1 00:00:01,134 --> 00:00:02,829 Previously on Prison Break: 2 00:00:03,003 --> 00:00:04,766 Where is it? - Go to hell. 3 00:00:04,938 --> 00:00:06,496 You did this to yourself. 4 00:00:07,841 --> 00:00:11,402 Sara, if you're listening, I only hope by now you've found your safe haven, 5 00:00:11,578 --> 00:00:15,139 I took advantage of you and put you in a place that's every doctor's nightmare, 6 00:00:15,448 --> 00:00:17,109 sara Tancredi. You know her well? 7 00:00:17,283 --> 00:00:19,342 I'd know her better if you get my ass moved. 8 00:00:19,519 --> 00:00:21,953 I'll talk to the warden. - Another Chance, safe Haven. 9 00:00:22,122 --> 00:00:25,683 Those are the names of some of the chapters in the book they use in A.A. 10 00:00:27,060 --> 00:00:31,463 Don't make no mistake about it. We will be a family if it kills us. 11 00:00:31,765 --> 00:00:32,891 That's your map? 12 00:00:34,067 --> 00:00:36,900 What happened to your arm? - My dad drinks too. 13 00:00:39,239 --> 00:00:40,968 My tummy hurts. 14 00:00:41,141 --> 00:00:44,042 She needs that medicine. She can't go two days without it. 15 00:00:44,277 --> 00:00:46,905 Kacee's going into the system now. Aiding an escaped con. 16 00:00:47,080 --> 00:00:49,742 I'll turn myself in. - Kacee said you need to run. 17 00:00:49,916 --> 00:00:52,714 If you turn yourself in, Dede won't have either of you. 18 00:00:53,119 --> 00:00:55,587 Michael, I want this to be over. - That makes two of us. 19 00:00:55,755 --> 00:00:58,223 It's looking at whatever your father gave you, 20 00:00:58,391 --> 00:00:59,449 It's just a key. 21 00:00:59,893 --> 00:01:02,623 If I may, sir. The president, she could be useful. 22 00:01:02,796 --> 00:01:04,093 Madame President? 23 00:01:04,264 --> 00:01:06,732 I want you to come home, Paul, 24 00:01:06,900 --> 00:01:09,596 But not with those brothers running around the country, 25 00:01:09,769 --> 00:01:12,431 Caroline. - Please bring them in, Paul, 26 00:01:12,605 --> 00:01:15,631 And everything can go back to the way it was, 27 00:01:40,533 --> 00:01:41,761 Agent Kellerman. 28 00:01:41,935 --> 00:01:43,800 Paul, where are you? 29 00:01:43,970 --> 00:01:48,407 Out in the cold, remember? - I'm speaking in chicago tonight, 30 00:01:59,052 --> 00:02:00,815 Yeah, well... 31 00:02:02,555 --> 00:02:03,715 Lincoln. 32 00:02:04,057 --> 00:02:05,490 Sara. 33 00:02:06,292 --> 00:02:08,886 It's funny how you only call me when you need me. 34 00:02:09,062 --> 00:02:13,294 Maybe funny's not the right word. - All of this can go away, Paul, 35 00:02:13,800 --> 00:02:14,892 Can it? - Yes, 36 00:02:15,068 --> 00:02:17,730 I am the president of the United States, 37 00:02:17,904 --> 00:02:22,068 Please just come back to chicago and turn Burrows and Scofield in, 38 00:02:22,242 --> 00:02:26,736 I promise you that I will make everything go back to the way it was, 39 00:02:26,913 --> 00:02:30,872 I have to go. - Just come back, Paul, 40 00:02:31,151 --> 00:02:33,085 I need you, 41 00:02:34,154 --> 00:02:36,019 You actually think we have a shot? 42 00:02:37,490 --> 00:02:39,583 It depends on what your father gave you. 43 00:02:40,260 --> 00:02:45,163 This fell out of his pocket when I found him. I don't recognize the insignia, do you? 44 00:02:46,799 --> 00:02:48,164 No. 45 00:02:48,501 --> 00:02:49,934 But, uh... 46 00:02:52,071 --> 00:02:55,199 sara, we've got someone working with us now. 47 00:03:06,452 --> 00:03:09,751 Good morning, sunshine. 48 00:03:13,960 --> 00:03:15,757 How'd you sleep? 49 00:03:20,700 --> 00:03:22,361 I tell you what. 50 00:03:22,835 --> 00:03:25,167 I'll go unlock the kids and make us all breakfast. 51 00:03:25,338 --> 00:03:26,532 No, I'll get the kids. 52 00:03:26,906 --> 00:03:28,601 No. - I insist. 53 00:03:28,775 --> 00:03:30,265 No. 54 00:03:48,928 --> 00:03:50,862 I'll get the kids. 55 00:03:53,800 --> 00:03:57,167 And my hand cream will make them rope burns feel better. 56 00:03:57,704 --> 00:03:59,103 It won't work. 57 00:03:59,272 --> 00:04:01,672 Of course it will. Says right here on the bottle: 58 00:04:01,841 --> 00:04:05,072 "Soothes skin irritations and..." - No. This. 59 00:04:05,245 --> 00:04:08,408 It won't work. I've got a job. The kids have school. 60 00:04:08,581 --> 00:04:10,845 We're all gonna get back to our normal routines... 61 00:04:11,017 --> 00:04:14,111 ...once this little adjustment period is over. 62 00:04:14,287 --> 00:04:16,312 There's someone coming over today. - Who? 63 00:04:16,489 --> 00:04:18,787 This woman, Patty, from the Welcome Wagon Committee. 64 00:04:18,958 --> 00:04:21,392 Call her and cancel. - I don't have her number. 65 00:04:21,561 --> 00:04:24,257 And if she shows up and I don't answer the door... 66 00:04:24,430 --> 00:04:26,898 ...she's gonna know something's wrong. 67 00:04:32,171 --> 00:04:33,661 Teddy. 68 00:04:37,143 --> 00:04:38,371 Teddy bear. 69 00:04:39,879 --> 00:04:40,868 You need to go. 70 00:04:43,416 --> 00:04:45,884 If she recognizes you... 71 00:04:48,154 --> 00:04:50,452 I don't want you to get in trouble. 72 00:04:56,963 --> 00:04:58,828 That's nonsense. 73 00:04:59,966 --> 00:05:01,831 It's no trouble. 74 00:05:05,638 --> 00:05:08,198 No trouble at all. 75 00:05:11,811 --> 00:05:13,972 Wakey-wakey, children. 76 00:05:16,649 --> 00:05:18,310 Hi, sara. 77 00:05:18,484 --> 00:05:21,715 What's done is done. We all want the same thing. 78 00:05:24,691 --> 00:05:26,556 You didn't tell us you left her to die. 79 00:05:27,160 --> 00:05:29,025 I was scaring her. 80 00:05:29,195 --> 00:05:31,322 I would've pulled her out. 81 00:05:31,497 --> 00:05:33,556 No. No, you left me in there to drown. 82 00:05:33,733 --> 00:05:35,963 I wonder how long you can hold your breath. 83 00:05:36,135 --> 00:05:39,195 Maybe we should find out. - You need me and you know it. 84 00:05:39,772 --> 00:05:42,002 You need me. You need me and you know it. 85 00:05:45,378 --> 00:05:48,779 Why? Why do we need him? We have the key. We'll find out what it's for. 86 00:05:49,082 --> 00:05:51,073 I can tell you what that key's for right now. 87 00:05:54,620 --> 00:05:56,349 It's to a private cigar club. 88 00:05:57,123 --> 00:05:58,181 Where? 89 00:05:59,859 --> 00:06:01,292 Chicago. 90 00:06:37,897 --> 00:06:39,797 We have to hurry. 91 00:06:40,800 --> 00:06:43,667 We have to hurry, Larry. I did a bad thing. 92 00:06:45,838 --> 00:06:48,602 I did a very bad thing. 93 00:06:51,711 --> 00:06:53,736 All gas stations. 94 00:06:53,913 --> 00:06:56,609 On 80, 30, 77. 95 00:06:56,783 --> 00:07:00,514 I want scofield and Burrows' pictures on each and every gas pump. 96 00:07:00,686 --> 00:07:02,677 If they have no fuel, they can't get anywhere. 97 00:07:02,855 --> 00:07:04,015 Sir. - What? 98 00:07:04,190 --> 00:07:07,591 We might need to divert our attention away from scofield and Burrows. 99 00:07:07,760 --> 00:07:11,389 Why would I do that? - One of the escapees just killed a civilian. 100 00:07:11,798 --> 00:07:13,390 Patoshik. 101 00:07:13,733 --> 00:07:18,033 A man fitting his description was spotted running from the scene of a brutal homicide. 102 00:07:18,204 --> 00:07:19,967 It happened in Algoma, Wisconsin. 103 00:07:20,440 --> 00:07:22,465 It's less than four hours from the president. 104 00:07:22,642 --> 00:07:25,975 Call the field office in Madison and have them get some agents out there. 105 00:07:26,145 --> 00:07:28,579 I'll notify headquarters. - I didn't say headquarters. 106 00:07:28,748 --> 00:07:30,443 Are you not following direct orders? 107 00:07:31,417 --> 00:07:33,942 Oh, I'm following direct orders, sir. 108 00:07:35,388 --> 00:07:37,117 Just not from you anymore. 109 00:07:38,224 --> 00:07:41,387 Everything goes through headquarters from now on. 110 00:07:42,528 --> 00:07:43,825 May I? 111 00:07:53,306 --> 00:07:54,295 Yeah? 112 00:07:54,974 --> 00:07:56,498 You heard about Patoshik? 113 00:07:56,676 --> 00:07:57,802 Just now. 114 00:07:58,845 --> 00:07:59,971 Good, 115 00:08:00,379 --> 00:08:01,710 He goes. - Come on, 116 00:08:01,881 --> 00:08:04,076 The man is mentally ill. He doesn't know anything. 117 00:08:04,250 --> 00:08:07,378 Patoshik was one of scofield's cellmates for a while. 118 00:08:07,553 --> 00:08:10,021 He's included in the escape. Who knows what he knows. 119 00:08:10,189 --> 00:08:13,647 Scofield and Burrows are still out. - Don't worry about scofield and Burrows. 120 00:08:14,260 --> 00:08:15,727 So. 121 00:08:16,229 --> 00:08:17,457 Again. 122 00:08:18,331 --> 00:08:20,026 Patoshik goes. 123 00:08:20,733 --> 00:08:22,325 Take care of it. 124 00:08:26,272 --> 00:08:27,864 Hi. Are you in charge of seating? 125 00:08:28,040 --> 00:08:31,009 Yeah. Can I help you? - Agent Paul Kellerman, secret service. 126 00:08:31,177 --> 00:08:34,510 I'm transporting a fugitive to Chicago. I need you to clear a car for me. 127 00:08:34,680 --> 00:08:36,773 A fugitive? - That's right. 128 00:08:37,450 --> 00:08:39,577 It's just, we're already near capacity, I mean... 129 00:08:39,752 --> 00:08:41,913 You want us to rub elbows with the passengers? 130 00:08:42,088 --> 00:08:43,680 No, sir. - Okay. 131 00:08:43,856 --> 00:08:45,323 What's he wanted for? 132 00:08:45,491 --> 00:08:46,480 Killing people. 133 00:08:46,859 --> 00:08:48,793 Good Lord. - Make it happen. 134 00:08:49,195 --> 00:08:51,186 Come on. Follow me. 135 00:09:03,009 --> 00:09:04,840 It's gonna be all right. 136 00:09:07,580 --> 00:09:08,638 If you say so. 137 00:09:10,850 --> 00:09:13,045 We use him to get what we need... 138 00:09:13,553 --> 00:09:15,214 ...then we dump him. 139 00:09:17,690 --> 00:09:18,714 Okay. 140 00:09:24,764 --> 00:09:26,698 I'm sorry you got involved in this. 141 00:09:28,301 --> 00:09:30,360 The fact that you're helping us... 142 00:09:30,736 --> 00:09:32,135 ...it means a lot. 143 00:09:33,072 --> 00:09:34,562 Thank you. 144 00:09:40,580 --> 00:09:42,775 The other riders aren't in any danger, are they? 145 00:09:42,949 --> 00:09:45,417 I mean, should I make an announcement or anything? 146 00:09:45,585 --> 00:09:47,314 You want pandemonium? 147 00:09:47,486 --> 00:09:49,852 No, sir. - Okay, then no announcements, all right? 148 00:09:50,590 --> 00:09:52,922 Keep everybody out of this car and everything's jake. 149 00:09:53,092 --> 00:09:55,925 I've done this a million times, never had a problem. 150 00:09:56,095 --> 00:09:57,528 Yeah. Will do. 151 00:10:08,741 --> 00:10:10,208 Let's go. 152 00:10:15,448 --> 00:10:17,245 For all passengers going to chicago,,, 153 00:10:17,416 --> 00:10:19,680 ,,, we will be stopping at stations,,,, 154 00:10:19,852 --> 00:10:22,184 We'll be in Chicago in about five hours. 155 00:10:22,355 --> 00:10:23,982 You wanna get some rest? 156 00:10:42,375 --> 00:10:43,899 You okay? 157 00:10:45,344 --> 00:10:46,709 Yeah. 158 00:11:01,227 --> 00:11:02,660 Brad. 159 00:11:02,828 --> 00:11:03,852 You don't look good. 160 00:11:04,030 --> 00:11:07,864 I helped you with sara Tancredi, and you were supposed to get me into Ad seg. 161 00:11:08,167 --> 00:11:09,725 I tried. 162 00:11:11,003 --> 00:11:12,868 But your new warden... 163 00:11:14,707 --> 00:11:16,334 ...straight as an arrow... 164 00:11:17,009 --> 00:11:20,410 ...but I might be able to do you one better than Ad seg. 165 00:11:22,314 --> 00:11:25,283 You found scofield and Burrows through the Russian girl, right? 166 00:11:25,451 --> 00:11:27,681 Yeah, Nika. Why? 167 00:11:27,853 --> 00:11:32,256 And you tracked down Bagwell by following susan Hollander. 168 00:11:32,425 --> 00:11:34,859 Yeah. And I blow my nose with my right hand... 169 00:11:35,027 --> 00:11:38,326 ...and I wipe my ass with my left. What of it? 170 00:11:44,003 --> 00:11:48,531 I've got very powerful people behind me that want me to finish my job. 171 00:11:49,442 --> 00:11:54,141 They can push the quickest habeas corpus proceedings the courts have ever seen. 172 00:11:54,780 --> 00:11:57,681 The paperwork's sitting on the right person's desk as we speak... 173 00:11:57,850 --> 00:12:03,288 ...setting forth all the constitutional violations in your prosecution. 174 00:12:04,490 --> 00:12:06,924 It's just waiting to be rubber-stamped. 175 00:12:08,194 --> 00:12:10,389 And what do I have to do? 176 00:12:11,397 --> 00:12:13,695 You just find those cons. 177 00:12:14,667 --> 00:12:16,157 Only this time... 178 00:12:16,502 --> 00:12:17,833 ...you're gonna do it for me. 179 00:12:18,003 --> 00:12:22,440 Unofficially, under the radar, no paper trail. 180 00:12:24,143 --> 00:12:28,409 I need a junkyard dog who's willing to do the ugly things it takes... 181 00:12:28,581 --> 00:12:31,106 ...to bring a con to justice. 182 00:12:33,886 --> 00:12:36,184 Are you my dog, Brad? 183 00:12:38,958 --> 00:12:41,426 Damn hell yeah, I am. 184 00:12:45,264 --> 00:12:46,595 This is delicious. 185 00:12:47,032 --> 00:12:48,431 What'd you call it again? 186 00:12:48,601 --> 00:12:52,935 That, my dear Pattycake, is what my auntie back in 'Bama used to call hobo chicken... 187 00:12:53,105 --> 00:12:56,370 ...one part chicken, two parts spice, three parts actual hobo. 188 00:12:56,542 --> 00:12:59,170 Oh, come on. 189 00:13:00,980 --> 00:13:02,675 I know... 190 00:13:04,049 --> 00:13:07,951 ...fowl isn't part of a traditional brunch, per se... 191 00:13:08,120 --> 00:13:14,116 ...but I have found a lean meat can act as an aperitif... 192 00:13:14,894 --> 00:13:16,759 ...to awaken the palate... 193 00:13:16,929 --> 00:13:20,558 ...for more subtle flavors and textures... 194 00:13:20,733 --> 00:13:23,167 ...such as... 195 00:13:23,869 --> 00:13:25,029 Mommy! 196 00:13:25,437 --> 00:13:28,531 Pumpkin cinnamon bread with fresh strawberries and cream. 197 00:13:28,707 --> 00:13:31,699 Oh, boy. 198 00:13:31,911 --> 00:13:33,208 Now, how did you two meet? 199 00:13:35,147 --> 00:13:36,637 Church. 200 00:13:38,284 --> 00:13:39,842 After my... 201 00:13:40,419 --> 00:13:41,579 ...accident... 202 00:13:41,754 --> 00:13:44,655 ...I was volunteering with some other amputees. 203 00:13:45,291 --> 00:13:48,886 My parish back home did an exchange program... 204 00:13:49,061 --> 00:13:52,758 ...with churches all over this fine country and, well... 205 00:13:52,932 --> 00:13:56,060 ...the good Lord just saw fit to plop my country rump right down... 206 00:13:56,235 --> 00:13:59,227 ...in the pew right beside my suzie Q. 207 00:13:59,939 --> 00:14:02,339 And you just stole her heart. 208 00:14:02,708 --> 00:14:04,608 I'm a regular one-armed bandit. 209 00:14:09,181 --> 00:14:10,443 Mrs. Wallace. 210 00:14:10,850 --> 00:14:12,818 Teddy just bought me a brand-new bike. 211 00:14:12,985 --> 00:14:15,749 It's out in the garage. Wanna go see? - Sure. 212 00:14:16,488 --> 00:14:18,615 We have got company. 213 00:14:18,791 --> 00:14:20,349 Oh, that's okay. 214 00:14:20,526 --> 00:14:23,927 No, it's not. It's rude. Zack knows better, ain't that right? 215 00:14:27,199 --> 00:14:30,032 You do know better, Zack. 216 00:14:40,479 --> 00:14:42,037 You gotta have discipline. 217 00:14:43,349 --> 00:14:48,582 Without a strong father figure, a young man might just end up in prison. 218 00:15:01,500 --> 00:15:02,762 Since you are such a fan,,, 219 00:15:03,469 --> 00:15:07,428 ...of Elaine's store-bought blueberry pie, I'm gonna bake you a real pie. 220 00:15:10,376 --> 00:15:13,038 My name's Lance, and I'm an addict. 221 00:15:19,251 --> 00:15:21,651 Hi. My name is not Lance, and I'm not an addict. 222 00:15:33,899 --> 00:15:35,457 Michael. 223 00:15:36,769 --> 00:15:39,294 Do you know if there's any way I can get any water? 224 00:15:40,306 --> 00:15:42,831 Yeah, I think there's a bathroom downstairs. I'll check. 225 00:15:43,008 --> 00:15:44,236 Thanks. 226 00:15:56,855 --> 00:15:58,482 It was never personal, sara. 227 00:15:59,391 --> 00:16:01,655 War never is. - Yeah. 228 00:16:31,490 --> 00:16:32,889 Sara. 229 00:16:34,360 --> 00:16:35,349 Sara, back off. 230 00:16:35,527 --> 00:16:38,052 Let him go, sara. Sara! - Sara. 231 00:16:44,136 --> 00:16:45,194 Settle down. 232 00:16:47,706 --> 00:16:48,934 Hey, hey, hey, hey. 233 00:16:49,108 --> 00:16:52,703 You get one of those. You get one of those. One. 234 00:16:55,581 --> 00:16:56,878 Down. Get down, right now. 235 00:17:03,222 --> 00:17:04,280 What? 236 00:17:04,456 --> 00:17:08,119 These three guys said they saw what looked to be a fight going on in there. 237 00:17:08,293 --> 00:17:10,454 They didn't, okay? Just get the train to Chicago. 238 00:17:10,629 --> 00:17:13,223 Do I need to notify the police? - Do what I told you to do. 239 00:17:13,399 --> 00:17:16,857 Take the tickets, I'll watch the fugitive, you can continue to do bong-hits... 240 00:17:17,036 --> 00:17:20,335 ...or whatever you do back there, okay? You guys mind your own business. 241 00:17:20,806 --> 00:17:21,932 Everybody clear? 242 00:17:22,674 --> 00:17:24,005 Great. 243 00:17:24,243 --> 00:17:25,574 Don't interrupt again, please. 244 00:17:29,248 --> 00:17:31,375 Just so we're all clear... 245 00:17:32,051 --> 00:17:33,382 ...if she tries that again... 246 00:17:33,552 --> 00:17:34,746 You'll do what? 247 00:17:34,920 --> 00:17:36,751 Just stay on the other side of the car. 248 00:17:39,124 --> 00:17:41,058 It wasn't personal, Paul. 249 00:18:33,011 --> 00:18:35,241 The pleasure was all ours, Pattycake. 250 00:18:35,414 --> 00:18:36,881 Oh, what are these? 251 00:18:37,783 --> 00:18:39,683 I'm gonna do some renovations. 252 00:18:39,852 --> 00:18:43,219 I was just tapping the sheetrock, looking for the stud. 253 00:18:43,388 --> 00:18:45,151 Looks like you already found one. 254 00:18:46,125 --> 00:18:47,649 Potty-mouth! 255 00:18:50,562 --> 00:18:53,895 Me and the giris get together every Friday for book club. 256 00:18:54,066 --> 00:18:57,263 You ought to host it this week, and everybody can meet you. 257 00:18:57,436 --> 00:18:58,494 I'll see you then. 258 00:18:58,670 --> 00:19:00,228 Can't wait. 259 00:19:05,043 --> 00:19:07,477 This ain't never gonna work here. 260 00:19:07,880 --> 00:19:09,745 Go pack your things. 261 00:19:09,915 --> 00:19:11,177 We're moving. 262 00:19:36,808 --> 00:19:39,606 Now, if you don't stop me... 263 00:19:39,778 --> 00:19:43,976 ...I am gonna eat this whole thing by myself, huh? 264 00:19:47,853 --> 00:19:49,582 All right, sweetie. 265 00:19:49,755 --> 00:19:52,724 Listen, I'll make a deal with you. 266 00:19:53,592 --> 00:19:56,459 Remember that merry-go-round that we saw today? 267 00:19:56,862 --> 00:20:01,458 You're not gonna get a chance to ride it if you don't eat something. Go ahead. 268 00:20:01,633 --> 00:20:03,863 I don't feel good. 269 00:20:11,109 --> 00:20:12,872 Oh, sweetie. 270 00:20:16,081 --> 00:20:19,539 Okay, come on. Let's go, all right? 271 00:20:20,385 --> 00:20:22,046 I got you. 272 00:20:24,389 --> 00:20:27,722 Okay, just hold on, okay, sweetpea? Check, please. 273 00:20:28,427 --> 00:20:31,055 All right, nobody move. 274 00:20:40,172 --> 00:20:42,572 Hey, sara. - Not now. 275 00:21:00,826 --> 00:21:02,293 How is she? 276 00:21:02,694 --> 00:21:05,925 Well, she wants to be alone. 277 00:21:08,367 --> 00:21:11,427 So we get what her dad locked away with that key. What do we do then? 278 00:21:11,603 --> 00:21:13,969 I mean, you saw what they did with the tape we made. 279 00:21:14,139 --> 00:21:15,606 They're gonna bury everything. 280 00:21:15,774 --> 00:21:17,867 That's why we're keeping him close to us. 281 00:21:18,043 --> 00:21:20,671 He's got a lot of connections in Washington. 282 00:21:21,179 --> 00:21:25,138 So we get to this cigar club, open her dad's box. 283 00:21:25,317 --> 00:21:28,081 What if the only thing inside's a bunch of stogies? 284 00:21:28,887 --> 00:21:31,151 I think it's worth making the trip to find out. 285 00:21:47,072 --> 00:21:49,267 Yes? - Caroline. 286 00:21:49,441 --> 00:21:51,875 Paul, where are you? 287 00:21:52,611 --> 00:21:56,547 I need to know exactly what you meant when you said you're gonna make this right. 288 00:21:56,715 --> 00:21:59,843 I need specifics. - Where are you? What's that noise? 289 00:22:00,018 --> 00:22:02,384 I'm on a train. I'll be in Chicago later today. 290 00:22:02,721 --> 00:22:04,279 But I need to know some specifics. 291 00:22:04,456 --> 00:22:06,947 Where are Burrows and Scofield? Are they with you? 292 00:22:07,125 --> 00:22:09,616 Don't worry about them, worry about me. 293 00:22:09,795 --> 00:22:13,993 Paul, there are still positions in my administration that need to be filled,,, 294 00:22:14,166 --> 00:22:18,102 ,,, including chief of staff, I want that to be you, 295 00:22:18,270 --> 00:22:22,206 When I get to Chicago, we'll meet and we'll talk. 296 00:22:31,616 --> 00:22:32,878 All of it. 297 00:22:33,051 --> 00:22:36,350 Man, I just brought enough to get a sandwich. I was sitting right there. 298 00:22:38,457 --> 00:22:39,549 If you're lying... 299 00:22:39,725 --> 00:22:44,162 Look, my daughter is sick and I don't wanna spend any more minutes in here. 300 00:22:44,730 --> 00:22:47,392 Trust me, that is all that I have. 301 00:22:53,605 --> 00:22:55,596 What do you got, sweetheart? 302 00:22:59,311 --> 00:23:00,835 What do you got? 303 00:23:05,884 --> 00:23:08,910 You don't want to listen? - Hey. Hey, calm down, man. 304 00:23:09,087 --> 00:23:10,987 Shut up. - All right. 305 00:23:11,156 --> 00:23:13,317 Listen to me. You've got to calm down. 306 00:23:13,925 --> 00:23:16,587 I can help you get everything that you want. 307 00:23:16,762 --> 00:23:19,253 But you don't want to hurt anybody else, right? 308 00:23:19,431 --> 00:23:20,898 Come on. 309 00:23:21,700 --> 00:23:24,134 Look, listen. Hey. 310 00:23:24,302 --> 00:23:27,066 Why don't you lock the door and turn the closed sign back... 311 00:23:27,439 --> 00:23:30,670 ...so everybody thinks that this place is closed, all right? 312 00:23:30,842 --> 00:23:33,367 And then we can get everybody away from the window. 313 00:23:33,545 --> 00:23:35,740 Is that cool? Everybody's away from the window. 314 00:23:35,914 --> 00:23:38,041 Let's move everybody on to this side of the room. 315 00:23:38,216 --> 00:23:41,583 Get on this side. Let's move to this side of the room, away from the window. 316 00:23:41,753 --> 00:23:43,812 Let's get on this side of the room, okay? 317 00:23:43,989 --> 00:23:46,651 This side of the room. Why don't you take my daughter, okay? 318 00:23:46,825 --> 00:23:50,420 Take her on this side of the room so that everybody, everything is gonna be okay. 319 00:23:50,595 --> 00:23:52,563 Everything is gonna be fine. 320 00:23:52,731 --> 00:23:55,859 Because you're not gonna put your hand on another person, right? 321 00:23:56,268 --> 00:23:58,634 Right. We're all good. 322 00:24:00,105 --> 00:24:01,470 You all good? 323 00:24:01,640 --> 00:24:03,073 We're good, right? 324 00:24:07,579 --> 00:24:09,638 Hey, sara. - Come on in. 325 00:24:30,335 --> 00:24:32,997 I've been sitting here, evaluating. 326 00:24:38,643 --> 00:24:41,703 I jumped bail, I'm on the run... 327 00:24:43,148 --> 00:24:45,981 ...and I just tried to take a man's life. 328 00:24:47,853 --> 00:24:49,081 I'm not using. 329 00:24:51,056 --> 00:24:54,753 Which is actually quite an accomplishment. 330 00:24:58,063 --> 00:25:00,190 But three weeks ago, I was a doctor. 331 00:25:01,132 --> 00:25:03,157 You can get that back. 332 00:25:03,568 --> 00:25:05,160 All of it. 333 00:25:06,705 --> 00:25:08,195 You need to believe that. 334 00:25:09,007 --> 00:25:10,804 You believe that? 335 00:25:13,211 --> 00:25:15,270 You think you can get it all back? 336 00:25:18,283 --> 00:25:20,444 I choose to have faith. 337 00:25:23,355 --> 00:25:25,550 Because without that, I have nothing. 338 00:25:28,059 --> 00:25:30,425 It's the only thing that's keeping me going. 339 00:25:33,365 --> 00:25:34,832 Well. 340 00:25:35,800 --> 00:25:38,462 I got two things keeping me going. 341 00:25:39,137 --> 00:25:42,004 The first is that I want the people who took my dad. 342 00:25:45,076 --> 00:25:47,135 And actually the second... 343 00:25:47,779 --> 00:25:53,149 ...ironically, I probably wouldn't even say if I hadn't lost it. 344 00:25:53,318 --> 00:25:54,751 But... 345 00:25:55,320 --> 00:25:57,254 ...you should know that... 346 00:26:07,999 --> 00:26:12,231 The first thing they tell you when you take the job is... 347 00:26:13,004 --> 00:26:14,972 ...never to fall in love with an inmate. 348 00:27:09,461 --> 00:27:10,655 What's going on? 349 00:27:15,533 --> 00:27:17,057 Roadblock. 350 00:27:30,015 --> 00:27:32,506 Linc, it's locked. 351 00:28:05,717 --> 00:28:07,344 Hey, you can't be in here. 352 00:28:16,528 --> 00:28:18,996 Run the roadblock. - Man, I can't do that. 353 00:28:19,164 --> 00:28:20,461 Run it. 354 00:28:22,267 --> 00:28:23,791 Hey, hold them up! 355 00:28:57,235 --> 00:28:59,635 Bradley Bellick, FBI. 356 00:29:02,307 --> 00:29:05,765 Brad Bellick, Federal Bureau of Investigation. 357 00:29:06,411 --> 00:29:08,311 Brad Bellick, FBI. 358 00:29:08,613 --> 00:29:11,582 Special Agent Brad Bellick, FBI. 359 00:29:12,417 --> 00:29:14,442 Hi, there. I'm Brad Bellick with the FBI. 360 00:29:15,153 --> 00:29:17,519 I'm an agent with the FBI, Brad Bellick. 361 00:29:19,157 --> 00:29:21,955 Brad Bellick. I'm with the Bureau. 362 00:29:24,696 --> 00:29:27,130 Brad Bellick. I'm with the Bureau. 363 00:29:27,432 --> 00:29:30,196 I already talked to the cops. Told them all I had to say. 364 00:29:30,368 --> 00:29:33,201 Yeah, well, I'm no local hayseed cop. I'm federal. 365 00:29:33,538 --> 00:29:35,597 And you're not gonna get away with lying to me. 366 00:29:35,974 --> 00:29:38,772 I didn't lie to nobody. - Really? 367 00:29:38,943 --> 00:29:41,912 "He was just some homeless guy. Hangs around Hancock square... 368 00:29:42,080 --> 00:29:45,208 ...hitting up college kids for change. He's down there all the time. 369 00:29:45,383 --> 00:29:47,715 If he's not there, I don't know where to find him." 370 00:29:47,886 --> 00:29:49,649 That's your statement? - Pretty much. 371 00:29:49,821 --> 00:29:53,621 Well, you see the problem is, Charles "Haywire" Patoshik's a paranoid... 372 00:29:53,792 --> 00:29:57,125 ...who suffers from fear of crowds, who's terrified of strangers. 373 00:29:57,295 --> 00:30:00,731 If he's anywhere, it's the middle of nowhere, keeping to himself, being a weirdo. 374 00:30:00,899 --> 00:30:02,958 And? - And if you want to get tough... 375 00:30:03,268 --> 00:30:06,704 ...how about I arrest you right now for hindering a federal investigation? 376 00:30:06,871 --> 00:30:08,099 Who they gonna believe? 377 00:30:08,273 --> 00:30:11,868 An agent with 15 years on the force and three presidential citations... 378 00:30:12,043 --> 00:30:16,173 ...or a piece of white trash with a juvie record? 379 00:30:16,781 --> 00:30:18,510 I didn't ask him to do it. 380 00:30:18,683 --> 00:30:22,414 But in case you haven't noticed, I ain't exactly broken up over my dad's death. 381 00:30:22,587 --> 00:30:24,714 Why can't you just leave this Patoshik guy alone? 382 00:30:24,889 --> 00:30:26,550 Where is he? 383 00:30:27,058 --> 00:30:30,721 Or do you want to get locked up right now? 384 00:30:37,769 --> 00:30:39,703 Yeah? - I got a lead on Patoshik. 385 00:30:39,871 --> 00:30:40,860 Where? 386 00:30:42,273 --> 00:30:43,262 I'm on my way. 387 00:30:44,008 --> 00:30:45,703 Keep him there, 388 00:30:45,877 --> 00:30:47,276 Alone. 389 00:30:50,949 --> 00:30:54,680 Any information on scofield and Burrows, I want to be notified immediately. 390 00:30:54,853 --> 00:30:56,946 If that works out for you. 391 00:31:00,925 --> 00:31:03,553 They're gonna have cops waiting for us at the next station. 392 00:31:03,728 --> 00:31:06,526 We need to jump, then. - And do what? 393 00:31:06,698 --> 00:31:08,063 Hide under a barrel? 394 00:31:08,233 --> 00:31:09,598 Linc's right. 395 00:31:15,340 --> 00:31:17,774 Okay, just put those in there. 396 00:31:17,942 --> 00:31:19,967 So sorry about all this. 397 00:31:22,247 --> 00:31:23,874 It's okay, sweetpea. 398 00:31:27,285 --> 00:31:29,219 Here's everything right here, man. 399 00:31:34,259 --> 00:31:35,726 It's good. - All right. 400 00:31:35,894 --> 00:31:37,885 Everyone in the storage room. Now. 401 00:31:38,062 --> 00:31:39,256 What? 402 00:31:39,797 --> 00:31:42,960 Get back there, until the cops show up. 403 00:31:43,368 --> 00:31:45,302 No, no, no, no. I can't go back there. 404 00:31:45,470 --> 00:31:47,131 Come on. - No. 405 00:31:47,305 --> 00:31:50,297 You kept a cool head this whole time, don't get yourself killed. 406 00:31:50,475 --> 00:31:52,033 You know what? Listen to me. 407 00:31:53,645 --> 00:31:55,272 I'm a wanted man. 408 00:31:55,446 --> 00:31:56,504 Okay? 409 00:31:56,681 --> 00:32:00,481 The police show up here, they'll take me back to prison. You know what? That's fine. 410 00:32:00,652 --> 00:32:02,950 But my little girl right here, she's sick... 411 00:32:03,421 --> 00:32:04,911 ...and she's gonna be left alone. 412 00:32:07,225 --> 00:32:08,453 And I can't let that happen. 413 00:32:09,060 --> 00:32:12,029 So can you please let us go? 414 00:32:23,174 --> 00:32:24,698 Split. - Okay. 415 00:32:25,243 --> 00:32:28,542 Go on. - Come on, sweetie, let's go. 416 00:32:30,381 --> 00:32:32,542 All right, everyone in the back. Move. 417 00:32:34,819 --> 00:32:35,945 Not you. 418 00:32:36,120 --> 00:32:37,553 You're coming with me. 419 00:32:38,056 --> 00:32:39,614 Go on, move. 420 00:32:40,124 --> 00:32:43,491 Look, I want you to stay right here, okay? 421 00:32:45,863 --> 00:32:47,455 Go on. - Hey. 422 00:32:50,802 --> 00:32:54,238 I think you should let her go, man. - Take off. Last chance. 423 00:32:54,405 --> 00:32:56,430 You got the money... 424 00:32:56,607 --> 00:32:59,804 ...burglary and assault, man. Hey, that's change, that's little time. 425 00:32:59,978 --> 00:33:01,605 But this right here? 426 00:33:01,779 --> 00:33:05,340 You will be in prison for the rest of your life. You believe me on that. 427 00:33:05,516 --> 00:33:08,542 Unless you want your daughter to see you die... 428 00:33:08,720 --> 00:33:09,709 ...move. 429 00:33:15,159 --> 00:33:16,558 I'm trying to help you, man. 430 00:33:20,098 --> 00:33:21,656 Come here! 431 00:33:27,972 --> 00:33:30,065 Sweetie, stay right there. 432 00:33:34,379 --> 00:33:36,108 Oh, no. 433 00:33:50,094 --> 00:33:51,721 Who did this? 434 00:33:55,967 --> 00:33:56,956 I did. 435 00:34:07,979 --> 00:34:09,037 Thank you. 436 00:34:20,892 --> 00:34:22,621 Haywire. 437 00:34:22,927 --> 00:34:24,690 Don't move. 438 00:34:25,296 --> 00:34:29,232 Run, Larry, run. Run, run. 439 00:34:39,477 --> 00:34:42,571 Dino, it's Eric, We got four jumpers, 440 00:34:42,747 --> 00:34:46,274 Three males and a female, call it in and get to the next station, 441 00:34:46,451 --> 00:34:49,682 Do you hear me? Get us to the next station, 442 00:34:52,423 --> 00:34:54,789 The men who pushed the roadblock are off the train... 443 00:34:54,959 --> 00:34:58,861 ...near mile marker 54 just south of the Tedford Bridge. 444 00:35:41,172 --> 00:35:44,073 This is the state police, Stop, Stop where you are, 445 00:35:44,242 --> 00:35:46,073 Freeze. - Don't shoot. 446 00:35:46,811 --> 00:35:48,210 Don't shoot. 447 00:35:48,379 --> 00:35:49,641 Turn around. 448 00:35:51,883 --> 00:35:53,851 I'm an employee of the train company. 449 00:35:54,218 --> 00:35:56,550 Dino, it's Eric. We got four jumpers. 450 00:35:57,188 --> 00:35:59,554 Three males and a female. Get us to the next station. 451 00:35:59,724 --> 00:36:01,817 Let's go. Come on. 452 00:36:03,227 --> 00:36:07,755 They told us to jump and run and not to look back, or they'd shoot us. 453 00:36:13,337 --> 00:36:15,328 We need to find a car. 454 00:36:58,416 --> 00:36:59,405 Yeah? 455 00:36:59,584 --> 00:37:01,051 I got Haywire trapped. 456 00:37:01,219 --> 00:37:02,379 Don't do anything, 457 00:37:02,787 --> 00:37:04,482 Just hold him till I get there. 458 00:37:04,655 --> 00:37:07,453 No problem. I got this wing nut treed. 459 00:37:30,881 --> 00:37:33,008 Caroline. - Paul, where are you? 460 00:37:33,184 --> 00:37:36,745 Did you send the police? - No, of course not, 461 00:37:36,921 --> 00:37:40,652 How did they know I was on that train? - Paul, I have no idea, 462 00:37:41,025 --> 00:37:44,290 I'll let the president know. - I contact the president directly. 463 00:37:45,596 --> 00:37:48,497 Are Burrows and Scofield with you? 464 00:37:48,933 --> 00:37:51,231 I was expecting to brief the president. 465 00:37:52,770 --> 00:37:54,067 You report to me now. 466 00:37:55,072 --> 00:37:56,505 Paul? 467 00:37:58,009 --> 00:38:00,500 Where did we spend my 35th birthday? 468 00:38:00,678 --> 00:38:02,009 What? 469 00:38:02,179 --> 00:38:05,342 The restaurant, where was It? You remember. 470 00:38:05,516 --> 00:38:07,211 Don't be ridiculous. I have to go. 471 00:38:07,385 --> 00:38:09,285 Do not hang up. - I have to go. 472 00:38:09,453 --> 00:38:12,513 Just get Burrows and Scofield, - Hey. 473 00:38:12,823 --> 00:38:14,688 Whoever this is... 474 00:38:15,359 --> 00:38:18,055 ...tell Bill Kim that he just screwed up... 475 00:38:18,229 --> 00:38:19,696 ...big time. 476 00:38:21,399 --> 00:38:22,661 Paul? 477 00:38:22,833 --> 00:38:24,300 Paul? 478 00:38:52,029 --> 00:38:53,223 What's all this? 479 00:38:53,397 --> 00:38:55,763 Some wacko climbed to the top of a grain elevator. 480 00:38:56,267 --> 00:38:58,064 People wanna watch. 481 00:38:58,235 --> 00:39:01,830 God, you were supposed to keep a handle on it. Do you know what that means? 482 00:39:02,006 --> 00:39:04,406 I got you Haywire. What else do you want? 483 00:39:06,577 --> 00:39:08,340 FBI. He's my chargee. 484 00:39:41,779 --> 00:39:43,542 How you doing, Charles? 485 00:39:44,682 --> 00:39:46,309 I don't wanna go back to prison. 486 00:39:47,651 --> 00:39:49,482 I don't blame you. 487 00:39:50,254 --> 00:39:51,983 I wanna go to Holland. 488 00:39:52,289 --> 00:39:54,814 That's not what I expected to hear. 489 00:39:55,760 --> 00:39:57,250 But you can't go there, son. 490 00:39:58,996 --> 00:40:00,054 I just... 491 00:40:04,368 --> 00:40:07,064 I just want to go here. 492 00:40:07,905 --> 00:40:09,395 See? 493 00:40:13,844 --> 00:40:15,539 I'll tell you what. 494 00:40:17,715 --> 00:40:19,876 You don't have to go to prison. 495 00:40:22,019 --> 00:40:24,112 But you can't go to Holland either. 496 00:40:24,288 --> 00:40:26,119 Oh, no, no, no... 497 00:40:26,290 --> 00:40:29,123 It's okay, it's okay, it's okay. Hey. 498 00:40:29,293 --> 00:40:30,692 You're in a tough spot. 499 00:40:31,395 --> 00:40:33,329 You feel trapped, you got no options... 500 00:40:33,497 --> 00:40:36,694 ...and you're caught in a situation where you have no control. 501 00:40:37,134 --> 00:40:38,931 I know how you feel. 502 00:40:39,103 --> 00:40:40,331 I do. 503 00:40:41,572 --> 00:40:45,030 It takes its toll on you, and all you want to do is run. 504 00:40:48,579 --> 00:40:49,807 But run where? 505 00:40:49,980 --> 00:40:52,414 I just want to go. 506 00:40:56,620 --> 00:40:58,383 There's a way out. 507 00:41:01,625 --> 00:41:03,354 A way out? 508 00:41:05,963 --> 00:41:08,363 Of this maze? 509 00:41:10,100 --> 00:41:11,431 Yeah. 510 00:41:16,941 --> 00:41:20,399 There are private humidors in the back, each member's name is on their box. 511 00:41:21,145 --> 00:41:24,672 Any security? - A receptionist, that's it. 512 00:41:25,115 --> 00:41:26,548 I'm not a wanted fugitive. 513 00:41:27,117 --> 00:41:28,744 Give me the key. I'll do it. 514 00:41:32,857 --> 00:41:34,051 Want to take a walk? 515 00:41:34,425 --> 00:41:35,790 Yeah. 516 00:41:35,960 --> 00:41:39,088 I know you killed your parents because they hurt you. 517 00:41:40,598 --> 00:41:45,160 And I know you killed that guy because he was hurting sasha, but what you did... 518 00:41:46,837 --> 00:41:49,237 ...was wrong, you know that. 519 00:41:51,909 --> 00:41:54,241 I just wanna go. 520 00:41:57,214 --> 00:41:58,772 You can. 521 00:42:00,851 --> 00:42:02,682 I wanna go now. 522 00:42:16,100 --> 00:42:17,795 It's okay. 523 00:42:40,424 --> 00:42:42,051 Sara. 524 00:42:43,594 --> 00:42:45,084 About before. 525 00:42:46,597 --> 00:42:48,087 Me too. 526 00:42:55,673 --> 00:42:57,072 Yeah.