයව සම්බන්ධ කරගන්නම්.
5
00:00:14,143 --> 00:00:15,467
පැටෝෂික් ට පවුලක් නැද්ද?
6
00:00:15,639 --> 00:00:17,045
මොකුත්ම නැද්ද?
ඔව්.
7
00:00:17,219 --> 00:00:19,288
අවුරුදු හතරකට කලින් ඔහු, ඔවුන් සේරම මරලා දානකල්ම.
8
00:00:20,794 --> 00:00:23,537
ෆ්රනැන්ඩෝ සූක්රේ--
ඔහු 2.00 ට විතර ලාස් වේගාස් වල ඉඳලා තියෙනවා.
9
00:00:23,704 --> 00:00:25,938
බටහිර පැත්තේ,
බැග්වෙල් සහ ෆ්රෑන්ක්ලින් වගේමයි.
10
00:00:26,115 --> 00:00:30,229
ඔයා ඩී.බී.කූපර් ව දන්නවද? සල්ලි තියෙන්නේ යූටා වල,
ඒ වගේම ඔවුන් සේරම යන්නේ ඒක ගන්නයි.
11
00:00:30,937 --> 00:00:32,591
ඔයත් ෆොක්ස් රිවර් කොල්ලන්ගෙන් එක්කෙනෙක්.
12
00:00:41,911 --> 00:00:44,902
- කෝ, ඔයා ගාව සිතියම තියෙනවද?
- නෑ. වෙන කෙනෙක් ගාව තියෙන්නේ.
13
00:00:45,195 --> 00:00:48,802
මම ඒක විනාශ කරන්න කලින් මගේ මතකයේ ඡායාරූපගත කරා.
14
00:00:48,978 --> 00:00:53,341
මගේ ගාව තොරතුරු තියෙනවා, ඔයාගාව අවශ්ය ශාරීරික කළමනා තියෙනවා
15
00:00:53,509 --> 00:00:55,460
...වෙස්ට්මෝලෑන්ඩ් වලදාපු ඒවා හෙලිදරව් කරන්න..
16
00:00:55,629 --> 00:00:57,993
- නගින්න.
- හරි.
17
00:00:59,536 --> 00:01:01,901
ඉදිරියෙන් අවසන් විය යුතුයි.
18
00:01:03,154 --> 00:01:05,186
පාහරයා ඒකට උඩින් ගොඩනගලා.
19
00:01:05,357 --> 00:01:06,763
ඒක ගිහින්
20
00:01:17,388 --> 00:01:27,388
මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර චිත්රපටයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත.
21
00:01:32,013 --> 00:01:42,013
෴"දිනිඳු සම්පත්"෴ කළ උපසිරැසි ගැන්වීමක්.
කරුණාකර කතෘ අයිතිය සුරකින්න
22
00:02:19,890 --> 00:02:21,462
අපි මේක විනාඩි 15කින් විවෘත කරන්න ඕන.
23
00:02:21,636 --> 00:02:24,296
- ඉතින්..ඒකෙ ප්රශ්ණයක් නැහැ. මම ඔයාට බල කරනවා.
- මම කිව්වෙ බැහැ කියලයි.
24
00:02:24,462 --> 00:02:27,124
මම ඔයාට බල කරනවා. අනේ!
25
00:03:00,919 --> 00:03:02,408
ගොවිපලක් දැන් නෑ මයිකල්.
26
00:03:04,452 --> 00:03:06,403
හොඳයි.. මිලියන පහ නම් තවම ඇති.
27
00:03:06,572 --> 00:03:08,559
ඔයා කොහොමද ඒක හොයා ගන්නේ?
28
00:03:08,735 --> 00:03:11,217
මොකක්, ඔයා පස්සපැත්තෙ දිවැස් යෂ්ඨියක පච්චයක් ගහගත්තද?
29
00:03:11,395 --> 00:03:13,132
උඹ කියන කිසි දෙයක් අහන්න මට ඕන නැහැ...
30
00:03:13,307 --> 00:03:17,043
... උඹේ ඡායාරූපී මතකය ගැන ඇරුනම
සිතියම හා සම්බන්ධ මතකය ගැන!
31
00:03:17,547 --> 00:03:19,533
මාත් එක්ක උඹේ කට පරිස්සම් කරගනින් කොල්ලෝ.
32
00:03:19,708 --> 00:03:23,989
මම උඹව පාරෙ අයිනෙන් විසිකරගෙන යනවා
උඹේ ආරක්ෂාව උඹටම බලාගන්න කියලා, කොල්ලෝ.
33
00:03:24,157 --> 00:03:26,521
උඹට මතක් කරගන්න බැරිනම් ගබඩාව තිබුන තැන,...
34
00:03:26,692 --> 00:03:28,678
...උඹෙන් අපිට කිසිම වැඩක් නැහැ
35
00:03:28,854 --> 00:03:31,088
- ඒයි මෝඩයිනේ, මට එලියට යන්න දීපන්
- කට වහගනින්!
36
00:03:31,265 --> 00:03:34,787
- සිතියම!
- අහ්, අහ්, හරි. හරි
37
00:03:34,964 --> 00:03:36,159
මාව එලියට ගන්න බොස්.
38
00:03:36,337 --> 00:03:38,654
ගොවිපල තිබුනේ කොටුව මැද--
39
00:03:38,831 --> 00:03:42,153
එක පැත්තක ෂීප් පාර තිබුනා,
කොකෝසින් පාරට ලම්භකව.
40
00:03:42,322 --> 00:03:46,141
ඉඩම මැද්දෙ තමයි ගොවි ගෙදර තිබුනේ....
41
00:03:46,313 --> 00:03:49,469
...ඒ වගේම ගොවි ගෙදර ගස් වලින් වට වෙලා තිබුනේ
42
00:03:50,138 --> 00:03:52,088
මාව එලියට ගන්න.
43
00:04:01,444 --> 00:04:05,016
මෙහේ තියෙන හැම ගහක්ම වගේ අවුරුද්දක් විතර වයස ඒවා....
44
00:04:05,228 --> 00:04:07,508
...අරවා ඇරුනම
45
00:04:09,093 --> 00:04:11,493
කොහෙද ගබඩාව?
46
00:04:13,665 --> 00:04:19,188
ගස් ඇතුලෙන් තිබුනෙ.
මට කියන්න ඕන උනේ වම් පැත්තෙන් කියලා,...
47
00:04:19,361 --> 00:04:21,890
...ඒ උනාට ඒක ධාන්ය ගබඩාවක් වෙන්නත් පුළුවන්.
48
00:04:22,395 --> 00:04:25,551
මට පුළුවන් උපරිමෙන්ම තමයි මම මතක තියා ගත්තෙ මහත්වරුනි,
ඒත් මම දැනගෙන හිටියෙ නැහැ...
49
00:04:25,721 --> 00:04:27,588
... මේ තැන මේ වෙනකොට ගෙවල් වලින් වැහිලා තියේවි කියලා,.
50
00:04:27,758 --> 00:04:30,950
ඉතින්, ඔයා දන්නවනේ, මට කණගාටුයි මම මෙතන පේන කියන්නෙක් නොවුනට.
51
00:04:35,490 --> 00:04:37,771
- ඇලෙක්ස් මාහොන්. කොහොමද ඔයාට
- ලයිල් සෑන්ඩ්ස්.
52
00:04:37,942 --> 00:04:39,975
අපි හැම කෙනෙකුටම සම්පූර්ණයෙන්ම විස්තර කරලා දුන්නා.
53
00:04:40,145 --> 00:04:44,753
තියෙන සම්පත්, හමුදාව සහ සෝල්ට් ලේක් නගරයේ තියෙන
කේෂ්ත්ර කාර්යාල සියල්ලක්ම ඔබේ සේවයට සැදී පැහැදී සිටිනවා.
54
00:04:44,925 --> 00:04:48,000
ස්තූතියි. අර ඩී.බී.කූපර්ගෙ සිද්ධිය සම්බන්ධ
ලිපිගොනු ටික මගේ කාර්යාලයේ තිබ්බද?
55
00:04:48,169 --> 00:04:51,526
- අපි දැන් තමයි ඒවා අදින්නේ.
අවුරුදු 30කට කලින් උන ඩී.බී.කූපර්ගෙ සිද්ධියද?
56
00:04:51,702 --> 00:04:54,646
හරි. මට ඒ ලිපිගොණු ඉක්මනින්ම ලැබෙනවනම් මම ඒ ගැන අගය කරනවා.
57
00:04:54,819 --> 00:04:58,058
හේයි, කණගාටුයි. ඒත් මම අහන්නම ඕන.
ඔයා මෙහේ ආවේ ෆොක්ස් රිවර් අට දෙනා වෙනුවටද?
58
00:04:58,228 --> 00:05:02,958
එහෙම තමයි. ඒ වගේම ඔවුන් යූටා වල ඉඳලා මෙහෙ ඇවිත් ඉන්නේ ඩී.බී.කූපර්ගේ සල්ලි ගන්නයි.
59
00:05:03,134 --> 00:05:04,457
ඉතින්, ඒ ලිපි ගොණු ගැන මොකද ලයිල්?
60
00:05:05,586 --> 00:05:10,610
ගබඩාව,ගබඩාව,ගබඩාව,ගබඩාව.
මේක ගොන් වැඩක්.
61
00:05:11,114 --> 00:05:15,313
- අපි මේ දේ මෙතන ඉඳලා විසඳගත යුතුයි.
- අහ්. ඒක නවත්තගන්න. මට හිතන්නෙ මට මතකයි
62
00:05:15,480 --> 00:05:20,752
මට ඔට්ටුවක් තියන්න උනත්, ඒවා සියල්ලම වල දැම්මේ ගස් අස්සෙ තිබුන
ගොවි ගෙදරට වම් පැත්තේ තිබුන ගබඩාවේ කියලා කියනවා
63
00:05:20,925 --> 00:05:24,247
නෑ.. ඒක ගස් වලින් පිටතයි තියෙන්නේ.
64
00:05:24,417 --> 00:05:26,237
හරියටම අතන.
65
00:05:26,412 --> 00:05:30,397
ඔයාට පේනවද අර ගස්?
ඒවා අනිත් ඒවට වඩා කොටයි.
66
00:05:30,569 --> 00:05:32,602
ඒවා එකම කාලේ වවපු ඒවා, ඒත්...
67
00:05:32,772 --> 00:05:34,675
...අර දෙකට එච්චර හිරු එලියට ලැබිලා නැහැ.
68
00:05:35,059 --> 00:05:36,465
- ඒවාට අවහිර වෙන මොකක් හරි තිබිලා තියෙනවා
69
00:05:37,345 --> 00:05:39,165
- ගබඩාව.
70
00:05:39,340 --> 00:05:42,001
අපේ සල්ලි තියෙන්න ඕන ගරාජය යටිනුයි.
71
00:05:42,167 --> 00:05:43,870
ඔයා නිවැරදි උනොත් හොඳයි කොලුවෝ.
72
00:05:44,038 --> 00:05:46,107
මේක විශාල උපබෙදුමක් නෙවෙයි.
73
00:05:46,283 --> 00:05:48,185
ඔවුන් මෙතන හදිසියෙන් හදපු තැනක්.
74
00:05:48,361 --> 00:05:50,512
ගබඩාවෙ අත්තිවාරම තාමත් එතන තිබිය යුතුයි.
75
00:05:50,689 --> 00:05:55,340
සල්ලි ඉතුරුකරගන්න ඔවුන් කොන්ක්රීට් එක විතරක් අතුරන්න ඇති ගැරේජයේ බිමට. හරියටම ඒකට උඩින්.
76
00:05:55,510 --> 00:05:59,744
අපි කෙලින්ම යටට හාරමු. අත්තිවාරමට වැදුනොත්, අපි නවතිමු. නැත්නම්, අපි යමු.
77
00:06:00,416 --> 00:06:02,154
අපි මේක කරමු.
78
00:06:05,737 --> 00:06:07,888
ඔහ්, මචං.
79
00:06:15,132 --> 00:06:17,957
ඒ ඉස්කුරුප්පු නියන ඇගේ දේවාලෙට හරි නොයන එක ප්රශ්ණයක් නෙවෙයි.
80
00:07:00,026 --> 00:07:01,645
හැම වෙලාවෙම මිනිස්සු මැරෙනවා කොල්ලනේ
81
00:07:01,814 --> 00:07:05,136
ඩොලර් මිලියන පහක් ලැබෙන්නේ ජීවිතේටම එක පාරයි.
82
00:07:05,305 --> 00:07:07,292
මාව එලියට ගනිල්ලා. අයියෝ කොල්ලනේ!.
83
00:07:07,468 --> 00:07:08,838
හොඳයි, අපි මොනවහරි දෙයක් කල යුතුයි
84
00:07:09,006 --> 00:07:11,121
ඒ වගේම ඒකෙන් කාටත් හානියක් වෙන්න දෙන්න හොඳ නෑ.
85
00:07:16,862 --> 00:07:18,316
මගේ ගාව අදහසක් තියෙනවා.
86
00:07:18,483 --> 00:07:20,470
මුලින්ම,
අපිට බඩු දෙක තුනක් අවශ්යයි.
87
00:07:38,021 --> 00:07:41,177
110% ක්ම මම මේකට එකඟ වෙන්නෙ නැහැ.
88
00:07:41,346 --> 00:07:43,581
මේක වෙන්න නම් හැම කෙනෙකුටම කරන්න කොටසක් තියෙනවා.
89
00:07:43,757 --> 00:07:47,528
ඒත් හිර ගෙදරදී, මේ කොල්ලා
ඔප්පු කරලා පෙන්නුවා ඔහුව විශ්වාස කරන්න බැරි බව.
90
00:07:47,706 --> 00:07:49,161
ඒකයි අපි ඒක මෙතනදි කරන්නේ.
91
00:07:49,328 --> 00:07:52,520
ඔහුව නගරෙදි අහුඋනොත්,
නිවස තියෙන තැන ගැන ඉඟියක්වත් ඔහු දැනන් ඉන්න හොඳ නෑ.
92
00:07:52,695 --> 00:07:56,892
ඊට අමතරව, ඔයා තමයි අපිට විශ්වාස කරන්න බැරි කෙනා.
93
00:08:02,630 --> 00:08:05,491
එතනදි මාව මැරෙන්න උනත් ඉඩ තිබුනා.
94
00:08:07,286 --> 00:08:10,028
හොඳයි, අනුමාන කරන්න! අපි වෙනුවෙන් ඔයා යමක් කරන්න අවශ්යයි.
95
00:08:10,196 --> 00:08:13,766
ඔයාලා මම වෙනුවෙන් යමක් කරන්න අවශ්යයි.
මට මගේ සල්ලි කොටස අවශ්යයි.
96
00:08:13,936 --> 00:08:16,633
ඔයාව අපිට විශ්වාස කරන්න පුළුවන් කියලා ඔප්පු කරාම අපි කියන්නම්.
97
00:08:17,678 --> 00:08:18,872
මම මොනවද කරන්න ඕන?
98
00:08:19,050 --> 00:08:22,738
ඔයා ආපහු ගාඩ්න් සෙන්ටර් එකට ගිහින් මේ ලැයිස්තුවේ තියෙන
හැමදේම ගන්න.
99
00:08:23,373 --> 00:08:25,690
කාර් එකට ඉන්ධනත් පුරවන්න
100
00:08:27,613 --> 00:08:30,309
ඊටපස්සෙ අපි හරියටම පැයකින් ඔයාව මෙතනදි මුණගැහෙන්නම්
101
00:08:32,145 --> 00:08:34,805
- හරි.
- ඒ වගේම ඩේවිඩ්...
102
00:08:37,507 --> 00:08:38,960
...මේක අනාගන්න එපා
103
00:08:39,585 --> 00:08:42,327
මේක තව දුරටත් ෆොක්ස් රිවර් නෙවෙයි මචං.
104
00:08:43,201 --> 00:08:45,815
ඔයා දැන් නියම ගනුදෙනුවක් දිහා බලන් ඉන්නේ
105
00:08:46,444 --> 00:08:48,347
ඒත් මට මගේ කොටස අවශ්යයි.
106
00:08:51,391 --> 00:08:53,590
පැයකින් ආපහු එන්නම්
107
00:08:59,082 --> 00:09:00,736
අපි යමු
108
00:09:02,365 --> 00:09:03,559
අත්වැරද්දක්
109
00:09:04,236 --> 00:09:05,973
ලොකු අත්වැරැද්දක්
110
00:09:35,496 --> 00:09:38,060
අයියෝ.. දැන්.
111
00:10:04,636 --> 00:10:06,586
ඔයාව දැකීම සතුටක්
112
00:10:07,921 --> 00:10:09,658
ඔයා මෙතන ඇවිදිනවද?
113
00:10:09,833 --> 00:10:13,569
නෑ... ඒක...ඒක දිග කතාවක් මචං.
114
00:10:13,740 --> 00:10:16,223
හිතුවේ ඔයා පවුලෙ අය හම්බවෙන්න ගිහින් කියලා.
115
00:10:16,400 --> 00:10:19,391
මට බාධක කිහිපයක් හමු උනා. ඔයාටත්?
116
00:10:19,559 --> 00:10:21,628
ඔව්
117
00:10:21,804 --> 00:10:24,370
හොඳයි, මට අනුමාන කරන්න දෙන්න...
ඔයා ටූලේ වලට යනවා.
118
00:10:24,548 --> 00:10:26,334
ඔව්
119
00:10:26,918 --> 00:10:30,357
හොඳයි. පේන්නෙනම් අපි එකම දිහාවකට යනවා වගෙයි.
120
00:10:30,534 --> 00:10:33,016
හිතමු අපි පරක්කු නැහැ කියලා.
121
00:10:33,194 --> 00:10:35,180
මාවත් දාගෙන යනවද?
122
00:10:36,728 --> 00:10:38,631
හේයි, බලන්න......
123
00:10:42,423 --> 00:10:44,657
...ඔයාට සෑහෙන්න කාලෙකට ඒක වටීවි.
124
00:10:46,621 --> 00:10:48,240
සුභ ආරංචි වගයක් තියෙනවා සර්.
125
00:10:48,408 --> 00:10:50,809
පැටොෂික් ගැන පලවෙනි ඔත්තුව ලැබුනා
126
00:10:50,987 --> 00:10:54,474
බර්ගර් වෙලඳසැලකදි හොයාගෙන තියෙනවා විස්කොන්සින් වල සේඩර් ග්රෝ වලදි.
127
00:10:54,644 --> 00:10:56,465
දැනට ඒක දේශීය බලධාරීන්ට බාර දීලා තියෙන්නේ.
128
00:10:56,640 --> 00:10:59,300
අද අපි කරන එකම වැඩේ තමයි යූටා සහ ඩී.බී.කූපර්.
129
00:10:59,466 --> 00:11:00,955
තේරුනා
130
00:11:02,334 --> 00:11:04,156
ලයිල්
131
00:11:04,580 --> 00:11:07,819
ඩී.බී. කූපර්ගෙ බිල් වල තිබිලා හොයාන්න ලැබුනේ එකම එක නමයි,
132
00:11:07,988 --> 00:11:09,359
- හැරල්ඩ් ජෙන්කින්ස්.
- ඔව්.
133
00:11:09,526 --> 00:11:13,263
ගුවන් කොල්ලය දවසේ ඩී.බී. විසින් ජෙන්කින් ගෙන් ඩොලර්100ක ඉන්ධන මිලට අරන්
134
00:11:13,891 --> 00:11:16,089
අපි අනුක්රමික අංක පරීක්ෂා කරලා බැලුවම ඒවා ගැලපෙනවා.
135
00:11:16,260 --> 00:11:17,501
ඔයා සිද්ධිය ගැන බැලුවද?
136
00:11:18,672 --> 00:11:21,698
පාසලෙන් පිට උන ගමන්ම වගේ. ඒ වගේම තාම කවුරුවත් ඒක බිඳලා නැහැ.
137
00:11:22,496 --> 00:11:25,570
ඇයි ඔයා හිතන්නේ මේ පැනලා ගිය අය සල්ලි තියෙන තැන දන්නවා කියලා?
138
00:11:25,738 --> 00:11:28,303
හේතුව ඔවුන් සිරගත කරලා ඉඳලා තියෙන්නේ ඇත්තම ඩී.බී.කූපර් එක්කයි.
139
00:11:28,481 --> 00:11:30,467
ඉන්ධන පිරවුම්හලේ ජෙන්කින්ස් තාම ජීවතුන් අතරද?
140
00:11:30,643 --> 00:11:32,465
වෙන්න ඕන. ඒ දවස් වල ඔහුට 18යි.
141
00:11:33,096 --> 00:11:34,834
හොඳයි. අපි ගිහින් ඔහුට හායි කියමු.
142
00:12:09,386 --> 00:12:12,128
කණගාටුයි. ඔබ ඇමතූ අංකය භාවිතයේ නොමැත.
143
00:12:12,295 --> 00:12:15,122
අංකය පරීක්ෂා කර බලා නැවත අමතන්න
144
00:12:30,171 --> 00:12:31,825
සේරා ටැන්ක්රෙඩි ගැන අළුත් තොරතුරු තියෙනවද?
145
00:12:32,000 --> 00:12:33,537
ඔයා මෙහේ ආවෙ ඇයි කියලා මට තේරුනා.
146
00:12:33,704 --> 00:12:35,158
ඔව්
147
00:12:35,325 --> 00:12:38,103
ස්කොෆීල්ඩ් ඇයට තැපෑලෙන් පණිවිඩයක් එවලා.
148
00:12:38,276 --> 00:12:41,432
විසන්ධි කරපු දුරකථන අංකයක්.
149
00:12:43,141 --> 00:12:48,579
ඔයා දන්නවනේ, අවංකවම මම ජනාධිපතිට විස්තර කියන්න බලාපොරොත්තුවෙනුයි හිටියේ.
150
00:12:50,249 --> 00:12:52,364
ඔව්. ඒ ගැන තමයි.
151
00:12:53,034 --> 00:12:56,770
දැන්, ඔයාට හිතාගන්න පුළුවන්නේ
කැරොලින් හරිම කාර්යබහුලයි කියලා
152
00:12:57,357 --> 00:13:00,301
ඇය හැමවෙලාවෙම කාර්යබහුලයි.
මම ඇයත් එක්ක අවුරුදු 15ක් වැඩ කරානේ.
153
00:13:00,475 --> 00:13:03,957
පෝල්.. ඇය තමයි දැන් ඇමරිකාවේ ජනාධිපති.
154
00:13:04,133 --> 00:13:06,450
ඔව් බිල්,
ඒ වගේම ඇයට එතනට යන්න මම උදව් කරා.
155
00:13:06,627 --> 00:13:09,617
හොඳයි, ඔයා ඇය වෙනුවෙන් කාර්යාලයේ ඉන්න කැමතියිනම්.
156
00:13:09,869 --> 00:13:13,062
...මගේ අවවාදේ අහලා දැනට වැදගත් නැති කටයුත්තක යෙදෙන්න.
157
00:13:14,609 --> 00:13:18,841
ඇයට හැම දේකින්ම සම්පූර්ණයෙන් වෙන් කරලා ලින්කන් බරෝස්ව තියාගන්න ඕන.
158
00:13:21,758 --> 00:13:22,952
මට ඇයට කතා කරන්න ඕන
159
00:13:26,040 --> 00:13:28,901
ඔයා දැන් වාර්තා කරන්නෙ මට. මට විතරයි.
160
00:13:29,075 --> 00:13:34,927
මගේ අනුමැතිය නැතිව ආපහු කැරොලින්ව සම්බන්ධ කරගන්න හදන්නෙපා.
ඒ වගේම නොදන්වා මෙහෙට එන්නත් එපා.
161
00:13:37,720 --> 00:13:40,877
ඔයාට බරෝස්ව අල්ලගන්න දීපු වැඩේ ඉවර කරන්න.
162
00:13:42,128 --> 00:13:45,733
ඔයා මට කියනවනම් ඔහු වෙත යන මාර්ගය සේරා ටැන්ක්රෙඩි කියලා..ඕනම උපක්රමයකින්...
163
00:13:45,910 --> 00:13:47,399
...ලුහු බඳින්න.
164
00:13:47,573 --> 00:13:51,225
ඒ දේ එක පාරක් ඉටු කරාට පස්සේ මේ හැමදේම ඉවරයි...
165
00:13:51,563 --> 00:13:54,838
...ඔයාව ආපහු කැරොලින්ගෙ ජීවිතේට සම්බන්ධ කරන එක ගැන බලන්න පුළුවන්.
166
00:13:58,132 --> 00:13:59,952
දැන්, ඔයා ගාව සේරා ගැන මොනවහරි තියෙනවද?
167
00:14:00,127 --> 00:14:02,988
ජනාධිපති ඔයා ගැන ස්ථීර විශ්වාසයකින් ඉන්නේ.
168
00:14:03,161 --> 00:14:06,606
ඇයට අවශ්යයි ඔයා සෙනෙට් සභිකයන්ගෙ අනුමැතිය යටතේ ඇස් ඇරගෙන ඉන්න.
169
00:14:06,778 --> 00:14:09,722
- ඉතින්, අපිට විරුද්ධව මොනවද තියෙන්නේ?
- නිවසේ ප්රධාන යතුරු සහ සෙනෙට් වරුන් වන...
170
00:14:09,896 --> 00:14:11,763
...මෙයේහොෆ්, බ්රෑන්වෙල් සහ සමර්විල්.
171
00:14:11,933 --> 00:14:14,840
- ඔවුන්ව මැදට නම්මාගැනීම ගැන බලාපොරොත්තුවෙන් ඉන්නවා.
- කවුද ප්රතිවාදියා?
172
00:14:15,009 --> 00:14:19,205
බ්ලේක් සහ කිලරන් සෙනෙට් වරුන් විවෘතවම කියා සිටිනවා ඔවුන් වීපී ව ඔබේ ප්රතිවාදියා කරන බව.
173
00:14:19,373 --> 00:14:21,443
ඒ ඇයි කියලා ඇඟවීමක් තියෙනවද?
174
00:14:21,619 --> 00:14:25,141
ජනාධිපතිවරණයේ බරපැන, ගියමාසේ බලශක්ති බිල්පත් මතයි පැටවෙන්නේ.
175
00:14:25,318 --> 00:14:27,801
ඔවුන් මවිත උනා. ඒ උනාට ඔවුන් මවිත වීම් වලට කැමති නැහැ.
176
00:14:32,301 --> 00:14:36,286
- තාත්තේ. ලෑන්ස්. මේ මගේ තාත්තා ෆ්රෑන්ක්.
- ඔබව හමුවීම සතුටක් සර්.
177
00:14:36,916 --> 00:14:38,654
ඒක නින්ද නැති කරගන්න දෙයක් නෙවෙයි.
178
00:14:38,828 --> 00:14:44,054
ෆ්රෑන්ක්ලි, ලොකුම ප්රශ්ණෙ තමයි ඔයාගෙ දුවට විරුද්ධව එල්ල වෙලා තියෙන චෝදනා වලට මුහුණ දීම.
179
00:14:44,232 --> 00:14:46,549
ආණ්ඩුකාරවරයාණෙනි, මම කියන දේට ඇහුම්කන් දෙනවද?
180
00:14:47,266 --> 00:14:49,218
මුළුමනින්ම
181
00:15:03,354 --> 00:15:06,097
සන්සුන් වෙයන් බල්ලෝ. අහපන්...
182
00:15:06,264 --> 00:15:11,158
...අපි වැඩේ කරපු ගමන් නගරෙන් පිට වෙනවා. අපි උඹව හොයාගන්න ඉඟියක් තියලා යන්නම්.
183
00:15:11,335 --> 00:15:14,196
සද්ද නැතිව සන්සුන්ව හිටපන් මනුස්සයෝ.
184
00:15:30,167 --> 00:15:31,987
වුඩී?
185
00:15:33,658 --> 00:15:36,566
උඹ කොහෙද ඉන්නේ? වුඩී?
186
00:15:52,988 --> 00:15:55,222
මට ෂෙරිෆ් විලියම්ව අවශ්යයි.
187
00:15:55,897 --> 00:15:57,599
ඔව්. මම රැඳී ඉන්නම්
188
00:16:04,627 --> 00:16:06,413
වුඩී?
189
00:16:22,793 --> 00:16:24,365
ඔයා කොහෙන්ද විදුලි බලය ගැන ඉගෙන ගත්තේ?
190
00:16:24,539 --> 00:16:27,282
මම ට්රාන්ස්පෝමර් පෙට්ටි වලින් තඹ කම්බි හොරකම් කරා.
191
00:16:27,449 --> 00:16:29,932
ඊටපස්සෙ මම ඒවා වරායට විකුනලා කීයක් හරි හොයා ගත්තා.
192
00:16:30,484 --> 00:16:32,801
එතකොට ඔයා පාසල් යනවා.
193
00:16:43,329 --> 00:16:46,319
මම නිකම් බැලුවා විතරයි. ඒ වයසක ගෑනිගෙ මොනවද තියෙන්නේ?
194
00:16:46,488 --> 00:16:49,265
මට ආහාර ලේඛනය දිහා බලන්න පුළුවන්. ඒත් මම ඒවා කනවා කියලා ඒකෙන් අදහස් වෙන්නෙ නැහැනේ.
195
00:16:49,439 --> 00:16:52,051
ඇපි ඇතුලට ගිහින් සල්ලි අරන් පිට වෙනවා.
196
00:16:52,224 --> 00:16:55,132
- එච්චරයි..
- නෑ, නිසැකවම.
197
00:17:05,152 --> 00:17:06,393
අපි හොඳින්
198
00:17:09,601 --> 00:17:11,918
දැන්, කොල්ලගෙ වැඩේ තමයි තියෙන්නේ
199
00:17:17,415 --> 00:17:20,986
- ඔයා හැම දේම ගත්තද?
- ඔව්. ඔව්. මම ගත්තා.
200
00:17:41,110 --> 00:17:44,514
- මොකද?
- මොකුත් නෑ. අවුලක් නෑ.. මම ඒක බලා ගත්තා.
201
00:17:44,685 --> 00:17:48,007
මොකක්ද?
-හෝව්. හරි.
202
00:17:48,509 --> 00:17:51,170
ඒක බලන්න. මේ මෝඩයා සාප්පුවට ආවා.
203
00:17:51,627 --> 00:17:53,613
ඔහුට සැක හිතුනා. ඔහුට නරක හැඟීමක් ඇති උනා...
204
00:17:53,789 --> 00:17:57,359
...ඔහු ජංගම දුරකථනය අරගෙන ඇමතුමක් ගත්තා.. මම ඔහුට පහර දුන්නා.
205
00:17:57,530 --> 00:17:59,350
- මොකක්?!
- මම ඔහුට සවලෙන් ගැහුවා මනුස්සයෝ.
206
00:17:59,525 --> 00:18:01,227
වෙන මොනවා කරන්නද කියලා මට හිතුනෙ නෑ
207
00:18:01,395 --> 00:18:05,084
මම ඔහුවත් බැඳලා අර මිනිහා හිටිය කාමරේටම දැම්මා.
208
00:18:05,262 --> 00:18:08,253
- මෙන්න අපි යනවා. මෙන්න අපි යනවා.
- මම ඒක ඉවර කරා අපතයෝ.
209
00:18:09,377 --> 00:18:12,119
- ඔහු කාටද කතා කරේ?
- පොලිස් ලොක්කට.
210
00:18:12,287 --> 00:18:15,609
මචං.. මම දන්නෙ නැහැ බං. ඒවා හරි ඉක්මනින් සිදු උනා.
211
00:18:15,778 --> 00:18:18,227
- ඇමතුම සම්බන්ධ උනාද?
- සමහරවිට, .. මම දන්නෙ නැහැ මචං.
212
00:18:18,398 --> 00:18:19,935
සමහරවිට? ඇමතුම සම්බන්ධ උනාද?
213
00:18:20,102 --> 00:18:23,542
ඔව්, මම... නෑ.. මම දන්නෙ නෑ.
මම දන්නෙ නෑ මචං.
214
00:18:26,794 --> 00:18:28,946
ඒත් මම උපකරණ ටික අරං ආවා.
215
00:18:29,122 --> 00:18:30,281
අපි දැන් මේ ගැන බලන්න ඕන
216
00:18:32,282 --> 00:18:34,103
ඔව්?
217
00:18:34,610 --> 00:18:37,884
ඔබට බාධා කරන්න උන එක ගැන කණගාටුයි නෝනා.
මෙහේ විදුලි බලය විසන්ධි වෙලාද?
218
00:18:38,517 --> 00:18:40,716
සමාවෙන්න.
මම හොයන්නේ හැරල්ඩ් ජෙන්කින්ස් ව.
219
00:18:40,886 --> 00:18:42,789
මෙන්න මෙතන
220
00:18:43,962 --> 00:18:45,368
ඇලෙක්සැන්ඩර් මාහෝන්, එෆ් බී අයි එකෙන්.
221
00:18:45,542 --> 00:18:47,742
මම හැම වෙලාවෙම ඇගෙන් අඩි පණහක් දුරින් හිටියේ.
222
00:18:47,912 --> 00:18:49,815
ඇයට මොන මගුලක්ද ඕන?
223
00:18:49,991 --> 00:18:51,693
මම මෙහෙ ආවේ ඒ ගැන අහන්න නෙවෙයි
224
00:18:52,859 --> 00:18:55,423
- එහෙනම් මොකටද ඔයා මෙහේ ආවේ?
- ඩී.බී. කූපර්.
225
00:18:55,602 --> 00:18:57,552
මිනිස්සුන්ට තාමත් ඒ හාදයා ගැන දැනගන්න ඕනද?
226
00:18:57,722 --> 00:18:59,341
විශ්වාස කරන්නත් බෑ
227
00:19:00,008 --> 00:19:03,083
ඔයා වැඩ කර පිරවුම් හලෙන් ඔහු ඉන්ධන ලබා ගත්තා.
228
00:19:03,251 --> 00:19:07,401
ඔව්. සාමාන්ය පෙනුමැති හාදයෙක්.
යන්තම් වචනයක් කතා කරා
229
00:19:07,574 --> 00:19:11,227
ඔයා අවුරුදු 30කට කලින් දීපු කටඋත්තරේ වෙනස්කම් තියෙනවා.
230
00:19:11,398 --> 00:19:14,922
වාර්තා වල තියෙන්නේ ඔහු උදේ 7ට ඉන්ධන ලබා ගත්තා කියලා ඔයා කිව්වා කියලයි...
231
00:19:15,514 --> 00:19:18,837
...ඒත් වෙන වෙලාවක ඔයා කියලා තියෙනවා ඒ රෑ 7ට කියලා.
232
00:19:19,006 --> 00:19:22,032
- ඒකෙන් මොකක්ද හරි?
- දෙකම.
233
00:19:22,705 --> 00:19:24,111
ඔහු දෙපාරක් ඉන්ධන ලබා ගත්තද?
234
00:19:24,285 --> 00:19:26,022
ඔව්
235
00:19:26,197 --> 00:19:28,397
දෙපාරම ටැංකිය පුරවගත්තද?
236
00:19:29,108 --> 00:19:31,933
ඔව්. ඇයි?
237
00:19:32,267 --> 00:19:34,336
පද්ධති.. මොකක්?
238
00:19:34,511 --> 00:19:36,911
ඒ පද්ධති විශ්ලේෂණ පරීක්ෂණය.
239
00:19:37,088 --> 00:19:40,911
අපේ භූගත කැමරා වලට හසු උනා ඔබේ විදුලි මාර්ගය අපවිත්ර වෙලා කියලා.
240
00:19:41,079 --> 00:19:43,066
කවුද ඒක අපවිත්ර කරේ?
241
00:19:43,241 --> 00:19:45,641
- ඔයාලද?
- සමහරවිට.
242
00:19:45,818 --> 00:19:48,892
මම දන්නෙ මගේ ලොක්කා කිව්වා මෙහෙට මගේ කට්ටියත් එක්ක ඇවිත්...
243
00:19:49,060 --> 00:19:52,216
...ප්රශ්ණෙ නිරාකරණය කරන්න කියලා දෙගුණයක් ඉක්මනින් දෙගුණයක කාලෙකින්.
244
00:19:53,716 --> 00:19:55,666
ඉතින්...
245
00:19:55,836 --> 00:19:59,159
...ඔයා විදුලි සමාගමෙන් නෙවෙයිද?
- නෑ, නෝනා.
246
00:19:59,328 --> 00:20:01,479
දැන්, ඕනනම් ඔබේ සමාගමට කතා කරලා බලන්න.
247
00:20:01,656 --> 00:20:04,020
ඒත් මම ඔයාට කියන්නේ ඔවුන් කරන්නේ තාක්ෂණික ශිල්පියෙක් එවන එක විතරයි.
248
00:20:04,192 --> 00:20:05,645
සමහර විට හෙට විතර.ඔයා වාසනාවන්තයි නම්...
249
00:20:06,104 --> 00:20:08,633
ඒ වගේම ඔහු මුළු දවසම ගත කරාවි ප්රශ්ණෙ හොයා ගන්න...
250
00:20:08,805 --> 00:20:11,502
...ඒ වගේම ඒක හරිගස්සන්න තවත් දවසක්.
251
00:20:11,966 --> 00:20:14,283
ඒත් අපි දැන් මෙතන ඉන්නවා.
252
00:20:14,543 --> 00:20:16,658
ඒ වගේම අපි දැන් ලෑස්තියි ඔයාගෙ යුෂ මැෂිම නැවත ක්රියා කරන්න.
253
00:20:18,201 --> 00:20:19,571
මගේ යුෂ මැෂිම
254
00:20:19,738 --> 00:20:21,724
ඒක හරි
255
00:20:23,479 --> 00:20:24,804
ඒ වගේම...
256
00:20:26,141 --> 00:20:29,380
...අර ඔයාගෙ කට්ටිය ද?
257
00:20:33,290 --> 00:20:34,862
ඔව් නෝනා.
258
00:20:35,202 --> 00:20:38,442
ඔව්, ඩී.බී. කූපර් පැදෙව්වේ 1965හේ චෙව්නෝවා රථයක්.
259
00:20:39,277 --> 00:20:41,594
කූපර්ට කාර් එකක්වත් තිබුනා කියලා කිසිම වාර්තාවක නැහැනේ.
260
00:20:41,771 --> 00:20:44,548
ඒත් චාල්ස් වෙස්ට්මෝලෑන්ඩ් ට තිබුනා. ඒ කාර් එක ලියා පදිංචි කරලා තිබුනෙ ඔහුගෙ නමට...
261
00:20:44,722 --> 00:20:48,245
...1965 කාලේ චෙවිනෝවා රථයක් ගැලුම් 16ක ඉන්ධන ටැංකියක් තිබුන.
262
00:20:48,421 --> 00:20:52,074
ඒ කාලේ, චෙවි එකක් ගැලුමට හැතැප්ම අටක් දුර දිව්වා.
263
00:20:52,246 --> 00:20:56,520
ඩී.බී. ඇමරිකා ෆෝක් පිරවුම්හලේ නවත්තලා එදා උදේ ඉන්ධන පුරවා ගත්තා...
264
00:20:56,694 --> 00:20:59,259
...ඊට පස්සේ ආපහු ඇවිත් එදා රෑම ආයෙත් ඉන්ධන පුරවා ගත්තා.
265
00:20:59,437 --> 00:21:01,588
ඇයි මනුස්සයෙක් මෙක්සිකෝව දෙසට යන්නේ...
266
00:21:01,765 --> 00:21:05,834
...කෙලින්ම දකුණට යන්න පුළුවන් කම තියෙද්දී...ප්රධාන පාරෙන් ඉවත් වෙලා වෙන පාරක යන්නේ?
267
00:21:06,005 --> 00:21:07,200
- සල්ලි නිසා.
- හරියටම.
268
00:21:07,378 --> 00:21:11,279
කූපර් සහ වෙස්මෝලෑන්ඩ් ගුවන් යානයෙන් පැන්නේ ඩොලර් මිලියන පහක් එක්කයි.
269
00:21:12,906 --> 00:21:15,850
ඒත් වෙස්මෝලෑන්ඩ් අත්අඩංගුවට ගනිද්දී ඔහු ගාව මුදල් තිබුනෙ නැහැ.
270
00:21:16,023 --> 00:21:18,884
ඔහුව අහුවෙන්න කලින් ඒක වල දාලා..
271
00:21:19,058 --> 00:21:23,048
ඇමරිකන් ෆෝක් වල ඉඳලා කොහේට උනත් හැතැප්ම 64කට වඩා දුර යන්න ඔහුට බැරි උනා..
272
00:21:23,215 --> 00:21:25,366
ඒ වටප්රමාණයේ තියෙන හැම දෙයක් ගැනම මට අවශ්යයි.
273
00:21:25,543 --> 00:21:27,494
ඒ වංචාකාරයෝ මේ නගර වලින් එකක ඉඳලා තියෙනවා...
274
00:21:27,663 --> 00:21:31,269
...ඒ වගේම ඔවුන්ගෙන් කෙනෙක් දකින්න නැති උනානම් මට ඒ ගැනත් දැනගන්න ඕන.
275
00:21:34,315 --> 00:21:37,719
දෝශ සහිත වයර් යන්නේ ඔබේ ගරාජය යටිනුයි.
276
00:21:37,889 --> 00:21:40,715
අපිට පොලොව හාරන්න වෙනවා ඒක හොයා ගන්න.
277
00:21:42,129 --> 00:21:46,281
හොඳයි, කවුද ඒකට ගෙවන්නේ, ඒ වගේම පිරිසිදු
කිරීම් සහ අළුත්වැඩියා කිරීම් කරන්නෙ කොහොමද?
278
00:21:46,452 --> 00:21:49,444
හොඳයි, සමාගම සියළුම වියදම් දරාවි.
279
00:21:49,612 --> 00:21:51,018
අපි පුංචි අගලක් හාරන්නේ
280
00:21:51,192 --> 00:21:54,880
අපි අවසන් කරාම ඒක අළුත් එකක් විදිහටම තියෙන්න නැවත සිමෙන්ති අතුරනවා.
281
00:21:55,057 --> 00:21:57,008
ඒකට කොච්චර වෙලා යාවිද?
282
00:21:57,177 --> 00:22:00,003
එක විදිහකින් හරි තව විදිහකින් හරි ඒක අද දවස ඇතුලත කරනවා.
283
00:22:00,627 --> 00:22:03,241
ඇත්තටම අපි පටන් ගත්තොත් හොඳයි නෝනා
284
00:22:04,369 --> 00:22:09,760
ඔයා වගේ සුන්දර කෙනෙක්ව අපි කොහොමද අද රෑ කළුවරේ තියන්නේ?
285
00:22:09,939 --> 00:22:13,875
හොඳයි, ඒක පදනම් වෙන්නේ මම කාත් එක්කද ඉන්නෙ කියන එක මතයි.
286
00:22:14,096 --> 00:22:16,212
හොඳ කරුණක්
287
00:22:19,293 --> 00:22:23,773
හොඳයි. කමක් නෑ.. ඔයාලා කරන්න ඕන දෙයක් කරගෙන යන්න.
288
00:22:23,948 --> 00:22:26,726
සැලකිය යුතු තරමේ සද්දයක් ඇති වෙන්න පුළුවන්.
289
00:22:26,899 --> 00:22:29,428
ඔයාට ඕනනම් ගිහින් ටෙනිස් ක්රීඩා කරලා එන්න පුළුවන්.
290
00:22:29,601 --> 00:22:32,214
ඔහ්. නෑ.. මේ වෙලාව ඒකට උණුසුම් වැඩියි.
291
00:22:32,761 --> 00:22:37,324
ඒ වගේම මම ඔයාලා දිහා ඇහැ ගහගෙන ඉන්නත් ඕන ඔයාලා මොකුත් හොරකම් නොකරන බව තහවුරු කර ගන්න.
292
00:22:37,500 --> 00:22:39,154
නෝනා
293
00:22:43,568 --> 00:22:46,182
- කොහොමද ඔබට?
- හොඳයි.
294
00:22:48,308 --> 00:22:49,502
හරි, ට්වීනර් කෝ?
295
00:22:49,680 --> 00:22:51,749
ඔහු අල්ලපු ගෙදර, විදුලි වයර් දිගුව සම්බන්ධ කරනවා.
296
00:22:51,966 --> 00:22:56,907
- අපි සිමෙන්තිය කපලා දාන්න ඕන.
- ඒයි, අපිට තව කට්ටියක් ඉන්නවා.
297
00:23:02,441 --> 00:23:04,557
කොහොමද ස්නෝෆ්ලේක්?
298
00:23:10,630 --> 00:23:13,409
හැම වෙලාවෙම වගේ ඔයාගෙ වෙලාව නිවැරදියි.
299
00:23:14,746 --> 00:23:17,406
- මම පස්සෙන් ආවෙ නැහැ.
- හොඳයි, ඔයාට ඒක පැහැදිලි කරන්න මට උත්සාහ කරන්න දෙන්න.
300
00:23:17,573 --> 00:23:19,227
අපි මෙතන දෙයක් කරන්නයි හදන්නේ...
301
00:23:19,402 --> 00:23:22,227
...ඒ වගේම පාරෙන් පිට වැඩ කරන මිනිස්සු තියාගන්න අපිට බැහැ.
302
00:23:22,935 --> 00:23:27,499
ඔහ්, ඒ කියන්නේ ඔයාට ඕන අපි මෙතනින් පිටවෙලා යන්නයි. ඊට පස්සේ අපේ දෙක් පත් ටික තැපැල් කරන්නයිද?
303
00:23:29,254 --> 00:23:34,065
සූක්රේ, මම දන්නවා ඔයා මාව විශ්වාස කරනවා කියලා ඒ වගේම ඔයා දන්නවා ඒ සල්ලි වලින් මම ඔයාගෙ කොටස දෙනවා කියලත්.
304
00:23:34,242 --> 00:23:37,516
ඒත් ඔයාලා දෙන්නා දැන් මෙතන ඉන්න එකෙන් හැම දේම අනතුරේ වැටෙනවා.
305
00:23:38,939 --> 00:23:40,972
මම කොහේවත් යන්නෙ නැහැ
306
00:23:41,143 --> 00:23:42,762
මට මගේ සල්ලි කොටස ඕනග
307
00:23:42,930 --> 00:23:46,252
විනාඩියක් ඉන්න, ඔහොම ඉඳපන් මචං.
අපි මේ නැටුම කලින් නටලා නැද්ද?
308
00:23:46,422 --> 00:23:49,034
ඔයා දන්නවනේ, මම කියනවා මට ඇතුල් වෙන්න ඕන කියලා, ඔයා කියනවා බැහැ කියලා...
309
00:23:49,789 --> 00:23:52,898
... ඊට පස්සෙ මම තර්ජනය කරනවා මෙතන වෙන දේ ගැන කාට හරි කියනවා කියලා.
310
00:23:53,945 --> 00:23:57,599
ඊට පස්සෙ ඔයා තීරණය කරනවා හොඳ විදිහට මේක කරන්න. ඊට පස්සේ අපි සතුටින් ඉන්න එක ලොකු පවුලක්.
311
00:23:58,893 --> 00:24:01,883
ඇයි අපි කාලෙ කන එක නවත්තන්නෙ නැත්තේ, හරිද?
312
00:24:07,331 --> 00:24:09,152
ස්තූතියි.
313
00:24:15,853 --> 00:24:18,548
හෙණ ගහපන් මිනිහෝ, උඹ තාම පන පිටින්ද?
314
00:24:20,176 --> 00:24:22,078
ඒ වගේම ගමේ එකාට පයින් ගහනවා.
315
00:24:22,255 --> 00:24:23,661
උඹ කොහොමද අපිව හොයා ගත්තේ?
316
00:24:23,835 --> 00:24:27,027
මචං, උඹට පුළුවන්නම් චන්ද්රිකා තාක්ෂණය ඉක්මනින් හසු කර ගන්න...
317
00:24:27,201 --> 00:24:29,104
...මුළු ලෝකෙ පුරාම සෑම් මාමා වෙනුවෙන්..
318
00:24:30,485 --> 00:24:31,891
කොහොමද ඔයාලගෙ වැඩ කටයුතු?
319
00:24:33,561 --> 00:24:35,712
ඔයා කවුද? ඔවුන් කවුද?
320
00:24:36,472 --> 00:24:38,789
මට මගේ අධීක්ෂකයට අමතන්න උනා.
321
00:24:38,966 --> 00:24:41,743
ඔහු ඉක්මනින්ම මොවුන්ව එව්වා.
මේක ප්රමුඛතා රාජකාරියක්.
322
00:24:41,917 --> 00:24:45,488
ඔවුන්ට මේක පුළුවන් තරම් ඉක්මනට කරලා දාන්න අවශ්යයි.
323
00:24:57,630 --> 00:25:00,195
හොඳයි ජැනට්, මම කිව්වා වගේ මෙතන කරන්න වැඩ ගොඩක් තියෙනවා...
324
00:25:00,373 --> 00:25:01,744
...ඒ වගේම සද්දෙත් ටිකක් වැඩි වේවි.
325
00:25:01,911 --> 00:25:04,655
ඔහ්. බීම.. මට අහන්නත් අමතක උනා.
326
00:25:05,196 --> 00:25:06,733
නැති උනාට කමන් නැහැ. ස්තූතියි.
327
00:25:16,959 --> 00:25:18,533
ඒයි මචං. මේක එච්චර හොඳ නැහැ.
328
00:25:19,122 --> 00:25:22,113
ඇය හැම වෙලාවෙම ඇවිත් අපි ගැන පරීක්ෂා කරලා බලනවා.
329
00:25:22,946 --> 00:25:25,097
කොල්ලා කියන දේ හරි.
330
00:25:25,274 --> 00:25:30,168
මට හාරන්න බැරි නිසා මම ස්වකැමැත්තෙන් ඇයව බලා ගන්න ඉදිරිපත් වෙන්නම්.
331
00:25:31,342 --> 00:25:32,880
උඹ ඇයව අල්ලන්නෙ එහෙම නෑ!
332
00:25:33,048 --> 00:25:34,915
උඹ කවුද, මේරි ෆ්රැන්සිස් සොයුරියද?
333
00:25:35,084 --> 00:25:37,449
මම දන්නවා හොඳින් හැසිරෙන්න
334
00:25:37,620 --> 00:25:39,689
මම බලාගෙන ඉන්නේ!
335
00:26:31,494 --> 00:26:34,934
බිලී? ඒ ඔයාද?
336
00:26:42,593 --> 00:26:44,874
බිලී, ඒ ඔයාද?
337
00:26:49,327 --> 00:26:51,194
ඔව්
338
00:26:57,558 --> 00:26:59,709
ඔයාගෙ කරුණාවන්ත කමට ස්තූතියි
339
00:27:01,507 --> 00:27:06,283
හොඳයි, දැන් ඔයා කොහොමද වැඩේ මග ඇරියේ?
340
00:27:06,828 --> 00:27:08,648
සංගමයේ නීතී
341
00:27:08,823 --> 00:27:10,940
එක සාමාජිකයෙක් නිතරම අධීක්ෂණය කල යුතුයි.
342
00:27:11,110 --> 00:27:15,591
- ඔහ්.
- මම තව ටිකකින් ඔවුන් ගැන බලන්නම්.
343
00:27:17,968 --> 00:27:19,836
ලෙමනේඩ්?
344
00:27:22,374 --> 00:27:23,568
හ්ම
345
00:27:27,280 --> 00:27:28,556
තව අයිස් ටිකක්?
346
00:27:32,892 --> 00:27:34,381
ඔව්
347
00:27:37,256 --> 00:27:40,661
මම කැමතියි මගේ එකට ටිකක් සැර දෙයක් පුරවන්න.
348
00:27:40,832 --> 00:27:48,722
ඒත් ඔයා වෙලාව ගැන හිතනවනම් මම හිතන්නේ ඔයාට බැරි වේවි මාත් එක්ක එකතු වෙන්න?
349
00:27:50,475 --> 00:27:52,177
ඇඟිලි දෙකක තරමට
350
00:27:55,672 --> 00:27:57,906
හරි
351
00:28:16,041 --> 00:28:17,530
කාලෙකට පස්සේ බොන්නෙ
352
00:28:17,703 --> 00:28:19,524
ඇත්තට?
353
00:28:24,646 --> 00:28:29,505
විස්කි මාව නිතරම කිපෙන තත්වයට පත් කරනවා.
354
00:28:30,341 --> 00:28:33,001
මම දන්නෙ නැහැ ඒකෙ තේරුම මොකක්ද කියලා.
355
00:28:33,749 --> 00:28:37,273
ඒත් මම ඒක කියපු විදිහටනම් කැමතියි.
356
00:28:42,354 --> 00:28:44,801
ඔයා ඒන්ජල් සුවඳ විලවුන් ද ගෑවේ?
357
00:28:46,719 --> 00:28:48,954
ඔව්..
358
00:28:52,788 --> 00:28:54,691
අහ්.. හ්ම්..
359
00:28:55,947 --> 00:28:59,435
ඒකෙන් ඔයාට වෙන කෙනක්ව මතක් වෙනවනම්, මම ඒක ගන්නම්.
360
00:28:59,605 --> 00:29:01,473
ඔව්
361
00:29:02,807 --> 00:29:09,827
දැන්, ඒක සොඳුරු මතකයක්ද අමිහිරි මතකයක්ද?
362
00:29:11,536 --> 00:29:12,907
දෙකම
363
00:29:22,885 --> 00:29:24,504
ඔයා මේරිකෘස් ට කතා කරාද?
364
00:29:24,672 --> 00:29:26,492
මට ඇය ගැන කතා කරන්න ඕන නැහැ
365
00:29:27,914 --> 00:29:29,699
මට වතුර ටිකක් ඕන
366
00:29:29,868 --> 00:29:32,433
ගෙදර අනිත් පැත්තේ තියෙන නිවස පාවිච්චි කරන්න
367
00:29:35,646 --> 00:29:37,349
සූක්රේ..
368
00:29:37,517 --> 00:29:42,328
...පාර පහලට වෙන්න.. ඔයාට ප්රශ්ණයක්නම්,
europeangoldfinch.Net
369
00:29:45,499 --> 00:29:47,568
ඒක අපි හැමෝටම සන්නිවේදනය කරන්න පාවිච්චි කරන්න පුළුවන්.
370
00:29:47,743 --> 00:29:49,646
පණිවිඩ පුවරුවට සටහනක් තියන්න.
371
00:29:51,858 --> 00:29:55,889
- ඒකට මොකක්ද කිව්වේ?
- europeangoldfinch.Net
372
00:29:56,057 --> 00:29:58,457
ඒ කුරුල්ලෙක් නේද?
373
00:30:04,371 --> 00:30:05,777
මට යමක් අහු උනා
374
00:30:12,644 --> 00:30:15,587
ඒ ගබඩාවේ අත්තිවාරම
ඔව්මයි.
375
00:30:16,551 --> 00:30:18,418
ස්තූතියි චාර්ල්ස්
376
00:30:18,588 --> 00:30:22,323
අපි අයින හොයාගෙන යටට හාරන්න ඕන.
377
00:30:23,492 --> 00:30:27,607
අපි සල්ලි අරගෙන යන්න යමු.
378
00:30:27,816 --> 00:30:29,967
උහ්, හොඳයි...
379
00:30:30,144 --> 00:30:31,798
මොකක්ද අවුල?
380
00:30:33,469 --> 00:30:36,708
අපි මුලින්ම ටූලේ වල නවත්තලා අපේ වාහනේට ඉන්ධන ලබා ගත යුතුයි.
381
00:30:37,626 --> 00:30:39,163
මම හිතුවේ ඔයා දැනටමත් ඒක කරලා කියලයි.
382
00:30:39,330 --> 00:30:43,150
මචං, ගාඩ්න් සෙන්ටර් එකේදි උන දේ නිසා මට ඒක අමතක උනා, හරිද?
383
00:30:44,402 --> 00:30:46,518
ඔයා ආපහු නගරෙට යා යුතුයි.
384
00:30:46,688 --> 00:30:51,876
ඔයා කාර් එකට ඉන්ධන පුරව ගත යුතුයි..හේතුව මම ඩොලර් මිලියන ගණනක් පුරවගත්ත වාහනේකින් රවුම් ගහන්න කැමති නැහැ.
385
00:30:52,050 --> 00:30:54,664
- ඔයාට තේරුනාද?
මචං, ඇයි මමම ඒක කරන්න ඕන?
386
00:30:54,836 --> 00:30:56,739
හරි
387
00:30:57,497 --> 00:30:59,151
හරි
388
00:31:08,471 --> 00:31:11,132
මම අපේ යාළුවා ගැන බැලුවොත් හොඳයි
389
00:31:14,332 --> 00:31:16,448
ඔයාට ඒක නිතරම තියෙනවා
390
00:31:16,618 --> 00:31:19,065
සරුවපිත්තල කෙල්ලේ
391
00:31:27,759 --> 00:31:29,580
බිලී?
392
00:31:31,749 --> 00:31:33,535
බිලී?
393
00:31:34,119 --> 00:31:35,359
ඇයි?
394
00:31:35,532 --> 00:31:37,649
මම ඔයාට සැන්විච් එකක් හැදුවා
395
00:31:37,819 --> 00:31:41,141
රටකජු බටර් සහ ජෙලි ආලේප කරපු එකක්.
396
00:31:41,726 --> 00:31:44,209
ඔයා කැමති විදිහටම.
397
00:31:48,211 --> 00:31:50,362
ඔයා ආපහු ආව එක ගැන මට ගොඩක් සතුටුයි
398
00:31:51,786 --> 00:31:57,473
මම ඔයාට කිව්වනේ කියලා මම කියන්නෙ නැහැ,
ඒත් ඒ ඔයාට හරියන කෙල්ල නෙවෙයි
399
00:32:02,885 --> 00:32:04,338
අර කොහෙද?
400
00:32:05,338 --> 00:32:07,489
කොහෙද කියන්නේ මොකක්ද පැටියෝ?
401
00:32:08,040 --> 00:32:10,156
අර චිත්රය
402
00:32:10,700 --> 00:32:15,146
ඒ ඕලන්දේ, මම හැදුනෙ වැඩුනෙ එහේ. ඔයා ඒක දන්නවනේ.
403
00:32:16,644 --> 00:32:20,381
- ඒක හරිම ලස්සනයි.
- ඔහ්, එහෙට වඩා හොඳ තැනක් නැහැ.
404
00:32:20,552 --> 00:32:27,154
හරිම සාමකාමීයි. මේ පිස්සු ලෝකෙන් ආරක්ෂා වෙලා තියෙනවා.
405
00:32:40,963 --> 00:32:42,038
ක්රියාකරු.
406
00:32:42,210 --> 00:32:43,533
හලෝ, ක්රියාකරුවා!
407
00:32:43,706 --> 00:32:45,739
මගේ ගෙදරට බලෙන් ඇතුලු උන කෙනෙක් ඉන්නවා
408
00:32:50,898 --> 00:32:54,385
හලෝ නෝනා? නෝනා, ඔබ ඔතන ඉන්නවද?
409
00:32:55,096 --> 00:32:56,917
කවුරුහරි ඔතන ඉන්නවද?
410
00:33:00,167 --> 00:33:02,568
ඔයාට අද ටූලේ වල ප්රශ්ණ වගයක් තිබුන බව අහන්න ලැබුනා.
411
00:33:02,745 --> 00:33:05,523
ටිකක් විතර. එෆ් බී අයි එක කොහොමද ඒකට බලපත්ර ගත්තෙ කියලා පෙනුනෙ නැහැ.
412
00:33:05,697 --> 00:33:09,678
සාන්ත ලුවිස් වල කාන්තාවකට අයිති හොරකම් කරපු කාර් එකක් නගරෙන් පිට තිබිලා හම්බ උනා.
413
00:33:09,853 --> 00:33:12,466
- මට ඒ තොරතුරු නිවැරදිව ලැබිලද?
- ඔව් සර්.
414
00:33:12,638 --> 00:33:15,335
ඊටපස්සෙ අයිතිකාරයාගේ පෙම්වතිය වාර්තා කරලා තියෙනවා ඔහු අතුරුදහන් වෙලා කියලා...
415
00:33:15,507 --> 00:33:19,953
...ඊට පස්සේ ඔහුගෙ මිත්රයා පරීක්ෂා කරන්න ආවම ඔහුවත් අතුරුදහන් වෙලා.
416
00:33:20,121 --> 00:33:22,485
වුඩී සහ ඩෙට් හැමදේම අතහැරලා දාන්න දැනගෙන හිටියේ...
417
00:33:22,657 --> 00:33:25,056
...aඒ වගේම අවස්ථාවක් ලැබුනම ඌරන් දඩයමේ යන්නත්.
418
00:33:25,234 --> 00:33:27,468
ඒ වගේම ඔවුන් එය ඔවුන්ගෙ වයසක කාන්තාවන්ට කියන්නෙ නැහැ.
419
00:33:31,179 --> 00:33:35,123
මගේ දවල් කෑම සල්ලි මට ලැබේවි කියලා මම ඔට්ටු තියනවා.
420
00:33:37,580 --> 00:33:41,434
ඔහුගෙ තාත්තා යතුරුත් අරගෙන ඉක්මනින් ඒවි. ඊට පස්සෙ ඔයාටම බලා ගන්න පුළුවන්.
421
00:33:41,612 --> 00:33:43,764
හොව්, මොනවද ඔයා කරන්නේ?
422
00:33:49,926 --> 00:33:52,125
මාහෝන් මහත්තයා
423
00:34:06,097 --> 00:34:09,536
ඔවුන් මෙහේ ඉන්නවා. අර පැනලා ගිය හිර කාරයො, ඔවුන් මේ නගරේ ඉන්නවා.
424
00:34:41,015 --> 00:34:42,256
කවුද ඔතන?
425
00:34:43,135 --> 00:34:46,209
මේ පොලිසියෙන් නෝනා. ඔයා හොඳින්ද?
426
00:34:46,793 --> 00:34:48,614
ඔව්
427
00:34:49,994 --> 00:34:53,352
- ඔයාට පුළුවන්ද උන දේ ගැන මට කියන්න?
- අමුතු විදිහේ මිනිහෙක් හිටියා.
428
00:34:54,193 --> 00:34:57,764
මම ඔහුට රටකජු බටර් සහ ජෙලි තැවරූ සැන්විච් හදලා දුන්නා.
429
00:34:57,934 --> 00:35:00,463
මම හිතුවේ ඒ බිලී කියලයි
430
00:35:04,044 --> 00:35:08,076
ලමයි නිදාගන්න ගියාට පස්සේ අපි නාන්න ගියා.
431
00:35:09,407 --> 00:35:12,068
දිගු නෑමක්
432
00:35:12,234 --> 00:35:17,885
ඊට පස්සේ, මම එතන වාඩි වෙලා ඇය කරන දේවල් දිහා බලන් හිටියා.
433
00:35:18,053 --> 00:35:21,955
ඇය සබන් ගාලා අතුල්ල ගත්තා.
කොණ්ඩෙ පීර ගත්තා...
434
00:35:22,128 --> 00:35:25,780
...ඇය රෑට අඳින හොඳම ඇඳුම ඇඳ ගත්තා.
435
00:35:25,952 --> 00:35:28,481
ඔහ්, ඔයා මාව මරනවා.
436
00:35:30,482 --> 00:35:34,598
ඇගේ බෙල්ලේ උපන් ලපයක් තිබුනා. හරියටම මෙතන.
437
00:35:37,259 --> 00:35:40,084
හැමවෙලාවෙන ඇගේ ඒවා සෙලවෙවී තිබුනේ.
438
00:35:44,949 --> 00:35:48,188
ඒ වගේම අර සුවඳ විලවුන්...
439
00:35:53,014 --> 00:35:58,038
මගේ අනිත් කෙනා, ගණකාධිකාරීවරයෙක්
440
00:35:58,417 --> 00:36:00,946
ඔහු ඇත්තටම නියම හාදයෙක්
441
00:36:01,285 --> 00:36:05,317
ඒක ඇදලා ගත්තා දමලා ගැහුවා වගේ එකක්.
442
00:36:06,856 --> 00:36:09,220
හොඳයි, ඔහු ලැජ්ජා විය යුතුයි
443
00:36:11,678 --> 00:36:17,117
ඇයි ඒක අවසන් උනේ, ඔයා කියපු කාන්තාව එක්ක තිබුන සම්බන්දේ?
444
00:36:22,569 --> 00:36:25,052
අපි දෙන්නා වෙනස් මාර්ග වල ගියා.
445
00:36:31,632 --> 00:36:36,609
ඔයා දන්නවද, බිඳුනු හදවතකට තියෙන හොඳම පිළියම කියලා මම හිතන දේ?
446
00:36:38,698 --> 00:36:40,649
කියන්න
447
00:36:41,608 --> 00:36:44,090
ආපහු බයිසිකලේට නගින එක
448
00:36:45,350 --> 00:36:47,087
බයිසිකලේ මොන විදිහේ එකක් උනත්.
449
00:36:51,211 --> 00:36:53,906
ඒකට ආශිර්වාද වේවා!
450
00:36:54,494 --> 00:36:55,735
කතා කරනවනම්...
451
00:36:58,318 --> 00:37:00,884
...ඔයාට මම වෙනුවෙන් දෙයක් කරන්න පුළුවන්ද?
452
00:37:02,933 --> 00:37:05,463
මම ඒකාන්තයෙන්ම කරනවා.
453
00:37:07,797 --> 00:37:09,534
මෙහෙ එන්න
454
00:37:11,247 --> 00:37:13,943
ඔයා නුවණින් ක්රියා කරනවනම් විතරයි.
455
00:37:15,986 --> 00:37:18,764
ඒවා නුවණින් ක්රියා කරන්නන්ට ලැබෙන්නෙ නැහැ.
456
00:37:18,937 --> 00:37:22,260
ඔයා ඒ ගැන දන්නවද ලොකු හාදයෝ?
457
00:37:22,429 --> 00:37:27,573
ශක්තිමත් මිනිස්සු වැඩිය කතා කරන්නෙ නැහැ නේද?
458
00:37:27,750 --> 00:37:29,240
ඔයා එකනය ගිහින්...
459
00:37:29,413 --> 00:37:32,239
...ඔහුගෙන් අහනවද මාත් එක්ක බීමක් බොන්න එනවද කියලා...
460
00:37:32,406 --> 00:37:34,557
...ඔහුගෙ වැඩේ ඉවර උනාම?
461
00:37:35,399 --> 00:37:37,219
අනේ!
462
00:37:38,890 --> 00:37:41,587
ඔයා මුළු කාලෙම මාත් එක්ක සෙල්ලමක් නේද කරේ?
463
00:37:41,759 --> 00:37:43,710
අයියෝ!
464
00:37:43,879 --> 00:37:45,368
ඒ වගේ වෙන්න එපා
465
00:37:46,581 --> 00:37:48,780
ඔයා ගිහින් ඔයාගෙ යාළුවගෙන් අහනවද?
466
00:37:48,950 --> 00:37:50,853
අනේ!
467
00:38:12,105 --> 00:38:14,221
- හේයි තාත්තේ.
- සේරා, මම ඔයාව සම්බන්ධ කරගන්නයි උත්සාහ කරේ.
468
00:38:14,391 --> 00:38:17,914
උහ්, ඔව්.. මම මගේ නීතිඥයා එක්ක මුළු දවසෙම සාකච්ඡාවක හිටියේ.
469
00:38:18,090 --> 00:38:20,123
- ඔයා වොෂීන්ටන් වලද ඉන්නේ?
- ඔව්, මම ආපහු එනවා...
470
00:38:20,293 --> 00:38:21,996
...ඊලඟ ගුවන් යානයෙන්.
471
00:38:22,164 --> 00:38:25,109
- මම හිතුවේ ඔයා ටික දවසක් එහේ ඉඳීවි කියලා.
- නෑ. සැලසුම් වෙනස් උනා.
472
00:38:25,282 --> 00:38:28,888
සේරා, ඔයාට මතකද එදා ඔයාගෙ ගෙදරදී මට හමුඋන කෙනාව?
473
00:38:29,065 --> 00:38:30,802
ඔයා ඔහුගෙන් ඈත් වෙලා ඉන්න ඕන
474
00:38:31,019 --> 00:38:33,253
කවුද, මගේ කණ්ඩායමේ හිටිය ලෑන්ස් ද?
475
00:38:33,429 --> 00:38:36,090
ඔව්, ඔව්, ඒ ඔහු තමයි.
ඔහු කියපු කෙනා නෙවෙයි ඔහු.
476
00:38:36,256 --> 00:38:38,456
මම තව දේකුත් හොයා ගත්තා.
477
00:38:38,626 --> 00:38:41,404
- ඔයා මොනව ගැනද කතා කරන්නේ?
- ඔයා හරි.
478
00:38:42,326 --> 00:38:45,068
- සේරා?
- මම තියන්න ඕන.
479
00:38:54,298 --> 00:38:56,745
ඔව්, ඒක හරි.
480
00:38:57,457 --> 00:38:59,194
ඔව්
481
00:39:02,029 --> 00:39:04,974
ඒයි.
- තත්පරයක් සර්.
482
00:39:05,979 --> 00:39:07,551
ස්තූතියි
483
00:39:08,598 --> 00:39:10,832
- මගෙන් ඔයාට උදව්වක් ඕනද?
- තුන් වෙනි පොම්පෙට 40ක් දාන්න.
484
00:39:11,258 --> 00:39:13,327
මට කණගාටුයි. මොන පොම්පෙද ඒ?
485
00:39:14,084 --> 00:39:15,952
- තුන් වෙනි එක.
- ඒක ඇලෙනවනේ.
486
00:39:16,370 --> 00:39:19,315
- හරි, ඊට පස්සේ මම මගේ කාර් එක ගන්නම්.
- නෑ, නෑ, ඔයා කරදර වෙන්න එපා.
487
00:39:19,489 --> 00:39:21,972
මම ඔයා වෙනුවෙන් ඉන්ධන ගහන්න කාර්මිකයෙක්ව එවන්නම්.
488
00:39:22,149 --> 00:39:24,100
තුන් වෙනි පොම්පෙ ගාව ගණුදෙනු කරුවෙක් ඉන්නවා.
489
00:39:24,269 --> 00:39:27,130
හරි, මම එතනට එන්නම්
- මට හදිස්සියි. හරිද?
490
00:39:27,303 --> 00:39:29,372
ඔහ්. ඔහු දැන්ම එලියට ඒවි. තත්පරයයි.
491
00:40:35,186 --> 00:40:38,130
උඹේ අත් ඔලුව පිටිපස්සට අරගෙන දණ ගහපන්.
492
00:40:39,135 --> 00:40:41,499
- ඔහ්, දෙවියනේ.
- දණ ගහපන්!
493
00:40:43,750 --> 00:40:45,121
කොහෙද උන්?
494
00:40:47,408 --> 00:40:49,689
මොකක්? මොකක්?
495
00:40:51,482 --> 00:40:55,383
කොහෙද උන්?
496
00:40:57,551 --> 00:41:01,039
හේයි මචං, එක අතක් තිබුනත් නැතත් මම හිතන්නේ හිල්බිලීත් මෙතන හාරන්න ඉන්න ඕන කියලා.
497
00:41:01,209 --> 00:41:03,112
ඔයාලා මොකද හිතන්නේ?
498
00:41:11,352 --> 00:41:13,054
හොඳ මිනිහා
499
00:41:33,093 --> 00:41:34,995
ඔයා මොන මගුලක්ද මේ උඩ කරන්නේ?
500
00:41:35,171 --> 00:41:37,488
මට සමාවෙන්න ජෙනට්
501
00:41:37,665 --> 00:41:40,278
ඔයා පහල තට්ටුවේ පේන්න හිටියෙ නැහැනේ.
මට දෙයක් ඇහුනා.
502
00:41:40,451 --> 00:41:42,353
- මම ඇතුලට ආව එක ගැන සමා වෙන්න.
කරදර වෙන්න එපා
503
00:41:43,028 --> 00:41:45,427
ඇය විශාල ශක්තිමත් කෙනෙක් වෙනුවෙන් උණුසුම් වෙලයි ඉන්නේ.
504
00:41:45,605 --> 00:41:47,969
මට කණගාටුයි ජෙනට්.
අපි ආපහු වැඩ කරන්න යන්න ඕන.
505
00:41:48,141 --> 00:41:49,464
මම හිතන්නේ ඔයාලගෙ වැඩේ ඉවරයි කියලා
506
00:41:49,637 --> 00:41:52,462
ඒ වගේම මම හිතනවා ඔයාලා දැන්ම යා යුතුයි කියලා.
507
00:41:53,254 --> 00:41:54,625
අවසන් වෙන්න තව ටිකයි තියෙන්නේ
508
00:41:54,792 --> 00:41:58,280
නෑ, මම හිතන්නේ ඔයාලගෙ වැඩේ අවසන් කියලා. හරිද?
ඒ වගේම ඔයාලා දැන්ම මගේ නිවසින් පිට විය යුතුයි.
509
00:42:05,392 --> 00:42:07,544
සූක්රේ. චුට්ටක් බලන්න.
510
00:42:19,110 --> 00:42:20,765
පොලිසිය
511
00:42:24,015 --> 00:42:25,883
ඔහ්, දෙවියන්ට ස්තූති වේවා
512
00:42:32,162 --> 00:42:33,356
- ඔයා කොහෙද යන්නේ?
ඔහ්!
513
00:42:33,534 --> 00:42:36,609
- ටී-බෑග්, ඇයට යන්න දෙන්න!
- ඔහ්, දෙවියනේ.
514
00:42:36,777 --> 00:42:38,928
ඇය තමයි මේකෙන් අපිට ගැලවෙන්න තියෙන එකම මග.
515
00:42:41,641 --> 00:42:45,755
නාකි වේසි උඹ එක වචනයක් හරි කියලා තිබුනොත් මම උඹේ බෙල්ල කපනවා.
516
00:42:46,780 --> 00:42:56,780
෴"දිනිඳු සම්පත්"෴ කළ උපසිරැසි ගැන්වීමක්.
කරුණාකර කතෘ අයිතිය සුරකින්න
517
00:42:56,805 --> 00:43:06,805
මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර චිත්රපටයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත.