1 00:00:01,134 --> 00:00:02,396 Previously on Prison Break: 2 00:00:02,569 --> 00:00:05,766 I'm breaking out. And you're gonna make sure my brother goes with me. 3 00:00:05,939 --> 00:00:07,270 I'm sorry, Henry. 4 00:00:08,174 --> 00:00:14,409 This message is for Maricruz. I'll be there in the airport in Ixtapa waiting for you. 5 00:00:14,581 --> 00:00:18,278 Sucre, down the road, if you're in trouble, post a note on the message board. 6 00:00:18,451 --> 00:00:21,614 What's it called? - Europeangoldfinch. Net. 7 00:00:21,788 --> 00:00:23,915 That's a bird, right? 8 00:00:24,090 --> 00:00:27,253 Go pack your things. We're moving. 9 00:00:27,427 --> 00:00:30,726 We will be a family if it kills us. 10 00:00:30,897 --> 00:00:32,762 Pull this off and you're halfway home, 11 00:00:32,932 --> 00:00:34,866 You remember what home is like, don't you? 12 00:00:35,035 --> 00:00:36,559 Stay away from my family. 13 00:00:37,604 --> 00:00:40,539 She needs that medicine. She can't go two days without it. 14 00:00:42,175 --> 00:00:45,201 I don't feel good. - Oh, sweetie. 15 00:00:45,378 --> 00:00:46,936 I want for this to be over. 16 00:00:47,113 --> 00:00:50,549 That makes two of us. A question of looking at whatever your father gave you. 17 00:00:50,717 --> 00:00:51,945 It's just a key. 18 00:00:52,118 --> 00:00:55,281 It's locked in a box inside that cigar club. 19 00:00:55,455 --> 00:00:59,551 I'm not a wanted fugitive. Give me the key. I'll do it. 20 00:00:59,726 --> 00:01:01,591 Wanna take a walk? 21 00:01:30,290 --> 00:01:32,315 Ms. Tancredi. 22 00:01:32,826 --> 00:01:34,259 I need to have a word with you. 23 00:01:43,436 --> 00:01:46,405 Ms. Tancredi. - Of course. 24 00:01:49,442 --> 00:01:51,137 Ms. Tancredi? Ma'am? 25 00:01:57,684 --> 00:02:00,118 Ms. Tancredi? - It's time to go. 26 00:02:02,122 --> 00:02:03,521 Ma'am? 27 00:02:04,090 --> 00:02:06,149 They're going out back. 28 00:02:13,967 --> 00:02:15,696 Come on. 29 00:02:31,217 --> 00:02:33,310 Pediatrics, please. 30 00:02:36,589 --> 00:02:38,113 Hello? - Cameron, 31 00:02:38,291 --> 00:02:40,350 Hi, Dad. - How you doing, big guy? 32 00:02:40,527 --> 00:02:43,223 Good, I'm eating my lunch, - oh, how is it? 33 00:02:43,396 --> 00:02:44,727 Pretty disgusting. 34 00:02:46,399 --> 00:02:48,663 Maybe your mom can bring you some dinner from home. 35 00:02:48,835 --> 00:02:50,530 Did you see the doctor today? - Yeah, 36 00:02:50,703 --> 00:02:54,901 He said I could go home this week, as long as I stay out of the street, 37 00:02:55,074 --> 00:02:57,736 You're a smart young man. You know how to cross the street. 38 00:02:57,911 --> 00:02:59,503 Are you mad at me? 39 00:03:01,281 --> 00:03:03,146 Listen to me. 40 00:03:04,150 --> 00:03:09,417 No one is mad at you, and this wasn't your fault. 41 00:03:09,589 --> 00:03:11,420 I should've been looking out for you. 42 00:03:11,591 --> 00:03:13,923 You weren't even there. 43 00:03:14,093 --> 00:03:16,027 But I should've been. 44 00:03:17,430 --> 00:03:21,730 Oh, man. Hey, buddy, listen, I gotta go. But I'll call you back later, okay? 45 00:03:21,901 --> 00:03:23,869 Okay. Bye. - Cameron, 46 00:03:24,070 --> 00:03:26,061 I love you. 47 00:03:27,073 --> 00:03:28,597 Cam? 48 00:03:32,078 --> 00:03:33,978 Yeah? What have we got on Franklin? 49 00:03:34,147 --> 00:03:35,637 Nothing new since this morning. 50 00:03:35,815 --> 00:03:38,841 Another witness from the Minnesota diner robbery gave a positive ID. 51 00:03:39,052 --> 00:03:41,987 Good, because I just landed in Minneapolis 15 minutes ago. 52 00:03:42,155 --> 00:03:44,419 Anything else? - Yeah, the girl, Dede, 53 00:03:44,591 --> 00:03:47,617 Apparently, she's been ill. Some chronic condition. 54 00:03:47,794 --> 00:03:51,161 Fax Franklin's mug shot to every hospital in southeastern Minnesota. 55 00:03:51,331 --> 00:03:56,132 Already done. With any luck, she'll get sick enough to need one and he'll show his face. 56 00:03:57,570 --> 00:04:00,334 You don't have kids, do you, Lang? - Nope. 57 00:04:01,241 --> 00:04:03,266 Call me when you have something else. 58 00:04:04,310 --> 00:04:05,675 I'll take that. 59 00:04:12,185 --> 00:04:13,618 We didn't get it. - What? 60 00:04:13,786 --> 00:04:15,481 And we need to get back in there soon. 61 00:04:15,655 --> 00:04:17,714 Once the Company finds out sara was in there... 62 00:04:17,890 --> 00:04:20,154 ...it won't belong before they start wondering why. 63 00:04:20,326 --> 00:04:23,420 Find a spot close to the club and sit tight. We're gonna take the car. 64 00:04:23,596 --> 00:04:25,860 Be back in a couple of hours. - Where you going? 65 00:04:26,032 --> 00:04:29,229 Turns out that maybe there's one member of that club who can help us. 66 00:04:29,402 --> 00:04:31,165 Who? 67 00:04:32,005 --> 00:04:33,700 Pope? 68 00:04:34,674 --> 00:04:36,574 Just a minute. 69 00:04:38,845 --> 00:04:40,745 Henry. 70 00:04:43,316 --> 00:04:44,544 What are you doing here? 71 00:04:44,717 --> 00:04:47,049 Aside from jumping bail and evading the authorities? 72 00:04:47,220 --> 00:04:50,951 There's something that you need to hear. But first, I need to know if you'll listen. 73 00:04:51,124 --> 00:04:52,955 Sara, we've got nothing to discuss. 74 00:04:53,126 --> 00:04:56,357 Please, I need five minutes. After that, if you want us to, we'll leave. 75 00:04:56,529 --> 00:04:57,894 Who's us? 76 00:05:39,372 --> 00:05:42,773 I don't want any trouble. - Good. Because that's not why we're here. 77 00:05:42,942 --> 00:05:46,571 What the hell are you thinking about, waltzing in here? You're a wanted criminal. 78 00:05:46,746 --> 00:05:48,976 In case you've forgotten, I dedicated my career... 79 00:05:49,148 --> 00:05:52,242 ...my entire life, to keeping people like you behind bars. 80 00:05:52,418 --> 00:05:55,512 You're talking about guilty people. My brother is innocent. 81 00:05:55,688 --> 00:05:58,623 We have the evidence to prove it. - I don't care. I want you out. 82 00:05:58,791 --> 00:06:02,955 It's in a locked box at the Corona de oro Club and you're a member. 83 00:06:03,129 --> 00:06:05,461 Out. - Henry, please listen. 84 00:06:05,631 --> 00:06:08,896 Sara, I'm tempted to say you should've known better. 85 00:06:09,469 --> 00:06:10,697 But after what you did... 86 00:06:10,870 --> 00:06:13,771 My father was looking into the Burrows case when he was murdered. 87 00:06:13,940 --> 00:06:16,932 This key is the only thing I could recover from his body. 88 00:06:31,324 --> 00:06:32,791 Where are we going? 89 00:06:38,331 --> 00:06:42,131 They're hungry. We've been driving all day. 90 00:06:43,836 --> 00:06:45,303 Chick-o-stick. 91 00:06:46,839 --> 00:06:48,170 They need real food. 92 00:06:48,341 --> 00:06:51,538 Soon enough, pumpkin. 93 00:07:00,286 --> 00:07:01,583 Alackaday. 94 00:07:08,428 --> 00:07:11,693 Miscreants. Defilers. 95 00:07:11,864 --> 00:07:14,094 Defacers. 96 00:07:14,267 --> 00:07:15,928 Despoilers. 97 00:07:25,178 --> 00:07:27,112 What is this? 98 00:07:27,914 --> 00:07:29,939 My home. 99 00:07:43,963 --> 00:07:46,329 Oh, no, no, no. 100 00:07:47,800 --> 00:07:49,233 Oh, really, no. 101 00:09:24,030 --> 00:09:28,524 Okay. All right, sweetie, why don't you sit over here, okay? 102 00:09:28,701 --> 00:09:33,229 All right. I'm gonna go over there and I'm gonna talk to the lady, all right? 103 00:09:33,406 --> 00:09:36,773 So you need anything? You sure? 104 00:09:36,943 --> 00:09:38,501 Okay. 105 00:09:42,815 --> 00:09:45,909 Yes? - My daughter, Dede, she's really sick. 106 00:09:46,085 --> 00:09:48,849 She's had this kidney thing since she was real young. 107 00:09:49,021 --> 00:09:50,488 It's on the left... - Where is she? 108 00:09:50,656 --> 00:09:52,317 She's sitting right there. 109 00:09:52,491 --> 00:09:55,016 Have you been here before? - No. We're from out of town. 110 00:09:55,194 --> 00:09:56,627 Can I see your insurance card? 111 00:09:59,065 --> 00:10:01,260 No. No, I don't have any insurance. 112 00:10:01,434 --> 00:10:04,164 After I left the Army, they discontinued my insurance. 113 00:10:04,337 --> 00:10:07,067 Are you a resident of Hennepin County? 114 00:10:07,239 --> 00:10:09,298 Like I said, we're from out of town. 115 00:10:09,842 --> 00:10:11,673 Do you have a driver's license? 116 00:10:11,844 --> 00:10:16,838 Look, I don't have a driver's license, an insurance card or anything like that. 117 00:10:17,016 --> 00:10:19,507 But I do know the law. You have to see my little girl. 118 00:10:21,487 --> 00:10:24,354 I'm gonna go get my supervisor. - Good. 119 00:10:27,660 --> 00:10:30,959 I don't give a rat's ass about you or your brother. 120 00:10:31,130 --> 00:10:35,123 I trusted you. I took you under my wing. I treated you like my own son. 121 00:10:35,301 --> 00:10:36,632 I believed you. 122 00:10:37,269 --> 00:10:41,433 Day after day, you lied to me. What kind of a man does that? 123 00:10:42,375 --> 00:10:44,468 A desperate one. - Yeah. 124 00:10:44,644 --> 00:10:49,672 Well, you two made a big mistake coming here today. 125 00:10:49,849 --> 00:10:54,047 You gave me no choice. I'm gonna notify the authorities right now. 126 00:10:55,755 --> 00:10:57,052 I'm sorry... 127 00:10:58,924 --> 00:11:00,391 ...but I can't let you do that. 128 00:11:09,168 --> 00:11:10,601 I don't wanna hurt you, Henry. 129 00:11:10,770 --> 00:11:14,604 Said by the man with the gun. - Lf it's the way I can convince you, so be it. 130 00:11:14,774 --> 00:11:17,140 Well, you're not gonna convince me by doing that. 131 00:11:17,309 --> 00:11:20,904 I'm not the man you think I am. - I have a pretty good idea who you are. 132 00:11:21,080 --> 00:11:24,345 If that's true, then you already know I never wanted to be in Fox River. 133 00:11:24,517 --> 00:11:28,044 I never wanted to meet you, Henry. I certainly didn't wanna ruin your life. 134 00:11:28,220 --> 00:11:30,051 Yeah? You've done a pretty damn good job. 135 00:11:30,222 --> 00:11:33,487 You're not saying anything to him I haven't said myself, Henry. 136 00:11:33,659 --> 00:11:36,253 I've looked into this. What he's saying to you is true. 137 00:11:36,429 --> 00:11:39,694 I just want my brother's life back. I want people to know the truth. 138 00:11:39,865 --> 00:11:42,197 I'd give anything for that. I'd lay down my life. 139 00:11:42,368 --> 00:11:45,269 That's easy for you to say, standing on that side of the gun. 140 00:11:51,043 --> 00:11:52,704 What if I'm standing on this side? 141 00:11:58,217 --> 00:12:00,412 There are places that can better serve your needs. 142 00:12:00,586 --> 00:12:03,646 Look, I know my rights, okay? - This isn't a primary care facility. 143 00:12:03,823 --> 00:12:06,348 We provide necessary care in life-threatening situations. 144 00:12:06,525 --> 00:12:09,585 I know. Are you gonna wait until she's dead before you give her help? 145 00:12:09,762 --> 00:12:12,424 Is that what you're telling me? - I'll not argue with you. 146 00:12:12,598 --> 00:12:14,930 This is a hospital, not a homeless shelter. 147 00:12:15,101 --> 00:12:17,069 A what? 148 00:12:19,205 --> 00:12:21,332 What did you just say to me? 149 00:12:23,209 --> 00:12:24,608 I can't believe you people. 150 00:12:26,412 --> 00:12:29,973 Come on. The line is a little bit too long, okay? 151 00:12:30,750 --> 00:12:32,684 We'll go somewhere else. 152 00:12:35,221 --> 00:12:37,519 Where are we going? 153 00:12:37,690 --> 00:12:40,523 We gotta find another doctor, sweetie. 154 00:12:42,261 --> 00:12:44,024 My God. 155 00:12:44,663 --> 00:12:46,528 Let's go. 156 00:12:48,734 --> 00:12:50,258 Move! 157 00:12:56,809 --> 00:12:58,777 Hold on, baby. 158 00:13:07,686 --> 00:13:09,483 Franklin! 159 00:13:10,422 --> 00:13:12,720 Thank you for riding the Minneapolis Auto Train, 160 00:13:12,892 --> 00:13:16,157 Move out of the way! - Please disembark quickly, 161 00:13:17,329 --> 00:13:19,957 FBI! Stop! Stop! 162 00:13:20,566 --> 00:13:23,831 Okay, okay. Okay, okay. 163 00:13:25,204 --> 00:13:27,195 All right. Look. 164 00:13:28,174 --> 00:13:29,801 Baby, you gotta get down. - No. 165 00:13:29,975 --> 00:13:32,375 No, no, you gotta get down. - You gotta let him go. 166 00:13:32,545 --> 00:13:34,206 Get down. - You gotta let him go. 167 00:13:34,380 --> 00:13:35,813 Come on. - No. 168 00:13:35,981 --> 00:13:37,778 The doors will be closing momentarily, 169 00:13:37,950 --> 00:13:41,249 she's not letting go. - Don't let her pay for your mistakes. 170 00:13:43,489 --> 00:13:44,717 You hear me? 171 00:13:59,038 --> 00:14:02,166 I could shoot you right now and not even think twice. 172 00:14:02,341 --> 00:14:03,865 But you won't. 173 00:14:04,043 --> 00:14:07,774 You've spent too much time around prisons to throw your life away like that. 174 00:14:07,947 --> 00:14:10,245 What the hell are you trying to pull? - It's simple. 175 00:14:10,416 --> 00:14:13,613 That's the key to an innocent man's freedom. Come on, Henry. 176 00:14:13,786 --> 00:14:15,686 We both know there's something going on here. 177 00:14:15,855 --> 00:14:18,585 Too many people have died. Look me in the eye. 178 00:14:18,757 --> 00:14:21,590 Tell me you don't believe there's a cover-up going on right now. 179 00:14:21,760 --> 00:14:25,355 I've got no moral obligations here, Michael. 180 00:14:25,531 --> 00:14:29,058 As far as I know, Lincoln is as guilty as hell. 181 00:14:29,235 --> 00:14:33,433 Then take a 10-minute drive with me and we'll find out. That's all I ask. 182 00:14:33,606 --> 00:14:36,871 Henry, you've looked into this before. You've thought about it. 183 00:14:37,042 --> 00:14:38,942 I have. 184 00:14:39,912 --> 00:14:42,142 And I've come to one conclusión. 185 00:14:43,215 --> 00:14:44,580 This has nothing to do with me. 186 00:14:45,484 --> 00:14:46,712 But I am a man of the law... 187 00:14:46,886 --> 00:14:50,822 ...and right now, I've got a convicted felon standing inside my house. 188 00:14:52,258 --> 00:14:55,989 Well, maybe there's something I can offer you to make you change your mind. 189 00:16:30,956 --> 00:16:32,719 What do you intend to do with us? 190 00:16:35,194 --> 00:16:36,752 Dumb grease monkey. 191 00:16:36,929 --> 00:16:38,726 You don't deserve minimum wage. 192 00:16:38,897 --> 00:16:41,263 The hell I don't. Working graveyard? 193 00:16:41,433 --> 00:16:43,594 There ain't no man who deserves more pennies... 194 00:16:43,769 --> 00:16:46,829 ...on the dollar per hour than they got IQ points in his head. 195 00:16:47,006 --> 00:16:48,906 I ain't stupid. 196 00:16:49,074 --> 00:16:51,542 Seems equal stupid as the rest of you. 197 00:16:54,179 --> 00:16:55,669 Seems to run in the genes. 198 00:16:57,349 --> 00:16:59,044 Teddy. 199 00:16:59,218 --> 00:17:01,778 Ten synonyms. Pick a word. 200 00:17:03,422 --> 00:17:05,686 Pick a word. 201 00:17:06,959 --> 00:17:09,154 Destroy. 202 00:17:10,329 --> 00:17:13,958 Ten synonyms for destroy. 203 00:17:20,039 --> 00:17:22,234 Annul. 204 00:17:24,977 --> 00:17:27,241 Mutilate. 205 00:17:28,747 --> 00:17:31,079 Liquidate. Abrogate. 206 00:17:31,250 --> 00:17:35,084 Quell. Ravage. Expunge. 207 00:17:35,254 --> 00:17:39,213 Demolish. Extirpate. Extinguish. 208 00:17:40,959 --> 00:17:42,824 You see that? - Stupid, my pail. 209 00:17:42,995 --> 00:17:45,589 My boy's gonna be president. 210 00:18:10,823 --> 00:18:13,314 How come you ain't studying? 211 00:18:13,926 --> 00:18:16,224 Because I'm tired. 212 00:18:16,395 --> 00:18:18,022 Because I feel like a circus freak. 213 00:18:23,669 --> 00:18:28,129 Well, now... 214 00:18:29,741 --> 00:18:32,938 ...it's in your own best interest. 215 00:18:34,012 --> 00:18:36,037 Don't you understand that? 216 00:18:43,889 --> 00:18:47,950 Now, you gonna be president someday. 217 00:18:51,697 --> 00:18:54,188 You mark my words. 218 00:18:57,903 --> 00:19:00,133 Theodore. 219 00:19:02,307 --> 00:19:04,002 Theodore, do you hear me? 220 00:19:04,176 --> 00:19:07,009 What are you gonna do with us? 221 00:19:24,463 --> 00:19:27,227 We're gonna put down some roots. 222 00:19:29,535 --> 00:19:31,867 You wanted me dead, Paul. 223 00:19:32,037 --> 00:19:33,436 Just following orders. 224 00:19:33,605 --> 00:19:35,869 You sent me to the chair for something I didn't do. 225 00:19:36,041 --> 00:19:38,839 All for your president. You were willing to do that. 226 00:19:39,878 --> 00:19:44,611 Just following orders. - Steadman said you loved her. 227 00:19:44,783 --> 00:19:47,217 Steadman was a deranged man that lived in a locked box. 228 00:19:47,386 --> 00:19:50,287 You don't love someone that loves power more than life. 229 00:19:50,455 --> 00:19:53,185 Bitter, huh? - Am I? 230 00:19:54,893 --> 00:19:59,626 No offense, but you're not capable of understanding the relationship. 231 00:20:04,970 --> 00:20:09,498 Okay, any way you look at it, there is no light at the end of this tunnel. 232 00:20:09,675 --> 00:20:14,135 One way or another, you and I, we die. Your brother too. 233 00:20:14,313 --> 00:20:17,248 Which is a shame, given all he's done for you. 234 00:20:18,250 --> 00:20:20,377 I have a sister I haven't talked to in 15 years. 235 00:20:20,552 --> 00:20:22,884 You think she's better off for it? - We'll make it. 236 00:20:24,122 --> 00:20:26,488 What is that, faith? - Yeah, that's faith. 237 00:20:26,658 --> 00:20:28,489 All I see is a black hole. 238 00:20:28,660 --> 00:20:33,461 And sooner or later, they're gonna suck each one of us into it. 239 00:20:33,632 --> 00:20:39,571 But when they come for me, I'm gonna take as many of them with me as I can. 240 00:20:41,473 --> 00:20:44,408 She must have really broken your heart, Paul. 241 00:20:46,578 --> 00:20:49,376 President Reynolds attended a chicago fundraiser last night,,, 242 00:20:49,548 --> 00:20:52,073 ,,, as part of her two-day stop in the Windy city, 243 00:20:52,251 --> 00:20:54,742 Reynolds' popularity continues to soar in the Midwest,,, 244 00:20:54,920 --> 00:20:57,855 ,,, with appearances scheduled in Indianapolis, Detroit,,, 245 00:20:58,023 --> 00:20:59,923 ,,, and Flint, Michigan later in the week, 246 00:21:00,092 --> 00:21:01,957 At a Democratic fundraiser in Milwaukee,,,, 247 00:21:02,127 --> 00:21:04,561 Mr. Kim, sara Tancredi surfaced in Chicago. 248 00:21:04,730 --> 00:21:07,528 She was spotted at the Corona de oro Club about an hour ago. 249 00:21:07,699 --> 00:21:11,931 Corona de oro Club? - It's a cigar club. Her father was a member. 250 00:21:12,104 --> 00:21:13,833 He kept a private humidor there. 251 00:21:19,611 --> 00:21:21,772 Get me a jet to Chicago. 252 00:22:07,826 --> 00:22:10,556 Tell me you're not still thinking he's gonna show. 253 00:22:10,729 --> 00:22:13,857 He's let you down so many times. You know that. 254 00:22:14,032 --> 00:22:18,435 Maybe it's the baby in me that's telling me that this time, it's gonna be different. 255 00:22:18,603 --> 00:22:22,937 I don't mean to burst your bubble, but he's not gonna show. 256 00:22:28,413 --> 00:22:30,745 Bubble's not burst! 257 00:22:32,417 --> 00:22:34,851 I got three words for you. - Yeah? 258 00:22:35,020 --> 00:22:36,885 We gotta run. 259 00:22:37,089 --> 00:22:38,920 We'll see you, Theresa. 260 00:23:01,880 --> 00:23:05,008 I'm so glad you came. - You're crazy. 261 00:23:05,650 --> 00:23:07,811 How did they know? 262 00:23:25,003 --> 00:23:27,267 You're certain? 263 00:23:27,439 --> 00:23:31,899 About what's in the box? - No. But it's all we've got. 264 00:23:33,678 --> 00:23:35,942 Thank you, Henry. 265 00:23:49,628 --> 00:23:51,619 You sure about this? 266 00:23:52,330 --> 00:23:53,854 Nope. 267 00:23:54,032 --> 00:23:56,660 Either way, you still owe me dinner. 268 00:23:58,670 --> 00:24:00,570 Is that so? 269 00:24:00,739 --> 00:24:02,036 Yep. 270 00:24:02,207 --> 00:24:05,802 First week in Fox River, you promised me if you got out, you'd take me to dinner. 271 00:24:06,478 --> 00:24:08,810 Well, maybe after we wrap this up, we can stop off... 272 00:24:08,980 --> 00:24:11,505 ...and get you a burrito on the way back to Pope's house. 273 00:24:11,683 --> 00:24:13,241 I don't know what you're used to... 274 00:24:13,418 --> 00:24:16,751 ...but anything short of a filet mignon is not gonna cut it with me. 275 00:24:18,824 --> 00:24:20,792 It's a date. 276 00:24:29,034 --> 00:24:31,025 Give me the phone. 277 00:24:38,443 --> 00:24:40,070 Hey. - How'd you pull it off? 278 00:24:40,245 --> 00:24:43,305 I'll tell you later. Is he in yet? - Yep. 279 00:24:43,482 --> 00:24:45,473 This shouldn't take more than a couple minutes, 280 00:24:45,650 --> 00:24:48,278 Any longer than that, we'll know we've got trouble, 281 00:24:49,020 --> 00:24:51,215 Good afternoon, Mr. Pope. Right this way. 282 00:24:51,389 --> 00:24:53,482 Thank you. 283 00:24:56,161 --> 00:24:59,187 Mr. Pope. - Hey, Warren. How's it going? 284 00:24:59,364 --> 00:25:02,231 You hear what happened this morning? Sara Tancredi came in. 285 00:25:02,400 --> 00:25:04,561 Yeah, so I heard. 286 00:25:04,736 --> 00:25:07,500 Well, next time, don't let her get away. 287 00:25:07,672 --> 00:25:09,401 Thanks. 288 00:26:06,097 --> 00:26:08,691 Excuse me. You mind if I borrow your computer for a moment? 289 00:26:08,867 --> 00:26:11,427 No problem. - Thanks. 290 00:26:23,582 --> 00:26:25,174 Pitch in, chitlins. 291 00:26:25,350 --> 00:26:27,910 We can't do this. We can't live here. 292 00:26:28,086 --> 00:26:31,954 Of course, not like this. We gonna clean. We are cleaning. 293 00:26:32,123 --> 00:26:33,351 We gonna rebuild. 294 00:26:33,525 --> 00:26:37,154 You can't do this to them. Look at them. 295 00:26:42,601 --> 00:26:45,161 You all mind coming along here for a minute? 296 00:26:46,871 --> 00:26:50,602 Come on. I think we're past me waving that gun around, don't you think? 297 00:26:51,409 --> 00:26:53,377 In here. Now, come on. 298 00:26:54,646 --> 00:26:57,615 What are you doing? - Nothing is gonna happen to them, susan. 299 00:26:57,782 --> 00:27:01,013 Suzy Q., do you think I'd bring you here... 300 00:27:01,186 --> 00:27:04,314 ...to so sacred a place to me as this, if I meant you ill? 301 00:27:04,489 --> 00:27:06,514 Look at me! 302 00:27:08,893 --> 00:27:12,488 I am not the animal you think you see before you. 303 00:27:13,565 --> 00:27:17,194 I am the laws of karma all come down wrong. 304 00:27:17,369 --> 00:27:19,496 Don't you understand? - I don't. 305 00:27:24,709 --> 00:27:28,440 What I'm trying to say... 306 00:27:28,613 --> 00:27:31,741 ...is that I am the sin of my father. 307 00:27:34,285 --> 00:27:38,449 Why are you telling me this? - Because I love you. 308 00:27:39,624 --> 00:27:41,683 Because I want you to understand me. 309 00:27:42,394 --> 00:27:45,955 I am the last in the line of Bagwells. 310 00:27:46,131 --> 00:27:48,929 The tail end of a corrupted breed. 311 00:27:50,268 --> 00:27:54,261 The earth, thank God, shall see no more of our generations. 312 00:28:05,417 --> 00:28:09,217 I cannot procreate, susan. 313 00:28:10,388 --> 00:28:14,791 And yet there's something in that that gives me great hope. 314 00:28:14,959 --> 00:28:17,086 No more Bagwells shall roam this planet. 315 00:28:17,262 --> 00:28:19,355 Not with that vile blood in their veins. 316 00:28:19,531 --> 00:28:23,331 All I wanna do is end that bloodline, extirpate it... 317 00:28:23,501 --> 00:28:27,028 ...and start another afresh. 318 00:28:27,205 --> 00:28:28,934 A new family. - Oh, Teddy. 319 00:28:29,107 --> 00:28:31,541 Those children are my salvation. 320 00:28:32,477 --> 00:28:35,037 My chance to make this worid a better place. 321 00:28:39,150 --> 00:28:40,947 I will be good, susan. 322 00:28:41,686 --> 00:28:44,018 I will love them. I will love you. 323 00:28:44,189 --> 00:28:48,649 I will take communion, be baptized under a truer light. 324 00:28:50,295 --> 00:28:55,756 All I ask is that you love me back, just a little. 325 00:28:57,335 --> 00:29:00,304 Or learn to do so in time. 326 00:29:00,472 --> 00:29:03,032 Can you do that, susan? 327 00:29:11,483 --> 00:29:13,383 I can't. 328 00:29:15,687 --> 00:29:17,780 I can't. 329 00:29:28,933 --> 00:29:31,265 I'm sorry. 330 00:29:42,647 --> 00:29:44,945 Please. Please. 331 00:29:45,116 --> 00:29:48,313 Teddy, please. Oh, God. 332 00:29:51,956 --> 00:29:54,015 Teddy. 333 00:29:54,592 --> 00:29:58,392 Teddy, please. 334 00:30:01,466 --> 00:30:03,957 Teddy, I'm sorry. 335 00:30:04,169 --> 00:30:06,729 I can do it, I can do it... 336 00:30:24,823 --> 00:30:28,850 Where are we? - At the doctor's office, sweetie. 337 00:30:30,161 --> 00:30:33,255 Hello? Hello. I have an emergency in here. 338 00:30:36,401 --> 00:30:38,164 Hello? 339 00:30:47,445 --> 00:30:49,345 Hello. 340 00:30:52,884 --> 00:30:55,546 Hey, you the doctor? - You need to wait your turn. 341 00:30:55,720 --> 00:30:58,018 No, it is my turn. This is an emergency right here. 342 00:30:58,189 --> 00:31:02,785 I need you to look at my daughter, okay? Now, she's not feeling too good. 343 00:31:02,961 --> 00:31:05,054 Please. 344 00:31:07,131 --> 00:31:09,361 Here, sweetie. Hold on. 345 00:31:09,534 --> 00:31:11,331 I'm sorry. 346 00:31:11,502 --> 00:31:14,528 Hey, look, this is all the money I got, okay? 347 00:31:14,706 --> 00:31:17,106 That's $400. 348 00:31:22,080 --> 00:31:23,775 Please look at my daughter. 349 00:31:24,782 --> 00:31:29,981 What's the matter with her? - She has a kidney disease. PKD. 350 00:31:30,154 --> 00:31:33,385 Normally, we have it under control, but I don't like what I'm seeing now. 351 00:31:33,558 --> 00:31:36,459 She's having stomach hurts, okay, she's always hot. 352 00:31:36,628 --> 00:31:38,562 How's her appetite? - It's gone. 353 00:31:38,730 --> 00:31:42,257 She's always tired. Ain't that right, baby? - All right. 354 00:31:43,534 --> 00:31:45,593 Hop up here. 355 00:31:45,770 --> 00:31:47,795 Thank you. 356 00:31:50,074 --> 00:31:53,271 Okay, he just wants to take a good look at you, okay? 357 00:31:53,444 --> 00:31:57,278 I may need to run a few tests. - Hey, just do what you have to do, man. 358 00:31:58,516 --> 00:32:00,814 I'm gonna be right here, okay, baby? 359 00:32:00,985 --> 00:32:02,748 Okay. 360 00:32:08,526 --> 00:32:09,959 Yeah? - What's going on now? 361 00:32:10,128 --> 00:32:11,493 He's still in there. 362 00:32:11,663 --> 00:32:13,426 This is taking too long. 363 00:32:14,632 --> 00:32:16,862 Wait, wait, wait. Here he comes. 364 00:32:23,841 --> 00:32:26,674 What's happening? - We got company. 365 00:32:27,412 --> 00:32:28,811 Hello, Henry. 366 00:32:39,190 --> 00:32:42,159 Didn't know you were a cigar man. - Who are you? 367 00:32:42,860 --> 00:32:46,762 A friend. A colleague, in fact. We're both in law enforcement. 368 00:32:46,931 --> 00:32:49,058 I'm not anymore. 369 00:32:49,233 --> 00:32:52,634 That's right. You're retired. 370 00:32:54,806 --> 00:32:56,865 You know that guy? - Yeah. 371 00:32:59,510 --> 00:33:04,072 Looks like the lifestyle's treating you well. Socializing over Cubans and cognac. 372 00:33:07,452 --> 00:33:09,682 But that's not what you were doing, is it? 373 00:33:11,656 --> 00:33:13,419 Henry? 374 00:33:14,926 --> 00:33:17,224 You don't mind if I ask you to empty your pockets? 375 00:33:17,395 --> 00:33:20,660 As a matter of fact, I do. - I'm not gonna play any games, Henry. 376 00:33:22,100 --> 00:33:24,500 We both know why you came here today. 377 00:33:26,137 --> 00:33:29,436 I suggest you get out of my way, young man. 378 00:33:31,876 --> 00:33:33,844 I can't do that. 379 00:33:38,716 --> 00:33:42,777 Unless you'd like to cause serious trouble for yourself and your family... 380 00:33:42,954 --> 00:33:46,082 ...I advise you to hand over whatever it is you found. 381 00:33:48,559 --> 00:33:49,856 Now. 382 00:33:52,764 --> 00:33:54,527 Michael... 383 00:34:09,013 --> 00:34:10,708 Get in! 384 00:34:28,399 --> 00:34:31,232 Let's go! Linc! 385 00:34:42,980 --> 00:34:44,845 Sara! 386 00:35:10,675 --> 00:35:14,133 It's okay, it's okay. Easy, easy. It's okay, it's okay. 387 00:35:15,980 --> 00:35:17,914 Ma'am, you all right? 388 00:35:18,850 --> 00:35:20,215 I don't understand. 389 00:35:20,384 --> 00:35:23,979 We got a call. Someone said there was a hostage situation here. 390 00:35:26,023 --> 00:35:28,548 No one knew we were here. 391 00:35:49,480 --> 00:35:52,472 Are you okay? Okay. 392 00:35:53,050 --> 00:35:54,915 So, what's going on? 393 00:35:55,086 --> 00:35:57,577 I'm afraid your daughter shows signs of renal failure. 394 00:35:58,589 --> 00:36:01,752 Has she ever had hemodialysis? 395 00:36:01,926 --> 00:36:06,727 No. Hemo...? No, no. This has never really gone that far. 396 00:36:09,267 --> 00:36:11,758 What, are you planning on doing it right here? 397 00:36:11,936 --> 00:36:14,871 We're not set up for it. Neither is she. 398 00:36:15,039 --> 00:36:19,339 But there is a county dialysis clinic a few blocks away. 399 00:36:19,510 --> 00:36:25,449 But we're going to have to place a catheter in her neck, so she can be examined. 400 00:36:26,150 --> 00:36:28,948 Hold still, sweetie. This'll be a little cold. 401 00:36:29,120 --> 00:36:31,179 It's okay, baby. 402 00:36:38,529 --> 00:36:40,963 Wait, wait, wait. What is that? 403 00:36:41,132 --> 00:36:44,033 It's a trocar. It's used for placing the catheter. 404 00:36:44,202 --> 00:36:46,261 Lie down, honey. 405 00:36:52,210 --> 00:36:55,668 Do we really have to go this far? - Look... 406 00:36:56,180 --> 00:36:59,115 I'm doing the best I can here. But you gotta understand something. 407 00:36:59,283 --> 00:37:00,750 Your daughter is sick. 408 00:37:00,918 --> 00:37:04,547 Now, this may look like a desperate measure because it is. 409 00:37:09,627 --> 00:37:12,596 This is gonna hurt a little bit, sweetie. 410 00:37:12,763 --> 00:37:14,594 Stop! Stop. 411 00:37:15,633 --> 00:37:17,294 Come on, baby. 412 00:37:18,169 --> 00:37:20,763 Come on, baby. I can't do this. 413 00:37:40,825 --> 00:37:43,020 What's going on? 414 00:37:43,194 --> 00:37:45,185 I made a deal with Pope. 415 00:37:49,100 --> 00:37:52,331 You made a deal with Pope? What kind of deal? 416 00:37:52,503 --> 00:37:56,439 If he came with us, and if we got what we needed... 417 00:37:57,041 --> 00:37:58,668 ...I said I'd turn myself in. 418 00:37:58,843 --> 00:38:02,040 What? We don't even know what this thing is. 419 00:38:02,213 --> 00:38:05,046 It could be nothing, Michael. You know about this? 420 00:38:05,516 --> 00:38:07,143 Not until it came out of his mouth. 421 00:38:07,318 --> 00:38:09,684 It was the only thing I could think of. 422 00:38:09,854 --> 00:38:13,847 You two can still finish this. You'll just have to do it without me. 423 00:38:14,358 --> 00:38:18,021 I'm not gonna let you do this, Michael. There's no coming back from this. 424 00:38:21,299 --> 00:38:23,597 Now, look. - What's the holdup? 425 00:38:23,768 --> 00:38:25,030 Your brother's right. 426 00:38:25,202 --> 00:38:29,263 I wouldn't count on the courts to show you any leniency in this. 427 00:38:30,775 --> 00:38:33,676 That doesn't matter. I said I'd hold up my end of the deal. 428 00:38:33,844 --> 00:38:36,278 You already did. 429 00:38:37,615 --> 00:38:41,051 I listened to this. You have something here. 430 00:38:41,752 --> 00:38:45,244 There are gonna be a lot of people who wish you didn't, but you do. 431 00:38:45,423 --> 00:38:47,414 Listen, Henry... - I'd go now, if I were you. 432 00:38:47,992 --> 00:38:50,586 And don't consider this forgiveness. 433 00:38:50,761 --> 00:38:54,629 In fact, I'm about 10 seconds away from changing my mind. 434 00:38:55,733 --> 00:38:57,826 Thank you. 435 00:39:13,217 --> 00:39:15,117 Okay. 436 00:39:18,823 --> 00:39:20,688 Here, let's... 437 00:39:21,826 --> 00:39:25,455 Let's tuck you in, all right? Okay? 438 00:39:29,266 --> 00:39:31,234 Come on, let's go. 439 00:39:39,710 --> 00:39:43,703 Listen, let's just sit for a little bit longer, okay? 440 00:39:46,217 --> 00:39:49,118 We're gonna go in a little bit, okay? 441 00:40:07,438 --> 00:40:10,874 You know Daddy loves you with all his heart, right? 442 00:40:11,041 --> 00:40:13,475 I love you so much. 443 00:40:13,644 --> 00:40:16,238 I'm so sorry. 444 00:40:17,314 --> 00:40:19,942 I'm so sorry, baby. 445 00:40:39,069 --> 00:40:40,866 Yeah? - I got a call for you. 446 00:40:41,038 --> 00:40:43,598 I'll call back. I just heard from some clinic up north. 447 00:40:43,774 --> 00:40:46,106 They had contact with Franklin half an hour ago. 448 00:40:46,277 --> 00:40:47,608 I think you want to take this. 449 00:40:49,647 --> 00:40:51,512 Put it through. 450 00:40:52,650 --> 00:40:53,981 Yeah? Mahone. 451 00:40:54,151 --> 00:40:57,484 Is this the man in charge? - Oh, yeah, 452 00:40:57,655 --> 00:41:04,151 My name is Benjamin Miles Franklin. 453 00:41:06,497 --> 00:41:08,488 And I wanna turn myself in. 454 00:41:08,666 --> 00:41:10,566 But I got one condition, 455 00:41:10,734 --> 00:41:13,396 My wife, well, she goes free, 456 00:41:14,004 --> 00:41:16,165 My little daughter, she needs her mother. 457 00:41:17,842 --> 00:41:20,970 I don't think I need to make a deal with you, Mr. Franklin. 458 00:41:23,981 --> 00:41:26,040 What if I got something you need? 459 00:42:05,556 --> 00:42:09,390 Your wife was released an hour ago. She'll be here soon. 460 00:42:09,560 --> 00:42:12,393 Promise me that she will be okay. 461 00:42:18,903 --> 00:42:21,667 Just hold up your end of the deal. 462 00:42:23,807 --> 00:42:25,638 I will. 463 00:42:28,812 --> 00:42:31,406 I'll get you scofield. 464 00:42:51,402 --> 00:42:53,427 Here we go. 465 00:42:59,109 --> 00:43:01,942 You think it's a conversation? 466 00:43:02,112 --> 00:43:03,511 One they don't want us to hear. 467 00:43:06,083 --> 00:43:08,608 You ready? - Let's do it.