1 00:00:19,350 --> 00:00:21,350 Vous n'êtes pas obligé de faire ça. 2 00:00:21,430 --> 00:00:24,190 Mon Dieu ! 3 00:00:24,270 --> 00:00:27,750 Pas comme ça. Arrêtez. S'il vous plait ! 4 00:00:31,150 --> 00:00:33,070 Non. 5 00:00:34,750 --> 00:00:36,230 S'il vous plait. 6 00:00:38,950 --> 00:00:40,430 Por favor ! 7 00:00:40,550 --> 00:00:43,030 Je suis vraiment désolé. 8 00:00:43,110 --> 00:00:45,910 Je veux rentrer chez moi ! 9 00:03:07,550 --> 00:03:08,950 Tu t'amuses bien ? 10 00:03:09,150 --> 00:03:12,670 - Je suis le seul que ça dérange ? - Ils doivent avoir l'habitude. 11 00:03:12,790 --> 00:03:15,830 Je me demande si on est loin de l'hôpital. 12 00:03:15,950 --> 00:03:19,630 Avec des docteurs qui opèrent au lieu d'amputer ! 13 00:03:20,150 --> 00:03:21,390 T'es vraiment négatif ! 14 00:03:23,350 --> 00:03:28,030 - Vous pouvez ralentir ! - Du calme. Tu fais vraiment touriste. 15 00:03:28,110 --> 00:03:30,590 Por favor ! 16 00:03:30,710 --> 00:03:34,470 Relax. Il fait ce chemin tous les jours. Il sait ce qu'il fait. 17 00:03:34,550 --> 00:03:37,710 - Il conduit comme un dingue. - On est toujours en vie, non ? 18 00:03:37,830 --> 00:03:40,350 Comment j'ai pu me laisser embarquer là-dedans. 19 00:03:41,150 --> 00:03:43,110 - On prend l'avion au retour. - Très bien. 20 00:03:43,190 --> 00:03:45,470 Maintenant c'est moi qui choisis les hôtels. 21 00:03:45,471 --> 00:03:47,950 Ok, t'avais raison. Je suis désolé. 22 00:03:58,390 --> 00:04:00,070 Regarde ça. 23 00:04:00,190 --> 00:04:02,150 - Ça a l'air douloureux. - Arrête ! 24 00:04:02,270 --> 00:04:03,750 Qu'est-ce que ça veut dire ? 25 00:04:03,870 --> 00:04:07,270 Ça veut dire "Bienvenue au Brésil. Maintenant penche-toi." 26 00:04:07,390 --> 00:04:09,950 - Il nous faut un souvenir. - Il t'aime bien. 27 00:04:56,150 --> 00:04:57,550 Deus ! 28 00:04:58,790 --> 00:05:01,550 Reste sur la route, cinglé ! 29 00:05:09,110 --> 00:05:11,870 Sortez par la fenêtre ! Allez ! 30 00:05:11,950 --> 00:05:15,470 - Sortez ! - Sortez ! Vite ! 31 00:05:15,550 --> 00:05:17,870 Sortez vite ! 32 00:05:18,830 --> 00:05:20,830 Tout le monde dehors ! 33 00:05:27,150 --> 00:05:29,070 Vas-y ! Descends ! 34 00:05:30,030 --> 00:05:31,750 Saute ! Descends ! 35 00:05:35,830 --> 00:05:39,150 Descends ! 36 00:05:40,790 --> 00:05:43,230 Descends ! 37 00:05:57,430 --> 00:06:00,590 - Oh merde ! - Tout le monde est sorti ? 38 00:06:06,710 --> 00:06:08,750 Alors, l'avion c'était de l'argent gaspillé ? 39 00:06:08,751 --> 00:06:10,150 - Commence pas. - Je t'avais dit... 40 00:06:10,151 --> 00:06:12,150 - Arrête ! - Très bien. 41 00:06:12,270 --> 00:06:14,750 Pourquoi mes bagages sont toujours les derniers à sortir ? 42 00:06:20,550 --> 00:06:22,150 Je l'ai trouvé ! 43 00:06:22,830 --> 00:06:23,550 Génial ! 44 00:06:24,150 --> 00:06:25,550 Je suis impressionné. 45 00:06:26,350 --> 00:06:27,350 Pourquoi ? 46 00:06:27,550 --> 00:06:29,950 Même si c'est comme ramener du sable à la plage. 47 00:06:30,030 --> 00:06:32,030 Amener des petites cailles comme ça au Brésil ? 48 00:06:32,150 --> 00:06:34,990 - C'est ma soeur. - Splendide. 49 00:06:35,070 --> 00:06:37,390 J'aime connaître mes options. 50 00:06:37,470 --> 00:06:39,590 C'est pas une option. 51 00:06:39,710 --> 00:06:41,870 - Vous avez tout ? - Ouais, je pense. 52 00:06:41,990 --> 00:06:44,550 - Je m'appelle Finn. Enchanté. - Bea. Moi aussi. 53 00:06:44,590 --> 00:06:46,870 - Liam. - Salut. Comment ça va ? 54 00:06:46,990 --> 00:06:49,150 Impeccable. Salut. Je m'appelle Finn. 55 00:06:49,270 --> 00:06:51,670 - Amy. Enchantée. - Liam. 56 00:06:51,750 --> 00:06:55,150 On est liés pour toujours maintenant. L'expérience ultime. 57 00:06:55,230 --> 00:06:57,670 Chouette histoire à raconter aux petits-enfants. 58 00:06:57,750 --> 00:06:59,870 Vous pensez qu'ils ont un plan pour nous sortir de là ? 59 00:06:59,910 --> 00:07:00,830 J'en doute. 60 00:07:00,831 --> 00:07:02,910 - On va bien voir. - Je vais me renseigner. 61 00:07:15,230 --> 00:07:16,670 Tu conduis comme un pied ! 62 00:07:18,030 --> 00:07:18,830 Change de métier. 63 00:07:18,950 --> 00:07:20,710 Va cueillir des bananes. 64 00:07:20,830 --> 00:07:22,870 - Salut. - Salut. 65 00:07:23,950 --> 00:07:25,870 - Je m'appelle Alex. - Pru. 66 00:07:27,750 --> 00:07:30,670 - Tu es censé m'embrasser aussi. - Désolé. 67 00:07:32,030 --> 00:07:34,630 Il ne faut pas vraiment m'embrasser. Il faut embrasser dans le vide. 68 00:07:34,750 --> 00:07:36,470 - Recommence. - Je m'appelle Alex. 69 00:07:36,590 --> 00:07:39,150 - Pru. Enchantée. - Enchanté. 70 00:07:39,230 --> 00:07:41,230 - Tu parles espagnol ? - C'est le portugais ici. 71 00:07:41,310 --> 00:07:44,670 - Exact. Tu sais ce qu'ils racontent ? - Il font venir un autre bus. 72 00:07:44,790 --> 00:07:47,230 - Il sera là dans 10 heures. - 10 heures ? 73 00:07:47,231 --> 00:07:50,550 - Et 18 de plus pour aller à Recife. - Qu'est-ce que t'as dit ? 74 00:07:50,551 --> 00:07:52,630 - A quel propos ? - La destination. 75 00:07:52,670 --> 00:07:54,950 Vu sa façon de conduire, j'en suis pas sûre. 76 00:07:55,070 --> 00:07:57,230 - T'as parlé de Recife, non ? - Ouais. 77 00:07:57,310 --> 00:07:59,710 - C'est au nord du Salvador. - Sur la plupart des cartes. 78 00:07:59,790 --> 00:08:03,070 - On roule vers le nord depuis le début. - On est de sacrés idiots. 79 00:08:03,150 --> 00:08:05,510 On a pris le mauvais bus ! 80 00:08:05,590 --> 00:08:07,190 - Le rastafarien ! - Je savais qu'il était louche. 81 00:08:07,310 --> 00:08:10,390 - On est vraiment cons. - Vous pensiez aller où ? 82 00:08:10,510 --> 00:08:13,070 - A Floripa. - Vous êtes pas arrivés. 83 00:08:13,190 --> 00:08:15,230 - Il allait où ce bus ? - Belém. 84 00:08:15,350 --> 00:08:19,230 Je suppose que Belém n'est pas surpeuplé de femmes 85 00:08:19,350 --> 00:08:21,870 où même la plus laide ressemble à Gisele* (*top modèle). 86 00:08:21,950 --> 00:08:24,550 Où elles sont toutes intelligentes, drôles et folle de sexe... 87 00:08:24,590 --> 00:08:27,950 avec un coin sympa pour les touristes crasseux ? 88 00:08:28,030 --> 00:08:29,470 Non, pas que je sache. 89 00:08:29,550 --> 00:08:31,470 - Dommage. - C'est le cas de Floripa. 90 00:08:31,550 --> 00:08:35,230 Six des plus jolies top modèles sont originaires de Floripa. 91 00:08:35,310 --> 00:08:38,350 - Vous vous rendez compte ? - C'est une ville minuscule. 92 00:08:49,630 --> 00:08:51,790 - Arrête ça. - D'accord. 93 00:08:51,870 --> 00:08:54,710 - Tu reçois quelque chose ? - Non. Rien. 94 00:08:57,470 --> 00:09:00,270 Tu crois qu'ils savent un truc qu'on ignore ? 95 00:09:00,390 --> 00:09:02,310 Je vais faire un tour. 96 00:09:09,150 --> 00:09:10,510 Bonita. 97 00:09:12,030 --> 00:09:13,790 Meu nome é Bea. 98 00:09:20,670 --> 00:09:22,350 Photos. 99 00:09:27,630 --> 00:09:30,590 Bon sang ! Du calme ! 100 00:09:32,350 --> 00:09:33,630 Du calme ! Désolé ! 101 00:09:33,750 --> 00:09:37,070 - Ne prends pas de photo sans permission. - Comment je pouvais savoir ? 102 00:09:37,550 --> 00:09:39,910 "No, senhorita" aurait fait l'affaire. 103 00:09:40,030 --> 00:09:41,950 Ou bien "Non, sale gringo !" 104 00:09:42,550 --> 00:09:44,350 Connard ! Je t'entends pas ! 105 00:09:44,470 --> 00:09:48,030 Laisse là tranquille. Compris ? 106 00:09:51,150 --> 00:09:51,870 Enculé. 107 00:09:51,990 --> 00:09:54,470 Les journaux racontent que des étrangers viennent ici 108 00:09:54,471 --> 00:09:56,590 pour kidnapper des enfants et vendre leurs organes. 109 00:09:56,670 --> 00:09:58,710 C'est pour ça qu'ils n'aiment pas les touristes. 110 00:09:58,750 --> 00:10:01,150 Ça a quelque chose à voir avec ce couple qui a disparu ? 111 00:10:01,230 --> 00:10:02,350 Je ne crois pas que ça soit un couple. 112 00:10:02,390 --> 00:10:05,230 - Un couple de français ? - Tu parles des kayakistes. 113 00:10:05,310 --> 00:10:09,470 On en veut pas à vos organes ! Vos reins n'ont rien à craindre ! 114 00:10:09,550 --> 00:10:11,470 On est en vacances, putain ! 115 00:10:12,350 --> 00:10:14,030 Où vous avez eu ça ? 116 00:10:20,750 --> 00:10:24,030 - Elle a dit quoi ? - Il y a un bar sur la plage, pas loin. 117 00:10:24,110 --> 00:10:25,910 - On peut y aller à pied. - Il y a une ville ? 118 00:10:26,030 --> 00:10:29,550 - On devrait pas attendre le bus ? - Il est même pas encore fabriqué. 119 00:10:34,190 --> 00:10:36,750 On y va. On reviendra plus tard. 120 00:10:36,870 --> 00:10:38,750 Allons-y. 121 00:10:42,550 --> 00:10:44,070 Comment t'as atterri ici ? 122 00:10:44,190 --> 00:10:46,590 J'accompagne ma petite soeur. 123 00:10:46,710 --> 00:10:48,590 Elle a toujours voulu aller au Brésil, 124 00:10:48,710 --> 00:10:51,550 ma mère ne voulait pas la laisser partir seule ou avec Amy, 125 00:10:51,551 --> 00:10:54,830 je fais semblant d'être le petit ami quand des mecs louches la draguent. 126 00:10:54,950 --> 00:10:57,550 Et quand des filles louches te draguent ? 127 00:10:58,870 --> 00:11:01,990 - Et toi ? Tu voyages seule ? - Ouais. 128 00:11:02,110 --> 00:11:05,550 - C'est courageux. - J'ai été partout où il ne faut pas. 129 00:11:05,630 --> 00:11:09,790 Colombie, Niger. Je viens de passer 3 mois dans un favela de Rocinha. 130 00:11:09,870 --> 00:11:13,350 Le seul endroit où j'ai eu des problèmes c'est dans une petite ville d'Australie. 131 00:11:13,470 --> 00:11:16,030 Tu viens d'Australie ? 132 00:11:16,110 --> 00:11:18,030 T'as un petit ami en Australie ? 133 00:11:18,110 --> 00:11:21,030 Non ! J'y crois pas ! 134 00:11:21,150 --> 00:11:23,950 - Quoi ? - "Alors, t'as un petit ami en Australie ?" 135 00:11:24,030 --> 00:11:28,270 Je disais juste que si j'avais ma copine ou ma soeur qui voyageait seule, 136 00:11:28,390 --> 00:11:30,270 je serais inquiet, c'est tout. 137 00:11:30,390 --> 00:11:33,350 T'inquiète pas. Je sais m'occuper de moi. 138 00:11:33,430 --> 00:11:36,990 Elle a dit si c'était un bar avec de vrais boissons? 139 00:11:37,110 --> 00:11:39,350 J'en sais rien. Elle l'a pas dit. 140 00:11:39,470 --> 00:11:41,950 Je ferais n'importe quoi pour une pinte. 141 00:11:42,070 --> 00:11:44,950 Je lécherais la sueur sur les couilles d'un singe. 142 00:11:45,070 --> 00:11:48,390 "Je lécherais la sueur sur les couilles d'un singe." 143 00:11:48,510 --> 00:11:51,190 - Bon sang de bois. - C'est incroyable ! 144 00:11:51,310 --> 00:11:54,750 Visez moi ça ! 145 00:12:03,950 --> 00:12:04,990 Qui veut aller se baigner ? 146 00:12:04,991 --> 00:12:07,870 - Ouais, bien sûr ! - C'est ça que je voulais. 147 00:12:07,990 --> 00:12:09,150 Ils ont de la bière ? 148 00:12:10,030 --> 00:12:12,670 En tenue, les filles ! Allons nager ! 149 00:12:15,630 --> 00:12:16,870 Merde. 150 00:12:16,950 --> 00:12:20,830 J'ai oublié mon haut à Rio. Ca vous dérange si je me mets topless ? 151 00:12:21,150 --> 00:12:23,070 - T'es sérieuse ? - Ouais, pourquoi pas ? 152 00:12:23,110 --> 00:12:24,190 Non, garde ton t-shirt. 153 00:12:24,270 --> 00:12:27,150 T'as vu ce qu'ils portent ? On est pas aux Etats-Unis. 154 00:12:27,270 --> 00:12:29,350 Personne ne va remarquer si j'y vais topless. 155 00:12:29,470 --> 00:12:34,350 Oui, mais l'idée c'est de révéler le plus possible... 156 00:12:35,350 --> 00:12:36,430 Mate ça. 157 00:12:36,470 --> 00:12:39,510 Sans réellement trop en montrer. 158 00:12:39,630 --> 00:12:42,830 Comme ça tu peux toujours aller au paradis. 159 00:12:45,230 --> 00:12:46,430 C'était bien. 160 00:12:49,270 --> 00:12:52,430 - C'est un super tour. - C'est encore un pays catholique. 161 00:12:52,510 --> 00:12:54,870 - On est catholiques. - Et ça ne nous dérange pas. 162 00:12:54,950 --> 00:13:00,150 En fait et je parle pour nous deux, ça ne nous offenserait pas du tout. 163 00:13:00,270 --> 00:13:03,030 Allez, tout le monde topless, garçons et filles. 164 00:13:03,150 --> 00:13:05,470 Non, Amy... 165 00:13:07,070 --> 00:13:08,470 Joli ! 166 00:13:08,750 --> 00:13:10,830 Met ton t-shirt. 167 00:13:11,070 --> 00:13:12,310 C'est une coquine. 168 00:13:12,950 --> 00:13:15,430 Comme ça ? C'est mieux ? 169 00:13:16,270 --> 00:13:17,350 Allons-y. 170 00:13:17,550 --> 00:13:19,270 Allons nous mouiller. 171 00:13:23,950 --> 00:13:25,550 Viens, Alex ! 172 00:13:51,150 --> 00:13:52,550 Allons boire un verre. 173 00:13:52,950 --> 00:13:55,750 - Alex, où tu vas ? - Juste là. 174 00:14:06,750 --> 00:14:08,670 - Qual é seu nome ? - É camila. 175 00:14:08,750 --> 00:14:10,750 Pru. Alex. 176 00:14:10,870 --> 00:14:13,390 Enchanté. 177 00:14:13,950 --> 00:14:16,230 - Qu'est-ce que tu veux ? - Un coca. 178 00:14:16,350 --> 00:14:19,230 Un coca ? T'es à 10.000 km de chez toi. Essaye un truc nouveau. 179 00:14:19,350 --> 00:14:21,230 - Comme quoi ? - T'as goûté au assai ? 180 00:14:21,350 --> 00:14:22,430 Non. 181 00:14:22,431 --> 00:14:26,030 C'est comme la boisson incroyable de l'Amazonie... 182 00:14:26,110 --> 00:14:29,070 Un coca, c'est très bien. Merci. Sans glaçons. 183 00:14:29,630 --> 00:14:31,750 J'adore ce pays. 184 00:14:31,870 --> 00:14:34,590 On est mort dans le bus et ça c'est le paradis. 185 00:14:34,710 --> 00:14:36,870 C'est le paradis. "Paraíso". 186 00:14:36,950 --> 00:14:39,310 Et toi... "Angel". 187 00:14:40,350 --> 00:14:43,110 Attends. 188 00:14:43,190 --> 00:14:45,110 Toi aussi ! Approche ! 189 00:14:48,590 --> 00:14:50,470 - J'ai pas envie... - "Por favor ?" 190 00:14:53,390 --> 00:14:56,030 - Sans glaçons. - Non, il fait juste 100 degrés. 191 00:14:56,070 --> 00:14:58,750 Tu commandes avec la dysenterie ou sans. Pas de glaçons. 192 00:14:58,830 --> 00:14:59,950 La dysenterie. 193 00:15:02,030 --> 00:15:03,230 C'est incroyable. 194 00:15:03,470 --> 00:15:06,150 On pense avoir trouvé une plage inconnue de tous. 195 00:15:06,151 --> 00:15:10,030 Et la minute d'après, elle est envahie de touristes en rando. 196 00:15:10,110 --> 00:15:12,430 Bienvenue au paradis. Je m'appelle Svend. 197 00:15:12,510 --> 00:15:14,430 - Pru, ma soeur Bea, Amy. - Salut. 198 00:15:15,630 --> 00:15:17,070 - Vous venez d'où ? - Londres. 199 00:15:17,150 --> 00:15:19,350 - On vient de Suède. - Sympa ! 200 00:15:21,070 --> 00:15:24,950 On a roulé sur cette beauté depuis Mexico et on s'est arrêté ici boire un verre. 201 00:15:25,030 --> 00:15:27,430 Maintenant on a plus envie de partir. 202 00:15:27,550 --> 00:15:30,110 Les brésiliens sont les gens les plus chaleureux et amicaux 203 00:15:30,230 --> 00:15:32,790 que vous pourrez rencontrer. 204 00:15:32,910 --> 00:15:37,510 Les boissons ne sont pas chères et la cuisine de Camila est incroyable. 205 00:15:37,630 --> 00:15:41,470 Et on peut même dormir dans une cabane sur la plage pour 4 dollars la nuit. 206 00:15:42,150 --> 00:15:43,470 Arrête ! 207 00:15:43,550 --> 00:15:45,470 J'arrête quoi ? 208 00:15:45,550 --> 00:15:48,390 Non, c'est juste une expression comme "pas possible". 209 00:15:48,510 --> 00:15:52,430 Je déteste jouer les clichés mais... 210 00:15:52,550 --> 00:15:55,110 et je parle aussi pour mon frère, 211 00:15:55,190 --> 00:15:57,110 on ne part pas d'ici 212 00:15:57,190 --> 00:16:00,590 - avant d'être à court d'argent... - Ou à court de bières ! 213 00:16:02,630 --> 00:16:05,070 - Mon dieu. - Qu'est-ce que t'en penses ? 214 00:16:05,190 --> 00:16:08,310 De reprendre le bus ? Regarde où on est. 215 00:16:08,430 --> 00:16:09,750 Comment on rentre alors ? 216 00:16:09,870 --> 00:16:14,150 On fait du stop jusqu'en ville. Et on prend un bus avec clim et freins. 217 00:16:15,870 --> 00:16:17,750 Vous êtes partants ? 218 00:16:17,870 --> 00:16:19,750 - Bien sûr. - Ça marche ! 219 00:16:19,870 --> 00:16:21,510 Ok, on emmerde le bus. 220 00:16:47,550 --> 00:16:49,630 D'autres gringos sont arrivés. 221 00:16:49,750 --> 00:16:51,750 Combien ? 222 00:16:52,350 --> 00:16:53,950 Il y en a 8... 223 00:16:53,990 --> 00:16:55,630 et ils sont à toi. 224 00:16:55,990 --> 00:16:58,150 Mon cadeau de Noël. 225 00:17:01,750 --> 00:17:03,790 On y va ! 226 00:17:05,150 --> 00:17:06,350 Allez ! Au milieu ! 227 00:17:07,550 --> 00:17:08,870 Joli ! 228 00:17:09,350 --> 00:17:11,350 Pourquoi personne me passe la balle ? 229 00:17:14,270 --> 00:17:17,110 - Allez ! - De la vitesse ! 230 00:17:19,750 --> 00:17:22,310 On est bon ! 231 00:17:24,550 --> 00:17:26,350 T'es nulle, Amy. On y va ! 232 00:17:26,470 --> 00:17:28,870 T'es dans notre équipe, Alex ! 233 00:17:32,270 --> 00:17:34,190 Allez, Alex ! Passe ! 234 00:17:40,630 --> 00:17:43,670 Vas y, Liam ! Cours ! 235 00:17:43,790 --> 00:17:45,670 - Salut. - Salut. 236 00:17:45,790 --> 00:17:48,190 J'apprends "le anglais". 237 00:17:48,270 --> 00:17:50,190 - D'accord. - D'accord ? 238 00:17:50,270 --> 00:17:54,470 - J'aimerais faire mes "exerces" avec toi. - Bien sûr. 239 00:17:54,590 --> 00:17:56,710 - Comment tu t'appelles ? - Pru. 240 00:17:56,830 --> 00:17:58,390 - Pru ? - Oui. 241 00:17:58,430 --> 00:18:01,750 - Et toi comment tu t'appelles ? - Je m'appelle Kiko. Meu nome é Kiko. 242 00:18:02,750 --> 00:18:04,630 - Enchantée. - Enchanté. 243 00:18:05,550 --> 00:18:08,710 Combien de frères et soeurs "es-tu" ? 244 00:18:08,790 --> 00:18:10,710 Enfant unique. 245 00:18:10,790 --> 00:18:13,190 - Qué ? - Désolé. Zéro. Aucun. 246 00:18:13,310 --> 00:18:15,230 Zéro ? 247 00:18:15,310 --> 00:18:17,230 - C'est ça. - Enfant unique. 248 00:18:17,310 --> 00:18:19,150 - Enfant unique. - Zéro. 249 00:18:19,230 --> 00:18:22,150 Je "suis" 4 frères et 2 soeurs. 250 00:18:22,270 --> 00:18:25,550 - Famille nombreuse. - Famille nombreuse. 251 00:18:25,670 --> 00:18:28,910 - Uma familia grande. - Familia grande. 252 00:18:29,030 --> 00:18:31,990 Salut, mon pote ! Comment tu t'appelles ? 253 00:18:33,750 --> 00:18:36,230 Je "t'aimer", Etats-Unis ! 254 00:18:36,350 --> 00:18:38,230 Je t'aime, Brésil ! 255 00:18:39,350 --> 00:18:41,830 Combien de frères et soeurs "es-tu" ? 256 00:18:41,950 --> 00:18:44,830 Non, c'est "combien de frères et soeurs as-tu ?" 257 00:18:44,950 --> 00:18:48,710 Non. Je "suis" 4 frères et 2 soeurs. 258 00:18:48,830 --> 00:18:51,710 Combien de frères et soeurs "es-tu" ? 259 00:18:52,350 --> 00:18:53,750 - Une. - Une ? 260 00:18:53,830 --> 00:18:57,110 Une soeur. Bea. 261 00:18:58,230 --> 00:19:00,870 - Voici ma soeur, Bea. - Salut ! 262 00:19:01,350 --> 00:19:02,870 Et voici son amie, Amy. 263 00:19:03,550 --> 00:19:05,190 - Très belle. - Kiko. 264 00:19:05,310 --> 00:19:07,590 - Merci. - Doucement, Kiko. 265 00:19:07,710 --> 00:19:10,470 - Enchanté. - Salut. Comment ça va ? 266 00:19:11,830 --> 00:19:13,750 On va aller boire un coup. 267 00:19:34,350 --> 00:19:36,430 Je vous cherche depuis 2 heures. 268 00:19:36,750 --> 00:19:37,990 On a du boulot. 269 00:19:38,150 --> 00:19:39,790 Pas encore. Je ne peux pas. 270 00:19:39,870 --> 00:19:41,070 Encore 1 fois, c'est tout. 271 00:19:41,150 --> 00:19:44,230 Je ne veux plus faire ça. 272 00:19:44,670 --> 00:19:45,630 Tenez. 273 00:19:48,030 --> 00:19:49,950 On y va ! 274 00:19:50,150 --> 00:19:51,150 Tout de suite ! 275 00:19:52,710 --> 00:19:54,950 Habille-toi et on y va. 276 00:20:00,870 --> 00:20:02,350 Encore un. Allez ! 277 00:20:02,470 --> 00:20:04,270 Tout le monde a un verre ? 278 00:20:04,390 --> 00:20:07,470 1, 2, 3 ! Santé ! 279 00:20:19,150 --> 00:20:21,350 C'est dégueu ! J'adore ! 280 00:20:22,670 --> 00:20:24,310 Arrêtez ! 281 00:20:24,390 --> 00:20:26,390 Ma musique ! 282 00:20:26,470 --> 00:20:28,030 Tu aimes danser ? 283 00:20:28,150 --> 00:20:30,790 - Ouais. - Viens. 284 00:20:32,150 --> 00:20:34,390 Viens, Amy ! 285 00:20:52,350 --> 00:20:54,230 Quoi, danser ? Non. 286 00:20:54,350 --> 00:20:56,190 Vas-y. Danse avec elle. 287 00:20:56,310 --> 00:20:58,150 Non, je ne danse pas. 288 00:20:59,750 --> 00:21:03,790 C'est pas toi. C'est juste que j'ai des hanches de blanc. 289 00:21:03,910 --> 00:21:06,670 Elles doivent rester parallèles au sol. 290 00:21:06,950 --> 00:21:08,670 Sauf quand je suis à poil. 291 00:21:09,750 --> 00:21:12,430 Je vais pas y arriver. 292 00:21:12,510 --> 00:21:14,670 Je vais pas pouvoir refuser, hein ? 293 00:21:14,790 --> 00:21:17,390 Vas-y ! Montre lui comment ça marche ! 294 00:21:22,670 --> 00:21:24,630 Regardez le ! 295 00:21:33,550 --> 00:21:35,150 Salut. 296 00:21:46,470 --> 00:21:48,550 Où tu vas ? 297 00:21:51,310 --> 00:21:53,950 Salut, mon pote ! 298 00:21:56,990 --> 00:21:58,910 Que é seu nome ? 299 00:21:58,990 --> 00:22:01,230 - Arolea. - Areola ? 300 00:22:01,350 --> 00:22:03,230 Arolea ! 301 00:22:03,350 --> 00:22:05,230 Aroayla. 302 00:22:12,830 --> 00:22:15,630 J'ai le droit à un baiser pour avoir dit ton nom ? 303 00:22:52,270 --> 00:22:54,030 Cette chanson est vraiment obscène. 304 00:22:54,150 --> 00:22:55,190 Qu'est-ce qu'il disent ? 305 00:22:55,230 --> 00:22:57,030 Je ne comprends pas tout, mais en gros 306 00:22:57,031 --> 00:23:00,150 c'est une liste des choses qu'il aime faire dans sa voiture 307 00:23:00,151 --> 00:23:02,470 notamment baiser. 308 00:23:19,670 --> 00:23:21,670 Tu veux danser ? 309 00:23:21,750 --> 00:23:23,710 - Oui. - Allons danser. 310 00:23:39,550 --> 00:23:42,070 Comme ça. 311 00:23:42,190 --> 00:23:44,910 J'adore. 312 00:23:46,110 --> 00:23:48,030 Mon dieu ! 313 00:23:48,110 --> 00:23:50,190 Bon sang ! 314 00:23:51,270 --> 00:23:53,230 Plus. Enlève tout. 315 00:23:54,750 --> 00:23:56,750 Enlève tout. 316 00:24:00,350 --> 00:24:02,270 S'il te plait. 317 00:24:02,350 --> 00:24:04,710 Mais ! Mais ! 318 00:24:05,790 --> 00:24:08,590 Mon dieu. 319 00:24:11,070 --> 00:24:14,190 Dieu bénisse le Brésil. Viens. 320 00:24:25,950 --> 00:24:28,150 J'adore le Brésil ! 321 00:24:32,830 --> 00:24:37,550 T'es vraiment un ange. Tu veux venir avec moi à Londres ? 322 00:24:39,790 --> 00:24:42,070 Non, attends ! Pas pour l'argent. 323 00:24:42,150 --> 00:24:45,150 - É assim. - Je croyais que tu m'aimais bien ? 324 00:24:45,270 --> 00:24:47,270 Non. 325 00:25:07,190 --> 00:25:09,270 Quelle nuit ! 326 00:25:09,390 --> 00:25:11,790 Hé mec ! 327 00:25:12,350 --> 00:25:14,110 Petit joueur. 328 00:26:16,950 --> 00:26:18,350 Bea, lève-toi ! 329 00:26:18,470 --> 00:26:20,630 Allez, lève-toi. 330 00:26:20,750 --> 00:26:22,710 Allez. 331 00:26:24,550 --> 00:26:26,470 - Ça va ? - Quoi ? 332 00:26:26,590 --> 00:26:29,510 - Tu vas bien ? - Non. Je me sens mal. 333 00:26:30,590 --> 00:26:31,990 Que s'est-il passé ? 334 00:26:32,070 --> 00:26:33,950 Ils nous ont dépouillés. 335 00:26:34,030 --> 00:26:36,550 - Quoi ? - On s'est fait voler. 336 00:26:36,630 --> 00:26:38,830 - Par qui ? - J'en sais rien. 337 00:26:38,950 --> 00:26:40,830 - Qu'est-ce qu'ils ont pris ? - Tout. 338 00:26:40,950 --> 00:26:42,870 - Comment ça, tout ? - Vraiment tout. 339 00:26:42,990 --> 00:26:45,950 Argent, cartes de crédit, téléphones, sacs à dos... 340 00:26:46,070 --> 00:26:47,950 nos passeports, tout. 341 00:26:48,070 --> 00:26:50,310 - La bague de grand-mère. - Tout. 342 00:26:52,110 --> 00:26:55,030 Mes boucles d'oreilles. Comment ils ont fait ? 343 00:26:55,150 --> 00:26:58,710 Ils nous ont drogués. Ils ont dû mettre un truc dans nos verres. 344 00:26:58,830 --> 00:27:02,030 Maman va me tuer. Elle m'avait dit de ne pas emmener la bague... 345 00:27:02,750 --> 00:27:07,070 C'est le cadet de nos soucis. On a plus d'argent et aucun moyen de rentrer. 346 00:27:08,790 --> 00:27:10,630 Ça va aller. 347 00:27:10,750 --> 00:27:12,590 - Tu penses ? - Ouais. 348 00:27:12,670 --> 00:27:15,470 J'en suis pas si sûr. Viens. 349 00:28:33,350 --> 00:28:35,630 Tiens bon. 350 00:28:59,070 --> 00:29:00,150 Non ! 351 00:30:11,150 --> 00:30:12,150 Non. 352 00:30:24,670 --> 00:30:25,870 Non. 353 00:30:34,430 --> 00:30:35,750 Qu'est-ce qu'elle a dit ? 354 00:30:36,150 --> 00:30:38,670 Elle dit que c'est à gauche. 355 00:30:38,790 --> 00:30:41,710 L'autre gars a dit que c'était à droite. Donc je ne sais pas. 356 00:30:41,790 --> 00:30:43,870 C'est pas idiot d'aller à la police ? 357 00:30:43,950 --> 00:30:47,190 - Ils ne sont pas pires que les criminels ? - Pas tous. 358 00:30:47,310 --> 00:30:50,590 Quelqu'un doit savoir ce qu'il se passe ici. 359 00:30:54,670 --> 00:30:57,590 Ces gamins sont sûrement dans le coup. Ça fout la trouille. 360 00:31:06,190 --> 00:31:08,430 - Bon sang. - Il a dit quoi ? 361 00:31:08,510 --> 00:31:11,950 Essayons cette maison. 362 00:31:18,830 --> 00:31:23,550 - T'es sûre que c'est le bon chemin ? - C'est ce qu'il a dit. J'en sais rien. 363 00:31:34,270 --> 00:31:36,230 Où tu vas ? 364 00:31:38,830 --> 00:31:41,350 - C'est quoi ? - La moto des suédois. 365 00:31:44,310 --> 00:31:45,350 Bonjour ? 366 00:31:47,190 --> 00:31:51,550 Olá ! 367 00:31:52,990 --> 00:31:55,230 A qui est la moto ? 368 00:31:55,350 --> 00:31:57,830 Demande lui où ils ont eu cette moto ? 369 00:32:00,430 --> 00:32:03,950 C'est la casquette d'Alex. Ce gamin a sa casquette. 370 00:32:04,070 --> 00:32:06,630 Alex, il a ta casquette. 371 00:32:09,870 --> 00:32:11,150 Attrapez-le ! Vite ! 372 00:32:13,470 --> 00:32:16,070 - Attends, Liam ! - On veut juste te parler ! 373 00:32:16,150 --> 00:32:17,950 Où t'as eu cette casquette ? 374 00:32:18,070 --> 00:32:21,390 Reviens là ! 375 00:32:21,510 --> 00:32:23,830 Attends ! Merde ! 376 00:32:30,950 --> 00:32:33,070 - Où il est passé ? - Aucune idée. 377 00:32:39,550 --> 00:32:41,550 Reviens ici ! 378 00:32:45,630 --> 00:32:47,750 Attends que je t'attrape. 379 00:32:55,230 --> 00:32:57,350 Je vais t'avoir, petit merdeux. 380 00:33:01,150 --> 00:33:02,390 Merde. 381 00:33:06,830 --> 00:33:09,790 Et merde. Il va bien ? 382 00:33:16,550 --> 00:33:18,750 Que s'est-il passé ? Qu'est-ce que t'as fait ? 383 00:33:18,830 --> 00:33:21,750 - C'est un accident. - Tu lui a lancé une pierre ? 384 00:33:21,870 --> 00:33:23,790 Je ne visais pas la tête. 385 00:33:23,870 --> 00:33:26,430 - C'est un accident. - On s'est fait voler ! 386 00:33:26,510 --> 00:33:29,030 Il a une de nos casquettes ! 387 00:33:29,110 --> 00:33:31,030 C'est un accident ! 388 00:33:31,750 --> 00:33:33,550 Ne me touchez pas ! 389 00:33:46,950 --> 00:33:48,430 - Allons nous en. - Partons. 390 00:33:48,830 --> 00:33:51,630 Du calme. Partons d'ici. 391 00:33:53,150 --> 00:33:55,750 Vite ! Avancez ! 392 00:34:00,150 --> 00:34:03,070 - Ils nous suivent ? - Je ne pense pas. 393 00:34:03,150 --> 00:34:05,470 On s'est fait voler. "Roubado". 394 00:34:05,550 --> 00:34:07,150 - Je sais. - Comment ça ? 395 00:34:07,270 --> 00:34:09,430 - Tout le monde est au courant. - Qui a fait ça ? 396 00:34:10,270 --> 00:34:11,750 Qui a fait ça ? 397 00:34:14,110 --> 00:34:15,950 Quelle police ? 398 00:34:16,510 --> 00:34:18,910 T'es folle. Y a pas de police ici. 399 00:34:18,990 --> 00:34:21,550 Comment ça il n'y a pas de police ? 400 00:34:22,030 --> 00:34:24,990 - Et mec, où tu vas ? - Restez là. 401 00:34:29,870 --> 00:34:31,070 Bien joué. 402 00:34:31,190 --> 00:34:33,590 - Laisse-le tranquille. - C'était un accident. 403 00:34:33,670 --> 00:34:35,950 - On lance pas une pierre sur un môme ! - Laisse tomber ! 404 00:34:36,070 --> 00:34:38,990 - Laisse tomber ! - Je suis désolé. Ok ? 405 00:34:39,110 --> 00:34:41,790 - Désolé, tout le monde. - C'est bon. 406 00:34:54,670 --> 00:34:55,990 En route. 407 00:34:57,030 --> 00:34:58,750 - Bon sang ! - Venez ! 408 00:34:58,830 --> 00:35:00,270 Venez ! 409 00:35:00,390 --> 00:35:04,030 - Attends ! - Où tu nous emmènes, Kiko ? 410 00:35:04,110 --> 00:35:07,110 - C'est pas prudent de rester en ville. - Sans blague. 411 00:35:07,230 --> 00:35:10,230 Ils vont aller chercher le père du gamin. 412 00:35:10,310 --> 00:35:12,230 Il est mauvais. 413 00:35:12,310 --> 00:35:14,990 Si ils le trouvent, c'est pas bon pour vous. 414 00:35:15,110 --> 00:35:16,990 Demande lui où on va, Pru. 415 00:35:20,830 --> 00:35:23,750 La maison de son oncle... 416 00:35:23,830 --> 00:35:26,230 on y sera en sécurité, d'après lui. 417 00:35:26,350 --> 00:35:29,750 On a juste besoin d'une voiture. Tu connais quelqu'un qui a une voiture ? 418 00:35:33,430 --> 00:35:35,070 Pas de voiture. 419 00:35:37,950 --> 00:35:40,710 La seule voiture appartient au type qui nous a volé. 420 00:35:40,830 --> 00:35:44,030 - Vous devriez attendre le bus. - Il y a un bus ? Quand ? 421 00:35:44,110 --> 00:35:46,350 "Quando" - A quelle heure ? 422 00:35:46,750 --> 00:35:48,190 Aujourd'hui ? 423 00:35:48,310 --> 00:35:50,430 - Il y a un bus aujourd'hui ? - Oui. 424 00:35:50,670 --> 00:35:54,190 - A quelle heure ? - Dans 2 jours. 425 00:35:54,310 --> 00:35:56,430 - 2 jours. - 2 jours ? 426 00:35:56,431 --> 00:35:58,950 Pourquoi tout prend des plombes dans ce coin ? 427 00:35:59,070 --> 00:36:01,430 - 2 jours. - Ok, vamos. 428 00:36:07,550 --> 00:36:10,030 Je me fais bouffer par les insectes. 429 00:36:10,110 --> 00:36:13,030 - Regarde. Toute la jambe. - Laisse tomber. 430 00:36:13,110 --> 00:36:16,150 On a intérêt à trouver de l'herbe dans cette baraque. 431 00:36:19,390 --> 00:36:23,430 Kiko, on peut se reposer un instant ? 432 00:36:23,950 --> 00:36:25,750 Je reviens. 433 00:36:25,870 --> 00:36:28,510 - Où tu vas ? - Aux toilettes. 434 00:37:02,550 --> 00:37:04,710 Qui a eu l'idée de laisser filer le bus ? 435 00:37:04,790 --> 00:37:07,710 - Qui a eu l'idée de venir au Brésil ? - C'est toi ! 436 00:37:07,830 --> 00:37:10,710 - Je voulais aller à Bali. - Tu oublies un truc. 437 00:37:10,830 --> 00:37:14,430 Si on cherche bien, je suis sûr que c'est de ta faute. 438 00:37:14,550 --> 00:37:15,950 T'as raison. 439 00:37:16,070 --> 00:37:17,950 - Ça me fait une belle jambe. - C'est ça. 440 00:37:18,070 --> 00:37:22,310 C'est vrai, je voulais venir au Brésil. Pour les filles. 441 00:37:22,430 --> 00:37:24,190 Et les plages et l'alcool. 442 00:37:24,310 --> 00:37:26,270 Quand ils disent "Venez au Brésil", en fait c'est... 443 00:37:26,390 --> 00:37:29,550 "Venez, il y a des filles, des plages et à boire ". 444 00:37:29,670 --> 00:37:32,750 Ce qu'ils ont oublié de dire, 445 00:37:32,950 --> 00:37:36,150 c'est qu'on peut aussi être pourchassé par des villageois excités, 446 00:37:36,270 --> 00:37:39,070 ce qui est loin d'être amusant ! 447 00:37:39,790 --> 00:37:42,190 On est encore loin ? 448 00:37:42,310 --> 00:37:45,990 - "Como far ?" - C'est pas si terrible, mec. 449 00:37:46,110 --> 00:37:48,710 Comment ça ? C'est la merde ! 450 00:37:48,830 --> 00:37:51,470 Y a pas une route ? Un chemin à emprunter ? 451 00:37:51,590 --> 00:37:54,870 - Pas de route. - Dans quelle genre de baraque on va ? 452 00:37:57,870 --> 00:37:59,750 Bordel. 453 00:38:02,150 --> 00:38:03,350 Où ils sont ? 454 00:38:04,030 --> 00:38:05,350 Ils sont avec Kiko. 455 00:38:05,430 --> 00:38:07,670 Ils seront là ce soir ? 456 00:38:07,750 --> 00:38:08,750 Oui. 457 00:38:10,030 --> 00:38:11,550 Vivants ? 458 00:38:11,670 --> 00:38:12,750 Oui. 459 00:38:14,670 --> 00:38:16,550 C'est très important... 460 00:38:17,150 --> 00:38:18,830 Qu'est-ce que tu fais ? 461 00:38:19,190 --> 00:38:21,070 Rien du tout. 462 00:38:21,230 --> 00:38:25,550 C'est important, il me les faut vivants. 463 00:38:25,670 --> 00:38:27,870 Morts, ils ne valent rien. 464 00:38:28,430 --> 00:38:30,150 Vous voulez acheter... 465 00:38:30,270 --> 00:38:31,310 Dégage. 466 00:38:31,430 --> 00:38:32,670 Qu'est ce que tu fais ? 467 00:38:32,750 --> 00:38:35,870 Rien, Zamora. Je ne fais rien du tout. 468 00:38:38,750 --> 00:38:40,030 Viens ici, mon garçon. 469 00:38:40,830 --> 00:38:46,270 C'est toujours la même chose avec toi. 470 00:38:46,550 --> 00:38:48,550 Quel est ton problème ? 471 00:38:48,670 --> 00:38:50,270 - Quoi ? - J'ai rien fait. 472 00:38:50,750 --> 00:38:53,550 Rien ! 473 00:38:59,070 --> 00:39:02,550 Rappelle-toi ceci mon garçon. 474 00:39:02,670 --> 00:39:08,270 Quelle que soit la situation, la meilleure chose à faire... 475 00:39:08,750 --> 00:39:10,550 C'est ce qui est juste. 476 00:39:10,750 --> 00:39:14,430 La seconde chose à faire... 477 00:39:17,350 --> 00:39:19,750 C'est ce qui est mal. 478 00:39:20,150 --> 00:39:24,550 Mais la pire des choses... C'est de ne rien faire. 479 00:39:44,950 --> 00:39:50,750 Retiens cette leçon. Si la vie t'en donne la chance... 480 00:39:51,150 --> 00:39:54,550 Fais quelque chose. 481 00:39:57,950 --> 00:39:59,950 Plus d'erreurs. 482 00:40:03,230 --> 00:40:05,110 Venez ! On y est presque ! 483 00:40:05,230 --> 00:40:07,630 Où tu nous emmènes ? 484 00:40:07,710 --> 00:40:10,150 Il y a un endroit où on pourra se reposer. 485 00:40:10,270 --> 00:40:12,150 Cet endroit est génial. 486 00:40:14,390 --> 00:40:16,310 Visez-moi ça ! 487 00:40:16,390 --> 00:40:18,670 Je vais vous montrer quelque chose. 488 00:40:19,230 --> 00:40:21,390 C'est mon coin secret. 489 00:40:22,270 --> 00:40:23,550 On peut se baigner ? 490 00:40:23,750 --> 00:40:25,390 Je vais vous montrer des grottes. 491 00:40:25,470 --> 00:40:27,390 Des grottes ? Où ? 492 00:40:27,470 --> 00:40:29,870 Sous l'eau. 493 00:40:29,990 --> 00:40:31,870 On va se baigner et on repart. 494 00:40:31,990 --> 00:40:35,190 - On est loin de la maison ? - C'est près de la rivière. 495 00:40:35,270 --> 00:40:36,550 10 minutes. 496 00:40:38,430 --> 00:40:40,110 Regardez-moi ! 497 00:40:40,230 --> 00:40:43,070 Tu plaisantes. Tu ne vas pas sauter d'ici ! 498 00:40:43,190 --> 00:40:45,830 - C'est trop dangereux. - Vas-y ! 499 00:40:45,910 --> 00:40:48,430 - Arrêtez de l'encourager ! - Je plonge tout le temps ! 500 00:40:48,550 --> 00:40:51,030 Arrête de parler ! Fais-le ! 501 00:40:51,150 --> 00:40:53,110 Non, arrête ! Fais pas ça ! 502 00:40:58,670 --> 00:41:00,750 Fou furieux ! 503 00:41:00,870 --> 00:41:04,590 Tu va te tuer ! 504 00:41:06,350 --> 00:41:09,150 Venez nager ! Je vous montre les grottes ! 505 00:41:09,151 --> 00:41:10,630 Je saute pas ! 506 00:41:10,670 --> 00:41:12,790 Attends, j'arrive. Allons voir ça. 507 00:41:12,870 --> 00:41:15,230 - Je reste là. - T'es sûre ? 508 00:41:15,310 --> 00:41:17,230 Venez ! 509 00:41:17,310 --> 00:41:19,950 - Vous pouvez le faire ! - Je vais rester aussi. 510 00:41:20,070 --> 00:41:22,350 Ok. Pas de bêtises. 511 00:41:29,550 --> 00:41:30,550 Ici ? 512 00:41:30,630 --> 00:41:32,830 - Les grottes ! Venez ! - Par là ? 513 00:41:32,950 --> 00:41:34,830 Non, je vais pas y arriver. 514 00:41:34,950 --> 00:41:36,630 Suivez moi. C'est facile. 515 00:41:37,550 --> 00:41:38,630 Vous pouvez le faire. 516 00:41:38,750 --> 00:41:41,710 - Allons-y. - Ok. 517 00:41:57,550 --> 00:42:00,110 - Ça va ? - Ouais. 518 00:42:00,190 --> 00:42:03,550 - On y est ? - C'est un peu plus loin. 519 00:42:09,670 --> 00:42:12,350 - Suivez-moi. - On est où, Kiko ? 520 00:42:12,910 --> 00:42:14,350 Où tu nous emmènes ? 521 00:42:15,430 --> 00:42:16,870 Putain ! Une chauve-souris ! 522 00:42:20,070 --> 00:42:21,950 Allons-y. 523 00:42:23,750 --> 00:42:25,150 Il faut plonger. 524 00:42:25,270 --> 00:42:27,070 Non ! 525 00:42:27,150 --> 00:42:29,070 - Il y a un passage. - Non. 526 00:42:29,950 --> 00:42:31,590 C'est facile. 527 00:42:31,710 --> 00:42:34,230 C'est incroyable. 528 00:42:34,350 --> 00:42:36,870 - Ok, allons-y. - Non. 529 00:42:36,990 --> 00:42:39,550 - 1, 2, 3. - Quoi ? 530 00:43:16,550 --> 00:43:19,630 Connard, c'est quoi cette merde ? 531 00:43:21,270 --> 00:43:23,350 Bon sang ! 532 00:43:23,470 --> 00:43:26,350 C'était pas facile. C'était flippant. 533 00:43:26,470 --> 00:43:28,350 Et c'est loin d'être génial. 534 00:43:28,470 --> 00:43:30,350 C'est pas fini. 535 00:43:33,430 --> 00:43:35,070 Il est cinglé ! 536 00:43:36,750 --> 00:43:38,150 Merde, la lumière ! 537 00:44:13,350 --> 00:44:15,670 Putain ! 538 00:44:15,790 --> 00:44:18,750 Magnifique. Bea, regarde ça ! 539 00:44:20,510 --> 00:44:23,070 C'est fabuleux. Où on est ? 540 00:44:23,190 --> 00:44:24,270 Très joli, Kiko ! 541 00:44:24,350 --> 00:44:26,550 L'eau est magnifique ! 542 00:44:36,110 --> 00:44:38,110 - C'est incroyable. - Oui. 543 00:44:40,230 --> 00:44:42,670 C'est mon coin secret. 544 00:44:52,910 --> 00:44:56,910 Je n'ai jamais eu d'amis gringos. 545 00:44:57,030 --> 00:44:58,630 - Non ? - Non. 546 00:44:58,750 --> 00:45:01,030 Je n'ai jamais discuté avec eux. 547 00:45:01,150 --> 00:45:02,550 Vraiment ? 548 00:45:03,150 --> 00:45:05,030 Salut toi ! 549 00:45:05,110 --> 00:45:07,070 Mon Dieu. 550 00:45:11,550 --> 00:45:12,990 Ça va ? 551 00:45:13,870 --> 00:45:14,830 Quoi ? 552 00:45:15,070 --> 00:45:16,510 Tout va bien ? 553 00:45:16,750 --> 00:45:19,310 - Oui. Ça va. - Ok. 554 00:45:20,950 --> 00:45:22,630 Peut-être... 555 00:45:22,670 --> 00:45:24,390 qu'on devrait retourner en ville. 556 00:45:24,470 --> 00:45:26,190 - Quoi ? - Aqui. Oui. 557 00:45:26,310 --> 00:45:28,070 C'est mieux si on rentre. 558 00:45:28,190 --> 00:45:32,150 On a marché 10 heures dans la jungle. On ne va pas faire demi-tour. 559 00:45:32,270 --> 00:45:34,750 - Faire demi-tour ? - Pas question. 560 00:45:34,830 --> 00:45:38,110 C'est mieux. 561 00:45:38,230 --> 00:45:41,670 - Pourquoi ? - Je vais parler aux gars du village. 562 00:45:41,790 --> 00:45:44,590 Leur dire que vous êtes ok. 563 00:45:44,710 --> 00:45:46,870 Ils vous trouveront une voiture. 564 00:45:47,870 --> 00:45:49,630 Pourquoi tu le dis maintenant ? 565 00:45:49,710 --> 00:45:53,230 - J'en sais rien. C'est juste que... - Juste quoi ? 566 00:45:53,350 --> 00:45:55,230 Non. Rien. 567 00:45:55,350 --> 00:45:59,070 C'est simple : 10h dans la jungle ou 10mn jusqu'à la maison. 568 00:45:59,150 --> 00:46:02,550 J'aime pas marcher. On va à cette foutue maison. 569 00:46:02,750 --> 00:46:04,870 Il y a un problème, Kiko? 570 00:46:04,990 --> 00:46:06,030 Aucun problème. 571 00:46:06,110 --> 00:46:08,550 On va à la maison alors. 572 00:46:11,550 --> 00:46:13,550 C'est pour avoir failli nous tuer ! 573 00:46:16,110 --> 00:46:18,470 Venez. On rentre. 574 00:46:27,550 --> 00:46:29,750 Quoi de neuf ? 575 00:46:31,750 --> 00:46:32,990 C'était comment ? 576 00:46:33,110 --> 00:46:36,030 - Génial. Des grottes sous-marines. - Et des chauves-souris. 577 00:46:36,110 --> 00:46:38,030 Viens. On y va ensemble. 578 00:46:38,110 --> 00:46:40,350 Kiko, montre-moi comment tu fais. 579 00:46:40,430 --> 00:46:43,270 - Je veux sauter. Montre-moi. - On saute ensemble. 580 00:46:43,390 --> 00:46:44,430 1, 2, 3 ! 581 00:46:52,950 --> 00:46:54,950 Vous devriez essayer ! 582 00:46:55,150 --> 00:46:57,710 Je vais sauter. Montre-moi. 583 00:46:57,830 --> 00:46:59,790 Ok, j'y vais. 584 00:47:02,030 --> 00:47:03,710 Il est dingue ! 585 00:47:12,390 --> 00:47:14,270 Il saigne ! 586 00:47:14,390 --> 00:47:16,270 On descend, tenez bon ! 587 00:47:19,550 --> 00:47:22,750 - Que s'est-il passé ? - Sa tête a dû heurter un rocher. 588 00:47:22,751 --> 00:47:24,750 Maintenez sa tête hors de l'eau ! 589 00:47:26,750 --> 00:47:28,350 Il est conscient ? 590 00:47:30,750 --> 00:47:31,830 Sortez-le de l'eau. 591 00:47:31,870 --> 00:47:34,670 - Vite ! - Par ici ! 592 00:47:38,950 --> 00:47:40,150 Qu'est-ce qu'on fait ? 593 00:47:40,270 --> 00:47:41,590 On le ramène au village. 594 00:47:41,670 --> 00:47:44,590 On y sera jamais avant la nuit. Allons à la maison. 595 00:47:44,670 --> 00:47:47,030 - On ne sait pas où elle est ! - Il a dit que c'était tout près. 596 00:47:47,150 --> 00:47:49,830 Aidez-moi à le sortir. Prend mon t-shirt et bande lui la tête. 597 00:47:53,350 --> 00:47:54,670 Il va mourir ? 598 00:47:54,790 --> 00:47:56,710 - Non. - Qu'est-ce que t'en sais ? 599 00:47:56,790 --> 00:48:00,550 Entre le rugby et les bagarres, je me fais amocher tous les ans. 600 00:48:00,590 --> 00:48:02,830 - Depuis quand tu joues au rugby ? - J'en ai fait ! 601 00:48:02,950 --> 00:48:06,030 - On aurait dû retourner au village. - Pas question ! 602 00:48:06,150 --> 00:48:07,950 Ils nous tueraient ! 603 00:48:10,470 --> 00:48:12,870 Qu'est-ce que ç'est que cet endroit ? 604 00:48:18,950 --> 00:48:20,430 Bonjour ! 605 00:48:20,950 --> 00:48:22,670 On y est presque. 606 00:48:24,550 --> 00:48:26,350 C'est dingue. 607 00:48:27,270 --> 00:48:29,230 Bonjour ! 608 00:48:30,030 --> 00:48:31,910 Ils aiment leur tranquillité. 609 00:48:31,950 --> 00:48:33,550 Attention, il y a un trou là. 610 00:48:37,670 --> 00:48:39,070 Il y a quelqu'un ? 611 00:48:42,030 --> 00:48:43,550 Bea, prends une chaise. 612 00:48:45,550 --> 00:48:46,670 On y est. 613 00:48:57,710 --> 00:48:59,150 Putain ! 614 00:49:02,470 --> 00:49:05,310 - C'est profond. - Mince. 615 00:49:05,390 --> 00:49:08,950 Fais pression sur la plaie. Il faut le recoudre. 616 00:49:09,070 --> 00:49:12,310 Trouvez de la colle, une aiguille, du fil... 617 00:49:12,750 --> 00:49:14,350 Regarde en haut. 618 00:49:24,430 --> 00:49:26,390 Olá ? 619 00:49:37,310 --> 00:49:39,310 Olá ! 620 00:50:13,270 --> 00:50:15,230 Olá ? 621 00:50:43,990 --> 00:50:46,950 Maintiens sa tête. Je vais couper un peu. 622 00:50:48,750 --> 00:50:49,750 Désolé. 623 00:50:49,790 --> 00:50:51,750 - Tiens sa tête ! - C'est bon ! 624 00:50:53,790 --> 00:50:57,710 Vicodine, codeine, demerol, prescrits pour tout un tas de personnes. 625 00:50:57,790 --> 00:51:00,630 - Gustav Roth, Marco Terelli... - Tiens-le. 626 00:51:00,750 --> 00:51:03,790 On est dans une auberge pour drogués ? 627 00:51:03,910 --> 00:51:05,830 - Faut maintenir ça fermer. - Ca y est ! 628 00:51:05,910 --> 00:51:07,830 - Une agrafeuse ? - Non. On peut pas se servir de ça. 629 00:51:07,910 --> 00:51:09,150 - C'est bon. - Non ! 630 00:51:09,190 --> 00:51:11,350 C'est ce qu'on a utilisé quand je me suis ouvert le crane. 631 00:51:11,390 --> 00:51:14,150 Resserre bien. C'est bon. 632 00:51:14,270 --> 00:51:15,790 Resserre plus. 633 00:51:16,030 --> 00:51:17,270 Putain ! 634 00:51:17,350 --> 00:51:20,030 - Désolé, mon pote. - Tiens-le. 635 00:51:22,350 --> 00:51:24,990 - Ok ? - C'est bon. 636 00:51:28,070 --> 00:51:31,750 Où tu vas ? Tu vas bien ? 637 00:51:31,830 --> 00:51:34,470 Kiko, ça va ? 638 00:51:43,070 --> 00:51:44,390 Il faut le tenir éveillé ? 639 00:51:44,430 --> 00:51:46,310 Je ne sais pas. 640 00:51:46,430 --> 00:51:48,030 Il a peut-être un traumatisme. 641 00:51:55,470 --> 00:51:57,070 Des vêtements. 642 00:52:03,630 --> 00:52:05,270 Du hareng fumé. 643 00:52:07,390 --> 00:52:09,950 Des champignons et du fromage. 644 00:52:11,950 --> 00:52:13,350 Parfait. 645 00:52:14,350 --> 00:52:16,990 Regardez ce que je vous apporte. 646 00:52:17,550 --> 00:52:18,990 Tu en veux ? 647 00:52:19,070 --> 00:52:21,470 Tu en veux. Approche. 648 00:52:24,750 --> 00:52:26,990 Dégueu. Voilà. 649 00:52:45,510 --> 00:52:48,790 - Des trucs sympas ? - On dirait que la chance a tourné. 650 00:52:48,870 --> 00:52:51,950 - Oui ? - Du whisky, 20 ans d'âge. 651 00:52:57,550 --> 00:52:59,510 Qu'est-ce que c'est que ça ? 652 00:53:09,190 --> 00:53:11,630 Qui sont ces gens ? 653 00:53:21,630 --> 00:53:23,550 Merci. 654 00:54:45,310 --> 00:54:47,710 Cette maison fout la trouille. 655 00:54:47,790 --> 00:54:49,710 C'est juste pour la nuit. 656 00:54:49,790 --> 00:54:51,590 Kiko nous indiquera le chemin du retour demain. 657 00:54:51,790 --> 00:54:55,550 - Si il meurt, comment on rentre ? - Il ne va pas mourir. 658 00:54:55,630 --> 00:54:58,270 J'ai pas envie d'être là quand son oncle va débarquer et nous... 659 00:54:58,310 --> 00:55:01,950 "Salut mon pote, ton neveu est mort et on a fini ton scotch." 660 00:55:06,310 --> 00:55:09,950 Pourquoi il n'y a aucune route ? Quel genre d'ermite vit ici. 661 00:55:10,150 --> 00:55:12,470 Je sais. Laisse tomber. 662 00:55:14,710 --> 00:55:17,590 Alors vous classez ça comment dans votre top vacances ? 663 00:55:17,710 --> 00:55:20,590 Après ces derniers jours, tout en bas. Et vous ? 664 00:55:20,710 --> 00:55:24,510 - On a pas mal souffert au Cambodge. - Au moins on a dégoté du shit. 665 00:55:24,590 --> 00:55:26,590 Et les petites hollandaises. 666 00:55:28,270 --> 00:55:30,230 Je veux juste rentrer chez moi. 667 00:57:35,310 --> 00:57:37,270 Son oncle. 668 00:57:46,550 --> 00:57:48,430 Que se passe-t-il ? 669 00:57:48,550 --> 00:57:50,190 J'en suis pas sûr. 670 00:58:07,550 --> 00:58:09,550 Qu'est-ce qu'il dit ? 671 00:58:28,270 --> 00:58:29,550 Kiko, que... ? 672 00:58:40,830 --> 00:58:42,030 Salut. 673 00:58:42,550 --> 00:58:43,750 Salut. 674 00:58:44,150 --> 00:58:46,270 Vous êtes américains ? 675 00:58:46,390 --> 00:58:48,790 J'ai été à New York une fois. 676 00:58:54,430 --> 00:58:56,150 Partez. Allez-vous en. 677 00:58:56,270 --> 00:58:58,270 - Comment ça ? - Partez vite. 678 00:58:58,390 --> 00:59:01,670 Ce gars a des projets pour vous. 679 00:59:01,790 --> 00:59:04,990 Des projets très précis et vraiment tordus. 680 00:59:05,070 --> 00:59:06,910 Si j'étais vous, je partirais vite. 681 00:59:19,550 --> 00:59:20,750 Ecoutez... 682 00:59:21,630 --> 00:59:22,830 On est des amis de Kiko. 683 00:59:22,831 --> 00:59:24,150 Il a dit... 684 00:59:46,430 --> 00:59:49,350 Kiko ! C'est quoi ce bordel ? 685 00:59:49,430 --> 00:59:52,230 Dis lui qu'on est tes amis. Où tu vas ? 686 00:59:53,150 --> 00:59:54,750 Dis-lui qu'on est tes amis ! 687 00:59:54,830 --> 00:59:56,550 Où tu vas ? 688 00:59:57,030 --> 00:59:58,670 Alex, aide-moi ! 689 00:59:59,150 --> 01:00:02,150 Lâchez-moi ! C'est quoi votre problème ? 690 01:00:03,070 --> 01:00:04,150 Dégage ! 691 01:01:01,550 --> 01:01:04,230 Je n'ai rien contre toi. 692 01:01:07,830 --> 01:01:09,830 Si ça peut te rassurer 693 01:01:10,150 --> 01:01:12,270 sache que je fais ça 694 01:01:12,350 --> 01:01:14,550 pour une bonne cause. 695 01:01:15,670 --> 01:01:18,030 Ne faites pas ça, s'il vous plait. 696 01:01:19,070 --> 01:01:20,910 Tu vois aux Etats-Unis, 697 01:01:20,990 --> 01:01:24,310 il faut attendre 7 ans 698 01:01:24,390 --> 01:01:26,670 pour obtenir un rein. 699 01:01:28,990 --> 01:01:30,630 Et en Europe, 700 01:01:31,950 --> 01:01:33,350 c'est encore plus long. 701 01:01:35,670 --> 01:01:37,590 Donc... 702 01:01:37,670 --> 01:01:40,750 Si un riche gringo a besoin d'un rein, 703 01:01:40,830 --> 01:01:42,830 que fait-il ? 704 01:01:42,910 --> 01:01:46,470 Il attend, tombe malade et meurt comme tout le monde ? 705 01:01:47,070 --> 01:01:48,750 Non. 706 01:01:49,950 --> 01:01:52,270 Il vient au Brésil, 707 01:01:52,550 --> 01:01:55,190 profite de notre générosité 708 01:01:55,870 --> 01:01:58,830 et de notre pauvreté. 709 01:02:00,750 --> 01:02:03,030 Toute l'histoire de notre pays 710 01:02:03,150 --> 01:02:05,790 se résume aux blancs se servant de nous, 711 01:02:05,910 --> 01:02:08,070 de notre terre, 712 01:02:09,110 --> 01:02:11,030 caoutchouc, sucre, or... 713 01:02:13,630 --> 01:02:17,630 De nos corps, pour les esclaves ou le sexe... 714 01:02:18,750 --> 01:02:23,550 Et maintenant nos organes. 715 01:02:29,870 --> 01:02:31,710 Mais... 716 01:02:32,350 --> 01:02:34,350 j'en ai eu... 717 01:02:34,950 --> 01:02:36,910 assez. 718 01:03:31,310 --> 01:03:34,230 Prends le couteau ! 719 01:03:34,310 --> 01:03:36,710 Prends le couteau et coupe la corde. 720 01:03:36,790 --> 01:03:38,750 Détache-moi. 721 01:03:50,190 --> 01:03:51,830 Coupe. 722 01:03:57,670 --> 01:04:00,270 Dépêche-toi ! 723 01:04:01,390 --> 01:04:04,110 C'est bien. 724 01:04:05,630 --> 01:04:07,150 Coupe. 725 01:04:09,750 --> 01:04:11,350 Dépêche ! 726 01:04:20,790 --> 01:04:23,590 Cette situation me désole, 727 01:04:23,710 --> 01:04:26,310 votre cupidité 728 01:04:26,430 --> 01:04:28,990 et notre faiblesse. 729 01:04:30,870 --> 01:04:33,830 Alors je me suis dit que 730 01:04:33,910 --> 01:04:39,350 je pourrais peut être rééquilibrer les choses. 731 01:04:41,430 --> 01:04:43,550 Vous aider 732 01:04:43,670 --> 01:04:45,630 à rembourser votre dette. 733 01:05:17,590 --> 01:05:21,350 Aujourd'hui, je vais récupérer les organes de chacun d'entre vous 734 01:05:21,630 --> 01:05:23,350 et les donner 735 01:05:23,390 --> 01:05:26,430 à l'hôpital publique de Rio. 736 01:05:28,150 --> 01:05:31,190 A partir de maintenant, 737 01:05:31,310 --> 01:05:33,670 j'ai environ 12 heures 738 01:05:33,790 --> 01:05:37,510 pour récupérer ton foie et tes reins 739 01:05:38,350 --> 01:05:39,630 et ceux 740 01:05:39,710 --> 01:05:42,150 de tous tes foutus amis, 741 01:05:42,430 --> 01:05:45,710 prendre l'hélico et retourner en ville. 742 01:05:45,830 --> 01:05:50,750 Je vais aussi prendre vos coeurs, vos cornées 743 01:05:50,870 --> 01:05:53,910 et même la peau de vos petits culs blancs. 744 01:05:54,350 --> 01:05:56,110 Mais ils supportent mal le voyage. 745 01:06:00,550 --> 01:06:04,350 Un coeur se conserve seulement 6 heures en dehors du corps. 746 01:06:06,150 --> 01:06:08,270 Mais j'en ai envie. 747 01:06:09,550 --> 01:06:11,590 Je veux un coeur... 748 01:06:12,790 --> 01:06:16,110 Le coeur d'un sale touriste arrogant 749 01:06:16,350 --> 01:06:18,390 qui reprendra vie dans le corps 750 01:06:18,430 --> 01:06:20,630 d'un petit brésilien. 751 01:06:24,350 --> 01:06:26,990 Mais ça va demander plus d'organisation. 752 01:06:45,950 --> 01:06:47,470 A ton tour. 753 01:08:19,790 --> 01:08:22,710 Allez. On y va. Vite ! 754 01:08:22,830 --> 01:08:24,550 Kiko, prends la clé ! 755 01:08:26,790 --> 01:08:29,310 Allez-y ! 756 01:08:29,430 --> 01:08:31,550 Vite ! 757 01:08:40,430 --> 01:08:41,750 Dépêche-toi ! 758 01:08:51,750 --> 01:08:53,990 Allez à la cascade. On se retrouve là bas. 759 01:08:54,030 --> 01:08:56,150 - Alex, non ! - Allez à la cascade ! 760 01:08:56,270 --> 01:08:58,310 - Alex, non ! - Sortons le de là. 761 01:09:08,750 --> 01:09:10,750 S'il vous plait. Ne faites pas ça. 762 01:09:12,550 --> 01:09:14,950 Je vous en prie. 763 01:09:22,230 --> 01:09:25,190 Ne faites pas ça. Pitié. 764 01:09:31,070 --> 01:09:33,510 Ne faites pas ça. S'il vous plait. 765 01:09:54,950 --> 01:09:56,150 Tais-toi ! 766 01:10:00,270 --> 01:10:02,550 Allez ! On y va ! 767 01:10:04,550 --> 01:10:07,070 Allez ! On dégage ! 768 01:10:08,550 --> 01:10:10,190 Je ne pars pas sans Finn. 769 01:10:10,310 --> 01:10:12,430 Qu'est ce que tu racontes ? Soit pas idiot ! 770 01:10:12,510 --> 01:10:14,510 C'est quoi ce bordel ? Tirez-vous ! 771 01:10:14,590 --> 01:10:17,110 T'approche pas de moi, Kiko ! 772 01:11:21,950 --> 01:11:23,550 Recule. 773 01:12:08,750 --> 01:12:09,750 Putain. 774 01:12:09,950 --> 01:12:12,030 Je vais te sortir de là, frangin. 775 01:12:12,150 --> 01:12:14,950 Ça va aller, ok ? 776 01:12:15,270 --> 01:12:17,190 Aide-moi à le faire sortir. 777 01:12:49,070 --> 01:12:50,390 Dépêche ! 778 01:12:50,670 --> 01:12:52,750 Allez ! 779 01:14:05,310 --> 01:14:07,830 Silence. 780 01:14:25,950 --> 01:14:28,510 On y va ! 781 01:14:35,270 --> 01:14:36,670 Courrez ! 782 01:14:47,470 --> 01:14:49,790 Il est mort ! Allons-y ! 783 01:14:53,270 --> 01:14:56,830 - T'es fou ! - Qu'est-ce que tu fais, idiot ? 784 01:14:56,910 --> 01:14:58,830 Va te faire foutre ! 785 01:16:22,550 --> 01:16:24,550 Putain ! 786 01:16:34,790 --> 01:16:38,670 - Amy ? - Non, elle est morte. 787 01:16:38,790 --> 01:16:40,750 Je suis désolé. 788 01:16:44,470 --> 01:16:47,270 C'est dangereux. Allons-y. 789 01:16:47,390 --> 01:16:49,550 Allez, Bea. Monte. 790 01:16:49,670 --> 01:16:53,550 - Allons-y. - Allez. On y va. 791 01:17:12,910 --> 01:17:16,110 Dépêche, Bea. Allez ! 792 01:17:25,870 --> 01:17:27,830 Venez ! 793 01:17:51,070 --> 01:17:52,190 Ça va ? 794 01:17:52,550 --> 01:17:54,670 Je suis resté là toute la nuit. 795 01:17:54,750 --> 01:17:56,710 Et les autres ? 796 01:17:58,230 --> 01:18:01,510 Ils sont morts. Viens. On doit y aller. 797 01:18:01,830 --> 01:18:04,150 Taisez-vous ! 798 01:19:07,150 --> 01:19:08,830 Arrête ! 799 01:19:09,470 --> 01:19:10,430 T'es cinglé, mec ! 800 01:19:10,510 --> 01:19:13,990 C'est de ta faute ! Tu nous a amené ici. Tu savais ce qui nous attendait ! 801 01:19:14,110 --> 01:19:16,230 - Il risque sa vie ! - Je m'en fous ! 802 01:19:20,670 --> 01:19:23,070 Vite ! Plongez ! 803 01:19:27,150 --> 01:19:28,950 Viens avec moi. 804 01:20:21,550 --> 01:20:24,310 - Ça va ? - Qu'est ce qu'on va faire ? 805 01:20:24,311 --> 01:20:26,550 On doit sortir d'ici. 806 01:20:36,630 --> 01:20:38,830 - Quelqu'un s'approche. - Quoi ? Qui ? 807 01:20:38,831 --> 01:20:40,590 Je vais trouver une sortie. Suivez-moi. 808 01:21:18,430 --> 01:21:20,390 Eteins ta lampe. 809 01:21:25,430 --> 01:21:28,230 - Il arrive ! Allons-y ! - Je ne peux pas ! 810 01:21:28,350 --> 01:21:30,670 Il le faut, Bea ! Viens ! 811 01:22:34,430 --> 01:22:36,550 - Où est Bea ? - Je ne sais pas. 812 01:25:23,750 --> 01:25:24,950 Ça va ? 813 01:25:24,990 --> 01:25:27,150 Ne m'abandonne plus jamais. 814 01:25:30,270 --> 01:25:33,470 Par ici. Prends ma main. 815 01:25:33,590 --> 01:25:35,870 Je sens le sol. On peut sortir de là. 816 01:25:35,990 --> 01:25:39,550 - Il y a un passage qui remonte. - Génial. 817 01:25:39,670 --> 01:25:41,630 Ça doit être la sortie. 818 01:25:46,670 --> 01:25:48,870 Fais moi voir. 819 01:25:48,950 --> 01:25:51,310 Ça va. Tiens ça. 820 01:25:55,950 --> 01:25:58,870 Ça va. Sortons d'ici. 821 01:25:58,990 --> 01:26:01,710 - Il faut continuer. - Ok. 822 01:26:08,550 --> 01:26:10,630 Alex, baisse-toi. 823 01:26:12,350 --> 01:26:13,950 Eteins ta lampe. 824 01:26:35,950 --> 01:26:38,350 Chut. Ne bougez pas. 825 01:27:28,550 --> 01:27:30,950 Qu'est-ce que tu fais ? Laisse-le ! 826 01:27:32,030 --> 01:27:34,310 Alex, qu'est-ce que tu fais ? 827 01:27:37,070 --> 01:27:40,430 Mon dieu. 828 01:27:49,750 --> 01:27:52,350 Tue-les ! 829 01:27:55,470 --> 01:27:56,430 Quoi ? 830 01:27:57,750 --> 01:28:00,270 On ne vous a rien fait de mal. 831 01:28:00,790 --> 01:28:02,750 Tue-les, sale indien. 832 01:28:02,830 --> 01:28:05,150 Ne soyez pas comme lui. 833 01:28:05,350 --> 01:28:08,030 Fais ce que je t'ordonne ! 834 01:28:08,270 --> 01:28:10,270 Regardez comment il vous traite. 835 01:28:11,070 --> 01:28:12,150 Tue-les. 836 01:28:16,030 --> 01:28:17,750 Sale lâche. 837 01:30:10,750 --> 01:30:13,350 C'est idiot. Pourquoi on ne prend pas le bus ? 838 01:30:14,030 --> 01:30:15,950 On pourrait prendre le bus pour visiter le pays. 839 01:30:15,951 --> 01:30:17,470 Ça va prendre une éternité. 840 01:30:17,750 --> 01:30:20,030 On est venu pour vivre des trucs nouveaux. 841 01:30:20,150 --> 01:30:21,950 Sans doute. 842 01:30:22,150 --> 01:30:24,390 - Prenez l'avion. - Quoi ? 843 01:30:24,510 --> 01:30:26,670 Prenez l'avion. 844 01:30:26,790 --> 01:30:29,590 - Merci. - De nada. 845 01:31:20,030 --> 01:31:24,030 Traduction et synchro : El Poutro