1 00:00:02,332 --> 00:00:04,177 We're gonna get you out of here. 2 00:00:04,180 --> 00:00:06,960 _ 3 00:00:06,963 --> 00:00:08,497 _ 4 00:00:08,500 --> 00:00:10,504 Poseidon put us in here to get Ramal out, 5 00:00:10,507 --> 00:00:11,832 but then he abandoned us. 6 00:00:11,835 --> 00:00:13,837 Ramal is Poseidon's guy, not ours. 7 00:00:13,873 --> 00:00:16,173 The escape is on. 8 00:00:16,208 --> 00:00:17,875 He's my brother! 9 00:00:18,385 --> 00:00:19,977 Who the hell is this Poseidon guy? 10 00:00:19,979 --> 00:00:21,690 A frustrated policy wonk 11 00:00:21,693 --> 00:00:23,847 in the CIA, who created a cell 12 00:00:23,883 --> 00:00:26,983 within the CIA called 21-Void. 13 00:00:27,019 --> 00:00:28,385 And he needed my help 14 00:00:28,421 --> 00:00:31,455 breaking out people imprisoned all over the world. 15 00:00:33,793 --> 00:00:36,060 We've awoken something. 16 00:00:36,095 --> 00:00:38,462 Any chance Poseidon will just let us kill her? 17 00:00:38,497 --> 00:00:40,064 - Point. - It's three and four. 18 00:00:40,099 --> 00:00:42,081 The man, and the woman was the shooter. 19 00:00:42,084 --> 00:00:43,650 Step back! That's not gonna happen. 20 00:00:43,653 --> 00:00:45,869 Go to hell! 21 00:00:47,773 --> 00:00:49,698 Let's get the hell out of here! 22 00:00:56,207 --> 00:00:59,842 The only way out now is up, brother. 23 00:00:59,845 --> 00:01:02,219 I'm so sorry. Sorry, brother. 24 00:01:08,717 --> 00:01:10,779 _ 25 00:01:16,050 --> 00:01:18,417 We got to move. 26 00:01:18,420 --> 00:01:21,253 No. We go out on the streets tonight, we're dead. 27 00:01:21,256 --> 00:01:22,675 You know it and I know it. 28 00:01:22,678 --> 00:01:25,542 Even on the outside, I feel the world crushing in. 29 00:01:25,578 --> 00:01:27,444 That's what being locked up does. 30 00:01:27,480 --> 00:01:30,147 You carry the prison with you on the outside. 31 00:01:31,050 --> 00:01:33,150 I can't live that way. 32 00:01:34,253 --> 00:01:36,353 I've got to know the walls disappear. 33 00:01:36,388 --> 00:01:39,857 It's called being scared. Happens when you're sober. 34 00:01:39,892 --> 00:01:41,992 Don't give me the pill talk. 35 00:01:42,027 --> 00:01:44,755 I won't give you the poor little orphan talk. 36 00:01:44,758 --> 00:01:45,728 How your friend here 37 00:01:45,731 --> 00:01:47,531 isn't the father figure you thought he was gonna be. 38 00:01:47,533 --> 00:01:48,833 This isn't helping. 39 00:01:48,869 --> 00:01:51,268 The walls are going away, brother. 40 00:01:51,303 --> 00:01:53,504 We're gonna make 'em go away. 41 00:01:53,539 --> 00:01:55,186 We're getting out of this country. 42 00:01:55,189 --> 00:01:56,273 All of us. 43 00:01:56,308 --> 00:01:58,242 Oh, really? Which contingency's that gonna be? 44 00:01:58,244 --> 00:01:59,443 You burned through them all. 45 00:01:59,478 --> 00:02:01,745 Truck to border, train, airport. 46 00:02:01,780 --> 00:02:02,913 None of those. 47 00:02:02,948 --> 00:02:04,214 We're exactly where 48 00:02:04,250 --> 00:02:06,817 I don't want to be: improvising. 49 00:02:06,852 --> 00:02:09,319 Well, we need to improvise something real fast 50 00:02:09,355 --> 00:02:10,754 or it's gonna be us down there, 51 00:02:10,789 --> 00:02:12,055 strung up like that. 52 00:02:12,091 --> 00:02:14,024 Omar. Sheba's guy. 53 00:02:14,059 --> 00:02:15,825 She said he had a way out. 54 00:02:15,861 --> 00:02:17,060 We can trust him? 55 00:02:17,096 --> 00:02:20,797 No. But he's our last option. 56 00:02:35,881 --> 00:02:39,483 You made bail. You're being released. 57 00:02:42,010 --> 00:02:44,377 Don't be a stranger, sugar. 58 00:02:50,389 --> 00:02:52,322 Poseidon got you out first. 59 00:02:53,332 --> 00:02:55,232 I thought I was his favorite. 60 00:03:00,052 --> 00:03:02,286 Son of a bitch really escaped. 61 00:03:02,289 --> 00:03:03,655 Yep. 62 00:03:03,658 --> 00:03:07,454 But why kill Ramal? I thought they were allies. 63 00:03:07,489 --> 00:03:10,857 It's not our job to ask questions. 64 00:03:10,892 --> 00:03:12,192 Maybe we should. 65 00:03:12,227 --> 00:03:17,197 Poseidon says we find Kaniel Outis and kill him. 66 00:03:17,232 --> 00:03:20,066 That's what we're gonna do. 67 00:03:21,970 --> 00:03:24,370 And I think I know how to do it. 68 00:03:30,912 --> 00:03:33,813 Omar. 69 00:03:37,486 --> 00:03:39,519 What are you doing here? 70 00:03:39,554 --> 00:03:41,621 You're radioactive, my friend. 71 00:03:43,191 --> 00:03:45,258 You killed Abu Ramal. Really? 72 00:03:45,293 --> 00:03:48,261 That was a very stupid move, man. 73 00:03:48,296 --> 00:03:49,896 Just tell us where you're headed. 74 00:03:52,801 --> 00:03:55,635 300 miles across the desert. Phaeacia. 75 00:03:55,670 --> 00:03:57,403 Old smuggling friends. 76 00:03:57,439 --> 00:03:59,772 Uh, autonomous zone. No ISIL. 77 00:03:59,808 --> 00:04:00,940 Perfect. 78 00:04:00,976 --> 00:04:02,709 Not perfect. 79 00:04:02,744 --> 00:04:05,580 Four of you, one of me. Not enough seats. 80 00:04:05,583 --> 00:04:07,747 Okay, okay, all right. What about getting another vehicle? 81 00:04:07,749 --> 00:04:09,215 Tell you what. 82 00:04:09,251 --> 00:04:11,869 Because it's Sheba and I owe her, 83 00:04:11,872 --> 00:04:14,612 maybe we can help each other. 84 00:04:14,615 --> 00:04:16,288 I have another vehicle. 85 00:04:16,324 --> 00:04:17,257 A Land Cruiser. 86 00:04:17,292 --> 00:04:19,058 I was going to leave it behind, 87 00:04:19,094 --> 00:04:20,527 but if you can get it, 88 00:04:20,562 --> 00:04:23,096 it's in a parking garage two blocks from here. 89 00:04:23,131 --> 00:04:25,431 I'll let you follow. 90 00:04:25,467 --> 00:04:27,336 Deliver my second vehicle, 91 00:04:27,339 --> 00:04:30,007 and maybe I get the Phaeacians to get you a boat somewhere, 92 00:04:30,010 --> 00:04:32,639 to Europe, France, Italy, Spain, wherever you want to go. 93 00:04:32,674 --> 00:04:34,607 How's that sound? 94 00:04:36,149 --> 00:04:38,049 Keys are here. 95 00:04:39,938 --> 00:04:43,806 Uh, left side, the red brick. First floor. 96 00:04:43,856 --> 00:04:46,591 Battery might be dead, so you might need 97 00:04:46,647 --> 00:04:48,480 - all of you to push. - We got it. 98 00:04:49,169 --> 00:04:52,258 Whip, you stay with him. Let's move. 99 00:04:57,999 --> 00:05:00,300 He always give you orders like that? 100 00:05:04,039 --> 00:05:05,905 It's complicated. 101 00:05:06,808 --> 00:05:08,308 I got an order for you. 102 00:05:09,411 --> 00:05:10,843 Load up. 103 00:05:10,879 --> 00:05:12,612 One more bag inside. 104 00:05:18,067 --> 00:05:19,366 There! 105 00:05:20,768 --> 00:05:22,601 Give it a push on my say. 106 00:05:28,129 --> 00:05:30,697 Battery's working perfectly. 107 00:05:32,434 --> 00:05:33,833 How far away is this garage? 108 00:05:33,868 --> 00:05:37,003 Only two blocks. No problem. 109 00:05:37,038 --> 00:05:39,319 Someone says there's no problem, there's always a problem. 110 00:05:43,168 --> 00:05:45,011 He set us up. Get in! 111 00:05:50,051 --> 00:05:50,984 Hold on. 112 00:06:38,752 --> 00:06:42,948 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 113 00:06:56,002 --> 00:06:58,336 Nothing personal, my friend. 114 00:06:58,371 --> 00:07:01,839 In another life, no doubt we smoke the hookah together. 115 00:07:17,290 --> 00:07:19,657 No! No, you don't! 116 00:07:25,431 --> 00:07:26,530 Whip, you okay? 117 00:07:26,566 --> 00:07:28,326 Thought you were gonna be a millionaire, huh? 118 00:07:28,334 --> 00:07:29,571 I didn't have a choice. 119 00:07:31,671 --> 00:07:34,572 Come on! Coldcocking son of a bitch! 120 00:07:34,607 --> 00:07:37,475 Hold on, hold on. Easy now, we may need him. 121 00:07:37,510 --> 00:07:39,443 Yes. You need me. 122 00:07:40,847 --> 00:07:43,281 I want a map to this Phaeacia place. 123 00:07:43,316 --> 00:07:45,383 You do realize this is Yemen, don't you? 124 00:07:45,418 --> 00:07:48,084 Phaeacia is a hundred people. 125 00:07:48,087 --> 00:07:50,855 Mud huts. There is no map. 126 00:07:53,217 --> 00:07:55,017 But I can lead you there. 127 00:07:56,389 --> 00:07:57,956 You want to trust this guy? 128 00:07:57,959 --> 00:07:59,794 Well, if he screws with us, 129 00:07:59,797 --> 00:08:02,198 we'll just let Whip finish what he started. 130 00:08:02,233 --> 00:08:03,966 And I will kill you. 131 00:08:04,001 --> 00:08:06,135 I can't wait to kill him. 132 00:08:06,170 --> 00:08:09,538 You coldcock me, I end you. 133 00:08:09,574 --> 00:08:11,941 Rule number one in my country. Okay? 134 00:08:11,976 --> 00:08:14,510 And rule number one in my country is 135 00:08:14,545 --> 00:08:16,946 when things get bad, go to the desert. 136 00:08:35,366 --> 00:08:37,233 We are desperate, desperate men. 137 00:08:37,268 --> 00:08:38,968 Not as desperate as Omar right now. 138 00:08:39,003 --> 00:08:40,436 If there's one man you don't want 139 00:08:40,471 --> 00:08:42,304 to get on the wrong side of, it's Whip. 140 00:08:43,507 --> 00:08:46,408 That might apply to you, too, Michael. 141 00:08:46,444 --> 00:08:48,944 I get the sense the kid thinks you betrayed him somehow. 142 00:08:49,858 --> 00:08:52,659 I could understand why he thinks that. 143 00:09:03,894 --> 00:09:06,762 I really am sorry, my friend. 144 00:09:06,797 --> 00:09:08,897 When I'm scared, I make poor choices. 145 00:09:08,933 --> 00:09:10,866 Zero comes out of your mouth. Okay? 146 00:09:13,004 --> 00:09:16,639 I'm having a really bad couple days. Just the worst. 147 00:09:27,051 --> 00:09:29,118 Agent Kishida. 148 00:09:31,496 --> 00:09:33,330 Settling into your new office, I see. 149 00:09:33,357 --> 00:09:36,225 I still see this as Kellerman's office, ma'am. 150 00:09:39,363 --> 00:09:41,430 As you probably know, 151 00:09:41,465 --> 00:09:43,465 before he was killed, 152 00:09:43,501 --> 00:09:46,068 Kellerman had been looking into 21-Void. 153 00:09:46,103 --> 00:09:47,939 I knew that. Yes. 154 00:09:47,970 --> 00:09:50,172 I need Paul's files. 155 00:09:50,207 --> 00:09:52,341 Obviously, he was getting close to something 156 00:09:52,376 --> 00:09:54,843 and they killed him for it. 157 00:09:54,879 --> 00:09:56,845 Actually, I've been looking into his leads, 158 00:09:56,881 --> 00:09:58,547 and there's nothing there. 159 00:09:58,582 --> 00:10:02,250 I hate to say it, but this file is full of dead ends. 160 00:10:02,286 --> 00:10:04,086 There's nothing here. 161 00:10:04,121 --> 00:10:06,322 There must be something. 162 00:10:06,357 --> 00:10:09,058 Look, I don't want Paul to have died in vain, 163 00:10:09,093 --> 00:10:11,393 but we need to look at this whole thing with new eyes. 164 00:10:11,429 --> 00:10:12,895 Read it for yourself. 165 00:10:15,800 --> 00:10:18,933 Okay, you want to put new eyes on this? Fine. 166 00:10:18,936 --> 00:10:20,433 Now that you report to me, 167 00:10:20,436 --> 00:10:22,338 I need you to look into the possibility 168 00:10:22,373 --> 00:10:24,073 that there was an insider involved. 169 00:10:24,108 --> 00:10:26,675 Here? At the State Department? 170 00:10:26,711 --> 00:10:29,578 Anywhere along the evidence chain. 171 00:10:29,613 --> 00:10:31,347 Will do, ma'am. 172 00:10:47,455 --> 00:10:48,621 Agent Kishida. 173 00:10:48,624 --> 00:10:50,324 I wasn't expecting a call at this hour. 174 00:10:50,327 --> 00:10:53,235 I just wanted to follow up on our earlier conversation. 175 00:10:53,270 --> 00:10:54,770 The situation in the Middle East? 176 00:10:54,805 --> 00:10:57,439 Situation's developing. 177 00:10:58,709 --> 00:10:59,975 We need to meet soon. 178 00:11:00,010 --> 00:11:01,977 Fair enough. 179 00:11:02,012 --> 00:11:04,146 The moment we're back, we'll call you. 180 00:11:08,590 --> 00:11:10,056 You worked at NSA? 181 00:11:11,387 --> 00:11:15,055 Team Eye in the Sky for ten years. 182 00:11:15,072 --> 00:11:17,236 Watched the most heinous crap you can imagine 183 00:11:17,239 --> 00:11:19,239 by satellite. 184 00:11:19,242 --> 00:11:20,896 Stonings, rapes. 185 00:11:22,236 --> 00:11:24,900 Just had to sit back and watch it like a horror film, helpless, 186 00:11:24,902 --> 00:11:27,069 until Poseidon tapped my shoulder, 187 00:11:27,104 --> 00:11:29,738 gave me a chance to do something about it. 188 00:11:31,575 --> 00:11:33,976 Emily, good to see you again. 189 00:11:34,011 --> 00:11:35,210 Likewise. 190 00:11:35,246 --> 00:11:37,546 You got my message? Kaniel Outis? 191 00:11:37,581 --> 00:11:39,879 You gonna help us locate him? 192 00:11:39,902 --> 00:11:42,384 Look, protocol says no. 193 00:11:42,420 --> 00:11:45,387 We stay clear of CIA, any offensive action. 194 00:11:45,423 --> 00:11:47,055 We're surveillance only. 195 00:11:47,091 --> 00:11:48,524 We just want to put eyes on him. 196 00:11:51,470 --> 00:11:53,688 I think I can get you in as observers 197 00:11:53,691 --> 00:11:55,595 under interagency auspices. 198 00:11:56,834 --> 00:11:58,600 I knew I could count on you. 199 00:11:58,636 --> 00:12:00,068 But you owe me. 200 00:12:00,104 --> 00:12:02,905 That B&B we went up to in Connecticut, 201 00:12:02,940 --> 00:12:04,573 I want that weekend again. 202 00:12:07,378 --> 00:12:09,611 That exact weekend. 203 00:12:20,124 --> 00:12:21,557 What you got back here, anyway? 204 00:12:21,592 --> 00:12:23,392 What is this, guns, drugs? 205 00:12:24,829 --> 00:12:26,195 Fireworks? 206 00:12:26,230 --> 00:12:28,330 You don't understand the Phaeacians. 207 00:12:28,365 --> 00:12:30,766 They are beautiful. Generous. 208 00:12:30,801 --> 00:12:33,502 They just want to smile. 209 00:12:33,537 --> 00:12:34,770 Unlike you. 210 00:12:34,805 --> 00:12:36,505 Oh, is that right? 211 00:12:36,540 --> 00:12:38,774 Ah, holding grudges. 212 00:12:38,809 --> 00:12:40,018 It's very bad for the heart... 213 00:12:40,021 --> 00:12:41,937 You know what else is bad for your heart? 214 00:12:41,979 --> 00:12:44,847 If I shove a Roman candle through the middle of it. 215 00:12:54,663 --> 00:12:56,559 Ja, please. 216 00:12:56,595 --> 00:12:57,927 Don't check out on us. 217 00:13:00,231 --> 00:13:02,231 Still trying to figure out why you got me out. 218 00:13:02,266 --> 00:13:06,201 I need that great big mind of yours clean and clear. 219 00:13:09,343 --> 00:13:11,310 It's the number from the airport last night. 220 00:13:13,810 --> 00:13:15,543 C-Note, what's up? 221 00:13:15,571 --> 00:13:16,970 Lincoln, it's Sheba. 222 00:13:17,006 --> 00:13:18,305 I got Benjamin's phone. 223 00:13:18,308 --> 00:13:20,048 Oh, hi. 224 00:13:20,084 --> 00:13:22,050 Did you find Omar? 225 00:13:22,086 --> 00:13:23,819 Yeah, we found him. 226 00:13:23,854 --> 00:13:25,120 We're traveling. 227 00:13:25,155 --> 00:13:26,855 You okay? 228 00:13:26,891 --> 00:13:29,090 Yes. We're in Jordan. 229 00:13:29,126 --> 00:13:32,761 Leaving for the U.S. tonight. 230 00:13:32,796 --> 00:13:34,329 How's C-Note? 231 00:13:34,365 --> 00:13:36,431 He's fine. 232 00:13:36,467 --> 00:13:39,134 We all are. 233 00:13:39,169 --> 00:13:41,803 Everyone. 234 00:13:41,839 --> 00:13:43,405 We're going to make it. 235 00:13:43,440 --> 00:13:45,741 It's because of you. 236 00:13:45,776 --> 00:13:47,642 Because of my money. 237 00:13:47,678 --> 00:13:50,011 It's because of you. 238 00:13:50,047 --> 00:13:51,413 Come on. 239 00:13:51,448 --> 00:13:53,849 There is nobility in you, Lincoln. 240 00:13:53,884 --> 00:13:55,450 Hey, uh... 241 00:13:56,752 --> 00:13:59,321 when I get back, I'll, I'll buy you a drink. 242 00:13:59,356 --> 00:14:01,723 I don't drink. 243 00:14:03,394 --> 00:14:04,626 But I'll buy you a drink. 244 00:14:04,662 --> 00:14:06,028 How about that? 245 00:14:07,164 --> 00:14:08,897 Sounds good. 246 00:14:12,603 --> 00:14:14,102 We got a hit, 247 00:14:14,138 --> 00:14:15,737 Franklin's cell phone lit up in Jordan. 248 00:14:15,773 --> 00:14:18,182 The one he bought with a credit card in Yemen a few days ago. 249 00:14:18,184 --> 00:14:20,354 Making an outbound call to an unknown number. 250 00:14:20,357 --> 00:14:22,731 Currently right outside Sana'a, Yemen. 251 00:14:22,734 --> 00:14:24,701 Rerouting a drone to that target now. 252 00:14:24,747 --> 00:14:27,115 We just found our man, didn't we? 253 00:14:34,608 --> 00:14:36,710 There. Two vehicles heading west. 254 00:14:36,713 --> 00:14:37,690 Drones in position. 255 00:14:37,693 --> 00:14:39,093 Let's take a peek. 256 00:14:43,927 --> 00:14:45,793 They're stopping. 257 00:14:45,829 --> 00:14:48,229 Pull up all known data on that location. 258 00:14:52,093 --> 00:14:53,291 Why did we stop? 259 00:14:53,331 --> 00:14:55,937 Phaeacia is 300 miles that way. 260 00:14:57,474 --> 00:14:59,974 We need to fill our gas tanks up to the top. 261 00:15:00,879 --> 00:15:04,016 - As-salamu.'alaykum. - Alaykumu s-salaam. 262 00:15:04,048 --> 00:15:05,446 Michael, where you going? 263 00:15:05,448 --> 00:15:06,580 Been under Poseidon's thumb 264 00:15:06,616 --> 00:15:08,115 for the last seven years. 265 00:15:08,151 --> 00:15:12,019 It's about time I got out from under it. 266 00:15:12,055 --> 00:15:13,287 Internet? 267 00:15:13,290 --> 00:15:14,788 _ 268 00:15:14,791 --> 00:15:16,190 Shukraan. 269 00:15:22,880 --> 00:15:25,346 They have no clue we're watching, do they? 270 00:15:25,349 --> 00:15:26,801 Not at this height. 271 00:15:38,493 --> 00:15:39,772 _ 272 00:15:43,887 --> 00:15:45,552 Who is this? 273 00:15:45,588 --> 00:15:47,764 A friend from far away. 274 00:15:47,767 --> 00:15:50,991 Your government has always considered us an enemy. 275 00:15:51,027 --> 00:15:52,292 Officially. 276 00:15:52,328 --> 00:15:57,398 But some of us have a more enlightened view. 277 00:15:57,434 --> 00:16:00,134 Abu Ramal was a great visionary. 278 00:16:00,170 --> 00:16:02,836 You have our sincerest condolences. 279 00:16:02,872 --> 00:16:04,071 What do you want? 280 00:16:04,107 --> 00:16:05,272 The same thing you do, 281 00:16:05,308 --> 00:16:07,378 to eliminate the men who killed him. 282 00:16:07,381 --> 00:16:09,848 And as a sign of good faith... 283 00:16:12,782 --> 00:16:15,249 we'll tell you exactly where they are. 284 00:16:25,270 --> 00:16:26,769 Hey, can you see me? 285 00:16:26,772 --> 00:16:28,138 Not yet. 286 00:16:28,141 --> 00:16:29,701 Blasted computer camera thing. 287 00:16:29,702 --> 00:16:31,067 Who makes these things? 288 00:16:31,103 --> 00:16:32,869 All right, I see you. 289 00:16:32,905 --> 00:16:35,432 Come on, hurry. Get this off of me. 290 00:16:35,435 --> 00:16:37,256 Hold your hand still. 291 00:16:37,310 --> 00:16:38,642 Just do it already. 292 00:16:39,812 --> 00:16:41,278 Do you want to stay like this? 293 00:16:41,314 --> 00:16:43,948 You're lucky we cut you loose. 294 00:16:49,965 --> 00:16:52,447 The men who killed Abu Ramal, 295 00:16:52,450 --> 00:16:54,624 Leaving Sana'a, heading west on Highway 80. 296 00:16:54,660 --> 00:16:56,240 - Okay. - Highway 80. 297 00:16:56,243 --> 00:16:57,642 We're leaving now. 298 00:17:02,168 --> 00:17:03,801 - I'm coming, too. - No. 299 00:17:05,738 --> 00:17:08,205 This is not your fight anymore. 300 00:17:08,841 --> 00:17:10,207 Understand? 301 00:17:26,504 --> 00:17:28,227 _ 302 00:17:29,532 --> 00:17:30,800 _ 303 00:17:45,044 --> 00:17:47,611 You know it's been four years since I've had air conditioning? 304 00:17:47,647 --> 00:17:49,303 I'm done with the heat. 305 00:17:49,335 --> 00:17:51,772 Kind of like it out here. 306 00:17:54,787 --> 00:17:56,019 No walls. 307 00:17:56,055 --> 00:17:58,319 No walls, okay? Ain't about walls. 308 00:17:59,859 --> 00:18:01,291 My opinion, you know what you need 309 00:18:01,327 --> 00:18:02,859 more than anything else in the world? 310 00:18:02,895 --> 00:18:04,494 Got to laugh more. 311 00:18:04,530 --> 00:18:06,329 If he wants to laugh, 312 00:18:06,365 --> 00:18:07,897 Phaeacia 's the place. 313 00:18:07,933 --> 00:18:09,833 I always wanted to bring Sheba; 314 00:18:09,869 --> 00:18:11,367 for her to see the people. 315 00:18:11,390 --> 00:18:13,403 No technology, no politics, 316 00:18:13,439 --> 00:18:14,671 no modern nonsense. 317 00:18:14,707 --> 00:18:16,439 They know how to enjoy life. 318 00:18:16,475 --> 00:18:17,941 No technology? 319 00:18:17,977 --> 00:18:19,606 Freddie Mercury here couldn't hack it. 320 00:18:19,609 --> 00:18:20,510 Freddie Mercury? 321 00:18:20,546 --> 00:18:22,045 I could hack it. 322 00:18:22,081 --> 00:18:24,114 I was alive before cell phones. 323 00:18:24,150 --> 00:18:25,716 You're more addicted to that screen than you are 324 00:18:25,718 --> 00:18:27,551 to them pills, and that is saying something. 325 00:18:34,126 --> 00:18:35,258 Be ready. 326 00:18:35,294 --> 00:18:38,261 Ah, my friends. We got problems! 327 00:18:38,297 --> 00:18:40,230 Michael, we got to go! 328 00:18:40,266 --> 00:18:41,965 Michael? Let's go! 329 00:18:42,001 --> 00:18:43,233 I got to go. 330 00:18:43,269 --> 00:18:44,734 Hold on, let me try something else. 331 00:18:44,770 --> 00:18:45,969 Can you see me now? 332 00:18:46,005 --> 00:18:47,837 No. Take a screen capture. 333 00:18:47,873 --> 00:18:49,072 What of? 334 00:18:49,108 --> 00:18:51,608 A screen capture. Take it. 335 00:18:53,012 --> 00:18:55,111 ISIL militants coming from the east. 336 00:18:55,147 --> 00:18:57,047 This should get interesting. 337 00:19:02,021 --> 00:19:04,212 Don't think one bullet is going to get us out of this. 338 00:19:04,215 --> 00:19:06,823 One bullet? Who the hell carries a gun with one bullet? 339 00:19:06,859 --> 00:19:09,259 The man who would kill himself before being captured by ISIL. 340 00:19:23,676 --> 00:19:25,342 Get closer. Zoom in. 341 00:19:25,378 --> 00:19:27,071 Hold on. 342 00:19:27,074 --> 00:19:29,913 These militants, how'd they find them? 343 00:19:29,949 --> 00:19:31,882 Damnit, what are you waiting for? Shoot back! 344 00:19:31,884 --> 00:19:33,216 We only got one bullet. 345 00:19:33,252 --> 00:19:34,852 - One bullet? - Exactly. 346 00:19:40,283 --> 00:19:42,049 We're seriously screwed here. 347 00:19:42,052 --> 00:19:44,661 Unless I can make this one bullet count. 348 00:19:44,697 --> 00:19:46,029 What? 349 00:20:02,815 --> 00:20:05,215 You sure as hell made it count, kid. 350 00:20:05,251 --> 00:20:07,350 Hell yeah, you did. 351 00:20:10,489 --> 00:20:12,389 Oh, my God. 352 00:20:13,692 --> 00:20:15,658 Michael. 353 00:20:15,694 --> 00:20:17,227 He's in a bad way, Linc. 354 00:20:24,234 --> 00:20:26,784 More coming, we got to get the hell out of here! 355 00:21:35,881 --> 00:21:37,321 What are they stopping for? 356 00:21:37,324 --> 00:21:38,523 Don't know. 357 00:21:46,585 --> 00:21:47,984 We can't go any further. 358 00:21:48,020 --> 00:21:49,085 We can go a lot further. 359 00:21:49,121 --> 00:21:50,386 We've got to get to Phaeacia. 360 00:21:50,422 --> 00:21:51,928 There's no roads, Whip. 361 00:21:51,931 --> 00:21:53,923 The roads are in Omar's head along with the map. 362 00:21:53,959 --> 00:21:56,226 That's what I'm trying to tell you. 363 00:21:56,262 --> 00:21:58,428 Our map is dead. 364 00:22:11,200 --> 00:22:12,666 We got to head back. 365 00:22:12,701 --> 00:22:14,902 To what? 366 00:22:14,937 --> 00:22:16,837 He's right. 367 00:22:16,872 --> 00:22:18,338 We'll die out there without a map. 368 00:22:18,374 --> 00:22:20,073 We don't know that. 369 00:22:20,109 --> 00:22:22,042 We 99% know that. 370 00:22:26,382 --> 00:22:27,881 Guess we're not out of the woods yet! 371 00:22:27,917 --> 00:22:29,623 We got to lose this guy, whoever he is! 372 00:22:29,626 --> 00:22:31,385 - Let's go! - Then move it, damn it. 373 00:22:49,738 --> 00:22:52,172 All targets now bearing 2:15. 374 00:22:52,208 --> 00:22:53,607 Stay with them. 375 00:22:53,642 --> 00:22:55,809 No. Pull the drone. 376 00:22:55,844 --> 00:22:57,650 Time for our visitors to leave. 377 00:22:57,653 --> 00:22:59,279 What are you talking about? 378 00:22:59,315 --> 00:23:00,547 We find Kaniel Outis in Yemen, 379 00:23:00,583 --> 00:23:02,416 and then rebels show up to take him out? 380 00:23:02,451 --> 00:23:04,291 Was I supposed to think that was a coincidence? 381 00:23:04,320 --> 00:23:06,253 This isn't surveillance, is it? 382 00:23:06,288 --> 00:23:07,955 This is assassination. 383 00:23:07,990 --> 00:23:10,346 You're using me for some sort of black work, aren't you? 384 00:23:10,349 --> 00:23:13,360 This is way over your head, Tricia. 385 00:23:13,395 --> 00:23:15,262 Stop asking questions. 386 00:23:15,297 --> 00:23:19,284 If you don't get out of my sight, I will blow the whistle. 387 00:23:19,323 --> 00:23:21,112 Right now. 388 00:23:25,774 --> 00:23:28,867 Would've been a hell of a weekend in Connecticut. 389 00:23:36,452 --> 00:23:38,151 It's playing with fire, 390 00:23:38,187 --> 00:23:40,120 co-opting other agencies like that. 391 00:23:40,155 --> 00:23:41,755 You think she'll talk? 392 00:23:41,790 --> 00:23:45,058 Run it up the flag pole? 393 00:23:45,094 --> 00:23:47,227 You got designs on killing her? 394 00:23:47,263 --> 00:23:48,802 I'll kill you. 395 00:23:51,359 --> 00:23:53,025 Relax, will you? 396 00:23:55,638 --> 00:23:58,672 I'm getting pretty tired of chasing Outis. 397 00:23:58,707 --> 00:24:01,109 - Always being behind him. - Me, too. 398 00:24:01,112 --> 00:24:03,543 That's why I keep thinking about all that time that he spent 399 00:24:03,545 --> 00:24:06,446 in that gas station in Yemen. 400 00:24:06,482 --> 00:24:08,282 ISIL on his tail, 401 00:24:08,317 --> 00:24:10,596 and he just hangs in there? 402 00:24:10,627 --> 00:24:12,736 What was he doing in there? 403 00:24:26,702 --> 00:24:29,503 The sun is directly overhead. 404 00:24:29,538 --> 00:24:31,968 I can't tell which way is east, west... 405 00:24:31,971 --> 00:24:34,205 We got to stop. 406 00:24:40,101 --> 00:24:41,767 Hey, Ja. 407 00:24:41,770 --> 00:24:43,257 You got a compass on that phone? 408 00:24:43,260 --> 00:24:44,885 No signal. 409 00:24:44,920 --> 00:24:46,987 We're flying blind. 410 00:24:47,022 --> 00:24:49,289 Completely blind. 411 00:24:53,529 --> 00:24:55,362 But he's not. 412 00:24:55,397 --> 00:24:58,865 We're leaving him a beautiful set of tire tracks to follow. 413 00:24:58,901 --> 00:25:00,600 Who the hell is this guy? 414 00:25:04,306 --> 00:25:06,373 It's the guy who killed Sid. 415 00:25:06,408 --> 00:25:09,176 Son of a bitch is like a dog with a bone, huh? 416 00:25:09,211 --> 00:25:11,378 You kill someone's spiritual leader, 417 00:25:11,413 --> 00:25:14,047 they'll follow you to the ends of the Earth, apparently. 418 00:25:14,083 --> 00:25:16,216 Why is he stopping? 419 00:25:17,553 --> 00:25:18,852 He's refueling. 420 00:25:18,887 --> 00:25:20,287 Now? 421 00:25:20,322 --> 00:25:22,956 He knows he's got more gas than we do. 422 00:25:22,991 --> 00:25:25,592 All he has to do is follow our tracks. 423 00:25:25,627 --> 00:25:27,761 Then wait until we run out. 424 00:25:27,787 --> 00:25:29,583 There are four of us. 425 00:25:29,595 --> 00:25:31,104 Let's just swarm him, take him out. 426 00:25:31,107 --> 00:25:32,272 Not out here. 427 00:25:32,275 --> 00:25:34,096 Not with an AK-47. 428 00:25:34,099 --> 00:25:35,435 We wouldn't get within a hundred feet of him 429 00:25:35,437 --> 00:25:36,803 without taking a bullet. 430 00:25:36,839 --> 00:25:38,849 Then we got to outthink him. 431 00:25:41,810 --> 00:25:44,144 What you gonna do with that, flog him? 432 00:25:44,179 --> 00:25:46,437 Gonna transfer gas from that tank to this one. 433 00:25:46,440 --> 00:25:48,240 Almost all of it. 434 00:25:48,243 --> 00:25:49,710 It's not gonna help. 435 00:25:49,713 --> 00:25:53,182 It's gonna help this one get to Phaeacia. 436 00:25:53,185 --> 00:25:54,921 We pile into one vehicle? 437 00:25:54,957 --> 00:25:56,356 He still has more gas than us. 438 00:25:56,392 --> 00:25:58,125 He can still follow our tire tracks. 439 00:25:58,160 --> 00:26:01,094 That's why we leave a little bit of gas in that one. 440 00:26:01,130 --> 00:26:02,996 And make two sets of tracks. 441 00:26:03,031 --> 00:26:05,984 He's gonna have to choose. 442 00:26:13,041 --> 00:26:15,776 I got four rocks in my hand. 443 00:26:15,811 --> 00:26:17,344 Three red, one white. 444 00:26:17,379 --> 00:26:20,747 Get the red rock, get in the Jeep, go to Phaeacia. 445 00:26:20,783 --> 00:26:22,916 Get the white rock, 446 00:26:22,951 --> 00:26:25,552 deal with our friend. 447 00:26:33,223 --> 00:26:34,689 Stick out your hand. 448 00:26:37,900 --> 00:26:39,900 Red. 449 00:26:43,065 --> 00:26:44,698 Whip. 450 00:26:44,729 --> 00:26:46,006 Come on. 451 00:26:48,844 --> 00:26:50,677 Red. 452 00:26:55,350 --> 00:26:56,450 Linc. 453 00:26:59,755 --> 00:27:01,822 No. 454 00:27:01,857 --> 00:27:04,124 You knew the rules, Linc. 455 00:27:05,696 --> 00:27:08,096 He's picking up again. 456 00:27:08,099 --> 00:27:10,297 I'm not leaving you out here to die. 457 00:27:10,332 --> 00:27:11,998 I have no intention of dying. 458 00:27:12,034 --> 00:27:13,864 Anyway, you've got the harder job. 459 00:27:13,867 --> 00:27:16,503 You've got to find Phaeacia out there somewhere. 460 00:27:16,538 --> 00:27:20,707 Leave tracks so I know how to find you. 461 00:27:41,864 --> 00:27:44,498 Just one. 462 00:27:47,503 --> 00:27:50,971 You want to play, you son of a bitch? 463 00:28:06,488 --> 00:28:09,356 Now how the hell am I gonna get out of this? 464 00:28:31,818 --> 00:28:34,122 We're driving blind. 465 00:28:34,161 --> 00:28:36,988 It's the same damn thing everywhere we look. 466 00:28:37,023 --> 00:28:39,257 There's something to be said for that. 467 00:28:39,292 --> 00:28:40,891 Makes you use your senses. 468 00:28:40,894 --> 00:28:42,126 Will you stop talking crap 469 00:28:42,129 --> 00:28:43,610 and talk elephant in the room, please? 470 00:28:43,612 --> 00:28:45,029 We just left Michael back there. 471 00:28:45,064 --> 00:28:46,264 It's completely wrong. 472 00:28:46,299 --> 00:28:49,367 I'm the last guy you want to say that to. 473 00:28:49,402 --> 00:28:50,701 Well, why are we doing it, then? 474 00:28:50,737 --> 00:28:51,857 Because he said, that's why. 475 00:28:53,039 --> 00:28:55,139 One thing you don't understand. 476 00:28:55,174 --> 00:28:56,641 When Michael takes on the world, 477 00:28:56,676 --> 00:28:59,210 the world always loses. 478 00:29:40,653 --> 00:29:42,653 We've been looking the whole time. 479 00:29:42,689 --> 00:29:43,888 That's the problem. 480 00:29:43,923 --> 00:29:44,989 What? 481 00:29:45,024 --> 00:29:47,091 Stop the engine. 482 00:29:58,338 --> 00:29:59,971 You hear that? 483 00:30:00,873 --> 00:30:02,139 Birds? 484 00:30:02,175 --> 00:30:04,508 Not just birds. Gulls. 485 00:30:04,544 --> 00:30:08,312 As far as I know, gulls got no interest in the desert. 486 00:30:08,348 --> 00:30:10,039 They only got interest in the sea. 487 00:30:10,042 --> 00:30:11,475 It means we're close. 488 00:30:11,478 --> 00:30:13,044 All you got to do is follow them. 489 00:30:14,249 --> 00:30:16,749 Maybe we got GPS after all. 490 00:31:51,317 --> 00:31:52,616 Is this Phaeacia? 491 00:31:52,652 --> 00:31:55,186 Phaeacia! Phaeacia! 492 00:31:58,153 --> 00:32:02,126 Omar! Omar! 493 00:32:02,161 --> 00:32:05,362 Omar, Omar. 494 00:32:08,601 --> 00:32:10,734 Hello. 495 00:32:17,376 --> 00:32:20,411 You bring Omar car, but not Omar? 496 00:32:20,446 --> 00:32:23,781 Omar had to go somewhere safe. 497 00:32:23,816 --> 00:32:26,117 Because of the war? 498 00:32:26,152 --> 00:32:29,553 Yeah, the war. That's right. 499 00:32:30,957 --> 00:32:33,891 He told us to bring this stuff for you. 500 00:32:35,507 --> 00:32:38,763 Also said you could arrange a boat for us. 501 00:34:50,263 --> 00:34:54,231 Back in the city... 502 00:34:54,267 --> 00:34:56,734 I told you you would die. 503 00:34:59,859 --> 00:35:03,627 We will both die out American! 504 00:35:33,278 --> 00:35:35,973 Turns out that gas station outside Sana'a 505 00:35:36,020 --> 00:35:38,592 had a computer with Internet access. 506 00:35:38,628 --> 00:35:41,228 He sent this image from Yemen. Why? 507 00:35:41,264 --> 00:35:43,464 We're gonna find out as soon as as soon as we talk 508 00:35:43,499 --> 00:35:44,832 to the guy he sent it to. 509 00:35:46,569 --> 00:35:50,371 Blue Hawaii in Portland, Maine. 510 00:35:50,406 --> 00:35:51,672 Think we got a snowbird? 511 00:35:51,707 --> 00:35:54,675 I don't think that's quite it. 512 00:36:15,398 --> 00:36:17,711 Welcome to Graceland. 513 00:36:17,766 --> 00:36:20,367 Don't just stand there and let the AC out. 514 00:36:23,283 --> 00:36:25,183 Come on in. 515 00:36:28,944 --> 00:36:32,212 What can I do for you fine folks? 516 00:36:43,287 --> 00:36:45,620 Linc, where are your tracks? 517 00:37:04,708 --> 00:37:06,708 Tracks, tracks. 518 00:37:12,165 --> 00:37:14,265 No, no, no, no! 519 00:37:22,270 --> 00:37:25,805 No, no. No. 520 00:37:25,841 --> 00:37:28,994 Come on. Come on! 521 00:37:57,372 --> 00:37:59,973 Come on, Mike, come on. 522 00:38:00,008 --> 00:38:02,442 Where are the tracks? 523 00:38:02,477 --> 00:38:05,445 Where are the tracks? 524 00:38:08,416 --> 00:38:10,183 This is for you. Look. 525 00:38:13,121 --> 00:38:15,855 W-Wait, go easy, go easy. Start with the small stuff. 526 00:38:15,891 --> 00:38:19,058 Flowers, snakes, we'll move onto the artillery later. 527 00:38:24,399 --> 00:38:25,498 Fireworks okay? 528 00:38:25,534 --> 00:38:26,633 Yes, yes, of course. 529 00:38:26,668 --> 00:38:28,735 - It's okay to use? - Thank you. 530 00:38:30,238 --> 00:38:32,305 Omar was right. 531 00:38:32,340 --> 00:38:35,108 This place. 532 00:38:35,143 --> 00:38:38,945 It's like the rest of the world doesn't exist. 533 00:38:38,980 --> 00:38:41,763 I'll go check on Linc. 534 00:38:44,252 --> 00:38:47,320 Hanging in there? 535 00:38:47,355 --> 00:38:51,624 You're right. I shouldn't have abandoned him. 536 00:38:51,660 --> 00:38:53,824 If he doesn't find those tire tracks by nightfall, 537 00:38:53,827 --> 00:38:55,426 he never will. 538 00:38:57,673 --> 00:38:59,299 Where are you going? 539 00:38:59,334 --> 00:39:00,600 Going out to find him. 540 00:39:00,603 --> 00:39:02,267 You can't go out there at night. 541 00:39:02,270 --> 00:39:04,036 You'll never find him. 542 00:39:04,039 --> 00:39:06,873 Doing nothing's not an option. 543 00:39:06,908 --> 00:39:10,209 I didn't say do nothing. 544 00:39:49,084 --> 00:39:50,550 You got to have faith. 545 00:39:55,724 --> 00:39:56,789 Sarah. 546 00:40:01,363 --> 00:40:02,929 Sarah. 547 00:40:48,510 --> 00:40:49,909 Michael! 548 00:40:51,212 --> 00:40:53,713 Michael! 549 00:40:57,136 --> 00:41:00,453 Michael! 550 00:41:23,645 --> 00:41:26,713 That's it. 551 00:41:42,630 --> 00:41:43,730 Michael. 552 00:41:43,765 --> 00:41:45,298 Thank God, you made it. 553 00:41:45,333 --> 00:41:46,948 He poisoned me. 554 00:41:46,951 --> 00:41:48,519 - What?! - Antifreeze. 555 00:41:51,639 --> 00:41:53,272 Need a doctor. 556 00:41:53,308 --> 00:41:54,708 Get the doctor now. 557 00:41:54,711 --> 00:41:56,642 The doctor, the only doctor is in Sana'a. 558 00:41:56,678 --> 00:41:58,211 We can't go back to Sana'a. 559 00:41:58,246 --> 00:41:59,508 We just came from there. 560 00:41:59,511 --> 00:42:01,814 It's 300 miles across the friggin' desert. 561 00:42:01,850 --> 00:42:04,450 We got to do something. He's dying. 562 00:42:04,486 --> 00:42:06,816 Michael, Michael. 563 00:42:11,779 --> 00:42:17,866 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --