1 00:00:05,475 --> 00:00:07,056 .בפרקים הקודמים בנמלטים 2 00:00:07,057 --> 00:00:09,359 .אני מצטער .הם תפסו אותי ואת שרה 3 00:00:09,360 --> 00:00:11,570 אל.ג'יי. ושרה יוחלפו .תמורת וויסלר 4 00:00:11,571 --> 00:00:13,017 ?האם זה מובן 5 00:00:13,018 --> 00:00:15,900 אני רוצה תמונה של שרה .ובני כהוכחה שהם בחיים 6 00:00:15,901 --> 00:00:18,379 בקרוב אתייצב בבית-משפט .ואתה תהיה שם 7 00:00:18,380 --> 00:00:19,552 .אתה לבדך 8 00:00:19,553 --> 00:00:22,562 סופיה לוגו. אני חברתו .של ג'יימס וויסלר 9 00:00:24,127 --> 00:00:26,682 ?למה הוא רוצה את זה .הוא בסך הכול דייג- 10 00:00:26,683 --> 00:00:29,471 תאמרי לחבר הדייג שלך .שאחיו של סקופילד מחזיק בזה 11 00:00:30,045 --> 00:00:31,435 תבטל את הפרס מעל .ראשו של וויסלר 12 00:00:31,435 --> 00:00:33,126 .וויסלר לא שווה לי כלום 13 00:00:33,127 --> 00:00:35,060 .אוכל לעזור בדרכים מסוימות 14 00:00:37,238 --> 00:00:40,186 ?וויסלר חופשי .חופשי כמו ציפור דרור, אחי- 15 00:00:40,568 --> 00:00:42,003 ?אז איך נצא מפה 16 00:00:42,004 --> 00:00:43,577 .אין לי מושג 17 00:01:08,456 --> 00:01:09,924 "לנוס בבהלה" 18 00:01:48,515 --> 00:01:49,712 ?מה אתה עושה 19 00:01:50,190 --> 00:01:51,775 ...אני רק 20 00:01:52,784 --> 00:01:54,394 ...אני זקוק לכסף 21 00:01:54,395 --> 00:01:56,135 .לא ידעתי לאן לפנות 22 00:01:57,159 --> 00:01:59,085 .יש עלי 50 דולר .לא, לא- 23 00:01:59,085 --> 00:02:02,807 .אני מדבר על המיליונים ?התרמיל 24 00:02:02,807 --> 00:02:04,913 .היה בו הרבה כסף 25 00:02:04,913 --> 00:02:06,777 ,אם אתה צריך מקום לישון בו ,אני יכול לדאוג לך 26 00:02:06,778 --> 00:02:07,573 .אבל התרמיל נעלם 27 00:02:07,574 --> 00:02:09,437 כל כסף שאני משיג .הולך לאחי 28 00:02:10,496 --> 00:02:13,520 .זוכר אותו? בחור גבוה, רזה 29 00:02:13,948 --> 00:02:15,302 .חילץ אותך מהכלא 30 00:02:15,996 --> 00:02:17,641 .כואב לי על מייק 31 00:02:17,642 --> 00:02:21,049 באמת, לינק. אבל לא ?כולנו זוכינו, אתה יודע 32 00:02:21,050 --> 00:02:23,248 .זה ברור .איני יכול לשוב הביתה- 33 00:02:23,249 --> 00:02:25,888 ?יש לך בעיה, סוקרה .אינך היחיד, לינק- 34 00:02:26,924 --> 00:02:27,957 .נכון 35 00:02:29,305 --> 00:02:32,519 .כולנו אשמים במשהו .כולנו 36 00:02:33,563 --> 00:02:35,140 .לא הם 37 00:02:35,786 --> 00:02:40,593 אני רוצה לעזור. אך נראה שהעסק .הזה רק הולך ומעמיק יותר ויותר 38 00:02:41,265 --> 00:02:45,097 אני רק רוצה קצת כסף .כדי לעמוד שוב על רגליי, לינק 39 00:02:46,197 --> 00:02:47,573 ?לינק 40 00:02:49,181 --> 00:02:50,707 .לא חשוב 41 00:03:19,718 --> 00:03:22,560 לא לוקח זמן רב לאדם .להפוך לחיה כאן 42 00:03:24,483 --> 00:03:26,674 החכמים הולכים על הדרגש .שלו קודם 43 00:03:26,675 --> 00:03:29,032 ?מה המטומטמים עושים 44 00:03:30,691 --> 00:03:31,839 .הייתי פה ראשון 45 00:03:31,840 --> 00:03:33,279 !כלבה, אתה נמצא כאן יומיים 46 00:03:33,280 --> 00:03:36,467 התכוונתי שהייתי קודם עבור .הנעל, חתיכת זבל, תביא את זה 47 00:03:36,468 --> 00:03:38,985 אתה מבקש כף רגלה ?של תרנגולת. רוצה את הנעל 48 00:03:39,636 --> 00:03:41,372 .תצטרך לבוא ולקחת 49 00:03:52,480 --> 00:03:53,912 .הניחו לו 50 00:03:54,213 --> 00:03:56,438 ...רציתי רק להביע את תודתי 51 00:03:56,439 --> 00:04:00,074 .עבור... וויסלר 52 00:04:00,416 --> 00:04:02,750 אני חושש שאיני יודע .על מה אתה מדבר 53 00:04:02,751 --> 00:04:06,432 טעות שלי. בכול אופן חשבתי .שנוכל לעשות איזה סידור 54 00:04:06,433 --> 00:04:09,085 .אולי אוכל לעזור פה בסונה 55 00:04:11,298 --> 00:04:12,658 .בוא הנה, ילד 56 00:04:14,186 --> 00:04:15,490 .לך 57 00:04:20,814 --> 00:04:22,326 ?אתה? תעזור לי 58 00:04:22,827 --> 00:04:24,841 .אני אדון המשרתים כאן, ילד 59 00:04:24,842 --> 00:04:26,631 .אני, לא אתה 60 00:04:27,173 --> 00:04:31,673 אז אם מישהו רוצה כל דבר .בסונה, מגיע אלי 61 00:04:31,674 --> 00:04:36,446 אז אל תבוא לכאן ותבקש טובות .כאילו יש בינינו הבנה, לא, לא 62 00:04:36,447 --> 00:04:38,754 .אין לנו 63 00:04:39,328 --> 00:04:41,783 ובפעם הבאה שתתגלגל לכאן ...בצורה כזאת, ילד 64 00:04:41,784 --> 00:04:44,730 ,הדבר היחידי שתבקש ממני .הוא רחמים 65 00:04:45,351 --> 00:04:46,400 ?מובן 66 00:04:47,691 --> 00:04:49,594 .סקופילד, מבקר 67 00:04:50,431 --> 00:04:51,879 .קדימה, ילד 68 00:04:53,868 --> 00:04:56,202 רוץ, אמא שלך .קוראת לך 69 00:05:18,691 --> 00:05:19,907 ?עד כדי כך גרוע, אה 70 00:05:21,020 --> 00:05:22,379 .זה לא טוב 71 00:05:22,933 --> 00:05:25,631 אתה? -עקבתי אחר ההודעה .שקיבלת מוויסלר 72 00:05:25,632 --> 00:05:28,331 .הכול קשור לספר .מדריך צפרות 73 00:05:28,332 --> 00:05:29,326 .שמות ומספרים כתובים בו 74 00:05:29,327 --> 00:05:30,754 יש איזשהו רמז ?לגבי מי זה עשוי להיות 75 00:05:30,754 --> 00:05:33,283 לא, לא היינו היחידים שעקבנו .אחר הוראותיו 76 00:05:33,950 --> 00:05:36,379 חברתו הייתה שם ואמרה .שהוא דייג 77 00:05:37,052 --> 00:05:38,235 .כן, בטח 78 00:05:39,160 --> 00:05:41,673 תקשיב, אני רוצה .שתראה משהו 79 00:05:46,295 --> 00:05:47,799 .אלוהים 80 00:05:49,506 --> 00:05:52,708 .הדרך בה היא מחזיקה בעיתון .כאילו שהיא מצביעה לעבר משהו 81 00:05:52,709 --> 00:05:54,233 .זה קטן מדי .איני יכול לקרוא את זה 82 00:05:54,234 --> 00:05:56,997 .זה העיתון של היום .היא מצביעה על סנטה ריטה 83 00:05:56,998 --> 00:05:59,056 .עיר קטנה, במרחק 30 ק"מ מכאן 84 00:06:00,154 --> 00:06:01,959 היא מנסה לומר לנו .היכן היא נמצאת 85 00:06:05,095 --> 00:06:06,674 .אני חייב לשוחח איתה, לינק 86 00:06:06,675 --> 00:06:09,146 ,גם אם הם יתנו לך לדבר איתה ,הם יקשיבו לכול מילה שלך 87 00:06:09,147 --> 00:06:11,776 זה בלתי אפשרי. -אנו זקוקים .ליותר משמה של העיר הזאת 88 00:06:13,372 --> 00:06:15,265 .איני יכול להשיג דבר כאן, לינק 89 00:06:16,616 --> 00:06:18,698 ...עברו כבר שלושה ימים ו 90 00:06:19,219 --> 00:06:20,625 .אני לא מתקדם 91 00:06:22,267 --> 00:06:24,215 אז אם אני לא יכול ,להבריח מכאן את וויסלר 92 00:06:25,178 --> 00:06:26,731 .תאלץ להבריח אותם משם 93 00:06:28,945 --> 00:06:35,841 subbie-תורגם על ידי עמית יקיר ו Qsubs חברי צוות 94 00:06:35,842 --> 00:06:39,800 -הורד מ Torec.net 95 00:06:52,472 --> 00:06:56,177 נמלטים עונה 3 - פרק 3 96 00:07:00,916 --> 00:07:02,524 ?אז מה העניין, חבר 97 00:07:02,708 --> 00:07:03,739 ?מתי יום המעבר 98 00:07:03,740 --> 00:07:06,106 אספר לך על התכנית .כשתספר לי מי אתה 99 00:07:06,877 --> 00:07:09,220 .אני דייג .באמת? גם אני- 100 00:07:09,723 --> 00:07:13,050 ?אתה חושש לסמוך עלי .חיי מופקדים בידיך 101 00:07:13,051 --> 00:07:14,691 איך אוכל לדעת ?שניתן לסמוך עליך 102 00:07:15,662 --> 00:07:17,018 .אינך יכול לדעת 103 00:07:24,635 --> 00:07:25,947 .היי. -סטיוארט סקוט (ESPN-קריין חדשות הספורט ב) 104 00:07:25,948 --> 00:07:28,114 ?מספר אחת, נכון ?אתה צופה בחדשות הספורט 105 00:07:28,115 --> 00:07:31,441 ,לא לאחרונה. תראה .אני צריך להשיג טלפון 106 00:07:32,384 --> 00:07:34,275 .אני צריך להשיג ציצים 107 00:07:34,275 --> 00:07:36,005 ?אבל גם זה לא יקרה, נכון 108 00:07:36,814 --> 00:07:39,015 למי אתה צריך להתקשר ?שזה כל-כך חשוב, בכל-אופן 109 00:07:39,016 --> 00:07:41,859 .שרה 110 00:07:41,860 --> 00:07:43,363 .בשום פנים ואופן 111 00:07:43,364 --> 00:07:45,859 זו לא בקשה אלא .תנאי מקדים 112 00:07:45,860 --> 00:07:48,193 אחי לא חושב על בריחה .עד שישוחח עם שרה 113 00:07:48,494 --> 00:07:50,253 .כמה מתוק 114 00:07:50,740 --> 00:07:52,949 אני יכולה להבטיח לך .שני דברים, לינקולן 115 00:07:52,950 --> 00:07:54,801 .האחד ששרה בסדר גמור 116 00:07:54,802 --> 00:07:57,989 והשני, יש לך סיכוי גדול ,יותר לזיין אותי על הבר הזה 117 00:07:57,990 --> 00:07:59,712 .מאשר לדבר איתה 118 00:07:59,713 --> 00:08:01,663 אני מודה לך על ההצעה .אך אני מוותר 119 00:08:01,664 --> 00:08:03,387 ?באמת .כן- 120 00:08:03,388 --> 00:08:04,959 ?ומה אם זה תנאי מקדים 121 00:08:05,102 --> 00:08:06,744 .זה לא עניין של משא ומתן 122 00:08:06,745 --> 00:08:08,165 הממשלה ניתקה את כל קווי הטלפון 123 00:08:08,166 --> 00:08:11,235 כשגילתה שהאנשים הרעים בסונה .עדיין עושים עיסקאות 124 00:08:11,285 --> 00:08:13,882 עושים עיסקאות סמים .בדיוק כמו קודם 125 00:08:13,883 --> 00:08:15,321 הם פשוט עשו את זה .באמצעות הטלפון 126 00:08:15,322 --> 00:08:17,789 ,אם הם חתכו את קווי הטלפון .אולי נוכל לתקן אותם 127 00:08:17,790 --> 00:08:19,519 .אין מה לתקן, אחי 128 00:08:19,520 --> 00:08:22,952 ,הם היו מונחים שם ליד הקיר .אבל אינם יותר 129 00:08:22,953 --> 00:08:25,782 ,אם אין לך שאלות נוספות .אני אלך 130 00:08:25,783 --> 00:08:28,342 מייקל השיג את ביטול הפרס על .ראשו של וויסלר ביומיים 131 00:08:28,343 --> 00:08:30,463 זה יותר ממה שאנשייך .עשו במשך שבועיים 132 00:08:30,464 --> 00:08:32,231 .עשי מחווה של רצון טוב 133 00:08:32,232 --> 00:08:34,352 הוא יקבל את המחווה שלו .כשוויסלר ייצא החוצה 134 00:08:34,353 --> 00:08:36,430 דבר אחד כדאי שתדעי .על אחי 135 00:08:36,431 --> 00:08:37,770 .הוא עקשן מאוד 136 00:08:37,770 --> 00:08:40,533 ,את רוצה שירוץ לתפוס .תזרקי לו עצם 137 00:08:40,988 --> 00:08:44,056 כיצד מייקל חושב שיוכל ?להשיג טלפון בתוך סונה 138 00:08:44,057 --> 00:08:45,825 ?מה עם טלפונים סלולריים 139 00:08:45,826 --> 00:08:47,833 עם כול תנועת האנשים ?שנכנסים ויוצאים 140 00:08:47,834 --> 00:08:49,222 .טלפון סלולרי, לא, לא 141 00:08:49,223 --> 00:08:51,158 ,רק לאדם אחד יש גישה לזה 142 00:08:51,159 --> 00:08:53,640 והוא לעולם לא ייתן ...לאדיוט כמוך 143 00:08:53,641 --> 00:08:54,624 .לגעת בזה 144 00:08:54,624 --> 00:08:56,602 .תן לי לנחש 145 00:09:01,176 --> 00:09:02,288 ?מה זה 146 00:09:03,530 --> 00:09:06,000 ,ההכנסה השבועית .מהפעילות שלך בחוץ 147 00:09:06,001 --> 00:09:07,645 .גרייב דיגר הביא את זה 148 00:09:07,646 --> 00:09:09,055 .לא יכול להיות 149 00:09:09,350 --> 00:09:11,805 .המעטפה הזאת דקה מדי 150 00:09:11,806 --> 00:09:14,685 העסקים בחוץ מעט .חלשים בימים אלו 151 00:09:16,078 --> 00:09:17,675 ?העסקים שלי חלשים 152 00:09:19,297 --> 00:09:20,955 .מישהו גורם להם להיחלש 153 00:09:32,669 --> 00:09:33,713 .תיאודורו 154 00:09:35,037 --> 00:09:38,619 תארגן משהו אצל הספרית .שם למטה 155 00:09:38,620 --> 00:09:40,526 .כן, אדוני .אין בעיה 156 00:09:40,527 --> 00:09:42,022 ,ותגיד לכלבה הזאת 157 00:09:42,966 --> 00:09:45,268 שאם היא תחתוך אותי עם סכין .הגילוח פעם נוספת, אשתמש בזה עליה 158 00:10:08,789 --> 00:10:10,236 .אתה עדיין בחיים 159 00:10:10,869 --> 00:10:12,300 .ואת עדיין חיננית 160 00:10:12,301 --> 00:10:14,429 בחייך, לא התקלחתי במשך .שלושה ימים 161 00:10:14,430 --> 00:10:18,629 ,לא חשוב כיצד את מריחה .זה שיפור משמעותי ביותר 162 00:10:21,237 --> 00:10:25,150 ...כשלא שמעתי ממך, אני .אני מצטער- 163 00:10:25,753 --> 00:10:27,967 ...הזהרתי אותך שזה עלול .אני יודעת- 164 00:10:27,968 --> 00:10:29,766 ...זה פשוט 165 00:10:31,147 --> 00:10:32,805 ...בכל פעם שגררו החוצה גופה 166 00:10:32,805 --> 00:10:34,628 ,הביטי בי. אני מבטיח לך 167 00:10:34,829 --> 00:10:36,724 ,כשאעזוב את המקום הזה .זה לא יהיה בצורה כזאת 168 00:10:37,855 --> 00:10:38,764 .טוב 169 00:10:40,475 --> 00:10:42,533 ?הצלחת למצוא את הספר שלי .כן- 170 00:10:43,100 --> 00:10:44,913 ...אבל היה בחור אחד 171 00:10:44,914 --> 00:10:47,169 .הוא עקב אחריי ?איזה בחור- 172 00:10:48,765 --> 00:10:51,025 .אני לא יודעת ?הוא פגע בך- 173 00:10:51,688 --> 00:10:53,296 ...לא, אבל 174 00:10:53,752 --> 00:10:54,926 .הוא לקח את הספר 175 00:10:54,927 --> 00:10:56,955 .אני מצטערת .לא ידעתי מה לעשות 176 00:10:56,956 --> 00:10:58,666 ?איך הוא נראה 177 00:10:59,124 --> 00:11:01,004 .מגולח ראש. בחור גדול 178 00:11:02,854 --> 00:11:05,586 הוא ביקש למסור לך שאחיו .של סקופילד מחזיק בו כעת 179 00:11:09,150 --> 00:11:11,153 ?מי זה סקופילד 180 00:11:11,154 --> 00:11:13,349 ?מי זה סקופילד .אף אחד- 181 00:11:14,322 --> 00:11:15,997 ...הוא רק 182 00:11:16,516 --> 00:11:18,854 .הוא מישהו שעובד איתי .הוא יעזור לי לצאת מכאן 183 00:11:18,855 --> 00:11:21,955 ?הוא עורך דין .משהו כזה- 184 00:11:23,878 --> 00:11:25,604 זו הסיבה שרצית .שהוא ייקח את הספר 185 00:11:25,605 --> 00:11:27,890 סופיה, ככול שתדעי פחות .תהיי מוגנת יותר 186 00:11:27,891 --> 00:11:29,738 ,ככול שאדע פחות .כך פחות אוכל לעזור 187 00:11:29,739 --> 00:11:30,801 .בדיוק 188 00:11:30,802 --> 00:11:32,979 אני רק צריך שתישארי ?בפרופיל נמוך כרגע, טוב 189 00:11:32,980 --> 00:11:34,729 ?מה קורה, ג'יימס 190 00:11:34,730 --> 00:11:36,783 ?מה כל-כך חשוב בספר הזה 191 00:11:36,784 --> 00:11:38,153 .שום דבר 192 00:11:38,808 --> 00:11:41,671 .הוא מכיל כמה רישומים .את יודעת, מספרי טלפון 193 00:11:41,672 --> 00:11:44,565 אנשים המכירים אנשים .שיסייעו לי לצאת מכאן 194 00:11:44,894 --> 00:11:46,499 .אתה משקר 195 00:11:47,969 --> 00:11:49,633 ?למה שאשקר לך 196 00:11:51,494 --> 00:11:53,646 את האדם היחיד בעולם .שאני בוטח בו 197 00:11:56,381 --> 00:11:57,696 .בואי לכאן 198 00:11:59,130 --> 00:12:00,649 .בואי לכאן 199 00:12:02,888 --> 00:12:05,040 .אני רק צריך שתבטחי בי 200 00:12:05,041 --> 00:12:08,678 ?ולעשות מה .שום דבר- 201 00:12:15,417 --> 00:12:17,146 .תחתמי על יציאה, בבקשה 202 00:12:20,903 --> 00:12:21,625 .מייקל סקופילד 203 00:12:21,626 --> 00:12:22,622 .לינקולן בורוז 204 00:12:22,623 --> 00:12:24,391 פלאזה דל-סול 2555 205 00:12:40,604 --> 00:12:42,635 ?מחפש משהו, לבנבן 206 00:12:43,735 --> 00:12:45,048 .כן, אני מחפש 207 00:12:45,847 --> 00:12:46,974 ?מה אתה מחפש 208 00:12:50,363 --> 00:12:52,047 אני מחפש משהו להעביר .איתו את הזמן 209 00:12:52,672 --> 00:12:54,089 ?יש לך נייר 210 00:12:57,496 --> 00:12:59,769 רד למטה לאבידות ומציאות .עם השאר 211 00:12:59,769 --> 00:13:01,658 .הם ידאגו לך כמו שצריך 212 00:13:02,907 --> 00:13:05,092 אם אתפוס אותך מרחרח ,במקום שאינך שייך אליו 213 00:13:05,093 --> 00:13:07,276 ...תמצא עצמך שוב בזירה 214 00:13:07,382 --> 00:13:09,286 .נגדי 215 00:13:09,950 --> 00:13:13,157 .סיכוייך לא טובים 216 00:14:00,410 --> 00:14:01,459 ?הלו 217 00:14:02,337 --> 00:14:04,293 .אני רוצה שתראה משהו 218 00:14:10,240 --> 00:14:12,263 .תראה את ידה השמאלית .כאילו שהיא מצביעה לעבר משהו 219 00:14:39,938 --> 00:14:42,722 תגיד לדודני שמוטב .שיהיה פנוי 220 00:14:42,723 --> 00:14:45,307 מוטב שיקצור כסף .לפני שתיקצר סבלנותי 221 00:14:45,308 --> 00:14:46,661 ?לא מבין, ילד (ספרדית) 222 00:14:49,730 --> 00:14:51,884 .אני צריך לטעון 223 00:14:52,891 --> 00:14:55,212 ,תיאודורו, קדימה .לך תביא לי את הכביסה 224 00:14:55,213 --> 00:14:56,209 .כמובן, בוס 225 00:14:56,515 --> 00:14:57,643 ...כמעט ושכחתי 226 00:14:57,644 --> 00:15:00,720 דיברתי עם הספרית, היא .תקבל אותך היום בשעה 2:00 227 00:15:01,105 --> 00:15:03,366 .אם זה נוח לך, פטרון 228 00:15:04,535 --> 00:15:06,633 ...פטרון 229 00:15:13,938 --> 00:15:16,575 אני חושב שהגיע הזמן שתעשה משהו .טוב לאחר כל הרע שעשית, תיאודור 230 00:15:16,576 --> 00:15:19,569 ...אתה ואני .נעשה עסקה 231 00:15:20,078 --> 00:15:21,652 .ללצ'רו יש טלפון סלולרי 232 00:15:21,653 --> 00:15:23,911 .אני זקוק לו .אין בעיה- 233 00:15:23,912 --> 00:15:26,879 רוצה שאעשה יין ממים ?בזמן שאני עובד על זה 234 00:15:27,266 --> 00:15:29,690 אולי אתן לאמא של הבחור ?איזה זיון טוב 235 00:15:29,691 --> 00:15:31,765 היא קצת מבוגרת ?בשביל הסגנון שלך, לא 236 00:15:31,765 --> 00:15:32,986 .תזהר, יפיוף 237 00:15:32,986 --> 00:15:35,623 אל תינשך את היד .שממנה אתה מנסה לאכול 238 00:15:35,624 --> 00:15:37,234 ,אני לא רוצה אוכל .אני רוצה טובה 239 00:15:37,635 --> 00:15:39,426 ?למה שאעשה לך טובה, אה 240 00:15:39,427 --> 00:15:42,041 כי בניגוד לחבריך, אני ,יודע מי אתה, מה עשית 241 00:15:42,042 --> 00:15:43,214 .ולמי עשית את זה 242 00:15:44,696 --> 00:15:48,099 תן לי להבין, אתה אומר ?שתלשין עלי 243 00:15:48,444 --> 00:15:51,641 אני אומר שאנו נמצאים .במדינה דתית 244 00:15:52,255 --> 00:15:54,043 ואני מתערב איתך שהחבר'ה הטובים בפנמה 245 00:15:54,043 --> 00:15:57,564 לא נחמדים במיוחד .לאנסים ופדופילים 246 00:15:58,766 --> 00:16:00,192 ?רוצה לנסות את מזלך 247 00:16:18,511 --> 00:16:20,861 .תקשיב, חבר .זה מה שלמדתי עד כה 248 00:16:21,368 --> 00:16:23,408 .אני יודע שיש לך אח בחוץ 249 00:16:23,409 --> 00:16:27,088 ,ושהוא נתקל בחברה שלי .ולקח ממנה ספר ששייך לי 250 00:16:27,567 --> 00:16:29,146 .אני רוצה אותו בחזרה 251 00:16:29,147 --> 00:16:31,154 ?מה מיוחד כל-כך בספר הזה 252 00:16:32,271 --> 00:16:34,310 אלא אם הוא מורה ,על היציאה מכלא זה 253 00:16:34,311 --> 00:16:35,896 איני חושב שזה אמור .להיות חשוב לך 254 00:16:37,657 --> 00:16:39,366 .אינך יודע מה חשוב לי 255 00:16:39,367 --> 00:16:41,760 תוכל לקבל את הספר .כשנצא מסונה 256 00:16:41,760 --> 00:16:43,409 ?באמת 257 00:16:43,409 --> 00:16:44,768 ?ומתי זה יקרה בדיוק 258 00:16:44,769 --> 00:16:47,082 כי עד כה לא ראיתי אנשים .בורחים מכאן 259 00:16:47,554 --> 00:16:50,630 טוב. תן לי לספר לך .מה ידוע לי עד עתה 260 00:16:51,488 --> 00:16:55,611 אנשים רעים מאוד שעשו מעשים .רעים מאוד רוצים אותך בחיים 261 00:16:55,612 --> 00:16:57,262 .ומחוץ לבית הכלא זה 262 00:16:57,463 --> 00:17:00,881 זו הסיבה שכול עצם בגופי .מורה לי לעשות הפוך 263 00:17:01,872 --> 00:17:03,288 ?אם כך, מדוע אתה עושה את זה 264 00:17:04,205 --> 00:17:06,402 אתה כועס מכיוון .שמישהו לקח ממך ספר 265 00:17:06,900 --> 00:17:08,458 .הנה מה שלקחו ממני 266 00:17:09,650 --> 00:17:13,023 ,אז כדי שנהיה ברורים !זה מה שחשוב לי 267 00:17:13,605 --> 00:17:16,591 .לא אתה ולא הספר שלך 268 00:17:32,013 --> 00:17:33,000 ?הלו 269 00:17:33,000 --> 00:17:34,497 ?דודן, מה נשמע 270 00:17:34,498 --> 00:17:36,130 .היי, גוסטו 271 00:17:36,131 --> 00:17:37,367 .תספר לי אתה, בנאדם 272 00:17:37,368 --> 00:17:40,030 .העסקים לא יציבים, דון דאדא 273 00:17:40,031 --> 00:17:42,844 ,גיאות ושפל, גיאות ושפל .אתה יודע 274 00:17:43,961 --> 00:17:46,573 נראה שיש יותר שפל ?בימים אלו, אה 275 00:17:46,574 --> 00:17:47,778 ?אתה חושב 276 00:17:48,613 --> 00:17:50,264 .אגיד לך מה אני חושב, בנאדם 277 00:17:50,837 --> 00:17:53,975 אני חושב שהלב השחור שלך .מנסה לגנוב לי את העסק 278 00:17:54,607 --> 00:17:57,706 .ומנצל את המצב שלי 279 00:17:57,707 --> 00:18:00,933 אם נעשו טעויות, כל מה .שאני צריך זה קצת כנות 280 00:18:00,934 --> 00:18:02,773 .אין טעויות, פטרון .אני נשבע 281 00:18:03,920 --> 00:18:07,091 .אז אולי הבעיה אינה בחוץ 282 00:18:08,326 --> 00:18:10,420 ...אולי הבעיה היא 283 00:18:10,719 --> 00:18:13,500 ?אוגוסטו? אוגוסטו 284 00:18:17,988 --> 00:18:19,339 .הסוללה מתה 285 00:18:21,607 --> 00:18:23,372 !לעזאזל 286 00:18:23,373 --> 00:18:24,875 איך זה שהטלפון שלי ?לא מחובר לחשמל, אה 287 00:18:24,876 --> 00:18:26,156 .הסוללה שלי מתה 288 00:18:26,654 --> 00:18:28,017 אף אחד מכם לא ?יודע כלום, אה 289 00:18:49,312 --> 00:18:50,461 ?מר מאהון 290 00:18:51,043 --> 00:18:52,201 .ראול דרינדה 291 00:18:52,202 --> 00:18:54,374 אני הסניגור הציבורי .שמונה לטפל בתיק שלך 292 00:18:55,766 --> 00:18:57,613 ...זה 293 00:18:57,614 --> 00:18:59,435 .נהדר, יופי 294 00:18:59,436 --> 00:19:02,238 ...כתבתי כמה פתקים 295 00:19:02,239 --> 00:19:03,652 .נראה שיש לי חדשות נפלאות 296 00:19:03,653 --> 00:19:05,316 .יש לך תאריך למשפט 297 00:19:08,122 --> 00:19:10,114 ...זה באמת .תודה לאל 298 00:19:10,115 --> 00:19:11,050 ?תודה לאל, מתי 299 00:19:11,051 --> 00:19:13,539 .ה-13 ביוני ...לא, לא, רק רגע- 300 00:19:14,247 --> 00:19:16,360 .ה-13, זה היה בשבוע שעבר 301 00:19:17,400 --> 00:19:19,129 ?מה, החמצנו את זה 302 00:19:19,130 --> 00:19:21,632 ,ה-13 ביוני של השנה הבאה .מר מאהון 303 00:19:23,076 --> 00:19:24,341 ?בשנה הבאה 304 00:19:24,342 --> 00:19:25,591 אז איך זה לעזאזל ?חדשות נפלאות 305 00:19:26,231 --> 00:19:29,829 בדרך כלל זה לוקח שנתיים .וחצי לאזרח זר להגיע לפני שופט 306 00:19:29,830 --> 00:19:33,145 ,יש פה בחור בשם מייקל סקופילד 307 00:19:33,146 --> 00:19:36,742 והוא יעיד על כך .שטמן לי מלכודת 308 00:19:37,379 --> 00:19:40,710 ושהוא זה שהכניס .את הסמים לספינה 309 00:19:40,711 --> 00:19:43,168 ...הכול יילקח בחשבון !שנה מהיום- 310 00:19:44,307 --> 00:19:46,339 .אבקשך להירגע, מר מאהון 311 00:19:47,058 --> 00:19:48,463 .זה מקרה ברור 312 00:19:48,464 --> 00:19:50,052 .זה קלי קלות בשבילך ...יש לי בחור שיכול 313 00:19:50,107 --> 00:19:52,525 הרעיון שאסיר אחד לוקח ...עליו את האשמה של אחר 314 00:19:52,526 --> 00:19:53,943 .אינו בדיוק רעיון חדש 315 00:19:54,360 --> 00:19:56,940 בדרך כלל זה אומר .שמישהו אולץ להודות 316 00:19:57,411 --> 00:20:00,622 .יש לי בעיה... ראול 317 00:20:00,956 --> 00:20:03,105 ,אני זקוק לתרופה מסוימת 318 00:20:03,106 --> 00:20:06,689 .שהם אינם מספקים כאן 319 00:20:06,690 --> 00:20:08,377 ...ואני 320 00:20:08,746 --> 00:20:14,100 בוא נגיד שיהיה טוב ...עבור כולם, אם 321 00:20:14,587 --> 00:20:16,771 .אם אשיג את התרופה הזאת 322 00:20:17,922 --> 00:20:19,017 ?האם זה איום 323 00:20:19,018 --> 00:20:21,724 .לא, זו המציאות 324 00:20:23,217 --> 00:20:26,033 ,התרופה נקראת וורטריל ...ואם אתה 325 00:20:26,034 --> 00:20:28,895 תראה, אם אתה מבקשני ...להבריח סמים לכלא הזה, אז 326 00:20:28,896 --> 00:20:31,807 ,לא, אני לא מבקש ממך להבריח אני רק אומר 327 00:20:31,808 --> 00:20:33,551 ...שאם תוכל להשיג .בהצלחה, מר מאהון- 328 00:20:33,552 --> 00:20:35,300 !חכה רגע, בנזונה 329 00:20:42,179 --> 00:20:43,800 .התרחק מהגדר 330 00:21:02,181 --> 00:21:04,381 .בוס, השעה כמעט 2:00 331 00:21:06,202 --> 00:21:07,305 .בסדר 332 00:21:10,851 --> 00:21:12,488 רוצה את הטלפון ?הסלולרי שלך, אחי 333 00:21:13,523 --> 00:21:15,764 .לא, עברה רק חצי שעה 334 00:21:16,065 --> 00:21:17,354 .השאר אותו להיטען 335 00:21:34,541 --> 00:21:37,206 יש לנו 26 דקות .עד שהוא חוזר 336 00:21:37,207 --> 00:21:38,949 אם הטלפון הזה לא חוזר .לבסיס שלו, שנינו מתים 337 00:21:38,949 --> 00:21:41,350 מבין אותי? כי התחת שלי .לא יחוסל לבד 338 00:21:42,118 --> 00:21:43,008 .כן 339 00:21:43,009 --> 00:21:44,435 תאמר לשרה להתקשר .אלי למספר הזה 340 00:21:45,136 --> 00:21:48,148 בסדר, אבל הסוזן הזאת .לא הסכימה עדיין 341 00:21:48,149 --> 00:21:49,665 ?מה 342 00:21:49,666 --> 00:21:51,913 הטלפון הזה יהיה ברשותי .רק 25 דקות, לינק 343 00:21:51,914 --> 00:21:53,557 ,אני פוגש אותה בזה הרגע ,אבל תקשיב 344 00:21:53,558 --> 00:21:55,253 .סנטה ריטה אינה עיירה קטנה 345 00:21:55,954 --> 00:21:58,182 כלומר, אני מקווה ששרה יכולה ...לתת לנו רמז כלשהו בנוגע לאיפה 346 00:21:58,192 --> 00:22:00,810 .פשוט השג אותה בטלפון ?פשוט השג אותה בטלפון, בסדר 347 00:22:01,310 --> 00:22:04,148 .יש לי הזדמנות אחת בלבד .כן, אני יודע, בנאדם- 348 00:22:05,857 --> 00:22:08,814 .‏23 דקות .אני כמעט שם- 349 00:22:15,609 --> 00:22:18,977 היי, נראה לי שהתחלנו .ברגל שמאל 350 00:22:23,513 --> 00:22:27,001 ,אני לא בחור אלים .אני פשוט זקוק לנעל הזאת 351 00:22:26,841 --> 00:22:31,837 ...אני בקושי הולך, והמקום הזה .הוא משנה אנשים 352 00:22:34,165 --> 00:22:38,332 .אפילו לא קלטתי את שמך .פיסטשיו- 353 00:22:38,342 --> 00:22:39,891 ?פיסטשיו 354 00:22:42,255 --> 00:22:45,227 .זה שם יפייפה ?מה אתה רוצה- 355 00:22:45,237 --> 00:22:49,154 ובכן, קיוויתי שנוכל לעשות .מעין עסקת חליפין 356 00:22:49,164 --> 00:22:51,782 הדבר היחידי שיש ברשותך .למכור, אני לא רוצה לקנות 357 00:22:51,792 --> 00:22:55,090 ...אני אוהב גבר פחות ?איך לומר 358 00:22:55,100 --> 00:22:57,228 .פחות שמן .שמן? זה הכול שרירים- 359 00:22:57,238 --> 00:23:00,715 הייתי מוכיח לך לולא חששתי .שתרד דרומה 360 00:23:00,725 --> 00:23:03,553 .רק רגע. זה משא ומתן 361 00:23:03,563 --> 00:23:05,742 ...אתה לא צריך ל .אני לא מתכוון לחתוך אותך- 362 00:23:05,752 --> 00:23:07,370 .יש לי לקוחות 363 00:23:07,950 --> 00:23:09,149 .צא 364 00:23:09,938 --> 00:23:11,277 .ברוך הבא, פטרון 365 00:23:11,287 --> 00:23:13,216 .כבוד הוא לי לארח אותך 366 00:23:13,226 --> 00:23:15,085 .בוא נעשה את זה מהר 367 00:23:21,260 --> 00:23:22,269 ?איפה היית, לעזאזל 368 00:23:22,270 --> 00:23:25,307 .בחורה צריכה להיראות במיטבה .זה לא משחק, אחותי- 369 00:23:25,317 --> 00:23:28,514 .כדאי מאוד שתתרחק ,זה נעשה מאוד ברור שאת זקוקה לנו- 370 00:23:28,515 --> 00:23:30,163 אז תפסיקי להעמיד פנים שאת האחראית 371 00:23:30,173 --> 00:23:32,192 ותני לנו את מה שאנו רוצים .כשאנו רוצים את זה 372 00:23:32,202 --> 00:23:34,560 .החל משיחת הטלפון המזורגגת 373 00:23:43,603 --> 00:23:44,682 ?הלו 374 00:23:44,692 --> 00:23:47,320 .זו אני 375 00:23:47,330 --> 00:23:48,389 ?מה שלומך 376 00:23:48,399 --> 00:23:50,688 ...אני עייפה. איפה 377 00:23:51,057 --> 00:23:53,026 ?איפה אתה נמצא .זה סיפור ארוך- 378 00:23:53,526 --> 00:23:56,603 כפי שנודע לך, לא נראה .שאני הולכת לשום מקום 379 00:23:57,153 --> 00:23:59,501 .אני יודע. אני יודע 380 00:23:59,841 --> 00:24:01,460 .אני עובד על זה 381 00:24:01,470 --> 00:24:04,677 תקשיבי, שרה, אני מתגעגע .לשיחות שלנו 382 00:24:04,687 --> 00:24:08,424 ?את זוכרת... איך נהגנו לשוחח 383 00:24:08,664 --> 00:24:11,121 .כן .יופי- 384 00:24:11,122 --> 00:24:15,849 ,יופי, כי ראיתי תמונה שלך היום ...ואני רוצה שתדעי שאני מבין 385 00:24:16,808 --> 00:24:19,176 .אני מבין שאת נמצאת במקום קשה 386 00:24:19,186 --> 00:24:23,173 ...מייקל, תקשיב, אני .לא רוצה שתחשוב כך 387 00:24:23,183 --> 00:24:24,043 ?למה 388 00:24:24,053 --> 00:24:28,349 אתה מוכרח להבין .שזו מטרה אבודה 389 00:24:28,969 --> 00:24:32,896 .אל.ג'יי. ואני רואים זאת כעת 390 00:24:33,585 --> 00:24:37,233 .זו מטרה אבודה ?אתה מבין 391 00:24:37,243 --> 00:24:41,629 ...לא, לא, אני לא .עזרי לי להבין. עזרי לי להבין 392 00:24:41,639 --> 00:24:46,376 כל העזרה שאני יכולה לחשוב עליה ?היא שאולי אתה זקוק לזמן נוסף 393 00:24:46,915 --> 00:24:51,702 ,זה כאילו שהם נותנים לך עד חצות .ואני יושבת פה ב-3 לפנות בוקר 394 00:24:52,711 --> 00:24:54,799 .הם אומרים שאני צריכה לסיים 395 00:24:55,119 --> 00:24:58,527 .שרה, אני אוהב אותך .גם אני אוהבת אותך- 396 00:24:58,537 --> 00:25:02,344 ?שרה? שרה 397 00:25:09,708 --> 00:25:12,566 לינק, הם מעולם לא .היו בסנטה ריטה 398 00:25:12,576 --> 00:25:14,275 ?מה .היא אמרה שזו מטרה אבודה- 399 00:25:14,285 --> 00:25:16,543 היא אמרה שהיא יכולה .לראות שזו מטרה אבודה 400 00:25:16,553 --> 00:25:17,283 ?אז 401 00:25:17,293 --> 00:25:20,011 הקדושה המגנה על המטרות .האבודות זו הקדושה ריטה 402 00:25:20,021 --> 00:25:21,419 היא לא אמרה .לנו היכן הם נמצאים 403 00:25:21,429 --> 00:25:23,568 היא אמרה לנו מה הם יכולים .לראות ממקום המצאם 404 00:25:23,578 --> 00:25:24,307 .הוא בדרך חזרה 405 00:25:24,317 --> 00:25:25,946 אנו צריכים להחזיר את !הטלפון הזה, מהר 406 00:25:25,956 --> 00:25:27,465 .דבר אחד נוסף, לינק !קדימה, יפיוף- 407 00:25:27,475 --> 00:25:29,004 !תעכב אותם 408 00:25:29,711 --> 00:25:31,862 ...היא אמרה משהו על זמן נוסף ,היא אמרה 409 00:25:31,863 --> 00:25:36,968 ,זה כאילו שהם נותנים לנו עד חצות .אבל היא ישבה שם ב-3 לפנות בוקר 410 00:25:36,978 --> 00:25:38,776 ?מה זה אומר, לעזאזל .אני לא יודע- 411 00:25:38,786 --> 00:25:40,695 .אולי הם נמצאים ליד שעון .זה כל מה שהיא אמרה 412 00:25:40,705 --> 00:25:42,853 .תקשיב, אני חייב לסיים 413 00:25:42,863 --> 00:25:44,202 .זה תלוי בך 414 00:25:57,842 --> 00:26:00,070 ?תניחי לו, בסדר 415 00:26:17,817 --> 00:26:19,086 !לצ'רו 416 00:26:20,095 --> 00:26:23,663 .יש משהו שעליך לדעת ?מה- 417 00:26:36,416 --> 00:26:38,254 ...אני חושב שהספרית אולי 418 00:26:39,706 --> 00:26:40,961 ?חתכה אותי 419 00:26:45,675 --> 00:26:49,402 .לא. לא, טעות שלי 420 00:26:50,112 --> 00:26:54,109 למעשה, אני חושב שזה הגילוח .הטוב ביותר שראיתי אי פעם 421 00:26:55,352 --> 00:26:58,805 .נראה שאתה צריך גילוח היום .אולי באמת אעשה את זה- 422 00:26:58,815 --> 00:27:02,303 איני יכול להראות .(כמו... בוטו (יהושוע הפרוע 423 00:27:10,676 --> 00:27:12,265 .בוטו 424 00:27:14,843 --> 00:27:16,632 ?מה קרה, חפה (ספרדית) 425 00:27:45,480 --> 00:27:47,569 ?מי זה 426 00:27:53,464 --> 00:27:56,302 .תבדוק פרטים על המספר הזה 427 00:28:03,896 --> 00:28:05,035 .אל תזוז 428 00:28:05,045 --> 00:28:06,924 אני רוצה לדעת מה .אתה עושה לג'יימס וויסלר 429 00:28:06,934 --> 00:28:08,353 .איני עושה דבר לג'יימס וויסלר 430 00:28:08,773 --> 00:28:10,403 .תקשיבי, אנחנו באותו צד 431 00:28:10,551 --> 00:28:14,888 .תירגעי .פשוט... הרחיקי את הסכין 432 00:28:14,898 --> 00:28:18,445 .הרחיקי את הסכין .הרחיקי את הסכין 433 00:28:20,760 --> 00:28:22,163 .אנחנו לא באותו צד 434 00:28:22,163 --> 00:28:23,911 את רוצה את הגבר ?שלך מחוץ לסונה, נכון 435 00:28:23,921 --> 00:28:25,140 .מובן שכן 436 00:28:25,510 --> 00:28:27,898 .ובכן, אחד הבחורים יבריח אותו 437 00:28:28,638 --> 00:28:31,006 .לא, לא. דיברתי איתו הבוקר 438 00:28:31,016 --> 00:28:32,401 .יש לו עורך דין 439 00:28:32,401 --> 00:28:33,604 ,איני יודע מה הוא אמר לך .או מי הוא 440 00:28:33,614 --> 00:28:35,942 !אני יודעת מי הוא ,כן, הוא דייג- 441 00:28:35,952 --> 00:28:37,666 שאנשים מאוד מעוניינים ,שיהיה בחוץ 442 00:28:37,667 --> 00:28:39,911 ומוכנים לחטוף את הבן שלי .כדי להניח עליו את ידיהם 443 00:28:40,818 --> 00:28:43,706 .תקשיבי, את צריכה לדבר איתו 444 00:28:44,988 --> 00:28:46,347 .דברי איתו 445 00:28:52,679 --> 00:28:56,319 ?לאן, ידידי .אני מחפש פסל, אנדרטה- 446 00:28:56,319 --> 00:28:58,471 .ריטה... ריטה הקדושה .כתוב את זה כאן 447 00:28:58,471 --> 00:29:00,887 .אשת המטרות האבודות .כן, בדיוק- 448 00:29:00,887 --> 00:29:02,166 .רובע האורות האדומים 449 00:29:02,166 --> 00:29:04,261 ?אתה מתכוון לחגוג .כן- 450 00:29:15,133 --> 00:29:18,600 ?אתה בסדר ?מה אתה רוצה- 451 00:29:19,213 --> 00:29:21,138 להודיע לך שאינך חייב .לשמור על עצמך 452 00:29:21,628 --> 00:29:23,756 לוודא שאיני צריך .לשמור על עצמי 453 00:29:23,766 --> 00:29:26,344 הפרס על ראשי היה .כרטיס יציאה מפה 454 00:29:26,701 --> 00:29:29,405 לא מקנא באף אחד שעשה מה .שהיה עליו לעשות כדי להשיג אותו 455 00:29:30,775 --> 00:29:32,659 ...חוץ מזה 456 00:29:36,669 --> 00:29:38,805 לעולם אין לדעת .מתי תזדקק לחבר במקום הזה 457 00:29:43,152 --> 00:29:45,050 ?מאיפה אתה 458 00:29:46,329 --> 00:29:48,438 .בורדמן, אוהיו 459 00:29:48,747 --> 00:29:50,386 .קאלברי 460 00:29:50,396 --> 00:29:53,304 .אוסטרליה. דייג טוב ?היית שם- 461 00:29:53,668 --> 00:29:54,994 .עברתי שם 462 00:29:56,392 --> 00:29:58,260 .עולם קטן 463 00:29:58,890 --> 00:30:00,898 ?מה אתה עושה בפנמה, לעזאזל 464 00:30:02,857 --> 00:30:05,125 .אני לא במצב רוח לדבר על זה 465 00:30:07,893 --> 00:30:09,971 ?אתה השוטר ההוא, נכון 466 00:30:09,981 --> 00:30:13,609 הסתכלתי על סקופילד, ניסיתי .להבין למה הוא נראה כה מוכר 467 00:30:13,619 --> 00:30:15,387 ...ורק עכשיו, לשמע קולך 468 00:30:15,397 --> 00:30:17,646 אני נזכר שצפיתי במסיבת העיתונאים .לראשונה כשזה קרה 469 00:30:17,656 --> 00:30:21,243 .וכעת אתם בכלא יחד .עולם קטן- 470 00:30:23,861 --> 00:30:26,129 ?אתה מנסה להוציא אותו מפה 471 00:30:26,439 --> 00:30:30,536 ?...הסגרה או .אני כבר לא עוסק בתחום הזה יותר- 472 00:30:30,886 --> 00:30:33,464 .מה הסיפור שלו? סקופילד 473 00:30:33,474 --> 00:30:35,282 ?כלומר, הוא מסוכן 474 00:30:37,131 --> 00:30:38,840 ?איך זה נוגע אליך 475 00:30:39,709 --> 00:30:43,676 ...רק מתוך סקרנות .עם מי בדיוק יש לי עסק 476 00:30:45,964 --> 00:30:49,252 אני מניח שזה תלוי בסיבה .שאתה מתעסק איתו 477 00:30:49,262 --> 00:30:51,580 ...כפי שאמרתי 478 00:30:51,590 --> 00:30:54,098 ...לעולם אינך יכול לדעת מתי .תזדקק לחבר- 479 00:30:54,888 --> 00:30:56,057 .כן 480 00:30:56,867 --> 00:31:02,432 ,דבר אחד באשר לסקופילד .הוא יעשה הכול למען אלו שהוא אוהב 481 00:31:02,442 --> 00:31:05,530 אבל הוא יזיין את אלו .שהוא לא אוהב 482 00:31:05,540 --> 00:31:08,068 אני יכול לנחש באיזה .צד אתה סיימת 483 00:31:11,015 --> 00:31:12,394 ...טוב 484 00:31:16,102 --> 00:31:17,720 .תודה על השיחה 485 00:31:19,162 --> 00:31:21,418 ...אתה יודע, באתי רק כדי לא, באת כי רצית לברר- 486 00:31:21,428 --> 00:31:23,846 ,מידע נוסף על סקופילד .אבל זה בסדר 487 00:31:24,485 --> 00:31:26,484 ?השתווינו 488 00:31:37,775 --> 00:31:39,874 .הנה, היא שם 489 00:31:40,503 --> 00:31:43,201 זה הדבר היחידי בעיר הזאת ?שקשור לריטה הקדושה 490 00:31:43,721 --> 00:31:45,569 .אני לא יודע, ידידי 491 00:32:04,084 --> 00:32:05,464 ?סלח לי. האם יש פה שעון 492 00:32:05,514 --> 00:32:08,362 ...שעון .(לא מבין (ספרדית- 493 00:32:11,150 --> 00:32:13,094 סלח לי, האם ראית ?את האנשים האלה 494 00:32:13,094 --> 00:32:15,437 ?לא, אדוני. -לא .לא- 495 00:32:19,484 --> 00:32:22,401 ...שעון ...שעון 496 00:32:29,986 --> 00:32:33,633 היא אמרה, זה כאילו שהם .נותנים לנו עד חצות 497 00:32:33,683 --> 00:32:35,922 .נותנים לנו עד 12 498 00:32:36,301 --> 00:32:39,679 .אבל היא ישבה ב-3 לפנות בוקר 499 00:32:39,998 --> 00:32:42,746 ...3 500 00:32:44,145 --> 00:32:46,074 .שרה 501 00:33:02,761 --> 00:33:03,968 !אבא 502 00:33:09,116 --> 00:33:12,294 !אבא! אבא 503 00:33:16,781 --> 00:33:20,008 !אל.ג'יי 504 00:33:21,437 --> 00:33:23,466 !שרה 505 00:33:40,533 --> 00:33:43,640 .הלו? -הם עשו מהלך .בורוז עשה מהלך 506 00:33:46,238 --> 00:33:48,137 ?מתי 507 00:33:51,035 --> 00:33:53,793 ,זה היה המקום הנכון .פשוט לא הגעתי בזמן 508 00:33:53,893 --> 00:33:56,031 ?ראית אותם? הם נראו בסדר 509 00:33:56,081 --> 00:33:58,449 .עד כמה שהצלחתי להבחין, כן 510 00:33:59,628 --> 00:34:01,097 .תשמור את זה 511 00:34:01,147 --> 00:34:04,145 תן את זה לשרה בתור מזכרת .אחרי שהכול ייגמר 512 00:34:08,042 --> 00:34:09,681 מייקל, אנחנו יכולים .לעשות את זה 513 00:34:09,731 --> 00:34:11,669 הם לא היו טורחים כל-כך ,להכניס אותך לכאן 514 00:34:11,670 --> 00:34:13,268 .אילו זה היה בלתי אפשרי לצאת 515 00:34:14,317 --> 00:34:16,636 .אנו יכולים לעשות זאת 516 00:34:16,726 --> 00:34:18,994 .אנו יכולים לעשות זאת 517 00:34:45,204 --> 00:34:47,422 .אני חושב שמוטב שנדבר 518 00:34:48,002 --> 00:34:51,429 ,החברה שלך, זאת שבתמונה ?היא הסיבה לכך שאתה כאן 519 00:34:51,999 --> 00:34:54,417 .אם כך, יש לנו משהו במשותף 520 00:34:54,467 --> 00:34:58,924 ,האישה שאחיך פגש בחוץ .שמה סופיה 521 00:34:58,974 --> 00:35:01,442 .היא הסיבה לכך שאני כאן 522 00:35:03,420 --> 00:35:07,897 אלא אם אקדח מכוון לראשה .של סופיה, אין לנו שום דבר במשותף 523 00:35:07,947 --> 00:35:11,085 אבל אולי תתחיל בכך שתספר לי .מדוע החברה כל-כך מעוניינת בך 524 00:35:11,135 --> 00:35:12,973 ?איזו חברה 525 00:35:16,141 --> 00:35:18,889 .אין לי זמן למשחקים 526 00:35:20,238 --> 00:35:23,186 .טוב, טוב, תראה 527 00:35:23,226 --> 00:35:27,472 העברתי את זמני בהפלגות בין ...פנמה לצפון מערב האוקיינוס השקט 528 00:35:27,522 --> 00:35:29,491 ?דייג .דייג, ביקור באתרים- 529 00:35:29,541 --> 00:35:31,719 .כל מה שהביא פרנסה 530 00:35:31,769 --> 00:35:33,538 ,לפני בערך שנה .השטתי בחור אחד 531 00:35:33,588 --> 00:35:35,187 .הוא היה מעין חוקר טבע 532 00:35:35,237 --> 00:35:39,054 .הוא לקח דגימות מים, מדידות .בשביל מה? -אני לא יודע- 533 00:35:39,064 --> 00:35:41,962 לא היה איכפת לי כל עוד ...הצ'ק משולם, אבל זה העניין 534 00:35:42,051 --> 00:35:45,579 לאחר כמה חודשים, קיבלתי טלפון .ממישהו שרצה לדעת לאן לקחתי אותו 535 00:35:45,629 --> 00:35:48,327 .ואמרתי לו שאני לא זוכר 536 00:35:48,447 --> 00:35:49,663 ...אבל אז 537 00:35:50,927 --> 00:35:52,419 ואז כל מיני טיפוסים עובדי ממשלה 538 00:35:52,753 --> 00:35:56,880 .החלו להופיע בביתי, שאלו שאלות .לא ידעתי מה לעשות 539 00:35:56,930 --> 00:36:01,317 אז הורדתי פרופיל, באתי לפנמה .ועברתי לגור עם סופיה 540 00:36:01,367 --> 00:36:03,635 ...עד .עד המריבה בבר- 541 00:36:03,685 --> 00:36:07,882 .כן, ואז הגעתי לפה ,אותם האנשים הגיעו לביקורים 542 00:36:07,932 --> 00:36:09,521 ואמרו שהם הולכים .להוציא אותי מפה 543 00:36:09,581 --> 00:36:13,098 וכשהם יעשו כך, עליי לקחת אותם .אל המקום שאליו לקחתי את הבחור 544 00:36:13,158 --> 00:36:15,087 לכן אני צריך את הספר .שאחיך גנב 545 00:36:15,137 --> 00:36:16,496 .זה יומן המסע שלי 546 00:36:16,546 --> 00:36:18,714 .אני כותב הערות בשוליים ...אתה יודע, נקודות ציון 547 00:36:18,764 --> 00:36:21,402 אני צריך לשחזר את צעדיי .ולמצוא את המיקום, אין לי ברירה 548 00:36:21,452 --> 00:36:25,169 זה סיפור מעניין, אבל אם ,הספר הזה באמת יקר ערך 549 00:36:25,219 --> 00:36:28,926 ,אולי כדאי שאשמור אותו בינתיים .אדאג שהם מבצעים את חלקם בעסקה 550 00:36:28,986 --> 00:36:30,635 ?אתה לא קולט, נכון 551 00:36:30,685 --> 00:36:31,804 ...אני צריך זמן כדי 552 00:36:31,854 --> 00:36:35,671 האחריות היחידה שלי היא .להוציא אותך מכאן 553 00:36:36,061 --> 00:36:38,619 כל מה שבינך לבינם .הוא בינך לבינם 554 00:36:38,719 --> 00:36:40,957 .אני מצטער 555 00:36:41,207 --> 00:36:43,515 .בסדר 556 00:36:44,385 --> 00:36:46,553 יש לך רעיון כלשהו ?איך נעשה את זה 557 00:36:46,653 --> 00:36:50,470 כל מה שאני שומע זה .שאף אחד לא יוצא מהמקום הזה 558 00:36:50,810 --> 00:36:54,047 .אני חושב ששמעתי את זה כבר 559 00:36:57,745 --> 00:36:59,293 .קני הסוכר כל-כך מתוקים 560 00:36:59,343 --> 00:37:02,131 ,המנגו כל-כך מתוק ...הנשים כל-כך 561 00:37:02,231 --> 00:37:06,238 .ובכן, אם זה לא המבדר ?אולי תספר לנו בדיחה, ילד 562 00:37:06,298 --> 00:37:07,617 ,לא עכשיו, חבר'ה ...אני מוכרח ל 563 00:37:07,667 --> 00:37:10,445 ?למה שלא תרקוד קצת בשבילנו ?מה באשר לריקוד ג'יג קטן 564 00:37:10,495 --> 00:37:13,033 ?אולי אתה זקוק ליד נוספת 565 00:37:14,292 --> 00:37:15,621 .תפסת אותי 566 00:37:16,500 --> 00:37:19,248 .נכון מאוד .אכן תפסתי אותך, ילד 567 00:37:19,298 --> 00:37:21,826 .אולי שיטית בו, אך לא בי 568 00:37:34,956 --> 00:37:36,795 .סלח לי, בוס 569 00:37:36,845 --> 00:37:38,464 .ביקשתי שלא יפריעו לי 570 00:37:38,514 --> 00:37:44,060 באתי כדי... להודות לך .על שעזרת לי כאן 571 00:37:44,100 --> 00:37:47,147 ,אבל אם זה בסדר מבחינתך .הייתי מבקש להשתחרר מחובותיי 572 00:37:47,267 --> 00:37:48,396 ?על מה אתה מדבר 573 00:37:48,456 --> 00:37:52,403 ,יש פה... בעיות נאמנות 574 00:37:52,453 --> 00:37:57,280 ואיני רוצה לבחור בין נאמנותי אליך 575 00:37:57,330 --> 00:37:59,148 לבין המציאות שבו עלי .לדאוג לא לדחוף את האף שלי 576 00:37:59,198 --> 00:38:01,736 אני חי מספיק זמן כדי לדעת ,שכשהדומינו מתחיל ליפול 577 00:38:01,826 --> 00:38:05,354 הבחור החדש יואשם בכך .שטלטל את השולחן 578 00:38:06,073 --> 00:38:09,600 .כדאי שתתחיל לדבר ברור !לא- 579 00:38:09,650 --> 00:38:12,865 .אני לא מלשין ...אני לא מבקש שתהיה- 580 00:38:13,467 --> 00:38:15,346 .מלשין 581 00:38:15,396 --> 00:38:18,833 .אני מבקש ממך שתהיה חבר .כפי שאני הייתי לך 582 00:38:21,761 --> 00:38:24,409 .טוב 583 00:38:26,068 --> 00:38:31,114 הלכתי לי קודם ושמעתי קולות .שאמרו... "לעזאזל עם לצ'רו 584 00:38:31,164 --> 00:38:33,952 ."אני רוצה את החלק שלי" 585 00:38:34,002 --> 00:38:36,240 ,לא יכולתי לדעת מי זה היה אבל כשהלכתי מסביב לפינה 586 00:38:36,340 --> 00:38:41,057 .זיהיתי את הפרצופים .אותם הפרצופים שראיתי בחדר הזה 587 00:38:42,126 --> 00:38:43,875 ?אין לי מה להרוויח פה, בסדר 588 00:38:43,965 --> 00:38:48,351 אני כלום ואין לי .כל תקווה להיות מישהו 589 00:38:49,350 --> 00:38:55,276 אך לסובבים אותך יש .הרבה מאוד להרוויח אם תיפול 590 00:38:59,033 --> 00:39:02,021 .אני מקווה שהשתווינו 591 00:39:03,420 --> 00:39:08,376 ...אבל את מה שנתתי לך .אי אפשר לפרוע בטובה אחת 592 00:39:10,934 --> 00:39:17,060 ,אז אני לא דוחה את בקשתך .ואתה תישאר ותשמש לי כאוזניים 593 00:39:17,110 --> 00:39:22,086 תדווח לי על כל מה .שאתה שומע כשאני לא נמצא 594 00:39:59,568 --> 00:40:01,436 ?מה שלומך, מייקל 595 00:40:01,486 --> 00:40:03,764 ,טוב יותר מאנשים אחרים .לכאורה 596 00:40:03,804 --> 00:40:08,821 מעניין שאתה לא נראה מודאג .בכלל מהמגורים הנוכחיים שלך 597 00:40:08,871 --> 00:40:11,718 ייתכן וזה בגלל שאתה לא ?מתכנן להישאר פה זמן רב 598 00:40:11,778 --> 00:40:15,815 .כפי שכבר אמרתי לך, אלכס .זה סוף הסיפור, עבור שנינו 599 00:40:15,915 --> 00:40:18,813 ?מה דעתך על זה .תפסיק אותי כשאני טועה 600 00:40:18,863 --> 00:40:21,861 החברה רצתה אותך פה בפנמה ,חי, אבל מופלל ברצח 601 00:40:21,911 --> 00:40:23,440 ,ואז מסיבה מוזרה כלשהי 602 00:40:23,490 --> 00:40:26,337 נראה שהיית מאוד .חרד לגורלו של הוויסלר הזה 603 00:40:26,347 --> 00:40:28,756 ,ואני צריך לספר לך משהו .גם הוא מאוד סקרן בנוגע אליך 604 00:40:28,856 --> 00:40:31,893 בוא נראה, אילו כישרונות מיוחדים יש לך שהחברה ייתכן ותחליט 605 00:40:31,943 --> 00:40:33,922 שאתה שווה להם הרבה יותר ?כשאתה חי מאשר מת 606 00:40:33,972 --> 00:40:36,230 ?נו, מה אתה אומר, מייק ?אני קרוב 607 00:40:36,280 --> 00:40:39,278 ,מוטב שתיקח כדור נוסף .כי זה מטורף 608 00:40:39,338 --> 00:40:41,316 אה, אז לא איכפת לך ?אם אהרוג אותו 609 00:40:41,416 --> 00:40:44,024 ?וויסלר 610 00:40:44,933 --> 00:40:47,012 ,השאלה היא .האם לחברה יהיה איכפת 611 00:40:47,112 --> 00:40:49,720 .השאלה היא, מה הם יעשו לך 612 00:40:49,860 --> 00:40:52,578 .לאהוביך 613 00:40:54,406 --> 00:40:57,064 .היה זהיר, אלכס 614 00:41:54,821 --> 00:41:55,880 ?כן 615 00:41:55,930 --> 00:41:58,448 ?יום עמוס 616 00:41:58,498 --> 00:42:00,097 .לא עמוס כפי שקיוויתי 617 00:42:00,157 --> 00:42:01,556 .תראה, היית מוכרח לנסות 618 00:42:01,646 --> 00:42:04,883 אני מניחה שהייתי פועלת .כמוך, אילו הייתי במקומך 619 00:42:04,933 --> 00:42:07,401 .אבל בוא נבהיר את העניינים 620 00:42:07,451 --> 00:42:10,309 לעולם לא תנסה לעשות .משהו כזה שוב 621 00:42:10,979 --> 00:42:12,757 .אני מבין 622 00:42:12,807 --> 00:42:18,453 ,כן, אבל רק כדי לוודא שאתה מבין .השארתי לך משהו במוסך 623 00:42:18,503 --> 00:42:21,491 .זה ליד האשפה 624 00:42:25,000 --> 00:42:30,000 subbie-תורגם על ידי עמית יקיר ו Qsubs חברי צוות 625 00:42:30,001 --> 00:42:32,500 -הורד מ Torec.net