1 00:01:35,160 --> 00:01:37,051 وقت بلند شدنه پسر 2 00:01:38,879 --> 00:01:41,165 باشه بابا -زود 3 00:01:41,500 --> 00:01:49,500 "به دنبال خوشبختی" : زیـــرنـــویـس هماهنگ شــده با نسخه هـــای بـــلـوری .....:::::Hamid5251:::::..... 4 00:02:48,666 --> 00:02:50,544 بايد زود بريم 5 00:03:38,366 --> 00:03:40,543 -فکر کنم بايد يه ليست درست کنم -منظورت چيه؟ 6 00:03:40,752 --> 00:03:43,151 -براي کادوهاي تولدت؟ -آره 7 00:03:43,354 --> 00:03:45,880 مي دوني که چند تا کادو بيشتر گيرت نمي ياد؟ 8 00:03:46,092 --> 00:03:50,155 آره فقط ميخوام بهترينشو انتخاب کنم 9 00:03:50,365 --> 00:03:53,302 باشه اينم از زرنگيته يه ليست بنويس 10 00:03:53,803 --> 00:03:55,704 ميتوني بدون غلط بنويسي؟ 11 00:03:55,906 --> 00:03:59,503 -فکر کنم -خوبه 12 00:04:03,451 --> 00:04:06,354 -اينجا خوبه؟ -آره 13 00:04:13,601 --> 00:04:16,570 ميتونيم بعد از کلاس بريم پارک؟ 14 00:04:17,371 --> 00:04:20,829 نه بايد برم اوکلند ببينم چي ميشه 15 00:04:21,042 --> 00:04:22,579 يه بوس بده 16 00:04:23,444 --> 00:04:25,349 بعدا با هم حرف مي زنيم 17 00:04:28,766 --> 00:04:30,462 ببخشيد 18 00:04:31,236 --> 00:04:32,965 ببخشيد 19 00:04:33,171 --> 00:04:35,435 کي مي خواد اينجا رو تميز کنه؟ 20 00:04:38,443 --> 00:04:41,004 Y 21 00:04:41,213 --> 00:04:44,604 نوشته ميشهYخوشبختي با 22 00:04:46,902 --> 00:04:50,173 من کريس گاردنر هستم 23 00:04:50,939 --> 00:04:52,645 اولين بار پدرم رو تو 28 سالگي ديدم 24 00:04:53,074 --> 00:04:54,750 اين ايده تو ذهنم بود که 25 00:04:54,959 --> 00:04:56,483 وقتي پدرشدم 26 00:04:56,695 --> 00:05:00,027 بچه هام بدونن پدرشون کي بوده 27 00:05:01,899 --> 00:05:04,663 اين بخشي از داستان زندگي منه 28 00:05:05,436 --> 00:05:08,837 اين بخش رو بهش ميگن رانندگي اتوبوس 29 00:05:15,312 --> 00:05:16,985 اين چيه؟ 30 00:05:17,597 --> 00:05:19,388 اين ماشين زمانه مگه نه؟ 31 00:05:20,035 --> 00:05:21,808 به نظر ماشين زمان مياد 32 00:05:22,042 --> 00:05:25,489 اين شبيه ماشين زمانه منو هم با خودت ببر 33 00:05:25,723 --> 00:05:26,953 اين ماشين 34 00:05:27,442 --> 00:05:28,627 اين ماشين که تو دستمه 35 00:05:28,827 --> 00:05:30,795 اين رفيق ماشين زمان داره 36 00:05:30,995 --> 00:05:34,055 با اين ماشين به گذشته ميره 37 00:05:34,265 --> 00:05:36,203 اين ماشين زمان نيست 38 00:05:36,701 --> 00:05:39,283 اين يک نمايشگر تراکم استخوانه 39 00:05:40,122 --> 00:05:43,260 يک ابزار پزشکي که براي گذراندن زندگيم استفاده مي کنم 40 00:05:43,508 --> 00:05:46,122 متشکرم بابت وقتي که بهم داديد 41 00:05:46,344 --> 00:05:48,165 -مرسي -به درد ما نمي خوره کريس 42 00:05:48,347 --> 00:05:50,109 هم گرونه هم بدرد نخور 43 00:05:50,315 --> 00:05:52,441 -خب ممکنه -متشکرم 44 00:05:53,517 --> 00:05:58,604 يه عکس کوچکتر از اشعه ايکس ميده با هزينه دو برابر 45 00:06:01,609 --> 00:06:03,216 -هي 46 00:06:03,428 --> 00:06:05,089 -چي شده؟ -هيچي 47 00:06:05,296 --> 00:06:06,854 امروز نمي تونم دنبال کريستوفر برم 48 00:06:07,399 --> 00:06:09,594 نه من بايد ساعت 7 برگردم 49 00:06:09,801 --> 00:06:11,529 مي دونم اما امروز بايد برم اوکلند 50 00:06:12,001 --> 00:06:14,900 ببرمش خونه و غذاش بدم و حموم ببرمش 51 00:06:15,102 --> 00:06:17,694 و بعد بخوابونمش و ساعت 7 برگردم؟ 52 00:06:17,903 --> 00:06:20,028 -آره -امروز هم اخطاريه مالياتي اومد 53 00:06:20,237 --> 00:06:23,762 -چه کار مي خواي بکني؟ -يه کاريش مي کنيم 54 00:06:28,073 --> 00:06:32,268 اون ماشين رو مي بيني؟ اوني که زنجير زرد بهش وصله 55 00:06:32,474 --> 00:06:33,840 مال منه 56 00:06:34,043 --> 00:06:36,011 جاي پارکي نزديک بيمارستان نيست 57 00:06:36,212 --> 00:06:38,704 هر وقت عجله کني اين اتفاق مي افته برات 58 00:06:38,917 --> 00:06:40,817 به هر حال ممنون 59 00:06:41,019 --> 00:06:43,955 -قسط بعدي -شايد 60 00:06:44,825 --> 00:06:50,356 بايد حد اقل دوتا از اينا رو در ماه بفروشم تا بتونم پول اجاره خونه و مهد کودک رو بدم 61 00:06:51,233 --> 00:06:52,599 بايد يکي ديگه هم بفروشم 62 00:06:52,803 --> 00:06:56,570 تا قبض هاي جريمه ماشينمو بدم 63 00:07:03,384 --> 00:07:05,376 مشکل اينه 64 00:07:06,288 --> 00:07:08,780 که يه مدتي هست که يه دونه هم نفروختم 65 00:07:10,461 --> 00:07:13,158 از کي از ماکاروني و پنير خوشت نمي ياد؟ 66 00:07:13,364 --> 00:07:15,888 از موقع تولد 67 00:07:18,368 --> 00:07:20,411 -اين چيه؟ -چي؟ 68 00:07:20,624 --> 00:07:23,745 -اين چيه؟ -يه هديه براي کريستوفر 69 00:07:23,956 --> 00:07:26,469 -کي داده؟ -سينتيا از همکارام 70 00:07:26,683 --> 00:07:29,804 اين براي بزرگاس.کريس نمي تونه ازش استفاده کنه 71 00:07:30,015 --> 00:07:32,023 چکارش کنيم؟ 72 00:07:32,741 --> 00:07:35,862 بايد هر طرفش يه رنگ بشه 73 00:07:37,151 --> 00:07:39,469 ماليات ها رو دادي؟ 74 00:07:39,776 --> 00:07:42,932 نه مي خوام تمديدش کنم 75 00:07:43,714 --> 00:07:47,915 -اونايي که تمديد کردي رو نتونستي بدي که -آره اين يکي رو يه جوري تمديد مي کنم 76 00:07:48,291 --> 00:07:52,020 فقط 650 دلاره ماه ديگه جورش ميکنم 77 00:07:52,533 --> 00:07:55,389 اين طوري سود ميگيرن و جريمه,درسته؟ 78 00:07:56,603 --> 00:07:56,972 آره يه کم 79 00:07:57,177 --> 00:08:02,858 چرا نمي گذاري خودم انجامش بدم؟ سخت نگير 80 00:08:03,067 --> 00:08:07,267 -بيا اينجا -بايد برگرم سر کار 81 00:08:15,352 --> 00:08:19,013 آماده باش بريم رخت خواب بشقاب رو تو ظرف شويي بذار 82 00:08:19,728 --> 00:08:22,689 چند روز پيش گزارشي رو دادم 83 00:08:22,893 --> 00:08:26,656 در مورد وضعيت اقتصاديمون 84 00:08:27,336 --> 00:08:30,090 خوشت نخواهد اومد منم خوشم نيومد 85 00:08:30,298 --> 00:08:31,973 اما با حقيقت بايد کنار بياي 86 00:08:32,183 --> 00:08:34,834 و بريم سر کار تا همه چيزو تغيير بديم 87 00:08:35,044 --> 00:08:38,843 اگه اشتباه نکنيم همه چيزو تغيير مي ديم 88 00:08:39,049 --> 00:08:42,170 بودجه فدرال از کنترل خارج شده 89 00:08:42,382 --> 00:08:45,778 و با کسري 80 ميليارد دلاري 90 00:08:45,983 --> 00:08:49,449 رو به رو هستيم که 30 سپتامبر به پايان ميرسد 91 00:08:49,651 --> 00:08:54,930 بدترين کسري بودجه از سال 1957 92 00:08:55,138 --> 00:08:57,720 تقريبا 80 ميليارد 93 00:08:57,931 --> 00:09:02,269 ما بايد مبلغ بيشتري براي ماليت بديم 94 00:09:02,912 --> 00:09:05,459 بيست سال پيش 95 00:09:05,672 --> 00:09:09,873 ليست پرداخت دولت کمتر از15 ميليارد بود 96 00:09:10,081 --> 00:09:12,801 امروز 75 ميليارد هست 97 00:09:13,010 --> 00:09:18,621 در طول اين 20 سال جمعيت فقط 3 درصد زياد شده 98 00:09:36,942 --> 00:09:39,669 آقا من دو تا سوال دارم 99 00:09:39,873 --> 00:09:42,959 شغلتون؟ و چطور کار مي کنيد؟ 100 00:09:44,450 --> 00:09:47,503 -من دلال سهامم -دلال سهام 101 00:09:47,709 --> 00:09:49,651 براي اين کار بايد مدرک داشت؟ 102 00:09:49,914 --> 00:09:53,563 نه کافيه با اعداد آشنا باشي و با مردم خوب رفتار کني 103 00:09:53,767 --> 00:09:56,135 -همين -مراقب باش 104 00:09:56,335 --> 00:09:58,367 مي تونم ماشينمو براي آخر هفته بهت بدم 105 00:09:58,574 --> 00:10:01,010 -اما دوشنبه بهم برش گردون -کيلومترشو پر کن 106 00:10:08,090 --> 00:10:10,458 هنوز اون لحظه رو يادمه 107 00:10:14,675 --> 00:10:19,277 همه شون به نظر خيلي خوشحالند 108 00:10:26,365 --> 00:10:28,733 چرا من نتونم مثل اونا باشم؟ 109 00:10:46,088 --> 00:10:47,435 ساعت 6 به خونه بر مي گردم 110 00:10:47,635 --> 00:10:50,722 بعد از کارم يه سر مي خوام برم بورس 111 00:10:50,928 --> 00:10:54,150 -براي چي؟ -براي يه کاري 112 00:10:54,352 --> 00:10:56,945 جدي؟براي چي؟ 113 00:10:57,447 --> 00:10:59,445 مي دوني وقتي که 114 00:10:59,653 --> 00:11:02,246 بچه بودم يه هفته اي يک کتاب رياضي رو تموم مي کردم 115 00:11:02,452 --> 00:11:05,741 بنابراين مي خوام ببينم اونجا کارشون چيه؟ 116 00:11:06,831 --> 00:11:08,765 چه کاري؟ 117 00:11:11,735 --> 00:11:13,475 دلال سهام 118 00:11:15,799 --> 00:11:19,017 -دلال سهام؟ -آره 119 00:11:19,427 --> 00:11:21,415 فضا نورديي نيست؟ 120 00:11:38,379 --> 00:11:39,869 اين جوري با من حرف نزن ليندا 121 00:11:41,015 --> 00:11:44,815 مي رم اونجا که ببينم چه جوريه 122 00:11:45,019 --> 00:11:46,714 تو بايد همونايي که بهت گفته شد رو بفروشي 123 00:11:47,188 --> 00:11:49,622 لازم نيست بهم يادآوري کني 124 00:11:49,824 --> 00:11:53,021 سه تا شو داشتم قبل از اينکه اون دفتر لعنتي باز بشه 125 00:11:53,561 --> 00:11:55,995 حواست هست هفته ديگه بايد اجاره بدي؟ 126 00:11:56,197 --> 00:11:58,062 شايدم نيست 127 00:11:58,700 --> 00:12:00,758 دو ماهه نداديم 128 00:12:00,968 --> 00:12:03,994 هفته ي ديگه ميره تو سومين ماه 129 00:12:04,471 --> 00:12:08,601 چهار ماهه که تو دو شيفت کار مي کنم 130 00:12:09,009 --> 00:12:13,309 همونو بفروش اون کار رو هم فراموش کن 131 00:12:13,515 --> 00:12:17,212 ليندا منم دارم همين کار رو ميکنم 132 00:12:17,952 --> 00:12:20,648 اين کاريه که دارم به خاطر خانواده مي کنم 133 00:12:20,855 --> 00:12:22,220 براي تو و کريستوفر 134 00:12:23,657 --> 00:12:25,750 تو چت شده؟ 135 00:12:29,931 --> 00:12:31,600 ليندا 136 00:12:32,165 --> 00:12:33,693 ليندا 137 00:13:00,759 --> 00:13:05,868 اين بخش از زندگيم اسمش احمق بودنه 138 00:13:07,917 --> 00:13:09,217 مي تونم ازتون يه خواهش بکنم؟ 139 00:13:09,423 --> 00:13:13,300 اشکالي نداره اين 5 دقيقه پيشتون باشه؟ 140 00:13:13,503 --> 00:13:16,000 من يه قراري اينجا دارم و نمي تونم اونو با خودم ببرم 141 00:13:16,212 --> 00:13:18,242 بي اهميته 142 00:13:19,055 --> 00:13:23,525 اين يه دلاره وقتي برگردم بيشتر بهت مي دم 143 00:13:23,737 --> 00:13:27,009 باشه.گرون نيست نمي توني جايي بفروشيش؟ 144 00:13:27,952 --> 00:13:32,125 خودم هم نمي تونم خيله خوب؟ 145 00:13:39,824 --> 00:13:42,196 -کريس؟ تيم بروفي -بله. چطوري؟ 146 00:13:42,399 --> 00:13:43,733 -با من بيا -بله آقا 147 00:13:43,938 --> 00:13:46,708 ببينم فرم رو مي تونم پيدا کنم 148 00:13:46,914 --> 00:13:50,152 ناراحتم که کار بيشتري نمي تونم انجام بدم اين يه شعبه بيشتر نيست 149 00:13:50,359 --> 00:13:53,027 جي در دفتر مرکزيه اون به کار ما نظارت داره 150 00:13:53,235 --> 00:13:55,333 مي دوني که 151 00:13:55,543 --> 00:13:58,485 تقاضا هاي زيادي اينجا هست 152 00:13:58,686 --> 00:14:01,719 تعدادي از اينها رو بررسي مي کنم اما آدم بدرد بخوري توش پيدا نميشه 153 00:14:01,931 --> 00:14:05,340 -ما -خيلي ممنون 154 00:14:05,543 --> 00:14:06,735 بايد برم 155 00:14:07,361 --> 00:14:09,045 من برش مي گردونم 156 00:14:09,284 --> 00:14:12,392 -متشکرم -باشه 157 00:14:18,733 --> 00:14:23,198 اعتماد به يه دختر کولي چرا اين کار رو کردم؟ 158 00:14:23,408 --> 00:14:25,024 ببخشيد.ببخشيد 159 00:14:25,231 --> 00:14:30,634 همانطور که گفتم اين بخش زندگيم اسمش احمق بودنه 160 00:14:33,784 --> 00:14:38,487 هي هي حرکت نکن 161 00:14:46,383 --> 00:14:48,750 وايسا وايسا 162 00:14:48,953 --> 00:14:52,162 حرکت نکن قطار رو نگهش دار 163 00:14:53,206 --> 00:14:55,504 وايسا وايسا 164 00:15:10,423 --> 00:15:14,156 اين برنامه هر 6 ماه 6 نفر رو مي گرفت 165 00:15:14,362 --> 00:15:16,456 يکي مي رفت سر کار 166 00:15:18,001 --> 00:15:23,374 بعد از دبيرستان 3 جاي خالي براي تحصيلات بالا تر بود 167 00:15:24,911 --> 00:15:27,711 ولي به دردم نمي خورد 168 00:15:32,789 --> 00:15:35,783 سعي کن بخوابي.ديروقته 169 00:15:45,776 --> 00:15:49,373 اين پازل در ابعاد سه اينچ در سه اينچ هست که 170 00:15:49,582 --> 00:15:52,017 از رنگ هاي متعدد ساخته شده و بايد چرخيده بشه 171 00:15:52,219 --> 00:15:54,814 و بايد تلاش کني که هر طرف يه رنگ بشه 172 00:15:55,024 --> 00:15:58,654 يه هديه از سال 1881 173 00:15:58,863 --> 00:16:00,262 فکر نکنيد کار ساده اي هست 174 00:16:00,464 --> 00:16:02,900 براي يه پروفسور در يو اس اف 175 00:16:03,103 --> 00:16:05,595 سي دقيقه زمان برد 176 00:16:05,807 --> 00:16:08,038 هنوز درگيرشم 177 00:16:08,244 --> 00:16:11,613 همانطور که مي بينيد راه زيادي در پيش دارم 178 00:16:11,816 --> 00:16:14,445 جيم فينرتي از شبکه ي کا .جي .اف.اس 179 00:16:14,654 --> 00:16:17,351 هي بيدار شو 180 00:16:17,558 --> 00:16:19,077 بخور 181 00:16:20,186 --> 00:16:22,646 -خداحافظ مامان -خداحافظ پسر 182 00:16:22,847 --> 00:16:25,829 -لطفا با اون برگرد -دارم ميرم 183 00:16:26,041 --> 00:16:28,967 زود باهاش خداحافظي کن چون برگردم همرام نيست 184 00:16:29,167 --> 00:16:31,593 خداحافظ و زود از دستش خلاص شو 185 00:16:31,795 --> 00:16:33,757 مجبور نبودي از عبارت زود از دستش خلاص شو رو استفاده کني 186 00:16:33,957 --> 00:16:35,015 خداحافظ مامان 187 00:16:36,526 --> 00:16:37,869 خدا حافظ 188 00:16:38,068 --> 00:16:41,604 کلمه خوشبختي از دو تا پي تشکيل شده 189 00:16:41,810 --> 00:16:44,887 -اون صفته؟ -نه در واقع اسمه 190 00:16:45,092 --> 00:16:46,793 اما درست نوشته نشده 191 00:16:46,995 --> 00:16:50,531 -آيا فاک درست نوشته شده -آره 192 00:16:50,737 --> 00:16:53,814 اما ربطي به حرف ما نداشت نبايد اين رو ياد بگيري 193 00:16:54,018 --> 00:16:58,841 اين مال آدماي بزرگه که عصبانيت و چيزاي ديگشونو نشون ميدن 194 00:16:59,040 --> 00:17:01,860 -اما تو ازش استفاده نکن -باشه 195 00:17:02,060 --> 00:17:04,186 چي پشت کيفت نوشتي 196 00:17:04,522 --> 00:17:06,927 اسم مستعارمه 197 00:17:07,173 --> 00:17:08,762 من مستعاردارم 198 00:17:08,970 --> 00:17:12,331 -اون چيه؟ -"Hot Road." 199 00:17:15,331 --> 00:17:17,357 -تو هم اسم ديگه اي داشتي؟ -آره 200 00:17:17,568 --> 00:17:20,298 -چي؟ -کلاه تن گالن 201 00:17:20,504 --> 00:17:23,405 -اون چيه؟ -من نزديک تگزاس بزرگ شدم 202 00:17:23,607 --> 00:17:28,238 همه کلاه کا بوي مي پوشيدند و اسمش هم تن گالن بود 203 00:17:28,447 --> 00:17:32,008 من خيلي زرنگ بودم و بهم مي گفتن تن گالن 204 00:17:32,617 --> 00:17:34,745 -هاس اون کلاه رو مي پوشه -هاس؟ 205 00:17:35,021 --> 00:17:36,750 توي کارتون بونازا 206 00:17:37,191 --> 00:17:40,719 -بونازا رو از کجا ديدي؟ -خونه ي خانوم چو رو ديديم 207 00:17:41,396 --> 00:17:44,491 -تو مهد کودک ديدي؟ -آره 208 00:17:45,569 --> 00:17:47,628 چه موقع؟ 209 00:17:47,838 --> 00:17:51,503 -بعد از غذا؟ بعد از استراحت؟ -بعد از برنامه ي عشق قايق 210 00:17:56,416 --> 00:17:58,578 من ليست تولدم حاضره 211 00:17:59,354 --> 00:18:03,884 -چي نوشتي؟ -يک توپ بسکتبال يا يک زمين 212 00:18:07,499 --> 00:18:11,767 -اون ميگه که داره کارتون نگاه ميکنه -يک کارتون کوچيک براي تاريخ 213 00:18:11,972 --> 00:18:15,067 -عشق قايق؟ -براي تاريخ نيروي دريايي 214 00:18:15,776 --> 00:18:17,629 اون ربطي به نيروي دريايي نداره 215 00:18:17,845 --> 00:18:19,964 منظورم اينه که بايد تلوزيون رو تو خونه نگاه کنه 216 00:18:20,172 --> 00:18:24,524 ما 150 دلار در ماه به شما ميديم اگه قرار باشه اينجا بشينه 217 00:18:24,725 --> 00:18:27,116 و تلوزيون نگاه کنه ما از اينجا مي بريمش 218 00:18:27,318 --> 00:18:31,103 اگه دلت نمي خواد ببرش يه جاي ديگه تا پول بيشتري بگيرن ازت 219 00:18:32,968 --> 00:18:38,147 پولتم که دير ميدي تو اعتراض کردي منم اعتراض کردم 220 00:18:39,649 --> 00:18:43,434 حداقل سگت رو مي توني ببري جاي ديگه 221 00:18:43,637 --> 00:18:45,100 خدا حافظ 222 00:19:29,352 --> 00:19:33,243 منتظر جي تويستل وايسادم 223 00:19:33,478 --> 00:19:38,957 کسي که خيلي سر شناسه اميدوارم بهم کار بده 224 00:19:39,168 --> 00:19:43,149 مي خوام نشونش بدم که کار با اعداد رو بلدم و رفتارم خوبه 225 00:19:43,360 --> 00:19:44,913 -صبح بخير آقا -صبح بخير 226 00:19:45,123 --> 00:19:46,518 -کريس گاردنرم -سلام 227 00:19:46,720 --> 00:19:49,510 مي خواستم فرم رو شخصا به شما بدم 228 00:19:49,715 --> 00:19:53,106 دوست دارم اين فرصت رو بهم بديد تا 229 00:19:53,308 --> 00:19:55,532 در مورد ضعف هام در اين تقاضا نامه صحبت کنيم 230 00:19:55,737 --> 00:19:58,527 بررسي مي کنيم و اگه نياز شد باهاتون صحبت مي کنيم 231 00:19:58,732 --> 00:20:01,692 -بله. اميدوارم روز خوبي داشته باشيد -تو هم همينطور 232 00:20:08,713 --> 00:20:10,301 خوب هستين؟ 233 00:20:10,510 --> 00:20:12,699 کريس گاردنر هستم مي خواستم با دکتر دلسي صحبت کنم 234 00:20:12,905 --> 00:20:15,060 يه خورده براي فروش دير شده 235 00:20:15,267 --> 00:20:18,749 من مي خوام اگه بله استيو نشنال؟ 236 00:20:18,995 --> 00:20:21,512 درسته نيم ساعت ديگه؟ 237 00:20:21,723 --> 00:20:25,375 عاليه عاليه ممنون ممنون 238 00:20:34,898 --> 00:20:38,224 هي هي 239 00:20:39,403 --> 00:20:40,709 هي 240 00:20:40,904 --> 00:20:42,269 اين بخش زندگيم 241 00:20:42,158 --> 00:20:44,854 -وايسا -اين بخش 242 00:20:46,743 --> 00:20:48,365 اسمش دويدن هست 243 00:20:48,572 --> 00:20:50,501 هي هي 244 00:20:50,702 --> 00:20:52,255 وايسا 245 00:20:53,164 --> 00:20:55,989 هي وايسا 246 00:20:56,191 --> 00:20:58,550 اون ماشين دزديده شده ي منه 247 00:20:58,752 --> 00:21:00,805 اگه اون زنه بتونه بفروشش 248 00:21:02,345 --> 00:21:03,570 که نمي تونه 249 00:21:03,775 --> 00:21:06,429 چون من تنها کسي هستم که اونو مي فروشم 250 00:21:06,636 --> 00:21:09,290 تمام زندگيمو صرفش کردم 251 00:21:11,693 --> 00:21:15,277 يه انقلاب در صنعت بود 252 00:21:16,416 --> 00:21:17,845 -مي توني حسش کني؟ -آره 253 00:21:18,046 --> 00:21:19,566 همه ي کارا رو دادي به من 254 00:21:19,776 --> 00:21:22,294 نمي دونستم که دکترها 255 00:21:22,504 --> 00:21:26,360 ازش بدشون مي ياد 256 00:21:28,990 --> 00:21:32,416 از صاحبخونه خواستم ازمون عکس بگيره 257 00:21:33,681 --> 00:21:38,569 اگه يکيشونو گم مي کردم انگار يک ماه دنيا رو گم کرده بودم 258 00:21:47,286 --> 00:21:49,974 هي برو بيرون 259 00:22:11,637 --> 00:22:15,527 -فراموش کردي؟ -چي رو؟ 260 00:22:16,461 --> 00:22:18,945 قرار نبود اين همرات باشه 261 00:22:19,155 --> 00:22:24,370 -مي دونم -اما الان دو تا داري 262 00:22:32,728 --> 00:22:34,247 هي 263 00:22:37,185 --> 00:22:38,807 هي مامان 264 00:22:44,138 --> 00:22:47,994 يک دو سه 265 00:22:49,062 --> 00:22:52,180 -يه توپ بسکتبال -هي منظورت چيه؟ 266 00:22:52,389 --> 00:22:54,112 از کجا معلوم 267 00:22:54,318 --> 00:22:58,208 مي تونه ميکروسکوپ يا هر چيزي باشه 268 00:22:58,409 --> 00:23:00,870 -نه.توپه 269 00:23:01,303 --> 00:23:04,354 بازش کن بازش کن 270 00:23:10,185 --> 00:23:14,609 -زياد چسب خورده؟ -آره اما بازش کردم 271 00:23:25,787 --> 00:23:28,339 بايد مي بودي و مي ديدي 272 00:23:28,547 --> 00:23:31,065 که چقدر دنبال اسکنر دويدم 273 00:23:31,275 --> 00:23:33,034 خب که چي 274 00:23:34,777 --> 00:23:37,879 -چي؟ -که چي کريس 275 00:23:38,457 --> 00:23:40,293 چه طرز حرف زدنه؟ 276 00:23:40,498 --> 00:23:43,303 -يعني چي؟ -هر روز بهونه ي جديد 277 00:23:43,509 --> 00:23:44,878 هي .روي 278 00:23:45,082 --> 00:23:47,386 مي توني يه وقت ديگه کار کني؟ تموم خونه رو خاک ورداشته 279 00:23:49,231 --> 00:23:51,637 -دارم خونه تکوني مي کنم -هي وايسا 280 00:23:51,840 --> 00:23:54,611 آروم باش ليندا 281 00:23:54,818 --> 00:23:58,160 ما ازش پسش بر مي يايم همه چي رو به راه ميشه.باشه؟ 282 00:23:59,267 --> 00:24:03,180 اينو قبلا گفته بودي از موقعي که حامله بودم 283 00:24:03,382 --> 00:24:08,389 -به من اطمينان نداري؟ -به من چه 284 00:24:23,621 --> 00:24:25,857 -تاکسي -آقاي توستل 285 00:24:26,064 --> 00:24:28,733 -بله .سلام -سلام. کريس گاردنرم 286 00:24:28,941 --> 00:24:30,777 سلام. گوش کن چه کار مي تونم بکنم؟ 287 00:24:30,982 --> 00:24:34,050 يک تقاضا نامه يه ماه پيش دادم 288 00:24:34,260 --> 00:24:36,496 خوشحال مي شم اگه بتونيم به طور خلاصه 289 00:24:36,703 --> 00:24:38,676 گوش کن من دارم مي رم نئو والي 290 00:24:38,878 --> 00:24:42,185 -مراقب خودت باش -آقاي توستل 291 00:24:42,391 --> 00:24:44,763 منم مسيرم همينه 292 00:24:44,967 --> 00:24:46,700 منم بيام؟ 293 00:24:48,212 --> 00:24:50,379 -باشه سوار شو -عاليه 294 00:24:56,509 --> 00:24:59,147 اون موقع که تو نيروي دريايي بودم پيش يه دکتر کار مي کردم 295 00:24:59,346 --> 00:25:02,143 اون به گلف علاقه داشت ساعت ها بازي مي کرد 296 00:25:02,344 --> 00:25:06,916 و من راستش دستورهاي پزشکي رو انجام مي دادم 297 00:25:07,121 --> 00:25:08,667 وقتي اون دفتر رو ترک مي کرد 298 00:25:08,876 --> 00:25:14,104 يه سري تصميم ها بر عهده ي من بود 299 00:25:15,566 --> 00:25:18,378 آقاي توستل گوش کنيد اين مهمه 300 00:25:18,580 --> 00:25:20,759 متاسفم اين درست بشو نيست 301 00:25:22,818 --> 00:25:24,930 -من درستش مي کنم -نه بابا نمي توني 302 00:25:25,137 --> 00:25:27,779 -خيلي بيخوده -نه. مطمئنم مي تونم 303 00:25:28,251 --> 00:25:31,390 -نمي توني -حالا ببين 304 00:25:31,960 --> 00:25:33,179 بدينش به من 305 00:25:36,133 --> 00:25:40,401 خيلي به همش ريختي 306 00:25:40,604 --> 00:25:42,141 متاسفم 307 00:25:42,691 --> 00:25:48,704 دور يک محور مي چرخه وسطاش تکون نمي خوره 308 00:25:48,918 --> 00:25:52,039 اگه زرد وسط باشه يعني اينکه اين طرف زرده 309 00:25:52,250 --> 00:25:54,763 اگر قرمز وسط باشه اين طرف قرمزه 310 00:25:54,977 --> 00:25:58,638 -Okay -آرومتر 311 00:25:58,847 --> 00:26:01,934 اگه تمام روز رو هم راه بريم نمي توني انجامش بدي 312 00:26:02,146 --> 00:26:03,856 -مي تونم -نه نمي توني 313 00:26:04,065 --> 00:26:05,235 -مي تونم -نمي توني 314 00:26:05,445 --> 00:26:07,396 هيچکس نمي تونه 315 00:26:09,315 --> 00:26:11,599 من تا اينجا تونستم 316 00:26:24,597 --> 00:26:26,763 يه طرفش تقريبا درست شد 317 00:26:27,333 --> 00:26:28,797 عجيبه 318 00:26:38,989 --> 00:26:42,782 -داره درست ميشه -درستش مي کنم 319 00:26:50,313 --> 00:26:52,072 نگاش کن 320 00:27:15,289 --> 00:27:16,515 چيزي نمونده 321 00:27:40,200 --> 00:27:43,890 -هفده دقيقه و ده ثانيه -اين منم 322 00:27:46,028 --> 00:27:47,431 عالي بود 323 00:27:49,241 --> 00:27:52,379 -خدا حافظ -به زودي مي بينمت 324 00:27:54,797 --> 00:27:56,532 کجا مي ريد آقا؟ 325 00:27:56,738 --> 00:27:59,740 ببخشيد کجا ميريد؟ 326 00:28:03,065 --> 00:28:04,834 دو تا بلوک پايينتر 327 00:28:05,039 --> 00:28:08,451 -دور بزن -باشه 328 00:28:50,494 --> 00:28:53,267 هي هي وايسا 329 00:28:53,641 --> 00:28:55,204 -کجا مي ري؟ وايسا -نه 330 00:29:04,987 --> 00:29:06,516 -برگرد -متاسفم 331 00:29:06,728 --> 00:29:08,428 -متاسفم -دهنتو سرويس مي کنم 332 00:29:08,903 --> 00:29:12,076 -متاسفم -احمق 333 00:29:22,927 --> 00:29:24,262 مي گيرمت 334 00:29:24,467 --> 00:29:27,970 مي کشمت 335 00:29:43,413 --> 00:29:45,505 هي 336 00:29:45,714 --> 00:29:48,614 بگيرينش اون دزد رو 337 00:29:48,883 --> 00:29:50,975 بگيرينش 338 00:30:02,157 --> 00:30:03,852 در ها بسته مي شود 339 00:30:04,059 --> 00:30:06,890 لطفا از درها دور شويد 340 00:30:45,584 --> 00:30:47,949 -الو -گوش کن 341 00:30:48,153 --> 00:30:49,847 نمي تونم سر وقت تو خونه باشم 342 00:30:50,053 --> 00:30:54,283 -کريس.شيفتم رو از دست دادم -مي دونم.متاسفم 343 00:30:54,489 --> 00:30:57,787 دارم ميام خونه کريستوفر اينجاست؟ 344 00:30:57,992 --> 00:31:00,357 دارم مي رم کريس دارم مي رم 345 00:31:00,560 --> 00:31:02,550 -چي؟ -نشنيدي؟ 346 00:31:03,427 --> 00:31:07,362 خرت و پرتامو جمع کردم و پسرمون رو هم مي برم 347 00:31:07,564 --> 00:31:09,087 ما الان مي ريم 348 00:31:09,465 --> 00:31:10,863 گوشي رو مي ذارم 349 00:31:11,065 --> 00:31:14,591 -ليندا صبر کن.نگه دار -هر دوي ما رفتيم 350 00:31:19,771 --> 00:31:23,728 درست همون موقع ياد توماس جفرسون افتادم 351 00:31:25,041 --> 00:31:27,508 و اون بيانيه اش 352 00:31:27,844 --> 00:31:33,802 اون قسمت حقوق شهروندي و آزادي و در جست و جوي خوشبختي بودن 353 00:31:34,014 --> 00:31:35,844 و يادمه به اين فکر مي کردم 354 00:31:36,048 --> 00:31:40,415 که اون از کجا ميدونست کلمه ي جست و جو رو استفاده کنه 355 00:31:40,617 --> 00:31:45,314 يعني خوشبختي چيزيه که ما فقط بايد دنبال اون باشيم 356 00:31:45,520 --> 00:31:48,545 و ممکنه به دستش نياريم 357 00:31:48,889 --> 00:31:50,371 مهم نيست چه جوري 358 00:31:50,557 --> 00:31:52,240 اون از کجا مي دونست 359 00:31:57,446 --> 00:32:00,252 ليندا ليندا 360 00:32:33,282 --> 00:32:34,933 -الو -کريس 361 00:32:35,135 --> 00:32:37,396 -کيه؟ -آقاي تويستل 362 00:32:38,121 --> 00:32:39,997 -هي -دين ويتر 363 00:32:40,206 --> 00:32:42,967 بله حالتون چطوره؟ 364 00:32:43,180 --> 00:32:45,708 خوبم.دوست داري با هم صحبت کنيم؟ 365 00:32:45,914 --> 00:32:47,206 معلومه که آره 366 00:32:47,419 --> 00:32:50,390 گوش کن.پس فردا صبح بيا 367 00:32:50,597 --> 00:32:54,455 قراره براي دوره ي آموزشي مصاحبه داشته باشيم کاغذ و قلم دستت هست؟ 368 00:32:54,699 --> 00:32:56,260 بله 369 00:32:59,313 --> 00:33:02,144 -چند لحظه -باشه 370 00:33:06,115 --> 00:33:08,260 الو 371 00:33:08,471 --> 00:33:10,822 -کريس؟ -بفرماييد 372 00:33:11,028 --> 00:33:13,678 اين شماره رو بنويس و باخانوم جنيس تماس بگير 373 00:33:13,888 --> 00:33:15,964 -اون همه چيزو بهت مي گه -بله 374 00:33:16,176 --> 00:33:18,056 -415 -415. 375 00:33:18,261 --> 00:33:19,853 -864. -864. 376 00:33:20,047 --> 00:33:22,072 -0256. -0256. 377 00:33:22,284 --> 00:33:25,275 -4796 -4796. 378 00:33:25,486 --> 00:33:29,751 -فردا باهاش تماس بگير - باشه آقا 379 00:33:29,956 --> 00:33:31,253 -باشه رفيق -عاليه 380 00:33:31,458 --> 00:33:33,300 -خيلي ممنون -مي بينمت 381 00:33:33,961 --> 00:33:37,296 864-0256. 382 00:33:37,514 --> 00:33:40,736 4796. Janice. 383 00:33:43,803 --> 00:33:45,648 کريس 384 00:33:45,854 --> 00:33:48,135 ليندا و کريستوفر رو ديدي؟ 385 00:33:48,342 --> 00:33:50,257 -نه.بازي امشبو ديدي؟ -نه 386 00:33:52,040 --> 00:33:54,252 ليندا و کريستوفر اينجا اومدند؟ 387 00:33:54,462 --> 00:33:58,154 نه نديدمشون صد و نوزده به صد و بيست در وقت اضافه 388 00:33:58,362 --> 00:34:00,506 تو ثانيه هاي آخر موون يه پرتاب سه امتيازي کرد 389 00:34:00,716 --> 00:34:02,321 وين وين 390 00:34:02,532 --> 00:34:04,676 در مورد شماره حرف نزن 391 00:34:04,886 --> 00:34:07,535 -مشکلت با شماره ها چيه؟ -864-2.... 392 00:34:07,744 --> 00:34:09,693 -پولمو بهم بده -باشه 393 00:34:09,896 --> 00:34:11,539 چهارده دلاره 394 00:34:11,731 --> 00:34:13,596 بهت مي دم 395 00:34:14,467 --> 00:34:16,923 پولمو ميخوام پولمو مي خوام 396 00:34:18,020 --> 00:34:20,112 چهارده هم شمارس 397 00:34:46,535 --> 00:34:49,765 نمي توني پسرمو دوباره ازم دور کني 398 00:34:49,970 --> 00:34:51,266 -ميشنوي؟ -تنهام بذار 399 00:34:51,471 --> 00:34:53,301 نمي توني پسرمو دوباره ازم دور کني 400 00:34:53,505 --> 00:34:54,267 فهميدي؟ 401 00:34:54,473 --> 00:34:58,770 راه نرو وقتي باهات حرف مي زنم شنيدي؟ 402 00:34:58,974 --> 00:35:00,497 -مي خواي بري؟ -البته 403 00:35:00,708 --> 00:35:03,540 -مي خواي بري؟ -حتما 404 00:35:04,777 --> 00:35:06,641 پس برو به جهنم ليندا 405 00:35:06,845 --> 00:35:09,369 برو گمشو کريستوفر با من زندگي ميکنه 406 00:35:09,579 --> 00:35:11,876 تو زندگيمونو نابود کردي شنيدي؟ 407 00:35:12,080 --> 00:35:15,173 -تو خيلي ضعيفي -نه من خوشبخت نبودم 408 00:35:15,382 --> 00:35:17,975 -هيچوقت نبودم -پس برو خوشبخت شو ليندا 409 00:35:18,185 --> 00:35:19,549 برو خوش باش 410 00:35:20,085 --> 00:35:21,949 اما کريستوفر با منه 411 00:35:22,153 --> 00:35:23,949 -بس کن -ميشنوي چي ميگم؟ 412 00:35:24,254 --> 00:35:26,653 کريستوفر با منه 413 00:35:52,801 --> 00:35:55,735 هي پاشو بريم 414 00:35:55,937 --> 00:35:58,267 -چطوري خانم چو؟ -سلام 415 00:36:01,939 --> 00:36:04,498 -مامان کو؟ -چيزاتو بردار 416 00:36:04,707 --> 00:36:08,163 اما اون گفت که خودش مياد دنبالم 417 00:36:08,375 --> 00:36:10,399 آره مي دونم 418 00:36:11,543 --> 00:36:16,171 به مامان گفتم زودتر ميام همه چيز خوبه.باشه؟ 419 00:36:21,616 --> 00:36:23,810 کجا مي خوابيم؟ 420 00:36:24,017 --> 00:36:26,143 يه چيزي مي پرسم تو خوشحالي؟ 421 00:36:26,352 --> 00:36:29,012 -آره -خوبه چون منم خوشحالم 422 00:36:29,220 --> 00:36:32,677 پس همه چيز درسته باشه؟ 423 00:36:32,888 --> 00:36:34,412 -باشه -عالي 424 00:36:34,623 --> 00:36:36,647 تو با من مي خوابي 425 00:36:36,857 --> 00:36:41,519 مي ريم خونمون.باشه؟ 426 00:37:15,177 --> 00:37:18,008 گوش کن اومدم براي اجاره خونه 427 00:37:18,211 --> 00:37:19,643 بيشتر نمي تونم صبر کنم 428 00:37:19,845 --> 00:37:22,244 آره خودم دارم سعي مي کنم بهت ميدم 429 00:37:22,447 --> 00:37:25,471 چرا نمي ري متل دو چهار راه پايينتر؟ اجارش نصف اينجاست 430 00:37:25,681 --> 00:37:27,238 اجارش نصف اينجاست 431 00:37:27,449 --> 00:37:30,849 کريس صبح بايد اينجا رو خالي کني 432 00:37:32,218 --> 00:37:34,378 يعني چي بايد خالي کنم؟ 433 00:37:34,586 --> 00:37:35,779 قراره نقاش بياد 434 00:37:35,987 --> 00:37:38,284 -من به زمان بيشتري نياز دارم -نه 435 00:37:38,488 --> 00:37:40,614 خودم رنگش مي کنم 436 00:37:40,822 --> 00:37:46,190 باشه به زمان بيشتري نياز دارم بچه ام اينجاست 437 00:37:51,027 --> 00:37:55,860 بسيار خوب يک هفته و تو رنگش مي کني 438 00:38:47,722 --> 00:38:49,608 کريس گاردنر؟ 439 00:38:50,276 --> 00:38:52,969 آره.چي شده؟ 440 00:38:53,173 --> 00:38:56,988 -قابل پرداخت در سان فراسيسکو -بايد همش باشه؟ 441 00:38:57,189 --> 00:39:00,634 بايد همه ي جريمه ها رو بپردازي وگر نه اينجا ميموني 442 00:39:00,842 --> 00:39:02,289 اين همه ي پس اندازمه 443 00:39:07,689 --> 00:39:10,348 فردا ساعت 9:30 مرخصي 444 00:39:10,883 --> 00:39:13,868 -چي؟ -بايد بموني تا همه ي پولت پرداخت بشه 445 00:39:16,018 --> 00:39:17,571 نه 446 00:39:17,781 --> 00:39:19,571 نه امشب نمي تونم وايسم 447 00:39:19,776 --> 00:39:22,361 -بايد برم دنبال پسرم -ساعت 9:30 فردا 448 00:39:22,568 --> 00:39:27,182 آقا فردا صبح با دين ويتر قرار مصاحبه دارم 449 00:39:27,390 --> 00:39:29,079 -نمي تونم بمونم -9:30 450 00:39:29,285 --> 00:39:31,609 پسرمو چکار کنم؟ 451 00:39:31,811 --> 00:39:34,271 -کس ديگه اي نيست؟ -سرپرستش منم 452 00:39:34,472 --> 00:39:37,487 ممکنه بگيم موسسه هاي سرپرستي برن دنبالش 453 00:39:41,520 --> 00:39:45,204 بسيار خوب مي تونم زنگ بزنم؟ 454 00:39:48,370 --> 00:39:50,626 -سلام -هي 455 00:39:50,830 --> 00:39:52,553 چي مي خواي؟ 456 00:39:53,690 --> 00:39:58,304 امروز برو دنبال کريستوفر من نمي تونم 457 00:39:59,475 --> 00:40:03,125 فقط همين امشب پيشت باشه 458 00:40:03,332 --> 00:40:05,384 چي شده؟ 459 00:40:05,594 --> 00:40:09,040 صبح ببر بذارش مهد کودک خودم مي رم دنبالش 460 00:40:09,251 --> 00:40:11,008 تو فقط... 461 00:40:11,213 --> 00:40:13,503 صبح ببر بذارش مهد کودک خودم مي رم دنبالش 462 00:40:13,840 --> 00:40:17,264 -نه -تورو خدا ليندا 463 00:40:17,464 --> 00:40:21,715 -چرا اينطوري مي کني -نه ميخوام ببرمش پارک 464 00:40:22,153 --> 00:40:26,234 فردا بعد از مهد کودک مي برمش گلدن گيت 465 00:40:27,506 --> 00:40:29,625 -حالش چطوره؟ -اون خوبه 466 00:40:29,832 --> 00:40:32,882 خيله خوب ببرش پارک 467 00:40:33,091 --> 00:40:36,878 و برش گردون. باشه؟ 468 00:40:37,081 --> 00:40:40,039 فقط پسرمو برش گردون 469 00:40:41,004 --> 00:40:43,565 باشه؟ 470 00:40:43,839 --> 00:40:45,378 ليندا؟ 471 00:40:45,591 --> 00:40:47,482 طرفاي ساعت 6 ميارمش 472 00:40:49,344 --> 00:40:50,776 باشه باشه 473 00:40:50,914 --> 00:40:53,126 متشکرم 474 00:40:56,019 --> 00:40:57,510 خدا حافظ 475 00:41:22,327 --> 00:41:24,055 درست شد؟ 476 00:41:58,981 --> 00:42:01,134 ببخشيد ببخشيد 477 00:42:01,684 --> 00:42:03,146 بله درسته 478 00:42:11,760 --> 00:42:13,544 آقاي گاردنر 479 00:42:20,569 --> 00:42:22,470 از اين سمت 480 00:43:01,926 --> 00:43:03,820 کريس گاردنر 481 00:43:06,431 --> 00:43:08,092 کريس گاردنر 482 00:43:08,533 --> 00:43:10,524 چطوري.صبح بخير 483 00:43:11,104 --> 00:43:15,007 کريس گاردنر کريس گاردنر از ديدارتون خوشحالم 484 00:43:15,209 --> 00:43:17,177 کريس گاردنر خوشبختم 485 00:43:18,813 --> 00:43:20,906 از نيم ساعت پيش فکر مي کردم 486 00:43:21,116 --> 00:43:22,674 که چطوري داستان رو براتون بگم 487 00:43:22,885 --> 00:43:27,152 داستان اومدن با اين وضع 488 00:43:27,357 --> 00:43:31,385 و مي خواستم داستاني رو سر هم کنم 489 00:43:31,596 --> 00:43:36,432 که مطمئنم تحسينش مي کنيد مثل تلاش 490 00:43:36,635 --> 00:43:41,335 کار گروهي و غيره و نتونستم به چيز ديگه اي فکر کنم 491 00:43:42,509 --> 00:43:44,273 اما حقيقت اينه که 492 00:43:44,478 --> 00:43:47,107 من بازداشت بودم بخاطر جريمه ي پارک ممنوع 493 00:43:47,315 --> 00:43:49,180 پارک ممنوع؟ 494 00:43:49,685 --> 00:43:53,247 و همه ي مسير رو تا اينجا دويدم 495 00:43:53,456 --> 00:43:55,448 قبلش چه کار مي کردين؟ 496 00:43:55,659 --> 00:43:58,685 آپارتمانمو رنگ مي کردم 497 00:43:58,897 --> 00:44:01,059 الان خشک شده؟ 498 00:44:01,801 --> 00:44:02,995 اميدوارم 499 00:44:03,202 --> 00:44:04,932 جي ميگه با اراده اي 500 00:44:05,138 --> 00:44:07,505 بيرون از اينجا با يه دستگاه سنگين 501 00:44:07,709 --> 00:44:09,836 يه ماه با چهل پوند وزن تحملش کردي 502 00:44:10,044 --> 00:44:13,446 -و ميگه خيلي باهوشي -خوب خوشحالم اينطوريه 503 00:44:13,649 --> 00:44:16,642 -مي خواي اين کار رو ياد بگيري؟ -بله آقا 504 00:44:16,853 --> 00:44:18,878 الان خودت سعي کردي چيزي ياد بگيري؟ 505 00:44:19,089 --> 00:44:20,751 کاملا 506 00:44:21,492 --> 00:44:23,289 -جي؟ -بله آقا 507 00:44:23,494 --> 00:44:25,588 چند بار اينو ديدي؟ 508 00:44:25,797 --> 00:44:28,460 نمي دونم تقريبا چند بار 509 00:44:29,068 --> 00:44:31,434 -هميشه اينطوري لباس مي پوشه؟ -نه 510 00:44:31,637 --> 00:44:33,833 نه کت و شلوار مي پوشه 511 00:44:35,743 --> 00:44:38,645 شاگرد اول مدرسه؟ 512 00:44:38,847 --> 00:44:40,679 -دبيرستان؟ -بله آقا 513 00:44:41,117 --> 00:44:44,110 -چند نفر تو کلاس بودند؟ -دوازده نفر 514 00:44:44,321 --> 00:44:46,050 شهر کوچيکي بود 515 00:44:46,490 --> 00:44:49,858 -چي بگم -اما تو کلاس رادار 516 00:44:50,061 --> 00:44:53,327 نيروي دريايي هم نفر اول بودم اونجا بيست نفر بود 517 00:44:55,802 --> 00:44:57,634 چي بگم؟ 518 00:44:58,806 --> 00:45:00,502 من آدمي هستم که 519 00:45:00,709 --> 00:45:03,974 اگر ازم سوالي بپرسيد و من جوابش رو ندونم 520 00:45:04,179 --> 00:45:06,444 بهتون مي گم که نمي دونم 521 00:45:06,649 --> 00:45:07,980 اما 522 00:45:08,184 --> 00:45:13,180 مي دونم چطوري جوابش رو پيدا کنم 523 00:45:14,392 --> 00:45:16,102 اين کافيه؟ 524 00:45:17,329 --> 00:45:18,523 کريس 525 00:45:19,864 --> 00:45:23,594 اگه يه نفر براي مصاحبه بياد 526 00:45:23,800 --> 00:45:25,791 بدون لباس 527 00:45:26,002 --> 00:45:28,936 و من استخدامش کنم تو چي مي گي؟ 528 00:45:33,174 --> 00:45:36,267 شايد شلوار قشنگي پاش باشه 529 00:45:50,953 --> 00:45:54,513 کريس نمي دونم چطوري اين لباسارو پوشيدي 530 00:45:54,724 --> 00:45:56,987 -اما کار خودتو کردي -متشکرم آقاي تويستل 531 00:45:57,192 --> 00:45:59,592 هي مي توني جي صدام کني به زودي باهم حرف مي زنيم 532 00:46:00,194 --> 00:46:02,719 باشه زود خبرت مي کنم 533 00:46:03,531 --> 00:46:05,828 منظورت چيه؟ 534 00:46:06,032 --> 00:46:07,999 فردا يا وقت ديگه باهات تماس مي گيرم 535 00:46:08,200 --> 00:46:10,327 چي ميگي؟ به خاطر اين دنبالم راه افتادي؟ 536 00:46:10,536 --> 00:46:13,299 -تو اينجا بودي که -اين کار دستمزدي نداره؟ 537 00:46:13,504 --> 00:46:14,868 -نه -نمي دونستم 538 00:46:15,071 --> 00:46:16,663 وضعيتم بهم ريخته 539 00:46:17,207 --> 00:46:20,903 -و بايد مطمئن بشم -خيله خب باشه 540 00:46:24,045 --> 00:46:25,667 امشب 541 00:46:25,881 --> 00:46:29,358 قسم مي خورم دستمزدت رو بدم 542 00:46:29,569 --> 00:46:32,561 اگه ثبت نام نکني ميدوني چقدر ضايع ميشم؟ 543 00:46:32,772 --> 00:46:35,741 آره.يه فحش ميدن؟ 544 00:46:36,041 --> 00:46:39,442 آره فحش مي دن 545 00:46:42,314 --> 00:46:44,896 تو مرد عملي 546 00:46:45,934 --> 00:46:47,492 امشب 547 00:46:55,778 --> 00:46:57,746 دستمزدي در کار نبود 548 00:46:57,947 --> 00:47:01,110 نه يه تعهد براي کار 549 00:47:07,791 --> 00:47:12,421 يه کارورز براي بيست روز استخدام ميشه 550 00:47:12,762 --> 00:47:14,059 و اگه اون آدمي که مي خواستن نبوديد 551 00:47:14,264 --> 00:47:16,630 حتي با 6 ماه دوره ي آموزشي نمي تونستي 552 00:47:16,833 --> 00:47:18,664 تو بورس ديگه ثبت نام بشي 553 00:47:21,204 --> 00:47:23,331 تنها وسيله اي که مي تونستم تو اين 6 ماه داشته باشم 554 00:47:23,540 --> 00:47:27,476 شش اسکنرم بود که بايد مي فروختمشون 555 00:47:28,678 --> 00:47:32,137 اگه همشونو مي فروختم مي تونستم مانع ورشکستگي بشم 556 00:48:19,032 --> 00:48:22,263 -بدش من. بدش من -خوابه 557 00:48:22,468 --> 00:48:23,992 باشه 558 00:48:30,376 --> 00:48:32,276 خوبه پسر 559 00:48:44,825 --> 00:48:46,588 گرفتمش 560 00:48:51,566 --> 00:48:53,625 ميخوام برم نيو يورک 561 00:49:23,065 --> 00:49:25,397 دوست پسر خواهرم 562 00:49:25,968 --> 00:49:29,460 يه رستوران وا کرده و قراره يه کار به من بدن 563 00:49:30,239 --> 00:49:32,730 براي همين ميرم نيو يورک 564 00:49:35,712 --> 00:49:37,612 کريستوفر با منه 565 00:49:44,555 --> 00:49:47,388 منم مادرشم.ميدوني؟ 566 00:49:47,592 --> 00:49:49,685 اون بايد پيش مادرش باشه 567 00:49:49,894 --> 00:49:51,759 بايد ببرمش يا نه؟ 568 00:49:52,630 --> 00:49:54,996 مي دوني که نمي توني مراقبش باشي 569 00:50:02,907 --> 00:50:04,431 پولو چکار مي کني؟ 570 00:50:06,678 --> 00:50:12,173 يه مصاحبه با دين ويتر داشتم 571 00:50:12,384 --> 00:50:13,851 که قبول شدم 572 00:50:14,053 --> 00:50:16,613 مي خوام بهش برسم 573 00:50:18,323 --> 00:50:20,416 فروشنده بخواد آموزش ببينه عقب گرد نيست؟ 574 00:50:20,626 --> 00:50:22,560 نه که نيست 575 00:50:24,696 --> 00:50:26,391 بايد برم 576 00:50:59,967 --> 00:51:02,333 بهش بگو دوستش دارم باشه؟ 577 00:51:02,970 --> 00:51:04,562 و 578 00:51:10,512 --> 00:51:12,844 مي دونم که خوب مراقبشي 579 00:51:13,048 --> 00:51:14,743 مي دونم 580 00:51:56,360 --> 00:51:59,090 -دين ويتر -بله. سلام 581 00:51:59,396 --> 00:52:03,127 مي خواستم يه پيام براي آقاي تويستل بذارم 582 00:52:03,333 --> 00:52:06,894 -اسمت؟ -کريس گاردنر 583 00:52:07,104 --> 00:52:08,230 پيام اينه 584 00:52:08,438 --> 00:52:14,105 خيلي ممنون که منو دعوت کردي 585 00:52:14,312 --> 00:52:20,182 باعث افتخارمه که دعوتتون رو قبول کنم 586 00:52:20,385 --> 00:52:22,250 همين 587 00:52:22,520 --> 00:52:24,078 آره 588 00:52:24,289 --> 00:52:26,023 -باشه -متشکرم 589 00:52:26,225 --> 00:52:27,784 خداحافظ 590 00:52:54,402 --> 00:52:55,685 -مراقب اون باش -چي؟ 591 00:52:55,887 --> 00:52:58,652 مواظب باش.برو 592 00:53:22,526 --> 00:53:25,463 -قراره بيايم اينجا؟ -آره 593 00:53:38,751 --> 00:53:41,312 -امروز چند شنبه اس؟ 594 00:53:41,521 --> 00:53:43,183 -چي؟ -شنبه 595 00:53:43,391 --> 00:53:45,690 -مي دوني چه روزيه؟ -آره 596 00:53:45,894 --> 00:53:48,329 -چي؟ -بسکتبال 597 00:53:48,531 --> 00:53:51,434 -مي خواي بازي کنيم؟ -آره 598 00:53:51,637 --> 00:53:54,198 بعدش بريم يه دونه اسکنر بفروشيم 599 00:53:54,407 --> 00:53:58,675 -چطوره؟ خوبه؟ -نه 600 00:53:59,882 --> 00:54:02,283 بابا دارم حرفه اي ميشم 601 00:54:03,988 --> 00:54:05,956 دارم حرفه اي ميشم 602 00:54:07,226 --> 00:54:08,561 باشه 603 00:54:08,760 --> 00:54:11,558 آره معلومه .معلومه 604 00:54:12,297 --> 00:54:14,527 عين بچگي هاي خودم 605 00:54:14,733 --> 00:54:17,827 من هميشه پايينتر از متوسط بودم 606 00:54:18,203 --> 00:54:21,831 مي دوني احتمالا 607 00:54:22,668 --> 00:54:25,742 تو خيلي چيزا استعداد داري نه فقط اين 608 00:54:25,743 --> 00:54:30,379 نمي خوام از صبح تا شب بسکتبال بازي کني 609 00:54:30,581 --> 00:54:32,105 -باشه؟ -باشه 610 00:54:32,316 --> 00:54:34,147 خوب 611 00:54:35,287 --> 00:54:36,914 بريم 612 00:55:00,744 --> 00:55:02,371 Hey. 613 00:55:05,549 --> 00:55:07,974 هيچ وقت نذار کسي بهت بگه 614 00:55:08,186 --> 00:55:10,759 نمي توني کاري انجام بدي 615 00:55:11,472 --> 00:55:13,456 حتي من 616 00:55:14,729 --> 00:55:17,759 -باشه؟ -باشه 617 00:55:18,397 --> 00:55:20,866 تو يه رويا داري 618 00:55:21,100 --> 00:55:23,330 که بايد حفظش کني 619 00:55:24,436 --> 00:55:26,097 مردم نمي تونن خيلي از کارا رو بکنن 620 00:55:26,305 --> 00:55:28,738 و ميخوان که تو هم نتوني 621 00:55:33,078 --> 00:55:36,878 اگه يه چيزي رو مي خواي بايد تا آخرش بري 622 00:55:44,922 --> 00:55:46,479 بريم 623 00:55:48,657 --> 00:55:49,491 بابا چرا اومديم متل؟ 624 00:55:49,491 --> 00:55:52,118 بابا چرا اومديم متل؟ 625 00:55:52,326 --> 00:55:54,792 چونکه شغل بهتري پيدا کردم 626 00:55:56,060 --> 00:55:59,085 -بهم اعتماد کن.باشه؟ -بهت اعتماد دارم 627 00:55:59,294 --> 00:56:02,023 زود باش تندتر 628 00:56:03,263 --> 00:56:06,230 بابا.مامان کي بر مي گرده؟ 629 00:56:06,765 --> 00:56:08,959 بابا.مامان کي بر مي گرده؟ 630 00:56:09,166 --> 00:56:11,394 نمي دونم کريستوفر 631 00:56:11,733 --> 00:56:13,667 بابا گوش کن 632 00:56:13,869 --> 00:56:17,327 يه روز يه مردي داشت غرق ميشه 633 00:56:17,539 --> 00:56:20,007 يه قايق مي ياد و ميگه کمک مي خواي؟ 634 00:56:20,208 --> 00:56:22,540 ميگه نه خدا نجاتم مي ده 635 00:56:22,744 --> 00:56:25,941 يکي ديگه مي ياد و ميگه کمک مي خواي؟ 636 00:56:26,148 --> 00:56:28,514 ميگه نه خدا نجاتم مي ده 637 00:56:28,718 --> 00:56:30,845 بعدش مي ميره و ميره اون دنيا 638 00:56:31,053 --> 00:56:34,283 ميگه خدايا چرا نجاتم ندادي؟ 639 00:56:34,489 --> 00:56:37,981 خدا ميگه که من که دو تا قايق فرستادم برات احمق 640 00:56:39,294 --> 00:56:40,727 خوشت اومد؟ 641 00:56:40,929 --> 00:56:43,659 آره با مزه بود دستت رو بده من 642 00:56:49,671 --> 00:56:51,332 -مرسي آقا -بله آقا 643 00:56:51,540 --> 00:56:53,167 -اين هم برگ خريدتون -بله 644 00:56:53,375 --> 00:56:54,774 و همه ي اطلاعاتي که لازم داريد 645 00:56:54,976 --> 00:56:56,603 از کارت ممنونم 646 00:56:56,812 --> 00:56:58,265 ممنونم 647 00:57:00,911 --> 00:57:03,573 100, 200, 20, 40, 45, 46... 648 00:57:03,774 --> 00:57:05,360 ...7, 8, 9, 1 0. 649 00:57:05,954 --> 00:57:07,051 ممنونم 650 00:57:09,406 --> 00:57:12,355 -هي يکي از اين مي خواي؟ -نه 651 00:57:12,558 --> 00:57:14,866 زود باش يکي وردار کدوم؟ 652 00:57:15,775 --> 00:57:19,319 -اونو مي خواي؟ چقدر شد؟ -بيست و پنج سنت 653 00:57:33,610 --> 00:57:37,324 اين بخش از زندگيم دوره ي آموزشي هستش 654 00:57:37,382 --> 00:57:40,765 ساختمان 1200 شامل شرکت مدلي و نفت سانکو 655 00:57:40,969 --> 00:57:43,243 ساختمان اونور خيابون شرکت حمل و نقل لي ري 656 00:57:43,449 --> 00:57:45,358 تو هفته ي آينده ليست يه سري شماره تلفن 657 00:57:45,561 --> 00:57:47,401 از کارمنداي 658 00:57:47,606 --> 00:57:50,749 پونصد شرکت اين منطقه در اختيارتون هست 659 00:57:51,059 --> 00:57:53,768 شما در شصت شرکت سرمايه گذاري مي کنيد 660 00:57:53,975 --> 00:57:56,752 بيشتر فعاليتتون در سطح محدوده 661 00:57:56,959 --> 00:57:59,965 اما اگه مجبور شديد باهاشون ناهار بخوريد سعي کنيد همونجا قضيه رو درستش کنيد 662 00:58:00,177 --> 00:58:03,457 حتي از بچه هاشون مراقبت کنين هر کاري بکنيد تا خودموني بشيد 663 00:58:03,663 --> 00:58:06,611 از طريق دستو العمل هاي ما شما بايد نيازها و اهداف اونا رو به سمت 664 00:58:06,814 --> 00:58:11,774 يکي از هزاران برنامه ي مالي ما سوق بديد در واقع پوستشونو بکنيد 665 00:58:11,976 --> 00:58:14,079 تا ماهي رو بپزيم 666 00:58:14,893 --> 00:58:16,927 بعضي از شما به خاطر پارتي اينجايين 667 00:58:17,139 --> 00:58:19,550 بعضي هاتون چون خيلي ادعا دارين اينجايين 668 00:58:19,820 --> 00:58:22,323 تنها يه نفر تو اينجا به جايي مي رسه 669 00:58:22,536 --> 00:58:24,741 کسي که آدم مورد نظره 670 00:58:24,950 --> 00:58:27,214 کسي که اينو به اون تغيير بده 671 00:58:27,419 --> 00:58:30,479 هشتصد دلار کارمزد 672 00:58:31,023 --> 00:58:32,853 کمکم کنيد تا پخش کنيم 673 00:58:33,691 --> 00:58:36,751 اين مثل کتاب دعاتون مي مونه 674 00:58:36,961 --> 00:58:38,292 با هاش غذا مي خورين 675 00:58:38,496 --> 00:58:40,191 -باهاش نوشيدني مي خورين -ساده بود 676 00:58:40,398 --> 00:58:43,399 تعداد شماره تلفون مساوي است با تعداد مشتري هاي احتمالي 677 00:58:43,602 --> 00:58:46,800 تعداد مشتري مساوي است با تعداد خريدار 678 00:58:47,088 --> 00:58:50,176 تعداد خريدارمساوي است با تعداد دلارها 679 00:58:50,386 --> 00:58:52,543 -که ميره تو جيب ما -در مورد امتحانتون 680 00:58:52,750 --> 00:58:58,609 سال پيش يکي بود با درصد نود و شش 681 00:58:58,812 --> 00:59:02,173 اما قبول نشد قبولي تون به اون وابسته نيست 682 00:59:02,375 --> 00:59:05,770 امتحان وسيله اي براي ارزيابي و بررسي متقاضيان 683 00:59:05,971 --> 00:59:08,333 موفق باشين و صد بگيرين 684 00:59:09,302 --> 00:59:12,459 خيله خوب استراحتي بکنين ساعت ده برگرديد 685 00:59:21,725 --> 00:59:24,654 -آقاي فرهام.کريسم -سلام 686 00:59:24,856 --> 00:59:27,047 -کريس.چطوري؟ -خوبم.توچطوري؟ 687 00:59:27,254 --> 00:59:31,343 -خوبم.ممنون از احوال پرسيت -روز اول خيلي جالب بود 688 00:59:31,550 --> 00:59:33,639 الان که نمي خواي تنهامون بذاري؟ 689 00:59:33,848 --> 00:59:38,670 نه قربان ده دقيقه وقت دادن بعدش بايد برم 690 00:59:38,878 --> 00:59:40,569 يادم مي ياد 691 00:59:40,776 --> 00:59:43,296 کلاس ما يه ساعت بود نه مثل شما سه ساعت 692 00:59:43,507 --> 00:59:45,902 ما به بازار جهاني کار نداشتيم مشکل مالياتي هم نداشتيم 693 00:59:46,104 --> 00:59:49,499 ولي هنوز سختي اش رو حس مي کنم 694 00:59:49,701 --> 00:59:51,858 يه دختر خوشگل تو کلاس ما بود 695 00:59:52,066 --> 00:59:54,427 اسمش يادم نمي ياد اما چهرش 696 00:59:54,630 --> 00:59:56,958 دوست قديمي ام رو ديدم اشکال نداره؟ 697 00:59:57,161 --> 00:59:59,954 -نه برو -خوشحال شدم 698 01:00:29,401 --> 01:00:33,329 هي آشغال حالت خوبه؟ 699 01:00:33,630 --> 01:00:36,491 حالت خوبه؟ حواست کجاست؟ 700 01:00:36,694 --> 01:00:38,885 نزديک بود بکشمت 701 01:00:39,092 --> 01:00:41,352 مي خواستم از خيابون رد شم 702 01:00:41,557 --> 01:00:45,008 -خوب.خوبي -آره آره 703 01:00:45,353 --> 01:00:46,908 -کفشم کو؟ -چي؟ 704 01:00:47,118 --> 01:00:50,911 -کفشمو از پام در آووردي -نمي دونم کفشت کجاست 705 01:00:52,346 --> 01:00:55,242 -کفشم کو؟ -نمي دونم 706 01:01:01,039 --> 01:01:02,507 هي 707 01:01:03,410 --> 01:01:06,679 -تو نديدي کجاست؟ -نه 708 01:01:06,884 --> 01:01:10,254 هي چکار مي کني؟ 709 01:01:10,458 --> 01:01:13,362 -ما بايد منتظر پليس وايسيم -بايد برم سر کار 710 01:01:14,065 --> 01:01:17,800 تو بايد بري بيمارستان 711 01:01:18,141 --> 01:01:21,671 من تو دفتر دين ويتر کار دارم 712 01:01:32,269 --> 01:01:34,050 هي رفيق يه لنگت نيست 713 01:01:34,273 --> 01:01:38,252 آه ممنون ممنون 714 01:01:43,981 --> 01:01:45,405 بابا 715 01:01:45,951 --> 01:01:48,996 -تو يه لنگه نداري -آره مي دونم 716 01:01:49,211 --> 01:01:52,324 -مي خواي بدوني چرا؟ -آره 717 01:01:53,082 --> 01:01:54,598 تصادف کردم 718 01:01:54,813 --> 01:01:57,521 تصادف کردي؟ -آره 719 01:01:57,733 --> 01:02:01,426 -کجا -جلوي اداره 720 01:02:01,638 --> 01:02:04,752 -کجاي بدنت خورد؟ -پشت پام 721 01:02:04,965 --> 01:02:06,829 -خداحافظ خانوم چو -خدا حافظ 722 01:02:07,036 --> 01:02:10,255 -تو خيابون بودي؟ -آره داشتم مي دويدم 723 01:02:10,466 --> 01:02:13,418 ديگه اين کار رو نکن 724 01:02:13,760 --> 01:02:15,658 باشه ممنون 725 01:02:15,866 --> 01:02:17,626 يادم مي ياد 726 01:02:19,974 --> 01:02:21,398 که دوباره اينجا بودم 727 01:02:21,605 --> 01:02:24,244 -زود حاظر شدن - افراد شايسته 728 01:02:24,524 --> 01:02:28,460 اونا علاقه ي من به سرمايه گذاري هستن و پولش رو دارن 729 01:02:28,667 --> 01:02:30,600 -خب کريس -بله 730 01:02:30,806 --> 01:02:32,867 لطفا برام قهوه بيار 731 01:02:33,081 --> 01:02:37,052 هواي اونو داشتم 732 01:02:37,258 --> 01:02:39,863 اسمم کريس گاردنره با مايکا اندرسون کار دارم 733 01:02:40,075 --> 01:02:42,552 بله مي تونيم اين پنجشنبه يه ناهار بخوريم 734 01:02:42,758 --> 01:02:45,710 باشه دفعه ي بعد اونو واستون نگه مي دارم 735 01:02:45,916 --> 01:02:47,270 باشه ممنون 736 01:02:47,478 --> 01:02:48,867 کي ميره شيريني برام بگيره؟ 737 01:02:49,073 --> 01:02:52,870 -کريس -بله 738 01:02:54,268 --> 01:02:57,487 احساس کم ارزش بودن بهم دست داده بود 739 01:02:57,800 --> 01:02:59,351 سلام آقاي رونالد 740 01:02:59,566 --> 01:03:01,904 صبح بخير قربان اسمم کريس گاردنره 741 01:03:02,112 --> 01:03:03,501 از طرف دين ويتر 742 01:03:03,708 --> 01:03:06,961 من يه سري اطلا عات با ارزش که بهش ميگن عوارض 743 01:03:07,172 --> 01:03:09,476 باشه ممنون آقا 744 01:03:10,601 --> 01:03:13,878 بعد سوار اتوبوس مي شدم و ميرفتم جايي که خوشبختي رو بلد نبودند بنويسند 745 01:03:14,022 --> 01:03:15,499 بعد اونور شهر 746 01:03:16,007 --> 01:03:17,784 خونه ي 22 747 01:03:19,067 --> 01:03:21,716 -خي کريس -سلام رالف 748 01:03:21,926 --> 01:03:24,850 -من منتظرم -برات گرفتم 749 01:03:25,054 --> 01:03:27,129 بهت ميدم 750 01:03:35,380 --> 01:03:38,844 هر کس بعد شش ماه پول بيشتري در بياره استخدام مي شد 751 01:03:39,046 --> 01:03:41,156 سلام کريس گاردنرم با آقاي والتر هاب کار دارم 752 01:03:41,367 --> 01:03:44,451 همه مون به روش خودمون کار مي کرديم تا بتونيم مشتري جذب کنيم 753 01:03:44,663 --> 01:03:46,979 -از پايين به بالا -بله 754 01:03:47,186 --> 01:03:49,904 -از نگهبان تا رئيس 755 01:03:50,684 --> 01:03:53,333 اونا تا هفت ميموندم اما من کريستوفر رو داشتم 756 01:03:53,543 --> 01:03:56,593 من کاري که اونا تو نه ساعت انجام مي دادن بايد تو شش ساعت انجام مي دادم 757 01:03:56,806 --> 01:03:59,959 عصربخير قربان اسمم کريس گاردنره از طرف دين ويتر 758 01:04:00,168 --> 01:04:01,773 براي اينکه وقتم تلف نشه 759 01:04:01,985 --> 01:04:04,197 بين تماسهام وقفه اي نمي نداختم 760 01:04:04,406 --> 01:04:06,465 باشه ازتون ممنونم 761 01:04:08,077 --> 01:04:10,238 فهميدم اگه تلفون رو قطع نکنم 762 01:04:10,446 --> 01:04:12,414 هشت دقيقه در روز به نفعمه 763 01:04:12,616 --> 01:04:14,846 صبح بخير قربان اسمم کريس گاردنره 764 01:04:15,051 --> 01:04:17,575 -از طرف دين ويتر -آب هم نمي خوردم 765 01:04:17,786 --> 01:04:19,811 دستشويي هم نمي رفتم 766 01:04:20,022 --> 01:04:22,217 تمايل داشتم 767 01:04:22,424 --> 01:04:25,484 باشه مشکلي نيست قربان 768 01:04:25,694 --> 01:04:27,025 اما بعد ازانجام اين کارها 769 01:04:27,229 --> 01:04:31,325 بعد از دو ماه وقت نداشتم که به روش خودم کار کنم 770 01:04:47,282 --> 01:04:48,476 دفتر والتر ريبون 771 01:04:48,716 --> 01:04:51,879 اسمم کريس گاردنره با آقاي ريبون کار دارم 772 01:04:52,086 --> 01:04:53,246 - مهمه ؟ -بله خانوم 773 01:04:53,454 --> 01:04:54,785 از طرف دين ويتر 774 01:04:54,989 --> 01:04:56,684 يه لحظه 775 01:04:58,593 --> 01:05:00,322 -الو - آقاي ريبون 776 01:05:00,528 --> 01:05:03,497 اسمم کريس گاردنره از طرف دين ويتر 777 01:05:03,698 --> 01:05:05,427 -بله کريس -آقاي ريبون 778 01:05:05,633 --> 01:05:09,034 مي خوستم در مورد محصولاتمون صحبت کنم 779 01:05:09,237 --> 01:05:11,671 اطمينان دارم خوشتون مي ياد 780 01:05:11,873 --> 01:05:13,704 مي توني بيست دقيقه اينجا باشي؟ 781 01:05:15,009 --> 01:05:17,944 -حتما -يکي از قرارام لغو شده 782 01:05:18,146 --> 01:05:20,239 چند دقيقه قبل از بازي بهت وقت مي دم 783 01:05:20,448 --> 01:05:23,576 -فوتبال دوشنبه رو ميگم -بله خيلي ممنون 784 01:05:23,785 --> 01:05:26,083 -مي بينمت -خداحافظ 785 01:05:31,025 --> 01:05:32,583 -کريس چي شده؟ -آقاي فراکش 786 01:05:32,794 --> 01:05:34,091 پنج دقيقه وقت داري؟ 787 01:05:34,295 --> 01:05:35,989 ريبون چراغ سبز نشون داده 788 01:05:36,196 --> 01:05:39,256 کار مهمي دارم مي توني ماشينمو جابه جا کني؟ 789 01:05:39,466 --> 01:05:42,731 کمک بزرگي مي کني خيابون سامسون يه کاپرس نقره اي 790 01:05:42,936 --> 01:05:46,133 فقط ببر اون طرف خيابون 791 01:05:46,340 --> 01:05:48,900 اينا پيشت باشه يه سري ديگه تو کشوم دارم 792 01:05:49,109 --> 01:05:50,599 يه خورده بايد ور بري 793 01:05:50,811 --> 01:05:52,802 -ور برم؟ -تا باز بشه 794 01:05:53,013 --> 01:05:57,677 درهاي ديگرو باز نکن فقط ور برو باهاش 795 01:06:13,867 --> 01:06:15,596 زود باش منم ور ميرم 796 01:06:18,838 --> 01:06:20,116 نه 797 01:06:21,308 --> 01:06:22,740 زود باش 798 01:06:35,778 --> 01:06:37,801 -اين پرونده ي ريبون -متشکرم 799 01:06:42,746 --> 01:06:45,508 -متشکرم -ايده ي بزرگيه 800 01:07:02,884 --> 01:07:05,646 راشل لطفا ريستوريا رو برام بگير 801 01:07:54,097 --> 01:07:55,256 -سلام -سلام 802 01:07:55,464 --> 01:07:58,056 کريس گاردنرم يه ملاقاتي با آقاي ريبون دارم 803 01:07:58,264 --> 01:07:59,662 اوه تو از دستش دادي 804 01:08:02,266 --> 01:08:03,789 متشکرم 805 01:08:27,872 --> 01:08:31,771 -اين چيه؟ -دارم چک مينويسم 806 01:08:31,973 --> 01:08:34,462 براي قبض 807 01:08:34,674 --> 01:08:36,697 و برگ جريمه 808 01:08:38,575 --> 01:08:40,632 ما که ماشين نداريم 809 01:08:40,842 --> 01:08:43,070 مي دونم 810 01:08:46,576 --> 01:08:49,634 آخر هفته مي خوام ببرمت 811 01:08:49,844 --> 01:08:52,106 پيش دکتر 812 01:08:52,544 --> 01:08:56,409 -براي فروش اسکنر باشه؟ -باشه 813 01:08:59,314 --> 01:09:03,304 بعدش شايد بريم مسابقه ي فوتبال تماشا کنيم 814 01:09:03,514 --> 01:09:06,345 -واقعا؟ -شايد 815 01:09:06,782 --> 01:09:09,214 -باشه؟ -باشه 816 01:09:09,416 --> 01:09:11,507 زود باش تموم کن 817 01:09:12,016 --> 01:09:14,982 -مطمئني؟ -شايد 818 01:09:16,184 --> 01:09:17,774 جدي؟ 819 01:09:47,691 --> 01:09:52,216 -اگه بريم اينو مياري؟ -آره نمي خوام ترکش کنم 820 01:09:52,425 --> 01:09:55,392 ممکنه بريم 821 01:09:56,893 --> 01:10:00,849 -الان کجا مي ريم؟ -يه نفرو براي کار بايد ببينم 822 01:10:01,229 --> 01:10:02,922 نمي فهمم 823 01:10:03,129 --> 01:10:06,324 -چي رو؟ -که ميرم تماشاي مسابقه 824 01:10:06,530 --> 01:10:09,053 من گفتم شايد بريم ديدن بازي 825 01:10:09,263 --> 01:10:11,628 -مي دوني شايد يعني چي؟ -يعني احتمالا 826 01:10:11,830 --> 01:10:14,456 نه احتمالا يعني شانس خوبي براي رفتن هست 827 01:10:14,664 --> 01:10:17,392 شايد يعني اينکه ممکنه بريم ممکنه نريم 828 01:10:17,599 --> 01:10:20,657 -احتمالا يعني چي؟ -يعني شانس هست بريم 829 01:10:20,866 --> 01:10:22,230 شايد يعني چي؟ 830 01:10:22,433 --> 01:10:24,899 -نمي دونم -يعني چي؟ 831 01:10:25,100 --> 01:10:27,658 يعني نميريم تماشاي بازي 832 01:10:29,335 --> 01:10:32,597 -چطوري اينقدر باهوشي؟ -چون تو باهوشي 833 01:10:37,669 --> 01:10:40,431 -همين جاست -آره 834 01:10:45,938 --> 01:10:47,495 -آقاي ريبون -بله؟ 835 01:10:47,706 --> 01:10:50,604 چطورين کريس گاردنر از دين ويتر 836 01:10:51,140 --> 01:10:53,572 -سلام سلام -اين پسرمه کريستوفر 837 01:10:53,774 --> 01:10:55,297 -سلام -سلام کريستوفر 838 01:10:55,509 --> 01:10:57,907 -اينجا چه کار مي کنيد؟ -اومدم معذرت خواهي 839 01:10:58,109 --> 01:11:00,769 -براي از دست دادن قرارمون 840 01:11:00,976 --> 01:11:03,568 اومده بودم ديدن يکي از دوستام 841 01:11:03,777 --> 01:11:07,302 و خواستم از فرصتي که بهم داديد تشکر کنم 842 01:11:07,511 --> 01:11:10,342 -مي دونم علافم شدي -يه کم 843 01:11:10,545 --> 01:11:13,068 مي خوام بدوني که براي پول نيست 844 01:11:13,279 --> 01:11:15,336 اين چيه؟ 845 01:11:15,546 --> 01:11:19,001 يه اسکنر براي نشان دادن تراکم استخوان 846 01:11:19,847 --> 01:11:22,746 از شرکتي خريدم که قراره با دين ويتر کار کنه 847 01:11:22,981 --> 01:11:25,607 -بعد از بازي قرار دارم -شما هم داري اونجا مي ريد؟ 848 01:11:25,815 --> 01:11:27,577 -بله -شايد 849 01:11:28,616 --> 01:11:30,026 شايد 850 01:11:30,235 --> 01:11:34,017 منم يه پسر دارم اسمش تيمه 851 01:11:33,613 --> 01:11:35,610 من ديگه مزاحمتون نمي شم 852 01:11:34,230 --> 01:11:34,361 تيم 853 01:11:35,818 --> 01:11:38,637 بازم تشکر و بابت اون روز معذرت مي خوام 854 01:11:38,851 --> 01:11:40,978 اميد وارم بتونيم همديگرو ببينيم 855 01:11:41,195 --> 01:11:42,769 -باشه -بسيار متشکرم 856 01:11:42,987 --> 01:11:44,702 مراقب خودت باش 857 01:11:44,916 --> 01:11:46,362 -خدا حافظي کن کريس -خداحافظ 858 01:11:46,584 --> 01:11:48,137 خداحافظ کريستوفر 859 01:11:48,336 --> 01:11:49,861 هي مي خواين با ما بياين؟ 860 01:11:50,072 --> 01:11:53,008 -کجا؟ استاديوم؟ -ما مي ريم اونجا.باهم ميريم 861 01:11:53,211 --> 01:11:56,375 -جاي شما کجاست؟ -ما اون بالا هستيم 862 01:11:56,582 --> 01:11:57,810 ما يه اتاقک داريم 863 01:11:58,016 --> 01:12:00,178 -دوست داري اونجا بشيني؟ -نه 864 01:12:01,354 --> 01:12:05,315 اتاقکش کوچيکه مي دوني يه جاي مخصوصه 865 01:12:05,527 --> 01:12:07,996 و خيلي راحت مي خواي بري؟ 866 01:12:08,664 --> 01:12:12,396 -باشه -باشه بچه ها پشت بشينن 867 01:12:13,003 --> 01:12:15,234 هي چرا اينو تو ماشينت نمي ذاري؟ 868 01:12:17,910 --> 01:12:20,880 -باشه حتما -ما ماشين نداريم 869 01:12:21,782 --> 01:12:23,978 -اوه -چي شد؟ 870 01:12:24,185 --> 01:12:25,550 فکر کنم زنبور نيشم زد 871 01:12:25,753 --> 01:12:28,689 -تو خوبي؟ -خوبم خوبم 872 01:12:28,891 --> 01:12:31,486 -حساسيتي نداري؟ -نه 873 01:12:31,694 --> 01:12:35,029 -کجا نيش زد؟ -درست پشت سرم 874 01:12:35,233 --> 01:12:37,667 -خوبي؟ -آره خوبم کريستوفر 875 01:12:37,869 --> 01:12:39,997 -درد نميکنه؟ -کريستوفر.من خوبم 876 01:12:40,206 --> 01:12:44,076 -ببينم -کريستوفر بشين سرجات 877 01:12:44,279 --> 01:12:46,645 توماس جفرسون چندين بار رو کلمه ي خوشبختي تاکيد مي کرد 878 01:12:46,848 --> 01:12:49,647 در بيانيه ي آزادي اش 879 01:12:50,086 --> 01:12:52,646 که تو اون متن کلمه ي عجيبي به نظر مي اومد 880 01:12:52,857 --> 01:12:57,796 اما اون هنرمند بود 881 01:12:58,031 --> 01:13:02,595 اون انگليسي رو برهم زننده ي تعادل ما مي دونست 882 01:13:02,904 --> 01:13:04,667 يادمه اون روز ايستاده بودم 883 01:13:04,873 --> 01:13:07,172 و به بدبختيهاي خودم فکر ميکردم 884 01:13:07,376 --> 01:13:11,644 :سوالايي داشتم آيا همه ي اينا خوبه؟ 885 01:13:12,016 --> 01:13:13,779 آيا من از پسش برميام؟ 886 01:13:16,789 --> 01:13:19,782 و والتر ريبون ...و پول بازنشستگي اش 887 01:13:19,993 --> 01:13:21,359 که ميليوني بود 888 01:13:21,562 --> 01:13:23,188 !آره 889 01:13:23,629 --> 01:13:26,562 اين راهي به مکان ديگر بود 890 01:13:29,797 --> 01:13:31,764 از اينجا ديدن مسابقه ي فوتبال حال ميده 891 01:13:31,965 --> 01:13:35,056 واقعا ازتون ممنونم- هي حرفشم نزن کريس- 892 01:13:35,265 --> 01:13:38,527 و آقاي ريبون ميخوام از فرصتي که ...که در اختيارم ميذاريد تا 893 01:13:38,732 --> 01:13:41,597 در مورد امکانات مديريت دارايي دين ويتر باهاتون صحبت کنم تشکر کنم 894 01:13:41,900 --> 01:13:44,059 ...که معتقدم خيلي بهتر از 895 01:13:44,267 --> 01:13:46,858 امکانات مورگان استنلي هست 896 01:13:47,067 --> 01:13:48,897 جدا فکر کنم که متعجب ميشيد 897 01:13:49,401 --> 01:13:54,131 در اصل دين ويتر ميخواد که مديريت دارايي هاي بازنشستگيتونو به عهده بگيره 898 01:13:54,336 --> 01:13:56,894 ميدوني,براي هدف خاصي نياووردمت اينجا 899 01:13:57,103 --> 01:14:00,558 دوستت دارم اما شانسي نيست که اجازه بدم شما صندوق مارو کنترل کنين 900 01:14:00,770 --> 01:14:02,862 اين اتفاق به اين زوديها نمي افته 901 01:14:03,071 --> 01:14:06,197 خودت که مي دوني پس بي خيال !بذار بازي رو ببينيم,برو برو برو 902 01:14:18,174 --> 01:14:19,231 اينجا ميري- باشه- 903 01:14:19,441 --> 01:14:21,203 من ايده هاي زيادي دارم 904 01:14:21,407 --> 01:14:23,965 کريس بعدا باهات حرف ميزنم- باهات تماس ميگيرم- 905 01:14:24,175 --> 01:14:25,869 از ديدنت خوشحال شدم بهم زنگ بزن 906 01:14:26,076 --> 01:14:27,666 باشه ,حتما مرسي 907 01:14:34,477 --> 01:14:36,679 خداحافظ 908 01:15:06,718 --> 01:15:11,242 بعد چهار ماه همه ي اسکنرهارو فروختيم 909 01:15:12,519 --> 01:15:13,917 به نظر مياد موفق شديم 910 01:15:16,453 --> 01:15:18,942 سريعترين حيوون جهان؟- خرگوش- 911 01:15:21,153 --> 01:15:24,586 به نظر مي اومد همه چي رديفه 912 01:15:24,787 --> 01:15:26,549 تا اينکه اون روز 913 01:15:26,787 --> 01:15:28,481 روزي که 914 01:15:29,055 --> 01:15:30,987 اون نامه منو برگردوند به زمين 915 01:15:38,357 --> 01:15:40,949 اين قسمت از زندگيم اسمش پرداخت ماليات هستش 916 01:15:42,991 --> 01:15:44,321 ...اگه بهشون ندي 917 01:15:44,526 --> 01:15:47,459 ذولت دستشو ميکنه تو حساب بانکت 918 01:15:48,126 --> 01:15:49,353 و پولتو ميگيره 919 01:15:49,560 --> 01:15:50,529 بابا 920 01:15:50,730 --> 01:15:52,724 بدون هيچ اخطاري 921 01:15:52,936 --> 01:15:56,069 نميشه اينقدر طول بکشه اون پول منه 922 01:15:56,278 --> 01:15:59,411 چطوري ممکنه يه نفر پولمو ورداره 923 01:15:59,720 --> 01:16:01,019 من ...من 924 01:16:01,224 --> 01:16:04,563 گوش کن اين همه ي داراييمه 925 01:16:04,767 --> 01:16:09,074 نمي توني بري تو حساب بانکيم 926 01:16:09,278 --> 01:16:11,648 اون روز بيست و پنجم سپتامبر بود 927 01:16:11,852 --> 01:16:13,549 اون روز رو خوب يادمه 928 01:16:13,757 --> 01:16:15,853 ...چون که اون روز فهميدم که 929 01:16:16,063 --> 01:16:21,203 بيست و يک دلار و سي و سه سنت بيشتر تو حسابم نيست 930 01:16:21,410 --> 01:16:23,108 ورشکسته شده بودم 931 01:16:33,476 --> 01:16:35,812 پوشيدي؟ نه- 932 01:16:39,692 --> 01:16:43,031 کريس ,کريس منو خر گير آووردي؟ 933 01:16:43,236 --> 01:16:46,004 چه حرفيه ميزني رالف بهت ميدم باشه؟ 934 01:16:46,210 --> 01:16:49,777 من الان پولمو ميخوام نه بعدا- وقتي پول بگيرم بهت ميدم رالف- 935 01:16:49,987 --> 01:16:51,883 الان 936 01:16:55,514 --> 01:16:57,603 هي چي شده؟ 937 01:16:57,844 --> 01:17:00,705 وين من چهارده دلارمو ميخوام 938 01:17:02,372 --> 01:17:04,233 فکر کردم بهت بدهکار نيستم 939 01:17:04,437 --> 01:17:07,490 چرا؟ چرا چي؟- 940 01:17:07,700 --> 01:17:10,061 چرا فکر کردي بهم بدهکار نيستي؟ 941 01:17:10,263 --> 01:17:12,227 تو اسباب کشي کمکت کردم 942 01:17:14,458 --> 01:17:17,353 تو دو بلوک منو بردي 943 01:17:17,555 --> 01:17:19,314 همش دويست متر 944 01:17:19,519 --> 01:17:21,449 الان چهار ماهه وين 945 01:17:21,651 --> 01:17:25,238 من پولمو ميخوام ,من پولمو ميخوام من پولمو ميخوام الان 946 01:17:25,446 --> 01:17:27,773 ندارمش متاسفم پولمو بده- 947 01:17:27,976 --> 01:17:30,201 وين پولمو بده واقعا ندارم 948 01:17:30,407 --> 01:17:32,098 چهارده دلارمو بده 949 01:17:32,305 --> 01:17:34,859 اين کارا براي چهارده دلاره؟ پولمو بده وين 950 01:17:53,182 --> 01:17:55,414 بابا نگام کن 951 01:17:55,869 --> 01:17:57,601 بابا 952 01:17:58,610 --> 01:18:02,142 برم پايين؟- حتما چرا که نه- 953 01:18:18,229 --> 01:18:19,289 همينجا باش بابا ببين- 954 01:18:19,499 --> 01:18:21,094 نه نه همينجا باش بابا- 955 01:18:21,303 --> 01:18:24,072 گوش کردي چي گفتم؟ 956 01:18:29,191 --> 01:18:32,689 بابا کجا ميري؟ هي چي گفتم بهت؟- 957 01:18:35,742 --> 01:18:37,310 بابا 958 01:18:37,511 --> 01:18:40,897 بابا وايسا 959 01:18:49,005 --> 01:18:51,064 بابا 960 01:18:51,274 --> 01:18:54,641 ميخوام برم به دهه ي شصت همينو فقط ميخوام 961 01:18:54,844 --> 01:18:59,144 وقتي که جوون بودم,ميخوام دوباره جيمي هندريکس با اون گيتار آتيشيش ببينم 962 01:19:02,218 --> 01:19:04,914 !ماشين زمانمو برگردون 963 01:19:06,255 --> 01:19:07,916 !ماشين زمانمو برگردون 964 01:19:16,799 --> 01:19:20,394 بابا کجا رفتي؟ فقط آروم باش- 965 01:19:21,003 --> 01:19:23,733 برو چيزاتو وردار 966 01:19:46,929 --> 01:19:48,624 کريس بله- 967 01:19:48,831 --> 01:19:52,733 دکتر نميتونه ببينه تورو متاسفم 968 01:20:03,913 --> 01:20:06,381 حالا کجا ميريم؟ 969 01:20:07,150 --> 01:20:10,415 ميريم يه نفر ديگه رو ببينيم 970 01:20:12,522 --> 01:20:14,632 خسته ام 971 01:20:16,626 --> 01:20:18,247 ميدونم 972 01:20:25,601 --> 01:20:29,682 انگار الان کار نميکنه 973 01:20:30,122 --> 01:20:32,411 الان بايد برم نه نه نه- 974 01:20:32,614 --> 01:20:36,468 يه لحظه صبر کنين مطمئنم ميتونم راهش بندازم 975 01:20:38,267 --> 01:20:40,556 کريس کريس وقتي که کار کرد بيا 976 01:20:40,760 --> 01:20:43,582 نه الان راهش ميندازم 977 01:20:43,785 --> 01:20:48,998 ببين الان هم پولي ندارم بعدا بيا باشه؟ 978 01:20:49,203 --> 01:20:51,322 واقعا بايد برم 979 01:20:52,527 --> 01:20:54,216 مرسي مرسي 980 01:20:54,422 --> 01:20:56,280 به خاطر وقتي که دادين ممنونم 981 01:20:56,483 --> 01:20:58,185 مي بينمت 982 01:21:50,403 --> 01:21:52,837 چرا وسايلمون اينجاست؟ 983 01:21:53,839 --> 01:21:55,466 بابا 984 01:22:37,986 --> 01:22:40,716 بريم زودباش- کجا؟- 985 01:22:42,323 --> 01:22:44,655 فقط گم بشيم چرا؟- 986 01:22:44,859 --> 01:22:47,851 ما نميتونم امشب اينجا باشيم- ما ميتونيم,در رو باز کن- 987 01:22:48,062 --> 01:22:51,031 نشنيدي چي گفتم؟ درو وا کن- 988 01:22:52,734 --> 01:22:56,602 نشنيدي چي گفتم؟ حرف نزن 989 01:22:56,804 --> 01:22:58,093 حرف نزن 990 01:23:01,740 --> 01:23:03,341 زود باش 991 01:23:13,102 --> 01:23:14,593 زود باش 992 01:23:31,603 --> 01:23:33,113 وين 993 01:23:34,091 --> 01:23:36,032 وين 994 01:23:43,365 --> 01:23:45,670 وين 995 01:24:01,009 --> 01:24:04,696 پاشو زود باش 996 01:24:20,368 --> 01:24:22,370 کجا ميريم 997 01:24:24,524 --> 01:24:27,819 بابا کجا ميريم؟- نمي دونم- 998 01:24:43,125 --> 01:24:45,788 اين ماشين زمان نيست 999 01:24:46,012 --> 01:24:47,460 بابا 1000 01:24:47,833 --> 01:24:49,177 اين ماشين زمان نيست 1001 01:24:49,383 --> 01:24:52,682 اون آقاهه ميگفت ماشين زمانه اين ماشين زمان نيست اون اشتباه ميکرد 1002 01:24:53,091 --> 01:24:55,482 کدوم آقاهه؟- هموني که تو پارک بود- 1003 01:24:55,721 --> 01:24:57,641 اوني که ميگفت اين ماشن زمانه 1004 01:25:04,014 --> 01:25:05,289 آره اين درسته 1005 01:25:06,879 --> 01:25:08,695 نه نيست 1006 01:25:10,722 --> 01:25:12,711 چرا هست- نه نيست- 1007 01:25:18,982 --> 01:25:23,556 ما بايد دکمه ي سياه رو فشار بديم 1008 01:25:26,769 --> 01:25:27,946 ميخواي امتحان کني؟ 1009 01:25:32,524 --> 01:25:34,151 باشه 1010 01:25:35,694 --> 01:25:37,295 بيا 1011 01:25:38,848 --> 01:25:40,456 بيا پسر 1012 01:25:46,071 --> 01:25:47,126 درست اينجا 1013 01:25:47,536 --> 01:25:49,123 وايسا,کجا ميخواي بري؟ 1014 01:25:49,465 --> 01:25:51,484 نمي دونم يه جايي اون قديما 1015 01:25:52,027 --> 01:25:53,251 چشماتو ببند 1016 01:25:53,557 --> 01:25:55,417 تو ببند من ميخوام ببينم 1017 01:25:57,582 --> 01:26:00,009 باشه,بيا با هم فشارش بديم 1018 01:26:05,766 --> 01:26:07,592 چشمات رو ببند 1019 01:26:08,295 --> 01:26:10,483 چند لحظه صبر کن 1020 01:26:12,886 --> 01:26:14,781 اوه خدايا 1021 01:26:14,982 --> 01:26:17,171 باز کن باز کن 1022 01:26:20,539 --> 01:26:23,193 اين چيه؟- دايناسورها- 1023 01:26:23,400 --> 01:26:25,589 کجان؟- نمي بيني دايناسورهارو؟- 1024 01:26:26,960 --> 01:26:30,612 دور و برتو ببين ببين دايناسورهارو 1025 01:26:32,349 --> 01:26:34,742 ميتوني ببيني؟ آره- 1026 01:26:34,944 --> 01:26:36,339 زود باش زود باش 1027 01:26:36,542 --> 01:26:37,869 !وايسا,مواظب باش چيه؟- 1028 01:26:38,072 --> 01:26:40,125 پاتو نذار تو آتيش ما غار نشينيم 1029 01:26:40,467 --> 01:26:42,725 ما به آتيش نياز داريم چون برق نداريم 1030 01:26:42,929 --> 01:26:44,261 اينجا هم سرده باشه؟ 1031 01:26:44,931 --> 01:26:47,184 نگاه کن- !واي عجب دايناسوري- 1032 01:26:47,377 --> 01:26:50,833 چيزاتو وردار چيزاتو وردار 1033 01:26:51,763 --> 01:26:54,709 بايد يه جاي امن پيدا کنيم- مثل چي؟- 1034 01:26:54,908 --> 01:26:57,572 به يه غار نياز داريم 1035 01:26:57,844 --> 01:26:58,938 يه غار؟ 1036 01:26:59,147 --> 01:27:01,176 ما يه غار پيدا مي کنيم باشه- 1037 01:27:01,387 --> 01:27:03,153 زود باش زود باش 1038 01:27:04,730 --> 01:27:06,132 !پشتت رو ببين 1039 01:27:06,334 --> 01:27:08,363 اونجا يه غاره زود باش 1040 01:27:08,574 --> 01:27:11,480 مستقيم مستقيم برو برو 1041 01:27:11,683 --> 01:27:12,913 برو تو 1042 01:27:13,120 --> 01:27:14,988 عجله کن عجله کن 1043 01:27:18,603 --> 01:27:22,375 جامون امنه؟ آره فکر کنم- 1044 01:28:30,469 --> 01:28:32,041 هي 1045 01:28:33,563 --> 01:28:35,168 چطوري جي؟- من خوبم- 1046 01:28:35,369 --> 01:28:36,753 تو چطوري؟ 1047 01:28:36,948 --> 01:28:39,069 من خوبم- همه چي رديفه؟- 1048 01:28:39,269 --> 01:28:41,708 عاليه 1049 01:28:42,815 --> 01:28:44,537 کجا ميري؟ 1050 01:28:48,004 --> 01:28:51,020 من ...سکرامنتو 1051 01:28:51,695 --> 01:28:54,315 چونکه ميخوام برم ...چند نفرو 1052 01:28:54,522 --> 01:28:57,141 اونا تو پک بال هستن مي خوام بيارمشون اينجا 1053 01:28:57,349 --> 01:28:58,607 بيارمشون که پيش هم باشيم 1054 01:28:58,812 --> 01:29:00,535 اونا منو به بازي گلف ميبرن 1055 01:29:00,741 --> 01:29:02,565 عاليه 1056 01:29:02,769 --> 01:29:04,730 بذار يه دور هم اونا ببرن 1057 01:29:09,886 --> 01:29:11,870 دبورا,يه نفر بيرون کارت داره 1058 01:29:12,080 --> 01:29:15,164 کجا؟- اون بيرونه ,با من لطفا بياين- 1059 01:29:22,988 --> 01:29:24,546 سلام 1060 01:29:27,894 --> 01:29:30,419 ميتونم يه سوالي بپرسم؟- حتما- 1061 01:29:32,667 --> 01:29:34,294 ما يه اتاق ميخوايم 1062 01:29:34,902 --> 01:29:37,872 فقط تا زموني که اينو تعميرش کنم و بفروشم 1063 01:29:38,073 --> 01:29:40,701 يه کمي تعميرش سخته- بذارين يه چيزي رو بهتون بگم- 1064 01:29:40,909 --> 01:29:43,378 ...دلم ميخواست کمکتون کنم اين پسرمه ,کريستوفر- 1065 01:29:43,713 --> 01:29:45,704 اون پنج سالشه- سلام بچه- 1066 01:29:45,915 --> 01:29:48,975 ما يه جا براي موندن ميخوايم- دوست داشتم کمکت کنم- 1067 01:29:49,186 --> 01:29:52,053 اما ما فقط به زنا اتاق ميديم زنهاي تنها با بچه هاشون 1068 01:29:52,256 --> 01:29:55,317 اون ميتونه اينجا باشه اما تو بايد بري 1069 01:29:55,527 --> 01:29:56,926 ما باهميم 1070 01:29:57,128 --> 01:29:58,493 ما ...ما 1071 01:29:58,697 --> 01:30:00,528 گوش کن- ما بايد يه جا پيدا کنيم- 1072 01:30:00,733 --> 01:30:03,600 برو به گلايد مموريال از ساعت 5 بازه 1073 01:30:03,803 --> 01:30:05,293 بايد عجله کني يه صف اونجاس 1074 01:30:05,504 --> 01:30:08,906 آدرسشو بگو- اليس اند جونز- 1075 01:30:44,151 --> 01:30:49,784 هي همه گوش کنن چهار جا بيشتر نمونده تموم شد ديگه 1076 01:30:50,191 --> 01:30:53,093 آقا هي برو آقا 1077 01:30:53,295 --> 01:30:54,489 برو- برو چي؟- 1078 01:30:54,697 --> 01:30:56,289 هي اونجا سهم منه گمشو- 1079 01:31:01,304 --> 01:31:02,888 بابا 1080 01:31:03,339 --> 01:31:05,432 بس کنين ديگه بس کنين 1081 01:31:05,645 --> 01:31:07,264 بسه بسه 1082 01:31:07,477 --> 01:31:09,813 هر دوتاتون برين از صف بيرون 1083 01:31:10,023 --> 01:31:12,659 من اول جام اينجا بود,اونا بهم گفتن که سر ساعت بايد اينجا باشم 1084 01:31:12,973 --> 01:31:14,939 سر ساعت اينجا تو صف بودم 1085 01:31:15,144 --> 01:31:16,936 از سر کار اومدم و دنبال پسرم رفتم 1086 01:31:17,145 --> 01:31:19,712 من سروقت اينجا بودم ما سروقت اينجا بوديم 1087 01:31:19,926 --> 01:31:21,545 اون جلو زد 1088 01:31:21,758 --> 01:31:24,025 کي؟ اون يارو- 1089 01:31:24,292 --> 01:31:28,759 يالا يالا,رادني از صف برو بيرون 1090 01:31:37,886 --> 01:31:39,850 تموم شد ديگه 1091 01:31:46,773 --> 01:31:49,702 -چه رنگي رو بيشتر دوست داري؟ -سبز 1092 01:31:49,900 --> 01:31:51,145 سبز؟ 1093 01:31:51,348 --> 01:31:54,300 -چرا حالا سبز؟ -درختا 1094 01:31:54,508 --> 01:31:57,459 درختا,ديگه براي چي؟ 1095 01:31:57,668 --> 01:31:59,116 درخت مقدس 1096 01:32:00,861 --> 01:32:04,766 -درخت مقدس چيه؟ -جنس کريسمسه 1097 01:32:05,502 --> 01:32:07,739 جنس کريسمسه 1098 01:32:08,653 --> 01:32:10,417 چي شد؟ 1099 01:32:13,625 --> 01:32:16,527 فکر کنم منظورشون اينه که بايد بخوابيم 1100 01:32:23,104 --> 01:32:28,100 بخواب,يه کاري کنيم کاپيتان آمريکا جاش گرم باشه 1101 01:32:28,545 --> 01:32:30,274 ميتوني نفس بکشي؟ 1102 01:32:30,480 --> 01:32:32,745 -رديفه؟ -آره 1103 01:32:33,184 --> 01:32:35,176 -بايد برم سر وقت اسکنر -نرو 1104 01:32:35,387 --> 01:32:38,585 نه نه همين بيرون دم در 1105 01:32:38,792 --> 01:32:42,923 باشه؟ همينجام لاي در رو وا مي ذارم 1106 01:32:43,397 --> 01:32:46,094 اگه صدام کني ميشنوم 1107 01:32:46,301 --> 01:32:48,793 ميخوام برگردم خونه 1108 01:32:50,874 --> 01:32:54,675 براي همينه که ميخوام اسکنرو درست کنم 1109 01:32:55,614 --> 01:32:57,377 باشه؟ 1110 01:32:57,583 --> 01:32:59,517 من همينجام 1111 01:32:59,719 --> 01:33:03,087 در رو وا ميذارم همينجا بالاي پله ها 1112 01:33:04,193 --> 01:33:05,888 اگه صدام کني ميشنوم 1113 01:33:06,862 --> 01:33:08,990 -باشه؟ -باشه 1114 01:33:09,199 --> 01:33:11,530 بهم اعتماد داري درسته؟ 1115 01:33:11,734 --> 01:33:13,736 بهم اعتماد کن 1116 01:33:14,604 --> 01:33:16,012 بهت اعتماد دارم 1117 01:33:16,122 --> 01:33:17,574 بهت اعتماد دارم 1118 01:33:17,779 --> 01:33:20,810 -نمي شنوم -بهت اعتماد دارم 1119 01:33:24,675 --> 01:33:26,427 يه بوس بده 1120 01:33:39,246 --> 01:33:42,254 -زود ميام باشه؟ -باشه 1121 01:33:42,729 --> 01:33:45,229 -بر ميگردم -باشه 1122 01:33:45,433 --> 01:33:47,657 -هنوز صدامو ميشنوي؟ -آره 1123 01:33:47,867 --> 01:33:49,376 -صدامو ميشنوي؟ -آره 1124 01:33:49,624 --> 01:33:52,125 -بهم اعتماد داري؟ -آره 1125 01:34:39,964 --> 01:34:41,647 -آره -اينجوري؟ 1126 01:34:41,858 --> 01:34:45,569 آره بکش 1127 01:34:45,779 --> 01:34:49,317 -خوبه؟ -نمي دونم,تو چي فکر ميکني؟ 1128 01:34:49,532 --> 01:34:50,604 خوبه 1129 01:34:51,967 --> 01:34:54,226 بريم,وسايلت رو وردار 1130 01:34:55,482 --> 01:34:58,491 -هي,چرا اينارو ور ميداري؟ -نمي تونيم 1131 01:34:58,694 --> 01:35:00,849 اونا دفعه ي بعد يه اتاق ديگه به ما ميدن 1132 01:35:01,061 --> 01:35:02,619 برو 1133 01:35:07,966 --> 01:35:09,347 هي کريس 1134 01:35:09,552 --> 01:35:12,858 -صبح بخير آقاي فراکش -اين چيه؟ 1135 01:35:13,888 --> 01:35:15,045 سفر کاري 1136 01:35:15,252 --> 01:35:17,510 همسرتون مارتا تو پکبل کار ميکنن؟ 1137 01:35:17,715 --> 01:35:19,474 -آره -و شما دوتايي باهم 1138 01:35:19,678 --> 01:35:21,334 بازنشسته ميشين؟ 1139 01:35:21,542 --> 01:35:23,629 ما ميخوايم بازنشسته بشيم ..و روش زندگيمونو ادامه بديم 1140 01:35:23,838 --> 01:35:25,267 بدون پرداخت اين همه ماليات 1141 01:35:25,468 --> 01:35:28,950 پس شما اساسا نمي خواين هيچکي جز شما دست تو جيبتون کنه؟ 1142 01:35:29,561 --> 01:35:31,455 شما با مالياتهاي آزاد شهرداري آشناييد؟ 1143 01:35:31,657 --> 01:35:33,552 ياد گرفتم کارمو سريع تموم کنم 1144 01:35:33,853 --> 01:35:36,042 مجبور بودم سريع کار کنم 1145 01:35:36,382 --> 01:35:39,864 تا سر وقت بتونم تو صف باشم 1146 01:35:43,569 --> 01:35:45,571 يالا 1147 01:35:46,056 --> 01:35:47,634 يالا 1148 01:35:51,676 --> 01:35:54,449 !اتوبوسو نگهش دار 1149 01:35:55,313 --> 01:35:57,341 !کاپيتان آمريکاي من 1150 01:35:57,617 --> 01:35:59,730 بابا بابا 1151 01:35:59,919 --> 01:36:03,150 خفه شو خفه شو 1152 01:36:05,467 --> 01:36:07,471 -چرا اجازه نمي دي خانوما برن؟ -برو کنار 1153 01:36:07,678 --> 01:36:10,707 -هي مرد,اين درست نيست -برو کنار!برو کنار 1154 01:36:18,938 --> 01:36:20,537 يالا 1155 01:36:23,810 --> 01:36:25,947 بابا بايد اونو ورداريم 1156 01:36:28,447 --> 01:36:31,260 ...مهمترين چيز درباره ي قطار آزادي 1157 01:36:31,484 --> 01:36:33,616 اينه که بايد از دل کوه بگذره 1158 01:36:33,821 --> 01:36:36,548 ما مجبوريم اين کارو بکنيم 1159 01:36:36,751 --> 01:36:39,646 ميدوني,کوههايي هستن که ارتفاع زيادي دارن 1160 01:36:40,043 --> 01:36:41,991 همچنين کوه هاي کم ارتفاع و دره دار 1161 01:36:42,194 --> 01:36:43,471 آره 1162 01:36:43,679 --> 01:36:45,976 ما ميدونيم که اون کوهها جايي براي پروازند 1163 01:36:46,280 --> 01:36:48,407 ما يه آهنگ براشون ساختيم 1164 01:36:49,183 --> 01:36:54,710 Lord, don't move that mountain "خدايا اون کوه رو تکون نده 1165 01:36:56,122 --> 01:37:02,548 Give me strength to climb it "اما بهم قدرتي بده تا ازش بالا برم" 1166 01:37:03,061 --> 01:37:09,726 Please don't move That stumbling block لطفا اون مانع لغزان رو جا به جا نکن" 1167 01:37:09,932 --> 01:37:16,495 But lead me, Lord, around it اما اي خدا,منو براي عبور از اون هدايت کن 1168 01:37:18,138 --> 01:37:23,165 My burdens, they get so heavy مسئوليت هام,اونا سنگين شدن 1169 01:37:25,011 --> 01:37:30,641 Seems hard to bear به نظر ميرسه تحملش سخته 1170 01:37:31,582 --> 01:37:35,142 But I won't give up No, no اما من تسليم نخواهم شد نه نه 1171 01:37:35,352 --> 01:37:37,377 Because you promised me چون بهم قول دادي 1172 01:37:37,587 --> 01:37:44,320 You'd meet me at the altar of prayer که دعاهايم رو مستجاب کني 1173 01:37:44,525 --> 01:37:52,055 -Lord don't move that mountain -Please don't move that mountain 1174 01:37:52,265 --> 01:37:57,531 But give me strength to climb it 1175 01:37:59,771 --> 01:38:01,762 امتحانت کي هست؟ 1176 01:38:02,974 --> 01:38:04,468 فر دا 1177 01:38:08,864 --> 01:38:10,656 آماده اي؟ 1178 01:38:14,553 --> 01:38:15,986 البته 1179 01:38:55,109 --> 01:38:56,406 ممنون آقا 1180 01:39:05,786 --> 01:39:07,981 -هي حالت چطوره؟ -هي 1181 01:39:11,993 --> 01:39:14,985 همشو نوشتي يا بايد بري جايي؟ 1182 01:39:15,196 --> 01:39:17,664 بايد برم جايي 1183 01:39:18,232 --> 01:39:21,065 -اما همشو هم نوشتم -خوبه 1184 01:39:21,268 --> 01:39:23,202 -تو؟ -آره 1185 01:39:23,704 --> 01:39:26,673 -نمودارها به نظرت چطوري بود؟ -آسون 1186 01:39:27,675 --> 01:39:31,736 من تو سوالاي سنجش پشت برگه گير کردم تو چي نوشتي؟ 1187 01:39:31,946 --> 01:39:35,575 -سوالاي سنجش؟ -آره,پشت برگه 1188 01:39:45,493 --> 01:39:46,858 هي کريس 1189 01:39:47,061 --> 01:39:50,326 -هي جف ,مسابقه ي فوتبال؟ -آره 1190 01:39:50,532 --> 01:39:54,025 -مگه قرار نبود زنگم بزني؟ -من که شمارت رو نگرفتم 1191 01:39:55,772 --> 01:39:57,740 بيا اينم شماره,زنگ بزني 1192 01:39:57,940 --> 01:40:00,601 باشه قربان حتما خيلي ممنون 1193 01:40:01,376 --> 01:40:05,141 کريس پنج دلاري داري؟ کيفم رو بالا جا گذاشتم 1194 01:40:05,346 --> 01:40:07,610 اجازه بدين برم براتون بيارم آقاي فرام 1195 01:40:07,815 --> 01:40:10,806 نه بايد ساعت چهار تو بانک باشم ديرم شده 1196 01:40:16,188 --> 01:40:18,349 -بهت برميگردونم,مطمئن باش -پنج تا خوبه؟ 1197 01:40:18,557 --> 01:40:22,185 عاليه مرسي,مرسي 1198 01:40:35,537 --> 01:40:38,027 تموم شد ,سهميه جا تموم شد 1199 01:40:38,405 --> 01:40:41,169 ديگه جايي نيست,برگردين 1200 01:40:41,375 --> 01:40:44,275 امروز تمومه فردا برگردين 1201 01:40:44,477 --> 01:40:47,468 همه ي اتاقا کاملا پره 1202 01:40:47,680 --> 01:40:51,979 امروز تمومه ديگه فردا برگردين 1203 01:41:26,945 --> 01:41:28,708 دوستش داري؟ 1204 01:42:26,539 --> 01:42:30,134 خب اينم از حباب و انديکتور سيم 1205 01:42:30,342 --> 01:42:33,142 -چقدر؟ -هشت دلار 1206 01:42:34,249 --> 01:42:37,584 -اين چيه -براي تعمير لامپه 1207 01:42:37,788 --> 01:42:39,815 ميتونم ببينمش؟ 1208 01:42:41,728 --> 01:42:44,790 آره اما نشکنيش 1209 01:42:45,001 --> 01:42:49,498 تا زماني که بخوايي باقي زندگيت رو با من تو يه اتاق بخوابي 1210 01:42:50,711 --> 01:42:52,578 برام مهم نيست 1211 01:42:53,049 --> 01:42:54,878 چرا هست 1212 01:43:11,149 --> 01:43:13,470 بگير بخواب باشه؟ 1213 01:43:13,669 --> 01:43:14,899 باشه 1214 01:43:15,120 --> 01:43:18,169 -خوب گرمه؟ -آره 1215 01:43:18,441 --> 01:43:20,101 خوبه 1216 01:43:22,210 --> 01:43:25,116 مامان به خاطر من رفت؟ 1217 01:43:28,459 --> 01:43:32,664 -چي؟ -مامان به خاطر من رفت؟ 1218 01:43:37,249 --> 01:43:41,784 هيچوقت در مورد اين چيزا فکر نکن 1219 01:43:42,864 --> 01:43:44,961 مامان به خاطر خودش رفت 1220 01:43:45,167 --> 01:43:47,076 و اينا ربطي به تو نداره باشه؟ 1221 01:43:47,670 --> 01:43:49,653 باشه 1222 01:43:59,931 --> 01:44:01,962 تو بهترين پدري 1223 01:44:09,707 --> 01:44:11,734 خيله خب بگير بخواب 1224 01:44:12,560 --> 01:44:15,497 -دوستت دارم -منم همينطور 1225 01:45:12,003 --> 01:45:13,994 مثل هميشه سرحال,کريس 1226 01:45:20,078 --> 01:45:22,638 -کار ميکنه -خيلي ممنون 1227 01:45:22,847 --> 01:45:26,681 دويست و پنجاه دلار چهار هفته يا بيشتر پر از اکسيژن تازه 1228 01:45:35,361 --> 01:45:36,988 -چيز ديگه؟ -نه آقا 1229 01:45:37,196 --> 01:45:38,527 ممنون ممنون 1230 01:45:38,731 --> 01:45:40,665 -آماده اي؟ -البته 1231 01:45:42,601 --> 01:45:45,502 -ميريم جاي کليسا؟ -نه 1232 01:45:45,704 --> 01:45:47,672 پس کجا ميريم؟ 1233 01:45:48,474 --> 01:45:51,034 -احتمالا هتل -هتل؟ 1234 01:45:51,243 --> 01:45:52,301 فقط براي يه شب 1235 01:45:52,511 --> 01:45:55,275 مي تونيم برگرديم به غار دوست داري؟ 1236 01:45:55,481 --> 01:45:57,209 نه ممنون 1237 01:45:57,415 --> 01:45:59,940 -هرگز؟ -اميدوارم نه 1238 01:46:00,151 --> 01:46:01,618 چرا نه؟ 1239 01:46:01,819 --> 01:46:04,617 خب ,بعضي از کارا رو آدم بايد يه بار انجامشون بده 1240 01:46:04,822 --> 01:46:07,154 دفعه ي بعد جالب نيست 1241 01:46:07,358 --> 01:46:10,259 -مثل اتوبوس؟ -آره مثل اتوبوس 1242 01:46:39,358 --> 01:46:42,536 ...فردا بعد از کار 1243 01:46:42,728 --> 01:46:45,141 رفتيم لب ساحل 1244 01:46:45,364 --> 01:46:47,264 دور از همه چيز 1245 01:46:47,466 --> 01:46:48,846 همه چيز 1246 01:46:49,051 --> 01:46:50,703 فقط خودم و کريستوفر 1247 01:46:52,337 --> 01:46:54,703 -منو مي بيني؟ -آره 1248 01:46:54,907 --> 01:46:58,002 دور از ماشينا و سرو صدا 1249 01:46:58,211 --> 01:47:03,844 و دور از نا اميديهاي هميشگي که توسرم بود 1250 01:47:05,019 --> 01:47:06,884 ...و خودم 1251 01:47:07,488 --> 01:47:09,854 -کريس خيلي ممنون -خواهش ميکنم 1252 01:47:10,057 --> 01:47:11,889 -مراقب خودت باش -تو کارت درسته 1253 01:47:12,093 --> 01:47:13,617 کريس ممنون 1254 01:47:15,697 --> 01:47:17,028 وقتي جوون بودم 1255 01:47:17,232 --> 01:47:20,999 و يه نمره ي خوب تو تاريخ ..و درساي ديگه ميگرفتم 1256 01:47:21,204 --> 01:47:25,800 احساس خوبي بهم دست ميداد که يه کاره اي ميشم 1257 01:47:27,711 --> 01:47:31,340 و به هيچ کدومشون نرسيدم 1258 01:47:38,858 --> 01:47:41,383 -هي کريس -هي 1259 01:47:41,594 --> 01:47:44,223 -کارا چطور پيش ميره؟ -خوبه پيش ميره 1260 01:47:44,431 --> 01:47:48,561 شايعه شده يا سي و يک نفر از اعضاي پاسيفيک بل قرارداد امضا کردي 1261 01:47:48,768 --> 01:47:50,202 آره آره 1262 01:47:50,404 --> 01:47:54,204 چند نفرو تو مسابقه ي فوتبال ديدم و کارت گرفتم ازشون,و دارم روش کار ميکنم 1263 01:47:54,408 --> 01:47:56,035 فکر کنم 1264 01:47:59,014 --> 01:48:01,244 يه روز ديگه مونده 1265 01:48:01,450 --> 01:48:03,042 اظطراب داري؟ 1266 01:48:03,619 --> 01:48:05,986 -نه خوبم -آره؟ 1267 01:48:06,189 --> 01:48:08,123 گوش کن,هر اتفاقي بيوفته 1268 01:48:08,324 --> 01:48:10,758 تو کارت عالي بوده کريس 1269 01:48:10,960 --> 01:48:12,519 اينو ميدونم 1270 01:48:13,364 --> 01:48:15,195 مراقب خودت باش 1271 01:48:30,183 --> 01:48:33,380 آقاي جانسون کريس گاردنر از دين ويتر 1272 01:48:33,687 --> 01:48:35,781 بله تماس گرفتم که تشکر کنم 1273 01:48:35,990 --> 01:48:38,481 براي حمايتتون از سيمينار ماه پيش 1274 01:48:39,027 --> 01:48:40,521 بله آقا حتما 1275 01:48:41,097 --> 01:48:42,930 بله آقا 1276 01:48:43,164 --> 01:48:44,777 نه آقا همين 1277 01:48:45,017 --> 01:48:47,473 خيلي ممنون خداحافظ 1278 01:48:49,064 --> 01:48:51,891 کريس بيا 1279 01:49:18,908 --> 01:49:21,959 -سلام کريس -آقاي فرام خوشحال شدم 1280 01:49:23,087 --> 01:49:24,995 -لباس قشنگيه -ممنون آقا 1281 01:49:25,193 --> 01:49:26,370 -کريس -هي ,جي 1282 01:49:26,806 --> 01:49:31,013 کريس بشين لطفا 1283 01:49:33,913 --> 01:49:37,918 فکر کردم امروز بهتره پيرهن بپوشم 1284 01:49:38,125 --> 01:49:40,066 ميدوني امروز آخرين روز کاريمه 1285 01:49:40,264 --> 01:49:43,551 خب ممنون ممنون ازت تشکر ميکنيم 1286 01:49:44,443 --> 01:49:46,700 ...اما 1287 01:49:46,962 --> 01:49:49,744 فردا هم پيرهنت رو بپوش باشه؟ 1288 01:49:49,948 --> 01:49:52,590 چون فردا قراره روز اول کاريت باشه 1289 01:49:53,252 --> 01:49:56,694 البته اگه دوشت داشته باشي کار کني 1290 01:49:58,122 --> 01:49:59,742 دوست داري کار کني ,کريس؟ 1291 01:50:00,543 --> 01:50:02,458 معلومه 1292 01:50:02,711 --> 01:50:05,981 خوبه,ما هم خوشحال ميشيم 1293 01:50:06,923 --> 01:50:09,994 پس خوش اومدي 1294 01:50:11,816 --> 01:50:16,666 -به همون سادگي بود که به نظر مي اومد؟ -نه نه آقا ساده نبود 1295 01:50:18,944 --> 01:50:21,489 -موفق باشي کريس -ممنون ممنون 1296 01:50:28,287 --> 01:50:30,094 اوه کريس 1297 01:50:32,523 --> 01:50:34,785 داشت يادم ميرفت 1298 01:50:36,996 --> 01:50:38,556 مرسي 1299 01:50:58,983 --> 01:51:00,990 ...اين بخش زندگيم 1300 01:51:01,820 --> 01:51:04,008 ...اين بخش کوچيک 1301 01:51:07,341 --> 01:51:09,944 اسمش خوشبختيه 1302 01:51:56,222 --> 01:51:59,816 کريستوفر بيا اينجا 1303 01:52:24,947 --> 01:52:28,541 کريس گاردنر بعد از شروع به کار تو دفتر دين ويتر درسال 1987,صندوق سرمايه گذاري رو افتتاح کرد 1304 01:52:29,206 --> 01:52:32,392 ...خب چند تا 1305 01:52:32,661 --> 01:52:33,857 سياره تو آسمونه؟ 1306 01:52:34,662 --> 01:52:37,696 -هفت تا -هفت؟ 1307 01:52:38,550 --> 01:52:40,214 9تا 1308 01:52:42,371 --> 01:52:44,429 سلطان جنگل کيه؟ 1309 01:52:44,839 --> 01:52:47,555 -گوريل -گوريل؟ 1310 01:52:47,859 --> 01:52:49,243 گوريل؟ 1311 01:52:49,444 --> 01:52:51,121 نه شيره 1312 01:52:51,330 --> 01:52:53,905 آره شيره شيره 1313 01:52:55,967 --> 01:52:58,975 هي بابا گوش کن تق تق 1314 01:52:59,187 --> 01:53:00,231 -کيه؟ -شلبي 1315 01:53:00,339 --> 01:53:02,144 شلبي کيه؟ 1316 01:53:02,491 --> 01:53:06,455 شلبي از اطراف کوه مياد ...وقتي که بياد 1317 01:53:07,329 --> 01:53:08,549 -تق تق. -باز کيه؟ 1318 01:53:08,730 --> 01:53:11,271 -هيچکي -هيچکي کيه؟ 1319 01:53:12,199 --> 01:53:13,962 هيچکي کيه؟ 1320 01:53:17,272 --> 01:53:20,242 اين يکي جالب بود خوشم اومد 1321 01:53:23,175 --> 01:53:31,045 تو سال 2006 کريس گاردنر يک سهميه ي سهام خودش رو به چندين ميليون دلار فروخت 1322 01:53:31,100 --> 01:53:39,100 : زیـــرنـــویـس هماهنگ شــده با نسخه هـــای بـــلـوری .....:::::Hamid5251:::::..... 1323 01:53:39,597 --> 01:53:45,246 cinama4 ترجمه از