1 00:00:00,199 --> 00:00:01,730 בפרקים הקודמים בנמלטים 2 00:00:01,731 --> 00:00:04,644 איך דיג פשוט יודע ?כל-כך הרבה על החברה 3 00:00:04,645 --> 00:00:06,070 ?האם תעשה את זה, או לא 4 00:00:06,071 --> 00:00:08,713 ,כן, אך ברגע שנצא .אחשיב אותך כעירבון 5 00:00:09,000 --> 00:00:11,849 לינקולן מייצר בעיות .באותה מידה שהוא פותר 6 00:00:11,850 --> 00:00:14,857 ,הוא צריך לצאת בכוחות עצמו .ואני חושבת שאתה יכול לסייע לו 7 00:00:14,858 --> 00:00:17,811 ,אני מקדימה בצעד אחד .ואתה מקבל 50 אלף 8 00:00:17,812 --> 00:00:18,812 ?מה קרה 9 00:00:18,813 --> 00:00:20,315 היא באה אלי בדיוק כמו שאמרת 10 00:00:20,316 --> 00:00:22,635 והציעה לי כסף כדי .שאדבר מאחורי גבך 11 00:00:22,636 --> 00:00:24,676 ?אז נצמד לתכנית, נכון .כן. -יופי- 12 00:00:24,677 --> 00:00:27,568 .מצאתי דרכון ?מי זה גארי מילר 13 00:00:27,569 --> 00:00:29,747 אני מנסה למצוא דרך .בה נוכל להיות יחד 14 00:00:29,748 --> 00:00:31,985 ג'יימס, איך אוכל ?להאמין לך 15 00:00:32,584 --> 00:00:34,685 ?איך אוכל להאמין לך יותר 16 00:00:47,811 --> 00:00:49,228 ?נוכל לחפור דרך החוצה מכאן 17 00:00:49,229 --> 00:00:51,273 .נצטרך קורות תמיכה לתעלה 18 00:00:51,274 --> 00:00:53,963 ?או מה יקרה ,או שכל העסק הזה יתמוטט- 19 00:00:53,964 --> 00:00:55,979 .ונקבר בחיים 20 00:01:00,948 --> 00:01:02,324 .אין יותר תירוצים 21 00:01:02,325 --> 00:01:04,636 .פאפא מת בגלל המסומם הזה 22 00:01:05,324 --> 00:01:06,878 אהרוג אותו בעצמי ?אם אצטרך, טוב 23 00:01:06,879 --> 00:01:09,538 .הוא שרד את התא ?אז מה- 24 00:01:14,204 --> 00:01:17,218 .הסוהרים רצו את סקופילד .סקופילד ניצח 25 00:01:17,219 --> 00:01:19,304 .הוא גיבור העם כעת 26 00:01:22,095 --> 00:01:24,329 תראה, אני רוצה את סקופילד .מת בדיוק כמוך 27 00:01:24,330 --> 00:01:26,539 .אך לא במחיר התקוממות 28 00:01:56,897 --> 00:01:57,935 .דואר 29 00:02:24,301 --> 00:02:25,555 ?מי זה 30 00:02:27,420 --> 00:02:28,464 .זה הבן שלי 31 00:02:29,160 --> 00:02:32,235 .באגוול נתן אישור .השטח נקי 32 00:02:32,236 --> 00:02:34,459 .עלינו ללכת 33 00:02:38,795 --> 00:02:40,547 לא חשבתי שאראה .אותך שוב 34 00:02:41,675 --> 00:02:43,152 ...ברגע שמישהו נכנס לתא 35 00:02:43,455 --> 00:02:45,661 .הייתה אי הבנה 36 00:02:46,555 --> 00:02:48,665 הוא רצה לדבר איתך ?על המסוקים, נכון 37 00:02:49,217 --> 00:02:50,896 ?איזה מסוקים 38 00:02:52,482 --> 00:02:55,171 ?ניסית באמת לברוח ,אני לא יודע על מה אתה מדבר- 39 00:02:55,172 --> 00:02:56,454 .וגם לא אתה 40 00:02:58,613 --> 00:03:00,182 ,רק שתדע 41 00:03:00,729 --> 00:03:02,380 .באגוול בא איתנו 42 00:03:03,405 --> 00:03:06,456 לא היית כאן, והיינו זקוקים .למשהו, ולא הייתה לי ברירה 43 00:03:11,678 --> 00:03:14,192 .בסדר ?אז מה התכנית החדשה- 44 00:03:22,460 --> 00:03:24,499 ?האם אמרת לו .כן- 45 00:03:24,500 --> 00:03:26,730 !אני בא איתכם .בסדר מצידי- 46 00:03:27,275 --> 00:03:29,568 ?שמעתם את זה ?שמעת את זה, שוטר 47 00:03:29,569 --> 00:03:30,833 .אבל אתה נשאר כאן 48 00:03:30,834 --> 00:03:32,855 .אולי לא הייתי ברור 49 00:03:33,207 --> 00:03:36,320 העבודה למטה דורשת .שתי ידיים 50 00:03:37,860 --> 00:03:38,796 .היי 51 00:03:39,763 --> 00:03:41,927 אנו זקוקים למישהו שישגיח .במקרה שסאמי יחזור 52 00:04:05,148 --> 00:04:07,545 חשבתי שלא נוכל לחפור .החוצה דרך זה 53 00:04:07,546 --> 00:04:08,853 .החיזוק הזה הוא בעייתי 54 00:04:08,854 --> 00:04:12,155 ,אם התעלה לא תקבל תמיכה טובה .כל העסק הזה יתמוטט עלינו 55 00:04:12,156 --> 00:04:14,360 יש לנו את החומרים לחיזוק התמיכה 56 00:04:14,361 --> 00:04:16,097 אך אנו זקוקים למסור ,כדי לחתוך לחתיכות קטנות 57 00:04:16,097 --> 00:04:19,041 .ופטיש ?תוכל לעזור לנו 58 00:04:19,649 --> 00:04:21,198 .כן, אוכל לעשות זאת 59 00:04:25,214 --> 00:04:26,232 .יומיים 60 00:04:27,882 --> 00:04:29,336 ?ואם לא 61 00:04:29,337 --> 00:04:30,999 .יומיים 62 00:04:34,188 --> 00:04:35,985 לגילרמו יש את כל .מה שאנו צריכים 63 00:04:35,986 --> 00:04:37,057 ?אתה יודע מי הוא, נכון 64 00:04:37,092 --> 00:04:38,330 ...אני חושב שזה 65 00:04:38,331 --> 00:04:40,316 .למטה במסדרון מצד שמאל 66 00:04:40,317 --> 00:04:42,986 .חצי קומה למטה .תא מספר 40 67 00:04:44,144 --> 00:04:48,738 .למטה במסדרון מצד שמאל .תא מספר 40, בסדר גמור 68 00:05:02,789 --> 00:05:04,575 ?הלכת לאיבוד, תיאודורו 69 00:05:05,568 --> 00:05:06,886 .לא 70 00:05:09,613 --> 00:05:11,056 .אבל אתה כן 71 00:05:30,041 --> 00:05:33,088 נמלטים - עונה שלישית .פרק 10 72 00:05:33,089 --> 00:05:34,089 הורד מאתר www.torec.net 73 00:05:35,089 --> 00:05:38,506 תורגם על ידי עמית יקיר Qsubs מצוות 74 00:05:38,507 --> 00:05:40,007 סונכרן על ידי Qsubs מצוות doc 75 00:05:42,404 --> 00:05:44,060 .זה החדר שלי כעת 76 00:05:48,390 --> 00:05:50,234 .סיימת פה 77 00:05:50,867 --> 00:05:54,418 אם היית הולך אחרי .סקופילד היום, הכל היה נסלח 78 00:05:54,419 --> 00:05:56,680 .זו התאבדות .שתוק, זקן- 79 00:05:58,331 --> 00:06:01,078 .אקח סיכון .כן- 80 00:06:01,406 --> 00:06:03,102 אתה חושב שאתה יכול לנהל ?את סונה 81 00:06:03,103 --> 00:06:05,701 אינך יכול אפילו לנהל .משלוחים ממקום אחד לשני 82 00:06:06,262 --> 00:06:08,344 אבל אני עדיין מחזיק .אותך לצידי 83 00:06:13,765 --> 00:06:17,438 ,אניח לך לצאת מכאן .מתוך כבוד למה שהיית 84 00:06:19,027 --> 00:06:20,561 .בוא 85 00:06:22,946 --> 00:06:24,833 .תעוף מכאן 86 00:06:32,449 --> 00:06:34,089 ?אתם מוכנים לעשות את זה 87 00:06:39,294 --> 00:06:43,589 עד שלצ'רו יחזור, נתחיל .לחפש קורות באורך מטר 88 00:07:18,294 --> 00:07:20,193 !אני מנהל פה את העסק כעת 89 00:07:22,380 --> 00:07:24,784 ...אם למישהו יש בעיה עם זה 90 00:07:27,187 --> 00:07:28,999 .שיבוא לקבל את זה 91 00:07:37,166 --> 00:07:38,225 .יופי 92 00:07:39,820 --> 00:07:41,754 ,הזמנה ראשונה מהעסק 93 00:07:42,834 --> 00:07:46,200 ארגז רום לאיש שיביא .לי את מייקל סקופילד 94 00:08:06,137 --> 00:08:07,591 גארי מילר 95 00:08:10,442 --> 00:08:12,211 .נמצאו 10,564 התאמות 96 00:08:16,917 --> 00:08:18,861 :תאריך לידה 31/07/72 97 00:08:18,862 --> 00:08:20,937 .נמצאו 3 התאמות 98 00:08:22,350 --> 00:08:23,584 .לא לדאוג 99 00:08:23,585 --> 00:08:25,403 .נהיה שם עם המזומן 100 00:08:26,330 --> 00:08:27,169 .תודה 101 00:08:28,174 --> 00:08:31,265 אוסברטו, זה מי שאנו צריכים .לדבר איתו 102 00:08:31,266 --> 00:08:32,601 ?הבחור הזה ישר 103 00:08:32,602 --> 00:08:35,595 זה הבחור שנהגתי להכניס עבורו .דברים לסונה, הוא ארגן את זה 104 00:08:35,596 --> 00:08:37,966 אז זה הכי ישר שתקבל .בסוג כזה של עסקה 105 00:08:38,795 --> 00:08:42,062 ,אוסברטו לא מדבר אנגלית ?אז, איך אתה רוצה לטפל בזה 106 00:08:42,063 --> 00:08:43,449 .אני צריך להיפגש עם סוזן 107 00:08:43,450 --> 00:08:46,549 אקח את סופיה, היא תוכל .לתרגם לי, אל תדאג 108 00:08:48,438 --> 00:08:50,328 ,כשאפגש עם סוזן ?מה אתה רוצה שאומר לה 109 00:08:50,952 --> 00:08:52,692 תאמר לה את מה שאתה .חושב שהיא רוצה לשמוע 110 00:08:52,693 --> 00:08:54,840 רק תרוויח לנו מספיק זמן ?בשביל הדברים שלנו, טוב 111 00:08:55,346 --> 00:08:56,513 .הישורת האחרונה, פאפי 112 00:08:56,514 --> 00:08:58,793 .אני רוצה להודות לך על הכל ...לינק, בבקשה- 113 00:08:58,794 --> 00:09:01,767 .כשנגיע הביתה, אהיה לצידך .כל מה שתצטרך, כל מה שתרצה 114 00:09:02,294 --> 00:09:03,787 .לא יהיה צורך בזה 115 00:09:04,277 --> 00:09:06,481 .כשאגיע הביתה, אהיה קדוש 116 00:09:06,482 --> 00:09:08,578 אפילו לא אעבור שלא .במעבר חצייה את הכביש 117 00:09:09,386 --> 00:09:10,846 .אוסברטו, אל תשכח 118 00:09:10,847 --> 00:09:12,504 .אוסברטו 119 00:09:32,891 --> 00:09:36,558 ,אם סקופילד יוצא מהתעלה .הוא מת 120 00:09:36,559 --> 00:09:38,159 .לפי דעתי יש לנו שתי אפשרויות 121 00:09:38,160 --> 00:09:41,039 נוכל להזמין את סאמי .לתכנית הבריחה 122 00:09:41,040 --> 00:09:42,500 .הוא יכול ללכת לעזאזל 123 00:09:42,501 --> 00:09:44,678 וזה מביא אותנו .לאפשרות מספר שתיים 124 00:09:47,003 --> 00:09:49,296 לא תחזיק מעמד שנייה .עם סאמי 125 00:09:49,297 --> 00:09:50,832 ?האם אתה 126 00:09:54,297 --> 00:09:57,583 אם כך, אני מניח שנצטרך .להשתמש במקורות חוץ 127 00:10:05,150 --> 00:10:07,196 ,אני מצטער על הבחור ...אבל 128 00:10:07,494 --> 00:10:10,989 אינך יוצא נגד כוח דלתא .ומצפה להישאר בחיים 129 00:10:10,990 --> 00:10:12,359 ?אתה כוח דלתא 130 00:10:12,360 --> 00:10:13,666 ?כמו צ'אק נוריס 131 00:10:13,667 --> 00:10:15,624 .נוריס? לא היה עומד בטירונות 132 00:10:17,060 --> 00:10:18,472 .סלח לי 133 00:10:19,899 --> 00:10:21,854 .אני רואה שאתה רוכש ידידים 134 00:10:21,855 --> 00:10:24,287 ברגע שאתה מתרגל למקום הזה .הוא לא כל-כך נורא 135 00:10:24,288 --> 00:10:26,566 .כן... חבל 136 00:10:26,896 --> 00:10:28,760 ?מה חבל 137 00:10:29,348 --> 00:10:33,672 .צדקת, יש לנו תכנית ...אבל אם אתה נוטע שורשים 138 00:10:33,673 --> 00:10:36,005 ?לא, לא, מה אמרת 139 00:10:36,548 --> 00:10:39,518 אנו אמורים לצאת מכאן .בעוד 48 שעות 140 00:10:39,792 --> 00:10:41,461 .לא דרך סקופילד 141 00:10:41,462 --> 00:10:44,630 שמעת את הכרוז, חיי הנער המשכיל .לא שווים אפילו ארגז משקה 142 00:10:45,709 --> 00:10:47,865 .לפיכך אנו משוחחים 143 00:10:47,866 --> 00:10:51,032 אני יודע איך הצלחת .לנצח אתמול 144 00:10:53,588 --> 00:10:56,093 עטפת את המרפקים שלך .בסמרטוטים מלאים באציטון 145 00:10:56,094 --> 00:10:59,061 ,חנקת את הבחור עם הריח .עד שהתעלף מהאדים 146 00:11:00,332 --> 00:11:03,333 תעשה את אותו הדבר לסאמי .ואתה בפנים 147 00:11:04,037 --> 00:11:05,229 ?לזרוק לסאמי רגל תרנגולת 148 00:11:05,230 --> 00:11:06,650 .לזרוק לסאמי רגל תרנגולת 149 00:11:08,477 --> 00:11:10,092 .הכול תלוי בך, ג'ים 150 00:11:25,597 --> 00:11:27,193 .תודה 151 00:11:28,676 --> 00:11:30,076 זה לא אמור לקחת .הרבה זמן 152 00:11:30,077 --> 00:11:32,378 ?מה אתה קונה .אספקה- 153 00:11:32,379 --> 00:11:35,571 ?עבור מה .איני רוצה להיתפס לא מוכן שוב- 154 00:11:35,572 --> 00:11:37,407 ?יודעת למה הכוונה .לא- 155 00:11:37,857 --> 00:11:40,283 .לאנשים האלו יש תכנית .גם לנו צריכה להיות 156 00:11:40,284 --> 00:11:42,530 האם התכנית כוללת לדפוק ?את ג'יימס 157 00:11:43,451 --> 00:11:44,952 ?האם זה ג'יימס או גארי מילר 158 00:11:44,953 --> 00:11:48,235 לא חשוב מה שמו, חלק ממני לא .מאמין שהוא עובד איתם 159 00:11:50,292 --> 00:11:51,719 כי הוא האיש שאותו .אני אוהבת 160 00:11:51,720 --> 00:11:53,390 .האיש שנכנס לכלא בגללי 161 00:11:53,391 --> 00:11:55,920 האיש שעמד לקחת אותי .לטיול הראשון שלי לפריס 162 00:11:57,099 --> 00:11:58,897 .לא הפניתי גבי לאיש הזה 163 00:12:00,265 --> 00:12:02,363 אתה נותן לי את מילתך ?שהוא יהיה בסדר 164 00:12:02,364 --> 00:12:04,255 .כן 165 00:12:04,256 --> 00:12:05,551 .היכנסי 166 00:12:06,442 --> 00:12:07,799 ?אתה נותן לי את מילתך 167 00:12:08,216 --> 00:12:10,191 .כן, אני נותן לך את מילתי 168 00:12:12,027 --> 00:12:13,315 .כעת, היכנסי 169 00:12:26,218 --> 00:12:27,676 .אל: אדוארד גאת'רי .מאת: גארי מילר 170 00:12:27,677 --> 00:12:29,375 .אד, אהיה בקשר בקרוב !המכירות לוהטות 171 00:12:29,376 --> 00:12:32,163 מקווה שאתה עובד .על חבטת הגולף שלך... גארי 172 00:12:44,308 --> 00:12:45,763 ?יודע מה גיליתי הרגע 173 00:12:45,764 --> 00:12:47,868 .שסוקרה זה סוכר (כינוי למתוק) 174 00:12:48,472 --> 00:12:49,392 .כן 175 00:12:49,393 --> 00:12:52,991 ,אז בכל פעם שאומר את שמך ?"אני קוראת לך "מתוק 176 00:12:54,902 --> 00:12:56,290 .בעיקרון, כן 177 00:12:56,291 --> 00:12:58,035 .זה מוצא חן בעיניי 178 00:12:58,411 --> 00:13:01,178 .תראי, אין לי הרבה מידע 179 00:13:01,890 --> 00:13:03,959 אני מניח שזו בשורה טובה ?עבורך, נכון 180 00:13:04,542 --> 00:13:06,297 ?מוכן להרחיב 181 00:13:06,838 --> 00:13:09,003 .לינקולן לא מתכנן שום דבר 182 00:13:09,004 --> 00:13:12,192 הוא עדיין מתכנן להחליף .את וויסלר באל.ג'יי 183 00:13:12,193 --> 00:13:15,002 הוא לא דיבר על .לשחק משחקים 184 00:13:15,003 --> 00:13:18,033 והוא היה נער צופה ?אתמול בלילה 185 00:13:18,034 --> 00:13:19,579 גברת, הוא הבין .את המסר 186 00:13:19,580 --> 00:13:21,859 ,הוא יודע שאין לו ברירה .הוא חייב לשחק ישר 187 00:13:25,529 --> 00:13:28,323 תראי, יכולתי לבוא לכאן .ולהמציא משהו רק כדי לקבל כסף 188 00:13:28,323 --> 00:13:29,371 ...אבל 189 00:13:30,724 --> 00:13:33,123 אני גם לא מנסה .להרגיז אותך 190 00:13:33,124 --> 00:13:34,794 ?יודע מה 191 00:13:36,381 --> 00:13:38,027 .אני מאמינה לך 192 00:13:40,959 --> 00:13:43,158 .אתקשר אלייך אם יצוץ משהו 193 00:13:43,159 --> 00:13:45,482 מה אני, זונה .חסרת שיניים? שב 194 00:13:51,072 --> 00:13:53,032 .אני מקיימת את הבטחותיי 195 00:13:54,367 --> 00:13:57,412 ,האנשים למענם אני עובדת ,אינם אוהבים לעבוד במזומן 196 00:13:57,412 --> 00:13:58,877 .זה תופס הרבה נפח 197 00:13:59,552 --> 00:14:02,717 ,המחאה בנקאית .זה כמו מזומן 198 00:14:04,140 --> 00:14:06,098 .חצי כעת, חצי כשתסיים 199 00:14:06,099 --> 00:14:07,523 $25,000 200 00:14:13,524 --> 00:14:15,483 .פקח את אוזניך, מתוק 201 00:14:28,410 --> 00:14:30,110 .אלכס, קדימה 202 00:14:30,370 --> 00:14:31,200 !החזק יציב 203 00:14:31,210 --> 00:14:32,960 !אני מחזיק 204 00:14:33,000 --> 00:14:35,340 .אני זקוק לעזרה פה 205 00:14:39,980 --> 00:14:42,880 ,אני מחזיק .אמרתי שאני מחזיק 206 00:14:44,360 --> 00:14:47,280 חתיכת מתכת קטנה ?תחזיק את כל המשקל הזה 207 00:14:47,920 --> 00:14:52,620 .טוב, שחרר, שחרר 208 00:15:02,340 --> 00:15:05,370 עוד כמה נצטרך לפני ?שנגיע למעלה 209 00:15:05,410 --> 00:15:06,820 .אולי 20 210 00:15:06,860 --> 00:15:08,530 .זה יוביל אותנו לשטח ההפקר 211 00:15:08,570 --> 00:15:09,520 ?ואז מה 212 00:15:09,560 --> 00:15:11,550 .יהיה נחמד אם יחכה לנו מסוק 213 00:15:13,729 --> 00:15:15,670 .הייתי אמור להרוג אותך 214 00:15:15,700 --> 00:15:17,836 ?אז אתה לא דיג 215 00:15:18,270 --> 00:15:23,020 הם איימו לרדוף את משפחתי אם .לא אהרוג אותך ואעלה למסוק 216 00:15:23,050 --> 00:15:24,000 .אבל לא עשיתי זאת 217 00:15:24,040 --> 00:15:25,860 .אני אסיר תודה 218 00:15:25,900 --> 00:15:27,170 ?אז מה קרה למשפחתך 219 00:15:27,230 --> 00:15:28,760 .אני לא יודע 220 00:15:28,800 --> 00:15:31,650 אולי אגלה אם נצליח .לצאת פעם מכאן 221 00:15:31,690 --> 00:15:34,800 ?טוב, איזה עולם מטורף, לא 222 00:15:34,840 --> 00:15:36,560 .כולנו מסכימים על זה 223 00:15:36,590 --> 00:15:39,220 .ויש עבודה רבה לפנינו 224 00:15:46,020 --> 00:15:48,291 ?איפה לצ'רו 225 00:15:48,710 --> 00:15:49,901 ?הכול מוכן 226 00:15:50,510 --> 00:15:51,590 ?האם הכול מוכן 227 00:15:51,630 --> 00:15:53,627 .כן, אין בעיה 228 00:16:05,960 --> 00:16:07,890 .סלח לי, אדוני 229 00:16:07,910 --> 00:16:10,720 האם באים אליך ?בשביל רגל התרנגולת 230 00:16:10,760 --> 00:16:12,350 .מכנסיים מנומרות 231 00:16:12,630 --> 00:16:14,030 ?עם מי הסתכסכת 232 00:16:14,070 --> 00:16:14,960 .לא יודע את שמו 233 00:16:15,010 --> 00:16:16,320 .איזה בחור מהקאריביים 234 00:16:16,360 --> 00:16:18,370 .גנב לי את הארנק 235 00:16:20,510 --> 00:16:24,160 כדאי שתחשוב היטב לפני .שאתה אומר עוד מילה 236 00:16:24,210 --> 00:16:28,652 יש לו שפם מוזר והוא .לובש אפוד מכוער 237 00:16:30,910 --> 00:16:35,020 .בבקשה, אני מתחנן לפניך 238 00:16:53,550 --> 00:16:55,070 .לזירה 239 00:16:55,120 --> 00:16:57,146 .בעוד 15 דקות 240 00:17:08,400 --> 00:17:11,330 ,לא חשבתי שאומר זאת לעולם .אבל אני מקנא בך, בראד 241 00:17:11,360 --> 00:17:13,920 רציתי לשפד את נער הקליפסו .הזה מהרגע הראשון שראיתי אותו 242 00:17:13,940 --> 00:17:15,180 ,אני לא בחור אלים מטבעי 243 00:17:15,220 --> 00:17:17,710 אבל אם מישהו גורם לי ...להסתובב לבוש ככה יומיים 244 00:17:17,760 --> 00:17:20,980 כן, נהדר. רק שלא ייקח לך ?יותר מדי זמן לחסל אותו, טוב 245 00:17:21,030 --> 00:17:24,070 ,ככל שהוא ימות מוקדם יותר .כך נוכל לברוח מהר יותר 246 00:17:24,110 --> 00:17:25,130 .בלי משחקים .אני בפנים 247 00:17:25,180 --> 00:17:26,650 .אתה בפנים 248 00:17:27,710 --> 00:17:29,020 .לא, לא 249 00:17:29,050 --> 00:17:31,210 ?מה הבעיה .עלינו לבטל את הקרב- 250 00:17:31,220 --> 00:17:32,850 .זה בלתי אפשרי 251 00:17:32,880 --> 00:17:34,634 !לא, אתה לא מבין 252 00:17:36,030 --> 00:17:37,710 .בטח יש פה עוד אציטון בסביבה 253 00:17:37,750 --> 00:17:38,760 .לא, זה הכול 254 00:17:38,780 --> 00:17:40,920 .איני יכול לצאת נגד סאמי ככה 255 00:17:40,960 --> 00:17:41,790 .אני מת 256 00:17:41,820 --> 00:17:45,418 ,אם לא תהרוג אותו .כולנו מתים 257 00:18:06,800 --> 00:18:09,123 .זו לא שכונה טובה 258 00:18:09,970 --> 00:18:11,711 .הייתי בגרועות יותר .הישארי קרוב אלי 259 00:18:19,820 --> 00:18:21,281 ?אוסברטו 260 00:18:22,490 --> 00:18:24,320 .כן 261 00:18:24,380 --> 00:18:26,211 אתה רוצה לעשות ?את זה 262 00:18:29,860 --> 00:18:31,590 ?יש לך כסף (ספרדית) 263 00:18:31,610 --> 00:18:34,087 .כן, יש לי 264 00:18:53,220 --> 00:18:54,862 ?היכן הכסף 265 00:18:59,110 --> 00:19:00,588 .אני רוצה לראות את המוצר 266 00:19:06,316 --> 00:19:07,310 .קודם כל הכסף 267 00:19:07,340 --> 00:19:08,790 .תראה לי את החומר 268 00:19:08,810 --> 00:19:10,791 !הכסף 269 00:19:10,960 --> 00:19:12,110 .לינק, בוא נצא מפה 270 00:19:12,150 --> 00:19:14,361 תגידי לו שיפסיק .לבזבז את זמני 271 00:19:14,770 --> 00:19:16,280 .לא 272 00:19:16,320 --> 00:19:17,872 .תגידי לו 273 00:19:39,710 --> 00:19:41,732 .אוי, אלוהים 274 00:19:46,590 --> 00:19:48,000 ?גדול 275 00:19:48,050 --> 00:19:49,044 ?גדול 276 00:19:49,420 --> 00:19:51,040 .כן 277 00:19:51,960 --> 00:19:55,048 שאלי אותו איך אני מפעיל .את זה בעזרת שלט רחוק 278 00:20:08,290 --> 00:20:10,380 .חייג אחד, אחד, שלח 279 00:20:10,410 --> 00:20:11,780 ?אחד, אחד, שלח 280 00:20:11,820 --> 00:20:13,207 .כן 281 00:20:14,670 --> 00:20:15,570 .שלום 282 00:20:15,630 --> 00:20:16,740 .שלום 283 00:20:16,780 --> 00:20:18,006 .בהצלחה 284 00:20:19,720 --> 00:20:22,150 למה לא סיפרת לי ?שאתה עומד לקנות פצצה 285 00:20:22,180 --> 00:20:24,820 .לא היית באה איתי לו סיפרתי 286 00:20:29,370 --> 00:20:31,150 אנו צריכים את .המסור הזה 287 00:20:31,190 --> 00:20:34,809 .אתה יודע, אני דיג 288 00:20:35,590 --> 00:20:36,590 .באמת 289 00:20:36,640 --> 00:20:40,680 אני אולי רק יותר מקושר .ממה שסיפרתי 290 00:20:41,540 --> 00:20:43,550 .אני חושב שזה יעבוד .כן- 291 00:20:44,470 --> 00:20:47,770 אתם יודעים, אני מארגן ...הפלגות, כמו שאמרתי 292 00:20:47,810 --> 00:20:49,460 .אני עושה זאת משך שנים 293 00:20:49,470 --> 00:20:51,250 ,ואז יום אחד ,השחרחורת הזאת, גרטשן 294 00:20:51,290 --> 00:20:55,292 שאלה אם אני מעוניין לעבוד ?בלעדית עבור החברה שלה, טוב 295 00:20:55,390 --> 00:20:57,890 ,ועם הכסף שהיא הציעה 296 00:20:57,920 --> 00:21:00,937 ידעתי שמטרתה אינה .לדוג דגי סלמון 297 00:21:01,300 --> 00:21:02,840 .אז אתם מכירים אחד את השני 298 00:21:02,880 --> 00:21:07,970 ,כן. והיא הפכה את חיי לסיוט .מאז אותה עבודה ראשונה 299 00:21:08,010 --> 00:21:09,932 .אלכס, אני זקוק ליתד 300 00:21:10,220 --> 00:21:11,310 .יתד 301 00:21:11,340 --> 00:21:13,440 תראו, לקחתי אותם להיכן .שהם ביקשו שאקח אותם 302 00:21:13,450 --> 00:21:16,040 אני צריך למצוא את נקודות .הציון האלו ולקחת אותם לשם בחזרה 303 00:21:16,060 --> 00:21:17,742 .תפסיק להביך את עצמך 304 00:21:18,813 --> 00:21:19,560 ?מה 305 00:21:19,610 --> 00:21:21,290 אנו לא שתי חתיכות בבר .שאתה מנסה לתפוס 306 00:21:21,320 --> 00:21:22,850 אלא אם אתה צריך לשמוע .את זה? -לא 307 00:21:22,890 --> 00:21:23,450 .טוב, יופי 308 00:21:23,470 --> 00:21:24,900 .אתה עובד עבור החברה 309 00:21:24,920 --> 00:21:25,830 ,וכשתצא מכאן 310 00:21:25,880 --> 00:21:29,500 תעשה מה שהחברה תאמר .לך לעשות, נקודה 311 00:21:29,540 --> 00:21:31,440 הם מנצלים אותי בדיוק .כפי שהם מנצלים אותך 312 00:21:31,470 --> 00:21:32,730 יופי, אני שמח שחלקת .זאת עימי 313 00:21:32,740 --> 00:21:33,770 ?אז למה שלא נחזור לעבודה 314 00:21:33,810 --> 00:21:35,650 ?איך זה נשמע 315 00:21:43,270 --> 00:21:46,990 תן לאידיוטים האלו לזרוק רגל ?תרנגולת לעצמם כמה שירצו, אה 316 00:21:47,020 --> 00:21:50,199 אך אם אחד מהם ...ינסה להשתמש בזה עלינו 317 00:21:51,510 --> 00:21:53,408 אינך חייב להילחם נגד .הבחור הזה 318 00:21:53,783 --> 00:21:55,940 .סיבוב הופעות הפרידה שלי 319 00:21:57,830 --> 00:21:59,650 שאר החתיכות האלו .לא טובות 320 00:21:59,670 --> 00:22:02,161 .נזדקק לכלים, מייקל 321 00:22:03,680 --> 00:22:05,776 .אני מניח שנצטרך לחכות 322 00:22:06,440 --> 00:22:10,839 הספר הזה שלך, מלא ?בנקודות ציון בלבד, נכון 323 00:22:11,880 --> 00:22:13,889 .בין שאר הדברים 324 00:22:14,830 --> 00:22:16,626 .אז לא תתנגד 325 00:22:22,830 --> 00:22:26,401 .רק כמה תאריכים ומספרים 326 00:22:26,436 --> 00:22:27,570 ."גייט" 327 00:22:27,580 --> 00:22:28,860 ."חברת " גייט נטינג 328 00:22:28,870 --> 00:22:31,080 שם אני שוכר את .הרשתות שלי 329 00:22:32,030 --> 00:22:33,240 ."סטמפיד" 330 00:22:33,250 --> 00:22:34,880 .זו סירת הדיג של חבר שלי 331 00:22:34,890 --> 00:22:36,350 ?ולמה זה חשוב לנו 332 00:22:36,360 --> 00:22:39,260 זה חשוב כי מאשימים אותי .בכך שאני מישהו שאני לא 333 00:22:39,270 --> 00:22:41,730 ואני לא רוצה שסקופילד ...ינטוש אותי כשיגיע הזמן לעזוב 334 00:22:41,740 --> 00:22:42,920 .הוא לא נוטש אף אחד 335 00:22:42,930 --> 00:22:45,590 ,אם הוא יכול היה להיפטר ממישהו .הוא היה נפטר ממני 336 00:22:45,600 --> 00:22:47,169 ואם הוא ינסה לעזוב את העיר 337 00:22:47,170 --> 00:22:49,510 הוא יודע שנסגיר אותו .לפני שהוא יצא מהעיר 338 00:22:49,520 --> 00:22:52,580 אני עולה לחפש את לצ'רו .ואת הציוד שלו 339 00:22:52,590 --> 00:22:54,480 .אני עם אלכס 340 00:22:54,950 --> 00:22:56,560 ?אכפת לך 341 00:23:00,710 --> 00:23:03,020 נשמע כאילו יש שם .מישהו למעלה 342 00:23:06,360 --> 00:23:08,660 ,אם לצ'רו תקוע שם למעלה .אנחנו לא יוצאים מפה 343 00:23:08,670 --> 00:23:13,790 ,אז כשתחשוב שזה בטוח .או שנרגיש בטוח, אנו חייבים לעלות 344 00:23:53,130 --> 00:23:55,810 אנו מדברים על להילחם נגד .סאמי משך חודשים 345 00:23:55,820 --> 00:23:58,080 .לאף אחד לא היה את האומץ 346 00:23:58,090 --> 00:23:59,260 ?יש לך מסיר צבע 347 00:23:59,270 --> 00:24:00,570 ?מסיר צבע 348 00:24:00,580 --> 00:24:04,091 ,משחת נעליים ?נוזל למצית, דבק 349 00:24:06,450 --> 00:24:08,330 .הנה אתה, אלוף 350 00:24:08,340 --> 00:24:09,120 .הגיע הזמן 351 00:24:09,130 --> 00:24:10,920 !תמחץ לו את הפרצוף, בראד 352 00:24:10,930 --> 00:24:13,280 אתה יודע, כל העסק הזה .הוא אי הבנה אחד גדול 353 00:24:13,290 --> 00:24:15,020 .לא דיברתי על סאמי 354 00:24:15,030 --> 00:24:16,920 .זה היה... זה הוא 355 00:24:16,930 --> 00:24:18,410 .זה הבחור שדיברתי עליו 356 00:24:18,420 --> 00:24:22,720 ,"כן, אני לא רואה "שפם מוזר ?ואיפה "האפוד המכוער", בראד 357 00:24:22,730 --> 00:24:26,570 אל תדאג, יש לך סיכוי .טוב לנצח בזה 358 00:24:34,930 --> 00:24:36,440 .אינך יכול להסתתר כל היום 359 00:24:36,450 --> 00:24:38,619 ?מה עוד אוכל לעשות 360 00:24:38,750 --> 00:24:40,710 במשך שנה שלטתי .באנשים האלה בדם 361 00:24:40,720 --> 00:24:43,180 אינך חושב שאנשים אלו ירצו ?לערוף את ראשו של האיש עם הכתר 362 00:24:43,190 --> 00:24:48,430 אם מדברים על זה, באליק .עומד לאבד את ראשו לסאמי 363 00:24:49,280 --> 00:24:52,130 ,אולי אינך מעוניין לשמוע ,אבל ברגע שזה יקרה 364 00:24:52,140 --> 00:24:56,370 שנינו יודעים היטב שסקופילד .יתחיל לתהות היכן אתה 365 00:24:56,380 --> 00:25:00,440 הוא יזחל מהחור שלו ,ישר לזרועותיו של סאמי 366 00:25:00,450 --> 00:25:04,307 ואז הוא והבריחה שלנו .ייעלמו לנצח 367 00:25:47,730 --> 00:25:48,670 .חכה 368 00:25:48,680 --> 00:25:52,040 נביא את הכלים .ונחזור מיד 369 00:26:07,210 --> 00:26:08,310 .בואו 370 00:26:45,200 --> 00:26:47,278 ?אתם רוצים לצפות בקרב 371 00:26:48,830 --> 00:26:50,310 .אתם יודעים, להתקרר 372 00:26:50,320 --> 00:26:52,210 .אביא לכם בירה 373 00:27:26,860 --> 00:27:28,300 ?אוהב את זה 374 00:27:42,430 --> 00:27:43,980 !תפסיק 375 00:27:44,370 --> 00:27:45,950 !זה סקופילד 376 00:27:59,330 --> 00:28:00,830 .סקופילד נמצא בפנים 377 00:28:00,840 --> 00:28:01,700 .זה נעול 378 00:28:01,710 --> 00:28:03,270 .פתח את הדלת 379 00:28:03,280 --> 00:28:04,440 .אין לי את הקוד 380 00:28:04,450 --> 00:28:07,540 .אמרתי, פתח עכשיו 381 00:28:08,380 --> 00:28:10,810 .אסור לנו .אסור לנו 382 00:28:12,060 --> 00:28:13,460 !פתח את הדלת, עכשיו 383 00:28:13,470 --> 00:28:16,618 .אין לי את הקוד 384 00:28:17,060 --> 00:28:20,000 .אני מחזיק בבחור שלך פה 385 00:28:20,010 --> 00:28:23,610 ,אם לא תפתח את הדלת .הוא ישלם את המחיר 386 00:28:24,400 --> 00:28:25,340 !אני צריך אותו בחיים 387 00:28:25,350 --> 00:28:26,300 .ראית את הבחורים האלו 388 00:28:26,310 --> 00:28:27,780 ?מה לדעתך הם מתכננים 389 00:28:27,790 --> 00:28:29,940 .הסבלנות שלי מוגבלת 390 00:28:29,950 --> 00:28:32,193 ?מה אתה מציע, אלכס 391 00:28:33,320 --> 00:28:35,321 .בוא נתכונן לקראתם 392 00:28:37,580 --> 00:28:39,194 .הזמן תם 393 00:28:42,880 --> 00:28:44,569 ?רוצה עוד אחד 394 00:28:44,770 --> 00:28:46,969 .אז כדאי שתהיה משכנע 395 00:28:50,910 --> 00:28:52,849 .מייקל 396 00:28:53,820 --> 00:28:56,121 ,אל תפתח את הדלת ...יש לו 397 00:29:02,910 --> 00:29:04,840 אתה מתכוון לספר לי ?למה זה מיועד 398 00:29:04,850 --> 00:29:06,001 .לא 399 00:29:06,010 --> 00:29:07,780 כי אתה חושב שאני ?אספר לג'יימס 400 00:29:07,790 --> 00:29:09,545 .כי את לא צריכה לדעת 401 00:29:15,440 --> 00:29:17,290 .יהיה בסדר 402 00:29:21,490 --> 00:29:23,000 ?איך היה .טוב- 403 00:29:23,010 --> 00:29:25,220 אמרתי לה את מה שהיא .רוצה לשמוע, כמו שאמרת לי 404 00:29:25,230 --> 00:29:26,810 ?זה הכול 405 00:29:26,820 --> 00:29:28,460 .כן 406 00:29:28,550 --> 00:29:29,410 .יופי 407 00:29:29,420 --> 00:29:32,100 ,אני רוצה שתתקשר אליה .תאמר לה שיש בידך מידע 408 00:29:32,110 --> 00:29:34,350 תדאג לכך שהיא תאסוף ?אותך, והיכנס למכונית, טוב 409 00:29:34,360 --> 00:29:35,100 .בסדר 410 00:29:35,110 --> 00:29:36,749 ?הכול בסדר 411 00:29:37,140 --> 00:29:38,480 ?כן, למה 412 00:29:38,490 --> 00:29:40,529 .היא נראית מודאגת 413 00:29:41,630 --> 00:29:43,130 .אתקשר אליך מאוחר יותר 414 00:29:50,940 --> 00:29:54,030 יש כאן משהו שנוכל .להיעזר בו, מייקל 415 00:29:59,380 --> 00:30:01,350 ...אם הם יכנסו בדלת הזאת 416 00:30:01,890 --> 00:30:03,690 .תכה בהם כאן 417 00:30:03,700 --> 00:30:06,373 .קדימה, קח את זה 418 00:30:08,760 --> 00:30:10,696 .זה ינקב את הלב שלהם 419 00:30:34,380 --> 00:30:36,480 ?הסתרת את סקופילד בחדרך 420 00:30:36,490 --> 00:30:40,460 תראה אותך, הכוח הפך .אותך למטורף 421 00:30:41,750 --> 00:30:44,608 .קדימה, נורמן, בוא נזוז 422 00:31:13,860 --> 00:31:15,240 ?מה כל-כך דחוף 423 00:31:15,250 --> 00:31:16,550 .לינקולן קנה אקדח 424 00:31:17,350 --> 00:31:21,040 שאלתי אותו מה בכוונתו לעשות .איתו, אך הוא לא ענה 425 00:31:21,050 --> 00:31:24,440 ...אז פשוט חשבתי .שתהיי מעוניינת לדעת 426 00:31:24,450 --> 00:31:27,410 ,אם משהו ישתנה ?אחזור אלייך, טוב 427 00:31:27,420 --> 00:31:28,725 ...אתה יודע, באותו היום 428 00:31:28,726 --> 00:31:31,888 כשאתה ולינקולן התווכחתם שם בלובי 429 00:31:31,889 --> 00:31:37,130 והלכת תוך כדי זעם ,לבר בצידו השני של הרחוב 430 00:31:37,140 --> 00:31:40,905 אדם ציניקן היה .חושב שזה מבוים 431 00:31:43,200 --> 00:31:44,970 .אני ציניקנית, מתוק 432 00:31:44,980 --> 00:31:46,800 .את מסטולית, מתוקה 433 00:31:46,810 --> 00:31:49,290 ,אם זה מנחם אותך .כמעט הצלחתם לעבוד עלי 434 00:31:49,300 --> 00:31:53,240 ,הפורטוריקני והגורילה .הצלחתם לעבוד עלי לרגע 435 00:31:53,250 --> 00:31:55,700 ,אם אינך רוצה את עזרתי ?אין בעיה, אני בחוץ, טוב 436 00:31:55,710 --> 00:32:01,060 ,דבר קטן שנקרא מספר איתור .על הצ'ק שנתתי לך 437 00:32:01,500 --> 00:32:06,205 מסתבר שהמומחיות שלך בבנקאות .אכזבה אותך באותו יום 438 00:32:06,240 --> 00:32:08,426 מיד העברת את כל ה-25,000 439 00:32:09,220 --> 00:32:11,781 למריקרוז דלגאטו בשיקגו 440 00:32:11,782 --> 00:32:15,090 "ברחוב "אנא אל תפגע בי .מספר 123 441 00:32:15,100 --> 00:32:18,080 ...אני נשבע, אם משהו יקרה לה !?אז מה- 442 00:32:19,570 --> 00:32:21,800 !?מה, אידיוט 443 00:32:25,290 --> 00:32:29,130 אתה חוזר לשם, ואתה הולך ,להביא לי מידע אמיתי 444 00:32:29,140 --> 00:32:33,246 .או שמריקרוז תיפרד מראשה 445 00:32:36,420 --> 00:32:38,880 .צא מהמכונית שלי 446 00:32:39,510 --> 00:32:41,251 .עכשיו 447 00:32:53,800 --> 00:32:55,810 .היי, לבנבן 448 00:32:55,820 --> 00:32:57,900 .חברך, לצ'רו נמצא כאן 449 00:32:57,910 --> 00:33:00,891 למה שלא תדפוק את הנקישה ?הסודית כדי שידע שזה אתה 450 00:33:02,070 --> 00:33:03,330 .הקוד 451 00:33:03,340 --> 00:33:05,360 למה אתה חושב ?שיש לי את הקוד 452 00:33:05,990 --> 00:33:08,370 .תעשה את מה שהוא אומר 453 00:33:13,730 --> 00:33:15,280 כמה פעמים תנפנף לי ?בדבר הקטן הזה 454 00:33:15,290 --> 00:33:17,790 .כמה שאצטרך 455 00:33:17,800 --> 00:33:20,140 אתה חושב שזה ?גורם לך להיראות חזק 456 00:33:20,150 --> 00:33:22,636 .זה רק מעצים את החולשה שלך 457 00:33:25,430 --> 00:33:28,790 .מוזר, אני חש די בטוח כרגע 458 00:33:28,800 --> 00:33:31,620 .כעת, את הקוד, זקן 459 00:33:31,630 --> 00:33:33,715 .לא נבקש שוב 460 00:33:35,450 --> 00:33:37,160 !סאמי 461 00:33:37,630 --> 00:33:38,590 .אני פותח את הדלת 462 00:33:38,600 --> 00:33:40,760 ...מייקל, אל תפתח 463 00:33:43,360 --> 00:33:44,470 !זרוק אותם 464 00:33:44,480 --> 00:33:46,300 !אמרתי, תזרוק 465 00:33:46,310 --> 00:33:48,050 !לזוז 466 00:33:56,980 --> 00:33:59,460 ?אתה בורח איתו 467 00:33:59,470 --> 00:34:02,130 .התכוונתי לספר לך הכול 468 00:34:02,165 --> 00:34:04,338 ?פשוט לא יצא לך, אה 469 00:34:08,880 --> 00:34:11,299 .קח. זה שלך 470 00:34:11,730 --> 00:34:14,234 .התעלה, תכנית הבריחה. הכול 471 00:34:15,010 --> 00:34:16,827 .נוכל ללכת יחד 472 00:34:16,970 --> 00:34:19,522 אני לוקח את כל מה .שיש לך 473 00:34:19,920 --> 00:34:22,306 .אבל אינך הולך לשום מקום 474 00:34:26,990 --> 00:34:29,080 איך אתם מסיימים ?את החור הזה 475 00:34:29,090 --> 00:34:31,427 תבטיח לי שתיקח .את וויסלר איתך 476 00:34:33,920 --> 00:34:36,069 ?יש לך דרישות ממני 477 00:34:36,780 --> 00:34:38,429 ...אני מבין 478 00:34:39,300 --> 00:34:42,044 ,מדוע אתה הולך להרוג אותי .אבל הוא לא עשה שום דבר 479 00:34:42,570 --> 00:34:46,387 אספר לך את כל מה שאתה .צריך לדעת, רק קח אותו איתך 480 00:34:47,580 --> 00:34:49,180 .אתה צריך אותו 481 00:34:49,190 --> 00:34:51,804 הוא היחיד שהצליח .לארגן את כל זה 482 00:34:51,980 --> 00:34:54,748 .אל תדאג. אטפל בחברך 483 00:34:56,880 --> 00:34:58,230 .בסדר 484 00:34:58,240 --> 00:35:01,780 קודם כל, אתה צריך לדאוג שקורות .בניין יתמכו בתעלה בזמן היציאה 485 00:35:01,790 --> 00:35:02,890 ?איך עושים את זה 486 00:35:02,900 --> 00:35:04,860 .וויסלר יכול להראות לך כיצד 487 00:35:04,870 --> 00:35:08,250 נראה שחתכתם קורות .מהתיבות האלו 488 00:35:08,260 --> 00:35:11,622 .כמו שאמרתי, וויסלר יראה לך 489 00:35:12,240 --> 00:35:14,880 כמה יש עוד עד ?שנגיע לפני השטח 490 00:35:14,890 --> 00:35:16,517 .לא הרבה 491 00:35:16,560 --> 00:35:19,192 לא יכול להיות יותר .מ-3 מטר 492 00:35:24,810 --> 00:35:26,609 .מרשים, לבנבן 493 00:35:27,530 --> 00:35:30,780 חבל שלא תהיה פה .ליהנות מזה 494 00:36:06,000 --> 00:36:07,560 ?בכמה זמן זה יעכב אותנו 495 00:36:07,570 --> 00:36:09,901 מה שיעכב אותנו זה אם שומרי המגדל יראו 496 00:36:09,901 --> 00:36:12,219 .שקע ענקי בשטח ההפקר 497 00:36:21,290 --> 00:36:22,834 ?מייקל 498 00:36:34,690 --> 00:36:36,620 .אנחנו בסדר .כן- 499 00:36:39,380 --> 00:36:41,365 .אנחנו בסדר 500 00:37:11,940 --> 00:37:13,730 .חזרה לעסקים 501 00:37:14,820 --> 00:37:15,590 .אני בפנים 502 00:37:15,600 --> 00:37:17,290 ?על מה, שכיסחו לך את הצורה 503 00:37:17,300 --> 00:37:21,060 אני בפנים, או שאני .מספר לכולם 504 00:37:21,990 --> 00:37:24,242 .אתה בפנים, אלוף 505 00:37:39,740 --> 00:37:41,250 .טוב, את צריכה להישאר פה 506 00:37:41,260 --> 00:37:43,478 ?אני צריך להביא משהו, טוב 507 00:37:43,540 --> 00:37:45,157 .אל תזוזי 508 00:38:04,210 --> 00:38:05,860 ?את יכולה להגיע הביתה מפה 509 00:38:05,870 --> 00:38:08,410 .כן, אני במרחק שני רחובות 510 00:38:08,830 --> 00:38:11,207 ,אם הוא לא ייקח אותך .אני אעשה זאת 511 00:38:47,930 --> 00:38:50,060 .הנה, השתמש בזה 512 00:38:50,490 --> 00:38:52,190 .תודה .בדיוק פה- 513 00:38:55,370 --> 00:38:58,620 בכל הפעמים שביקשת ממני ,להוכיח שאני דיג 514 00:38:59,950 --> 00:39:02,889 הייתי צריך לשאול אם .אתה באמת מהנדס 515 00:39:03,860 --> 00:39:05,350 מישהו מאיתנו יכול היה .להיקבר שם 516 00:39:05,360 --> 00:39:07,451 .אשתדל יותר בפעם הבאה 517 00:39:10,240 --> 00:39:12,760 ארד למטה ואנסה .לחלץ כמה מקורות התמיכה 518 00:39:12,770 --> 00:39:15,472 .כן, ארד איתך 519 00:39:49,590 --> 00:39:51,943 .זה לא נעשה קל יותר 520 00:39:59,390 --> 00:40:01,650 .סקופילד, מבקר 521 00:40:02,310 --> 00:40:04,847 .סקופילד, יש לך מבקר 522 00:40:10,680 --> 00:40:12,980 כל העבודות הצדדיות .שאני עושה בסונה כבר 3 שנים 523 00:40:12,990 --> 00:40:15,120 .חסכתי את כל כספי 524 00:40:15,130 --> 00:40:17,940 .זה 173 דולר 525 00:40:19,850 --> 00:40:23,620 ,אם אתה באמת עוזב .זה שלך 526 00:40:23,630 --> 00:40:26,700 .קח אותי איתך, בבקשה 527 00:40:26,710 --> 00:40:29,090 .אני לא רוצה להיות פה יותר 528 00:40:30,190 --> 00:40:33,050 .אינך רוצה להיות חלק מזה 529 00:42:28,100 --> 00:42:30,380 ?יש לך תכנית או שחזרנו להתחלה 530 00:42:30,390 --> 00:42:31,560 .יש לי תכנית 531 00:42:31,570 --> 00:42:33,690 .טוב, כי אני מתכנן משהו מבחוץ 532 00:42:33,700 --> 00:42:36,250 .אני לא מתכוון להפסיד שוב 533 00:42:37,020 --> 00:42:38,530 איך אתה מתמודד ?עם החיות שיש פה 534 00:42:38,540 --> 00:42:41,630 למען האמת, אני מתחיל .להרגיש בבית 535 00:42:42,080 --> 00:42:43,960 וויסלר עדיין מעמיד פנים ?שהוא דיג וכל זה 536 00:42:43,970 --> 00:42:44,670 ?למה 537 00:42:44,680 --> 00:42:47,260 סופיה מצאה דרכון באחת .מהדירות שלו 538 00:42:47,270 --> 00:42:48,540 .על שם גארי מילר 539 00:42:48,550 --> 00:42:50,444 .אני המום .הבחור רמאי, מייקל- 540 00:42:50,610 --> 00:42:53,770 ככל הידוע לי, אין .דגים בסקוטסדיל 541 00:42:59,690 --> 00:43:02,440 ,ובכן, אם הוא אינו דיג 542 00:43:04,190 --> 00:43:05,080 ?מה הוא 543 00:43:05,081 --> 00:43:07,402 תורגם על-ידי Qsubs עמית יקיר מצוות 544 00:43:07,403 --> 00:43:08,403 סונכרן על ידי Qsubs מצוות doc