1 00:00:51,501 --> 00:00:53,196 At GCC Northeast, 2 00:00:53,236 --> 00:00:55,602 we have the largest cellular network in the five state... 3 00:00:55,638 --> 00:00:57,367 Join the fun at Mondo Net. 4 00:00:57,407 --> 00:00:59,341 You get instant access to your friends... 5 00:01:12,455 --> 00:01:14,719 our coast-to-coast connectivity... 6 00:01:14,757 --> 00:01:17,885 ...important conversations... 7 00:01:17,927 --> 00:01:20,862 Set your spirit free with... 8 00:01:20,897 --> 00:01:23,457 ...services, 24 hours a day... 9 00:01:23,499 --> 00:01:25,364 now you can be at your computer 10 00:01:25,401 --> 00:01:26,959 anywhere on our network... 11 00:02:01,971 --> 00:02:06,135 has nothing to do with me, okay? 12 00:03:23,186 --> 00:03:25,677 Are you okay? 13 00:03:25,722 --> 00:03:28,657 Yeah. Fine. I'm fine. 14 00:04:28,651 --> 00:04:31,211 Zeigler? 15 00:04:40,863 --> 00:04:42,592 Zeigler? 16 00:04:54,277 --> 00:04:55,801 Excuse me. 17 00:05:09,459 --> 00:05:10,892 Zeigler! 18 00:05:43,059 --> 00:05:44,424 Zeig? 19 00:05:49,265 --> 00:05:50,732 Zeigler? 20 00:06:32,408 --> 00:06:34,308 My boy hooked me up, okay? 21 00:06:34,343 --> 00:06:36,277 I mean, I'm talking, now, free passwords 22 00:06:36,312 --> 00:06:37,472 to, like, over 100 sites. 23 00:06:37,513 --> 00:06:39,674 So we're talking... Thank you... 24 00:06:39,715 --> 00:06:40,943 horny coeds, 25 00:06:40,983 --> 00:06:43,747 Japanese girls in bondage and... 26 00:06:43,819 --> 00:06:45,047 what... granny trannys... 27 00:06:45,087 --> 00:06:46,111 Okay, you did not just say that. 28 00:06:46,155 --> 00:06:47,486 I never looked at 'em. Okay? 29 00:06:47,523 --> 00:06:49,423 I'm just saying, I have the passwords... 30 00:06:49,458 --> 00:06:51,892 – He totally looked. – You know he did. 31 00:06:51,928 --> 00:06:54,624 I call it having access to information. 32 00:06:54,664 --> 00:06:56,495 It's called having a girlfriend, Stone. 33 00:06:56,532 --> 00:06:57,692 You should check it out. 34 00:06:57,733 --> 00:06:58,927 – Damn! – Wow, that's harsh. 35 00:06:58,968 --> 00:07:00,902 Sorry. Shrink in training... 36 00:07:00,937 --> 00:07:02,199 I gotta tell it like it is. 37 00:07:02,238 --> 00:07:03,899 – Ha! 38 00:07:08,311 --> 00:07:09,608 Tim! 39 00:07:09,645 --> 00:07:11,613 I'm right here. 40 00:07:11,647 --> 00:07:12,739 What? 41 00:07:12,782 --> 00:07:15,615 Mm! Check this out. 42 00:07:15,651 --> 00:07:17,778 – Oh, he's cute. – Oh, yeah. 43 00:07:17,820 --> 00:07:19,651 Scroll down... 44 00:07:19,689 --> 00:07:21,384 Gay! 45 00:07:21,424 --> 00:07:22,652 Absolutely. 46 00:07:22,692 --> 00:07:23,659 What?! 47 00:07:23,693 --> 00:07:25,456 It's a boy-toy, who saw your name is lzzie 48 00:07:25,494 --> 00:07:26,961 and thought you was a guy. 49 00:07:27,997 --> 00:07:29,157 You need to stop hatin'. 50 00:07:29,198 --> 00:07:30,165 – Oh, I'm hatin'? – Yeah. 51 00:07:30,199 --> 00:07:31,962 – Tim?! 52 00:07:32,001 --> 00:07:33,298 What?! It's not me! 53 00:07:33,336 --> 00:07:34,633 I swear! 54 00:07:37,940 --> 00:07:39,202 Okay, who we shutting down? 55 00:07:39,242 --> 00:07:40,641 No one. 56 00:07:40,676 --> 00:07:42,735 No, I just... 57 00:07:42,845 --> 00:07:45,746 thought Josh might call. 58 00:07:45,815 --> 00:07:47,339 He's been avoiding me for over a week. 59 00:07:47,383 --> 00:07:50,511 Our relationship has been reduced 60 00:07:50,553 --> 00:07:51,850 to text-messaging. 61 00:07:51,887 --> 00:07:53,184 How tragic is that? 62 00:07:53,222 --> 00:07:54,655 Okay, Mattie, come on. 63 00:07:54,690 --> 00:07:56,658 I know... I know. 64 00:07:56,692 --> 00:07:59,627 I guess I'm still hoping he'll just... 65 00:07:59,662 --> 00:08:00,856 figure it out. 66 00:08:00,896 --> 00:08:02,227 You need to let go, okay? 67 00:08:02,265 --> 00:08:05,496 You guys have been breaking up way longer than you hooked up. 68 00:08:05,534 --> 00:08:08,025 If he can't recognize that you got it going on, 69 00:08:08,070 --> 00:08:10,436 then... you don't need to be involved with him. 70 00:08:10,473 --> 00:08:12,668 Besides, look, it's raining men right now. 71 00:08:12,708 --> 00:08:14,141 Right, guys? 72 00:08:14,176 --> 00:08:16,303 Yo. Ready to dance? 73 00:08:16,345 --> 00:08:17,539 We could do that. 74 00:08:17,580 --> 00:08:19,411 That's what I'm talking about. 75 00:08:19,448 --> 00:08:20,676 – Come on. – No. 76 00:08:20,716 --> 00:08:21,683 – Come on! – Come on. 77 00:08:21,717 --> 00:08:24,208 Have you seen me dance? It's not pretty. 78 00:08:29,492 --> 00:08:31,983 Good night. 79 00:08:46,542 --> 00:08:47,907 – Hey! 80 00:08:47,943 --> 00:08:49,001 Don't... do that. 81 00:08:49,045 --> 00:08:50,034 Oh. Sorry. 82 00:08:50,079 --> 00:08:52,741 I wanted out of there. 83 00:08:52,815 --> 00:08:54,009 Thought I'd walk with you. 84 00:08:54,050 --> 00:08:55,711 You live the other way. 85 00:08:55,751 --> 00:08:56,877 I'll take the spiral route. 86 00:08:56,919 --> 00:08:59,353 Plus, you know, single guy, walking alone, late at night... 87 00:08:59,388 --> 00:09:02,915 Well, thanks. I'm good from here. 88 00:09:02,958 --> 00:09:04,585 See you tomorrow? 89 00:09:04,627 --> 00:09:05,855 Sure. 90 00:09:05,895 --> 00:09:07,055 Okay. Bye. 91 00:09:28,751 --> 00:09:31,447 You have two new messages. 92 00:09:31,487 --> 00:09:34,047 First message, 9:37 p.m. 93 00:09:34,090 --> 00:09:36,081 Mattie, it's Mom. 94 00:09:36,125 --> 00:09:37,888 This is call number three, honey. 95 00:09:37,927 --> 00:09:41,090 I know you're busy, but call me back, okay? 96 00:09:41,130 --> 00:09:43,621 I miss you. 97 00:09:44,667 --> 00:09:47,067 Next message, 10:47 p.m. 98 00:09:47,103 --> 00:09:51,870 Mattie, it's Josh. Um... 99 00:09:51,907 --> 00:09:53,374 Never mind. 100 00:10:06,922 --> 00:10:08,287 This is Josh. 101 00:10:08,324 --> 00:10:09,985 I'm not here right now. Leave a message. 102 00:10:10,025 --> 00:10:11,390 – Josh, it's Mattie. 103 00:10:11,427 --> 00:10:12,917 Pick up. 104 00:10:12,962 --> 00:10:14,953 You haven't returned one of my calls, 105 00:10:14,997 --> 00:10:17,659 – and now... 106 00:10:17,700 --> 00:10:19,600 what's with the weird message? 107 00:10:44,593 --> 00:10:46,424 Hey, lz, are you here? 108 00:11:11,887 --> 00:11:13,787 Ugh... 109 00:11:43,219 --> 00:11:45,619 You know you have to get up. 110 00:11:45,654 --> 00:11:46,951 You have class. 111 00:11:46,989 --> 00:11:48,752 – d Tell me... d 112 00:11:48,791 --> 00:11:51,021 d Where I stand d 113 00:11:51,060 --> 00:11:52,049 Get up! Now! 114 00:11:52,761 --> 00:11:54,490 d Tell me d 115 00:11:54,530 --> 00:11:57,988 d You better, ooh d 116 00:11:58,033 --> 00:12:00,126 d To light the way... d 117 00:12:00,169 --> 00:12:01,761 Of course there are 118 00:12:01,804 --> 00:12:04,034 other kinds of stalking. 119 00:12:04,073 --> 00:12:05,802 There is public stalking. There is cyber stalking. 120 00:12:05,875 --> 00:12:08,309 Each with its own set of behaviors. 121 00:12:08,344 --> 00:12:11,279 What I want to talk about now... 122 00:12:11,313 --> 00:12:15,113 is stalking, the pathological mind... 123 00:12:16,986 --> 00:12:19,580 ...and the other. 124 00:12:19,622 --> 00:12:22,022 – Now, the pathological mind... 125 00:12:25,494 --> 00:12:30,557 The pathological mind can only satisfy its need for the other 126 00:12:30,599 --> 00:12:32,760 by consuming the other; 127 00:12:32,801 --> 00:12:35,668 leading, once again, to great need, 128 00:12:35,704 --> 00:12:38,605 and, of course, the cycle begins again. 129 00:12:38,641 --> 00:12:40,233 – Now, what I'd like you to do 130 00:12:40,276 --> 00:12:44,337 Friday, in preparation for the midterm, 131 00:12:44,380 --> 00:12:48,749 is write an essay on what we've spoken about today, 132 00:12:48,784 --> 00:12:50,012 including in it ritual... 133 00:12:50,052 --> 00:12:52,077 Come on, Mattie, you know you're gonna have fun. 134 00:12:52,121 --> 00:12:53,782 Chill out, relax. Have a drink. 135 00:12:53,856 --> 00:12:55,289 – Yeah, but... – You're gonna come. 136 00:12:55,324 --> 00:12:57,485 We're gonna hang out. We need this, okay? 137 00:12:57,526 --> 00:12:59,585 I'm gonna call you right back. 138 00:13:00,896 --> 00:13:03,262 Damn. Y'all look good. 139 00:13:06,368 --> 00:13:07,528 A'ight. Check this out. 140 00:13:07,570 --> 00:13:08,798 I got all the new joint... 141 00:13:08,837 --> 00:13:10,964 Actually, these last four, y'all have already. 142 00:13:11,006 --> 00:13:12,496 And then, these five, right here, 143 00:13:12,541 --> 00:13:14,236 won't even be out for another month. 144 00:13:14,276 --> 00:13:16,039 Plus, I have some other ones here... 145 00:13:16,078 --> 00:13:18,444 Yeah. You know, you should just save us a few little 146 00:13:18,480 --> 00:13:20,539 tax dollars and drive yourself to jail right now. 147 00:13:20,583 --> 00:13:21,709 Can I use your car? And don't forget, 148 00:13:21,750 --> 00:13:22,876 I gotta take you with me 149 00:13:22,918 --> 00:13:24,909 because you did buy some of the stuff. 150 00:13:24,954 --> 00:13:27,718 Oh, and your boy Josh... genius! 151 00:13:27,756 --> 00:13:31,055 For every minute I use on my cell phone, 152 00:13:31,093 --> 00:13:32,560 I get credited for two. 153 00:13:32,595 --> 00:13:34,893 – It's a beautiful thing. 154 00:13:34,930 --> 00:13:36,625 Excuse me for one second. What's up? 155 00:13:36,665 --> 00:13:38,462 All right, we're going to lunch, right? 156 00:13:38,500 --> 00:13:40,559 Uh, actually, I'm gonna hang here for a bit. 157 00:13:40,603 --> 00:13:41,570 But I'll call you. 158 00:13:41,604 --> 00:13:42,571 Okay. Um... 159 00:13:42,605 --> 00:13:43,629 I'm gonna see you later then? 160 00:13:43,672 --> 00:13:45,105 Maybe. 161 00:14:33,188 --> 00:14:35,520 Josh? 162 00:14:43,732 --> 00:14:45,723 Josh, it's Mattie. 163 00:14:47,336 --> 00:14:50,032 – Josh? 164 00:15:38,754 --> 00:15:39,652 Oh, shit! 165 00:15:48,931 --> 00:15:51,024 Josh. 166 00:15:54,803 --> 00:15:56,498 Hey. 167 00:15:59,374 --> 00:16:01,137 Why don't you answer my calls? 168 00:16:01,176 --> 00:16:04,168 Everyone is worried about you. 169 00:16:12,621 --> 00:16:15,954 Stay here. All right? 170 00:16:42,084 --> 00:16:45,417 Oh, my... Josh! 171 00:16:47,389 --> 00:16:49,857 Josh? 172 00:16:59,902 --> 00:17:01,494 Oh, my God. 173 00:17:40,042 --> 00:17:41,873 Hello, this is Louise Webber. 174 00:17:41,910 --> 00:17:44,674 Leave your name and message and I'll get back to you. 175 00:17:45,848 --> 00:17:48,612 Hey, Mom. Tag, you're it. 176 00:17:48,650 --> 00:17:53,587 Hey, call me as soon as you get this, okay? 177 00:17:53,622 --> 00:17:55,852 Something happened. 178 00:17:59,328 --> 00:18:01,990 I'll just tell you about it when you call, okay? 179 00:18:03,398 --> 00:18:05,195 I love you. 180 00:18:22,517 --> 00:18:25,077 – Josh.Mattie... 181 00:18:25,120 --> 00:18:27,520 – Are you there? 182 00:18:27,556 --> 00:18:30,354 I'm not me anymore. 183 00:18:30,392 --> 00:18:33,225 Something's wrong with me. 184 00:18:48,377 --> 00:18:50,311 I know it's very difficult 185 00:18:50,345 --> 00:18:51,676 for us to talk about loss. 186 00:18:51,713 --> 00:18:54,477 So many conflicting emotions involved. 187 00:18:54,516 --> 00:18:57,417 This might sound pat to you, 188 00:18:57,452 --> 00:18:59,079 but it is okay to cry, Mattie. 189 00:18:59,121 --> 00:19:01,112 I have. 190 00:19:01,156 --> 00:19:03,021 You have? 191 00:19:04,927 --> 00:19:06,918 What, five minutes, is that all I get, Mattie? 192 00:19:06,962 --> 00:19:08,224 I'm wasting your time. 193 00:19:08,263 --> 00:19:10,595 You're not wasting my time. 194 00:19:10,632 --> 00:19:12,327 You're wasting mine. 195 00:19:12,367 --> 00:19:13,391 You're angry. 196 00:19:13,435 --> 00:19:15,027 That's normal. 197 00:19:16,705 --> 00:19:18,502 Actually, I'm just late for class. 198 00:19:18,540 --> 00:19:20,940 You loved him, didn't you? 199 00:19:20,976 --> 00:19:22,534 And you think it's something that you did 200 00:19:22,577 --> 00:19:23,839 that might've caused this. 201 00:19:26,782 --> 00:19:29,478 The only person I blame... 202 00:19:29,518 --> 00:19:31,008 is Josh. 203 00:19:32,988 --> 00:19:34,819 You sure about this? 204 00:19:40,629 --> 00:19:42,256 Fuck... 205 00:19:42,297 --> 00:19:44,026 Come on. 206 00:19:45,200 --> 00:19:46,428 Talk. 207 00:19:51,039 --> 00:19:53,599 I don't know why I didn't see the signs. 208 00:19:53,642 --> 00:19:56,736 I should've been there; done something. 209 00:19:56,812 --> 00:19:59,440 Sometimes, there aren't any signs. 210 00:19:59,481 --> 00:20:01,972 This was an intensely lonely young man. 211 00:20:02,017 --> 00:20:03,917 More than you can ever know. 212 00:20:03,952 --> 00:20:06,079 He was very skilled at hiding his loneliness. 213 00:20:06,121 --> 00:20:07,748 And when he couldn't hide it 214 00:20:07,823 --> 00:20:11,259 anymore, he hid himself. 215 00:20:13,495 --> 00:20:15,690 Have you ever felt that kind of loneliness? 216 00:20:15,731 --> 00:20:17,096 Hmm? 217 00:20:18,300 --> 00:20:20,734 Don't worry. I read your book. 218 00:20:20,769 --> 00:20:22,737 I'm not a suicide risk. 219 00:20:22,771 --> 00:20:23,738 You psych students, 220 00:20:23,772 --> 00:20:26,070 you all have a tendency to resist self-analysis. 221 00:20:26,108 --> 00:20:27,700 Don't. 222 00:20:27,743 --> 00:20:29,040 Don't avoid your fears. 223 00:20:29,077 --> 00:20:30,101 Confront them. 224 00:20:30,145 --> 00:20:31,772 You can keep your emotions down for a while, 225 00:20:31,880 --> 00:20:33,472 but somehow, some way, they will come out; 226 00:20:33,515 --> 00:20:34,777 and they will be even more painful 227 00:20:34,883 --> 00:20:36,646 and more destructive. 228 00:20:36,685 --> 00:20:38,710 Do you understand that? 229 00:20:48,096 --> 00:20:49,461 Hey. 230 00:20:49,498 --> 00:20:51,227 You good? 231 00:20:55,504 --> 00:20:57,904 Everything's going to be okay. 232 00:21:30,939 --> 00:21:32,406 It has to be a virus. 233 00:21:32,441 --> 00:21:34,306 I mean, his computer is probably still logged on. 234 00:21:34,342 --> 00:21:35,707 It's just hitting his address book. 235 00:21:35,744 --> 00:21:36,768 They said, «Help me.» 236 00:21:36,812 --> 00:21:38,074 Yeah, but viruses always have 237 00:21:38,113 --> 00:21:39,444 some important-sounding shit. 238 00:21:39,481 --> 00:21:41,346 I mean, just the other day, I got one that said, 239 00:21:41,383 --> 00:21:42,577 «Urgent, Stone. Read me now.» 240 00:21:42,617 --> 00:21:43,777 I mean, that's a natural occurrence. 241 00:21:43,885 --> 00:21:46,251 – It happens all the time... – That was from me, you idiot. 242 00:21:46,288 --> 00:21:48,256 Damn. That was pretty strong. 243 00:21:48,290 --> 00:21:51,919 Well, someone should at least log Josh's computer off. 244 00:21:51,960 --> 00:21:55,896 I'd do it, but I don't want to go back over there. 245 00:22:01,636 --> 00:22:03,604 All right, I'll go. 246 00:22:03,638 --> 00:22:05,196 Thanks. 247 00:22:53,421 --> 00:22:55,048 Yeah... 248 00:25:41,656 --> 00:25:43,283 There was something so strange 249 00:25:43,325 --> 00:25:45,350 about him when I went over there... 250 00:25:45,393 --> 00:25:46,860 like he wasn't himself. 251 00:25:47,962 --> 00:25:49,896 But he really wasn't. It... 252 00:25:49,931 --> 00:25:52,729 It was like looking at a different person. 253 00:25:52,767 --> 00:25:54,257 Why did he do it? 254 00:25:54,302 --> 00:25:56,065 I don't know. 255 00:25:56,104 --> 00:26:00,302 And I think that's what's driving me crazy... 256 00:26:00,342 --> 00:26:02,708 that I didn't see it coming. 257 00:26:02,744 --> 00:26:04,143 None of us did, okay? 258 00:26:04,179 --> 00:26:06,613 You know, it's not all on you. 259 00:26:09,684 --> 00:26:10,708 Are you still getting those messages? 260 00:26:10,752 --> 00:26:12,720 Yeah. What's the deal? 261 00:26:12,754 --> 00:26:15,086 Did Stone not get over there? 262 00:26:15,123 --> 00:26:16,647 You know, he didn't even show up to class today. 263 00:26:16,691 --> 00:26:18,886 I haven't spoken to him. 264 00:26:39,948 --> 00:26:41,245 Hello? 265 00:26:41,282 --> 00:26:42,681 Hey, Stone. 266 00:26:42,717 --> 00:26:44,514 Hey, lzzie. 267 00:26:44,552 --> 00:26:46,213 It's Mattie. 268 00:26:46,254 --> 00:26:48,188 What's up, Mattie? 269 00:26:48,223 --> 00:26:49,417 Are you still getting 270 00:26:49,457 --> 00:26:51,448 those messages from Josh? 271 00:26:51,493 --> 00:26:52,926 I haven't signed on. 272 00:26:52,961 --> 00:26:56,453 I've just been kind of leaving my computer alone. 273 00:26:56,498 --> 00:27:00,457 Did you log off Josh's computer? 274 00:27:02,704 --> 00:27:05,696 Did you turn it off? 275 00:27:05,740 --> 00:27:08,766 Are you okay? 276 00:27:10,378 --> 00:27:12,539 I just been kind of down, you know? 277 00:27:12,580 --> 00:27:14,514 Yeah, I know. 278 00:27:14,549 --> 00:27:16,210 We all are. 279 00:28:00,695 --> 00:28:02,060 Oh, my God. 280 00:28:11,606 --> 00:28:13,301 You here to see the apartment? 281 00:28:14,676 --> 00:28:17,167 Well, take a look. 282 00:28:17,212 --> 00:28:21,342 New paint. Gonna have new carpet. 283 00:28:24,085 --> 00:28:26,212 You won't beat the rent. 284 00:28:26,254 --> 00:28:28,222 Mm-mm! 285 00:28:29,257 --> 00:28:30,918 The guy who lived here was a friend of mine. 286 00:28:30,959 --> 00:28:33,484 I need his computer. 287 00:28:33,528 --> 00:28:35,257 Computer? 288 00:28:35,296 --> 00:28:36,729 What'd you do with it? 289 00:28:36,764 --> 00:28:39,198 I don't know nothing about no computer. 290 00:28:39,234 --> 00:28:40,826 His computer was right over there, 291 00:28:40,869 --> 00:28:42,393 with all the rest of his stuff. 292 00:28:42,437 --> 00:28:43,870 Girl, you better get out of my face 293 00:28:43,905 --> 00:28:44,997 or I'm calling the police. 294 00:28:45,039 --> 00:28:46,097 Why don't I call the police? 295 00:28:46,140 --> 00:28:47,971 – All right. 296 00:28:48,009 --> 00:28:49,738 All right! Don't get crazy. 297 00:28:51,412 --> 00:28:53,380 For two months, that boy lived here 298 00:28:53,414 --> 00:28:55,678 – and didn't pay his rent. – You sold it?! 299 00:28:55,717 --> 00:28:57,412 For two months... what was I supposed to do? 300 00:28:57,452 --> 00:28:58,714 Who did you sell it to? 301 00:28:58,753 --> 00:29:00,118 Mm-hmm! 302 00:29:00,154 --> 00:29:01,985 Dead cats, and he done killed himself, 303 00:29:02,023 --> 00:29:03,320 and here, now, you come here bugging me 304 00:29:03,358 --> 00:29:04,620 about a damn computer. 305 00:29:15,069 --> 00:29:17,196 You tell him he still owe me a hundred bucks. 306 00:29:17,238 --> 00:29:19,604 The bank didn't take his raggedy-ass check. 307 00:29:27,148 --> 00:29:28,672 Dexter McCarthy. 308 00:29:28,716 --> 00:29:29,944 What, it bounced? 309 00:29:29,984 --> 00:29:32,452 I guess that doesn't really matter, 310 00:29:32,487 --> 00:29:34,648 since you bought a stolen computer. 311 00:29:34,689 --> 00:29:36,816 She seemed pretty honest to me. 312 00:29:36,858 --> 00:29:38,348 Why are you e-mailing me? 313 00:29:38,393 --> 00:29:39,485 E-mailing you? 314 00:29:39,527 --> 00:29:41,119 I don't even know who you are. 315 00:29:41,162 --> 00:29:43,392 That computer belonged to someone I know. 316 00:29:43,431 --> 00:29:45,365 You found his password. Now you're messing 317 00:29:45,400 --> 00:29:47,061 with the people in his address book? 318 00:29:47,101 --> 00:29:48,363 That's a really shitty thing to do. 319 00:29:48,403 --> 00:29:49,495 Really? 320 00:29:52,707 --> 00:29:53,731 Come here. 321 00:30:00,882 --> 00:30:02,372 That's not possible. 322 00:30:02,417 --> 00:30:05,113 I have a procrastination problem. 323 00:30:05,153 --> 00:30:07,713 It hasn't been plugged in... since you bought it? 324 00:30:07,755 --> 00:30:10,087 No. Look, stolen or not, the thing cost me 325 00:30:10,124 --> 00:30:12,149 400 bucks... you want to get me a refund? 326 00:30:12,193 --> 00:30:14,491 Your boyfriend can have his computer back. 327 00:30:14,529 --> 00:30:16,724 Keep it. He doesn't need it anymore. 328 00:30:16,764 --> 00:30:18,129 He's dead. 329 00:30:23,137 --> 00:30:24,195 Classic. 330 00:31:42,383 --> 00:31:43,782 What's that? 331 00:31:45,453 --> 00:31:46,750 It's from Josh. 332 00:31:46,788 --> 00:31:50,417 This is his handwriting. 333 00:31:50,458 --> 00:31:52,426 When was it sent? 334 00:31:52,460 --> 00:31:53,791 Seventeenth. 335 00:31:53,828 --> 00:31:56,490 That's two days before he died. 336 00:32:12,380 --> 00:32:15,042 Keeps what out? 337 00:32:15,083 --> 00:32:17,608 He obviously went nuts, that's all. 338 00:32:17,652 --> 00:32:18,710 What about Stone? 339 00:32:18,753 --> 00:32:19,845 What about him? 340 00:32:19,887 --> 00:32:21,218 Wait, what's up with Stone? 341 00:32:21,255 --> 00:32:22,745 He didn't sound like himself. 342 00:32:22,790 --> 00:32:25,190 I can't explain it. 343 00:32:25,226 --> 00:32:27,217 Kinda got the same feeling. 344 00:32:27,261 --> 00:32:29,126 The same feeling as what? 345 00:32:31,299 --> 00:32:33,597 As when I was at Josh's. 346 00:32:38,639 --> 00:32:40,732 Later on in this broadcast, 347 00:32:40,775 --> 00:32:42,470 we'll show how you and your family 348 00:32:42,510 --> 00:32:44,535 can stay healthy and germ-free 349 00:32:44,579 --> 00:32:46,069 at home and in the workplace. 350 00:32:46,114 --> 00:32:49,914 And here's Skip Warren with a late-breaking story. 351 00:32:49,951 --> 00:32:51,919 A spokesman for the County Health Department 352 00:32:51,953 --> 00:32:54,251 is calling a recent cluster of suicides in the city 353 00:32:54,288 --> 00:32:57,382 «tragic and very unfortunate,» 354 00:32:57,425 --> 00:32:59,620 and he added that there's no evidence to suggest 355 00:32:59,660 --> 00:33:01,321 that they are connected in any way. 356 00:33:03,364 --> 00:33:05,798 Hey. 357 00:33:06,868 --> 00:33:08,631 Go on. 358 00:33:08,669 --> 00:33:09,795 It's okay. 359 00:33:09,904 --> 00:33:11,030 Okay. 360 00:33:11,072 --> 00:33:12,767 Go ahead, I got it. 361 00:33:14,275 --> 00:33:17,073 How well did you actually know this guy? 362 00:33:17,111 --> 00:33:19,511 – Why? – 'Cause he was into 363 00:33:19,547 --> 00:33:21,105 some scary shit. 364 00:33:21,149 --> 00:33:22,980 Can I show you something? 365 00:33:35,797 --> 00:33:39,426 What are we looking for? 366 00:33:39,467 --> 00:33:41,560 You'll see. 367 00:33:43,371 --> 00:33:46,169 So, your friend, 368 00:33:46,207 --> 00:33:47,868 was it an accident? 369 00:33:47,909 --> 00:33:49,934 No. 370 00:33:49,977 --> 00:33:51,569 Then what was it? 371 00:33:52,647 --> 00:33:55,582 I'm not sure. 372 00:34:01,322 --> 00:34:02,653 I thought it was just looping 373 00:34:02,690 --> 00:34:04,988 the same clips over and over again, but it's not. 374 00:34:05,026 --> 00:34:06,721 They don't always do the same thing. 375 00:34:06,761 --> 00:34:09,252 It's some kind of Web-cam feed. 376 00:34:10,665 --> 00:34:12,997 Ah, Bag Man. Watch. 377 00:34:13,034 --> 00:34:14,331 Every time he tries to take it off, 378 00:34:14,368 --> 00:34:16,495 the image just cuts... it goes right back to the beginning. 379 00:34:16,537 --> 00:34:18,095 How did this get on there? 380 00:34:18,139 --> 00:34:20,573 All I did was plug it in. 381 00:34:20,608 --> 00:34:22,633 How long have you been watching this? 382 00:34:22,677 --> 00:34:24,167 No, I think the question is, 383 00:34:24,212 --> 00:34:26,237 is how long have they been watching me? 384 00:34:33,521 --> 00:34:35,716 – Damn it. 385 00:34:38,326 --> 00:34:40,419 Yeah? 386 00:34:40,461 --> 00:34:42,827 Look, look, man... 387 00:34:45,633 --> 00:34:47,533 Turn it off. Turn it off! 388 00:34:47,568 --> 00:34:49,763 Turn it off. 389 00:34:49,804 --> 00:34:51,704 I can't believe you showed me that. 390 00:34:51,739 --> 00:34:53,400 It was your friend's computer. 391 00:34:53,441 --> 00:34:54,931 Did he get off on the stuff? 392 00:34:54,976 --> 00:34:57,945 Was he shooting those videos and selling them on-line? 393 00:34:57,979 --> 00:34:59,276 What was he doing? 394 00:34:59,313 --> 00:35:01,338 Josh tied a phone cord around his neck 395 00:35:01,382 --> 00:35:03,942 and hanged himself... that's what he was doing. 396 00:35:03,985 --> 00:35:07,216 Mattie... Mattie, don't you think 397 00:35:07,255 --> 00:35:09,382 that your friend having the video feeds 398 00:35:09,423 --> 00:35:13,120 and then doing what he did is not a coincidence? 399 00:35:13,160 --> 00:35:14,650 And if those people, 400 00:35:14,695 --> 00:35:16,686 if what they're doing, if it's real, 401 00:35:16,731 --> 00:35:19,165 – if they're all dead... – You know what I think? 402 00:35:20,902 --> 00:35:23,666 I think, no matter what... 403 00:35:23,704 --> 00:35:25,865 Josh is still gonna be gone. 404 00:35:25,907 --> 00:35:28,205 I think you need to go back upstairs 405 00:35:28,242 --> 00:35:29,869 and erase his hard drive. 406 00:35:29,911 --> 00:35:31,105 I tried. 407 00:35:31,145 --> 00:35:32,669 It won't let me. 408 00:35:35,549 --> 00:35:37,881 I need to move on. 409 00:35:37,919 --> 00:35:39,819 I'm sorry. 410 00:35:43,591 --> 00:35:45,991 Don't you want to know why? 411 00:36:54,261 --> 00:36:55,489 Hello, this is Louise Webber. 412 00:36:55,529 --> 00:36:57,326 Leave your name and message and I'll get back... 413 00:37:06,874 --> 00:37:08,671 – Oh! 414 00:37:57,858 --> 00:37:59,553 Josh? 415 00:37:59,593 --> 00:38:02,118 Josh, it's Mattie. 416 00:38:02,163 --> 00:38:05,223 – Mattie. 417 00:38:05,266 --> 00:38:06,893 Are you there? 418 00:38:06,934 --> 00:38:09,960 I feel all alone. 419 00:38:10,004 --> 00:38:11,130 Josh? 420 00:38:18,212 --> 00:38:19,679 Josh. 421 00:38:19,713 --> 00:38:21,908 Something is wrong with me. 422 00:39:08,295 --> 00:39:09,728 I have seen two people 423 00:39:09,763 --> 00:39:11,287 kill themselves. 424 00:39:11,332 --> 00:39:15,132 My psych professor stepped out in front of a moving bus. 425 00:39:15,169 --> 00:39:16,761 All in the last week. 426 00:39:16,837 --> 00:39:19,328 Have you walked around campus lately? 427 00:39:19,373 --> 00:39:21,238 Every classroom is half-empty 428 00:39:21,275 --> 00:39:23,835 and no one is talking about it. 429 00:39:23,878 --> 00:39:26,711 Something is following me. 430 00:39:26,780 --> 00:39:29,248 It's in my dreams. 431 00:39:29,283 --> 00:39:31,547 – I saw it on the bus. – Come on, Mattie, 432 00:39:31,585 --> 00:39:33,815 do you honestly feel there are ghosts of some kind 433 00:39:33,854 --> 00:39:35,116 walking around out there? 434 00:39:35,156 --> 00:39:36,885 I don't know. 435 00:39:36,924 --> 00:39:38,983 But something is wrong. 436 00:39:40,194 --> 00:39:41,388 You're a very smart young woman. 437 00:39:41,428 --> 00:39:43,259 I want you to add this up for me. 438 00:39:43,297 --> 00:39:45,731 A flu epidemic breaks out. 439 00:39:45,799 --> 00:39:48,495 People are in a weakened state; they're fearful of each other. 440 00:39:50,271 --> 00:39:53,672 this coincidental clustering of suicides. 441 00:39:53,707 --> 00:39:55,572 The e-mail rumor mill goes into overdrive, 442 00:39:55,609 --> 00:39:58,601 and suddenly people are seeing strange things in the shadows? 443 00:39:58,646 --> 00:39:59,613 I'm not imagining this! 444 00:39:59,647 --> 00:40:02,582 Why do you think you came here again? 445 00:40:02,616 --> 00:40:04,083 It certainly isn't because you thought 446 00:40:04,118 --> 00:40:05,278 that I would agree with you. 447 00:40:05,319 --> 00:40:07,344 You knew what my response would be; you knew that 448 00:40:07,388 --> 00:40:08,412 you needed to hear it. 449 00:40:08,455 --> 00:40:09,979 You can't articulate what you think 450 00:40:10,024 --> 00:40:11,457 is going on out there, Mattie, 451 00:40:11,492 --> 00:40:14,052 because it isn't real. 452 00:40:17,798 --> 00:40:21,962 So what am I supposed to do? 453 00:40:22,002 --> 00:40:23,469 Just ignore everything I'm feeling? 454 00:40:23,504 --> 00:40:25,028 No. No. 455 00:40:25,072 --> 00:40:27,370 You have to face what you think is happening out there. 456 00:40:27,408 --> 00:40:29,467 You have to stand ground, take a good, long look, 457 00:40:29,510 --> 00:40:33,844 and you'll see it's not there. 458 00:43:16,477 --> 00:43:18,741 You're not real. 459 00:43:18,812 --> 00:43:21,110 You're not real. 460 00:43:38,432 --> 00:43:39,626 Stone? 461 00:44:02,389 --> 00:44:04,789 – I don't want to die! – Stone... 462 00:44:04,892 --> 00:44:07,190 I don't want to do it myself. 463 00:44:07,227 --> 00:44:07,955 S-S... 464 00:44:07,995 --> 00:44:10,759 I don't want to die! 465 00:44:10,798 --> 00:44:13,790 – Stone! What's happening! – I don't want to die! 466 00:44:13,834 --> 00:44:16,462 I don't want to do it myself! 467 00:44:16,503 --> 00:44:18,095 Stone! 468 00:47:46,446 --> 00:47:49,210 Oh, my God! 469 00:48:01,762 --> 00:48:04,196 I'm ready to know. 470 00:48:04,231 --> 00:48:06,062 What did you find? 471 00:48:06,099 --> 00:48:07,930 Well, his hard drive was fried, 472 00:48:07,968 --> 00:48:11,131 but I was able to retrieve most of the shit off of it. 473 00:48:11,171 --> 00:48:12,103 Apparently your boy's 474 00:48:12,139 --> 00:48:14,403 into stockpiling some pretty serious viruses. 475 00:48:14,441 --> 00:48:15,373 Why would he do that? 476 00:48:15,409 --> 00:48:16,376 It's a power trip. 477 00:48:17,244 --> 00:48:19,007 It's like keeping nukes in your closet. 478 00:48:19,046 --> 00:48:21,241 I found some other stuff that 479 00:48:21,281 --> 00:48:22,578 I think you need to see. 480 00:48:22,616 --> 00:48:26,052 When I booted the drive, this is what came up. 481 00:48:29,356 --> 00:48:30,823 Josh? 482 00:48:30,857 --> 00:48:32,654 This message is for Douglas Zeigler. 483 00:48:32,693 --> 00:48:35,560 I'm Josh Ockmann, I'm the guy who hacked into your system. 484 00:48:35,595 --> 00:48:40,055 I'm sorry... but now I got to talk to you. 485 00:48:40,100 --> 00:48:42,568 He kept a video diary? 486 00:48:42,602 --> 00:48:44,433 It's more like a play-by-play. 487 00:48:44,471 --> 00:48:47,099 Zeigler, it's Josh again. 488 00:48:47,140 --> 00:48:50,075 How can I convince you to talk to me? 489 00:48:50,110 --> 00:48:52,078 Whatever you had locked up in your system, 490 00:48:52,112 --> 00:48:53,739 I let it loose. 491 00:48:53,814 --> 00:48:54,940 I let... 492 00:48:54,981 --> 00:48:57,074 And now I don't know how to stop it. 493 00:48:57,117 --> 00:48:59,108 You okay with this? 494 00:48:59,152 --> 00:49:01,620 Yeah. 495 00:49:02,923 --> 00:49:04,857 I need to know what you had in there. 496 00:49:04,891 --> 00:49:06,153 I... I need to know. 497 00:49:06,193 --> 00:49:07,854 I've never seen anything like it, 498 00:49:07,894 --> 00:49:09,623 but it's burning through every firewall, 499 00:49:09,663 --> 00:49:11,028 it's frying every circuit. 500 00:49:11,064 --> 00:49:12,497 I need your help. 501 00:49:13,667 --> 00:49:15,760 I bookmarked the rest. 502 00:49:15,869 --> 00:49:17,564 Zeig, I got your e-mail. 503 00:49:17,604 --> 00:49:19,629 I think I figured out a way to stop it. 504 00:49:19,673 --> 00:49:22,039 I'm writing a virus that could shut it down. 505 00:49:22,075 --> 00:49:24,737 Meet me at the library at 5:00 today. 506 00:49:27,714 --> 00:49:30,239 Check this one out. 507 00:49:30,283 --> 00:49:32,410 I saw something in the library. 508 00:49:32,452 --> 00:49:34,511 I can still feel it. 509 00:49:34,554 --> 00:49:36,852 Like it reached inside of me, 510 00:49:36,890 --> 00:49:40,189 like it took something out of me. 511 00:49:40,227 --> 00:49:41,694 My life. 512 00:49:41,728 --> 00:49:43,491 Why won't you answer me, Zeig? 513 00:49:43,530 --> 00:49:45,327 I need your help. 514 00:49:45,365 --> 00:49:48,528 Goddamn it, why didn't you warn me? 515 00:49:50,036 --> 00:49:51,833 Is that it? 516 00:49:51,872 --> 00:49:53,169 There's one more, 517 00:49:53,206 --> 00:49:55,731 but... 518 00:49:55,809 --> 00:49:57,401 I want to see it. 519 00:49:58,311 --> 00:50:02,179 It's breaking me down. 520 00:50:02,215 --> 00:50:04,479 I feel like there's nothing left of me. 521 00:50:04,518 --> 00:50:08,079 I can't think, I can't move, 522 00:50:08,121 --> 00:50:10,885 I can't take the pain. 523 00:50:10,924 --> 00:50:13,324 I just can't. 524 00:50:13,360 --> 00:50:15,487 I'm not even me anymore. 525 00:50:15,529 --> 00:50:16,962 It's all gone. 526 00:50:16,997 --> 00:50:19,989 I... can't go on. 527 00:50:23,703 --> 00:50:25,694 I'm sorry, Mattie. 528 00:50:28,341 --> 00:50:30,639 I'm so sorry, Mattie. 529 00:50:40,987 --> 00:50:42,352 What if it's all connected? 530 00:50:42,389 --> 00:50:44,721 – What? – The suicides, 531 00:50:44,758 --> 00:50:47,420 the... Internet people, the things I saw. 532 00:50:47,460 --> 00:50:49,087 The ghosts? 533 00:50:49,129 --> 00:50:50,994 I'm not buying it, Mattie. 534 00:50:51,031 --> 00:50:53,261 Josh thought he saw them... 535 00:50:53,300 --> 00:50:56,599 and it messed him up so bad, he... 536 00:50:57,971 --> 00:50:59,802 ...he did what he did. 537 00:50:59,840 --> 00:51:01,774 W... 538 00:51:01,808 --> 00:51:04,902 Okay, what do you think drove him over the edge? 539 00:51:04,945 --> 00:51:06,913 Josh had some pretty bad shit going on. 540 00:51:06,947 --> 00:51:09,575 Josh wasn't on a power trip with viruses. 541 00:51:09,616 --> 00:51:12,278 He saw something horrible... 542 00:51:12,319 --> 00:51:13,718 something like this... 543 00:51:13,753 --> 00:51:16,984 and he wanted to stop it. 544 00:51:17,023 --> 00:51:18,991 Hackers do this stuff all the time. 545 00:51:19,025 --> 00:51:21,892 It's a prank. 546 00:51:21,928 --> 00:51:24,294 He got it off the Internet. Come on. 547 00:51:24,331 --> 00:51:25,855 But it wasn't hooked up to the Internet. 548 00:51:25,899 --> 00:51:27,730 – The cable was unplugged. – So? 549 00:51:27,767 --> 00:51:29,894 It came through the Wi-Fi. 550 00:51:29,936 --> 00:51:32,871 Just like Josh said, he pulled something through... 551 00:51:32,906 --> 00:51:35,602 Pulled ghosts through the Wi-Fi? 552 00:51:35,642 --> 00:51:37,610 It just doesn't make any sense. 553 00:51:37,644 --> 00:51:40,442 It makes all the sense in the world. 554 00:51:40,480 --> 00:51:43,938 Do you have any idea of the amount of data 555 00:51:43,984 --> 00:51:45,884 that's floating out there? 556 00:51:45,919 --> 00:51:47,784 The amount of information 557 00:51:47,821 --> 00:51:49,049 we just beam into the air? 558 00:51:49,089 --> 00:51:50,147 We broadcast 559 00:51:50,190 --> 00:51:53,455 to everyone where we are, and we think we're safe? 560 00:51:53,493 --> 00:51:54,926 The whole freakin' city 561 00:51:54,961 --> 00:51:56,792 is going insane, 562 00:51:56,830 --> 00:51:59,264 and we're acting like it's nothing. 563 00:51:59,299 --> 00:52:01,130 Well, it's not nothing. 564 00:52:01,167 --> 00:52:04,034 It's something we don't understand, 565 00:52:04,070 --> 00:52:06,095 and it is coming for us. 566 00:52:06,139 --> 00:52:08,607 You're freaking us out, man. 567 00:52:08,642 --> 00:52:11,133 It's the end of the world. 568 00:52:11,177 --> 00:52:13,668 That's what it is. 569 00:52:16,683 --> 00:52:18,150 Maybe it's the booze in your coffee. 570 00:52:21,721 --> 00:52:23,052 What about Zeigler? 571 00:52:23,089 --> 00:52:24,716 This whole thing started with him. 572 00:52:24,758 --> 00:52:26,521 He was one of Josh's hacker friends. 573 00:52:26,559 --> 00:52:28,288 There's got to be someone at school 574 00:52:28,328 --> 00:52:30,057 who knows how we can find him. 575 00:52:30,096 --> 00:52:33,691 Maybe he knows what the hell is going on. 576 00:52:57,457 --> 00:52:59,584 ...computer virus 577 00:52:59,626 --> 00:53:01,924 is affecting Internet service worldwide. 578 00:53:01,962 --> 00:53:04,453 Authorities are requesting those of you who do not need 579 00:53:04,497 --> 00:53:06,465 to use your computers, to shut them down now 580 00:53:06,499 --> 00:53:08,330 to avoid spreading the bug. 581 00:53:48,675 --> 00:53:50,165 Hey. 582 00:53:56,483 --> 00:53:58,576 I'm starting to think I'm the only one living here. 583 00:54:02,122 --> 00:54:04,750 Is there anything going on tonight? 584 00:54:04,791 --> 00:54:07,624 I don't really go out much. Sorry. 585 00:54:12,065 --> 00:54:14,295 Bitch. 586 00:55:48,995 --> 00:55:50,485 «Douglas Zeigler.» 587 00:55:53,066 --> 00:55:55,364 Zeigler, the virus is inside... 588 00:55:55,401 --> 00:55:56,527 inside... inside... 589 00:56:05,712 --> 00:56:07,304 Inside? 590 00:56:14,754 --> 00:56:16,654 Are you saying... 591 00:57:06,839 --> 00:57:08,466 ...not available for comment, 592 00:57:08,508 --> 00:57:12,000 but we are receiving reports of... mass disappearances 593 00:57:12,045 --> 00:57:13,740 in other cities, as well. 594 00:57:13,780 --> 00:57:16,408 By all accounts, the crisis appears to be spreading, 595 00:57:16,449 --> 00:57:18,974 and the federal government is mobilizing a response, 596 00:57:19,018 --> 00:57:20,713 as more and more law enforcement 597 00:57:20,820 --> 00:57:22,720 and emergency systems appear to be... 598 00:57:22,755 --> 00:57:25,315 (distorted:) simply shutting dow... 599 00:58:05,164 --> 00:58:08,099 I just wanted to see you, Mattie. 600 00:58:08,134 --> 00:58:09,362 Tim? 601 00:58:09,402 --> 00:58:12,200 I just wanted to see you. 602 00:58:12,238 --> 00:58:15,173 How are you doing this? 603 00:58:15,208 --> 00:58:16,937 I see you. 604 00:58:22,415 --> 00:58:24,849 – Izzie, are you in there? 605 00:58:54,047 --> 00:58:56,845 – This voice mail is no longer – Hey, I'm looking for lzzie. 606 00:58:56,883 --> 00:58:58,316 accepting incoming messages. 607 00:58:58,351 --> 00:58:59,750 Please try again later. 608 00:58:59,852 --> 00:59:01,149 Message 687. 609 00:59:17,036 --> 00:59:18,867 Isabelle? 610 00:59:26,779 --> 00:59:29,714 Oh... 611 00:59:32,285 --> 00:59:36,346 Come here. Come here. 612 00:59:44,797 --> 00:59:46,731 You'll be okay. 613 01:00:01,447 --> 01:00:04,439 You know what dying tastes like? 614 01:00:06,986 --> 01:00:09,318 Metal. 615 01:00:09,355 --> 01:00:11,448 You don't want to breathe. 616 01:00:11,491 --> 01:00:14,119 Because every time, it's... 617 01:00:16,195 --> 01:00:19,995 ...it's more of it inside you. 618 01:00:20,032 --> 01:00:24,901 I want to die but I'm too afraid to do it. 619 01:00:24,937 --> 01:00:26,871 You're not gonna die. 620 01:00:28,741 --> 01:00:30,368 I want to. 621 01:00:30,410 --> 01:00:33,311 What do they want? 622 01:00:33,346 --> 01:00:36,838 They want what they don't have anymore. 623 01:00:37,116 --> 01:00:39,744 They want life. 624 01:00:41,687 --> 01:00:44,019 They're coming for you, too. 625 01:00:45,958 --> 01:00:48,518 There's nothing you can do about it. 626 01:00:48,561 --> 01:00:52,759 God, you're freezing. 627 01:00:52,799 --> 01:00:54,960 Wait... here a second. 628 01:01:01,474 --> 01:01:02,998 You have reached 911 emergency. 629 01:01:03,042 --> 01:01:04,907 Sorry, all operators are busy. 630 01:01:04,944 --> 01:01:08,436 Please stay on the line for the next available operator. 631 01:01:14,320 --> 01:01:16,311 I'm sorry, Mattie. 632 01:01:21,227 --> 01:01:23,889 lzzie! 633 01:01:40,012 --> 01:01:41,775 – Hello. This is Louise Webber. – Hello? 634 01:01:41,848 --> 01:01:43,782 – Leave your name and message... – Damn it! 635 01:01:48,988 --> 01:01:50,353 Mattie! 636 01:01:50,389 --> 01:01:51,413 Dexter... 637 01:01:51,457 --> 01:01:52,924 Isabelle's gone. 638 01:01:52,959 --> 01:01:54,051 What do you mean she's gone? 639 01:01:54,093 --> 01:01:56,357 I'm packing a bag. I'll meet you out front. 640 01:01:56,395 --> 01:01:57,726 I'm on my way. 641 01:02:40,439 --> 01:02:44,535 She was just standing there, empty... 642 01:02:44,577 --> 01:02:46,477 like she wanted to die. 643 01:02:46,512 --> 01:02:48,070 And she was just nothing. 644 01:02:49,749 --> 01:02:51,944 Just... ash, just this 645 01:02:51,984 --> 01:02:52,973 Mattie, look at me. 646 01:02:53,019 --> 01:02:54,509 ...black, floating ash. – Look at me! 647 01:02:54,554 --> 01:02:57,216 I saw it... the thing Josh was talking about, it came for me. 648 01:02:58,457 --> 01:03:00,425 – Right after I found this. – What? 649 01:03:00,459 --> 01:03:01,756 The virus Josh was working on. 650 01:03:01,794 --> 01:03:03,887 I found it taped inside of his computer case. 651 01:03:03,930 --> 01:03:05,955 Off-line, where they couldn't get to it. 652 01:03:07,900 --> 01:03:09,492 – Will it work? – I don't know. 653 01:03:09,535 --> 01:03:10,934 But Zeigler will. 654 01:03:10,970 --> 01:03:13,598 You found Zeigler? 655 01:03:13,639 --> 01:03:15,197 We're gonna get some answers. 656 01:03:15,241 --> 01:03:17,141 Yeah. 657 01:03:17,176 --> 01:03:19,576 We're gonna shut it down. 658 01:03:21,080 --> 01:03:23,571 We're gonna shut it down. 659 01:03:42,101 --> 01:03:45,867 Mattie... Mattie... 660 01:03:45,905 --> 01:03:47,031 You all right? 661 01:03:47,073 --> 01:03:49,098 Yeah. 662 01:03:51,777 --> 01:03:53,005 Get out of the car. 663 01:03:53,045 --> 01:03:54,637 Get out of the car. 664 01:04:07,860 --> 01:04:09,885 Is he all right? 665 01:04:09,929 --> 01:04:11,590 – Let's go. – What?! 666 01:04:11,631 --> 01:04:14,065 Come on. 667 01:04:14,100 --> 01:04:16,568 There's nobody in the car? 668 01:04:16,602 --> 01:04:17,899 No. 669 01:04:17,937 --> 01:04:21,771 Come on. Come on. 670 01:04:44,096 --> 01:04:45,586 Don't you move! 671 01:04:45,631 --> 01:04:46,598 What the f... 672 01:04:46,632 --> 01:04:47,621 – Don't come any closer! – Don't shoot! 673 01:04:47,667 --> 01:04:49,635 Put the gun down! Calvin, are you crazy? 674 01:04:49,669 --> 01:04:52,194 They're safe, they're not... they're just kids! 675 01:04:52,238 --> 01:04:53,535 We're not going to hurt you. 676 01:04:53,572 --> 01:04:55,267 Put it down. 677 01:04:55,307 --> 01:04:56,774 We've got to keep moving. 678 01:04:56,842 --> 01:04:57,934 We're wasting time. 679 01:04:57,977 --> 01:04:59,672 We've got to get out of the city! 680 01:04:59,712 --> 01:05:01,270 They came through the computer. 681 01:05:01,313 --> 01:05:02,405 We saw them. 682 01:05:02,448 --> 01:05:04,541 We think we have a solution. 683 01:05:04,583 --> 01:05:05,777 Are you people insane? 684 01:05:05,885 --> 01:05:07,876 You stay here, you're dead. 685 01:05:07,920 --> 01:05:09,581 We shouldn't be out here... they say it's spreading. 686 01:05:09,622 --> 01:05:10,919 They say that they don't know how long 687 01:05:10,956 --> 01:05:12,082 until it's everywhere. 688 01:05:12,124 --> 01:05:13,148 The cops are gone! 689 01:05:13,192 --> 01:05:14,682 People are dying all over the place! Come on! 690 01:05:14,727 --> 01:05:16,058 We heard it's safe in the dead zones, 691 01:05:16,095 --> 01:05:17,255 anywhere there's no computers, 692 01:05:17,296 --> 01:05:18,490 no phones, no Wi-Fi. 693 01:05:18,531 --> 01:05:19,498 Come on! 694 01:05:19,532 --> 01:05:21,591 Anywhere where they can't come through. 695 01:05:21,634 --> 01:05:23,397 – Let's go! – Save yourselves! 696 01:05:23,436 --> 01:05:25,870 Hurry! 697 01:05:33,145 --> 01:05:35,409 What if they got Zeigler? 698 01:05:35,448 --> 01:05:36,745 What if we can't get out? 699 01:05:36,849 --> 01:05:40,046 He's alive! 700 01:05:40,086 --> 01:05:42,782 He's got to be. 701 01:06:17,289 --> 01:06:19,587 Douglas Zeigler? 702 01:06:19,625 --> 01:06:20,683 Zeigler! 703 01:06:25,598 --> 01:06:27,725 Whoa. 704 01:06:27,800 --> 01:06:29,267 My God. 705 01:06:42,748 --> 01:06:44,579 He's not here. 706 01:06:45,718 --> 01:06:49,017 No! You're going to let them in! 707 01:06:52,391 --> 01:06:53,983 – Who are you?! – My friend Josh 708 01:06:54,026 --> 01:06:55,152 needed to see you. Why? 709 01:06:55,194 --> 01:06:57,355 That's the little prick who let them in. 710 01:06:57,396 --> 01:06:58,328 Let what in? 711 01:06:58,364 --> 01:07:00,889 The slightest leak, the slightest hole, 712 01:07:00,933 --> 01:07:02,628 that's how. 713 01:07:02,668 --> 01:07:04,636 We need to know what you were working on. 714 01:07:04,670 --> 01:07:05,762 What was it?! 715 01:07:05,805 --> 01:07:08,296 It was a telecom project! 716 01:07:08,340 --> 01:07:09,705 It was my baby. 717 01:07:09,742 --> 01:07:11,710 It was super-wide band. 718 01:07:11,744 --> 01:07:14,645 We found frequencies that we didn't even know existed, 719 01:07:14,680 --> 01:07:16,113 and they came through. 720 01:07:16,148 --> 01:07:18,548 Who did? 721 01:07:22,688 --> 01:07:24,713 We didn't know what it was at first. 722 01:07:24,757 --> 01:07:28,193 We thought it was like a radio wave interference. 723 01:07:28,227 --> 01:07:30,195 Then, we realized that there was a pattern to it. 724 01:07:31,630 --> 01:07:33,120 Every time that we'd try to monitor them, 725 01:07:33,165 --> 01:07:34,996 they would stop, or they would change frequencies. 726 01:07:35,034 --> 01:07:37,093 I mean, they were smart. 727 01:07:37,136 --> 01:07:40,003 They were reacting to us, and then... 728 01:07:40,039 --> 01:07:44,032 we started seeing things around the lab. 729 01:07:44,076 --> 01:07:46,306 But shadows can't hide underneath the desk. 730 01:07:46,345 --> 01:07:47,869 Shadows can't walk 731 01:07:47,913 --> 01:07:50,473 across a room in broad daylight. 732 01:07:50,516 --> 01:07:54,748 There was this tape. 733 01:07:54,787 --> 01:07:56,345 Red utility tape. 734 01:07:56,388 --> 01:07:57,980 Have you seen it? 735 01:08:00,726 --> 01:08:02,353 It must have blocked part of the spectrum 736 01:08:02,394 --> 01:08:03,759 that they needed for transmissions, 737 01:08:03,863 --> 01:08:05,353 so we could keep them out of a room, 738 01:08:05,397 --> 01:08:06,625 but we couldn't keep them out. 739 01:08:06,665 --> 01:08:08,326 I mean, they were coming through so fast, 740 01:08:08,367 --> 01:08:09,925 it was like a blur. 741 01:08:11,770 --> 01:08:14,534 The last thing you want, the last thing you ever want 742 01:08:14,573 --> 01:08:16,905 is for them to get to you. 743 01:08:16,942 --> 01:08:21,106 'Cause when they grab ahold, they take your will to live. 744 01:08:21,146 --> 01:08:22,477 Everything that made you 745 01:08:22,514 --> 01:08:24,243 you is gone. 746 01:08:24,283 --> 01:08:25,580 You don't want to talk, 747 01:08:25,618 --> 01:08:26,915 you don't want to move. 748 01:08:26,952 --> 01:08:29,853 You're a shell. 749 01:08:29,889 --> 01:08:31,652 And then come the bruises. 750 01:08:31,690 --> 01:08:33,180 They spread all over. 751 01:08:33,225 --> 01:08:35,716 Your body dies right out from under you, 752 01:08:35,828 --> 01:08:39,355 and the next thing you know, you're just a pile of ash! 753 01:08:39,398 --> 01:08:41,389 I saw it happen to Tillman. 754 01:08:41,433 --> 01:08:44,732 I saw it happen to Plummer. 755 01:08:44,837 --> 01:08:45,895 What are they? 756 01:08:45,938 --> 01:08:47,200 I wish I knew. 757 01:08:47,239 --> 01:08:51,107 I just watched my best friends die, Zeigler. 758 01:08:51,143 --> 01:08:52,303 That's not the answer 759 01:08:52,344 --> 01:08:53,368 I came here for. 760 01:08:53,412 --> 01:08:57,075 Well, what do you want me to say? 761 01:08:57,116 --> 01:08:59,311 They've already crawled in the entire regional network. 762 01:08:59,351 --> 01:09:00,841 Everywhere... cell phones, PDAs... 763 01:09:00,886 --> 01:09:02,285 We can't stop them. 764 01:09:02,321 --> 01:09:03,948 We have to crash the entire system. 765 01:09:03,989 --> 01:09:06,287 How are we supposed to crash the system? 766 01:09:06,325 --> 01:09:08,623 This is what Josh was working on. 767 01:09:08,661 --> 01:09:09,855 A virus configured 768 01:09:09,895 --> 01:09:11,294 to the specs of your system. 769 01:09:12,398 --> 01:09:15,731 Where's your server? 770 01:09:15,768 --> 01:09:18,328 In a highly non-optimum place. 771 01:09:18,370 --> 01:09:20,167 Where is it?! 772 01:09:20,205 --> 01:09:22,105 It's in the basement, in the computer lab! 773 01:09:22,141 --> 01:09:24,666 It doesn't matter, because even if you upload it, 774 01:09:24,710 --> 01:09:27,543 it still doesn't mean that it's going to work! 775 01:09:28,480 --> 01:09:32,314 No-no-no-no-no- no-no-no-no! 776 01:09:32,351 --> 01:09:33,511 No! 777 01:10:26,672 --> 01:10:27,798 Run! 778 01:10:29,608 --> 01:10:31,337 Go! 779 01:10:40,452 --> 01:10:41,680 Come on! 780 01:10:46,025 --> 01:10:47,083 Dexter! 781 01:10:47,126 --> 01:10:48,525 Go! 782 01:14:16,668 --> 01:14:17,635 Mattie. 783 01:14:23,642 --> 01:14:25,633 Josh? 784 01:14:28,714 --> 01:14:29,544 Josh? 785 01:14:33,018 --> 01:14:34,144 I'm sorry, Mattie. 786 01:14:56,341 --> 01:14:57,774 No, don't look! 787 01:14:57,809 --> 01:14:59,674 Just run! 788 01:15:05,550 --> 01:15:07,450 Mattie! Mattie! 789 01:15:07,486 --> 01:15:08,453 Come back to me. 790 01:15:08,487 --> 01:15:10,182 I saw it, Dex. 791 01:15:10,222 --> 01:15:11,189 I saw... 792 01:15:11,223 --> 01:15:12,781 Okay. Stay right here. 793 01:15:12,891 --> 01:15:14,882 I'll be right back. I'll be right back. 794 01:15:14,926 --> 01:15:16,086 No! 795 01:15:16,128 --> 01:15:17,322 – I have to. – It's too late. 796 01:15:17,362 --> 01:15:18,454 There's nothing we can do. 797 01:15:18,497 --> 01:15:19,828 I can still shut the system down. 798 01:15:19,865 --> 01:15:21,560 Don't you get it? 799 01:15:21,600 --> 01:15:23,568 There's no system to shut down. 800 01:15:23,602 --> 01:15:24,569 They are the system. 801 01:15:24,603 --> 01:15:25,592 I have to go. 802 01:15:25,637 --> 01:15:27,628 No... no... 803 01:16:34,673 --> 01:16:36,664 It worked. 804 01:17:03,335 --> 01:17:05,769 Let's get the hell out of here! Come on! 805 01:17:05,871 --> 01:17:08,431 Come on! Run! 806 01:17:28,460 --> 01:17:30,894 – Geez! 807 01:17:51,416 --> 01:17:52,906 Hey! 808 01:18:35,093 --> 01:18:37,118 How much gas do we have left? 809 01:18:37,162 --> 01:18:38,720 Half a tank. 810 01:18:38,797 --> 01:18:40,765 How far is that gonna get us? 811 01:18:42,801 --> 01:18:45,201 We're gonna find out. 812 01:19:55,373 --> 01:19:56,965 This is an emergency message 813 01:19:57,008 --> 01:19:58,737 from the United States Army. 814 01:19:58,810 --> 01:20:00,072 Search and rescue units 815 01:20:00,111 --> 01:20:02,875 have been dispatched to assist survivors of the crisis. 816 01:20:02,914 --> 01:20:04,438 We have established safe zones 817 01:20:04,482 --> 01:20:06,575 in locations without wireless or cell phone coverage. 818 01:20:06,618 --> 01:20:08,643 Cell phones, computers 819 01:20:08,687 --> 01:20:11,656 and PDAs are all conduits for the invasion. 820 01:20:11,690 --> 01:20:15,057 Dispose of all technology before proceeding to these locations. 821 01:20:47,559 --> 01:20:49,754 Hold on, Mattie! 822 01:21:26,464 --> 01:21:27,431 You all right? 823 01:21:27,465 --> 01:21:29,023 Yeah. What happened? 824 01:21:29,067 --> 01:21:30,056 I don't know. 825 01:21:39,978 --> 01:21:42,003 We must've hit a dead zone. 826 01:21:44,015 --> 01:21:47,610 They can't exist without a signal. 827 01:22:26,091 --> 01:22:27,956 We can never go back. 828 01:22:27,992 --> 01:22:30,290 The cities are theirs. 829 01:22:30,328 --> 01:22:33,627 Our lives are different now. 830 01:22:33,665 --> 01:22:36,657 What was meant to connect us to one another 831 01:22:36,701 --> 01:22:38,760 instead connected us to forces 832 01:22:38,870 --> 01:22:40,861 that we could've never imagined. 833 01:22:45,376 --> 01:22:48,539 The world we knew is gone. 834 01:22:48,580 --> 01:22:52,311 But the will to live never dies. 835 01:22:52,350 --> 01:22:55,786 Not for us... 836 01:22:55,887 --> 01:22:57,821 and not for them.