1
00:00:05,475 --> 00:00:07,056
.בפרקים הקודמים בנמלטים
2
00:00:07,057 --> 00:00:09,359
.אני מצטער
.הם תפסו אותי ואת שרה
3
00:00:09,360 --> 00:00:11,570
אל.ג'יי. ושרה יוחלפו
.תמורת וויסלר
4
00:00:11,571 --> 00:00:13,017
?האם זה מובן
5
00:00:13,018 --> 00:00:15,900
אני רוצה תמונה של שרה
.ובני כהוכחה שהם בחיים
6
00:00:15,901 --> 00:00:18,379
בקרוב אתייצב בבית-משפט
.ואתה תהיה שם
7
00:00:18,380 --> 00:00:19,552
.אתה לבדך
8
00:00:19,553 --> 00:00:22,562
סופיה לוגו. אני חברתו
.של ג'יימס וויסלר
9
00:00:24,127 --> 00:00:26,682
?למה הוא רוצה את זה
.הוא בסך הכול דייג-
10
00:00:26,683 --> 00:00:29,471
תאמרי לחבר הדייג שלך
.שאחיו של סקופילד מחזיק בזה
11
00:00:30,045 --> 00:00:31,435
תבטל את הפרס מעל
.ראשו של וויסלר
12
00:00:31,435 --> 00:00:33,126
.וויסלר לא שווה לי כלום
13
00:00:33,127 --> 00:00:35,060
.אוכל לעזור בדרכים מסוימות
14
00:00:37,238 --> 00:00:40,186
?וויסלר חופשי
.חופשי כמו ציפור דרור, אחי-
15
00:00:40,568 --> 00:00:42,003
?אז איך נצא מפה
16
00:00:42,004 --> 00:00:43,577
.אין לי מושג
17
00:01:08,456 --> 00:01:09,924
"לנוס בבהלה"
18
00:01:48,515 --> 00:01:49,712
?מה אתה עושה
19
00:01:50,190 --> 00:01:51,775
...אני רק
20
00:01:52,784 --> 00:01:54,394
...אני זקוק לכסף
21
00:01:54,395 --> 00:01:56,135
.לא ידעתי לאן לפנות
22
00:01:57,159 --> 00:01:59,085
.יש עלי 50 דולר
.לא, לא-
23
00:01:59,085 --> 00:02:02,807
.אני מדבר על המיליונים
?התרמיל
24
00:02:02,807 --> 00:02:04,913
.היה בו הרבה כסף
25
00:02:04,913 --> 00:02:06,777
,אם אתה צריך מקום לישון בו
,אני יכול לדאוג לך
26
00:02:06,778 --> 00:02:07,573
.אבל התרמיל נעלם
27
00:02:07,574 --> 00:02:09,437
כל כסף שאני משיג
.הולך לאחי
28
00:02:10,496 --> 00:02:13,520
.זוכר אותו? בחור גבוה, רזה
29
00:02:13,948 --> 00:02:15,302
.חילץ אותך מהכלא
30
00:02:15,996 --> 00:02:17,641
.כואב לי על מייק
31
00:02:17,642 --> 00:02:21,049
באמת, לינק. אבל לא
?כולנו זוכינו, אתה יודע
32
00:02:21,050 --> 00:02:23,248
.זה ברור
.איני יכול לשוב הביתה-
33
00:02:23,249 --> 00:02:25,888
?יש לך בעיה, סוקרה
.אינך היחיד, לינק-
34
00:02:26,924 --> 00:02:27,957
.נכון
35
00:02:29,305 --> 00:02:32,519
.כולנו אשמים במשהו
.כולנו
36
00:02:33,563 --> 00:02:35,140
.לא הם
37
00:02:35,786 --> 00:02:40,593
אני רוצה לעזור. אך נראה שהעסק
.הזה רק הולך ומעמיק יותר ויותר
38
00:02:41,265 --> 00:02:45,097
אני רק רוצה קצת כסף
.כדי לעמוד שוב על רגליי, לינק
39
00:02:46,197 --> 00:02:47,573
?לינק
40
00:02:49,181 --> 00:02:50,707
.לא חשוב
41
00:03:19,718 --> 00:03:22,560
לא לוקח זמן רב לאדם
.להפוך לחיה כאן
42
00:03:24,483 --> 00:03:26,674
החכמים הולכים על הדרגש
.שלו קודם
43
00:03:26,675 --> 00:03:29,032
?מה המטומטמים עושים
44
00:03:30,691 --> 00:03:31,839
.הייתי פה ראשון
45
00:03:31,840 --> 00:03:33,279
!כלבה, אתה נמצא כאן יומיים
46
00:03:33,280 --> 00:03:36,467
התכוונתי שהייתי קודם עבור
.הנעל, חתיכת זבל, תביא את זה
47
00:03:36,468 --> 00:03:38,985
אתה מבקש כף רגלה
?של תרנגולת. רוצה את הנעל
48
00:03:39,636 --> 00:03:41,372
.תצטרך לבוא ולקחת
49
00:03:52,480 --> 00:03:53,912
.הניחו לו
50
00:03:54,213 --> 00:03:56,438
...רציתי רק להביע את תודתי
51
00:03:56,439 --> 00:04:00,074
.עבור... וויסלר
52
00:04:00,416 --> 00:04:02,750
אני חושש שאיני יודע
.על מה אתה מדבר
53
00:04:02,751 --> 00:04:06,432
טעות שלי. בכול אופן חשבתי
.שנוכל לעשות איזה סידור
54
00:04:06,433 --> 00:04:09,085
.אולי אוכל לעזור פה בסונה
55
00:04:11,298 --> 00:04:12,658
.בוא הנה, ילד
56
00:04:14,186 --> 00:04:15,490
.לך
57
00:04:20,814 --> 00:04:22,326
?אתה? תעזור לי
58
00:04:22,827 --> 00:04:24,841
.אני אדון המשרתים כאן, ילד
59
00:04:24,842 --> 00:04:26,631
.אני, לא אתה
60
00:04:27,173 --> 00:04:31,673
אז אם מישהו רוצה כל דבר
.בסונה, מגיע אלי
61
00:04:31,674 --> 00:04:36,446
אז אל תבוא לכאן ותבקש טובות
.כאילו יש בינינו הבנה, לא, לא
62
00:04:36,447 --> 00:04:38,754
.אין לנו
63
00:04:39,328 --> 00:04:41,783
ובפעם הבאה שתתגלגל לכאן
...בצורה כזאת, ילד
64
00:04:41,784 --> 00:04:44,730
,הדבר היחידי שתבקש ממני
.הוא רחמים
65
00:04:45,351 --> 00:04:46,400
?מובן
66
00:04:47,691 --> 00:04:49,594
.סקופילד, מבקר
67
00:04:50,431 --> 00:04:51,879
.קדימה, ילד
68
00:04:53,868 --> 00:04:56,202
רוץ, אמא שלך
.קוראת לך
69
00:05:18,691 --> 00:05:19,907
?עד כדי כך גרוע, אה
70
00:05:21,020 --> 00:05:22,379
.זה לא טוב
71
00:05:22,933 --> 00:05:25,631
אתה? -עקבתי אחר ההודעה
.שקיבלת מוויסלר
72
00:05:25,632 --> 00:05:28,331
.הכול קשור לספר
.מדריך צפרות
73
00:05:28,332 --> 00:05:29,326
.שמות ומספרים כתובים בו
74
00:05:29,327 --> 00:05:30,754
יש איזשהו רמז
?לגבי מי זה עשוי להיות
75
00:05:30,754 --> 00:05:33,283
לא, לא היינו היחידים שעקבנו
.אחר הוראותיו
76
00:05:33,950 --> 00:05:36,379
חברתו הייתה שם ואמרה
.שהוא דייג
77
00:05:37,052 --> 00:05:38,235
.כן, בטח
78
00:05:39,160 --> 00:05:41,673
תקשיב, אני רוצה
.שתראה משהו
79
00:05:46,295 --> 00:05:47,799
.אלוהים
80
00:05:49,506 --> 00:05:52,708
.הדרך בה היא מחזיקה בעיתון
.כאילו שהיא מצביעה לעבר משהו
81
00:05:52,709 --> 00:05:54,233
.זה קטן מדי
.איני יכול לקרוא את זה
82
00:05:54,234 --> 00:05:56,997
.זה העיתון של היום
.היא מצביעה על סנטה ריטה
83
00:05:56,998 --> 00:05:59,056
.עיר קטנה, במרחק 30 ק"מ מכאן
84
00:06:00,154 --> 00:06:01,959
היא מנסה לומר לנו
.היכן היא נמצאת
85
00:06:05,095 --> 00:06:06,674
.אני חייב לשוחח איתה, לינק
86
00:06:06,675 --> 00:06:09,146
,גם אם הם יתנו לך לדבר איתה
,הם יקשיבו לכול מילה שלך
87
00:06:09,147 --> 00:06:11,776
זה בלתי אפשרי. -אנו זקוקים
.ליותר משמה של העיר הזאת
88
00:06:13,372 --> 00:06:15,265
.איני יכול להשיג דבר כאן, לינק
89
00:06:16,616 --> 00:06:18,698
...עברו כבר שלושה ימים ו
90
00:06:19,219 --> 00:06:20,625
.אני לא מתקדם
91
00:06:22,267 --> 00:06:24,215
אז אם אני לא יכול
,להבריח מכאן את וויסלר
92
00:06:25,178 --> 00:06:26,731
.תאלץ להבריח אותם משם
93
00:06:28,945 --> 00:06:35,841
subbie-תורגם על ידי עמית יקיר ו
Qsubs חברי צוות
94
00:06:35,842 --> 00:06:39,800
-הורד מ
Torec.net
95
00:06:52,472 --> 00:06:56,177
נמלטים
עונה 3 - פרק 3
96
00:07:00,916 --> 00:07:02,524
?אז מה העניין, חבר
97
00:07:02,708 --> 00:07:03,739
?מתי יום המעבר
98
00:07:03,740 --> 00:07:06,106
אספר לך על התכנית
.כשתספר לי מי אתה
99
00:07:06,877 --> 00:07:09,220
.אני דייג
.באמת? גם אני-
100
00:07:09,723 --> 00:07:13,050
?אתה חושש לסמוך עלי
.חיי מופקדים בידיך
101
00:07:13,051 --> 00:07:14,691
איך אוכל לדעת
?שניתן לסמוך עליך
102
00:07:15,662 --> 00:07:17,018
.אינך יכול לדעת
103
00:07:24,635 --> 00:07:25,947
.היי. -סטיוארט סקוט
(ESPN-קריין חדשות הספורט ב)
104
00:07:25,948 --> 00:07:28,114
?מספר אחת, נכון
?אתה צופה בחדשות הספורט
105
00:07:28,115 --> 00:07:31,441
,לא לאחרונה. תראה
.אני צריך להשיג טלפון
106
00:07:32,384 --> 00:07:34,275
.אני צריך להשיג ציצים
107
00:07:34,275 --> 00:07:36,005
?אבל גם זה לא יקרה, נכון
108
00:07:36,814 --> 00:07:39,015
למי אתה צריך להתקשר
?שזה כל-כך חשוב, בכל-אופן
109
00:07:39,016 --> 00:07:41,859
.שרה
110
00:07:41,860 --> 00:07:43,363
.בשום פנים ואופן
111
00:07:43,364 --> 00:07:45,859
זו לא בקשה אלא
.תנאי מקדים
112
00:07:45,860 --> 00:07:48,193
אחי לא חושב על בריחה
.עד שישוחח עם שרה
113
00:07:48,494 --> 00:07:50,253
.כמה מתוק
114
00:07:50,740 --> 00:07:52,949
אני יכולה להבטיח לך
.שני דברים, לינקולן
115
00:07:52,950 --> 00:07:54,801
.האחד ששרה בסדר גמור
116
00:07:54,802 --> 00:07:57,989
והשני, יש לך סיכוי גדול
,יותר לזיין אותי על הבר הזה
117
00:07:57,990 --> 00:07:59,712
.מאשר לדבר איתה
118
00:07:59,713 --> 00:08:01,663
אני מודה לך על ההצעה
.אך אני מוותר
119
00:08:01,664 --> 00:08:03,387
?באמת
.כן-
120
00:08:03,388 --> 00:08:04,959
?ומה אם זה תנאי מקדים
121
00:08:05,102 --> 00:08:06,744
.זה לא עניין של משא ומתן
122
00:08:06,745 --> 00:08:08,165
הממשלה ניתקה את
כל קווי הטלפון
123
00:08:08,166 --> 00:08:11,235
כשגילתה שהאנשים הרעים בסונה
.עדיין עושים עיסקאות
124
00:08:11,285 --> 00:08:13,882
עושים עיסקאות סמים
.בדיוק כמו קודם
125
00:08:13,883 --> 00:08:15,321
הם פשוט עשו את זה
.באמצעות הטלפון
126
00:08:15,322 --> 00:08:17,789
,אם הם חתכו את קווי הטלפון
.אולי נוכל לתקן אותם
127
00:08:17,790 --> 00:08:19,519
.אין מה לתקן, אחי
128
00:08:19,520 --> 00:08:22,952
,הם היו מונחים שם ליד הקיר
.אבל אינם יותר
129
00:08:22,953 --> 00:08:25,782
,אם אין לך שאלות נוספות
.אני אלך
130
00:08:25,783 --> 00:08:28,342
מייקל השיג את ביטול הפרס על
.ראשו של וויסלר ביומיים
131
00:08:28,343 --> 00:08:30,463
זה יותר ממה שאנשייך
.עשו במשך שבועיים
132
00:08:30,464 --> 00:08:32,231
.עשי מחווה של רצון טוב
133
00:08:32,232 --> 00:08:34,352
הוא יקבל את המחווה שלו
.כשוויסלר ייצא החוצה
134
00:08:34,353 --> 00:08:36,430
דבר אחד כדאי שתדעי
.על אחי
135
00:08:36,431 --> 00:08:37,770
.הוא עקשן מאוד
136
00:08:37,770 --> 00:08:40,533
,את רוצה שירוץ לתפוס
.תזרקי לו עצם
137
00:08:40,988 --> 00:08:44,056
כיצד מייקל חושב שיוכל
?להשיג טלפון בתוך סונה
138
00:08:44,057 --> 00:08:45,825
?מה עם טלפונים סלולריים
139
00:08:45,826 --> 00:08:47,833
עם כול תנועת האנשים
?שנכנסים ויוצאים
140
00:08:47,834 --> 00:08:49,222
.טלפון סלולרי, לא, לא
141
00:08:49,223 --> 00:08:51,158
,רק לאדם אחד יש גישה לזה
142
00:08:51,159 --> 00:08:53,640
והוא לעולם לא ייתן
...לאדיוט כמוך
143
00:08:53,641 --> 00:08:54,624
.לגעת בזה
144
00:08:54,624 --> 00:08:56,602
.תן לי לנחש
145
00:09:01,176 --> 00:09:02,288
?מה זה
146
00:09:03,530 --> 00:09:06,000
,ההכנסה השבועית
.מהפעילות שלך בחוץ
147
00:09:06,001 --> 00:09:07,645
.גרייב דיגר הביא את זה
148
00:09:07,646 --> 00:09:09,055
.לא יכול להיות
149
00:09:09,350 --> 00:09:11,805
.המעטפה הזאת דקה מדי
150
00:09:11,806 --> 00:09:14,685
העסקים בחוץ מעט
.חלשים בימים אלו
151
00:09:16,078 --> 00:09:17,675
?העסקים שלי חלשים
152
00:09:19,297 --> 00:09:20,955
.מישהו גורם להם להיחלש
153
00:09:32,669 --> 00:09:33,713
.תיאודורו
154
00:09:35,037 --> 00:09:38,619
תארגן משהו אצל הספרית
.שם למטה
155
00:09:38,620 --> 00:09:40,526
.כן, אדוני
.אין בעיה
156
00:09:40,527 --> 00:09:42,022
,ותגיד לכלבה הזאת
157
00:09:42,966 --> 00:09:45,268
שאם היא תחתוך אותי עם סכין
.הגילוח פעם נוספת, אשתמש בזה עליה
158
00:10:08,789 --> 00:10:10,236
.אתה עדיין בחיים
159
00:10:10,869 --> 00:10:12,300
.ואת עדיין חיננית
160
00:10:12,301 --> 00:10:14,429
בחייך, לא התקלחתי במשך
.שלושה ימים
161
00:10:14,430 --> 00:10:18,629
,לא חשוב כיצד את מריחה
.זה שיפור משמעותי ביותר
162
00:10:21,237 --> 00:10:25,150
...כשלא שמעתי ממך, אני
.אני מצטער-
163
00:10:25,753 --> 00:10:27,967
...הזהרתי אותך שזה עלול
.אני יודעת-
164
00:10:27,968 --> 00:10:29,766
...זה פשוט
165
00:10:31,147 --> 00:10:32,805
...בכל פעם שגררו החוצה גופה
166
00:10:32,805 --> 00:10:34,628
,הביטי בי. אני מבטיח לך
167
00:10:34,829 --> 00:10:36,724
,כשאעזוב את המקום הזה
.זה לא יהיה בצורה כזאת
168
00:10:37,855 --> 00:10:38,764
.טוב
169
00:10:40,475 --> 00:10:42,533
?הצלחת למצוא את הספר שלי
.כן-
170
00:10:43,100 --> 00:10:44,913
...אבל היה בחור אחד
171
00:10:44,914 --> 00:10:47,169
.הוא עקב אחריי
?איזה בחור-
172
00:10:48,765 --> 00:10:51,025
.אני לא יודעת
?הוא פגע בך-
173
00:10:51,688 --> 00:10:53,296
...לא, אבל
174
00:10:53,752 --> 00:10:54,926
.הוא לקח את הספר
175
00:10:54,927 --> 00:10:56,955
.אני מצטערת
.לא ידעתי מה לעשות
176
00:10:56,956 --> 00:10:58,666
?איך הוא נראה
177
00:10:59,124 --> 00:11:01,004
.מגולח ראש. בחור גדול
178
00:11:02,854 --> 00:11:05,586
הוא ביקש למסור לך שאחיו
.של סקופילד מחזיק בו כעת
179
00:11:09,150 --> 00:11:11,153
?מי זה סקופילד
180
00:11:11,154 --> 00:11:13,349
?מי זה סקופילד
.אף אחד-
181
00:11:14,322 --> 00:11:15,997
...הוא רק
182
00:11:16,516 --> 00:11:18,854
.הוא מישהו שעובד איתי
.הוא יעזור לי לצאת מכאן
183
00:11:18,855 --> 00:11:21,955
?הוא עורך דין
.משהו כזה-
184
00:11:23,878 --> 00:11:25,604
זו הסיבה שרצית
.שהוא ייקח את הספר
185
00:11:25,605 --> 00:11:27,890
סופיה, ככול שתדעי פחות
.תהיי מוגנת יותר
186
00:11:27,891 --> 00:11:29,738
,ככול שאדע פחות
.כך פחות אוכל לעזור
187
00:11:29,739 --> 00:11:30,801
.בדיוק
188
00:11:30,802 --> 00:11:32,979
אני רק צריך שתישארי
?בפרופיל נמוך כרגע, טוב
189
00:11:32,980 --> 00:11:34,729
?מה קורה, ג'יימס
190
00:11:34,730 --> 00:11:36,783
?מה כל-כך חשוב בספר הזה
191
00:11:36,784 --> 00:11:38,153
.שום דבר
192
00:11:38,808 --> 00:11:41,671
.הוא מכיל כמה רישומים
.את יודעת, מספרי טלפון
193
00:11:41,672 --> 00:11:44,565
אנשים המכירים אנשים
.שיסייעו לי לצאת מכאן
194
00:11:44,894 --> 00:11:46,499
.אתה משקר
195
00:11:47,969 --> 00:11:49,633
?למה שאשקר לך
196
00:11:51,494 --> 00:11:53,646
את האדם היחיד בעולם
.שאני בוטח בו
197
00:11:56,381 --> 00:11:57,696
.בואי לכאן
198
00:11:59,130 --> 00:12:00,649
.בואי לכאן
199
00:12:02,888 --> 00:12:05,040
.אני רק צריך שתבטחי בי
200
00:12:05,041 --> 00:12:08,678
?ולעשות מה
.שום דבר-
201
00:12:15,417 --> 00:12:17,146
.תחתמי על יציאה, בבקשה
202
00:12:20,903 --> 00:12:21,625
.מייקל סקופילד
203
00:12:21,626 --> 00:12:22,622
.לינקולן בורוז
204
00:12:22,623 --> 00:12:24,391
פלאזה דל-סול 2555
205
00:12:40,604 --> 00:12:42,635
?מחפש משהו, לבנבן
206
00:12:43,735 --> 00:12:45,048
.כן, אני מחפש
207
00:12:45,847 --> 00:12:46,974
?מה אתה מחפש
208
00:12:50,363 --> 00:12:52,047
אני מחפש משהו להעביר
.איתו את הזמן
209
00:12:52,672 --> 00:12:54,089
?יש לך נייר
210
00:12:57,496 --> 00:12:59,769
רד למטה לאבידות ומציאות
.עם השאר
211
00:12:59,769 --> 00:13:01,658
.הם ידאגו לך כמו שצריך
212
00:13:02,907 --> 00:13:05,092
אם אתפוס אותך מרחרח
,במקום שאינך שייך אליו
213
00:13:05,093 --> 00:13:07,276
...תמצא עצמך שוב בזירה
214
00:13:07,382 --> 00:13:09,286
.נגדי
215
00:13:09,950 --> 00:13:13,157
.סיכוייך לא טובים
216
00:14:00,410 --> 00:14:01,459
?הלו
217
00:14:02,337 --> 00:14:04,293
.אני רוצה שתראה משהו
218
00:14:10,240 --> 00:14:12,263
.תראה את ידה השמאלית
.כאילו שהיא מצביעה לעבר משהו
219
00:14:39,938 --> 00:14:42,722
תגיד לדודני שמוטב
.שיהיה פנוי
220
00:14:42,723 --> 00:14:45,307
מוטב שיקצור כסף
.לפני שתיקצר סבלנותי
221
00:14:45,308 --> 00:14:46,661
?לא מבין, ילד
(ספרדית)
222
00:14:49,730 --> 00:14:51,884
.אני צריך לטעון
223
00:14:52,891 --> 00:14:55,212
,תיאודורו, קדימה
.לך תביא לי את הכביסה
224
00:14:55,213 --> 00:14:56,209
.כמובן, בוס
225
00:14:56,515 --> 00:14:57,643
...כמעט ושכחתי
226
00:14:57,644 --> 00:15:00,720
דיברתי עם הספרית, היא
.תקבל אותך היום בשעה 2:00
227
00:15:01,105 --> 00:15:03,366
.אם זה נוח לך, פטרון
228
00:15:04,535 --> 00:15:06,633
...פטרון
229
00:15:13,938 --> 00:15:16,575
אני חושב שהגיע הזמן שתעשה משהו
.טוב לאחר כל הרע שעשית, תיאודור
230
00:15:16,576 --> 00:15:19,569
...אתה ואני
.נעשה עסקה
231
00:15:20,078 --> 00:15:21,652
.ללצ'רו יש טלפון סלולרי
232
00:15:21,653 --> 00:15:23,911
.אני זקוק לו
.אין בעיה-
233
00:15:23,912 --> 00:15:26,879
רוצה שאעשה יין ממים
?בזמן שאני עובד על זה
234
00:15:27,266 --> 00:15:29,690
אולי אתן לאמא של הבחור
?איזה זיון טוב
235
00:15:29,691 --> 00:15:31,765
היא קצת מבוגרת
?בשביל הסגנון שלך, לא
236
00:15:31,765 --> 00:15:32,986
.תזהר, יפיוף
237
00:15:32,986 --> 00:15:35,623
אל תינשך את היד
.שממנה אתה מנסה לאכול
238
00:15:35,624 --> 00:15:37,234
,אני לא רוצה אוכל
.אני רוצה טובה
239
00:15:37,635 --> 00:15:39,426
?למה שאעשה לך טובה, אה
240
00:15:39,427 --> 00:15:42,041
כי בניגוד לחבריך, אני
,יודע מי אתה, מה עשית
241
00:15:42,042 --> 00:15:43,214
.ולמי עשית את זה
242
00:15:44,696 --> 00:15:48,099
תן לי להבין, אתה אומר
?שתלשין עלי
243
00:15:48,444 --> 00:15:51,641
אני אומר שאנו נמצאים
.במדינה דתית
244
00:15:52,255 --> 00:15:54,043
ואני מתערב איתך שהחבר'ה
הטובים בפנמה
245
00:15:54,043 --> 00:15:57,564
לא נחמדים במיוחד
.לאנסים ופדופילים
246
00:15:58,766 --> 00:16:00,192
?רוצה לנסות את מזלך
247
00:16:18,511 --> 00:16:20,861
.תקשיב, חבר
.זה מה שלמדתי עד כה
248
00:16:21,368 --> 00:16:23,408
.אני יודע שיש לך אח בחוץ
249
00:16:23,409 --> 00:16:27,088
,ושהוא נתקל בחברה שלי
.ולקח ממנה ספר ששייך לי
250
00:16:27,567 --> 00:16:29,146
.אני רוצה אותו בחזרה
251
00:16:29,147 --> 00:16:31,154
?מה מיוחד כל-כך בספר הזה
252
00:16:32,271 --> 00:16:34,310
אלא אם הוא מורה
,על היציאה מכלא זה
253
00:16:34,311 --> 00:16:35,896
איני חושב שזה אמור
.להיות חשוב לך
254
00:16:37,657 --> 00:16:39,366
.אינך יודע מה חשוב לי
255
00:16:39,367 --> 00:16:41,760
תוכל לקבל את הספר
.כשנצא מסונה
256
00:16:41,760 --> 00:16:43,409
?באמת
257
00:16:43,409 --> 00:16:44,768
?ומתי זה יקרה בדיוק
258
00:16:44,769 --> 00:16:47,082
כי עד כה לא ראיתי אנשים
.בורחים מכאן
259
00:16:47,554 --> 00:16:50,630
טוב. תן לי לספר לך
.מה ידוע לי עד עתה
260
00:16:51,488 --> 00:16:55,611
אנשים רעים מאוד שעשו מעשים
.רעים מאוד רוצים אותך בחיים
261
00:16:55,612 --> 00:16:57,262
.ומחוץ לבית הכלא זה
262
00:16:57,463 --> 00:17:00,881
זו הסיבה שכול עצם בגופי
.מורה לי לעשות הפוך
263
00:17:01,872 --> 00:17:03,288
?אם כך, מדוע אתה עושה את זה
264
00:17:04,205 --> 00:17:06,402
אתה כועס מכיוון
.שמישהו לקח ממך ספר
265
00:17:06,900 --> 00:17:08,458
.הנה מה שלקחו ממני
266
00:17:09,650 --> 00:17:13,023
,אז כדי שנהיה ברורים
!זה מה שחשוב לי
267
00:17:13,605 --> 00:17:16,591
.לא אתה ולא הספר שלך
268
00:17:32,013 --> 00:17:33,000
?הלו
269
00:17:33,000 --> 00:17:34,497
?דודן, מה נשמע
270
00:17:34,498 --> 00:17:36,130
.היי, גוסטו
271
00:17:36,131 --> 00:17:37,367
.תספר לי אתה, בנאדם
272
00:17:37,368 --> 00:17:40,030
.העסקים לא יציבים, דון דאדא
273
00:17:40,031 --> 00:17:42,844
,גיאות ושפל, גיאות ושפל
.אתה יודע
274
00:17:43,961 --> 00:17:46,573
נראה שיש יותר שפל
?בימים אלו, אה
275
00:17:46,574 --> 00:17:47,778
?אתה חושב
276
00:17:48,613 --> 00:17:50,264
.אגיד לך מה אני חושב, בנאדם
277
00:17:50,837 --> 00:17:53,975
אני חושב שהלב השחור שלך
.מנסה לגנוב לי את העסק
278
00:17:54,607 --> 00:17:57,706
.ומנצל את המצב שלי
279
00:17:57,707 --> 00:18:00,933
אם נעשו טעויות, כל מה
.שאני צריך זה קצת כנות
280
00:18:00,934 --> 00:18:02,773
.אין טעויות, פטרון
.אני נשבע
281
00:18:03,920 --> 00:18:07,091
.אז אולי הבעיה אינה בחוץ
282
00:18:08,326 --> 00:18:10,420
...אולי הבעיה היא
283
00:18:10,719 --> 00:18:13,500
?אוגוסטו? אוגוסטו
284
00:18:17,988 --> 00:18:19,339
.הסוללה מתה
285
00:18:21,607 --> 00:18:23,372
!לעזאזל
286
00:18:23,373 --> 00:18:24,875
איך זה שהטלפון שלי
?לא מחובר לחשמל, אה
287
00:18:24,876 --> 00:18:26,156
.הסוללה שלי מתה
288
00:18:26,654 --> 00:18:28,017
אף אחד מכם לא
?יודע כלום, אה
289
00:18:49,312 --> 00:18:50,461
?מר מאהון
290
00:18:51,043 --> 00:18:52,201
.ראול דרינדה
291
00:18:52,202 --> 00:18:54,374
אני הסניגור הציבורי
.שמונה לטפל בתיק שלך
292
00:18:55,766 --> 00:18:57,613
...זה
293
00:18:57,614 --> 00:18:59,435
.נהדר, יופי
294
00:18:59,436 --> 00:19:02,238
...כתבתי כמה פתקים
295
00:19:02,239 --> 00:19:03,652
.נראה שיש לי חדשות נפלאות
296
00:19:03,653 --> 00:19:05,316
.יש לך תאריך למשפט
297
00:19:08,122 --> 00:19:10,114
...זה באמת
.תודה לאל
298
00:19:10,115 --> 00:19:11,050
?תודה לאל, מתי
299
00:19:11,051 --> 00:19:13,539
.ה-13 ביוני
...לא, לא, רק רגע-
300
00:19:14,247 --> 00:19:16,360
.ה-13, זה היה בשבוע שעבר
301
00:19:17,400 --> 00:19:19,129
?מה, החמצנו את זה
302
00:19:19,130 --> 00:19:21,632
,ה-13 ביוני של השנה הבאה
.מר מאהון
303
00:19:23,076 --> 00:19:24,341
?בשנה הבאה
304
00:19:24,342 --> 00:19:25,591
אז איך זה לעזאזל
?חדשות נפלאות
305
00:19:26,231 --> 00:19:29,829
בדרך כלל זה לוקח שנתיים
.וחצי לאזרח זר להגיע לפני שופט
306
00:19:29,830 --> 00:19:33,145
,יש פה בחור בשם מייקל סקופילד
307
00:19:33,146 --> 00:19:36,742
והוא יעיד על כך
.שטמן לי מלכודת
308
00:19:37,379 --> 00:19:40,710
ושהוא זה שהכניס
.את הסמים לספינה
309
00:19:40,711 --> 00:19:43,168
...הכול יילקח בחשבון
!שנה מהיום-
310
00:19:44,307 --> 00:19:46,339
.אבקשך להירגע, מר מאהון
311
00:19:47,058 --> 00:19:48,463
.זה מקרה ברור
312
00:19:48,464 --> 00:19:50,052
.זה קלי קלות בשבילך
...יש לי בחור שיכול
313
00:19:50,107 --> 00:19:52,525
הרעיון שאסיר אחד לוקח
...עליו את האשמה של אחר
314
00:19:52,526 --> 00:19:53,943
.אינו בדיוק רעיון חדש
315
00:19:54,360 --> 00:19:56,940
בדרך כלל זה אומר
.שמישהו אולץ להודות
316
00:19:57,411 --> 00:20:00,622
.יש לי בעיה... ראול
317
00:20:00,956 --> 00:20:03,105
,אני זקוק לתרופה מסוימת
318
00:20:03,106 --> 00:20:06,689
.שהם אינם מספקים כאן
319
00:20:06,690 --> 00:20:08,377
...ואני
320
00:20:08,746 --> 00:20:14,100
בוא נגיד שיהיה טוב
...עבור כולם, אם
321
00:20:14,587 --> 00:20:16,771
.אם אשיג את התרופה הזאת
322
00:20:17,922 --> 00:20:19,017
?האם זה איום
323
00:20:19,018 --> 00:20:21,724
.לא, זו המציאות
324
00:20:23,217 --> 00:20:26,033
,התרופה נקראת וורטריל
...ואם אתה
325
00:20:26,034 --> 00:20:28,895
תראה, אם אתה מבקשני
...להבריח סמים לכלא הזה, אז
326
00:20:28,896 --> 00:20:31,807
,לא, אני לא מבקש ממך להבריח
אני רק אומר
327
00:20:31,808 --> 00:20:33,551
...שאם תוכל להשיג
.בהצלחה, מר מאהון-
328
00:20:33,552 --> 00:20:35,300
!חכה רגע, בנזונה
329
00:20:42,179 --> 00:20:43,800
.התרחק מהגדר
330
00:21:02,181 --> 00:21:04,381
.בוס, השעה כמעט 2:00
331
00:21:06,202 --> 00:21:07,305
.בסדר
332
00:21:10,851 --> 00:21:12,488
רוצה את הטלפון
?הסלולרי שלך, אחי
333
00:21:13,523 --> 00:21:15,764
.לא, עברה רק חצי שעה
334
00:21:16,065 --> 00:21:17,354
.השאר אותו להיטען
335
00:21:34,541 --> 00:21:37,206
יש לנו 26 דקות
.עד שהוא חוזר
336
00:21:37,207 --> 00:21:38,949
אם הטלפון הזה לא חוזר
.לבסיס שלו, שנינו מתים
337
00:21:38,949 --> 00:21:41,350
מבין אותי? כי התחת שלי
.לא יחוסל לבד
338
00:21:42,118 --> 00:21:43,008
.כן
339
00:21:43,009 --> 00:21:44,435
תאמר לשרה להתקשר
.אלי למספר הזה
340
00:21:45,136 --> 00:21:48,148
בסדר, אבל הסוזן הזאת
.לא הסכימה עדיין
341
00:21:48,149 --> 00:21:49,665
?מה
342
00:21:49,666 --> 00:21:51,913
הטלפון הזה יהיה ברשותי
.רק 25 דקות, לינק
343
00:21:51,914 --> 00:21:53,557
,אני פוגש אותה בזה הרגע
,אבל תקשיב
344
00:21:53,558 --> 00:21:55,253
.סנטה ריטה אינה עיירה קטנה
345
00:21:55,954 --> 00:21:58,182
כלומר, אני מקווה ששרה יכולה
...לתת לנו רמז כלשהו בנוגע לאיפה
346
00:21:58,192 --> 00:22:00,810
.פשוט השג אותה בטלפון
?פשוט השג אותה בטלפון, בסדר
347
00:22:01,310 --> 00:22:04,148
.יש לי הזדמנות אחת בלבד
.כן, אני יודע, בנאדם-
348
00:22:05,857 --> 00:22:08,814
.23 דקות
.אני כמעט שם-
349
00:22:15,609 --> 00:22:18,977
היי, נראה לי שהתחלנו
.ברגל שמאל
350
00:22:23,513 --> 00:22:27,001
,אני לא בחור אלים
.אני פשוט זקוק לנעל הזאת
351
00:22:26,841 --> 00:22:31,837
...אני בקושי הולך, והמקום הזה
.הוא משנה אנשים
352
00:22:34,165 --> 00:22:38,332
.אפילו לא קלטתי את שמך
.פיסטשיו-
353
00:22:38,342 --> 00:22:39,891
?פיסטשיו
354
00:22:42,255 --> 00:22:45,227
.זה שם יפייפה
?מה אתה רוצה-
355
00:22:45,237 --> 00:22:49,154
ובכן, קיוויתי שנוכל לעשות
.מעין עסקת חליפין
356
00:22:49,164 --> 00:22:51,782
הדבר היחידי שיש ברשותך
.למכור, אני לא רוצה לקנות
357
00:22:51,792 --> 00:22:55,090
...אני אוהב גבר פחות
?איך לומר
358
00:22:55,100 --> 00:22:57,228
.פחות שמן
.שמן? זה הכול שרירים-
359
00:22:57,238 --> 00:23:00,715
הייתי מוכיח לך לולא חששתי
.שתרד דרומה
360
00:23:00,725 --> 00:23:03,553
.רק רגע. זה משא ומתן
361
00:23:03,563 --> 00:23:05,742
...אתה לא צריך ל
.אני לא מתכוון לחתוך אותך-
362
00:23:05,752 --> 00:23:07,370
.יש לי לקוחות
363
00:23:07,950 --> 00:23:09,149
.צא
364
00:23:09,938 --> 00:23:11,277
.ברוך הבא, פטרון
365
00:23:11,287 --> 00:23:13,216
.כבוד הוא לי לארח אותך
366
00:23:13,226 --> 00:23:15,085
.בוא נעשה את זה מהר
367
00:23:21,260 --> 00:23:22,269
?איפה היית, לעזאזל
368
00:23:22,270 --> 00:23:25,307
.בחורה צריכה להיראות במיטבה
.זה לא משחק, אחותי-
369
00:23:25,317 --> 00:23:28,514
.כדאי מאוד שתתרחק
,זה נעשה מאוד ברור שאת זקוקה לנו-
370
00:23:28,515 --> 00:23:30,163
אז תפסיקי להעמיד פנים
שאת האחראית
371
00:23:30,173 --> 00:23:32,192
ותני לנו את מה שאנו רוצים
.כשאנו רוצים את זה
372
00:23:32,202 --> 00:23:34,560
.החל משיחת הטלפון המזורגגת
373
00:23:43,603 --> 00:23:44,682
?הלו
374
00:23:44,692 --> 00:23:47,320
.זו אני
375
00:23:47,330 --> 00:23:48,389
?מה שלומך
376
00:23:48,399 --> 00:23:50,688
...אני עייפה. איפה
377
00:23:51,057 --> 00:23:53,026
?איפה אתה נמצא
.זה סיפור ארוך-
378
00:23:53,526 --> 00:23:56,603
כפי שנודע לך, לא נראה
.שאני הולכת לשום מקום
379
00:23:57,153 --> 00:23:59,501
.אני יודע. אני יודע
380
00:23:59,841 --> 00:24:01,460
.אני עובד על זה
381
00:24:01,470 --> 00:24:04,677
תקשיבי, שרה, אני מתגעגע
.לשיחות שלנו
382
00:24:04,687 --> 00:24:08,424
?את זוכרת... איך נהגנו לשוחח
383
00:24:08,664 --> 00:24:11,121
.כן
.יופי-
384
00:24:11,122 --> 00:24:15,849
,יופי, כי ראיתי תמונה שלך היום
...ואני רוצה שתדעי שאני מבין
385
00:24:16,808 --> 00:24:19,176
.אני מבין שאת נמצאת במקום קשה
386
00:24:19,186 --> 00:24:23,173
...מייקל, תקשיב, אני
.לא רוצה שתחשוב כך
387
00:24:23,183 --> 00:24:24,043
?למה
388
00:24:24,053 --> 00:24:28,349
אתה מוכרח להבין
.שזו מטרה אבודה
389
00:24:28,969 --> 00:24:32,896
.אל.ג'יי. ואני רואים זאת כעת
390
00:24:33,585 --> 00:24:37,233
.זו מטרה אבודה
?אתה מבין
391
00:24:37,243 --> 00:24:41,629
...לא, לא, אני לא
.עזרי לי להבין. עזרי לי להבין
392
00:24:41,639 --> 00:24:46,376
כל העזרה שאני יכולה לחשוב עליה
?היא שאולי אתה זקוק לזמן נוסף
393
00:24:46,915 --> 00:24:51,702
,זה כאילו שהם נותנים לך עד חצות
.ואני יושבת פה ב-3 לפנות בוקר
394
00:24:52,711 --> 00:24:54,799
.הם אומרים שאני צריכה לסיים
395
00:24:55,119 --> 00:24:58,527
.שרה, אני אוהב אותך
.גם אני אוהבת אותך-
396
00:24:58,537 --> 00:25:02,344
?שרה? שרה
397
00:25:09,708 --> 00:25:12,566
לינק, הם מעולם לא
.היו בסנטה ריטה
398
00:25:12,576 --> 00:25:14,275
?מה
.היא אמרה שזו מטרה אבודה-
399
00:25:14,285 --> 00:25:16,543
היא אמרה שהיא יכולה
.לראות שזו מטרה אבודה
400
00:25:16,553 --> 00:25:17,283
?אז
401
00:25:17,293 --> 00:25:20,011
הקדושה המגנה על המטרות
.האבודות זו הקדושה ריטה
402
00:25:20,021 --> 00:25:21,419
היא לא אמרה
.לנו היכן הם נמצאים
403
00:25:21,429 --> 00:25:23,568
היא אמרה לנו מה הם יכולים
.לראות ממקום המצאם
404
00:25:23,578 --> 00:25:24,307
.הוא בדרך חזרה
405
00:25:24,317 --> 00:25:25,946
אנו צריכים להחזיר את
!הטלפון הזה, מהר
406
00:25:25,956 --> 00:25:27,465
.דבר אחד נוסף, לינק
!קדימה, יפיוף-
407
00:25:27,475 --> 00:25:29,004
!תעכב אותם
408
00:25:29,711 --> 00:25:31,862
...היא אמרה משהו על זמן נוסף
,היא אמרה
409
00:25:31,863 --> 00:25:36,968
,זה כאילו שהם נותנים לנו עד חצות
.אבל היא ישבה שם ב-3 לפנות בוקר
410
00:25:36,978 --> 00:25:38,776
?מה זה אומר, לעזאזל
.אני לא יודע-
411
00:25:38,786 --> 00:25:40,695
.אולי הם נמצאים ליד שעון
.זה כל מה שהיא אמרה
412
00:25:40,705 --> 00:25:42,853
.תקשיב, אני חייב לסיים
413
00:25:42,863 --> 00:25:44,202
.זה תלוי בך
414
00:25:57,842 --> 00:26:00,070
?תניחי לו, בסדר
415
00:26:17,817 --> 00:26:19,086
!לצ'רו
416
00:26:20,095 --> 00:26:23,663
.יש משהו שעליך לדעת
?מה-
417
00:26:36,416 --> 00:26:38,254
...אני חושב שהספרית אולי
418
00:26:39,706 --> 00:26:40,961
?חתכה אותי
419
00:26:45,675 --> 00:26:49,402
.לא. לא, טעות שלי
420
00:26:50,112 --> 00:26:54,109
למעשה, אני חושב שזה הגילוח
.הטוב ביותר שראיתי אי פעם
421
00:26:55,352 --> 00:26:58,805
.נראה שאתה צריך גילוח היום
.אולי באמת אעשה את זה-
422
00:26:58,815 --> 00:27:02,303
איני יכול להראות
.(כמו... בוטו (יהושוע הפרוע
423
00:27:10,676 --> 00:27:12,265
.בוטו
424
00:27:14,843 --> 00:27:16,632
?מה קרה, חפה
(ספרדית)
425
00:27:45,480 --> 00:27:47,569
?מי זה
426
00:27:53,464 --> 00:27:56,302
.תבדוק פרטים על המספר הזה
427
00:28:03,896 --> 00:28:05,035
.אל תזוז
428
00:28:05,045 --> 00:28:06,924
אני רוצה לדעת מה
.אתה עושה לג'יימס וויסלר
429
00:28:06,934 --> 00:28:08,353
.איני עושה דבר לג'יימס וויסלר
430
00:28:08,773 --> 00:28:10,403
.תקשיבי, אנחנו באותו צד
431
00:28:10,551 --> 00:28:14,888
.תירגעי
.פשוט... הרחיקי את הסכין
432
00:28:14,898 --> 00:28:18,445
.הרחיקי את הסכין
.הרחיקי את הסכין
433
00:28:20,760 --> 00:28:22,163
.אנחנו לא באותו צד
434
00:28:22,163 --> 00:28:23,911
את רוצה את הגבר
?שלך מחוץ לסונה, נכון
435
00:28:23,921 --> 00:28:25,140
.מובן שכן
436
00:28:25,510 --> 00:28:27,898
.ובכן, אחד הבחורים יבריח אותו
437
00:28:28,638 --> 00:28:31,006
.לא, לא. דיברתי איתו הבוקר
438
00:28:31,016 --> 00:28:32,401
.יש לו עורך דין
439
00:28:32,401 --> 00:28:33,604
,איני יודע מה הוא אמר לך
.או מי הוא
440
00:28:33,614 --> 00:28:35,942
!אני יודעת מי הוא
,כן, הוא דייג-
441
00:28:35,952 --> 00:28:37,666
שאנשים מאוד מעוניינים
,שיהיה בחוץ
442
00:28:37,667 --> 00:28:39,911
ומוכנים לחטוף את הבן שלי
.כדי להניח עליו את ידיהם
443
00:28:40,818 --> 00:28:43,706
.תקשיבי, את צריכה לדבר איתו
444
00:28:44,988 --> 00:28:46,347
.דברי איתו
445
00:28:52,679 --> 00:28:56,319
?לאן, ידידי
.אני מחפש פסל, אנדרטה-
446
00:28:56,319 --> 00:28:58,471
.ריטה... ריטה הקדושה
.כתוב את זה כאן
447
00:28:58,471 --> 00:29:00,887
.אשת המטרות האבודות
.כן, בדיוק-
448
00:29:00,887 --> 00:29:02,166
.רובע האורות האדומים
449
00:29:02,166 --> 00:29:04,261
?אתה מתכוון לחגוג
.כן-
450
00:29:15,133 --> 00:29:18,600
?אתה בסדר
?מה אתה רוצה-
451
00:29:19,213 --> 00:29:21,138
להודיע לך שאינך חייב
.לשמור על עצמך
452
00:29:21,628 --> 00:29:23,756
לוודא שאיני צריך
.לשמור על עצמי
453
00:29:23,766 --> 00:29:26,344
הפרס על ראשי היה
.כרטיס יציאה מפה
454
00:29:26,701 --> 00:29:29,405
לא מקנא באף אחד שעשה מה
.שהיה עליו לעשות כדי להשיג אותו
455
00:29:30,775 --> 00:29:32,659
...חוץ מזה
456
00:29:36,669 --> 00:29:38,805
לעולם אין לדעת
.מתי תזדקק לחבר במקום הזה
457
00:29:43,152 --> 00:29:45,050
?מאיפה אתה
458
00:29:46,329 --> 00:29:48,438
.בורדמן, אוהיו
459
00:29:48,747 --> 00:29:50,386
.קאלברי
460
00:29:50,396 --> 00:29:53,304
.אוסטרליה. דייג טוב
?היית שם-
461
00:29:53,668 --> 00:29:54,994
.עברתי שם
462
00:29:56,392 --> 00:29:58,260
.עולם קטן
463
00:29:58,890 --> 00:30:00,898
?מה אתה עושה בפנמה, לעזאזל
464
00:30:02,857 --> 00:30:05,125
.אני לא במצב רוח לדבר על זה
465
00:30:07,893 --> 00:30:09,971
?אתה השוטר ההוא, נכון
466
00:30:09,981 --> 00:30:13,609
הסתכלתי על סקופילד, ניסיתי
.להבין למה הוא נראה כה מוכר
467
00:30:13,619 --> 00:30:15,387
...ורק עכשיו, לשמע קולך
468
00:30:15,397 --> 00:30:17,646
אני נזכר שצפיתי במסיבת העיתונאים
.לראשונה כשזה קרה
469
00:30:17,656 --> 00:30:21,243
.וכעת אתם בכלא יחד
.עולם קטן-
470
00:30:23,861 --> 00:30:26,129
?אתה מנסה להוציא אותו מפה
471
00:30:26,439 --> 00:30:30,536
?...הסגרה או
.אני כבר לא עוסק בתחום הזה יותר-
472
00:30:30,886 --> 00:30:33,464
.מה הסיפור שלו? סקופילד
473
00:30:33,474 --> 00:30:35,282
?כלומר, הוא מסוכן
474
00:30:37,131 --> 00:30:38,840
?איך זה נוגע אליך
475
00:30:39,709 --> 00:30:43,676
...רק מתוך סקרנות
.עם מי בדיוק יש לי עסק
476
00:30:45,964 --> 00:30:49,252
אני מניח שזה תלוי בסיבה
.שאתה מתעסק איתו
477
00:30:49,262 --> 00:30:51,580
...כפי שאמרתי
478
00:30:51,590 --> 00:30:54,098
...לעולם אינך יכול לדעת מתי
.תזדקק לחבר-
479
00:30:54,888 --> 00:30:56,057
.כן
480
00:30:56,867 --> 00:31:02,432
,דבר אחד באשר לסקופילד
.הוא יעשה הכול למען אלו שהוא אוהב
481
00:31:02,442 --> 00:31:05,530
אבל הוא יזיין את אלו
.שהוא לא אוהב
482
00:31:05,540 --> 00:31:08,068
אני יכול לנחש באיזה
.צד אתה סיימת
483
00:31:11,015 --> 00:31:12,394
...טוב
484
00:31:16,102 --> 00:31:17,720
.תודה על השיחה
485
00:31:19,162 --> 00:31:21,418
...אתה יודע, באתי רק כדי
לא, באת כי רצית לברר-
486
00:31:21,428 --> 00:31:23,846
,מידע נוסף על סקופילד
.אבל זה בסדר
487
00:31:24,485 --> 00:31:26,484
?השתווינו
488
00:31:37,775 --> 00:31:39,874
.הנה, היא שם
489
00:31:40,503 --> 00:31:43,201
זה הדבר היחידי בעיר הזאת
?שקשור לריטה הקדושה
490
00:31:43,721 --> 00:31:45,569
.אני לא יודע, ידידי
491
00:32:04,084 --> 00:32:05,464
?סלח לי. האם יש פה שעון
492
00:32:05,514 --> 00:32:08,362
...שעון
.(לא מבין (ספרדית-
493
00:32:11,150 --> 00:32:13,094
סלח לי, האם ראית
?את האנשים האלה
494
00:32:13,094 --> 00:32:15,437
?לא, אדוני. -לא
.לא-
495
00:32:19,484 --> 00:32:22,401
...שעון
...שעון
496
00:32:29,986 --> 00:32:33,633
היא אמרה, זה כאילו שהם
.נותנים לנו עד חצות
497
00:32:33,683 --> 00:32:35,922
.נותנים לנו עד 12
498
00:32:36,301 --> 00:32:39,679
.אבל היא ישבה ב-3 לפנות בוקר
499
00:32:39,998 --> 00:32:42,746
...3
500
00:32:44,145 --> 00:32:46,074
.שרה
501
00:33:02,761 --> 00:33:03,968
!אבא
502
00:33:09,116 --> 00:33:12,294
!אבא! אבא
503
00:33:16,781 --> 00:33:20,008
!אל.ג'יי
504
00:33:21,437 --> 00:33:23,466
!שרה
505
00:33:40,533 --> 00:33:43,640
.הלו? -הם עשו מהלך
.בורוז עשה מהלך
506
00:33:46,238 --> 00:33:48,137
?מתי
507
00:33:51,035 --> 00:33:53,793
,זה היה המקום הנכון
.פשוט לא הגעתי בזמן
508
00:33:53,893 --> 00:33:56,031
?ראית אותם? הם נראו בסדר
509
00:33:56,081 --> 00:33:58,449
.עד כמה שהצלחתי להבחין, כן
510
00:33:59,628 --> 00:34:01,097
.תשמור את זה
511
00:34:01,147 --> 00:34:04,145
תן את זה לשרה בתור מזכרת
.אחרי שהכול ייגמר
512
00:34:08,042 --> 00:34:09,681
מייקל, אנחנו יכולים
.לעשות את זה
513
00:34:09,731 --> 00:34:11,669
הם לא היו טורחים כל-כך
,להכניס אותך לכאן
514
00:34:11,670 --> 00:34:13,268
.אילו זה היה בלתי אפשרי לצאת
515
00:34:14,317 --> 00:34:16,636
.אנו יכולים לעשות זאת
516
00:34:16,726 --> 00:34:18,994
.אנו יכולים לעשות זאת
517
00:34:45,204 --> 00:34:47,422
.אני חושב שמוטב שנדבר
518
00:34:48,002 --> 00:34:51,429
,החברה שלך, זאת שבתמונה
?היא הסיבה לכך שאתה כאן
519
00:34:51,999 --> 00:34:54,417
.אם כך, יש לנו משהו במשותף
520
00:34:54,467 --> 00:34:58,924
,האישה שאחיך פגש בחוץ
.שמה סופיה
521
00:34:58,974 --> 00:35:01,442
.היא הסיבה לכך שאני כאן
522
00:35:03,420 --> 00:35:07,897
אלא אם אקדח מכוון לראשה
.של סופיה, אין לנו שום דבר במשותף
523
00:35:07,947 --> 00:35:11,085
אבל אולי תתחיל בכך שתספר לי
.מדוע החברה כל-כך מעוניינת בך
524
00:35:11,135 --> 00:35:12,973
?איזו חברה
525
00:35:16,141 --> 00:35:18,889
.אין לי זמן למשחקים
526
00:35:20,238 --> 00:35:23,186
.טוב, טוב, תראה
527
00:35:23,226 --> 00:35:27,472
העברתי את זמני בהפלגות בין
...פנמה לצפון מערב האוקיינוס השקט
528
00:35:27,522 --> 00:35:29,491
?דייג
.דייג, ביקור באתרים-
529
00:35:29,541 --> 00:35:31,719
.כל מה שהביא פרנסה
530
00:35:31,769 --> 00:35:33,538
,לפני בערך שנה
.השטתי בחור אחד
531
00:35:33,588 --> 00:35:35,187
.הוא היה מעין חוקר טבע
532
00:35:35,237 --> 00:35:39,054
.הוא לקח דגימות מים, מדידות
.בשביל מה? -אני לא יודע-
533
00:35:39,064 --> 00:35:41,962
לא היה איכפת לי כל עוד
...הצ'ק משולם, אבל זה העניין
534
00:35:42,051 --> 00:35:45,579
לאחר כמה חודשים, קיבלתי טלפון
.ממישהו שרצה לדעת לאן לקחתי אותו
535
00:35:45,629 --> 00:35:48,327
.ואמרתי לו שאני לא זוכר
536
00:35:48,447 --> 00:35:49,663
...אבל אז
537
00:35:50,927 --> 00:35:52,419
ואז כל מיני טיפוסים עובדי ממשלה
538
00:35:52,753 --> 00:35:56,880
.החלו להופיע בביתי, שאלו שאלות
.לא ידעתי מה לעשות
539
00:35:56,930 --> 00:36:01,317
אז הורדתי פרופיל, באתי לפנמה
.ועברתי לגור עם סופיה
540
00:36:01,367 --> 00:36:03,635
...עד
.עד המריבה בבר-
541
00:36:03,685 --> 00:36:07,882
.כן, ואז הגעתי לפה
,אותם האנשים הגיעו לביקורים
542
00:36:07,932 --> 00:36:09,521
ואמרו שהם הולכים
.להוציא אותי מפה
543
00:36:09,581 --> 00:36:13,098
וכשהם יעשו כך, עליי לקחת אותם
.אל המקום שאליו לקחתי את הבחור
544
00:36:13,158 --> 00:36:15,087
לכן אני צריך את הספר
.שאחיך גנב
545
00:36:15,137 --> 00:36:16,496
.זה יומן המסע שלי
546
00:36:16,546 --> 00:36:18,714
.אני כותב הערות בשוליים
...אתה יודע, נקודות ציון
547
00:36:18,764 --> 00:36:21,402
אני צריך לשחזר את צעדיי
.ולמצוא את המיקום, אין לי ברירה
548
00:36:21,452 --> 00:36:25,169
זה סיפור מעניין, אבל אם
,הספר הזה באמת יקר ערך
549
00:36:25,219 --> 00:36:28,926
,אולי כדאי שאשמור אותו בינתיים
.אדאג שהם מבצעים את חלקם בעסקה
550
00:36:28,986 --> 00:36:30,635
?אתה לא קולט, נכון
551
00:36:30,685 --> 00:36:31,804
...אני צריך זמן כדי
552
00:36:31,854 --> 00:36:35,671
האחריות היחידה שלי היא
.להוציא אותך מכאן
553
00:36:36,061 --> 00:36:38,619
כל מה שבינך לבינם
.הוא בינך לבינם
554
00:36:38,719 --> 00:36:40,957
.אני מצטער
555
00:36:41,207 --> 00:36:43,515
.בסדר
556
00:36:44,385 --> 00:36:46,553
יש לך רעיון כלשהו
?איך נעשה את זה
557
00:36:46,653 --> 00:36:50,470
כל מה שאני שומע זה
.שאף אחד לא יוצא מהמקום הזה
558
00:36:50,810 --> 00:36:54,047
.אני חושב ששמעתי את זה כבר
559
00:36:57,745 --> 00:36:59,293
.קני הסוכר כל-כך מתוקים
560
00:36:59,343 --> 00:37:02,131
,המנגו כל-כך מתוק
...הנשים כל-כך
561
00:37:02,231 --> 00:37:06,238
.ובכן, אם זה לא המבדר
?אולי תספר לנו בדיחה, ילד
562
00:37:06,298 --> 00:37:07,617
,לא עכשיו, חבר'ה
...אני מוכרח ל
563
00:37:07,667 --> 00:37:10,445
?למה שלא תרקוד קצת בשבילנו
?מה באשר לריקוד ג'יג קטן
564
00:37:10,495 --> 00:37:13,033
?אולי אתה זקוק ליד נוספת
565
00:37:14,292 --> 00:37:15,621
.תפסת אותי
566
00:37:16,500 --> 00:37:19,248
.נכון מאוד
.אכן תפסתי אותך, ילד
567
00:37:19,298 --> 00:37:21,826
.אולי שיטית בו, אך לא בי
568
00:37:34,956 --> 00:37:36,795
.סלח לי, בוס
569
00:37:36,845 --> 00:37:38,464
.ביקשתי שלא יפריעו לי
570
00:37:38,514 --> 00:37:44,060
באתי כדי... להודות לך
.על שעזרת לי כאן
571
00:37:44,100 --> 00:37:47,147
,אבל אם זה בסדר מבחינתך
.הייתי מבקש להשתחרר מחובותיי
572
00:37:47,267 --> 00:37:48,396
?על מה אתה מדבר
573
00:37:48,456 --> 00:37:52,403
,יש פה... בעיות נאמנות
574
00:37:52,453 --> 00:37:57,280
ואיני רוצה לבחור
בין נאמנותי אליך
575
00:37:57,330 --> 00:37:59,148
לבין המציאות שבו עלי
.לדאוג לא לדחוף את האף שלי
576
00:37:59,198 --> 00:38:01,736
אני חי מספיק זמן כדי לדעת
,שכשהדומינו מתחיל ליפול
577
00:38:01,826 --> 00:38:05,354
הבחור החדש יואשם בכך
.שטלטל את השולחן
578
00:38:06,073 --> 00:38:09,600
.כדאי שתתחיל לדבר ברור
!לא-
579
00:38:09,650 --> 00:38:12,865
.אני לא מלשין
...אני לא מבקש שתהיה-
580
00:38:13,467 --> 00:38:15,346
.מלשין
581
00:38:15,396 --> 00:38:18,833
.אני מבקש ממך שתהיה חבר
.כפי שאני הייתי לך
582
00:38:21,761 --> 00:38:24,409
.טוב
583
00:38:26,068 --> 00:38:31,114
הלכתי לי קודם ושמעתי קולות
.שאמרו... "לעזאזל עם לצ'רו
584
00:38:31,164 --> 00:38:33,952
."אני רוצה את החלק שלי"
585
00:38:34,002 --> 00:38:36,240
,לא יכולתי לדעת מי זה היה
אבל כשהלכתי מסביב לפינה
586
00:38:36,340 --> 00:38:41,057
.זיהיתי את הפרצופים
.אותם הפרצופים שראיתי בחדר הזה
587
00:38:42,126 --> 00:38:43,875
?אין לי מה להרוויח פה, בסדר
588
00:38:43,965 --> 00:38:48,351
אני כלום ואין לי
.כל תקווה להיות מישהו
589
00:38:49,350 --> 00:38:55,276
אך לסובבים אותך יש
.הרבה מאוד להרוויח אם תיפול
590
00:38:59,033 --> 00:39:02,021
.אני מקווה שהשתווינו
591
00:39:03,420 --> 00:39:08,376
...אבל את מה שנתתי לך
.אי אפשר לפרוע בטובה אחת
592
00:39:10,934 --> 00:39:17,060
,אז אני לא דוחה את בקשתך
.ואתה תישאר ותשמש לי כאוזניים
593
00:39:17,110 --> 00:39:22,086
תדווח לי על כל מה
.שאתה שומע כשאני לא נמצא
594
00:39:59,568 --> 00:40:01,436
?מה שלומך, מייקל
595
00:40:01,486 --> 00:40:03,764
,טוב יותר מאנשים אחרים
.לכאורה
596
00:40:03,804 --> 00:40:08,821
מעניין שאתה לא נראה מודאג
.בכלל מהמגורים הנוכחיים שלך
597
00:40:08,871 --> 00:40:11,718
ייתכן וזה בגלל שאתה לא
?מתכנן להישאר פה זמן רב
598
00:40:11,778 --> 00:40:15,815
.כפי שכבר אמרתי לך, אלכס
.זה סוף הסיפור, עבור שנינו
599
00:40:15,915 --> 00:40:18,813
?מה דעתך על זה
.תפסיק אותי כשאני טועה
600
00:40:18,863 --> 00:40:21,861
החברה רצתה אותך פה בפנמה
,חי, אבל מופלל ברצח
601
00:40:21,911 --> 00:40:23,440
,ואז מסיבה מוזרה כלשהי
602
00:40:23,490 --> 00:40:26,337
נראה שהיית מאוד
.חרד לגורלו של הוויסלר הזה
603
00:40:26,347 --> 00:40:28,756
,ואני צריך לספר לך משהו
.גם הוא מאוד סקרן בנוגע אליך
604
00:40:28,856 --> 00:40:31,893
בוא נראה, אילו כישרונות מיוחדים
יש לך שהחברה ייתכן ותחליט
605
00:40:31,943 --> 00:40:33,922
שאתה שווה להם הרבה יותר
?כשאתה חי מאשר מת
606
00:40:33,972 --> 00:40:36,230
?נו, מה אתה אומר, מייק
?אני קרוב
607
00:40:36,280 --> 00:40:39,278
,מוטב שתיקח כדור נוסף
.כי זה מטורף
608
00:40:39,338 --> 00:40:41,316
אה, אז לא איכפת לך
?אם אהרוג אותו
609
00:40:41,416 --> 00:40:44,024
?וויסלר
610
00:40:44,933 --> 00:40:47,012
,השאלה היא
.האם לחברה יהיה איכפת
611
00:40:47,112 --> 00:40:49,720
.השאלה היא, מה הם יעשו לך
612
00:40:49,860 --> 00:40:52,578
.לאהוביך
613
00:40:54,406 --> 00:40:57,064
.היה זהיר, אלכס
614
00:41:54,821 --> 00:41:55,880
?כן
615
00:41:55,930 --> 00:41:58,448
?יום עמוס
616
00:41:58,498 --> 00:42:00,097
.לא עמוס כפי שקיוויתי
617
00:42:00,157 --> 00:42:01,556
.תראה, היית מוכרח לנסות
618
00:42:01,646 --> 00:42:04,883
אני מניחה שהייתי פועלת
.כמוך, אילו הייתי במקומך
619
00:42:04,933 --> 00:42:07,401
.אבל בוא נבהיר את העניינים
620
00:42:07,451 --> 00:42:10,309
לעולם לא תנסה לעשות
.משהו כזה שוב
621
00:42:10,979 --> 00:42:12,757
.אני מבין
622
00:42:12,807 --> 00:42:18,453
,כן, אבל רק כדי לוודא שאתה מבין
.השארתי לך משהו במוסך
623
00:42:18,503 --> 00:42:21,491
.זה ליד האשפה
624
00:42:25,000 --> 00:42:30,000
subbie-תורגם על ידי עמית יקיר ו
Qsubs חברי צוות
625
00:42:30,001 --> 00:42:32,500
-הורד מ
Torec.net