1 00:00:01,043 --> 00:00:02,502 NARRATOR: Previously on Prison Break: 2 00:00:02,670 --> 00:00:05,672 Someone at Homeland Security did an enhanced image search on you. 3 00:00:05,839 --> 00:00:07,715 -Who? -His name is Don Self. 4 00:00:11,053 --> 00:00:12,762 [GRUNTING] 5 00:00:23,649 --> 00:00:24,732 Yes? 6 00:00:24,900 --> 00:00:26,526 [GUN COCKS] 7 00:00:27,569 --> 00:00:30,738 What do you say you give me that little piece of paper in your hand? 8 00:00:30,906 --> 00:00:35,910 From now on, I'm asking that everyone keep their card on them at all times. 9 00:00:36,829 --> 00:00:37,995 Where's the bird book? 10 00:00:38,580 --> 00:00:40,373 -Bird book? -Where is the book? 11 00:00:40,666 --> 00:00:43,251 SARA: Someone was following me. -Is this the guy? 12 00:00:43,419 --> 00:00:45,044 Yeah. 13 00:00:45,212 --> 00:00:47,922 LINCOLN: Who's that? -That's the man who killed my son. 14 00:00:48,048 --> 00:00:49,757 Now he's come to kill us. 15 00:01:05,607 --> 00:01:07,984 SARA: Don't get used to it. 16 00:01:10,988 --> 00:01:13,781 Sparkle Kid. Gate 8. 17 00:01:21,039 --> 00:01:22,081 Excuse me. 18 00:01:22,249 --> 00:01:24,751 Hi, there. I would like to place some bets, please. 19 00:01:28,922 --> 00:01:31,466 Uh, I'd like to place an exacta on, uh... 20 00:01:31,633 --> 00:01:33,634 ...Captain Brody and Mr. Hooper in the first race. 21 00:01:33,802 --> 00:01:36,804 CLERK: All right. Twenty dollars, please. 22 00:01:36,972 --> 00:01:39,182 -Thank you. -I think you made a mistake here. 23 00:01:39,349 --> 00:01:42,894 I wanted a quinella for Captain Brody and Mr. Hooper in the first race. 24 00:01:43,061 --> 00:01:46,606 -Uh, you gave me an exacta. -That's what you told me you wanted-- 25 00:01:46,774 --> 00:01:49,400 No, it's not what I told you, and I want you to fix it. 26 00:01:49,568 --> 00:01:53,112 -I gave you exactly what you asked for. -You didn't. What kind of place is this? 27 00:01:53,280 --> 00:01:55,573 -If you’d just calm down. -I'm not-- What, calm down? 28 00:01:55,741 --> 00:01:58,159 What are you talking about? I want you to fix this. 29 00:01:58,327 --> 00:02:01,329 This is-- You gave me the wrong bet. I placed a bet for a quinella... 30 00:02:01,497 --> 00:02:04,165 ...on Doctor Brody and Mr. Hooper. You gave me an exacta-- 31 00:02:04,333 --> 00:02:06,709 Yo, somebody's freaking out on one of the clerks inside. 32 00:02:06,877 --> 00:02:08,503 I'll check it out. 33 00:02:17,513 --> 00:02:20,681 MAN [OVER RADIO]: Hey, Louis, we've got a disturbance by the windows. 34 00:02:25,395 --> 00:02:27,271 I'm on my way. 35 00:02:29,358 --> 00:02:32,568 -What kind of place is this anyway? -If you’d just calm down-- 36 00:02:32,736 --> 00:02:36,072 I'm not-- What are you talking about? I want you to fix this. 37 00:02:36,198 --> 00:02:38,574 This-- You gave me the wrong bet. 38 00:02:39,535 --> 00:02:41,953 -It's not an exacta. CLERK: That's what you told me. 39 00:02:44,748 --> 00:02:47,667 BELLICK: I'm not leaving this place until I talk to the man who makes-- 40 00:02:47,835 --> 00:02:51,045 CLERK: If you stop being hysterical-- BELLICK: I'm not being hysterical. 41 00:02:51,171 --> 00:02:53,047 -You need to calm down. -Who the hell are you? 42 00:02:53,173 --> 00:02:55,341 -The operations manager. -You run background checks... 43 00:02:55,509 --> 00:02:57,510 ...on your employees or do you let cons work here? 44 00:02:57,678 --> 00:03:00,346 -There are no cons working here. -Look at her. What is she doing? 45 00:03:00,514 --> 00:03:01,973 "Mave." Mave, you have a record? 46 00:03:02,182 --> 00:03:03,891 LOUIS: Excuse me, sir. Hey, calm down. 47 00:03:04,059 --> 00:03:05,393 BELLICK: I didn't touch nothing. 48 00:03:05,561 --> 00:03:09,730 I got a problem here. Did you come to help me or to give me a hard time? 49 00:03:10,732 --> 00:03:12,024 Excuse me, miss? 50 00:03:13,443 --> 00:03:14,652 Oh. 51 00:03:15,112 --> 00:03:18,364 Oh, my God. Thank you. I would have been in trouble if I'd lost those. 52 00:03:18,532 --> 00:03:21,158 My boss would've gone up one side of me and down the other. 53 00:03:21,368 --> 00:03:22,827 -Thank you. OFFICER: Anytime. 54 00:03:38,802 --> 00:03:40,678 Look. Why is she looking at me like that? 55 00:03:40,846 --> 00:03:42,763 -Let's not yell. MAVE: I'll adjust the ticket. 56 00:03:42,931 --> 00:03:44,891 -I just need to get a manager. -I'm not yelling. 57 00:03:46,018 --> 00:03:47,059 Oh, sorry, sir. 58 00:03:54,443 --> 00:03:56,110 MAHONE: I'll keep an eye on the monitors. 59 00:04:02,075 --> 00:04:03,242 He's heading back. 60 00:04:06,413 --> 00:04:07,455 Let's go. 61 00:04:09,583 --> 00:04:12,293 MICHAEL [OVER PHONE]: How's it look? -A clear signal. We're set. 62 00:04:12,461 --> 00:04:15,796 Cardholder Number 4, you're up. 63 00:04:23,138 --> 00:04:26,307 -Here you go, darling. -Ah, thanks. 64 00:04:26,475 --> 00:04:29,810 Clocker said Sparkle Kid was edging on the track record at prep. 65 00:04:29,978 --> 00:04:31,395 Oh, that's great, honey. 66 00:04:33,398 --> 00:04:35,024 Let's go. 67 00:04:38,862 --> 00:04:40,947 [CROWD CHEERING] 68 00:04:48,080 --> 00:04:50,331 [BUGLE PLAYING "FIRST CALL"] 69 00:05:00,425 --> 00:05:02,760 ANNOUNCER [OVER PA]: Good afternoon, ladies and gentlemen. 70 00:05:02,928 --> 00:05:07,264 And welcome to the first race of the day here at Los Alamitos. 71 00:05:07,391 --> 00:05:09,600 [CROWD CHEERING] 72 00:05:11,979 --> 00:05:14,188 ANNOUNCER [OVER PA]: The starters are at the gate. 73 00:05:15,232 --> 00:05:17,024 And they're ready to go. 74 00:05:20,445 --> 00:05:23,489 - And they're off and running. -What the hell? 75 00:05:24,408 --> 00:05:26,617 It stuck. The gate stuck. 76 00:05:26,785 --> 00:05:28,452 [CROWD BOOING] 77 00:05:28,620 --> 00:05:31,038 I'm gonna talk to the manager. 78 00:05:31,206 --> 00:05:32,581 [BELL DINGS] 79 00:06:10,829 --> 00:06:13,581 -Just came to see the manager. OFFICER: Yes, sir. 80 00:06:15,083 --> 00:06:16,208 It's gonna-- 81 00:06:16,877 --> 00:06:20,087 You better have a good explanation about what just happened here. 82 00:06:20,255 --> 00:06:22,006 All right, I'll get back to you. 83 00:06:22,174 --> 00:06:25,509 -We're looking into it now, Mr. Edison. -Cue up the tape, now. 84 00:06:35,228 --> 00:06:36,312 We've made contact. 85 00:06:36,438 --> 00:06:38,522 [OVER PHONE] Fifteen percent and counting. 86 00:06:42,402 --> 00:06:44,445 EDISON: Right there. It stuck. 87 00:06:47,616 --> 00:06:50,576 -What happened to his gate? -I-- I don't know. 88 00:06:50,744 --> 00:06:52,787 MAN [OVER RADIO]: Come down here. -Not now. 89 00:06:52,954 --> 00:06:56,749 MAN: We found something on Gate 8, where Sparkle Kid was placed. 90 00:07:00,545 --> 00:07:02,755 -Just-- I'll be right back. -I'm coming with you. 91 00:07:15,102 --> 00:07:16,477 Did we get it? 92 00:07:16,937 --> 00:07:19,396 Hundred percent. We're all there. Card's all there. 93 00:07:24,277 --> 00:07:26,737 MAN 1: Was this jerk a loser before? MAN 2: It's your fault. 94 00:07:26,905 --> 00:07:28,114 [BOTH GRUNTING] 95 00:07:29,449 --> 00:07:30,741 We're gonna need some backup. 96 00:07:30,909 --> 00:07:32,785 Cops. You better go before you get recognized. 97 00:07:32,953 --> 00:07:36,163 -Someone has to be look-- -I'll take care of it, go, go. 98 00:07:36,623 --> 00:07:39,333 OFFICER: All right, all right. Break it up, guys. Let's go. 99 00:07:42,838 --> 00:07:44,171 Let's go. 100 00:07:44,965 --> 00:07:48,050 Hi, there. Um, excuse me. I was wondering if you could help me. 101 00:07:48,218 --> 00:07:50,136 I placed a bet on Sparkle Kid for my boss. 102 00:07:50,303 --> 00:07:53,264 -Do you know what happened? -Not right now, sweetheart. 103 00:07:54,766 --> 00:07:58,853 Okay. My boss had me put more money on him than I make in a week. 104 00:07:59,020 --> 00:08:01,438 Um, he's gonna flip out when I tell him about this. 105 00:08:01,565 --> 00:08:03,107 I'm not the right person to ask. 106 00:08:12,200 --> 00:08:15,786 -But I put 500 here for Orca's Revenge-- -You talk to one of the window clerks. 107 00:08:15,954 --> 00:08:17,872 SARA: But maybe I could add it to that? 108 00:08:18,039 --> 00:08:21,834 Look, I can't help you, all right? Now move it along, honey. 109 00:08:22,002 --> 00:08:25,588 Okay, um, listen, I'm just trying to ask you a couple of questions. 110 00:08:25,755 --> 00:08:27,965 Yeah, well, you asked one too many. 111 00:08:30,719 --> 00:08:33,220 How about this. Why don't you help me find somebody... 112 00:08:33,388 --> 00:08:36,891 -...who could help me sort all this out? -If you don't take your hands off me... 113 00:08:37,058 --> 00:08:39,351 ...you'll have more to worry about than an angry boss. 114 00:08:39,978 --> 00:08:41,395 All right, well, um.... 115 00:08:43,690 --> 00:08:46,609 You take good care of yourself today, officer. 116 00:08:53,033 --> 00:08:56,577 Hey, excuse me. This is a restricted area, sir. You can't be back here. 117 00:08:56,745 --> 00:08:57,912 I'm looking for a manager. 118 00:08:58,079 --> 00:09:02,082 I'm getting the money back that I bet on the horse that got stuck in the gate. 119 00:09:02,250 --> 00:09:04,335 Hey, I said you can't be back there. I need backup. 120 00:09:04,502 --> 00:09:05,711 You don't-- 121 00:09:05,879 --> 00:09:07,463 [GRUNTS] 122 00:09:07,589 --> 00:09:09,173 OFFICER: Hey! 123 00:09:19,476 --> 00:09:22,603 -Where's Mahone? -He's right there. 124 00:09:24,689 --> 00:09:27,566 LINCOLN: That's great. He's got the device. 125 00:09:29,819 --> 00:09:31,779 We're screwed. 126 00:09:39,913 --> 00:09:41,872 [KNOCKING ON DOOR] 127 00:09:47,379 --> 00:09:48,545 Mommy? 128 00:09:50,257 --> 00:09:53,550 Go back to your room, okay, sweetheart? Okay. 129 00:10:00,183 --> 00:10:02,101 Oh, my God. 130 00:10:02,727 --> 00:10:04,728 What happened to you? 131 00:10:05,063 --> 00:10:06,855 Hey, sis. 132 00:10:20,829 --> 00:10:22,079 [KNOCKING ON DOOR] 133 00:10:23,540 --> 00:10:26,292 -We have an issue. -Good afternoon to you too, Andy. 134 00:10:26,459 --> 00:10:28,711 Been reviewing your roster from the Northeast division. 135 00:10:28,878 --> 00:10:33,007 And, apparently, two of your top buyers don't have valid social security numbers. 136 00:10:36,094 --> 00:10:37,720 Care to explain that? 137 00:10:37,887 --> 00:10:40,180 [SIGHS] 138 00:10:40,348 --> 00:10:42,266 [CLEARS THROAT] 139 00:10:45,770 --> 00:10:50,149 When I'm about to make a sale to a client, I ask myself two questions: 140 00:10:50,317 --> 00:10:53,569 Is the client being helped? 141 00:10:53,695 --> 00:10:55,487 And are we getting paid? 142 00:10:57,574 --> 00:11:02,036 There's a reason why I was the top seller in the Northeast. 143 00:11:02,579 --> 00:11:04,955 I don't get hung up on the details. 144 00:11:06,750 --> 00:11:08,083 And what you're saying is...? 145 00:11:08,251 --> 00:11:11,003 There might be a typo or two in my reports... 146 00:11:11,171 --> 00:11:13,881 ...but I'm pretty sure those checks cleared. 147 00:11:14,382 --> 00:11:15,716 Uh-huh. 148 00:11:16,926 --> 00:11:18,552 Fair enough. 149 00:11:52,879 --> 00:11:57,341 You've had a busy morning, Frank. Unlawful entry, resisting arrest. 150 00:11:57,509 --> 00:11:59,093 It's not even lunchtime. 151 00:12:04,265 --> 00:12:08,102 You're trying to put the fear of God into me. Mission accomplished. 152 00:12:09,729 --> 00:12:12,940 Listen, sergeant, I know a decent amount about the justice system... 153 00:12:13,108 --> 00:12:17,528 ...enough to know that if you wanted to, you could drop this whole thing... 154 00:12:17,695 --> 00:12:20,197 ...and save a lot of trouble for everybody, huh? 155 00:12:21,991 --> 00:12:26,787 -What kind of phone is this? -It's a Japanese brand, off market. 156 00:12:27,288 --> 00:12:29,873 What about the ankle monitor you're wearing? 157 00:12:32,460 --> 00:12:36,463 I've been on the straight and narrow and it's due to come off in a couple of days. 158 00:12:37,382 --> 00:12:39,508 Put your fingers in the ink. 159 00:12:42,178 --> 00:12:44,513 I had 2 grand go up in smoke because of a bum gate. 160 00:12:44,681 --> 00:12:47,391 I mean, I got a little upset for a second. I mean, who wouldn't? 161 00:12:48,768 --> 00:12:50,477 Let's talk about this. 162 00:12:50,854 --> 00:12:53,147 Should we talk about how you punched an officer first... 163 00:12:53,314 --> 00:12:54,898 ...or how you tried to flee the scene? 164 00:12:55,442 --> 00:12:56,608 Pick a felony. 165 00:13:00,029 --> 00:13:02,156 Take him to the holding cell. 166 00:13:08,455 --> 00:13:10,706 SELF [OVER PHONE]: He got arrested? What happened? 167 00:13:10,832 --> 00:13:11,915 It's a long story. 168 00:13:12,083 --> 00:13:15,085 But we need you to get Mahone and the device out. Can you do that? 169 00:13:15,253 --> 00:13:17,254 What do you think, every time you guys screw up... 170 00:13:17,422 --> 00:13:19,465 ...I can just magically make things disappear? 171 00:13:19,632 --> 00:13:22,509 We ain't interested in your excuses. Can you do it or not? 172 00:13:22,677 --> 00:13:24,428 Lincoln, you know what? I'll call you back. 173 00:13:24,596 --> 00:13:26,722 Excuse me, who are you? What is this? 174 00:13:26,848 --> 00:13:29,892 I'm Brian. I work in the IT Department. 175 00:13:30,059 --> 00:13:32,769 We're getting some registry inconsistencies on the server... 176 00:13:32,896 --> 00:13:35,981 ...so I'm just running a few routine spot checks. 177 00:13:36,149 --> 00:13:40,819 -So you just barge in without asking? -I have Level 2 clearance, see? 178 00:13:40,987 --> 00:13:44,031 It's what I do. I go into people's offices, I fix their computers. 179 00:13:44,199 --> 00:13:46,450 I figured it was better to do it when you weren't here. 180 00:13:46,618 --> 00:13:48,452 Well, you gotta go. Don't come back in here. 181 00:13:50,705 --> 00:13:53,790 Sure thing. You're all set. 182 00:14:00,131 --> 00:14:03,717 -So, what's the word? -Self's on it. 183 00:14:04,677 --> 00:14:07,846 "On it," as in he's getting Mahone out? 184 00:14:08,014 --> 00:14:10,349 -He said he'd handle it. -What's there to handle? 185 00:14:10,517 --> 00:14:13,227 Self yanked us all out of prison for way bigger charges. 186 00:14:13,394 --> 00:14:14,895 Getting Mahone out should be easy... 187 00:14:15,063 --> 00:14:16,563 -...shouldn't it? -Yeah. 188 00:14:25,949 --> 00:14:28,242 Let's concentrate on finding the next cardholder. 189 00:14:28,409 --> 00:14:31,662 As soon as we get the device back we'll move forward. 190 00:14:31,829 --> 00:14:33,914 Would you walk us through what we know so far? 191 00:14:34,082 --> 00:14:35,249 Sure. 192 00:14:35,416 --> 00:14:37,334 Howard Scuderi runs Agrisow... 193 00:14:37,502 --> 00:14:39,628 ...the world's largest agricultural conglomerate. 194 00:14:39,796 --> 00:14:41,588 It actually has huge holdings in Laos. 195 00:14:41,756 --> 00:14:45,342 Which, given the current inflation, means they are making money hand over fist. 196 00:15:09,284 --> 00:15:13,120 "My friends are playing at the park." 197 00:15:14,038 --> 00:15:17,082 RITA: Sweetheart, why don't you go play in your room for a little bit? 198 00:15:23,172 --> 00:15:25,048 How you feeling? 199 00:15:25,216 --> 00:15:26,883 Better. 200 00:15:27,051 --> 00:15:29,136 I.... I made you a sandwich. 201 00:15:29,929 --> 00:15:31,597 Thank you. 202 00:15:32,557 --> 00:15:34,891 Um, you never explained what happened. 203 00:15:38,021 --> 00:15:39,896 Well, um.... 204 00:15:40,231 --> 00:15:42,065 My car broke down in the middle of the desert. 205 00:15:42,233 --> 00:15:44,318 And, uh, there was no one around for miles... 206 00:15:44,485 --> 00:15:47,279 ...and my cell phone was dead, so I walked here. 207 00:15:49,657 --> 00:15:52,743 Hey, do you still have that owl, that I sent from Germany? 208 00:15:52,910 --> 00:15:53,994 Yeah. 209 00:15:54,162 --> 00:15:56,330 -I need to see it. -Okay. 210 00:16:06,758 --> 00:16:08,467 Thank you. 211 00:16:10,637 --> 00:16:14,306 Oh, my God. Gretchen, is it--? Is that a real gun? 212 00:16:14,474 --> 00:16:16,099 It is. 213 00:16:16,517 --> 00:16:18,810 -You don't work for the IRS? -I don't. 214 00:16:21,189 --> 00:16:23,023 Who do you work for? 215 00:16:23,191 --> 00:16:24,358 As of now... 216 00:16:25,443 --> 00:16:27,194 ...myself. 217 00:16:31,866 --> 00:16:35,410 WYATT: He attended Touro Law School in Long Island. 218 00:16:38,039 --> 00:16:42,501 He spent the next 18 years bouncing around the DOJ and DOD... 219 00:16:42,669 --> 00:16:44,461 ...before being dumped on Homeland in '02. 220 00:16:44,629 --> 00:16:45,671 [KNOCKING ON DOOR] 221 00:16:45,838 --> 00:16:47,422 Come in. 222 00:16:51,469 --> 00:16:53,053 General. 223 00:16:53,638 --> 00:16:55,138 What did you find out? 224 00:16:55,973 --> 00:17:01,978 I tried accessing Self's user account but he has a tricky firewall system in place. 225 00:17:02,105 --> 00:17:06,066 There's no easy way to get past it, not without drawing attention. 226 00:17:06,234 --> 00:17:09,736 So we still don't know why he's interested in me. 227 00:17:11,072 --> 00:17:13,198 Maybe if you gave me more time. 228 00:17:14,909 --> 00:17:16,952 I'll look into it. 229 00:17:26,921 --> 00:17:29,923 SELF: Look, he's important. Okay, he's doing a job for me. 230 00:17:30,049 --> 00:17:33,218 SERGEANT: Your CI punched my officer. -I understand. 231 00:17:33,386 --> 00:17:38,181 -Lucky he's not charged with worse. -I apologize for him, okay? 232 00:17:38,349 --> 00:17:42,602 Look, I'm asking for a favor here. Okay, from one badge to another. 233 00:17:42,770 --> 00:17:44,980 When was the last time you looked at your badge? 234 00:17:45,106 --> 00:17:47,691 Because I'm sure mine says "Issued by the City of Los Angeles." 235 00:17:47,859 --> 00:17:49,025 Not the federal government. 236 00:17:49,193 --> 00:17:51,528 -Unless you get a court order-- -You wanna go that route? 237 00:17:51,696 --> 00:17:53,280 You wanna get smart? Huh? 238 00:17:53,448 --> 00:17:55,407 Wanna get detained at the Guadalajara Airport... 239 00:17:55,575 --> 00:17:58,577 ...when you're coming back from visiting your nana? How does that sound? 240 00:17:58,745 --> 00:18:03,957 Huh? You ever hear of a no-fly list? That's what my badge could do, okay? 241 00:18:04,250 --> 00:18:06,084 Wanna see what else it could do? 242 00:18:12,300 --> 00:18:14,217 I was starting to worry. 243 00:18:14,385 --> 00:18:17,387 SELF: Sign these. -Yeah. 244 00:18:20,808 --> 00:18:21,850 [SCOFFS] 245 00:18:22,018 --> 00:18:25,061 -These aren't release papers. -No, I need you to sign that so I can-- 246 00:18:25,271 --> 00:18:27,481 -They're gonna run my prints and-- -You punched a cop. 247 00:18:27,648 --> 00:18:30,317 -Yeah, trying to save the mission. -Keep your voice down, okay? 248 00:18:30,485 --> 00:18:31,985 I did the best I could do. 249 00:18:32,111 --> 00:18:34,821 You need to sign those so I can collect Roland's device. 250 00:18:37,658 --> 00:18:39,075 You.... 251 00:18:39,243 --> 00:18:42,204 You want me to give up the one thing that makes me valuable to the team? 252 00:18:42,371 --> 00:18:44,331 Hey, you knew the deal when you came on board. 253 00:18:44,499 --> 00:18:46,833 Okay, we all sacrificed a lot to get this far. 254 00:18:47,001 --> 00:18:50,545 You wanna flush it down the toilet because you made a bad move? 255 00:19:19,700 --> 00:19:21,117 Got it. 256 00:19:21,285 --> 00:19:23,954 Self got the device. Mahone's still in jail. 257 00:19:25,706 --> 00:19:28,708 SUCRE: Mahone, he's part of the team. -Was. 258 00:19:29,460 --> 00:19:32,087 Look, I feel just as bad about his kid as everyone else. 259 00:19:32,213 --> 00:19:35,924 -But we can't blow this on one person. -Oh, yeah? If I get popped tomorrow... 260 00:19:36,092 --> 00:19:39,135 -...you guys are gonna forget about me? -Yeah. 261 00:19:39,804 --> 00:19:44,015 Hey, listen, an assassin is trying to hunt us down, okay? 262 00:19:44,559 --> 00:19:47,602 That T-Bag character is out in the wind with the keys to the castle. 263 00:19:47,770 --> 00:19:50,647 We got enough problems without having to worry about this guy's ass. 264 00:19:50,815 --> 00:19:52,190 You, shut up. 265 00:19:52,608 --> 00:19:56,194 Okay. Alex has an alias. If they run his prints, they're gonna find-- 266 00:19:56,362 --> 00:19:58,363 Not "if," when they run his prints. 267 00:19:58,531 --> 00:20:01,700 They're gonna figure out who he is and that he's not in a supermax. 268 00:20:01,868 --> 00:20:04,244 -Then they're gonna realize we're not-- -Michael? 269 00:20:07,874 --> 00:20:11,376 Linc's right. We don't have a choice. We move forward with the plan. 270 00:20:33,357 --> 00:20:34,941 Agent Self. 271 00:20:45,661 --> 00:20:48,830 I'm an associate of General Krantz. 272 00:20:50,833 --> 00:20:55,670 Word has gotten back to the general that you've been pulling information on him. 273 00:20:55,838 --> 00:20:57,881 Why is that, Mr. Self? 274 00:20:58,799 --> 00:21:01,176 I'm Homeland Security. 275 00:21:01,427 --> 00:21:05,305 It's my job to protect people who make attractive terrorist targets. 276 00:21:05,473 --> 00:21:08,767 People in upper ranks of military. People like Krantz. 277 00:21:08,935 --> 00:21:11,311 Is there a particular threat I should know about? 278 00:21:11,854 --> 00:21:15,065 Maybe you can debrief me on the situation. 279 00:21:15,232 --> 00:21:17,275 What's your division? 280 00:21:17,777 --> 00:21:19,611 You wanna give me your clearance level? 281 00:21:19,779 --> 00:21:24,282 I'm a hired contractor. 282 00:21:25,201 --> 00:21:27,035 Ahem, right. 283 00:21:27,370 --> 00:21:29,996 Well, I usually don't make a habit of giving civilians... 284 00:21:30,164 --> 00:21:34,376 ...who corner me in underground parking structures, classified information. 285 00:21:35,753 --> 00:21:38,797 Okay? So if the general has a problem, he can call me. 286 00:21:41,759 --> 00:21:46,513 -Is there something else you wanna say? -I think we got off on the wrong foot. 287 00:21:47,181 --> 00:21:50,642 I'm just here to give you a little friendly advice. 288 00:21:50,810 --> 00:21:55,814 -What's that? -The general, he likes his privacy. 289 00:22:01,070 --> 00:22:02,862 That's all. 290 00:22:20,673 --> 00:22:22,007 SELF: Yeah, so that was Wyatt. 291 00:22:23,009 --> 00:22:26,845 I gotta tell you, I'm not a big fan of almost catching a bullet in my head. 292 00:22:27,013 --> 00:22:28,680 Well, now you know what it's like. 293 00:22:33,602 --> 00:22:36,021 So how well do you know Mahone? 294 00:22:36,731 --> 00:22:39,399 I know he wants to take down the Company just as much as we do. 295 00:22:39,567 --> 00:22:41,943 You also realize he's a major liability. 296 00:22:42,570 --> 00:22:45,113 I mean, if Wyatt could find me, he could find Mahone. 297 00:22:45,489 --> 00:22:47,365 -And then people are gonna-- -So get him out. 298 00:22:47,533 --> 00:22:50,035 I told you, I can't. 299 00:22:50,286 --> 00:22:52,996 But I can get to him. 300 00:22:53,914 --> 00:22:56,041 I mean, he can be touched. 301 00:22:56,208 --> 00:22:58,460 I don't know, maybe Mahone is a standup guy... 302 00:22:58,627 --> 00:23:03,006 ...or maybe he likes to run his mouth to work an angle. I'm not sure. 303 00:23:03,174 --> 00:23:07,427 But if need be, I can get rid of that angle. 304 00:23:07,595 --> 00:23:10,305 I can eliminate that threat. 305 00:23:11,057 --> 00:23:14,684 -That's not an option. -Oh, yes, it is. 306 00:23:15,019 --> 00:23:20,398 Okay, because if a choice has to be made between him or us.... 307 00:23:28,407 --> 00:23:31,618 SERGEANT: Frank, I got some good news. 308 00:23:32,578 --> 00:23:34,662 MAHONE: Oh, yeah, what's that? 309 00:23:35,414 --> 00:23:36,915 I can cut you a break. 310 00:23:39,126 --> 00:23:41,419 As easy as that? 311 00:23:42,379 --> 00:23:44,380 I spoke with the manager down at the racetrack. 312 00:23:44,507 --> 00:23:46,758 He said you were spotted with another male Caucasian... 313 00:23:46,926 --> 00:23:48,426 ...about 10 years your junior. 314 00:23:48,594 --> 00:23:50,428 That sound about right? 315 00:23:50,596 --> 00:23:52,222 Here come the cops. 316 00:23:52,389 --> 00:23:55,767 -No idea what you're talking about. SERGEANT: What was it? 317 00:23:56,143 --> 00:23:58,728 The two of you were gonna go in there, rob the vault? 318 00:23:58,896 --> 00:24:00,605 Grab as much cash and get out? 319 00:24:00,773 --> 00:24:03,650 -Someone has to be look-- -I'll take care of it, go. 320 00:24:04,443 --> 00:24:07,278 Look, maybe you got a wife to get home to. 321 00:24:07,530 --> 00:24:08,988 Family. 322 00:24:09,281 --> 00:24:11,116 If you give me the name of your accomplice... 323 00:24:11,283 --> 00:24:13,076 ...I think we can change your charges. 324 00:24:13,369 --> 00:24:16,287 -We work together. Help each other out. -You're on your own. 325 00:24:20,459 --> 00:24:22,752 You holler if you change your mind. 326 00:24:28,300 --> 00:24:28,424 MICHAEL: Let's talk about the fifth cardholder. 327 00:24:28,425 --> 00:24:30,218 MICHAEL: Let's talk about the fifth cardholder. 328 00:24:30,386 --> 00:24:35,348 The general is requiring the cardholders to have their cards on them at all times. 329 00:24:35,474 --> 00:24:38,476 So Scuderi will have his card too. 330 00:24:38,644 --> 00:24:40,812 Now Scuderi has major security around his house. 331 00:24:40,980 --> 00:24:42,480 Big fence, lots of guard dogs. 332 00:24:42,648 --> 00:24:45,900 -Where are the documents? -These are from the surveyor's office. 333 00:24:46,068 --> 00:24:49,571 It shows the layout of his property and its proximity to every other house. 334 00:24:49,738 --> 00:24:51,281 He has-- Surprise, surprise. 335 00:24:51,448 --> 00:24:53,950 --a top-of-the-line electronic alarm system... 336 00:24:54,118 --> 00:24:57,245 ...that will alert him if there’s a breach in the structure. 337 00:24:57,413 --> 00:24:59,581 If we cut the power, the alarm goes off. 338 00:24:59,748 --> 00:25:02,500 If we double the power with a voltage spike... 339 00:25:02,668 --> 00:25:06,963 ...the alarm system, in order to protect itself against overload, will shut down. 340 00:25:07,131 --> 00:25:09,090 -That's how we're getting in. -Then what? 341 00:25:09,258 --> 00:25:11,968 Look, I know what the score is. It's every man for himself. 342 00:25:12,136 --> 00:25:14,470 You get left behind, you get locked up. Tough titties. 343 00:25:14,638 --> 00:25:16,389 I signed on the dotted line like everyone. 344 00:25:16,515 --> 00:25:18,683 And I wanna know exactly what I'm doing on this job. 345 00:25:19,894 --> 00:25:21,769 I'm with Bellick on this one. 346 00:25:22,855 --> 00:25:25,481 Maybe we should have a plan for when the cops get here. 347 00:25:25,608 --> 00:25:28,193 Because if Mahone squeals, they're gonna come real quick. 348 00:25:28,360 --> 00:25:32,488 He's a fed. How many deals do you think this guy's made in his life? 349 00:25:32,656 --> 00:25:35,491 -You think he'll just tuck tail between-- -Shut up. 350 00:25:36,827 --> 00:25:40,747 Look, we can debate what Mahone is or is not gonna do for the rest of the day. 351 00:25:40,915 --> 00:25:45,043 But it comes down to this, we cannot break him out of a police station. 352 00:25:47,796 --> 00:25:49,714 [BAGWELL CLEARS THROAT] 353 00:25:50,549 --> 00:25:55,220 One, two, three, four, five, six-- 354 00:25:55,387 --> 00:25:57,639 No. Too big. 355 00:26:30,589 --> 00:26:32,257 Eight-by-ten. 356 00:26:41,767 --> 00:26:44,936 -It's the lowest gauge I could get. -It's perfect. 357 00:26:55,447 --> 00:26:58,116 Well, I guess, uh.... 358 00:27:01,912 --> 00:27:03,871 I guess we're gonna leave him in jail. 359 00:27:04,456 --> 00:27:06,124 Is that a statement or a question? 360 00:27:07,793 --> 00:27:10,837 It's just if something happens to Alex... 361 00:27:11,630 --> 00:27:13,423 ...if the Company finds him.... 362 00:27:13,966 --> 00:27:17,176 If the roles were reversed and you were the one locked up... 363 00:27:17,344 --> 00:27:20,638 ...you really think Alex would risk it all to get you out? 364 00:27:21,849 --> 00:27:23,766 I mean, I don't know... 365 00:27:24,685 --> 00:27:27,770 ...but he was a federal agent, I think he'd finish what he started. 366 00:27:27,938 --> 00:27:30,481 I think he'd bring the Company down. 367 00:28:05,017 --> 00:28:09,312 -Can I help you with something? -Yes, I'm here to see Frank Zwan. 368 00:28:09,480 --> 00:28:12,565 -I'm a family friend. SERGEANT: You can't see him now. 369 00:28:12,691 --> 00:28:15,360 He's about to be transferred for his arraignment. 370 00:28:24,078 --> 00:28:27,246 Actually, I'd like to be there for moral support. 371 00:28:27,414 --> 00:28:29,374 Could you tell me which courthouse? 372 00:28:43,430 --> 00:28:46,557 [CELL PHONE RINGING] 373 00:28:48,102 --> 00:28:49,143 Hello? 374 00:28:50,354 --> 00:28:51,687 Michael? 375 00:28:53,565 --> 00:28:55,983 Alex, look, I'm sorry. 376 00:28:56,151 --> 00:28:57,860 He found me. 377 00:28:58,028 --> 00:29:00,488 Wyatt, he showed up at the station where they're holding me. 378 00:29:00,656 --> 00:29:02,907 I don't know how he did it, how he figured it out. 379 00:29:03,075 --> 00:29:04,992 -Let me call Agent Self. -No, Michael, listen. 380 00:29:05,160 --> 00:29:08,079 MICHAEL: Maybe he can get you moved. -It's over for me. It's done. 381 00:29:08,247 --> 00:29:10,998 And I'm not gonna say anything about anything. 382 00:29:11,166 --> 00:29:13,251 But you need to promise me something, okay? 383 00:29:13,752 --> 00:29:15,086 Okay, what? 384 00:29:15,254 --> 00:29:19,090 Promise me that you will get to Wyatt... 385 00:29:19,258 --> 00:29:21,175 ...and you'll kill the son of a bitch. 386 00:29:22,010 --> 00:29:26,431 And then you'll call Pam and you'll tell her that he's gone. 387 00:29:27,349 --> 00:29:31,269 All right, I promise. 388 00:29:31,895 --> 00:29:33,521 Okay. 389 00:29:37,609 --> 00:29:39,902 Okay. Bye. 390 00:29:43,824 --> 00:29:45,700 SARA: You ready to go? 391 00:29:47,619 --> 00:29:49,162 Michael? 392 00:29:52,124 --> 00:29:56,210 I'm his wife. I'm sorry, I'm still in shock. 393 00:29:56,378 --> 00:29:59,297 I'll be down this afternoon, thank you. 394 00:29:59,465 --> 00:30:01,132 Who are you? 395 00:30:01,300 --> 00:30:04,010 I just have some things I need to take care of. 396 00:30:04,178 --> 00:30:06,137 You don't need to worry. 397 00:30:10,642 --> 00:30:14,353 You have this switch inside you. 398 00:30:14,521 --> 00:30:18,316 I don't know how you could you just shut yourself off. 399 00:30:18,650 --> 00:30:22,737 You did it when Mom died, did it with Emily. 400 00:30:25,240 --> 00:30:27,158 Did it with me. 401 00:30:29,620 --> 00:30:31,829 I do it because it's.... 402 00:30:36,001 --> 00:30:37,502 It's just who I am. 403 00:30:38,253 --> 00:30:40,087 No, it's not. 404 00:30:41,215 --> 00:30:43,674 -You used to be-- -I have to go. 405 00:30:44,927 --> 00:30:48,095 But thank you, for everything. 406 00:30:51,934 --> 00:30:54,185 So you're not here to take her? 407 00:30:54,353 --> 00:30:58,356 If I was capable of being her mother, I wouldn't have given you custody. 408 00:31:05,697 --> 00:31:07,156 You be a good girl, okay? 409 00:31:10,619 --> 00:31:13,454 -Bye, Emily. -Bye, Auntie. 410 00:31:22,506 --> 00:31:24,382 I love you. 411 00:31:29,179 --> 00:31:33,057 -Will we see you again? -I don't know. 412 00:31:52,077 --> 00:31:54,328 BELLICK: Call me if it goes south. 413 00:32:17,978 --> 00:32:20,104 [PHONE DIALING] 414 00:32:22,399 --> 00:32:26,444 WOMAN [OVER PHONE]: To listen to your messages, press one. 415 00:32:26,903 --> 00:32:29,488 WIFE: Hey, honey, it's me. I'm at the grocery store. 416 00:32:29,656 --> 00:32:31,449 I was planning to make grilled pork chops... 417 00:32:31,617 --> 00:32:33,451 ...unless you're not in the mood for them. 418 00:32:33,619 --> 00:32:35,286 I hope you're having a great day. 419 00:32:50,093 --> 00:32:51,469 [PHONE DIALING] 420 00:32:51,637 --> 00:32:54,055 Hey, what are you guys doing? 421 00:32:54,222 --> 00:32:56,140 We'll call you when we're done. 422 00:32:56,308 --> 00:32:57,975 No, wait-- 423 00:32:58,143 --> 00:33:00,061 [PHONE RINGS] 424 00:33:00,312 --> 00:33:03,105 -Where are you guys? -Almost ready. 425 00:33:15,243 --> 00:33:17,453 [PHONE DIALING] 426 00:34:31,695 --> 00:34:33,446 -You have a problem. -What's that? 427 00:34:33,613 --> 00:34:36,073 [DOOR OPENS AND BLAUNER CLEARS THROAT] 428 00:34:36,241 --> 00:34:38,409 BAGWELL: What can I do you for? 429 00:34:38,869 --> 00:34:42,580 I just found some more inconsistencies in your sales reports. 430 00:34:42,956 --> 00:34:45,082 Actually, many more. 431 00:34:45,542 --> 00:34:50,254 In fact, it kind of looks like fraud actually. 432 00:34:52,591 --> 00:34:55,217 I knew you were rotten from the beginning. 433 00:34:55,385 --> 00:34:58,721 And I want you in my office in five minutes to walk me through this. 434 00:34:58,889 --> 00:35:03,434 And if you can't, well, I'm gonna call the authorities. 435 00:35:21,453 --> 00:35:25,456 -What are you doing? -Nice knowing you, sugar. 436 00:35:25,832 --> 00:35:27,792 Cole, wait. 437 00:35:35,467 --> 00:35:37,802 I was traveling abroad when he passed away. 438 00:35:37,969 --> 00:35:40,346 Again, I'm very sorry. 439 00:35:41,223 --> 00:35:43,140 Is this your husband? 440 00:35:50,232 --> 00:35:52,274 -Yes. -I need to see some identification... 441 00:35:52,442 --> 00:35:55,569 ...so I can sign over his personal belongings to you. 442 00:36:02,118 --> 00:36:05,162 So you and your spouse had different last names? 443 00:36:05,330 --> 00:36:08,165 -That's correct. -I realize this is an inconvenience... 444 00:36:08,333 --> 00:36:12,002 ...but I need to see other documentation proving you were married. 445 00:36:13,630 --> 00:36:16,298 Do you have any idea what I've been through? 446 00:36:17,008 --> 00:36:20,803 Sorry, ma'am. Rules are rules. 447 00:36:22,347 --> 00:36:23,389 [ORDERLY GRUNTS] 448 00:36:25,851 --> 00:36:28,143 [ORDERLY GROANING] 449 00:36:37,028 --> 00:36:38,153 [PHONE DIALING] 450 00:36:38,280 --> 00:36:41,657 [ON MACHINE] Mr. Pfeiffer, this is Crystal from Instahome, getting back to you. 451 00:36:41,825 --> 00:36:44,743 Just to let you know that the security-deposit check cleared... 452 00:36:44,911 --> 00:36:48,205 ...and your one bedroom is ready. Okay, thank you. 453 00:37:07,267 --> 00:37:10,895 Hi, I'm, uh, representing Frank Zwan. I'm gonna need his jacket from you. 454 00:37:11,062 --> 00:37:13,355 -I'd been informed he's going indigent. -Uh, he was. 455 00:37:13,523 --> 00:37:17,568 His mother in Santa Barbara, however, is not, and she retained me this morning. 456 00:37:22,407 --> 00:37:25,034 -Be my guest. -Much obliged. 457 00:37:36,755 --> 00:37:37,880 Five... 458 00:37:41,593 --> 00:37:43,344 ...four... 459 00:37:45,931 --> 00:37:47,264 ...three... 460 00:37:49,851 --> 00:37:51,518 Sir. Sir. 461 00:37:51,686 --> 00:37:54,355 -...two... -Please take a seat. 462 00:38:01,446 --> 00:38:03,572 -...one. -One. 463 00:38:05,367 --> 00:38:06,659 [HISSING] 464 00:38:22,092 --> 00:38:24,218 [ALL MURMURING] 465 00:38:25,387 --> 00:38:27,554 GUARD: Let's go people. Move it. 466 00:39:00,880 --> 00:39:02,965 [SIREN WAILING] 467 00:39:15,186 --> 00:39:17,312 All right, let's get out of here. 468 00:39:33,371 --> 00:39:35,456 [SIREN WAILING] 469 00:40:09,074 --> 00:40:13,077 I don't know if, uh, you guys did this for the team... 470 00:40:13,244 --> 00:40:17,414 ...or if you did it for me. And I don't care. 471 00:40:17,582 --> 00:40:19,291 I just.... 472 00:40:20,835 --> 00:40:21,877 Thank you. 473 00:40:57,372 --> 00:40:59,248 [SIGHS] 474 00:41:04,754 --> 00:41:06,213 [SIGHS] 475 00:41:10,051 --> 00:41:11,093 Yes? 476 00:41:12,846 --> 00:41:14,304 I got your message. 477 00:41:15,223 --> 00:41:17,808 I was wondering when you were going to call. 478 00:41:19,727 --> 00:41:23,147 You told my wife you wanted me to turn myself in. 479 00:41:23,606 --> 00:41:27,818 So, uh, why don't you tell me where to go and I'll meet you. 480 00:41:28,653 --> 00:41:31,905 -Let's get this over with. WYATT: This thing is far from over... 481 00:41:32,532 --> 00:41:34,283 ...Alex. 482 00:41:34,617 --> 00:41:38,829 First I find Sara Tancredi here, then you. 483 00:41:39,622 --> 00:41:42,499 Seems like there's a great deal of things for us to talk about. 484 00:41:42,667 --> 00:41:45,002 Oh, no, no, no. 485 00:41:46,379 --> 00:41:48,755 There's only one thing for you and I to discuss. 486 00:41:49,257 --> 00:41:51,800 You worked for the Company once, Alex. 487 00:41:52,177 --> 00:41:55,012 You should know better than to take things so personal. 488 00:41:55,180 --> 00:41:57,014 MAHONE: I'm gonna wrap this up... 489 00:41:57,182 --> 00:42:00,559 ...just in case you decided to trace this call, but I promise you... 490 00:42:02,145 --> 00:42:03,979 ...we will meet again... 491 00:42:04,147 --> 00:42:08,275 ...and when we do, I'm gonna show you just how personal things can get. 492 00:42:10,153 --> 00:42:11,653 Oh, yeah. 493 00:42:53,321 --> 00:42:55,030 Cole Pfeiffer. 494 00:42:56,866 --> 00:42:58,909 What's he gonna do now? 495 00:42:59,077 --> 00:43:00,118 [GRUNTS] 496 00:43:04,916 --> 00:43:06,333 Who the hell are you? 497 00:43:48,293 --> 00:43:50,377 [ENGLISH SDH]