00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:01,135 --> 00:00:03,296 MALE NARRATOR: Previously on Prison Break: 2 00:00:06,140 --> 00:00:07,164 I'm through. 3 00:00:07,274 --> 00:00:08,571 See you on the other side. 4 00:00:13,013 --> 00:00:14,344 It can't be done. 5 00:00:14,582 --> 00:00:16,209 We're not getting out of here. 6 00:00:16,317 --> 00:00:19,445 There's only one person who can really stop this execution. 7 00:00:19,553 --> 00:00:21,418 Would you talk to your father for me? 8 00:00:21,522 --> 00:00:24,753 I'm the last person in the world that my father listens to. 9 00:00:25,826 --> 00:00:28,124 The Governor has reviewed your case. 10 00:00:28,229 --> 00:00:30,026 He's not granting clemency. 11 00:00:30,130 --> 00:00:31,597 Let's proceed. 12 00:00:33,000 --> 00:00:34,331 I came in here a man. 13 00:00:34,435 --> 00:00:36,869 Give me the strength to walk out of here a man. 14 00:01:14,808 --> 00:01:17,436 (BREATHING HEAVILY) 15 00:02:02,790 --> 00:02:05,122 Doctor, you can leave now. 16 00:02:19,273 --> 00:02:20,535 It's him. 17 00:02:23,077 --> 00:02:24,101 Michael. 18 00:02:25,346 --> 00:02:26,779 What's he saying? 19 00:02:27,348 --> 00:02:29,578 Michael, turn around. 20 00:02:31,085 --> 00:02:32,143 It's him. 21 00:02:32,252 --> 00:02:34,117 What do you think he's saying? 22 00:02:34,221 --> 00:02:36,485 Michael, turn around. 23 00:02:52,740 --> 00:02:54,230 (PHONE BEEPING) 24 00:03:03,684 --> 00:03:06,346 - What's going on? - I don't know. 25 00:03:07,821 --> 00:03:09,254 What's happening? 26 00:03:11,959 --> 00:03:14,052 What the hell's going on in there? 27 00:03:48,796 --> 00:03:52,254 I can't tell you how sorry I am that you've had to go through all of this. 28 00:03:58,605 --> 00:03:59,765 Lincoln. 29 00:04:07,981 --> 00:04:09,573 What happened in there? 30 00:04:09,683 --> 00:04:12,982 Judge Kessler called. The execution's been delayed. 31 00:04:13,086 --> 00:04:14,314 What do you mean delayed? 32 00:04:14,421 --> 00:04:16,286 Apparently, some new evidence has come to light. 33 00:04:16,390 --> 00:04:18,483 - What evidence? - I don't understand. 34 00:04:18,592 --> 00:04:20,890 How long do we have? One day, two days? 35 00:04:20,994 --> 00:04:24,054 That's all the information I have at the moment. I'm sorry. 36 00:04:25,799 --> 00:04:27,391 I'll give you a minute. 37 00:04:27,935 --> 00:04:29,197 You okay? 38 00:04:31,572 --> 00:04:33,904 I need to know how much time we have. 39 00:04:34,508 --> 00:04:36,738 I'll go and see the judge and find out. 40 00:04:39,646 --> 00:04:41,944 You're with Michael. You'll be okay. 41 00:04:44,718 --> 00:04:46,379 - Did you see him? - Who? 42 00:04:46,487 --> 00:04:49,047 - The guy in the viewing room. - No. 43 00:04:51,158 --> 00:04:52,523 It was Dad. 44 00:04:55,662 --> 00:04:57,027 It was Dad. 45 00:05:33,200 --> 00:05:34,963 It was him. I know it was. 46 00:05:35,502 --> 00:05:37,060 That's not possible, Linc. 47 00:05:37,170 --> 00:05:39,161 It is possible. I saw him. 48 00:05:39,273 --> 00:05:41,468 I don't know how you could have. 49 00:05:41,575 --> 00:05:43,770 There were only half a dozen people in that room. 50 00:05:43,877 --> 00:05:47,040 Me, Veronica and a bunch of reporters. 51 00:05:47,848 --> 00:05:50,078 - He wasn't there. - You don't know that. 52 00:05:50,183 --> 00:05:52,151 I do. I would have recognized him. 53 00:05:52,252 --> 00:05:54,948 You don't remember what he looks like. I do. 54 00:05:55,055 --> 00:05:58,286 This is a man who took off, what, 30 years ago? 55 00:05:59,726 --> 00:06:03,184 Why would he come back now, at the very last minute? 56 00:06:04,064 --> 00:06:05,031 (SIGHING) 57 00:06:05,265 --> 00:06:06,562 I don't know. 58 00:06:07,801 --> 00:06:09,735 REYNOLDS: Why is he still alive? 59 00:06:10,203 --> 00:06:14,333 It appears that some information was anonymously slipped to the judge. 60 00:06:14,441 --> 00:06:15,806 Anonymously? 61 00:06:16,009 --> 00:06:18,739 It was your fat little friend, Hale. 62 00:06:18,845 --> 00:06:21,473 - Lf you had taken care of him sooner... - It wasn't Hale. 63 00:06:21,582 --> 00:06:23,209 How do you know that? 64 00:06:23,317 --> 00:06:25,148 If Hale had given Veronica Donovan 65 00:06:25,252 --> 00:06:27,117 anything that could have gotten a stay of execution, 66 00:06:27,220 --> 00:06:30,587 I think she would have brought it up when she made her argument in court. 67 00:06:30,691 --> 00:06:31,919 It didn't come from him. 68 00:06:32,025 --> 00:06:33,492 Well, who else on your end knows? 69 00:06:33,594 --> 00:06:36,222 Who else on your end knows? Why all the finger-pointing at us? 70 00:06:36,330 --> 00:06:38,992 Are you sure that the leak didn't come from your end? From the company? 71 00:06:39,099 --> 00:06:42,398 Hey, we are all on the same team, remember? 72 00:06:43,270 --> 00:06:44,567 Absolutely. 73 00:06:47,474 --> 00:06:50,170 Just find the leak and plug it. 74 00:06:53,413 --> 00:06:54,812 Thank you, ma'am. 75 00:06:58,652 --> 00:07:00,142 One more thing. 76 00:07:02,389 --> 00:07:04,289 The next time you're in my office, 77 00:07:04,391 --> 00:07:07,292 I expect you to stand when you're addressing me. 78 00:07:08,962 --> 00:07:10,156 Absolutely. 79 00:07:16,069 --> 00:07:18,799 All I can tell is I was working late in chambers, 80 00:07:18,905 --> 00:07:20,338 I left at 11:00, 81 00:07:20,741 --> 00:07:23,107 and there it was, right under my door. 82 00:07:24,011 --> 00:07:26,445 One is Terrence Steadman's autopsy report. 83 00:07:26,546 --> 00:07:30,277 In it, his appendix is noted as present and unremarkable. 84 00:07:30,651 --> 00:07:32,915 The other paper is an operative report 85 00:07:33,020 --> 00:07:35,352 from when Mr. Steadman was 12 years old. 86 00:07:35,856 --> 00:07:37,983 The procedure was an appendectomy. 87 00:07:39,192 --> 00:07:40,819 That's impossible. Let me see this. 88 00:07:40,927 --> 00:07:42,292 I want the conviction overturned 89 00:07:42,396 --> 00:07:44,489 and Lincoln Burrows immediately released from custody. 90 00:07:44,598 --> 00:07:48,364 Whoa, whoa, whoa, not so fast. These records haven't even been certified. 91 00:07:48,468 --> 00:07:49,730 The hospital can tell you. 92 00:07:49,836 --> 00:07:53,328 The hospital does not keep records going back that far. I checked. 93 00:07:53,440 --> 00:07:54,532 So as far as we know, 94 00:07:54,641 --> 00:07:58,042 these documents could be a hoax from some anti-death penalty advocate 95 00:07:58,145 --> 00:08:00,170 or, dare I say it, defense counsel. 96 00:08:00,280 --> 00:08:01,907 Oh, please. You're preposterous. 97 00:08:02,015 --> 00:08:04,279 Let's just all take a deep breath here, okay? 98 00:08:04,384 --> 00:08:05,908 I don't know what these papers mean 99 00:08:06,019 --> 00:08:08,544 and for that reason, I'd like to err on the side of caution. 100 00:08:08,655 --> 00:08:11,681 I'm going to delay the execution for two weeks. 101 00:08:11,792 --> 00:08:15,387 That should give us more than enough time to exhume the body. 102 00:08:15,829 --> 00:08:17,091 Exhume the body. 103 00:08:17,197 --> 00:08:21,156 Your Honor, all due respect, that is a drastic measure. 104 00:08:21,268 --> 00:08:23,293 It's also the only way we're going to know 105 00:08:23,403 --> 00:08:26,133 if that body in the ground is really Terrence Steadman. 106 00:08:30,544 --> 00:08:31,344 GUARD: (ON P.A. SYSTEM) Recreation hour will be over in 10... 107 00:08:31,344 --> 00:08:32,709 GUARD: (ON P.A. SYSTEM) Recreation hour will be over in 10... 108 00:08:32,813 --> 00:08:35,077 SCOFIELD: So that's not Steadman that was buried? 109 00:08:35,182 --> 00:08:36,547 VERONICA: We don't know. 110 00:08:36,883 --> 00:08:38,783 If it isn't, Lincoln's free. 111 00:08:39,720 --> 00:08:41,984 If it is, we're right back where we started. 112 00:08:42,089 --> 00:08:43,954 Take care of yourself, Michael. 113 00:08:47,094 --> 00:08:50,222 So, that body, what if it's him? 114 00:08:50,330 --> 00:08:52,491 Well, I'm not going to sit around hoping. 115 00:08:53,867 --> 00:08:55,334 What does that mean? 116 00:08:56,403 --> 00:08:58,303 It means we get back to work. 117 00:08:58,405 --> 00:09:00,635 God, I was hoping you would say that. 118 00:09:01,308 --> 00:09:03,367 They're digging up the body, huh? 119 00:09:04,111 --> 00:09:07,672 To be honest, I've never been in a situation like this before. 120 00:09:09,449 --> 00:09:11,314 If nothing else, you can be glad 121 00:09:11,418 --> 00:09:15,184 that you've got people who'll go to extreme lengths to get you out of here. 122 00:09:15,622 --> 00:09:16,919 No kidding. 123 00:09:20,127 --> 00:09:21,219 Warden, 124 00:09:24,297 --> 00:09:28,233 at the execution, there was a man in the viewing room. 125 00:09:28,769 --> 00:09:32,535 Just wondering if you or anyone in the prison had spoken to him. 126 00:09:33,573 --> 00:09:36,565 Well, according to this, 127 00:09:37,911 --> 00:09:41,608 those present were your brother, his attorney and three reporters, 128 00:09:42,048 --> 00:09:43,640 two women and a man. 129 00:09:43,750 --> 00:09:45,684 The man, who was he? 130 00:09:47,154 --> 00:09:49,384 He was from The Headline Press. 131 00:09:49,856 --> 00:09:51,153 William Prall. 132 00:09:52,259 --> 00:09:53,590 You know him? 133 00:09:55,195 --> 00:09:56,162 No. 134 00:10:03,436 --> 00:10:04,596 Guard. 135 00:10:14,381 --> 00:10:16,144 Hold it steady, please. 136 00:10:16,349 --> 00:10:18,681 What exactly are you looking for in all that ink? 137 00:10:18,785 --> 00:10:20,343 A new way out of here. 138 00:10:21,221 --> 00:10:23,849 - You don't know those plans by now? - No. 139 00:10:25,025 --> 00:10:27,858 Memorizing it would be like memorizing the phone book. 140 00:10:27,961 --> 00:10:30,623 Yeah, but why not just tat up Route 66? 141 00:10:30,931 --> 00:10:32,421 Contingencies. 142 00:10:33,834 --> 00:10:35,324 Contingencies? 143 00:10:37,404 --> 00:10:40,430 - You saying you found another way? - Maybe. 144 00:10:40,540 --> 00:10:42,303 What do you mean, maybe? 145 00:10:42,409 --> 00:10:45,674 There's always been another way, but it's suicide. 146 00:10:50,750 --> 00:10:53,378 (MEN CHATTERING) 147 00:10:57,023 --> 00:11:00,049 Man, I'm so cold my hands are stinging. 148 00:11:00,160 --> 00:11:03,027 You know what they say about weather in the Midwest, 149 00:11:03,129 --> 00:11:05,654 if you don't like it, wait an hour. 150 00:11:08,368 --> 00:11:10,131 We're still going out through the infirmary 151 00:11:10,237 --> 00:11:12,205 and we're still going to do it from the guards' room. 152 00:11:12,305 --> 00:11:14,830 It's just the in-between that's gonna have to change. 153 00:11:14,941 --> 00:11:16,909 Now wait a minute. Why are you changing the plan, man? 154 00:11:17,010 --> 00:11:18,910 We're already through that room beneath the infirmary. 155 00:11:19,012 --> 00:11:21,480 That's all we gotta do is get through that pipe and we're home free. 156 00:11:21,581 --> 00:11:24,379 There's a reason they replaced it with a 12-inch pipe, Darwin. 157 00:11:24,484 --> 00:11:26,008 People can't get through it. 158 00:11:26,119 --> 00:11:28,849 The only way we're getting into that infirmary is from beneath. 159 00:11:28,955 --> 00:11:31,150 We're going to have to find another way. 160 00:11:33,093 --> 00:11:34,219 The psych ward? 161 00:11:34,327 --> 00:11:37,194 It's the only building that shares a subsurface line with the infirmary. 162 00:11:37,297 --> 00:11:39,026 You telling me, 163 00:11:39,132 --> 00:11:42,499 to get to the infirmary we gotta go through the whack shack? 164 00:11:42,602 --> 00:11:44,092 Unless you got a better idea. 165 00:11:44,204 --> 00:11:45,796 And there's a subsurface line 166 00:11:45,906 --> 00:11:48,670 that runs from the guards' room to the psych ward? 167 00:11:48,775 --> 00:11:50,003 Sort of. 168 00:11:50,110 --> 00:11:52,305 Oh, whoa, whoa. What do you mean "sort of"? 169 00:11:52,412 --> 00:11:54,437 We can go into that hole in the guards' room. 170 00:11:54,547 --> 00:11:58,483 About 40 yards up Route 66, there's a grate and that'll get us halfway there. 171 00:11:58,952 --> 00:12:02,149 - And what about the rest of the way? - We gotta do it above ground. 172 00:12:02,255 --> 00:12:04,450 Oh, so it's just a bunch of cons 173 00:12:04,557 --> 00:12:07,355 taking a stroll in the middle of the night for all the guards to see? 174 00:12:07,460 --> 00:12:08,484 Yep. 175 00:12:10,030 --> 00:12:12,225 You're right. It is suicide. 176 00:12:19,072 --> 00:12:22,872 This grate that you're talking about, it's hidden, right, partner? 177 00:12:22,976 --> 00:12:26,343 - The COs can't see it. - Not exactly. 178 00:12:26,446 --> 00:12:29,415 - Well, where is it? - You're standing on it. 179 00:12:32,052 --> 00:12:33,280 Oh, hell no. 180 00:12:33,954 --> 00:12:37,048 When we come up out of that ground there, that tower there, 181 00:12:38,992 --> 00:12:40,459 that tower there, 182 00:12:41,995 --> 00:12:44,395 that tower behind me is gonna see us. 183 00:12:44,497 --> 00:12:47,022 We'll be like ducks in a shooting range. You feel me? 184 00:12:47,133 --> 00:12:48,498 Hurry it up, cons. 185 00:12:49,069 --> 00:12:51,094 Your plan sucks, snowflake. 186 00:12:59,512 --> 00:13:00,911 (DOOR BUZZING) 187 00:13:01,748 --> 00:13:03,238 (MEN CHATTERING) 188 00:13:14,561 --> 00:13:16,654 I gotta go back into the walls tonight. 189 00:13:16,763 --> 00:13:17,821 Why? 190 00:13:17,931 --> 00:13:21,799 I gotta get over to psych ward, familiarize myself with the pipes beneath, 191 00:13:22,635 --> 00:13:24,830 make sure we can get through. 192 00:13:24,938 --> 00:13:28,305 I don't know, Michael. C-Note's got a point. 193 00:13:28,775 --> 00:13:32,734 We come up in the middle of that yard, we're sitting ducks. 194 00:13:33,847 --> 00:13:35,075 I know. 195 00:13:36,049 --> 00:13:37,778 (SIGHING) 196 00:13:46,226 --> 00:13:47,853 I might have an idea. 197 00:13:51,164 --> 00:13:54,691 My family and I are more than dismayed 198 00:13:54,801 --> 00:13:59,602 by Judge Kessler's decision to allow the exhumation of my brother. 199 00:14:00,807 --> 00:14:05,073 This stunt by Lincoln Burrows' defense counsel 200 00:14:05,178 --> 00:14:09,171 is an affront and an insult to the memory of my brother, 201 00:14:09,282 --> 00:14:12,945 a good man who tried to make positive change in this country. 202 00:14:13,920 --> 00:14:16,354 This is being done in the name 203 00:14:16,456 --> 00:14:20,825 of trying to release a convicted killer from prison. 204 00:14:24,230 --> 00:14:26,164 Steadman asked for a green burial. 205 00:14:26,266 --> 00:14:28,860 No embalming, biodegradable coffin. 206 00:14:28,968 --> 00:14:31,528 It's very environmentally aware. 207 00:14:31,638 --> 00:14:34,801 Or smart, if you don't want the body to be identified. 208 00:14:39,345 --> 00:14:42,143 We haven't hung in months and now you want a favor? 209 00:14:42,248 --> 00:14:45,217 You know I love you, cuz, but that's a big ask. 210 00:14:45,318 --> 00:14:48,412 - I gotta say no. - You can't say no. 211 00:14:48,788 --> 00:14:49,948 Whatever. 212 00:14:50,056 --> 00:14:52,320 If my mom, or worse, your mom knows 213 00:14:52,425 --> 00:14:55,223 I did anything in here to get you in trouble, forget it. 214 00:14:55,328 --> 00:14:56,693 I'm in prison, pendejo. 215 00:14:56,796 --> 00:14:59,458 - How much trouble can I get into? - A lot. 216 00:15:00,500 --> 00:15:02,161 You owe me. 217 00:15:02,268 --> 00:15:05,032 Like hell I do. It's your turn, not mine. 218 00:15:05,371 --> 00:15:07,396 Miss Mangini's broken window. 219 00:15:08,141 --> 00:15:09,870 The Terrado sisters? 220 00:15:10,076 --> 00:15:12,169 Your brother's "lost" El Camino. 221 00:15:13,146 --> 00:15:15,273 The church collection basket. 222 00:15:15,381 --> 00:15:16,678 The donkey. 223 00:15:21,321 --> 00:15:22,345 Yo. 224 00:15:23,289 --> 00:15:25,086 We took an oath, bro. 225 00:15:25,625 --> 00:15:27,183 Don't make me break it. 226 00:15:30,029 --> 00:15:32,429 BURROWS: Come on, Linc, we want to catch batting practice. 227 00:15:34,400 --> 00:15:36,334 Let's hurry. Take my hand. 228 00:15:44,844 --> 00:15:46,835 - Great seats, huh? - Yeah. 229 00:15:47,247 --> 00:15:49,044 See Number 11 over there? 230 00:15:49,149 --> 00:15:51,515 Keep your eye on him. Watch him closely. 231 00:16:04,097 --> 00:16:05,325 You got it? 232 00:16:06,533 --> 00:16:07,659 Where is it? 233 00:16:08,134 --> 00:16:09,601 Oh, he's cool. 234 00:16:12,105 --> 00:16:14,369 You get caught with this, they'll kill you. 235 00:16:14,474 --> 00:16:16,840 Hey, and I need this back by morning. 236 00:16:16,943 --> 00:16:19,605 They'll know if something like that is missing. 237 00:16:19,913 --> 00:16:23,144 And, cuz, now you owe me. 238 00:16:23,249 --> 00:16:24,409 (SIGHING) 239 00:16:55,114 --> 00:16:57,173 Hey, you dropped something. 240 00:16:57,550 --> 00:17:01,179 - Does that say "Iraq"? - Thanks. 241 00:17:03,723 --> 00:17:06,385 (MEN CHATTERING) 242 00:17:15,201 --> 00:17:16,429 (BANGING ON DOOR) 243 00:17:16,936 --> 00:17:18,528 Let's look busy. 244 00:17:20,139 --> 00:17:21,629 What the hell? 245 00:17:22,875 --> 00:17:24,342 Oh, shoot. 246 00:17:25,478 --> 00:17:27,343 Damn, bro, what did you do? 247 00:17:28,548 --> 00:17:30,539 It's the cement we dug up. 248 00:17:37,223 --> 00:17:41,250 My God, you cons are slower than a spelling bee full of stutterers. 249 00:17:41,561 --> 00:17:46,089 You all think you can slow-walk this job? Play grab-ass in here? 250 00:17:46,199 --> 00:17:47,791 Drag it out for months? 251 00:17:48,301 --> 00:17:49,791 Get to work. 252 00:17:49,902 --> 00:17:51,233 You got it, boss. 253 00:17:53,706 --> 00:17:55,401 How about it, eight ball? 254 00:17:57,477 --> 00:17:58,808 Get to work. 255 00:18:00,346 --> 00:18:04,578 Oh, you know, boss, my leg fell asleep. 256 00:18:04,684 --> 00:18:06,481 You disobeying me, convict? 257 00:18:06,786 --> 00:18:08,481 The man said get to work. 258 00:18:09,289 --> 00:18:11,484 What the hell is your problem, old head? 259 00:18:11,591 --> 00:18:15,687 My problem is young con punks who don't know how things work around here. 260 00:18:15,995 --> 00:18:17,826 Construction's a sweet gig. 261 00:18:17,930 --> 00:18:21,889 You wanna clean toilets, be my guest. Otherwise, grab a hammer. 262 00:18:22,302 --> 00:18:23,599 All right. 263 00:18:24,370 --> 00:18:28,204 Still got some piss and vinegar in those old veins, huh, Charles? 264 00:18:29,442 --> 00:18:30,773 I like it. 265 00:18:39,519 --> 00:18:40,713 Close one, huh? 266 00:18:51,230 --> 00:18:52,595 Oh, man. 267 00:18:53,866 --> 00:18:55,527 What are we gonna do with this? 268 00:18:57,704 --> 00:18:59,467 It was Ole Miss, right? Ole Miss? 269 00:18:59,572 --> 00:19:02,598 - Nah, it was a Midwestern school. - Iowa. 270 00:19:02,709 --> 00:19:04,836 No, not lowa. Hold on a sec. 271 00:19:05,912 --> 00:19:07,174 Hey, Bagwell. 272 00:19:15,488 --> 00:19:18,855 Hey, do you know what school Art Schlichter played for? 273 00:19:21,694 --> 00:19:23,594 Not really sure there, boss. 274 00:19:29,969 --> 00:19:32,961 I really ain't much of a football guy, boss. Too much violence. 275 00:19:33,072 --> 00:19:34,903 Come on, you know the guy I'm talking about. 276 00:19:35,007 --> 00:19:37,271 Art Schlichter, the quarterback, got nailed for gambling. 277 00:19:37,377 --> 00:19:39,675 No, doesn't really ring a bell. 278 00:19:39,779 --> 00:19:42,805 Bet if I asked you what his ass looked like, you'd remember. 279 00:19:42,915 --> 00:19:45,247 Hey, maybe someone in the brain trust knows. 280 00:19:45,651 --> 00:19:48,984 Stolte, come on, man, let's grab some lunch. 281 00:19:49,088 --> 00:19:52,353 Hold on, I just want to figure this out. It's driving me crazy. 282 00:19:52,458 --> 00:19:53,925 Ohio State! 283 00:19:59,132 --> 00:20:02,431 That's right. He was a Buckeye. 284 00:20:03,469 --> 00:20:04,458 (DOOR BANGING SHUT) 285 00:20:04,570 --> 00:20:07,061 You're not completely worthless, after all. 286 00:20:13,813 --> 00:20:15,405 How's your stomach? 287 00:20:15,882 --> 00:20:17,474 Any more vomiting? 288 00:20:18,184 --> 00:20:20,778 Just nauseous. Must be the nerves. 289 00:20:20,887 --> 00:20:22,855 That's understandable, considering. 290 00:20:23,156 --> 00:20:26,250 - I can give you something for it. - No, that's fine. 291 00:20:27,527 --> 00:20:28,824 All right. 292 00:20:29,829 --> 00:20:32,730 You let me know if there's anything you need. 293 00:20:34,634 --> 00:20:37,933 - Can I ask you a question, Doc? - Yeah. What? 294 00:20:38,271 --> 00:20:41,297 With all that went down yesterday, head pounding, heart racing, 295 00:20:41,407 --> 00:20:43,967 could that cause me to see something that wasn't there? 296 00:20:44,076 --> 00:20:46,636 Yeah. Yeah, anxiety attacks are often 297 00:20:46,746 --> 00:20:49,647 accompanied by flashes of light, black spots... 298 00:20:49,749 --> 00:20:51,114 No, no, no. 299 00:20:51,384 --> 00:20:53,648 I saw someone in the viewing room. 300 00:20:54,587 --> 00:20:58,182 - There were people there. - This person couldn't have been there. 301 00:21:00,960 --> 00:21:04,726 Yeah, Lincoln, you've heard of, post-traumatic stress disorder, right? 302 00:21:05,097 --> 00:21:06,121 Yeah. 303 00:21:06,232 --> 00:21:08,132 I'm gonna call you a prime candidate. 304 00:21:08,234 --> 00:21:11,032 I don't think a lot of people have been through what you just did. 305 00:21:11,137 --> 00:21:13,765 So if you thought you saw someone, 306 00:21:13,873 --> 00:21:17,331 it's possible that it was your subconscious giving you what you wanted, 307 00:21:17,443 --> 00:21:19,138 whoever it was that 308 00:21:19,545 --> 00:21:23,379 you wanted to be there with you in that moment to comfort you. 309 00:21:27,587 --> 00:21:29,555 Who was it you thought you saw? 310 00:21:33,659 --> 00:21:35,490 Thanks, Doc. Thank you. 311 00:21:39,432 --> 00:21:40,763 Sure thing. 312 00:21:54,547 --> 00:21:56,913 Seen a lot of rackets in my time, 313 00:21:57,683 --> 00:22:00,584 but if you're doing what I think you're doing with those postcards, 314 00:22:00,686 --> 00:22:02,916 yours definitely takes the cake. 315 00:22:03,022 --> 00:22:05,286 Yeah, how about saving the small talk, old head, 316 00:22:05,391 --> 00:22:07,825 'cause you and I ain't got nothing in common. 317 00:22:07,927 --> 00:22:09,417 What do you do? 318 00:22:10,029 --> 00:22:12,964 Write them here and then send them to a pal in Iraq 319 00:22:13,065 --> 00:22:15,727 and have him mail them your wife's way? 320 00:22:16,569 --> 00:22:18,799 You know, why don't you just shut your word hole? 321 00:22:18,905 --> 00:22:20,930 'Cause you don't know nothing about my racket. 322 00:22:21,040 --> 00:22:23,873 A con pretending he ain't in the hole to his family. 323 00:22:24,243 --> 00:22:26,234 I seen that once or twice. 324 00:22:26,412 --> 00:22:27,743 But Iraq? 325 00:22:28,214 --> 00:22:30,148 Yeah, you the one to talk. 326 00:22:30,550 --> 00:22:33,246 Dede, is that your wife or your kid? 327 00:22:34,587 --> 00:22:36,179 Now you listen, 328 00:22:36,289 --> 00:22:39,281 I don't even want you to say her name in this prison. 329 00:22:39,392 --> 00:22:40,654 You feel me? 330 00:22:42,194 --> 00:22:43,491 A daughter. 331 00:22:44,463 --> 00:22:46,294 Definitely a daughter. 332 00:22:49,502 --> 00:22:53,563 - Yeah, what do you know? - 'Cause I got one myself. 333 00:22:54,674 --> 00:22:57,837 You know, after you break outside these walls, 334 00:22:58,177 --> 00:23:00,702 that's the first place they're gonna look for you. 335 00:23:00,813 --> 00:23:02,007 Family. 336 00:23:02,848 --> 00:23:04,816 Now why is it you think 337 00:23:04,917 --> 00:23:07,943 that I'm that dumb that I would go directly there? 338 00:23:08,054 --> 00:23:11,490 'Cause that's exactly the first place I'm gonna go. 339 00:23:14,460 --> 00:23:17,918 Turns out maybe we got something in common after all. 340 00:23:30,476 --> 00:23:32,603 See Number 11 over there? 341 00:23:32,712 --> 00:23:35,306 Keep your eye on him. Watch him closely. 342 00:23:36,248 --> 00:23:39,775 Mid-level reliever at best. But he's always working at it. 343 00:23:39,885 --> 00:23:43,184 That's why he's your old man's favorite player. Work ethic. 344 00:23:55,868 --> 00:23:57,165 William Prall. 345 00:23:57,870 --> 00:23:59,064 You know him? 346 00:24:03,409 --> 00:24:06,071 The pipe system beneath the psych ward is... 347 00:24:06,846 --> 00:24:08,541 Well, it's complex. 348 00:24:09,248 --> 00:24:10,943 Be real easy to get lost. 349 00:24:12,184 --> 00:24:15,278 - How complex can it be? - Very. 350 00:24:17,790 --> 00:24:20,987 When they built this place in 1858, the pipes were lead. 351 00:24:21,093 --> 00:24:24,028 A century later, they discovered lead was a health risk 352 00:24:24,130 --> 00:24:27,122 so they went to copper. They never removed the lead pipes. 353 00:24:27,233 --> 00:24:29,064 Cost too much. 354 00:24:29,168 --> 00:24:31,636 There's thousands of yards of the stuff still down there. 355 00:24:31,737 --> 00:24:34,399 And then a few years ago, they switched to industrial plastic. 356 00:24:34,507 --> 00:24:37,533 Again, it was cheaper just to lay it over the old stuff. 357 00:24:38,344 --> 00:24:42,280 If I make a wrong turn down there tonight, I won't make it back by count. 358 00:24:44,383 --> 00:24:46,647 Well, you won't make the wrong turn, right? 359 00:24:48,788 --> 00:24:51,222 (PANTING) 360 00:27:07,092 --> 00:27:09,890 (MEN CHATTERING) 361 00:27:10,429 --> 00:27:11,760 (BUZZER BUZZING) 362 00:27:14,500 --> 00:27:16,331 (BUZZER BUZZING) 363 00:27:18,437 --> 00:27:20,268 I don't believe my eyes. 364 00:27:20,372 --> 00:27:23,671 One of the blues actually coming into psych ward. 365 00:27:24,376 --> 00:27:25,741 I gotta hit the head 366 00:27:25,845 --> 00:27:28,905 and I didn't want to walk all the way back to A-wing. 367 00:27:29,014 --> 00:27:32,142 - Mind if I use your facilities? - Yeah, be my guest. 368 00:27:35,988 --> 00:27:38,889 I don't know why you guys are so scared of the whack shack. 369 00:27:38,991 --> 00:27:42,188 I mean, between the killers and the crazies, I'll take the crazies. 370 00:27:42,294 --> 00:27:43,818 Because if a crazy steps out of line, 371 00:27:43,929 --> 00:27:48,730 all I gotta do is shoot him with 40 cc's of "shut your trap" and it's beddy-bye. 372 00:27:49,635 --> 00:27:51,830 So, which way is the bathroom? 373 00:27:53,205 --> 00:27:55,833 Down the hall, through the door, make a right. 374 00:27:55,941 --> 00:27:57,499 (DOOR BUZZING) 375 00:28:42,554 --> 00:28:45,352 (MEN CHATTERING) 376 00:30:12,444 --> 00:30:15,174 (CREAKING) 377 00:30:47,913 --> 00:30:49,676 (DOOR BUZZING) 378 00:30:54,987 --> 00:30:56,477 (CREAKING) 379 00:30:59,558 --> 00:31:02,083 Hey, blue. What you doing down here? 380 00:31:02,194 --> 00:31:03,218 Hey. 381 00:31:04,430 --> 00:31:06,660 I was just looking for the bathroom. 382 00:31:06,765 --> 00:31:08,062 Down here? 383 00:31:08,167 --> 00:31:12,035 Yeah. You said down the hall, through the door and to the left. 384 00:31:12,938 --> 00:31:15,873 No, I said through the door and make a right. 385 00:31:17,109 --> 00:31:18,269 My bad. 386 00:31:20,079 --> 00:31:21,569 Have a good night. 387 00:31:30,656 --> 00:31:32,487 Blue! Hold up! 388 00:31:35,160 --> 00:31:36,957 Don't you still gotta take a leak? 389 00:31:37,062 --> 00:31:40,225 Yeah. Which way was that again? 390 00:31:41,533 --> 00:31:43,501 With decomposition this extensive, 391 00:31:43,602 --> 00:31:47,265 the most accurate identification tool is dental records. 392 00:31:47,673 --> 00:31:49,868 We made an imprint of the deceased's teeth 393 00:31:49,975 --> 00:31:53,376 and compared them to the dental records of Terrence Steadman. 394 00:31:53,479 --> 00:31:56,346 - And? - They were a perfect match. 395 00:31:58,584 --> 00:31:59,778 Thank you, Doctor. 396 00:31:59,885 --> 00:32:01,546 That can't be Terrence Steadman. 397 00:32:01,653 --> 00:32:03,553 If you like, you can bring in 398 00:32:03,655 --> 00:32:07,489 a forensic examiner of your own choosing to examine the body. 399 00:32:08,193 --> 00:32:09,455 But I can tell you now, 400 00:32:09,561 --> 00:32:12,257 they'll come to the same conclusion that I have. 401 00:32:14,133 --> 00:32:15,430 Thank you. 402 00:32:22,608 --> 00:32:24,599 I hope you're proud of this. 403 00:32:27,613 --> 00:32:30,173 You've gotten your pound of flesh. 404 00:32:30,716 --> 00:32:32,047 Are you done now? 405 00:32:33,318 --> 00:32:36,344 Or would you like to hurt my family some more? 406 00:32:37,389 --> 00:32:38,879 Come on. Come on. 407 00:32:42,895 --> 00:32:44,089 (SIGHING) 408 00:33:19,198 --> 00:33:20,392 (GRUNTS) 409 00:34:00,872 --> 00:34:03,500 (FOOTSTEPS APPROACHING) 410 00:34:14,186 --> 00:34:15,778 GUARD: (ON RADIO) Hey, Mack, you there? 411 00:34:15,887 --> 00:34:16,876 Yeah. 412 00:34:16,989 --> 00:34:18,684 What's your 20? 413 00:34:18,790 --> 00:34:22,282 I gotta stop by maintenance real quick. I'll be up in a minute. 414 00:34:26,698 --> 00:34:29,030 (SIZZLING) 415 00:34:53,258 --> 00:34:54,520 (COUGHING) 416 00:35:03,302 --> 00:35:04,599 (CLANGING) 417 00:35:13,312 --> 00:35:14,540 You okay? 418 00:35:17,849 --> 00:35:20,181 - I'm burned. - Oh, God. 419 00:35:22,120 --> 00:35:24,088 All right, help me take this off. 420 00:35:24,189 --> 00:35:26,316 - No, it's like, burned to your skin. - Take it off. 421 00:35:26,425 --> 00:35:28,859 Are you kidding me? I can't. It's melted into your skin. 422 00:35:28,960 --> 00:35:31,292 If the guards catch me wearing this, I'm a dead man. 423 00:35:31,396 --> 00:35:33,762 - Bro, it's just not... - Do it. 424 00:35:34,199 --> 00:35:35,632 Please do it. 425 00:35:39,204 --> 00:35:40,364 Ready? 426 00:35:41,139 --> 00:35:43,903 One, two... 427 00:35:44,076 --> 00:35:46,067 (SCOFIELD SCREAMING) 428 00:36:02,527 --> 00:36:05,985 - Michael, it's Sara. How are you feeling? - Groggy. 429 00:36:06,865 --> 00:36:08,628 It's the anesthesia. 430 00:36:12,704 --> 00:36:14,638 Why did I have anesthesia? 431 00:36:15,307 --> 00:36:17,366 We had to perform a procedure. 432 00:36:20,946 --> 00:36:24,177 So, you got so sick of Scofield's smart mouth 433 00:36:24,282 --> 00:36:26,842 that you decided to deep fry him, is that it? 434 00:36:26,952 --> 00:36:30,046 - I didn't do anything to him, I swear. - Let's review. 435 00:36:30,722 --> 00:36:32,280 A locked cell. 436 00:36:33,492 --> 00:36:34,925 Two inmates. 437 00:36:35,026 --> 00:36:38,052 One gets branded like a South Dakota steer. 438 00:36:38,597 --> 00:36:41,589 You think we should call Matlock in on this one? 439 00:36:43,969 --> 00:36:45,163 Who's Matlock? 440 00:36:45,270 --> 00:36:47,830 Fernando, you're only going to make things more difficult 441 00:36:47,939 --> 00:36:48,997 if you don't cooperate. 442 00:36:49,107 --> 00:36:51,234 I told you I didn't burn him. 443 00:36:51,343 --> 00:36:54,369 - I found him like that. - You found him like that. 444 00:36:55,046 --> 00:36:57,981 He was acting kind of weird when we lined up for final count. 445 00:36:58,083 --> 00:36:59,448 He was sweating, you know? 446 00:36:59,551 --> 00:37:02,884 But he's not a big talker anyway, so I didn't think much of it. 447 00:37:02,988 --> 00:37:07,322 Middle of the night, I get up, you know, to shake hands with the president, 448 00:37:07,426 --> 00:37:09,826 and there he is, face down on the floor. 449 00:37:11,530 --> 00:37:13,691 My ass. 450 00:37:13,799 --> 00:37:16,029 Ask him yourself when the doc's done with him. 451 00:37:16,134 --> 00:37:17,829 I didn't touch him. 452 00:37:21,473 --> 00:37:22,667 (SCOFIELD GROANING) 453 00:37:22,941 --> 00:37:24,306 Painkillers? 454 00:37:25,644 --> 00:37:27,111 How bad is it? 455 00:37:27,546 --> 00:37:29,411 I'd take the pills. 456 00:37:31,016 --> 00:37:32,449 Do I get to see it? 457 00:37:32,551 --> 00:37:35,349 No, bandage stays on for now. Take your pills. 458 00:37:38,490 --> 00:37:40,390 Your cellmate do this to you? 459 00:37:41,760 --> 00:37:42,886 Sucre? 460 00:37:43,462 --> 00:37:44,486 No. 461 00:37:45,430 --> 00:37:46,624 Who did? 462 00:37:49,468 --> 00:37:51,902 This is the part where I don't answer you. 463 00:37:55,941 --> 00:37:57,067 All right. 464 00:37:57,909 --> 00:38:00,139 I'll have you sent back to your cell. 465 00:38:01,980 --> 00:38:03,174 All yours. 466 00:38:14,693 --> 00:38:16,024 Hey, Katie, it's me. 467 00:38:16,127 --> 00:38:18,391 Listen, can you come up to my office for a second? 468 00:38:18,497 --> 00:38:20,192 I got something I wanna show you. 469 00:38:20,298 --> 00:38:23,495 What the hell am I gonna do now? I'm a dead man. 470 00:38:23,602 --> 00:38:25,832 I'm sorry, cuz. It was an accident. 471 00:38:26,638 --> 00:38:28,697 Bull's gonna see this and flip his lid. 472 00:38:28,807 --> 00:38:31,298 Hey, slim! You got my uni ready? 473 00:38:33,211 --> 00:38:35,304 There's been a bit of a problem, boss. 474 00:38:35,914 --> 00:38:39,680 - What the hell is this? - I left the iron on it too long. 475 00:38:40,318 --> 00:38:43,776 You are as stupid as you are fat, do you know that, D-cups? 476 00:38:44,189 --> 00:38:46,521 My new shirt's coming out of your kick. 477 00:38:50,228 --> 00:38:52,628 - You're gonna tell me right now. - Tell you what? 478 00:38:52,731 --> 00:38:56,326 What the hell you got going on that's got you burning up guard suits? 479 00:38:57,435 --> 00:38:59,903 Trust me, primo. The less you know, the better. 480 00:39:03,675 --> 00:39:05,165 (DOOR BUZZING) 481 00:39:11,983 --> 00:39:13,211 Any news? 482 00:39:14,219 --> 00:39:18,451 No. No, not yet. Testing takes a couple of days. 483 00:39:20,425 --> 00:39:22,188 What do you remember of Dad? 484 00:39:22,294 --> 00:39:24,854 Your dad? I didn't know him. 485 00:39:25,997 --> 00:39:29,694 Your mom said some pretty horrible stuff about him when we were growing up. 486 00:39:29,801 --> 00:39:32,599 I think I saw him when I was in the chair. 487 00:39:33,872 --> 00:39:35,066 Lincoln. 488 00:39:35,507 --> 00:39:38,203 It was him. I know it was. 489 00:39:39,144 --> 00:39:42,636 How would you know? You haven't seen his face in 30 years. 490 00:39:42,747 --> 00:39:45,739 - The name that was used, Willie Prall. - So? 491 00:39:45,850 --> 00:39:48,512 It's the name of this guy who threw for Chicago back in the day. 492 00:39:48,620 --> 00:39:52,147 Dad and me were really into him but I'd forgotten all about him. 493 00:39:52,624 --> 00:39:54,251 It's really weird. 494 00:39:55,894 --> 00:39:59,625 Been having these dreams, memories, things I guess I suppressed when he left. 495 00:39:59,731 --> 00:40:00,823 But... 496 00:40:02,367 --> 00:40:06,360 This man who came to the execution, how do you know he used that name? 497 00:40:06,805 --> 00:40:07,863 Pope told me. 498 00:40:07,973 --> 00:40:10,407 Was that before or after you had the dream? 499 00:40:12,978 --> 00:40:15,469 Look, I'm sorry, okay? 500 00:40:16,181 --> 00:40:18,911 I don't mean to challenge what you're saying, 501 00:40:19,017 --> 00:40:22,009 but your dad's been MIA almost your entire life. 502 00:40:22,120 --> 00:40:23,815 I know what I saw, V. 503 00:40:25,991 --> 00:40:27,356 I know what I saw. 504 00:40:29,060 --> 00:40:30,027 (SIGHING) 505 00:40:35,066 --> 00:40:37,626 This is the security camera footage of the courthouse 506 00:40:37,769 --> 00:40:39,896 from the night that Judge Kessler got those documents. 507 00:40:40,005 --> 00:40:41,597 Now, check out this guy. 508 00:40:42,907 --> 00:40:45,102 He is very skilled. 509 00:40:46,011 --> 00:40:48,241 He moves casually enough to avoid suspicion. 510 00:40:48,346 --> 00:40:52,305 You see how he shifts his hat when he turns corners to hide his face? 511 00:40:52,851 --> 00:40:55,285 He knows exactly where those cameras are. 512 00:40:58,690 --> 00:41:00,055 Wait. Right there. 513 00:41:00,158 --> 00:41:02,626 See that reflection? Rewind it. Rewind it. 514 00:41:05,563 --> 00:41:07,360 Right. Can you blow that up? 515 00:41:18,476 --> 00:41:20,501 - Son of a bitch. - What? 516 00:41:22,547 --> 00:41:23,912 I know that guy. 517 00:41:29,054 --> 00:41:30,385 What is it? 518 00:41:30,822 --> 00:41:32,915 It was fused into Michael Scofield's skin. 519 00:41:33,024 --> 00:41:35,185 I removed it during the débridement procedure. 520 00:41:35,293 --> 00:41:36,692 And what about it? 521 00:41:37,028 --> 00:41:40,156 Well, this fabric doesn't come from a standard issue prison uniform. 522 00:41:40,265 --> 00:41:44,201 - Where'd it come from then? - As far as I can tell, a guard's uniform. 523 00:41:45,603 --> 00:41:48,094 (DOOR BUZZING) 524 00:41:48,339 --> 00:41:50,273 (MEN CHATTERING) 525 00:41:57,382 --> 00:41:58,781 Open on 40! 526 00:41:58,917 --> 00:42:00,407 GUARD: 40 open! 527 00:42:03,054 --> 00:42:04,316 Close 40! 528 00:42:04,689 --> 00:42:06,020 40 closed! 529 00:42:07,992 --> 00:42:09,459 How you feeling? 530 00:42:37,789 --> 00:42:39,120 What's wrong? 531 00:42:40,358 --> 00:42:41,689 The blueprints, 532 00:42:42,694 --> 00:42:46,027 the ones we need to get from the psych ward to the infirmary, 533 00:42:46,898 --> 00:42:48,490 our map out of here, 534 00:42:50,635 --> 00:42:52,159 they're gone.