1 00:00:00,000 --> 00:00:04,651 תורגם וסונכרן משמיעה ע"י Qsubs ועמית יקיר מצוות glfinish 2 00:00:04,652 --> 00:00:06,276 - בפרקים הקודמים בנמלטים - 3 00:00:06,277 --> 00:00:07,614 ?מה אתה עושה, לעזאזל 4 00:00:07,615 --> 00:00:10,357 את יודעת שיש לי את מה ,שאת צריכה, ואתן לך את השאר 5 00:00:10,358 --> 00:00:13,578 לאחר שאדע שסופיה .ואל.ג'יי. בטוחים 6 00:00:13,973 --> 00:00:15,515 !עצור 7 00:00:19,937 --> 00:00:21,315 .הספר 8 00:00:21,316 --> 00:00:22,567 .הספר שלי 9 00:00:23,127 --> 00:00:24,180 .קום 10 00:00:25,556 --> 00:00:26,700 ?מה המקום הזה 11 00:00:26,701 --> 00:00:28,956 פה נעשה את ההחלפה .לפי התנאים שלנו 12 00:00:28,957 --> 00:00:30,399 .במחסן נטוש 13 00:00:30,400 --> 00:00:32,495 .‏8 ק"מ במורד הדרך תהיי שם בעוד 20 דקות 14 00:00:32,496 --> 00:00:33,656 .עם הבן שלי 15 00:00:33,657 --> 00:00:35,819 הם בטח סגרו את כל .הכבישים היוצאים מפנמה 16 00:00:35,820 --> 00:00:37,238 ?אבא, מה נעשה 17 00:00:37,239 --> 00:00:39,241 וויסלר עדיין מעמיד פנים ?שהוא דייג 18 00:00:39,242 --> 00:00:41,305 ,אבל אם הוא לא דייג ?מה הוא 19 00:00:41,642 --> 00:00:42,832 .לא איכפת לי מה הוא אומר 20 00:00:42,833 --> 00:00:44,974 אני לא יודע כלום .על מייקל סקופילד הזה 21 00:00:45,336 --> 00:00:46,879 בטוח שאינך רוצה ,לשנות את הסיפור שלך 22 00:00:47,233 --> 00:00:48,439 ?פרננדו 23 00:00:49,806 --> 00:00:51,303 .אני מניח שכאן אני נפרד מכם 24 00:00:55,995 --> 00:00:57,409 !היי, המכונית שלי 25 00:00:58,691 --> 00:00:59,787 !לא 26 00:01:02,004 --> 00:01:03,429 ?מה נעשה כעת 27 00:02:50,527 --> 00:02:52,316 ?יש לך טלפון נייד 28 00:02:53,618 --> 00:02:54,561 .בבקשה 29 00:02:54,562 --> 00:02:55,908 ...הבת שלי 30 00:02:57,148 --> 00:02:58,101 .תודה 31 00:03:03,482 --> 00:03:04,559 .נפטרתי מהם 32 00:03:04,560 --> 00:03:05,939 .את צריכה לבוא ולאסוף אותי 33 00:03:05,940 --> 00:03:07,020 ?איפה אתה 34 00:03:13,526 --> 00:03:15,624 .תני לי לנחש 35 00:03:17,023 --> 00:03:18,574 ...אם קורה לו משהו 36 00:03:18,575 --> 00:03:19,917 ?זה תלוי, נכון 37 00:03:22,172 --> 00:03:24,919 .אני במחסן, כמו שאמרת ?איפה אתה 38 00:03:24,920 --> 00:03:27,051 .רודף אחרי החבר שלך ?איפה את חושבת שאני 39 00:03:27,052 --> 00:03:28,475 ?למה שלא תחזרו לכאן 40 00:03:28,476 --> 00:03:30,802 סופיה ואל.ג'יי. נמצאים .איתי. אני מוכנה להחלפה 41 00:03:30,803 --> 00:03:32,552 .אתקשר אלייך שוב ?מה- 42 00:03:33,595 --> 00:03:35,091 .התוכנית הלכה, היא כבר שם 43 00:03:35,092 --> 00:03:36,413 ?טוב, ומה עכשיו 44 00:03:36,414 --> 00:03:38,464 לקח לי שבועיים לארגן .את המחסן הזה 45 00:03:38,900 --> 00:03:40,034 .נחשוב על משהו 46 00:03:40,035 --> 00:03:42,026 אתקן את זה, זה מה .שניסיתי לעשות 47 00:03:42,027 --> 00:03:43,482 התקשרת אליהם כדי .שיאספו אותך 48 00:03:43,483 --> 00:03:45,301 .כדי שאף אחד נוסף לא יפגע 49 00:03:47,118 --> 00:03:49,254 אתה באמת חושב ?שאסכן את חייו של מישהו 50 00:03:49,255 --> 00:03:50,528 .כבר סיכנת 51 00:03:57,205 --> 00:04:00,172 אירגנדי, פנמה .‏200 ק"מ מערבית לגבול קולומביה 52 00:04:07,372 --> 00:04:09,345 ,אני לא יכול לחזור לסונה, אבא .אני לא יכול 53 00:04:10,792 --> 00:04:12,713 .אתה לא חוזר לסונה 54 00:04:28,591 --> 00:04:31,559 .כמה שאלות .ותוכלו להמשיך 55 00:04:32,676 --> 00:04:37,090 אנו מחפשים 4 נמלטים .מכלא סונה 56 00:04:38,998 --> 00:04:40,951 ?האם ראית מישהו מהם 57 00:04:43,736 --> 00:04:47,295 .לא, אני מצטער .אני לא מזהה אף אחד מהם 58 00:04:48,475 --> 00:04:50,009 ?אתה בטוח 59 00:04:59,319 --> 00:05:01,365 .תעצור בצד 60 00:05:01,366 --> 00:05:03,702 נצטרך לבדוק את .המכונית שלך 61 00:05:05,555 --> 00:05:07,383 ...אבל חשבתי שאמרת 62 00:05:07,384 --> 00:05:08,621 .אני יודע מה אמרתי 63 00:05:08,622 --> 00:05:10,199 .תעצור בצד כעת 64 00:05:30,469 --> 00:05:31,703 ?רוצה עוד קצת 65 00:05:32,223 --> 00:05:34,285 למה שלא תספר לי ?היכן נמצא מייקל סקופילד 66 00:05:36,064 --> 00:05:37,476 .אני לא יודע היכן הוא 67 00:05:47,277 --> 00:05:48,618 ?אתה יודע 68 00:05:48,981 --> 00:05:52,781 מהיום הראשון שלך פה .ידעתי שיש בך משהו מוזר 69 00:05:55,608 --> 00:05:58,008 אני מניח שאני מזהה .פושע כשאני נתקל בו 70 00:05:58,009 --> 00:06:00,280 אז אני לא מקבל ?את פרס עובד החודש 71 00:06:34,275 --> 00:06:35,408 .אני מחכה 72 00:06:35,409 --> 00:06:37,024 .יש שינוי במקום המפגש 73 00:06:37,816 --> 00:06:38,805 .יפה, יפה 74 00:06:39,171 --> 00:06:41,344 סוף סוף אני זוכה לשוחח .עם המוח שבחבורה 75 00:06:41,345 --> 00:06:43,335 .אנו בכיכר דה פרנציה 76 00:06:43,336 --> 00:06:45,930 אז אתה חושב על ,מקום ציבורי, הרבה אנשים 77 00:06:45,931 --> 00:06:47,795 .עדים רבים מסביב שיגנו עליך 78 00:06:47,796 --> 00:06:51,868 ,אני חושבת, מקום ציבורי ,מבוקש, משטרה 79 00:06:51,869 --> 00:06:53,834 .עדים רבים שיזהו אותך 80 00:06:53,835 --> 00:06:56,126 ,כיכר דה פרנציה .בעוד 10 דקות 81 00:06:56,462 --> 00:06:57,773 .תהיי לבד 82 00:07:00,660 --> 00:07:01,993 .תאסוף את כולם 83 00:07:22,146 --> 00:07:27,282 נמלטים עונה שלישית פרק 13 - אחרון 84 00:07:54,111 --> 00:07:55,669 .אנרכיה פה .עליך להסתתר 85 00:07:56,793 --> 00:07:58,015 .אני צריך לעזור לו 86 00:07:58,016 --> 00:07:59,551 הוא האדם השנוא .ביותר כאן 87 00:07:59,552 --> 00:08:01,503 נתחיל להיות קרובים ...אליו שוב, ואנחנו 88 00:08:01,504 --> 00:08:02,606 !הוא נתן לי בית 89 00:08:02,607 --> 00:08:04,387 הוא נתן לי כוויות .מדרגה שלישית בגב 90 00:08:04,388 --> 00:08:05,653 .שילך לעזאזל 91 00:08:05,654 --> 00:08:07,345 .לפחות את זה אני חייב לו 92 00:08:08,023 --> 00:08:09,676 ,אתה לא רוצה לעזור .אז אל תעזור 93 00:08:11,047 --> 00:08:12,213 !הסתלקו מכאן 94 00:08:12,214 --> 00:08:13,772 !זוזו, הסתלקו 95 00:08:21,675 --> 00:08:24,136 .עוד כמה צעדים, פטרון ...עוד כמה 96 00:08:24,137 --> 00:08:26,170 .אין כמו בבית 97 00:08:38,092 --> 00:08:40,313 .זה הבית שלי 98 00:08:50,592 --> 00:08:52,152 .תירגע 99 00:08:53,367 --> 00:08:54,662 !תסתלקו 100 00:09:01,470 --> 00:09:02,722 .מהר 101 00:09:17,346 --> 00:09:20,353 .הוא יגרום לנו להיהרג .הוא יגרום לנו לצאת מפה- 102 00:09:48,343 --> 00:09:49,718 ?מה אוכל להציע לך 103 00:09:50,166 --> 00:09:51,405 .סודה 104 00:10:01,547 --> 00:10:03,393 ?היית בפנמה קודם לכן 105 00:10:05,903 --> 00:10:07,285 .פעם ראשונה 106 00:10:07,286 --> 00:10:09,846 ?מה עשית בארה"ב 107 00:10:14,064 --> 00:10:17,042 .אני כעת במעין תקופת מעבר 108 00:10:19,560 --> 00:10:20,892 .בין עבודות 109 00:10:21,305 --> 00:10:23,048 .מצטער לשמוע 110 00:10:24,658 --> 00:10:25,930 .כולנו היינו שם 111 00:10:26,996 --> 00:10:29,387 אני בטוח שתמצא .עבודה במהירה 112 00:10:30,352 --> 00:10:32,038 אני מקווה שזה .ממש קרוב 113 00:10:45,747 --> 00:10:47,226 .כאן 114 00:10:57,779 --> 00:10:59,587 .לא תצטרך את זה יותר 115 00:11:07,443 --> 00:11:09,137 ?בשביל מה זה 116 00:11:11,855 --> 00:11:14,837 אתה תיתן לי מידע .לגבי מייקל סקופילד 117 00:11:15,237 --> 00:11:17,862 .או שזו תהיה הלוויה שלך 118 00:11:17,863 --> 00:11:19,560 .אני לא יודע היכן הוא נמצא 119 00:11:20,996 --> 00:11:22,953 ,אני לא יודע איך להגיע אליו .אני נשבע 120 00:11:28,200 --> 00:11:29,741 ?במה אתה בוחר, פאפי 121 00:11:53,282 --> 00:11:54,354 .שלום, גרטשן 122 00:11:54,861 --> 00:11:57,671 ?איפה וויסלר .מעבר לכתפי הימנית- 123 00:12:02,490 --> 00:12:05,028 אתה יודע, אתה הראשון .שברח אי פעם מסונה 124 00:12:05,882 --> 00:12:08,253 ?איפה הם 125 00:12:10,206 --> 00:12:11,524 .תביא אותם 126 00:12:12,196 --> 00:12:15,140 עבדתי עם הרבה אנשים ,חכמים בעסק הזה, מייקל 127 00:12:15,141 --> 00:12:16,722 ...אבל אתה 128 00:12:16,723 --> 00:12:19,248 אולי לא תצטרך לדאוג בקשר ,לזה שהחברה תנסה להרוג אותך 129 00:12:19,249 --> 00:12:20,714 .אם תהיה לצידם 130 00:12:21,302 --> 00:12:22,939 .הם משלמים טוב 131 00:12:31,525 --> 00:12:33,093 .הנה הם 132 00:12:33,588 --> 00:12:35,945 תן לי את וויסלר .ואתן לך את אל.ג'יי 133 00:12:45,985 --> 00:12:47,741 .אתה זז, אתה מת 134 00:12:51,451 --> 00:12:52,531 .התכונן לחילופין 135 00:12:52,532 --> 00:12:53,763 .קלטתי 136 00:13:09,606 --> 00:13:11,088 ?מה הוא עושה .איבדתי אותו- 137 00:13:11,089 --> 00:13:15,230 .זה לא מקום ההחלפה .זה רק לוודא שכולם בחיים 138 00:13:15,231 --> 00:13:17,376 .הם בחיים .בוא נתחלף 139 00:13:17,377 --> 00:13:20,384 תקבלי שיחה בעוד 5 דקות .בה נסביר לך מה עושים הלאה 140 00:13:20,928 --> 00:13:24,229 ,ולאחר שנסיים את ההחלפה ,ואל.ג'יי. יהיה מוגן 141 00:13:25,349 --> 00:13:28,151 .את ואני נבלה מעט זמן איכות 142 00:13:28,817 --> 00:13:30,328 ,כשההחלפה תסתיים 143 00:13:31,754 --> 00:13:33,778 .מוטב שתנוס כל עוד נפשך בך 144 00:13:36,628 --> 00:13:39,117 הורד מאתר מספר 1 לתרגומים Www.Torec.Net 145 00:13:44,995 --> 00:13:46,535 .תפתח 146 00:13:48,284 --> 00:13:50,050 .תסיר את הכיסוי 147 00:13:51,393 --> 00:13:54,301 אני חושב שהייתי שם לב אם ...מישהו היה מטפס למכונית שלי 148 00:13:54,302 --> 00:13:56,337 אני צריך לחזור על כל ?דבר שאני אומר לך 149 00:13:56,784 --> 00:13:59,714 ,תסיר את הכיסוי .או שאחרים לך את המכונית 150 00:14:09,328 --> 00:14:11,044 .זה דשן כימי 151 00:14:18,030 --> 00:14:19,721 .הסתלק מפה 152 00:14:20,385 --> 00:14:22,120 .סע 153 00:14:53,700 --> 00:14:54,861 .תודה, אבא 154 00:14:56,221 --> 00:14:57,760 .עוד עצירה אחת 155 00:15:03,716 --> 00:15:05,880 .גבול קולומביה - 200 ק"מ 156 00:15:19,905 --> 00:15:22,110 .מתבשלת סערה בחצר 157 00:15:23,253 --> 00:15:26,190 ,תגיד להם שיבואו לכאן .אני לא מפחד 158 00:15:26,191 --> 00:15:28,013 .אני מפחד 159 00:15:29,041 --> 00:15:30,751 .אולי תניח את זה 160 00:15:48,241 --> 00:15:49,907 ...תאודורו 161 00:15:51,108 --> 00:15:54,088 אתה האדם האחרון .שציפיתי לראות לצידי 162 00:15:54,089 --> 00:15:55,958 .אני נעלב, פטרון 163 00:15:55,959 --> 00:15:57,903 ...היו לי הרבה רוחצי רגליים 164 00:15:58,504 --> 00:16:00,717 הרבה אנשים הגיעו ..לבושים בעור כבש 165 00:16:01,404 --> 00:16:03,190 .ואז הסתבר שהם זאבים 166 00:16:06,561 --> 00:16:09,712 ,אני לא מנסה לפגוע בך .אני מנסה להציל אותך 167 00:16:09,713 --> 00:16:10,824 ?להציל אותי 168 00:16:11,259 --> 00:16:13,024 ,אומר לך 169 00:16:13,025 --> 00:16:15,247 אתה מסכן את חייך .רק בלהיות איתי 170 00:16:15,985 --> 00:16:17,627 .לא בהכרח 171 00:16:18,915 --> 00:16:22,792 אחד השומרים שליווה אותי פנימה היום 172 00:16:22,793 --> 00:16:25,826 הציע לנו את ההזדמנות .לקנות את החופש שלנו 173 00:16:27,841 --> 00:16:31,230 .השומר שיקר .זה בלתי אפשרי 174 00:16:31,985 --> 00:16:34,361 אולי היית עסוק מדי ,בלגסוס מכדי להבחין 175 00:16:34,362 --> 00:16:36,330 אבל יש קולונל חדש .מחוץ לשערים 176 00:16:36,331 --> 00:16:39,792 סוזי סונה" הקטנה כבר" ,לא משחקת קשה להשגה 177 00:16:39,793 --> 00:16:41,496 ,יש לה מחיר 178 00:16:41,503 --> 00:16:43,162 .ונצטרך כסף 179 00:16:43,515 --> 00:16:44,614 .לא 180 00:16:45,094 --> 00:16:46,200 .לא 181 00:16:48,145 --> 00:16:49,829 .אז באמת תמות כאן 182 00:16:57,875 --> 00:16:58,717 .מייקל 183 00:16:58,718 --> 00:17:01,294 .לובי מוזיאון העתיקות 184 00:17:01,295 --> 00:17:04,290 ?למה .כי שם נמצא וויסלר- 185 00:17:04,291 --> 00:17:06,194 אתה חושב על .דברים יותר מדי 186 00:17:06,195 --> 00:17:08,012 ראיתי את זה .יותר מדי פעמים בעבר 187 00:17:08,013 --> 00:17:10,844 תכנית ראשונה הולכת לעזאזל .ואז אתה מתחיל לקפץ 188 00:17:10,845 --> 00:17:13,178 וסמוך עלי, זה תמיד .נגמר ברע 189 00:17:13,179 --> 00:17:14,636 .יש לך 5 דקות 190 00:17:16,612 --> 00:17:18,926 - ראשי חץ - - $3.50 - 191 00:17:31,289 --> 00:17:32,792 !לא יאומן 192 00:17:36,739 --> 00:17:38,256 .אתה יודע מה לעשות 193 00:17:44,815 --> 00:17:45,738 ?מה מצחיק כל-כך 194 00:17:45,739 --> 00:17:46,898 .את 195 00:17:46,899 --> 00:17:48,565 חושבת שתוכלי .להערים על הדוד שלי 196 00:17:53,592 --> 00:17:54,887 .לכו 197 00:18:05,990 --> 00:18:07,175 .גלאי מתכות 198 00:18:07,176 --> 00:18:09,459 ואני חשבתי שהתחלנו .לבנות אמון 199 00:18:09,751 --> 00:18:11,996 בואו לפינה הדרום מערבית .בקומה הראשונה 200 00:18:12,373 --> 00:18:13,429 .בסדר 201 00:18:14,387 --> 00:18:17,625 אבל זהו זה. בלי עצירות .נוספות בסיור המודרך שלך 202 00:18:17,626 --> 00:18:19,260 אם אני לא יוצאת מכאן ,עם וויסלר 203 00:18:19,261 --> 00:18:21,154 אשבור את המפרקת של .אל.ג'יי 204 00:18:21,155 --> 00:18:23,534 וכן, אני יכולה לעשות .את זה 205 00:18:27,031 --> 00:18:28,771 .הנה מתחילים 206 00:18:30,282 --> 00:18:31,605 ?כולם בעמדות 207 00:18:31,606 --> 00:18:32,756 .קיבלתי 208 00:18:35,936 --> 00:18:37,648 .זה בקבוק הרום האחרון 209 00:18:38,465 --> 00:18:40,304 .שלום, פטרון 210 00:18:42,874 --> 00:18:44,350 .אומר לך מה 211 00:18:46,778 --> 00:18:48,764 ?‏50,000 212 00:18:50,240 --> 00:18:51,379 .לא 213 00:18:51,380 --> 00:18:53,907 ,אנחנו לא בטיחואנה ,מתמקחים על שמיכה 214 00:18:53,908 --> 00:18:56,223 !אנחנו מדברים על החיים שלך 215 00:18:56,224 --> 00:18:59,107 גם אם אוכל למצוא את הכסף 216 00:19:00,280 --> 00:19:01,726 על מי אוכל לסמוך ?שיביא אותו לכאן 217 00:19:04,288 --> 00:19:07,641 .יש אדם אחד 218 00:19:14,225 --> 00:19:15,374 ?איך את מכירה את ג'יימס 219 00:19:15,375 --> 00:19:18,018 ,את עולה לי על העצבים .תזיזי ת'תחת 220 00:19:27,084 --> 00:19:28,257 .תירגע 221 00:19:30,367 --> 00:19:33,135 כולם להישאר רגועים .וכולנו נצא מפה 222 00:19:33,136 --> 00:19:35,819 .ברגע שנקבל את אל.ג'יי .תקבלי את וויסלר 223 00:19:42,547 --> 00:19:44,580 .אבל אל.ג'יי. בא אלינו קודם 224 00:19:52,782 --> 00:19:54,538 .קדימה 225 00:19:55,233 --> 00:19:56,665 .אל.ג'יי 226 00:20:07,554 --> 00:20:09,063 .תודה לאל שאת בסדר 227 00:20:19,400 --> 00:20:21,217 ?מה עם נקודות הציון 228 00:20:22,004 --> 00:20:24,164 אמרת שדבר ראשון שתעשי לאחר שוויסלר יהיה בידייך 229 00:20:24,165 --> 00:20:26,363 הוא להשיג את המחצית השנייה .של נקודות הציון 230 00:20:27,885 --> 00:20:29,421 ?האם היא רצינית 231 00:20:34,130 --> 00:20:36,715 אתן לה בדיוק את מה שהיא .רוצה לאחר שנצא מפה 232 00:20:37,165 --> 00:20:39,124 ,מותק, לא בטוח כאן .אנחנו חייבים ללכת 233 00:20:39,125 --> 00:20:40,909 .אני רוצה לראות אותן 234 00:20:45,995 --> 00:20:47,550 .סופיה, בואי 235 00:20:47,551 --> 00:20:49,727 .בוא נסתלק מפה .חכה, חכה- 236 00:20:50,235 --> 00:20:53,444 סופיה. -רשמת את המספרים .על פיסת נייר 237 00:20:53,782 --> 00:20:56,409 נתת לה חצי בסונה, והבטחת .לתת לה את המחצית השנייה כעת 238 00:20:56,410 --> 00:20:58,050 אני יודע מה אמרתי ,ונדון בזה אחר כך 239 00:20:58,051 --> 00:20:59,589 .בואי .ברוכה הבאה לעולם האמיתי- 240 00:20:59,975 --> 00:21:01,383 נמאס לי לעשות שמיניות באוויר 241 00:21:01,384 --> 00:21:02,567 כדי לשמור על ,הנסיכה שלך בבועה 242 00:21:02,568 --> 00:21:04,060 !הגיע הזמן ללכת 243 00:21:04,061 --> 00:21:05,627 .זה בינינו ?איפה נקודות הציון- 244 00:21:05,628 --> 00:21:07,812 !אין שום נקודות ציון 245 00:21:20,725 --> 00:21:21,935 ...סופיה 246 00:21:26,869 --> 00:21:28,356 .קדימה 247 00:21:31,027 --> 00:21:32,392 ...סופיה 248 00:21:35,773 --> 00:21:37,096 .סופיה 249 00:21:37,198 --> 00:21:39,089 ג'יימס, תפסיק .להשלות את עצמך 250 00:21:39,090 --> 00:21:40,618 .הגיע הזמן לעזוב 251 00:21:47,901 --> 00:21:49,688 ומה לעזאזל אתם ?עושים עדיין כאן 252 00:21:49,689 --> 00:21:52,447 לו הייתי את, ולא יכולתי ,להכניס כלי נשק פנימה 253 00:21:52,448 --> 00:21:54,215 היו לי סוכנים ,מוצבים בכל יציאה 254 00:21:54,216 --> 00:21:56,434 מוכנים לירות .ברגע שנצא החוצה 255 00:21:56,817 --> 00:21:59,375 אז זה באמת לא משנה ?באיזו יציאה תצאו, נכון 256 00:22:00,374 --> 00:22:01,738 .אז צא מהדלת הזו 257 00:22:02,502 --> 00:22:03,991 .אולי כדאי שתצא מהדלת הזו 258 00:22:05,241 --> 00:22:07,300 למעשה, הדלת הזו נעולה 259 00:22:07,301 --> 00:22:09,361 ונמצאת בשימוש .במקרי חירום בלבד 260 00:22:10,080 --> 00:22:11,400 ?איזה מקרה חירום 261 00:22:11,401 --> 00:22:12,847 .מקרה החירום הזה 262 00:22:20,678 --> 00:22:22,574 .כולנו צועדים החוצה מכאן 263 00:22:24,589 --> 00:22:25,889 .ביחד 264 00:22:27,508 --> 00:22:29,266 .אבקש את תשומת לבכם 265 00:22:29,267 --> 00:22:31,407 .הייתה פריצת אבטחה 266 00:22:32,021 --> 00:22:33,282 .מאד דרמטי 267 00:22:33,283 --> 00:22:34,848 ?הבאת עליך את השוטרים 268 00:22:35,403 --> 00:22:37,061 אתה כנראה מאד .רוצה לחזור לסונה 269 00:22:37,062 --> 00:22:40,114 ,הם לא מחפשים אסיר .גרטשן, הם מחפשים גנב 270 00:22:40,672 --> 00:22:43,409 ,כל מה שאמרתי לך .זה תמיד היה להגנתך 271 00:22:43,410 --> 00:22:46,099 את תביני, אם רק .תרשי לי להסביר 272 00:23:01,561 --> 00:23:02,860 .שכב 273 00:23:04,989 --> 00:23:07,270 כל זה, בגלל שהכרתי ?את מייקל סקופילד 274 00:23:07,271 --> 00:23:08,647 .תגיד לי היכן הוא 275 00:23:08,648 --> 00:23:10,208 !!אני לא יודע 276 00:23:13,100 --> 00:23:14,827 !שכב עכשיו 277 00:23:19,489 --> 00:23:21,053 ...אפילו אם הייתי יודע 278 00:23:54,173 --> 00:23:55,069 .כן 279 00:23:58,260 --> 00:23:59,404 .בסדר 280 00:24:01,625 --> 00:24:03,343 .זה יגיע לכאן בקרוב 281 00:24:06,292 --> 00:24:09,355 ,אחרי שהכסף יהיה בידינו ?איך נעביר אותו לסוהר 282 00:24:12,477 --> 00:24:13,705 .אנחנו לא 283 00:24:19,058 --> 00:24:20,381 ?"מה כוונתך, "אנחנו לא 284 00:24:20,382 --> 00:24:21,769 היינו אמורים ,לשחד את הסוהר 285 00:24:21,770 --> 00:24:23,197 .זו הייתה התוכנית 286 00:24:32,910 --> 00:24:34,551 .זו התוכנית 287 00:24:35,002 --> 00:24:36,415 .זה עסקים 288 00:24:36,976 --> 00:24:39,656 אתה מכל האנשים .אמור להבין 289 00:24:43,696 --> 00:24:45,218 .עזור לי להחזיק אותו 290 00:24:45,219 --> 00:24:46,751 ?על מה אתה מדבר 291 00:24:46,752 --> 00:24:48,112 .תעשה את זה 292 00:24:49,339 --> 00:24:50,713 !תעשה את זה 293 00:24:52,658 --> 00:24:54,073 .תאודורו 294 00:24:55,022 --> 00:24:57,947 ...תאודורו, תאודורו, תאודורו 295 00:25:00,233 --> 00:25:02,205 .זה רק עניין של זמן בכל מקרה 296 00:25:07,833 --> 00:25:09,667 ...מגנב אחד לשני 297 00:25:11,672 --> 00:25:13,430 ...מתוך כבוד 298 00:25:14,834 --> 00:25:16,439 .תעשה את זה מהיר 299 00:25:19,619 --> 00:25:21,402 ,אם לא תיאבק בי 300 00:25:21,403 --> 00:25:23,228 .כך אעשה את זה 301 00:25:37,067 --> 00:25:38,942 .אדיוס 302 00:26:27,145 --> 00:26:28,284 .כאן 303 00:26:30,232 --> 00:26:31,575 ?מה הבעיה 304 00:26:31,699 --> 00:26:33,354 .מצאתי את זה בכיסו 305 00:26:35,099 --> 00:26:36,926 ?אתה מוכן להסביר את זה 306 00:26:36,927 --> 00:26:39,022 .אין לי שום מושג מה זה 307 00:26:41,771 --> 00:26:44,314 .זה פלסטיק .זה מחנות המזכרות 308 00:26:44,315 --> 00:26:46,375 .עכשיו, אם תסלחו לנו 309 00:26:48,701 --> 00:26:49,601 ?מה 310 00:26:49,602 --> 00:26:51,033 .עמוד במקומך ?למה- 311 00:26:51,034 --> 00:26:52,754 ?איפה המסמכים המזהים שלך 312 00:27:10,588 --> 00:27:11,999 !סופיה 313 00:27:21,258 --> 00:27:23,363 הזעיקו אמבולנס .למוזיאון העתיקות 314 00:27:23,364 --> 00:27:24,633 !סופיה 315 00:27:28,545 --> 00:27:30,759 אבא... אבא, אתה .לא יכול לעשות את זה 316 00:27:31,252 --> 00:27:32,322 .אתה לא יכול לעשות את זה 317 00:27:32,323 --> 00:27:34,395 השוטרים יתחילו לשאול .שאלות, אתה חייב ללכת 318 00:27:34,396 --> 00:27:35,848 .לך, אני לא עוזב 319 00:27:39,988 --> 00:27:41,629 ?מה תעשה, ג'יימס 320 00:27:41,630 --> 00:27:43,195 תחזור ותגרום ,לעצמך להיעצר 321 00:27:43,196 --> 00:27:45,345 וזה לא יעזור .לאף אחד מאיתנו 322 00:27:50,497 --> 00:27:52,985 ,אהרוג אותך ברגע זה !בגלל מה שעשית לה 323 00:27:52,986 --> 00:27:54,186 !מספיק 324 00:27:57,502 --> 00:27:59,991 עשיתי מה שהייתי צריכה לעשות !כדי להוציא אותך. נקודה 325 00:28:01,146 --> 00:28:03,393 אתה יודע מה עומד על .כף המאזניים, ג'יימס 326 00:28:04,532 --> 00:28:05,908 .אנחנו זזים 327 00:28:32,069 --> 00:28:34,015 תעצרי את המסחרית, אני .לא יכול לעזוב אותה 328 00:28:34,309 --> 00:28:35,988 .היא כבר עזבה אותך 329 00:28:37,497 --> 00:28:38,560 ...אבא 330 00:28:38,561 --> 00:28:41,154 .אני לא הולך לשום מקום !אבא, אתה חייב ללכת- 331 00:28:41,155 --> 00:28:42,867 .אני אשאר איתה 332 00:28:42,868 --> 00:28:43,823 .אני מבטיח 333 00:28:43,824 --> 00:28:45,084 .אתה חייב ללכת 334 00:28:45,580 --> 00:28:46,606 !אבא 335 00:28:46,750 --> 00:28:48,778 !לך! לך 336 00:28:55,079 --> 00:28:56,606 !?אפשר לקבל עזרה 337 00:28:57,863 --> 00:28:59,340 ?יש לך הכל 338 00:29:00,561 --> 00:29:01,954 .הספר איננו 339 00:29:03,142 --> 00:29:04,670 ?מה כוונתך, איננו 340 00:29:09,762 --> 00:29:11,220 ?זה נכון 341 00:29:13,979 --> 00:29:17,003 ...לצ'רו... הוא 342 00:29:17,106 --> 00:29:18,641 ...הוא באמת 343 00:29:19,287 --> 00:29:20,451 .כן 344 00:29:26,883 --> 00:29:28,687 איך אתה רוצה ?שאתן לך את זה 345 00:29:28,688 --> 00:29:30,983 השומרים כבר לא .נותנים לי להיכנס 346 00:29:31,285 --> 00:29:33,656 אני רוצה רק .את מה שביקשתי 347 00:29:35,270 --> 00:29:37,375 .תשמרי את השאר לכמה ימים 348 00:29:44,331 --> 00:29:47,603 אם את חושבת לעזוב ...עם הכל, ובכן 349 00:29:47,965 --> 00:29:50,875 אני רק רוצה שתדעי .שמאד אכעס עלייך 350 00:29:51,367 --> 00:29:54,351 ידוע שיש לי קצת .בעיה של עצבים 351 00:29:55,722 --> 00:29:57,320 .כשבוגדים בי 352 00:30:00,529 --> 00:30:02,287 .הסכם זה הסכם 353 00:30:02,288 --> 00:30:04,034 .עשית עבורי כל-כך הרבה 354 00:30:04,522 --> 00:30:06,244 .אני נותנת לך את מילתי 355 00:30:09,155 --> 00:30:10,291 .חכה 356 00:30:15,658 --> 00:30:16,902 ...לא, לא 357 00:30:17,632 --> 00:30:18,941 .זה בסדר 358 00:30:35,101 --> 00:30:36,897 .אחכה לך 359 00:30:51,572 --> 00:30:54,099 - אקאנדי, קולומביה - 360 00:31:06,891 --> 00:31:08,225 ?מוכן 361 00:31:21,594 --> 00:31:23,245 .מלאך שלי 362 00:31:30,878 --> 00:31:32,161 .אני בסדר 363 00:31:35,416 --> 00:31:36,912 .דיאגו לואיס 364 00:31:40,479 --> 00:31:42,168 ?איפה מייקל סקופילד 365 00:31:43,245 --> 00:31:45,734 !?איפה מייקל סקופילד 366 00:31:50,894 --> 00:31:52,442 .זה לא עובד 367 00:31:52,443 --> 00:31:53,729 ...עוד כמה דקות 368 00:31:56,188 --> 00:31:57,396 .תוציאו אותו משם 369 00:31:57,397 --> 00:31:58,597 .תזרקו אותו פנימה 370 00:32:19,058 --> 00:32:20,622 ...אם זה הוא 371 00:32:21,109 --> 00:32:22,788 .תגלה איפה הם 372 00:32:23,584 --> 00:32:25,103 ,או שאענה בעצמי 373 00:32:25,104 --> 00:32:27,820 כדי שיוכלו לשמוע אותך צורח .כשאני מפוצץ לך את הראש 374 00:32:38,134 --> 00:32:39,223 .הלו 375 00:32:39,224 --> 00:32:40,823 .סוקרה, תודה לאל 376 00:32:40,824 --> 00:32:42,966 ...כשלא הגעת לסירה, אני 377 00:32:42,967 --> 00:32:44,688 .מצטער לגבי זה, פאפי 378 00:32:45,107 --> 00:32:47,573 נתקלתי בבעיה קטנה .כאן בעבודה 379 00:32:47,574 --> 00:32:48,909 ?אתה בסדר 380 00:32:50,689 --> 00:32:51,869 .כן 381 00:32:51,870 --> 00:32:53,228 ?איפה אתה 382 00:32:53,469 --> 00:32:56,184 ?אל.ג'יי. בידכם .כן, הוא בסדר- 383 00:32:56,789 --> 00:32:59,008 ?מה לגבי לינק, הוא בסדר 384 00:32:59,009 --> 00:33:00,257 .הוא בסדר 385 00:33:01,058 --> 00:33:02,588 ?אתה בטוח שאתה בסדר 386 00:33:03,549 --> 00:33:04,771 .אני בסדר 387 00:33:05,875 --> 00:33:07,143 .הכל הסתדר 388 00:33:10,051 --> 00:33:12,029 ,אני עומד לנתק, פאפי .שמור על עצמך 389 00:33:18,808 --> 00:33:20,230 .תהרוג אותי אם אתה רוצה 390 00:33:21,982 --> 00:33:23,476 ...לא, פאפי 391 00:33:24,625 --> 00:33:26,386 .היית רוצה 392 00:33:38,926 --> 00:33:41,487 !לצ'רו... מת 393 00:33:46,163 --> 00:33:48,231 .לצ'רו מת 394 00:33:50,045 --> 00:33:52,036 ...אני עומד בפניכם עכשיו 395 00:33:52,520 --> 00:33:54,279 ...כדי לקבור את האיש 396 00:33:56,139 --> 00:33:57,895 .לא כדי להלל אותו 397 00:33:58,921 --> 00:34:01,880 אין מה לשבח בשלטון .שלו פה 398 00:34:03,453 --> 00:34:06,860 ?אחד משלנו שיכתיב לנו 399 00:34:07,437 --> 00:34:09,800 .זה פשוט לא הסדר הטבעי 400 00:34:10,866 --> 00:34:14,246 !כל האסירים שווים 401 00:34:20,815 --> 00:34:22,733 ...הנה השרידים האחרונים 402 00:34:24,221 --> 00:34:26,709 של האימפריה ...האכזרית של לצ'רו 403 00:34:26,957 --> 00:34:28,441 .בידי 404 00:34:30,153 --> 00:34:31,836 ...אימפריה שבה 405 00:34:31,837 --> 00:34:34,224 ...השתתפתי מרצון 406 00:34:34,821 --> 00:34:36,783 .והייתי עד לה מקרוב 407 00:34:40,219 --> 00:34:41,444 !כסף 408 00:34:43,083 --> 00:34:45,068 .כסף שנעשה על גבכם 409 00:34:45,368 --> 00:34:47,501 .ועל גבה של משפחתכם 410 00:34:49,790 --> 00:34:51,393 .הוא שלכם 411 00:34:51,394 --> 00:34:52,920 ...ואני כאן כדי לומר לכם 412 00:34:53,933 --> 00:34:55,618 .שאני מחזיר אותו 413 00:35:27,683 --> 00:35:29,499 .ברוך הבא הביתה, פאפי 414 00:35:36,020 --> 00:35:37,796 .כולנו שווים 415 00:35:39,170 --> 00:35:41,159 .כולנו שווים 416 00:35:41,160 --> 00:35:42,793 !כולנו שווים !כולנו שווים- 417 00:36:11,485 --> 00:36:12,806 .היא תהיה בסדר 418 00:36:12,882 --> 00:36:14,036 .טוב 419 00:36:19,619 --> 00:36:20,826 ...דוד מייק 420 00:36:21,895 --> 00:36:25,091 רציתי לחכות עם זה ...עד שהמצב יהיה בטוח 421 00:36:27,930 --> 00:36:31,077 מצאתי את זה בחדר בו .החזיקו אותי ואת שרה 422 00:36:32,863 --> 00:36:34,696 .חשבתי שאולי תרצה את זה 423 00:37:03,487 --> 00:37:04,937 .אני מצטער 424 00:37:09,496 --> 00:37:10,720 .תודה 425 00:37:14,365 --> 00:37:15,849 ?מה שלום סופיה 426 00:37:15,850 --> 00:37:17,413 .היא בסדר .טוב- 427 00:37:17,414 --> 00:37:20,318 ,השוטרים יעזבו בקרוב .נוכל להיכנס לפגוש אותה 428 00:37:20,319 --> 00:37:21,202 .טוב 429 00:37:22,342 --> 00:37:24,042 .היא רצתה שאומר לך משהו 430 00:37:24,778 --> 00:37:26,574 היא אמרה שיש ,משהו בדירה שלה 431 00:37:26,575 --> 00:37:28,015 .מתחת למיטה שלה 432 00:37:28,016 --> 00:37:30,100 .משהו שקשור לוויסלר .לא מעוניין- 433 00:37:33,125 --> 00:37:34,293 ?מה זה 434 00:37:35,597 --> 00:37:36,699 .מייקל, זה נגמר 435 00:37:36,700 --> 00:37:37,836 .הסתיים 436 00:37:39,215 --> 00:37:41,012 .שאלתי מה זה 437 00:37:59,875 --> 00:38:01,185 .איחרת 438 00:38:03,671 --> 00:38:05,774 ואתה חייב לו .על המשקאות שלי 439 00:38:08,139 --> 00:38:09,566 .תן לנו דקה 440 00:38:20,239 --> 00:38:21,610 .תשר יפה 441 00:38:22,479 --> 00:38:24,230 .היא מטפלת בכסף 442 00:38:31,583 --> 00:38:33,056 ?אתה בפנים 443 00:38:33,684 --> 00:38:36,258 כדאי שתהיה מסוגלת .לטפל בהרבה יותר מזה 444 00:38:37,106 --> 00:38:39,755 מכיוון שאם היא עשתה ...מה שאתה חושב שעשתה 445 00:38:41,050 --> 00:38:42,459 ...שרה 446 00:38:44,018 --> 00:38:45,931 .היא החוליה החלשה 447 00:38:47,086 --> 00:38:48,820 ...והוא ימצא אותה 448 00:38:49,814 --> 00:38:52,051 ...ואז סקופילד ימצא אותך 449 00:38:53,061 --> 00:38:54,589 .ואותי 450 00:38:56,313 --> 00:38:58,176 ואני לא מתכוון לשלם .על הבלגן שלך 451 00:38:58,177 --> 00:39:00,241 ?אתה בפנים או שאתה בחוץ 452 00:39:06,001 --> 00:39:07,406 .אני בפנים 453 00:39:37,163 --> 00:39:38,576 ?לינק .כן- 454 00:39:38,837 --> 00:39:40,363 .אני צריך את האקדח שלך 455 00:39:42,170 --> 00:39:43,455 .תודה 456 00:39:53,815 --> 00:39:55,287 .ג'ייסון ליף 457 00:39:56,581 --> 00:39:57,768 ?שמעת על הבחור הזה 458 00:39:57,769 --> 00:39:58,838 - ג'ייסון ליף - 459 00:39:58,839 --> 00:40:00,799 - הנידון: ג'ייסון ליף - - דו"ח תצפית יומי - 460 00:40:00,800 --> 00:40:01,827 .לא 461 00:40:02,164 --> 00:40:03,725 ...אם הוא חשוב לוויסלר 462 00:40:03,906 --> 00:40:05,367 .הוא חשוב לי 463 00:40:05,368 --> 00:40:06,949 .לאט לאט, מייקל 464 00:40:06,950 --> 00:40:08,406 ,אני מגיע לוויסלר .אני מגיע לגרטשן 465 00:40:08,407 --> 00:40:09,652 .לא, לא, לא 466 00:40:09,653 --> 00:40:11,546 זה הסיכוי הראשון שיש ... .לך לי ולאל.ג'יי 467 00:40:11,547 --> 00:40:13,423 .הם הרגו את שרה, לינק 468 00:40:21,330 --> 00:40:22,941 .אני מצטער בקשר לזה 469 00:40:23,395 --> 00:40:24,546 .אני יודע 470 00:40:25,232 --> 00:40:27,865 ...תשמע, עשיתי ...עשיתי ככל שביכולתי 471 00:40:27,866 --> 00:40:29,081 ...אתה יודע 472 00:40:29,082 --> 00:40:31,269 .הכל .אני יודע- 473 00:40:34,943 --> 00:40:36,704 .אבל אני חייב ללכת 474 00:40:53,013 --> 00:40:54,302 .תודה 475 00:42:53,379 --> 00:42:56,615 תורגם וסונכרן משמיעה ע"י Qsubs ועמית יקיר מצוות glfinish Www.Torec.Net הורד מאתר