1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today. 2 00:01:02,270 --> 00:01:03,812 I can't sing. 3 00:01:03,980 --> 00:01:05,606 That was fine, Henry. 4 00:01:05,774 --> 00:01:06,982 I can't sing like you. 5 00:01:07,650 --> 00:01:10,152 Of course not. You're supposed to sing like you. 6 00:01:10,320 --> 00:01:13,155 Dad says I can't carry a tune in a wheelbarrow. 7 00:01:13,323 --> 00:01:14,615 Dad was joking. 8 00:01:14,783 --> 00:01:17,284 I love your voice. We both love your voice. 9 00:01:21,790 --> 00:01:25,667 How about "Jingle Bells"? That you can sing. 10 00:01:49,859 --> 00:01:51,193 Mommy! 11 00:01:52,654 --> 00:01:54,154 Henry. 12 00:01:58,993 --> 00:02:00,702 "For the third time and said: 13 00:02:00,870 --> 00:02:04,331 'What will you give me if I spin the straw for you this time also?' 14 00:02:04,499 --> 00:02:08,418 'I have nothing left that I could give, ' answered the girl. 15 00:02:08,837 --> 00:02:13,257 'Then promise me, if you should become queen, your first child.' 16 00:02:13,424 --> 00:02:17,553 'Who knows whether that will ever happen?' thought the Miller's daughter." 17 00:02:28,523 --> 00:02:31,316 - No! Mommy! - Henry. Henry. 18 00:02:31,484 --> 00:02:33,819 - There's nothing you can do. No. Shh. - Let me go! Mommy! 19 00:02:33,987 --> 00:02:36,238 There's nothing you can do. Listen. Listen to me. 20 00:02:36,406 --> 00:02:37,739 I don't have much time. 21 00:02:37,907 --> 00:02:40,701 You were in the car. It was spinning. And all of a sudden... 22 00:02:40,869 --> 00:02:42,870 you were home and it was two weeks ago... 23 00:02:43,037 --> 00:02:47,624 and you were watching yourself. Watching your mom and dad read to you. 24 00:02:48,751 --> 00:02:52,713 You time-traveled, okay? Just like I did to come to see you. 25 00:02:52,881 --> 00:02:56,884 I'm you, Henry. Understand? When you're grown up. 26 00:02:57,051 --> 00:02:59,178 We're the same person. 27 00:02:59,554 --> 00:03:02,181 I know that's hard to understand, but you will someday. 28 00:03:02,348 --> 00:03:04,349 Oh, my God. 29 00:03:04,767 --> 00:03:05,767 I have to go now. 30 00:03:06,936 --> 00:03:11,190 But you don't need to be afraid, Henry. You're gonna be okay, I promise. 31 00:03:17,697 --> 00:03:19,990 Help that little boy! 32 00:04:22,470 --> 00:04:25,681 - That took you long enough. - You have no idea. 33 00:04:25,974 --> 00:04:27,182 Okay. 34 00:04:27,350 --> 00:04:30,060 So Christmas Eve. Got any plans? 35 00:04:30,228 --> 00:04:31,853 Yeah, yeah. Big plans. 36 00:04:33,982 --> 00:04:36,191 - Anything else? - No, thank you. 37 00:04:42,490 --> 00:04:46,201 Merry Christmas. Thank you very much. 38 00:05:12,145 --> 00:05:15,063 Good morning, Chicago. ChiTown radio time is 8 A.M. 39 00:05:15,231 --> 00:05:17,024 News and sports are coming up next. 40 00:05:17,191 --> 00:05:20,235 Shaping up to be a warm first day of spring here in the Windy City. 41 00:05:25,575 --> 00:05:29,828 Excuse me. I'm looking for something on papermaking at Kelmscott. 42 00:05:29,996 --> 00:05:33,081 Our special-collections librarian can help you with that. 43 00:05:35,084 --> 00:05:36,418 Can I help you? 44 00:05:40,965 --> 00:05:42,591 Henry? 45 00:05:44,427 --> 00:05:45,761 Yes? 46 00:05:51,726 --> 00:05:53,393 Henry. 47 00:05:53,853 --> 00:05:55,187 It's you. 48 00:05:57,440 --> 00:06:00,108 You told me this would happen. 49 00:06:00,276 --> 00:06:04,446 I'm supposed to act normal, but I'm not really acting very normal. 50 00:06:10,119 --> 00:06:14,331 I'm sorry. I really have no idea who you are. 51 00:06:15,833 --> 00:06:17,084 I'm Clare. 52 00:06:17,627 --> 00:06:19,586 Clare Abshire. 53 00:06:20,213 --> 00:06:23,048 Now, I know... I know you don't know me. 54 00:06:24,509 --> 00:06:28,762 Look, I know how odd this must be for you. It's odd for me. 55 00:06:28,930 --> 00:06:30,722 But, um... 56 00:06:31,808 --> 00:06:35,811 would you like to have dinner with me, and I'll explain? 57 00:06:37,397 --> 00:06:40,816 Henry, we've been planning this dinner for a long time. 58 00:06:42,193 --> 00:06:43,568 We have? 59 00:06:44,862 --> 00:06:48,281 Go to the Beau Thai. It's your favorite. 60 00:06:49,409 --> 00:06:51,493 - It is. - Mm-hm. 61 00:06:57,750 --> 00:07:00,585 You look like you've been having a hard time. 62 00:07:03,631 --> 00:07:06,258 You know, everything's gonna be okay. 63 00:07:10,513 --> 00:07:15,142 So, um, is it "yes," then, to dinner? 64 00:07:16,769 --> 00:07:21,273 Okay. 65 00:07:23,734 --> 00:07:24,943 - Okay. - Yeah. 66 00:07:25,111 --> 00:07:26,778 Yeah. Um... 67 00:07:27,280 --> 00:07:29,781 - So Beau Thai, 7. - Mm-hm. 68 00:07:29,949 --> 00:07:31,783 See you there. 69 00:07:58,603 --> 00:08:00,187 Oh, shit. 70 00:08:36,766 --> 00:08:38,600 - Hey. - Oh, man. 71 00:08:38,768 --> 00:08:40,060 Going somewhere, asshole? 72 00:08:40,228 --> 00:08:41,603 I wouldn't bother. 73 00:08:41,771 --> 00:08:43,063 Yeah? Why's that? 74 00:08:44,440 --> 00:08:46,775 - You'll see. - Shut up. 75 00:08:56,452 --> 00:08:59,120 - Dispatch, Unit 11. - Go ahead, 11. 76 00:08:59,288 --> 00:09:00,914 I got a... 77 00:09:04,710 --> 00:09:06,127 Jesus Christ. 78 00:09:08,798 --> 00:09:12,968 - Would you like another glass? - Sure. Thank you. 79 00:09:15,304 --> 00:09:17,806 Sorry. I was, uh, detained. 80 00:09:18,683 --> 00:09:21,351 - Are you okay? - Yeah, no big deal. 81 00:09:23,104 --> 00:09:24,396 Thank you. 82 00:09:24,564 --> 00:09:27,482 You do understand why it is I don't know you? 83 00:09:27,984 --> 00:09:30,277 Uh, of course. 84 00:09:30,444 --> 00:09:33,613 When you're older, you'll travel back to when I'm a little girl. 85 00:09:33,781 --> 00:09:35,365 For me, ahh... 86 00:09:35,533 --> 00:09:38,994 I mean, I've known you since... Since I was 6 years old. 87 00:09:39,579 --> 00:09:42,414 Since, um, you appeared in the Meadow behind my parents' house... 88 00:09:42,582 --> 00:09:44,332 where I used to play. 89 00:09:44,500 --> 00:09:46,167 Um... 90 00:09:47,211 --> 00:09:49,421 You're not really supposed to drink. 91 00:09:50,298 --> 00:09:51,590 Why's that? 92 00:09:51,757 --> 00:09:55,510 Well, you told me that Dr. Kendrick said that you should stop drinking... 93 00:09:55,678 --> 00:09:58,013 because it makes you travel. 94 00:09:58,639 --> 00:10:01,933 - Who's Dr. Kendrick? - He's your doctor. 95 00:10:02,560 --> 00:10:07,856 He wins the Berger for his work in genetics. He... He helps you. 96 00:10:09,942 --> 00:10:11,359 This is too much. 97 00:10:12,820 --> 00:10:14,571 I'm sorry. 98 00:10:15,197 --> 00:10:18,450 You told me to go easy on you, and, um, I'm not. 99 00:10:21,787 --> 00:10:23,121 Ahh... 100 00:10:26,626 --> 00:10:28,960 I wrote down every time that you came to visit me. 101 00:10:29,879 --> 00:10:33,548 Which I gather I did, or will do, fairly often. 102 00:10:34,008 --> 00:10:36,843 The last time that I saw you, I was 18. 103 00:10:37,053 --> 00:10:40,639 Seems that you go back to the same places a lot. 104 00:10:40,806 --> 00:10:42,724 Yeah, it's like gravity. 105 00:10:42,892 --> 00:10:44,893 Big events pull you in. 106 00:10:46,729 --> 00:10:48,229 I was a big event. 107 00:10:49,148 --> 00:10:50,357 So it would seem. 108 00:11:00,910 --> 00:11:02,327 Clare, right? 109 00:11:04,246 --> 00:11:05,372 Yeah. 110 00:11:06,082 --> 00:11:10,085 Could we pretend just for a minute that this is the first time we've met? 111 00:11:13,631 --> 00:11:15,340 Okay. 112 00:11:16,050 --> 00:11:17,509 Sure. 113 00:11:19,136 --> 00:11:21,054 It's just that... 114 00:11:21,222 --> 00:11:23,598 It's just that you're my best friend. 115 00:11:24,517 --> 00:11:27,686 I've been in love with you all my life. 116 00:11:31,023 --> 00:11:34,067 - Is this really necessary? - Yeah. Count to 1000. 117 00:11:34,235 --> 00:11:35,610 Ahh... 118 00:11:35,778 --> 00:11:37,112 Okay. 119 00:11:38,072 --> 00:11:39,531 One. 120 00:11:40,491 --> 00:11:42,450 Two. 121 00:11:43,744 --> 00:11:45,578 Three. 122 00:11:46,622 --> 00:11:48,289 Four hundred. 123 00:11:48,457 --> 00:11:49,999 Six hundred. 124 00:11:50,668 --> 00:11:52,544 Eight hundred. 125 00:11:52,712 --> 00:11:54,504 A thousand. 126 00:12:05,141 --> 00:12:06,641 Do you want a drink? 127 00:12:17,153 --> 00:12:19,154 I don't want a drink. 128 00:12:44,472 --> 00:12:46,848 God, you're so young. 129 00:13:07,828 --> 00:13:09,454 Tell me again. 130 00:13:09,622 --> 00:13:11,539 How did we meet? 131 00:13:14,585 --> 00:13:17,086 You're older than you are now. 132 00:13:17,880 --> 00:13:20,673 Maybe I'm not supposed to tell you. 133 00:13:21,675 --> 00:13:23,343 Well, I think I need to know. 134 00:14:00,130 --> 00:14:01,548 Who's there? 135 00:14:01,715 --> 00:14:03,424 Greetings, Earthling. 136 00:14:03,592 --> 00:14:06,427 Mark, you idiot. 137 00:14:09,223 --> 00:14:13,768 Ow! Clare, I'm not gonna hurt you. Just please don't throw anything at me. 138 00:14:13,936 --> 00:14:17,939 Who are you, how do you know my name, and why can't you come out? 139 00:14:19,024 --> 00:14:21,276 Can you just hand me the blanket? 140 00:14:21,443 --> 00:14:22,902 Maybe I should call my mom. 141 00:14:23,070 --> 00:14:25,530 No, no, no. Don't call your mom, please. 142 00:14:25,698 --> 00:14:29,033 Just hand me the blanket and I'll leave. 143 00:14:43,173 --> 00:14:45,466 What do you need the blanket for? 144 00:14:45,634 --> 00:14:47,760 I'm a time traveler. 145 00:14:49,597 --> 00:14:51,890 I come from the future. 146 00:14:52,308 --> 00:14:55,310 And when I do, I don't get to bring my clothes. 147 00:14:55,936 --> 00:14:58,104 There's no such thing as time travelers. 148 00:14:58,522 --> 00:14:59,981 Yes, there is. 149 00:15:00,149 --> 00:15:03,818 In fact, you and I are friends in the future. 150 00:15:04,320 --> 00:15:07,322 - When you're a lady. - Am I pretty? 151 00:15:07,823 --> 00:15:09,407 Yes. 152 00:15:09,575 --> 00:15:11,409 Very. 153 00:15:11,785 --> 00:15:13,161 Prove you're from the future. 154 00:15:14,538 --> 00:15:17,540 Well, your name is Clare Abshire. 155 00:15:17,708 --> 00:15:20,460 Born May 24th, 1972. 156 00:15:20,628 --> 00:15:23,671 - Your parents are Philip and Lucille... - So you know things. 157 00:15:23,839 --> 00:15:26,257 That doesn't prove you're from the future. 158 00:15:26,425 --> 00:15:28,134 Okay. 159 00:15:29,637 --> 00:15:34,349 This weekend, your brother, Mark, who's a real pain in the ass... 160 00:15:34,516 --> 00:15:36,517 falls out of a tree and breaks his arm. 161 00:15:37,102 --> 00:15:41,189 Yeah, but I won't know till then if you're telling the truth or not. 162 00:15:42,024 --> 00:15:45,652 Well, if you hang around long enough, you'll see me disappear. 163 00:15:45,945 --> 00:15:47,862 But you just got here. 164 00:15:49,114 --> 00:15:51,074 I'll be back again. 165 00:15:51,408 --> 00:15:53,368 Lots of times. 166 00:15:53,661 --> 00:15:55,453 In fact... 167 00:15:56,163 --> 00:15:59,958 I'll be back next Tuesday at 4. 168 00:16:00,834 --> 00:16:04,879 And it'd be great if, when you come then, you could bring me some clothes. 169 00:16:06,131 --> 00:16:08,341 Something your dad won't miss. 170 00:16:10,010 --> 00:16:11,678 Nice to meet you. 171 00:18:11,840 --> 00:18:15,760 Don't worry about that. It's been over for a while. 172 00:18:19,640 --> 00:18:21,724 This is weird. 173 00:18:22,810 --> 00:18:27,021 I never knew you at this age. I mean, I've only known you as this... 174 00:18:28,357 --> 00:18:30,191 mature, worldly person. 175 00:18:30,776 --> 00:18:33,194 I'm competing against myself. 176 00:18:36,657 --> 00:18:38,366 No. 177 00:18:44,039 --> 00:18:47,041 You were just kind of my perfect guy. 178 00:18:54,133 --> 00:18:56,300 I just can't get used to this. 179 00:18:56,468 --> 00:18:58,928 I mean, I just keep waiting for you to disappear. 180 00:18:59,096 --> 00:19:00,721 Oh, it'll happen, believe me. 181 00:19:02,641 --> 00:19:04,475 How's it feel? 182 00:19:04,643 --> 00:19:07,728 I mean, I know what it's like to watch you go... 183 00:19:07,896 --> 00:19:11,399 but what's it like to always be the one that's going? 184 00:19:12,901 --> 00:19:17,572 Sometimes it feels like you've stood up too quickly. 185 00:19:17,739 --> 00:19:22,577 Your hands and feet are tingling, and then they're not there at all. 186 00:19:22,953 --> 00:19:26,706 Sometimes it feels like your attention has wandered just for an instant... 187 00:19:27,416 --> 00:19:30,251 then you're standing naked someplace. 188 00:19:30,419 --> 00:19:33,462 Maybe you've been there before, maybe you haven't. 189 00:19:34,006 --> 00:19:37,008 You don't know how long it's gonna last, so you start walking... 190 00:19:37,176 --> 00:19:38,593 till you find some clothes. 191 00:19:41,889 --> 00:19:44,098 Then you seem just like everybody else. 192 00:19:45,434 --> 00:19:48,978 Except you're stranded and all alone, just waiting to disappear. 193 00:19:49,146 --> 00:19:51,272 But you get to see people from the past. 194 00:19:51,732 --> 00:19:54,275 People who are gone, like your mom. 195 00:19:54,693 --> 00:19:58,070 Yeah, but the thing is, you can't change what happens to them. 196 00:19:58,238 --> 00:20:01,240 I've tried. It just happens anyway. 197 00:20:32,981 --> 00:20:35,691 - It's nice. Hey. - And this is Charisse, my roommate. 198 00:20:35,859 --> 00:20:37,318 - Hi. - My best friend. 199 00:20:37,486 --> 00:20:39,779 - And our excellent cook for tonight. - Welcome. 200 00:20:39,947 --> 00:20:41,447 Because I don't cook. 201 00:20:41,615 --> 00:20:45,493 Well, you should know that going in. She's a lovely girl, but she can't cook toast. 202 00:20:45,661 --> 00:20:47,662 - Gomez? - Yeah, short for Gomolinski. 203 00:20:47,829 --> 00:20:49,830 It's really nice to meet you. 204 00:20:49,998 --> 00:20:53,834 We didn't wanna meet you, but seems to be the only way to catch a glimpse of Clare. 205 00:20:54,002 --> 00:20:55,628 Please ignore Gomez. 206 00:20:55,796 --> 00:20:57,505 - Do you want some wine? - No, thanks. 207 00:20:57,673 --> 00:20:58,798 Do you want some water? 208 00:20:58,966 --> 00:21:00,883 - Yeah, sure. - Yeah? 209 00:21:05,973 --> 00:21:08,224 You didn't tell me how cute he was. 210 00:21:08,392 --> 00:21:10,518 He's not that cute. Doesn't talk much either. 211 00:21:10,686 --> 00:21:13,020 I couldn't get anything out of him except he's a librarian. 212 00:21:13,188 --> 00:21:16,023 Well, maybe if you would stop interrogating him... 213 00:21:16,191 --> 00:21:19,235 You never had a boyfriend. You spend every minute with the guy. 214 00:21:19,403 --> 00:21:21,529 - Wondering what the draw is. - Leave her alone. 215 00:21:21,697 --> 00:21:24,740 She's codependent. You thought she was gonna dodge that bullet? 216 00:21:24,908 --> 00:21:26,534 I don't know. 217 00:21:26,702 --> 00:21:29,287 I just think he's not that cute. 218 00:21:29,579 --> 00:21:32,790 All right, so can we put the potatoes in yet? 219 00:21:32,958 --> 00:21:36,043 Or do you wanna wait until the vegetables are done? 220 00:21:40,799 --> 00:21:43,134 - Where's the pan? - How do I know? 221 00:21:43,302 --> 00:21:45,553 - You can help. - I don't even live here. 222 00:21:45,721 --> 00:21:47,388 - You... - First, I'm a man. 223 00:21:47,556 --> 00:21:48,848 Second of all, I'm a guest here. 224 00:22:24,801 --> 00:22:27,261 Are you reading my diary? 225 00:22:28,430 --> 00:22:31,182 Told you that was private. 226 00:22:33,101 --> 00:22:36,604 - I didn't read it. - Well, it kind of looked like you did. 227 00:22:37,898 --> 00:22:40,399 I was trying to find the dates. 228 00:22:40,942 --> 00:22:43,152 The dates that I go to see you. 229 00:22:43,695 --> 00:22:47,281 So I could tell the little girl in the Meadow. If I'm that important to her... 230 00:22:47,449 --> 00:22:51,577 I wanted to tell her when I was coming to see her so she wouldn't have to wait. 231 00:22:54,206 --> 00:22:57,958 Christ, I'm sorry. I don't know what I was thinking. 232 00:22:58,460 --> 00:23:00,169 I should go. 233 00:23:05,175 --> 00:23:07,009 I'd like you to stay. 234 00:23:19,773 --> 00:23:20,981 You were there all night. 235 00:23:21,149 --> 00:23:24,735 - Come on, kick his ass. - Guys, check this out. 236 00:23:29,116 --> 00:23:31,951 - Come on, he's a fag. Kick his ass. - Oh, no. 237 00:23:32,119 --> 00:23:33,369 Come on. 238 00:23:37,833 --> 00:23:39,834 Hey, hey, hey. Break it up, break it up. 239 00:23:40,001 --> 00:23:41,293 - Henry. - Gomez. 240 00:23:41,461 --> 00:23:42,753 What are you doing? 241 00:23:42,963 --> 00:23:44,338 Goddamn homophobe. 242 00:23:44,506 --> 00:23:47,174 Dude, what in the hell are you wearing? 243 00:23:47,926 --> 00:23:50,970 - What's the date? - What do you mean, "what's the date?" 244 00:23:51,138 --> 00:23:53,681 - What year? - What do you mean, "what year?" 245 00:23:53,849 --> 00:23:58,269 - Forget it. I gotta get some clothes. - Yeah, the pink's not working for you. Hey. 246 00:23:58,437 --> 00:24:00,771 - What are you doing now? - Picking a lock. 247 00:24:00,939 --> 00:24:02,982 - Huh? - Close the door. 248 00:24:05,402 --> 00:24:08,779 You wanna tell me what the hell's going on here? What are you on? 249 00:24:08,947 --> 00:24:10,489 Seriously. 250 00:24:10,657 --> 00:24:15,244 Hey, you know, if you have a problem, maybe I can help. 251 00:24:15,412 --> 00:24:17,163 Yeah, right. 252 00:24:17,789 --> 00:24:20,416 I don't give a shit about you, but Clare I care about. 253 00:24:20,584 --> 00:24:25,421 - Why don't you tell me what this is about? - You wanna know? I'm gonna tell you. 254 00:24:25,589 --> 00:24:28,215 Because you and I are gonna be friends for a long time. 255 00:24:28,383 --> 00:24:29,717 You might as well know now. 256 00:24:29,885 --> 00:24:32,803 - Know what? - I look older, right? 257 00:24:33,930 --> 00:24:35,389 That's because I am. 258 00:24:35,557 --> 00:24:37,933 I've come back to this night from the future. 259 00:24:38,101 --> 00:24:39,977 I'm a time traveler. 260 00:24:41,396 --> 00:24:44,315 Oh, my God, you are out of your mind. 261 00:24:44,483 --> 00:24:46,358 Started when I was 6 years old. 262 00:24:46,860 --> 00:24:50,738 I have fits. I disappear. I travel through time. 263 00:24:50,906 --> 00:24:53,365 I've come to this night from 2003. What year is this? 264 00:24:53,533 --> 00:24:55,910 - 1995. I don't like this. - I get dislocated in time. 265 00:24:56,077 --> 00:24:58,954 I never know when it's gonna happen or where I'm gonna end up. 266 00:24:59,122 --> 00:25:02,583 I have to break and enter, steal clothes from the first person I see. 267 00:25:02,751 --> 00:25:03,918 You name it, I've done it. 268 00:25:04,085 --> 00:25:05,920 Uh-huh. There's something wrong with you. 269 00:25:06,087 --> 00:25:07,630 Yeah, there is. 270 00:25:07,797 --> 00:25:11,342 But I care about Clare more than you can imagine, so don't worry about that. 271 00:25:11,510 --> 00:25:13,427 Whoa, hey, I'm reassured. 272 00:25:13,595 --> 00:25:16,764 Listen, in the future, do Charisse and I get married? 273 00:25:16,932 --> 00:25:18,641 Do I go bald? Does Charisse go bald? 274 00:25:18,808 --> 00:25:20,935 I'm not gonna tell you things about your life. 275 00:25:21,102 --> 00:25:25,022 - Knowing stuff in advance makes you crazy. - You're full of shit, you know that? 276 00:25:26,233 --> 00:25:28,943 - You won't think that in a minute. - Yeah? Why's that? 277 00:25:42,874 --> 00:25:44,500 - Hey. - Hey. 278 00:25:44,668 --> 00:25:46,961 - Charisse is out. - Henry here? 279 00:25:47,128 --> 00:25:50,130 - No, he's at the library. - Don't marry him, Clare. 280 00:25:50,715 --> 00:25:53,759 - What? - Just don't marry Henry, okay? 281 00:25:54,094 --> 00:25:57,555 - You know, he hasn't asked me yet. - Yeah, you know what I'm talking about. 282 00:25:59,641 --> 00:26:01,225 I love him. 283 00:26:02,477 --> 00:26:03,769 Here. Come here. 284 00:26:08,775 --> 00:26:11,318 I saw him last night at the Vic. 285 00:26:11,486 --> 00:26:15,322 Barrel of laughs. First, he beats up a guy, then we burglarize the Army-Navy store. 286 00:26:15,490 --> 00:26:19,910 And then he tells me that he's a time traveler. 287 00:26:22,330 --> 00:26:25,499 You know, because he travels through time. 288 00:26:26,585 --> 00:26:28,335 And did you believe him? 289 00:26:28,503 --> 00:26:29,837 Um... 290 00:26:30,297 --> 00:26:32,840 Not until he disappeared right in front of me, you know? 291 00:26:33,008 --> 00:26:34,925 Like, he just disappeared. 292 00:26:35,093 --> 00:26:36,635 Yeah, it's a problem. 293 00:26:41,558 --> 00:26:46,979 - Are you saying you know about this? - I've known for a very long time. 294 00:26:47,981 --> 00:26:50,566 Okay, I don't know what the hell's going on, all right? 295 00:26:50,734 --> 00:26:53,944 I don't need to know how the whole thing works, because I don't care. 296 00:26:54,112 --> 00:26:58,449 But, uh, just presuming for a second that we're not all out of our fricking minds... 297 00:26:58,617 --> 00:27:01,410 whatever Henry has, it's, uh... 298 00:27:01,870 --> 00:27:03,704 It's not good. 299 00:27:05,332 --> 00:27:09,168 I've been waiting for him my entire life, and now he's here. 300 00:27:09,377 --> 00:27:13,172 I mean, it's already happened. I couldn't even change it if I wanted to. 301 00:27:19,054 --> 00:27:20,574 Well, you're worse off than I thought. 302 00:27:23,725 --> 00:27:25,726 Maybe I am. 303 00:27:32,525 --> 00:27:35,861 That guy stole my wallet. My wallet! 304 00:27:39,074 --> 00:27:43,160 That guy stole my wallet. Hold the train. 305 00:28:05,642 --> 00:28:07,101 Excuse me. 306 00:28:08,770 --> 00:28:11,397 - Are you Annette DeTamble? - Yes. 307 00:28:12,357 --> 00:28:13,524 I love you. 308 00:28:14,859 --> 00:28:17,653 I mean, your work. Your SINGING. 309 00:28:17,821 --> 00:28:19,113 You have a great voice. 310 00:28:21,908 --> 00:28:24,201 Thank you. I appreciate that. 311 00:28:24,369 --> 00:28:28,539 People don't usually recognize me. Not on the subway, anyway. Ha, ha. 312 00:28:28,832 --> 00:28:30,124 My name's Henry. 313 00:28:31,626 --> 00:28:32,751 How funny. 314 00:28:32,919 --> 00:28:36,797 I have a son named Henry. But he's just 3. 315 00:28:39,718 --> 00:28:40,926 I met a girl. 316 00:28:42,011 --> 00:28:45,264 And since I've been with her, I feel safe. 317 00:28:46,182 --> 00:28:50,436 I haven't felt that way for a long time. Not since I was a kid. 318 00:28:51,980 --> 00:28:54,231 I wish she could hear you sing. 319 00:28:54,941 --> 00:28:56,984 Maybe she will one day. 320 00:29:06,035 --> 00:29:07,578 I'm really glad I met you. 321 00:29:09,247 --> 00:29:11,290 I'm glad I met you too. 322 00:29:18,506 --> 00:29:21,592 Make sure that girl knows how you feel about her. 323 00:29:24,304 --> 00:29:26,597 Your son loves you very much. 324 00:29:28,391 --> 00:29:30,017 I know. 325 00:30:13,311 --> 00:30:14,978 Hello? 326 00:30:17,732 --> 00:30:19,274 Dad? 327 00:30:26,658 --> 00:30:28,909 What are you doing here? 328 00:30:32,914 --> 00:30:34,748 I was worried. 329 00:30:35,333 --> 00:30:37,042 I called you several times. 330 00:30:38,336 --> 00:30:40,838 I've been ill. 331 00:30:41,923 --> 00:30:43,382 Yeah. 332 00:30:44,551 --> 00:30:47,094 - I called the orchestra. - Hmm. 333 00:30:47,262 --> 00:30:49,763 They told me you've been on sick leave since September. 334 00:30:49,931 --> 00:30:51,431 August. 335 00:30:57,105 --> 00:30:58,772 Makes it hard to play the violin. 336 00:31:01,484 --> 00:31:03,318 That's not gonna help. 337 00:31:04,070 --> 00:31:05,654 Sure it does. 338 00:31:06,573 --> 00:31:08,448 - Want one? - No. 339 00:31:08,616 --> 00:31:10,617 I don't drink anymore. 340 00:31:11,452 --> 00:31:13,120 Pity. 341 00:31:13,955 --> 00:31:16,540 It was our one shared enthusiasm. 342 00:31:16,708 --> 00:31:20,127 First thing we gotta do is get someone in here to clean the place up. 343 00:31:20,295 --> 00:31:22,671 Make you some meals. I mean, do you even eat? 344 00:31:22,839 --> 00:31:25,841 I mean, do you want me to come around more often? 345 00:31:26,009 --> 00:31:27,134 Take you to the doctor? 346 00:31:27,302 --> 00:31:29,970 - Help pay some bills? What? - No. 347 00:31:30,138 --> 00:31:33,098 No? "No" to what, everything? Or just some of that? 348 00:31:33,266 --> 00:31:37,728 Get your own life in order before you start telling me how to live mine. 349 00:31:40,106 --> 00:31:41,982 I'm getting married. 350 00:31:44,569 --> 00:31:45,819 Who would marry you? 351 00:31:50,408 --> 00:31:53,827 - Does she know about...? - She knows everything about me. 352 00:31:53,995 --> 00:31:55,662 Everything. 353 00:31:56,831 --> 00:31:58,624 Her name's Clare. 354 00:31:58,791 --> 00:32:01,585 Clare Abshire. She's an artist. 355 00:32:01,753 --> 00:32:04,671 I'd really like to give her Mom's wedding and engagement rings. 356 00:32:04,839 --> 00:32:07,966 That's why I'm here. And I think Mom would really like that. 357 00:32:08,384 --> 00:32:13,138 How would you know what your mother would like? You barely knew her. 358 00:32:13,306 --> 00:32:14,973 I knew her. 359 00:32:15,433 --> 00:32:17,017 I still know her now. 360 00:32:17,185 --> 00:32:18,936 I've just seen her on the subway. 361 00:32:20,104 --> 00:32:23,690 I see her pushing me in the stroller. You know, I see her with you too. 362 00:32:23,858 --> 00:32:26,234 This thing I have isn't always a curse. 363 00:32:26,402 --> 00:32:29,321 Then why don't you keep her from getting into that goddamn car? 364 00:32:29,489 --> 00:32:31,531 I would if I could. You know that. 365 00:32:37,080 --> 00:32:39,957 I've watched her die hundreds of times. 366 00:32:40,124 --> 00:32:42,626 I can never get there in time to change it. 367 00:33:07,819 --> 00:33:09,736 I still miss her. 368 00:33:12,740 --> 00:33:14,241 I miss her every day. 369 00:33:16,119 --> 00:33:17,869 So do I. 370 00:34:15,178 --> 00:34:16,928 Henry. 371 00:34:21,684 --> 00:34:27,397 I never wanted to have anything in my life that I couldn't stand losing. 372 00:34:29,901 --> 00:34:31,777 But it's too late for that. 373 00:34:33,237 --> 00:34:36,907 It's not because you're beautiful and smart and perfect. 374 00:34:40,870 --> 00:34:42,913 I don't feel alone anymore. 375 00:34:46,876 --> 00:34:48,251 Will you marry me? 376 00:34:56,010 --> 00:34:57,594 No. 377 00:34:59,889 --> 00:35:01,723 I didn't mean that. 378 00:35:02,934 --> 00:35:05,268 I just wanted to try it. I just wanted to say it... 379 00:35:05,436 --> 00:35:08,355 to assert my own sense of free will. I... 380 00:35:09,023 --> 00:35:10,857 But my free will wants you. 381 00:35:11,025 --> 00:35:12,859 - So it's a yes? - Yes. 382 00:35:14,695 --> 00:35:16,863 Of course. 383 00:35:22,078 --> 00:35:24,746 A thousand times yes. 384 00:35:46,394 --> 00:35:48,728 - You ever handled a gun before? - Not exactly. I... 385 00:35:48,896 --> 00:35:50,647 - Hello? - Mom, we're home. 386 00:35:50,815 --> 00:35:52,440 You are in for a treat, my friend. 387 00:35:52,608 --> 00:35:56,736 Oh, my God. That dress looks like it's been through the wars. 388 00:35:56,904 --> 00:35:59,906 - I told you to have it shipped. - Mom, it'll be fine. 389 00:36:00,074 --> 00:36:03,076 Henry, I don't mean to be a nag, but any word on your father? 390 00:36:03,244 --> 00:36:06,005 - We'll need to adjust the seating plan. - I'm not sure he'll make it. 391 00:36:07,123 --> 00:36:09,666 Shame. He could've joined in on the killing spree. 392 00:36:09,834 --> 00:36:11,960 It's how men bond, apparently. 393 00:36:12,128 --> 00:36:13,170 - Philip. - Pull. 394 00:36:13,337 --> 00:36:15,088 Philip, they're here. 395 00:36:20,720 --> 00:36:24,431 Are you ready for this? It's a real circus. 396 00:36:25,474 --> 00:36:27,267 Yes, I am, sir. 397 00:36:30,897 --> 00:36:34,399 Hope you know what you've signed on for. With Clare, I mean. 398 00:36:35,359 --> 00:36:36,943 I'm not sure I understand. 399 00:36:38,696 --> 00:36:42,949 Her mother and I didn't succeed in preparing her for the real world, I'm afraid. 400 00:36:43,367 --> 00:36:44,784 I don't know about that. 401 00:36:44,952 --> 00:36:47,120 She seems to manage pretty well for herself. 402 00:36:47,288 --> 00:36:50,457 Well, that's good to hear. 403 00:36:53,586 --> 00:36:56,087 Do you ever do any hunting? 404 00:36:58,799 --> 00:37:01,051 No. Never. 405 00:37:02,553 --> 00:37:05,180 Well, maybe I could take you out sometime. 406 00:37:05,348 --> 00:37:07,682 I'd like that. Yeah. 407 00:37:07,850 --> 00:37:10,268 Usually I'm the one who's getting chased. 408 00:37:12,897 --> 00:37:15,065 You know what they say. 409 00:37:16,275 --> 00:37:18,276 Life's a hunt. 410 00:37:22,865 --> 00:37:24,449 - Good morning. - Morning. 411 00:37:24,617 --> 00:37:26,326 Have a seat. 412 00:37:27,662 --> 00:37:29,788 What can we do for you today? 413 00:37:30,414 --> 00:37:33,250 - Cut it off. - All of it? 414 00:37:33,417 --> 00:37:37,921 Yeah, I'm getting married tomorrow. And my wife, she likes short hair. 415 00:37:38,089 --> 00:37:40,173 Congratulations. 416 00:37:40,341 --> 00:37:45,303 See what we can do for you. Try to make you happy, the both of you. 417 00:37:51,018 --> 00:37:53,228 - Take your bags? - I've got it. Thank you. 418 00:37:53,396 --> 00:37:54,896 Very well. 419 00:38:04,490 --> 00:38:07,659 Dad. You came. 420 00:38:17,878 --> 00:38:19,462 Well... 421 00:38:20,339 --> 00:38:22,424 I suppose I'll have to meet her parents. 422 00:38:22,967 --> 00:38:25,093 Her dad's a Republican. 423 00:38:25,261 --> 00:38:26,511 And a hunter. 424 00:38:28,180 --> 00:38:29,806 Oh, dear. 425 00:38:31,100 --> 00:38:32,809 Give us a second. I gotta take a Vallum. 426 00:38:32,977 --> 00:38:35,061 Vallum? Is that a good idea? 427 00:38:35,229 --> 00:38:37,647 Wouldn't be a wedding without a groom. 428 00:38:37,815 --> 00:38:38,857 Freak. 429 00:38:40,234 --> 00:38:41,401 You okay in there? 430 00:38:46,657 --> 00:38:48,408 Oh, shit. 431 00:38:48,576 --> 00:38:51,411 - Let me get this for you, ladies. - Thank you. 432 00:38:51,912 --> 00:38:56,333 - This hair, it's always been difficult. - Mom. Stop already, okay? 433 00:38:56,500 --> 00:38:57,667 It's fine. 434 00:38:58,461 --> 00:39:01,504 But, my God, you are beautiful. 435 00:39:02,381 --> 00:39:04,382 When Henry sees you coming down the aisle... 436 00:39:04,550 --> 00:39:06,384 he's gonna pass out on the spot. 437 00:39:08,929 --> 00:39:11,014 Could you go check on the boys? 438 00:39:11,182 --> 00:39:13,767 Okay. Oh, God. 439 00:39:14,018 --> 00:39:15,268 Okay. Oh, shit. 440 00:39:17,188 --> 00:39:20,690 - Are you guys nearly ready? - Yeah. Yeah, we're good. We're fine. 441 00:39:20,858 --> 00:39:24,402 Great day for a wedding, huh? Flowers look really pretty and everything. 442 00:39:24,570 --> 00:39:28,073 Everyone else is downstairs waiting. What do you want me to tell Clare? 443 00:39:28,240 --> 00:39:32,118 We'll just probably be, like, another half an hour or so to get pretty, and then... 444 00:39:32,286 --> 00:39:36,790 And then, you know, put some pants on, and then we'll be ready to go. 445 00:39:37,458 --> 00:39:38,708 Five minutes. 446 00:39:39,418 --> 00:39:41,628 I'll let Clare know. 447 00:39:42,713 --> 00:39:43,880 What year are you from? 448 00:39:44,048 --> 00:39:47,300 - You look like my grandpa. - Don't worry. It all works out. 449 00:39:47,468 --> 00:39:49,302 Oh, great. 450 00:39:49,678 --> 00:39:53,306 I just hope no one notices the gray hair. You're not gonna have time to shave. 451 00:39:54,892 --> 00:39:56,976 I don't know where they are. 452 00:40:49,905 --> 00:40:51,656 Good luck, darling. 453 00:40:52,074 --> 00:40:54,409 He's got gray hair. 454 00:40:57,955 --> 00:40:59,164 What the hell? 455 00:40:59,331 --> 00:41:01,541 Don't swear. We're getting married. 456 00:41:01,709 --> 00:41:06,379 We are gathered here today to celebrate the marriage of Henry and Clare. 457 00:41:06,547 --> 00:41:11,050 In the presence of family and friends and before God, they exchange these vows: 458 00:41:12,386 --> 00:41:17,140 To have and to hold from this day forward, for richer or for poorer... 459 00:41:17,308 --> 00:41:21,394 for better or for worse, in sickness and in health. 460 00:41:24,690 --> 00:41:27,192 And now I'd like to invite my Lovely daughter... 461 00:41:27,359 --> 00:41:33,031 and my gallant new son-in-law to the dance floor. 462 00:42:07,316 --> 00:42:09,442 Howdy, stranger. 463 00:42:11,529 --> 00:42:14,280 Sorry I missed the ceremony. 464 00:42:14,448 --> 00:42:16,616 You didn't. 465 00:42:18,494 --> 00:42:20,787 Do you wish I was him? 466 00:42:23,415 --> 00:42:25,291 But you are. 467 00:42:37,137 --> 00:42:39,722 I wonder if I'm a bigamist. 468 00:42:40,099 --> 00:42:43,142 I think you're allowed to marry the same person as many times as you want. 469 00:43:21,890 --> 00:43:24,475 Oh, no. Don't. 470 00:44:46,392 --> 00:44:48,059 Finally. 471 00:44:48,227 --> 00:44:51,062 - Clare. - Who'd you expect? 472 00:44:53,607 --> 00:44:58,027 I brought you a Turkey leg. Our cook roasts the best Turkey around. 473 00:44:58,445 --> 00:45:01,572 Well, that's what everyone says, anyway. 474 00:45:06,161 --> 00:45:08,037 My dad was saving it for lunch. 475 00:45:09,289 --> 00:45:13,835 He's been ignoring me, so I really didn't think he deserved it. 476 00:45:15,587 --> 00:45:17,714 He's been ignoring my mom too. 477 00:45:17,881 --> 00:45:22,301 Alicia says they're really gonna get a divorce this time. 478 00:45:25,305 --> 00:45:26,639 They're not. 479 00:45:28,642 --> 00:45:31,477 You never told me anything like that before. 480 00:45:31,979 --> 00:45:34,814 Well, I don't want you to worry if you don't have to. 481 00:45:37,818 --> 00:45:39,610 Maybe they should get a divorce. 482 00:45:40,446 --> 00:45:43,197 Yeah, maybe. 483 00:45:44,867 --> 00:45:46,701 Are you married? 484 00:45:47,995 --> 00:45:49,579 Yes, I am. 485 00:45:50,831 --> 00:45:55,168 - Is your wife a time traveler? - No. No, thank God. 486 00:45:56,003 --> 00:45:57,670 Do you Love her? 487 00:45:58,839 --> 00:46:02,175 Yes. Very much. 488 00:46:06,346 --> 00:46:07,346 What's wrong? 489 00:46:07,514 --> 00:46:12,351 Nothing. I was just hoping you're married to me. 490 00:46:23,614 --> 00:46:25,823 Did you ever think about time? 491 00:46:25,991 --> 00:46:27,617 It goes, Alec. 492 00:46:27,785 --> 00:46:29,994 That's the business of time. 493 00:46:30,162 --> 00:46:32,955 Tick, tick, tick... 494 00:46:45,886 --> 00:46:48,346 I was with you in the Meadow. 495 00:46:49,306 --> 00:46:51,098 You were? 496 00:46:52,768 --> 00:46:54,560 You were jealous of my wife. 497 00:46:57,689 --> 00:46:59,398 I was. 498 00:47:00,776 --> 00:47:04,237 I used to try and convince myself... 499 00:47:04,404 --> 00:47:08,241 that you were married to someone fat with a mustache. 500 00:47:08,784 --> 00:47:11,911 Well, that is my type. 501 00:47:23,924 --> 00:47:26,092 Come on, let's do this. 502 00:47:29,179 --> 00:47:31,973 - That's great, guys. Thanks. - You're welcome. 503 00:47:34,226 --> 00:47:35,768 Honey? 504 00:47:44,111 --> 00:47:45,820 Get him, Charlie. 505 00:47:45,988 --> 00:47:47,113 Drop it. 506 00:48:42,753 --> 00:48:45,504 Get back here, you son of a bitch. 507 00:48:51,345 --> 00:48:52,345 You're back. 508 00:48:52,971 --> 00:48:54,347 Did I miss Christmas? 509 00:48:54,514 --> 00:48:57,683 Yeah. And New Year's. 510 00:48:59,394 --> 00:49:01,979 Henry, you've been gone two weeks. 511 00:49:02,147 --> 00:49:05,149 I couldn't get back. I tried everything. 512 00:49:05,692 --> 00:49:07,860 Even got drunk trying to trigger it. 513 00:49:08,028 --> 00:49:10,112 Guess that didn't work. 514 00:49:12,991 --> 00:49:15,952 Um, I have to go. 515 00:49:16,119 --> 00:49:18,204 Now? I just got here. 516 00:49:18,372 --> 00:49:22,416 I know, but I have a show in two weeks. Jeremy gave me a space to work in. 517 00:49:22,584 --> 00:49:26,295 I mean, this place is too small. I can't work here anymore. 518 00:49:26,463 --> 00:49:29,215 And, Henry, my life doesn't stop because you're gone. 519 00:49:29,383 --> 00:49:30,716 I never said it did. 520 00:49:34,137 --> 00:49:35,721 - Could we talk about this? - Talk? 521 00:49:35,889 --> 00:49:38,975 I have been here for two weeks wanting to talk to you. 522 00:49:39,142 --> 00:49:40,476 What do you wanna talk about? 523 00:49:40,644 --> 00:49:44,397 I mean, how bad it feels to sit here and wait for you? 524 00:49:46,233 --> 00:49:48,025 I'm going to work. 525 00:49:55,283 --> 00:49:57,201 This is gonna be great. Have no worries. 526 00:49:57,369 --> 00:49:58,911 All right. Thank you, sir. 527 00:49:59,079 --> 00:50:00,579 - Good night. - Good night. 528 00:50:00,747 --> 00:50:03,249 - Yeah, I can't believe that. - Yeah. 529 00:50:38,076 --> 00:50:41,537 - We'll never make it in time. - In time for what? 530 00:50:41,705 --> 00:50:45,583 Somewhere in America, moments from now, there could be a new multimillionaire. 531 00:50:45,751 --> 00:50:48,919 Good evening, everybody. I'm Dave Long. It's Tuesday... 532 00:50:49,087 --> 00:50:51,714 - You can't be in here. - We have to watch something. 533 00:50:51,882 --> 00:50:54,675 - The TVs are gonna set you off. - We have to watch something. 534 00:50:54,843 --> 00:50:58,971 - To win, all you have to do... - What's that? 535 00:50:59,139 --> 00:51:00,598 Good luck. 536 00:51:03,018 --> 00:51:04,310 What'd you do? 537 00:51:04,478 --> 00:51:06,228 Our first winning number is... 538 00:51:06,396 --> 00:51:09,815 - Seventeen. - Seventeen. 539 00:51:14,279 --> 00:51:15,946 Up next: 540 00:51:16,114 --> 00:51:19,784 - Maybe a 23. - Number 23. 541 00:51:20,327 --> 00:51:22,369 Or even a 32. 542 00:51:23,830 --> 00:51:25,998 Thirty-two is next. 543 00:51:27,584 --> 00:51:32,338 - Couldn't possibly be a 40. - Followed by 40. 544 00:51:33,048 --> 00:51:35,633 - That shouldn't be a 12. - And our last number is... 545 00:51:35,801 --> 00:51:37,843 a 12. 546 00:51:39,304 --> 00:51:41,847 So here are your winning numbers: 547 00:51:42,516 --> 00:51:49,522 - Seventeen, 23, 32, 40 and 12. - You just won $5 million. 548 00:51:49,689 --> 00:51:51,315 You can't do that. 549 00:51:51,483 --> 00:51:53,818 It's... It's cheating. 550 00:51:54,194 --> 00:51:58,906 - Okay. Let's rip it up. - No. 551 00:51:59,866 --> 00:52:03,786 Look, there are a lot of downsides to my condition, okay? 552 00:52:03,954 --> 00:52:05,454 But this is not one of them. 553 00:52:07,749 --> 00:52:10,793 Exquisite plasterwork in every room of the house. 554 00:52:10,961 --> 00:52:12,920 Isn't it gorgeous? 555 00:52:14,422 --> 00:52:16,215 This is not it. 556 00:52:17,175 --> 00:52:20,136 - But I like it. - You'll like another one more. 557 00:52:22,848 --> 00:52:26,559 Just look at the fireplace. It's got the "wow" factor. 558 00:52:26,726 --> 00:52:29,186 The details, the architecture, the windows. 559 00:52:29,354 --> 00:52:32,565 - Spectacular. - No. Not the one. 560 00:52:33,150 --> 00:52:34,984 Uh, thank you. 561 00:52:39,156 --> 00:52:43,951 Just look at this landscaping. Wouldn't you love to see it in the spring? 562 00:52:44,327 --> 00:52:48,247 Now, it's a little smaller than the other places, but big on charm. 563 00:52:49,082 --> 00:52:52,710 Now, the main entrance of this house is actually towards the rear... 564 00:52:52,878 --> 00:52:55,588 where there is a charming garden. 565 00:52:55,755 --> 00:53:01,302 But look at these features. The fireplace. That staircase, it's so handsome. 566 00:53:01,469 --> 00:53:04,096 The wide-plank flooring. Love that. 567 00:53:07,767 --> 00:53:09,351 Clare. 568 00:53:11,771 --> 00:53:13,814 - We're home. See the garage? - Uh-huh. 569 00:53:13,982 --> 00:53:15,274 - That's your studio. - Aah! 570 00:53:15,442 --> 00:53:16,817 Come on. Come on. 571 00:53:16,985 --> 00:53:18,569 Come on. 572 00:53:21,406 --> 00:53:22,489 So here's the garden. 573 00:53:22,657 --> 00:53:24,325 - And over there is my studio. - Oh, my. 574 00:53:26,453 --> 00:53:28,579 - Things are going okay. - This is... 575 00:53:28,747 --> 00:53:29,788 - Mint? - Yes. 576 00:53:29,956 --> 00:53:31,248 - And black for you. - Mm-hm. 577 00:53:31,416 --> 00:53:33,792 - How many more of these do you want? - Three's good. 578 00:53:33,960 --> 00:53:35,502 He's awake. 579 00:53:35,670 --> 00:53:37,963 - He's kicking. Max is kicking. - Oh! 580 00:54:23,176 --> 00:54:25,552 Do you know when you're gonna die? 581 00:54:33,728 --> 00:54:35,145 No. 582 00:54:37,357 --> 00:54:39,692 I've never seen you older. 583 00:54:41,861 --> 00:54:44,280 I've never seen you older than 40-something. 584 00:54:45,073 --> 00:54:46,532 Never. 585 00:54:48,743 --> 00:54:50,202 Maybe you stop... 586 00:54:50,370 --> 00:54:52,621 Maybe you stop traveling. 587 00:54:57,460 --> 00:54:59,878 Somebody... Somebody finds a cure. 588 00:55:00,046 --> 00:55:04,216 There's gotta be some kind of drug you can take. There's gotta be someone... 589 00:55:04,592 --> 00:55:06,802 Something. Something that can help. 590 00:55:15,895 --> 00:55:17,563 We're having a baby. 591 00:55:21,526 --> 00:55:22,818 What? 592 00:55:39,419 --> 00:55:40,919 I... 593 00:55:41,588 --> 00:55:43,797 I think it's time. 594 00:55:44,799 --> 00:55:47,634 It's time you find Dr. Kendrick. 595 00:55:50,555 --> 00:55:52,431 How did you say you found me? 596 00:55:54,100 --> 00:55:55,809 When I'm older... 597 00:55:55,977 --> 00:56:00,189 I travel back in time to see my wife when she's a little girl. 598 00:56:01,524 --> 00:56:04,443 She says I mentioned a Dr. Kendrick. 599 00:56:04,611 --> 00:56:09,698 One an ENT, one a podiatrist, so... 600 00:56:09,866 --> 00:56:12,034 I'm a geneticist. 601 00:56:14,120 --> 00:56:16,622 And I have a genetic anomaly. 602 00:56:16,790 --> 00:56:18,415 It's called Chrono-Impairment. 603 00:56:20,627 --> 00:56:25,297 That's a term you came up with, apparently. That's what she says. 604 00:56:25,632 --> 00:56:28,467 Of course, now I've mentioned it, you will call it that... 605 00:56:28,635 --> 00:56:31,428 and it'll be hard to tell which came first. 606 00:56:32,680 --> 00:56:35,307 You see, that's the thing about time travel. 607 00:56:39,229 --> 00:56:44,108 Did my students put you up to this? Because, man, you are good. 608 00:56:44,275 --> 00:56:46,985 Oh, God. 609 00:56:48,071 --> 00:56:49,822 You got me. 610 00:56:55,578 --> 00:56:58,122 I knew this would be a waste of my time. 611 00:56:59,999 --> 00:57:04,002 Wait a minute. Uh, wait. Here. Henry, wait. 612 00:58:02,437 --> 00:58:04,062 Hey. 613 00:58:12,572 --> 00:58:14,990 I lost the baby. 614 00:58:39,641 --> 00:58:41,099 Kendrick. 615 00:58:43,394 --> 00:58:45,103 Mr. DeTamble. 616 00:58:45,647 --> 00:58:47,606 My wife had a miscarriage. 617 00:58:51,319 --> 00:58:55,739 I am very sorry about that, but I don't see what I can do to help. 618 00:58:55,907 --> 00:58:58,742 What if the baby's a traveler like me? 619 00:58:59,452 --> 00:59:03,288 What if it has the same genetic anomaly? What if it traveled out of the womb? 620 00:59:03,748 --> 00:59:07,793 You need help. Not the kind of Help I can give you. 621 00:59:08,253 --> 00:59:10,379 How can I prove it to you? 622 00:59:10,797 --> 00:59:14,466 You can't. It's impossible. 623 00:59:14,842 --> 00:59:16,468 Well, just do one test. 624 00:59:17,637 --> 00:59:22,140 If you don't find anything, fine. I'll leave you alone, you can go back to your life. 625 00:59:22,600 --> 00:59:24,268 I'm calling Security. 626 00:59:25,687 --> 00:59:27,312 The Grant. 627 00:59:27,480 --> 00:59:29,356 The Berger Grant. 628 00:59:32,318 --> 00:59:36,446 - Have you applied for it yet? - How did you find out about that? 629 00:59:38,491 --> 00:59:39,491 You win. 630 00:59:50,503 --> 00:59:54,506 We're going to start the first series. It'll take about 10 minutes. 631 01:00:30,960 --> 01:00:33,045 Oh, shit. 632 01:00:37,634 --> 01:00:42,220 Your brain emits a blast of electromagnetic energy... 633 01:00:42,388 --> 01:00:46,767 akin to an epileptic's right at the moment you travel. 634 01:00:46,934 --> 01:00:49,603 And you can see it right here. 635 01:00:50,188 --> 01:00:53,023 Now, there are drugs for epilepsy we can use. 636 01:00:54,067 --> 01:00:58,737 But all of these drugs are way too strong for a fetus... 637 01:00:58,905 --> 01:01:02,407 if, indeed, it is a similar condition which is causing the miscarriage. 638 01:01:03,284 --> 01:01:07,412 I'm 10 weeks in now, and we've never been that far along... 639 01:01:07,580 --> 01:01:09,665 so maybe the baby isn't gonna travel. 640 01:01:09,832 --> 01:01:11,708 We're going to find out. 641 01:01:11,876 --> 01:01:14,503 We're going to take a look at Henry's genetic code. 642 01:01:15,129 --> 01:01:18,256 We'd like to take a look at the clock genes. 643 01:01:18,675 --> 01:01:21,343 And then I would like to run the same test on the fetus. 644 01:01:22,261 --> 01:01:26,181 Not to worry. It's a noninvasive extraction of cells. 645 01:01:26,349 --> 01:01:28,558 But perhaps we'll get some sort of indication... 646 01:01:28,726 --> 01:01:31,269 as how to bring you to full term. 647 01:01:51,999 --> 01:01:53,458 Honey. 648 01:01:53,876 --> 01:01:55,919 - What? - Wake up. You're bleeding. 649 01:01:57,296 --> 01:01:58,547 What? 650 01:02:09,809 --> 01:02:11,727 We could adopt. 651 01:02:15,523 --> 01:02:20,569 What's wrong with me wanting one normal thing in my life? 652 01:02:20,737 --> 01:02:25,782 I wanna be a mother. I wanna bear a child, your child. 653 01:02:25,950 --> 01:02:28,201 Why can't I have that? 654 01:02:29,328 --> 01:02:33,165 I've never seen us with a baby. Never. I've traveled to the future... 655 01:02:33,332 --> 01:02:35,834 - and I've never seen it. - I don't wanna hear that. 656 01:02:36,002 --> 01:02:39,254 - You heard what the doctor said. You'd be... - Stop. 657 01:02:50,641 --> 01:02:52,184 Okay, Henry. 658 01:02:52,351 --> 01:02:56,062 Uh, just to be official about this, I need to ask you one last time: 659 01:02:56,230 --> 01:03:00,525 - You're sure you wanna do this? - Yeah, yeah. I've signed the papers. 660 01:03:00,693 --> 01:03:04,821 Yeah. Yeah, I know, but, uh, vasectomy's rarely a one-party decision. 661 01:03:05,698 --> 01:03:07,991 Yeah, well, this time it is. 662 01:03:08,785 --> 01:03:10,035 You all right? 663 01:03:10,203 --> 01:03:11,745 - You need us to call someone? - No. 664 01:03:11,913 --> 01:03:13,246 A cab? 665 01:03:26,928 --> 01:03:28,553 Henry. 666 01:03:34,977 --> 01:03:37,687 Hey. What's the matter? 667 01:03:37,897 --> 01:03:40,690 I don't really feel like being here right now. 668 01:03:45,988 --> 01:03:47,739 Is it me? 669 01:03:48,074 --> 01:03:49,574 No. 670 01:03:50,868 --> 01:03:52,619 I did something. 671 01:03:53,663 --> 01:03:56,081 It was hard, and you won't like it. 672 01:03:57,750 --> 01:03:59,417 What'd you do? 673 01:03:59,585 --> 01:04:01,419 You won't like it. 674 01:04:02,255 --> 01:04:04,297 Well, then why'd you do it? 675 01:04:05,508 --> 01:04:08,718 - To stop us from fighting. - We're fighting? 676 01:04:09,345 --> 01:04:11,137 Why? 677 01:04:13,266 --> 01:04:16,059 Well, just once, one time, could you...? 678 01:04:16,227 --> 01:04:19,771 Could you tell me the answer to something I'm asking you? 679 01:04:20,773 --> 01:04:22,607 You wouldn't get it anyway. 680 01:04:29,448 --> 01:04:31,908 That wasn't very nice. 681 01:04:36,247 --> 01:04:38,123 You've never kissed me before. 682 01:05:58,537 --> 01:05:59,871 I was with you in the Meadow. 683 01:06:05,211 --> 01:06:08,213 - When? - You looked about 18. 684 01:06:09,382 --> 01:06:11,299 It was our first kiss. 685 01:06:14,679 --> 01:06:16,012 Hmm... 686 01:06:17,765 --> 01:06:19,516 You were having a bad day. 687 01:06:20,893 --> 01:06:22,769 I did something. 688 01:06:24,105 --> 01:06:25,981 I did something I felt I had to do. 689 01:06:26,941 --> 01:06:30,443 Oh, please don't tell me something that's gonna make me hate you. 690 01:06:37,034 --> 01:06:39,244 I had a vasectomy. 691 01:06:41,247 --> 01:06:42,747 I'm not gonna have a child... 692 01:06:42,915 --> 01:06:46,042 with the same genetic disorder as me who's gonna die. I... 693 01:06:46,210 --> 01:06:48,044 I'm not gonna do it. 694 01:06:49,588 --> 01:06:51,548 How dare you? 695 01:06:54,260 --> 01:06:56,177 You tricked me. 696 01:06:56,679 --> 01:06:58,138 You... 697 01:06:58,305 --> 01:07:00,015 You came to that Meadow... 698 01:07:00,182 --> 01:07:04,394 and you forced yourself into the heart and the mind of a little girl. 699 01:07:05,604 --> 01:07:07,772 What, you think that I wanted this life... 700 01:07:07,940 --> 01:07:10,734 this husband that disappears without any kind of warning? 701 01:07:10,901 --> 01:07:14,404 Do you think anyone would want that? Who would want that? 702 01:07:17,450 --> 01:07:20,952 - You have a choice. - I never had a choice. 703 01:08:28,145 --> 01:08:29,521 Hello? 704 01:09:16,235 --> 01:09:19,404 Thanks for coming. It's freezing out there. 705 01:09:21,323 --> 01:09:22,991 Where's Henry? 706 01:09:23,534 --> 01:09:25,326 Uh, I left him sleeping. 707 01:09:28,038 --> 01:09:30,415 I needed some time away from him. 708 01:09:31,584 --> 01:09:33,918 How's that working out for you? 709 01:09:39,258 --> 01:09:40,800 You okay? 710 01:09:41,260 --> 01:09:43,178 We had a fight. 711 01:09:43,929 --> 01:09:46,181 It was bad. 712 01:09:49,935 --> 01:09:53,938 Yeah, well, he can be a pain in the ass, that guy. 713 01:10:10,331 --> 01:10:12,957 It's really good to see you. 714 01:10:44,865 --> 01:10:52,865 - Hi. - Hi. 715 01:11:24,363 --> 01:11:26,239 What's up with you? 716 01:11:28,534 --> 01:11:29,909 What? 717 01:11:31,704 --> 01:11:33,329 You're weird. 718 01:11:33,872 --> 01:11:35,748 Been weird all week. 719 01:11:35,916 --> 01:11:37,709 I'm pregnant. 720 01:11:41,171 --> 01:11:43,673 Do you remember the night in the parking lot? 721 01:11:43,841 --> 01:11:46,050 When I came to get you? 722 01:11:46,218 --> 01:11:48,011 You were younger. 723 01:11:48,178 --> 01:11:49,512 Before the surgery. 724 01:11:55,352 --> 01:11:58,855 I mean, it's not like I cheated on you. 725 01:12:04,194 --> 01:12:06,362 If we lose this baby, if something happens to... 726 01:12:06,530 --> 01:12:08,364 From now on... 727 01:12:09,283 --> 01:12:10,908 we're not gonna fight anymore. 728 01:12:11,076 --> 01:12:13,786 We're not even getting excited. 729 01:12:13,954 --> 01:12:17,498 I mean, if stress is what's causing the traveling... 730 01:12:18,125 --> 01:12:22,670 then we should give this baby the most serene gestation on the planet. 731 01:12:25,382 --> 01:12:28,760 Eighteen weeks and perfectly healthy. 732 01:12:31,472 --> 01:12:32,847 And you asked about the sex. 733 01:12:33,766 --> 01:12:38,436 It's a girl. 734 01:12:42,149 --> 01:12:45,109 It's got a really strong heartbeat. 735 01:12:51,033 --> 01:12:52,700 What about "Mia"? 736 01:12:52,868 --> 01:12:54,911 That's really pretty. 737 01:12:55,788 --> 01:12:57,747 Where'd you get the book? 738 01:12:58,665 --> 01:13:00,583 From Charisse. 739 01:13:01,919 --> 01:13:03,336 "Jane"? 740 01:13:03,962 --> 01:13:06,881 I used to name all my dolls Jane. 741 01:13:09,134 --> 01:13:11,302 I'm not sure we should be talking names yet. 742 01:13:12,262 --> 01:13:14,472 I'm just getting some ideas. 743 01:13:27,236 --> 01:13:29,237 - Look, there's a man in there. - See that? 744 01:13:29,405 --> 01:13:31,447 - Oh, yeah. Oh, look. - Doesn't have any clothes on. 745 01:13:31,615 --> 01:13:34,283 - What is he doing in there? - Shit. 746 01:13:34,910 --> 01:13:38,496 - Check this out. - Wow, I don't believe that. 747 01:13:38,664 --> 01:13:41,165 - What's he doing? - I don't know. 748 01:13:48,298 --> 01:13:51,384 - Come down this way. - But I wanna see the lion. 749 01:13:54,346 --> 01:14:01,018 Daddy. 750 01:14:09,194 --> 01:14:10,862 Come on, let's go. 751 01:14:11,029 --> 01:14:12,488 Come on. 752 01:14:13,991 --> 01:14:17,994 - This is the first time we've ever met. - How do you do? 753 01:14:18,162 --> 01:14:20,705 - How old are you? - Ten. How about you? 754 01:14:20,873 --> 01:14:22,039 Thirty-eight. 755 01:14:23,542 --> 01:14:26,294 So tell me about you. How's school? What are you learning? 756 01:14:26,462 --> 01:14:30,214 Well, not much at school. But I read all the time. I read about Egypt. 757 01:14:30,382 --> 01:14:32,383 Mom and I are reading The Lord of the Rings. 758 01:14:32,551 --> 01:14:34,969 And Grandpa's teaching me the violin. 759 01:14:35,137 --> 01:14:36,554 And I heard Grandma sing. 760 01:14:38,891 --> 01:14:42,226 It was beautiful. At the opera. Aida. 761 01:14:42,686 --> 01:14:46,564 - What, you time-traveled? - Mom says you and I are exactly alike. 762 01:14:46,732 --> 01:14:48,691 Except Dr. Kendrick says I'm a prodigy. 763 01:14:48,859 --> 01:14:50,735 Because sometimes I can choose where I go. 764 01:14:51,320 --> 01:14:54,822 You can control it? When you go and when you come back? 765 01:14:54,990 --> 01:14:56,032 I'm learning. 766 01:14:56,200 --> 01:14:59,076 I saw you and Mom walking in the street before I was born. 767 01:14:59,244 --> 01:15:01,078 You walked right by me. 768 01:15:01,246 --> 01:15:03,748 - You were arguing. - I bet. 769 01:15:06,376 --> 01:15:10,254 It's so good to meet you, Alba. It's so good to see you. 770 01:15:10,422 --> 01:15:12,840 Me too, Daddy. Me too. 771 01:15:13,008 --> 01:15:15,218 I've really missed you. 772 01:15:21,266 --> 01:15:22,600 How long has it been? 773 01:15:23,936 --> 01:15:26,646 How old were you when I died? It's okay. 774 01:15:27,439 --> 01:15:29,106 Five. 775 01:15:29,274 --> 01:15:31,901 - Five? - I'm sorry, I shouldn't have told you. 776 01:15:32,069 --> 01:15:35,154 No, no, it's okay. It's okay. I just... 777 01:15:35,948 --> 01:15:39,867 I haven't traveled past my own life before. 778 01:15:41,537 --> 01:15:44,956 - How's your mom? - She's okay. 779 01:15:45,123 --> 01:15:46,374 Sad. 780 01:15:48,293 --> 01:15:49,794 Alba, what are you doing? 781 01:15:49,962 --> 01:15:52,380 - That's my teacher. - Get over here right now. 782 01:15:52,714 --> 01:15:55,216 You better go. I don't want you to get in trouble. 783 01:15:55,384 --> 01:15:56,968 Come here. 784 01:16:04,142 --> 01:16:05,685 Go. 785 01:16:10,816 --> 01:16:14,485 - I love you, Daddy. - I love you too, honey. 786 01:16:41,513 --> 01:16:43,180 Alba. 787 01:16:45,350 --> 01:16:46,517 Alba? 788 01:16:49,354 --> 01:16:51,272 We name her Alba. 789 01:16:54,151 --> 01:16:57,236 - You met her? - Yeah. 790 01:16:57,696 --> 01:16:59,947 She's so beautiful. 791 01:17:00,115 --> 01:17:02,199 And so smart. 792 01:17:02,367 --> 01:17:04,660 You're gonna love her so much. 793 01:17:13,128 --> 01:17:15,630 So everything's gonna be okay? 794 01:17:16,131 --> 01:17:17,548 Yeah. 795 01:17:19,384 --> 01:17:21,552 Everything's gonna be okay. 796 01:17:22,387 --> 01:17:24,180 - Push. She's coming. - Deep breathing. 797 01:17:24,348 --> 01:17:26,807 - Push. Come on. - Keep going. Come on. 798 01:17:26,975 --> 01:17:29,143 - More. - There you go. 799 01:17:29,519 --> 01:17:31,896 Good work. There you go. 800 01:17:32,648 --> 01:17:35,191 Congratulations. She's beautiful. 801 01:17:35,359 --> 01:17:37,526 Oh, my God. Oh. 802 01:17:42,407 --> 01:17:44,408 Shh, shh, shh. 803 01:18:07,182 --> 01:18:09,225 Hi. 804 01:18:43,218 --> 01:18:44,802 Henry? 805 01:18:54,771 --> 01:18:57,314 Do you know who Alba's playing with? 806 01:18:58,692 --> 01:18:59,900 It's gonna happen. 807 01:19:00,068 --> 01:19:01,694 - That's Alba. - When? 808 01:19:01,862 --> 01:19:04,321 Yes, but who's she with? 809 01:19:04,489 --> 01:19:06,157 Your daughter. 810 01:19:06,324 --> 01:19:09,577 They're both your daughter. She's time traveling. 811 01:19:09,745 --> 01:19:10,911 Oh. 812 01:19:11,079 --> 01:19:12,163 This year. 813 01:19:14,833 --> 01:19:16,834 Is it too weird? 814 01:19:17,669 --> 01:19:21,338 No. I think it's kind of magical. 815 01:19:27,262 --> 01:19:30,389 Hey. Where's Alba? 816 01:19:31,683 --> 01:19:33,559 She's gone. 817 01:19:38,064 --> 01:19:40,191 Honey, you wanna talk about it? 818 01:19:41,693 --> 01:19:43,235 No. 819 01:19:56,416 --> 01:19:57,875 - Hey. Do you want a hand? - Nope. 820 01:19:58,043 --> 01:19:59,710 Are you sure? 821 01:20:01,213 --> 01:20:02,546 Okay. Okay. 822 01:20:04,591 --> 01:20:05,841 That's right, sing: 823 01:20:12,891 --> 01:20:14,350 Come on. 824 01:20:24,319 --> 01:20:26,070 What was that about? 825 01:20:26,238 --> 01:20:27,655 What was what? 826 01:20:27,823 --> 01:20:29,907 Why is she so upset? 827 01:20:30,075 --> 01:20:33,077 She was just sad for a minute, I guess. 828 01:20:34,788 --> 01:20:36,080 Okay, what does she know? 829 01:20:37,165 --> 01:20:40,167 Tell me, or I'll imagine the worst. 830 01:20:40,836 --> 01:20:44,588 Go ahead and imagine it. I mean, you're gonna do it anyway. 831 01:20:55,600 --> 01:20:57,351 You all right? 832 01:20:57,519 --> 01:20:59,019 Mm-hm. 833 01:20:59,479 --> 01:21:01,021 Thanks. 834 01:21:10,448 --> 01:21:13,200 Did you have a nice birthday? 835 01:21:16,746 --> 01:21:19,206 Honey, you know, if something's bothering you... 836 01:21:19,374 --> 01:21:21,750 you can always tell Mommy. 837 01:21:22,794 --> 01:21:24,253 No, I can't. 838 01:21:24,963 --> 01:21:26,463 Why not? 839 01:21:26,923 --> 01:21:29,884 Because Daddy told me not to. 840 01:21:32,220 --> 01:21:34,138 And you love Daddy. 841 01:21:34,306 --> 01:21:37,141 But sometimes Daddy can be wrong. 842 01:21:38,310 --> 01:21:41,478 You wanna tell me what it is? It's okay if you do. 843 01:21:41,646 --> 01:21:44,648 - You promise? - I promise. 844 01:21:46,067 --> 01:21:48,652 Daddy's going to die. 845 01:21:52,282 --> 01:21:54,325 Who told you that? 846 01:21:54,993 --> 01:21:57,119 Alba told me. 847 01:22:00,957 --> 01:22:02,458 She did? 848 01:22:02,626 --> 01:22:07,004 She told me that Daddy would die when I was 5 years old. 849 01:22:22,729 --> 01:22:27,441 Alba told me that you die when she's 5 years old. 850 01:22:33,490 --> 01:22:38,369 The day that you landed in the hallway, you were shot. 851 01:22:39,955 --> 01:22:43,165 That's it, isn't it? 852 01:22:43,333 --> 01:22:44,625 You get shot. 853 01:22:48,546 --> 01:22:51,090 I honestly don't know. I... 854 01:23:06,064 --> 01:23:07,898 I'm scared. 855 01:23:27,544 --> 01:23:29,920 - It's dead. - But why? 856 01:23:30,088 --> 01:23:31,672 That's just what happens. 857 01:23:31,840 --> 01:23:36,427 We're born, we live, and then when we get old, we just die. 858 01:23:46,604 --> 01:23:47,938 Help me. 859 01:23:56,614 --> 01:24:00,242 - How did he get hypothermia? - We need to let them do their work. 860 01:24:00,410 --> 01:24:03,287 He said that some guys were chasing him, and it was snowing... 861 01:24:03,455 --> 01:24:06,415 and he got on this freight-car train, and then somebody locked him in. 862 01:24:07,792 --> 01:24:09,918 And... Oh, God. 863 01:24:10,086 --> 01:24:12,713 They're going to save his foot. 864 01:24:13,465 --> 01:24:17,843 Now, he's going to be in a wheelchair for a few months, but he's going to be all right. 865 01:24:19,971 --> 01:24:22,347 But he has to be able to walk. 866 01:24:22,891 --> 01:24:24,558 He has to be able to run. 867 01:24:24,726 --> 01:24:26,685 If he can't run... 868 01:24:35,904 --> 01:24:37,529 Daddy? 869 01:24:39,991 --> 01:24:41,742 Are you dying? 870 01:24:42,535 --> 01:24:44,036 No. 871 01:24:46,331 --> 01:24:49,458 Are you going to have to be in this chair from now on? 872 01:24:54,172 --> 01:24:56,090 Only for a little while, honey. 873 01:25:06,392 --> 01:25:10,604 Things are happening fast now, honey. I'm traveling a lot. 874 01:25:11,314 --> 01:25:14,733 It might be because of what they're giving me for the pain. 875 01:25:16,569 --> 01:25:19,488 Try to stay, Daddy. 876 01:25:19,864 --> 01:25:21,490 Well, how do you do it? 877 01:25:22,200 --> 01:25:24,701 When I feel like I'm going... 878 01:25:24,869 --> 01:25:26,537 I sing. 879 01:25:26,704 --> 01:25:28,622 I sing to myself. 880 01:25:32,627 --> 01:25:34,169 Let's try that. 881 01:26:04,701 --> 01:26:06,076 Clare. 882 01:26:06,578 --> 01:26:08,912 - Clare. - I'm calling the hospital. 883 01:26:46,910 --> 01:26:48,952 This'll come in handy one day. 884 01:26:49,120 --> 01:26:52,581 No, you need to feel it, honey. It'll tell you when to twist. 885 01:26:55,627 --> 01:26:57,794 Oh, that's my girl. 886 01:26:59,130 --> 01:27:01,048 - This smells great, Mommy. - That's ready. 887 01:27:01,216 --> 01:27:04,134 - Straight over. Don't forget the baster. - I've got it. 888 01:27:04,302 --> 01:27:06,803 - Be generous. - Yeah. It's hot. 889 01:27:06,971 --> 01:27:08,639 Lots. 890 01:27:08,932 --> 01:27:10,766 - Oh! - Careful. 891 01:27:10,934 --> 01:27:13,143 There you go. Okay, it's ready. 892 01:27:16,648 --> 01:27:18,232 Done. 893 01:27:18,608 --> 01:27:21,360 Look, everyone. It's snowing. 894 01:27:24,072 --> 01:27:26,073 Oh, honey, your coat. 895 01:27:31,037 --> 01:27:32,496 Okay. 896 01:27:34,374 --> 01:27:37,334 There. There you go. 897 01:27:39,504 --> 01:27:41,171 Thank you. 898 01:27:51,557 --> 01:27:52,849 Wow! 899 01:27:53,017 --> 01:27:54,685 It's beautiful. 900 01:27:54,852 --> 01:27:57,813 Can we open the presents tonight? 901 01:27:57,981 --> 01:27:59,481 What presents? 902 01:27:59,649 --> 01:28:02,192 Santa doesn't come till you're asleep. 903 01:28:03,194 --> 01:28:06,238 I already looked in the closet. 904 01:28:06,406 --> 01:28:09,783 Alba, that closet was locked. 905 01:28:16,791 --> 01:28:19,001 Christmas is in the morning. 906 01:28:19,377 --> 01:28:22,587 That's the rule. No presents on Christmas Eve. 907 01:28:22,755 --> 01:28:25,340 Well, then what are we gonna do? 908 01:28:44,986 --> 01:28:46,778 I'm gonna get you! 909 01:28:46,946 --> 01:28:49,656 Slow down. You almost slipped there. 910 01:28:51,409 --> 01:28:52,743 Come on, this way. 911 01:28:52,910 --> 01:28:54,453 Okay. 912 01:29:10,887 --> 01:29:12,179 - You need anything? - No. 913 01:29:12,347 --> 01:29:13,680 - Oh, I'm good, hon. - Okay. 914 01:29:13,848 --> 01:29:15,223 - Hey, Gomez. - Hey. 915 01:29:15,391 --> 01:29:16,641 Come outside for a minute. 916 01:29:18,019 --> 01:29:19,978 - It's cold out there. - Don't be an old man. 917 01:29:20,146 --> 01:29:21,438 Come on, just take a second. 918 01:29:21,606 --> 01:29:25,525 Well, I've never considered myself a performer, but I'd like to try. 919 01:29:32,700 --> 01:29:34,618 What, uh...? 920 01:29:34,994 --> 01:29:36,536 What's up? 921 01:29:40,625 --> 01:29:43,126 Just wanted to say thanks for everything, man. 922 01:29:43,669 --> 01:29:46,630 - You've been a great friend. - What are you talking about? 923 01:29:48,800 --> 01:29:51,301 Something might happen tonight. 924 01:29:52,011 --> 01:29:53,637 All right? 925 01:29:53,805 --> 01:29:56,014 And I just wanna let you know... 926 01:29:56,808 --> 01:30:00,310 that I know I've been a pain in the ass, but you've been great. 927 01:30:01,396 --> 01:30:03,480 It's all been great. 928 01:30:06,901 --> 01:30:10,195 Yeah. Don't mention it. 929 01:30:11,197 --> 01:30:13,156 You guys crazy? 930 01:30:13,991 --> 01:30:16,410 It's freezing. Baby, put this on. 931 01:30:16,577 --> 01:30:19,162 Gomez, just give us a minute, man. 932 01:30:31,509 --> 01:30:34,177 Guys, can you believe it? 933 01:30:38,599 --> 01:30:41,518 We're gonna give them a minute or two. 934 01:30:45,815 --> 01:30:47,691 Henry? 935 01:30:52,321 --> 01:30:58,535 No. 936 01:30:59,454 --> 01:31:00,912 Come here. 937 01:31:03,708 --> 01:31:05,000 Come on. 938 01:31:35,239 --> 01:31:38,366 Why did you let me invite all these people? 939 01:31:39,744 --> 01:31:42,245 I didn't want you to be alone. 940 01:31:51,964 --> 01:31:54,382 Hey. Hey. 941 01:31:57,220 --> 01:31:59,596 I wouldn't change anything. 942 01:32:01,807 --> 01:32:03,892 I would not give up... 943 01:32:04,352 --> 01:32:07,896 one second of our life together. 944 01:32:56,404 --> 01:32:58,446 - Got it? - Yeah. Shh, shh. 945 01:32:59,282 --> 01:33:00,740 Dad. Dad. 946 01:33:13,004 --> 01:33:14,629 I knew I clipped it. 947 01:33:14,797 --> 01:33:17,299 - I don't see any tracks. - Yeah. 948 01:33:18,593 --> 01:33:20,010 Let's try over here. 949 01:33:34,275 --> 01:33:35,817 Clare. 950 01:33:36,402 --> 01:33:39,029 - Clare. - I'm calling the hospital. 951 01:33:39,196 --> 01:33:40,947 Okay. 952 01:33:42,867 --> 01:33:46,578 I love you. More than anything. 953 01:33:46,746 --> 01:33:50,540 I love you. I'll always love you. Always. 954 01:33:50,708 --> 01:33:52,375 Stay here. 955 01:33:59,884 --> 01:34:01,509 Alba, sweetie. 956 01:34:01,677 --> 01:34:03,470 Daddy. 957 01:34:05,181 --> 01:34:07,474 Oh, Henry. 958 01:34:09,852 --> 01:34:11,603 Henry. 959 01:34:13,272 --> 01:34:15,357 Sweetheart. 960 01:35:34,145 --> 01:35:36,438 Aah! Whoa. 961 01:35:44,155 --> 01:35:46,823 - Daddy? - Alba. 962 01:35:47,950 --> 01:35:50,994 Daddy, I knew I'd see you again. I knew it. 963 01:35:58,586 --> 01:36:00,795 - How old are you? When is this? - I'm 9. 964 01:36:00,963 --> 01:36:04,007 You're 9? And your mom still leaves clothes? 965 01:36:04,175 --> 01:36:06,509 She says you never know. 966 01:36:06,677 --> 01:36:10,638 You remember Max and Rosa, don't you? Gomez's kids. 967 01:36:10,806 --> 01:36:12,015 They're so grown-up. 968 01:36:13,392 --> 01:36:18,021 Run back to the house, you guys. Tell Mom he's here. Tell her to come. 969 01:36:18,189 --> 01:36:19,355 Let's go. 970 01:36:19,523 --> 01:36:20,648 Wait up. 971 01:36:22,067 --> 01:36:25,403 Tell me the story of how you and Mama met. 972 01:36:25,571 --> 01:36:29,699 - Doesn't she tell you? - She does, but not like you do. 973 01:36:29,950 --> 01:36:32,535 Well, it was right here in this Meadow. 974 01:36:34,163 --> 01:36:36,456 And one fine day... 975 01:36:36,874 --> 01:36:39,292 your mom, who's just a tiny little thing... 976 01:36:40,044 --> 01:36:43,046 goes out to the clearing, and there's a man there. 977 01:36:43,214 --> 01:36:46,508 - With no clothes. - Not a stitch on him. 978 01:36:46,675 --> 01:36:49,385 After she gives him a blanket she happens to be carrying... 979 01:36:49,553 --> 01:36:53,556 he explains to her that he's a time traveler. 980 01:36:53,724 --> 01:36:57,894 Now, for some reason I'll never understand... 981 01:36:58,729 --> 01:36:59,854 she believes him. 982 01:37:00,022 --> 01:37:01,189 Because it's true. 983 01:37:03,484 --> 01:37:04,567 Henry? 984 01:37:08,113 --> 01:37:10,073 - I'm going. - No, Daddy. Sing. 985 01:37:10,533 --> 01:37:12,492 I can't sing. 986 01:37:28,676 --> 01:37:29,759 Henry. 987 01:37:35,933 --> 01:37:38,226 - Where are you from? - I'm 39. 988 01:37:38,602 --> 01:37:41,437 Alba's just a baby. We're in the house. We're happy. 989 01:37:42,189 --> 01:37:45,400 Why didn't you tell me you were coming? I would've been here waiting. 990 01:37:45,568 --> 01:37:47,235 I didn't want you to wait. 991 01:37:49,613 --> 01:37:51,781 I don't want you to spend your life waiting. 992 01:37:51,949 --> 01:37:53,283 Hmm... 993 01:37:54,034 --> 01:37:55,660 I love you. 994 01:37:58,414 --> 01:37:59,622 I can't stay. 995 01:38:00,583 --> 01:38:02,292 I know. 996 01:39:00,225 --> 01:39:02,018 Sometimes I think he's in the trees... 997 01:39:02,186 --> 01:39:04,646 deciding when to come out and surprise me. 998 01:39:04,813 --> 01:39:07,398 I used to think that when I was a little girl. 999 01:39:07,566 --> 01:39:10,401 That he was always here, even when he wasn't. 1000 01:39:10,569 --> 01:39:13,321 I guess he is, isn't he? 1001 01:39:14,305 --> 01:39:20,687 Professional Translation Services www.gts-translation.com