1 00:02:30,584 --> 00:02:33,587 [MEN SHOUTING] 2 00:03:07,317 --> 00:03:09,449 [MUTTERING EXCLAMATION IN SPANISH] 3 00:03:41,786 --> 00:03:43,309 AHH! 4 00:03:43,353 --> 00:03:45,398 [SPEAKING SPANISH] 5 00:04:11,163 --> 00:04:14,558 [SHIP'S HORN BLOWING] 6 00:04:16,211 --> 00:04:19,389 [BLOWING] 7 00:04:31,575 --> 00:04:35,709 [SCREAMING] 8 00:04:40,366 --> 00:04:42,194 [SCREAMING] 9 00:04:59,690 --> 00:05:01,431 CAPITAN... 10 00:05:01,474 --> 00:05:04,129 [SPEAKING SPANISH] 11 00:05:15,575 --> 00:05:17,838 [SPEAKING SPANISH] 12 00:05:26,107 --> 00:05:27,282 !¡AHORA! 13 00:05:27,326 --> 00:05:30,329 [MEN SHOUTING] 14 00:06:09,368 --> 00:06:11,631 [SHOUTING INDISTINCTLY] 15 00:06:23,208 --> 00:06:24,949 BIG MONEY IN WHALE MEAT. 16 00:06:24,992 --> 00:06:26,298 WE'VE DONE D.N.A. TESTING 17 00:06:26,341 --> 00:06:28,605 ON SAMPLES FROM JAPANESE AND KOREAN MARKETS. 18 00:06:28,648 --> 00:06:30,607 THE SAMPLES MATCH THE SIGNATURE 19 00:06:30,650 --> 00:06:32,652 OF THESE SOUTHERN HEMISPHERE WHALES. 20 00:06:36,787 --> 00:06:38,615 THEY CALL THEMSELVES RESEARCH VESSELS. 21 00:06:38,658 --> 00:06:40,921 THAT'S HOW THEY JUSTIFY TRACKING THE WHALES, 22 00:06:40,965 --> 00:06:43,358 BUT THEY COME OUT HERE TO HUNT. 23 00:06:51,541 --> 00:06:54,369 [SPEAKING JAPANESE] 24 00:06:57,982 --> 00:07:00,463 YOUR FRIEND DOESN'T TALK VERY MUCH, DOES HE? 25 00:07:00,506 --> 00:07:03,117 MEENO. NOT MUCH. NO. 26 00:07:03,161 --> 00:07:06,120 BUT HE'S PROBABLY THE MOST PASSIONATE OF ANY OF US. 27 00:07:29,317 --> 00:07:30,710 ATTENTION, WHALER... 28 00:07:30,754 --> 00:07:34,540 YOU ARE ABOUT TO VIOLATE INTERNATIONAL LAW. 29 00:07:34,584 --> 00:07:36,934 ANY ATTEMPT TO HARM THIS MAMMAL 30 00:07:36,977 --> 00:07:40,633 IS A DIRECT INFRACTION OF THE REYKJAVIK MORATORIUM. 31 00:07:42,417 --> 00:07:44,724 HEY, GUYS! 32 00:07:59,565 --> 00:08:01,306 HEADS UP! 33 00:08:02,525 --> 00:08:04,178 GOD DAMN IT! 34 00:08:06,180 --> 00:08:07,921 WHAT DO WE DO? 35 00:08:25,852 --> 00:08:27,985 [MEN SCREAMING] 36 00:08:37,429 --> 00:08:39,562 AHH! 37 00:08:39,605 --> 00:08:40,867 HANG ON! 38 00:08:44,349 --> 00:08:45,785 WHAT'S HAPPENING? 39 00:08:53,532 --> 00:08:55,490 BRACE YOURSELVES! 40 00:09:16,076 --> 00:09:17,556 HELP ME. 41 00:09:18,818 --> 00:09:20,777 MEENO, HELP ME! MEENO! 42 00:09:20,820 --> 00:09:22,909 MEENO! 43 00:09:22,953 --> 00:09:24,998 MEENO! 44 00:09:25,042 --> 00:09:26,260 NO! NO! 45 00:09:28,175 --> 00:09:31,570 JOHN! JOHN! TAKE MY HAND! 46 00:09:31,614 --> 00:09:33,572 JOHN! GIVE ME YOUR HAND, JOHN! 47 00:09:33,616 --> 00:09:34,617 REACH OUT! 48 00:09:35,705 --> 00:09:36,967 MEENO! 49 00:09:54,462 --> 00:09:57,465 [GASPING] 50 00:10:49,779 --> 00:10:52,782 [POLICE RADIO CHATTER] 51 00:11:10,669 --> 00:11:11,888 OPEN IT. 52 00:11:17,502 --> 00:11:18,808 OK. 53 00:11:18,851 --> 00:11:21,071 THAT'S JUST... 54 00:11:21,114 --> 00:11:22,289 MAN. 55 00:11:24,074 --> 00:11:25,336 WHAT IS THAT? 56 00:11:25,379 --> 00:11:26,990 IT'S A CROSS.A CROSS? 57 00:11:27,033 --> 00:11:30,080 15th CENTURY BY THE LOOK OF IT. 58 00:11:35,825 --> 00:11:36,956 THE CORONER'S OFFICE 59 00:11:37,000 --> 00:11:38,523 HAS ALREADY ASKED TO INTERVIEW YOU. 60 00:11:38,566 --> 00:11:41,308 WELL, THEY'LL NEVER FIND AN EXPLANATION. 61 00:11:41,352 --> 00:11:44,050 I THINK IT'S TIME WE BROUGHT THEM IN. 62 00:11:44,094 --> 00:11:45,704 AND I WILL NOT ACCEPT A "NO" ANSWER. 63 00:11:45,748 --> 00:11:46,749 NOT FROM THOSE FOUR. 64 00:12:03,940 --> 00:12:06,856 TELL YOUR MOTHER THAT YOU'RE GOING. 65 00:12:06,899 --> 00:12:08,858 PERIOD. OK? 66 00:12:08,901 --> 00:12:09,989 Girl on cell phone: MOM ALREADY SAID 67 00:12:10,033 --> 00:12:11,556 THE EXACT OPPOSITE OF YOU. 68 00:12:11,599 --> 00:12:14,254 SHE'S ALWAYS SAYING THE EXACT OPPOSITE OF YOU. 69 00:12:14,298 --> 00:12:16,517 OK. LOOK, HONEY. IS THIS IMPORTANT TO YOU? 70 00:12:16,561 --> 00:12:17,692 YES, DADDY. 71 00:12:17,736 --> 00:12:18,824 THEN LET ME TALK TO HER. 72 00:12:18,868 --> 00:12:21,435 HE WANTS TO TALK TO YOU. 73 00:12:23,176 --> 00:12:25,048 POWER'S OUT AGAIN. 74 00:12:25,091 --> 00:12:28,007 TELL YOUR FATHER WE CAN'T AFFORD IT. 75 00:12:28,051 --> 00:12:31,402 EXCUSE ME, I'M LOOKING FOR A PATIENT NAMED... 76 00:12:31,445 --> 00:12:33,186 MEENO PALOMA. 77 00:12:33,230 --> 00:12:34,361 ARE YOU IMMEDIATE FAMILY? 78 00:12:34,405 --> 00:12:36,015 NO. I'M A JOURNALIST. 79 00:12:36,059 --> 00:12:37,277 THE OBSERVER. 80 00:12:37,321 --> 00:12:38,626 IT'S IMMEDIATE FAMILY ONLY. 81 00:12:38,670 --> 00:12:41,325 NO EXCEPTIONS. 82 00:12:41,368 --> 00:12:43,806 THANK YOU. 83 00:12:43,849 --> 00:12:45,068 Woman on cell phone: HOW EXACTLY DO YOU 84 00:12:45,111 --> 00:12:46,765 EXPECT TO PAY FOR THIS? 85 00:12:46,809 --> 00:12:48,767 I DON'T KNOW, BUT THE KID LOVES THE HARP, 86 00:12:48,811 --> 00:12:50,247 AND SHE'S GOOD AT IT, RIGHT? 87 00:12:50,290 --> 00:12:52,640 SO IT'S WHAT, LIKE, 50 BUCKS A WEEK? 88 00:12:52,684 --> 00:12:53,728 HOWARD, YOU CAN'T GET THE ALIMONY 89 00:12:53,772 --> 00:12:56,601 AND CHILD SUPPORT TOGETHER. I... 90 00:12:56,644 --> 00:12:58,603 I UNDERSTAND WHY, 91 00:12:58,646 --> 00:13:00,083 BUT DON'T GRANDSTAND FOR YOUR DAUGHTER 92 00:13:00,126 --> 00:13:01,562 WHEN YOU KNOW YOU'RE NOT GOING TO BE ABLE TO. 93 00:13:01,606 --> 00:13:04,348 CHARGE THE DAMN LESSONS, OK? USE MY MASTERCARD. 94 00:13:04,391 --> 00:13:05,915 THE ONE WITH THE HOT AIR BALLOONS ON IT. 95 00:13:05,958 --> 00:13:07,003 I DON'T THINK THAT'S MAXED OUT. 96 00:13:07,046 --> 00:13:08,874 YOU DON'T HAVE THE MONEY, HOWARD. 97 00:13:08,918 --> 00:13:10,745 YOU DON'T... YOU DON'T EXACTLY 98 00:13:10,789 --> 00:13:12,486 WRITE FOR THE NEW YORK TIMESANYMORE, 99 00:13:12,530 --> 00:13:13,748 IN CASE YOU HAVEN'T NOTICED. 100 00:13:13,792 --> 00:13:16,534 DAMN IT, SALLY, JUST DO IT. PLEASE. 101 00:13:17,840 --> 00:13:19,450 [KNOCK ON DOOR] 102 00:13:19,493 --> 00:13:20,843 EXCUSE ME, FOLKS. 103 00:13:20,886 --> 00:13:22,322 HOPE I'M NOT DISTURBING YOU. 104 00:13:22,366 --> 00:13:23,846 MIND IF I-- 105 00:13:23,889 --> 00:13:24,934 ARE YOU THE GASTRO INTER-- 106 00:13:24,977 --> 00:13:26,936 NO, NO, NO. DON'T BOTHER, 107 00:13:26,979 --> 00:13:28,981 REALLY, 'CAUSE I'M NOT. 108 00:13:29,025 --> 00:13:30,678 MY NAME IS HOWARD THOMAS, 109 00:13:30,722 --> 00:13:31,897 AND I'M A JOURNALIST. 110 00:13:31,941 --> 00:13:33,594 AND I, AND MY READERS, 111 00:13:33,638 --> 00:13:36,684 WOULD BE EXTREMELY INTERESTED IN HEARING 112 00:13:36,728 --> 00:13:38,164 ABOUT WHAT HAPPENED TO YOU OUT THERE. 113 00:13:38,208 --> 00:13:40,514 I THOUGHT DR. McKERGY SPECIFICALLY SAID-- 114 00:13:40,558 --> 00:13:42,516 DR. McKERGY DIDN'T VOICE ANY OBJECTIONS TO ME 115 00:13:42,560 --> 00:13:43,604 ABOUT MY STOPPING IN, 116 00:13:43,648 --> 00:13:44,867 JUST--JUST FOR A FEW MINUTES. 117 00:13:47,521 --> 00:13:48,653 GREAT. 118 00:13:48,696 --> 00:13:49,697 THANK YOU. 119 00:13:49,741 --> 00:13:51,874 SO, UM... 120 00:13:51,917 --> 00:13:53,484 A ROGUE WHALING SHIP. 121 00:13:53,527 --> 00:13:56,356 AND YOU WERE IN A GREENPEACE 12-MAN RAFT, RIGHT? 122 00:13:58,054 --> 00:13:59,272 WHAT, UH... 123 00:13:59,316 --> 00:14:01,535 WHAT EXACTLY HAPPENED? 124 00:14:01,579 --> 00:14:04,756 THE WHALER WAS, UH... 125 00:14:04,799 --> 00:14:07,498 THEY WERE FIRING ON A GRAY, UH-- 126 00:14:07,541 --> 00:14:08,803 [CLEARS THROAT] 127 00:14:08,847 --> 00:14:10,849 A FEMALE. 128 00:14:10,893 --> 00:14:14,070 THEN, SUDDENLY, UH... 129 00:14:14,113 --> 00:14:16,159 IT WAS-- IT WAS LIKE... 130 00:14:16,202 --> 00:14:18,596 SOMETHING WAS, UH... 131 00:14:19,945 --> 00:14:22,295 CHURNING THE WATER. SOME... 132 00:14:22,339 --> 00:14:24,689 FORCE. 133 00:14:24,732 --> 00:14:29,215 SOME VIOLENT FORCE... 134 00:14:29,259 --> 00:14:31,870 DESTROYED THE WHALER. 135 00:14:31,914 --> 00:14:33,219 AND, UH... 136 00:14:33,263 --> 00:14:36,048 AND THEN-- AND THEN IT HIT US. 137 00:14:37,920 --> 00:14:42,359 HMM. VIOLENT FORCE, HUH? 138 00:14:42,402 --> 00:14:44,578 AND YOU WERE, WHAT, 139 00:14:44,622 --> 00:14:46,929 ABOUT 50 MILES OUT? SARGASSO SEA? 140 00:14:50,410 --> 00:14:52,935 IT'S ALSO KNOWN AS THE BERMUDA TRIANGLE. 141 00:14:52,978 --> 00:14:54,762 I--I NEVER SAID ANYTHING ABOUT THE-- 142 00:14:54,806 --> 00:14:57,635 OH, NO. RELAX, RELAX. YOU DON'T HAVE TO. 143 00:14:59,724 --> 00:15:01,160 I WILL. 144 00:15:03,162 --> 00:15:05,164 GOOD PEOPLE DIED OUT THERE. 145 00:15:09,255 --> 00:15:11,214 [CAR ALARM CHIRPS] 146 00:15:11,257 --> 00:15:13,825 MR. THOMAS... 147 00:15:13,868 --> 00:15:15,218 YEAH? 148 00:15:15,261 --> 00:15:17,568 MR. THOMAS. MY NAME'S ACKERMAN. 149 00:15:17,611 --> 00:15:20,049 UH, ARON ACKERMAN. AND I'M... 150 00:15:20,092 --> 00:15:22,355 WOW. WELL, I'M JUST A HUGE FAN OF YOURS. 151 00:15:22,399 --> 00:15:25,097 I THINK YOU'RE A TRULY FANTASTIC JOURNALIST. 152 00:15:25,141 --> 00:15:26,098 TRULY. 153 00:15:26,142 --> 00:15:27,317 THANKS. 154 00:15:27,360 --> 00:15:28,622 I'VE GOT SOMETHING FOR YOU. 155 00:15:28,666 --> 00:15:31,103 OH, COME ON. ARE YOU-- 156 00:15:31,147 --> 00:15:34,150 SHE'S SERVING ME AGAIN? 157 00:15:34,193 --> 00:15:36,456 I JUST TALKED TO HER. SHE DIDN'T MENTION THIS AT ALL. 158 00:15:36,500 --> 00:15:38,937 NO. THIS IS NOTHING LIKE THAT, SIR. 159 00:15:38,981 --> 00:15:40,939 NOTHING LIKE THAT AT ALL. 160 00:15:40,983 --> 00:15:42,288 WELL... 161 00:15:44,856 --> 00:15:46,858 [THUNDER] 162 00:15:51,819 --> 00:15:53,299 PROFESSOR? WHAT? 163 00:15:53,343 --> 00:15:55,606 ALL RIGHT. 164 00:15:55,649 --> 00:15:56,868 ARE YOU READING THE VELOCITY CENSORS? 165 00:15:56,911 --> 00:15:58,043 5-5-5, PROFESSOR. 166 00:15:58,087 --> 00:15:59,175 ALL RIGHT? 167 00:15:59,218 --> 00:16:00,567 ACROSS THE BOARD. 168 00:16:00,611 --> 00:16:02,221 LOVE YOU, LUV. 169 00:16:02,265 --> 00:16:05,007 YOU NEWBIES, DON'T START THE RECORDERS 170 00:16:05,050 --> 00:16:07,748 UNTIL MY TAILBONE HAS CROSSED THE THRESHOLD. 171 00:16:07,792 --> 00:16:09,533 TAKE IT UP AND ZIP IT UP, PROFESSOR. 172 00:16:09,576 --> 00:16:11,404 WE'RE APPROACHING CENTER SPOKE. 173 00:16:11,448 --> 00:16:13,058 WHAT'S MY SPLASH FACTOR? 174 00:16:13,102 --> 00:16:15,017 LOOKS LIKE YOU'LL BE LANDING OVER OPEN MARSH. 175 00:16:20,413 --> 00:16:22,720 WE GOT RECOVERY BOATS STANDING BY. 176 00:16:22,763 --> 00:16:25,853 THAT'S FLORIDA STATE CONSERVANCY LAND DOWN THERE. 177 00:16:25,897 --> 00:16:28,204 YOU'LL PROBABLY GET BUSTED. 178 00:16:28,247 --> 00:16:30,989 WE'RE CENTER SPOKE. RIGHT NOW! 179 00:16:31,033 --> 00:16:32,773 ALL RIGHT, EVERYBODY. EYES WIDE. 180 00:16:32,817 --> 00:16:34,514 YOU SNOOZE, I LOSE! 181 00:16:34,558 --> 00:16:37,169 THIS IS ONE SMALL STEP FOR MAN, 182 00:16:37,213 --> 00:16:38,866 ONE GIANT LEAP FOR MANKIND! 183 00:16:38,910 --> 00:16:40,390 AHH! 184 00:17:21,170 --> 00:17:22,562 THANKS, GUYS. 185 00:17:22,606 --> 00:17:24,782 YOU'RE AWESOME. TOTALLY AWESOME. 186 00:17:24,825 --> 00:17:26,523 BRUCE GELLER. 187 00:17:26,566 --> 00:17:29,526 THE INCREDIBLE BRUCE GELLER. 188 00:17:29,569 --> 00:17:31,136 NEED ANY HELP WITH BAIL, 189 00:17:31,180 --> 00:17:33,095 THERE'S A NUMBER IN THERE YOU CAN CALL. 190 00:17:33,138 --> 00:17:34,183 HEY, WHO THE HELL ARE YOU? 191 00:17:34,226 --> 00:17:35,619 HOW DID YOU KNOW WHERE TO FIND ME? 192 00:17:35,662 --> 00:17:37,142 Policeman: CHECK THE OTHER THREE. 193 00:17:40,102 --> 00:17:42,756 HE'S NOT IN ANY PAIN. 194 00:17:42,800 --> 00:17:44,584 SOMEBODY HAS TAKEN HIM. 195 00:17:44,628 --> 00:17:46,804 THEY HAVEN'T HARMED HIM. 196 00:17:46,847 --> 00:17:48,980 HE'S WEARING A... 197 00:17:49,023 --> 00:17:50,416 RED SHIRT. 198 00:17:50,460 --> 00:17:53,811 DARK RED SHIRT. THERE'S A STAIN-- 199 00:17:53,854 --> 00:17:57,597 WHAT KIND OF STAIN ON THE FRONT? IT'S... 200 00:17:57,641 --> 00:18:00,252 IT'S CHOCOLATE. I SMELL CHOCOLATE. 201 00:18:00,296 --> 00:18:02,820 [SPEAKING SPANISH] 202 00:18:02,863 --> 00:18:04,213 Man: WHO'S THIS? 203 00:18:04,256 --> 00:18:07,129 THIS GUY STAN SOMETHING-OR-OTHER. 204 00:18:07,172 --> 00:18:08,782 USED TO BE SOME BIG LOST KID FINDER. 205 00:18:08,826 --> 00:18:10,044 HE'S OFFERED TO HELP. 206 00:18:10,088 --> 00:18:13,178 THERE'S A VAN. IT'S A... 207 00:18:13,222 --> 00:18:16,007 VERY DARK VAN. 208 00:18:16,050 --> 00:18:18,096 BROWN...NO. 209 00:18:18,140 --> 00:18:20,011 NO, IT'S BLACK. IT'S VERY-- 210 00:18:20,054 --> 00:18:21,839 YEAH, DEFINITELY BLACK. 211 00:18:21,882 --> 00:18:25,190 AND THERE'S A RED STRIPE ON IT. 212 00:18:25,234 --> 00:18:27,497 THE DRIVER... 213 00:18:27,540 --> 00:18:29,629 OF THE VAN IS... 214 00:18:29,673 --> 00:18:32,328 I SEE GOLD. I SEE-- 215 00:18:32,371 --> 00:18:34,765 HE'S WEARING A GOLD CHAIN. 216 00:18:36,636 --> 00:18:38,856 DAMN IT, IF I COULD JUST SEE A... 217 00:18:38,899 --> 00:18:41,859 LANDMARK OR A SIGNPOST. 218 00:18:44,470 --> 00:18:45,689 THE VAN IS STOPPING. 219 00:18:48,561 --> 00:18:50,824 Boy: MOMMY? 220 00:18:50,868 --> 00:18:53,566 OH, FELICIO! 221 00:19:01,183 --> 00:19:03,185 HERE'S YOUR KIDNAPPER! 222 00:19:03,228 --> 00:19:05,187 [SCATTERED APPLAUSE] 223 00:19:14,544 --> 00:19:16,198 Man: WAY TO GO. 224 00:19:22,813 --> 00:19:24,206 MR. LATHAM. 225 00:19:31,604 --> 00:19:33,258 Man: IT ISN'T YOUR DOMAIN, EMILY. 226 00:19:33,302 --> 00:19:35,086 IT DOESN'T MATTER WHETHER IT'S MY DOMAIN. 227 00:19:35,129 --> 00:19:36,783 THIS IS A B.T.W. SAFETY ISSUE. 228 00:19:36,827 --> 00:19:37,915 I OBSERVED IT, 229 00:19:37,958 --> 00:19:38,916 NOW WE HAVE TO DEAL WITH IT. 230 00:19:38,959 --> 00:19:40,265 BELOW THE WATER LINE, 231 00:19:40,309 --> 00:19:41,745 SAFETY IS MY DOMAIN, DR. PATTERSON, 232 00:19:41,788 --> 00:19:43,225 AND THE DRILL COILS WE'RE USING 233 00:19:43,268 --> 00:19:44,574 ARE OPERATING WELL WITHIN SPEC TOLERANCES 234 00:19:44,617 --> 00:19:45,705 FOR DEPTH AND PRESSURE. 235 00:19:45,749 --> 00:19:46,880 WELL, THEN THIS 780 TELLS ME 236 00:19:46,924 --> 00:19:49,056 THAT YOU'RE EITHER A LIAR, OR A LIAR. 237 00:19:49,100 --> 00:19:50,275 LOOK AT IT. SOMETHING CAUSED IT TO DROP. 238 00:19:50,319 --> 00:19:52,364 WE'RE WITHIN SPECS. THIS WAS A FLUKE. 239 00:19:52,408 --> 00:19:54,279 IF WE HAVE TO SHUT DOWN TO INVESTIGATE-- 240 00:19:54,323 --> 00:19:55,933 LOOK, WE'RE TALKING ABOUT MEN'S LIVES HERE-- 241 00:19:55,976 --> 00:19:57,935 THOSE MEN'S LIVES. SOMETHING CAUSED THIS. 242 00:19:57,978 --> 00:20:00,285 WE OWE IT TO THE FRONTLINERS TO FIND OUT WHAT IT WAS! 243 00:20:00,329 --> 00:20:01,765 LOOK, EMILY, 244 00:20:01,808 --> 00:20:03,462 YOU'RE A PRETTY GOOD DEEP OCEAN RESOURCE ENGINEER-- 245 00:20:03,506 --> 00:20:04,724 WHEN YOU HIRED ME, 246 00:20:04,768 --> 00:20:05,769 YOU SAID I WAS THE BEST YOU'D EVER SEEN. 247 00:20:05,812 --> 00:20:07,423 YES, WELL, NOW I'M FIRING YOU. 248 00:20:07,466 --> 00:20:10,339 WHAT? WHA--ON WHAT GROUNDS? 249 00:20:10,382 --> 00:20:11,557 SAFETY. 250 00:20:11,601 --> 00:20:12,689 YOU'RE FIRING ME FOR BRINGING TO LIGHT 251 00:20:12,732 --> 00:20:13,951 A POTENTIAL LIFE AND DEATH-- 252 00:20:13,994 --> 00:20:14,952 NO, IT IS YOUR SAFETY I'M REFERRING TO. 253 00:20:14,995 --> 00:20:15,953 OH! MY SAFETY? 254 00:20:15,996 --> 00:20:17,084 DON'T LISTEN TO HER! 255 00:20:17,128 --> 00:20:18,085 SHE'S CRAZY! WE WANT TO WORK! 256 00:20:18,129 --> 00:20:19,261 SECTION 21, 257 00:20:19,304 --> 00:20:20,784 SUBPARAGRAPH B OF YOUR CONTRACT, 258 00:20:20,827 --> 00:20:22,699 IF I FEEL I CAN NO LONGER ASSURE YOUR SAFETY 259 00:20:22,742 --> 00:20:23,917 AS A WOMAN ON BOARD THIS RIG-- 260 00:20:23,961 --> 00:20:24,918 LOOK, THEY DON'T WANT TO RAPE ME, 261 00:20:24,962 --> 00:20:27,530 THEY WANT TO KILL ME. 262 00:20:27,573 --> 00:20:29,096 JUST COLLECT YOUR GEAR, OK? 263 00:20:29,140 --> 00:20:30,097 COMPANY CHOPPER LEAVES IN 20 MINUTES, 264 00:20:30,141 --> 00:20:31,273 AND I WANT YOUR TOES 265 00:20:31,316 --> 00:20:33,579 ON THE DEPARTURE LINE TOPSIDE IN 19. 266 00:20:36,800 --> 00:20:38,584 Woman on P.A.: YOUR ATTENTION, PLEASE. 267 00:20:38,628 --> 00:20:40,934 WELCOME TO MIAMI INTERNATIONAL AIRPORT. 268 00:20:40,978 --> 00:20:42,284 PLEASE MAINTAIN VISUAL CONTACT 269 00:20:42,327 --> 00:20:45,635 WITH YOUR PERSONAL PROPERTY AT ALL TIMES. 270 00:20:47,680 --> 00:20:49,595 DR. PATTERSON, HI. 271 00:20:49,639 --> 00:20:52,119 UH, CAN I HELP YOU WITH THIS? 272 00:20:52,163 --> 00:20:53,599 DO I KNOW YOU? 273 00:20:53,643 --> 00:20:55,775 NO, BUT I HAVE SOMETHING FOR YOU. 274 00:20:55,819 --> 00:20:57,473 HOW WAS YOUR FLIGHT? 275 00:21:24,761 --> 00:21:26,110 HOWARD THOMAS. 276 00:21:26,153 --> 00:21:27,807 BRUCE GELLER. 277 00:21:30,723 --> 00:21:32,595 BRUCE GELLER. 278 00:21:32,638 --> 00:21:34,858 STAN LATHAM. 279 00:21:34,901 --> 00:21:36,381 HOWARD. HI. 280 00:21:47,436 --> 00:21:49,046 WELCOME. 281 00:21:49,089 --> 00:21:52,223 ANY OF YOU HAVE ANY IDEA WHY WE'RE HERE? 282 00:21:55,705 --> 00:21:58,795 YOU'RE HERE BECAUSE I ASKED YOU. 283 00:21:58,838 --> 00:22:00,623 I'M ERIC BENIRALL. 284 00:22:00,666 --> 00:22:02,581 MY TEAM, MY EXPERTS... 285 00:22:04,191 --> 00:22:06,193 EXPERTS IN WHAT? 286 00:22:06,237 --> 00:22:08,631 EXACTLY HOW MUCH DO YOU KNOW ABOUT 287 00:22:08,674 --> 00:22:10,850 THE BERMUDA TRIANGLE? 288 00:22:19,685 --> 00:22:22,296 Eric: BENIRALL SHIPPING LINES IS THE LARGEST 289 00:22:22,340 --> 00:22:25,212 PRIVATELY OWNED SHIPPING COMPANY IN THE UNITED STATES. 290 00:22:25,256 --> 00:22:28,302 OVER 700 MILLION TONS OF CARGO 291 00:22:28,346 --> 00:22:30,130 TRANSPORTED EVERY YEAR. 292 00:22:30,174 --> 00:22:31,393 THERE'S A GOOD CHANCE 293 00:22:31,436 --> 00:22:32,959 THAT SOMETHING YOU'RE WEARING RIGHT NOW, 294 00:22:33,003 --> 00:22:34,961 SOMETHING ELECTRONIC WHICH YOU USED TODAY, 295 00:22:35,005 --> 00:22:36,615 WILL HAVE COME TO THIS COUNTRY 296 00:22:36,659 --> 00:22:39,313 ON ONE OF MY 303 CARGO HAULERS. 297 00:22:39,357 --> 00:22:42,839 303 SHIPS PRESENTLY ON THE SEAS. 298 00:22:42,882 --> 00:22:45,668 6 MONTHS AGO, IT WAS 307. 299 00:22:45,711 --> 00:22:48,192 AND A YEAR AGO, IT WAS 309. 300 00:22:48,235 --> 00:22:50,368 THE BERMUDA TRIANGLE IS EATING YOUR SHIPS? 301 00:22:50,412 --> 00:22:52,501 WHEN THE FIRST SHIP WENT MISSING, 302 00:22:52,544 --> 00:22:55,286 I USED EXACTLY THE SAME TONE, MR. THOMAS. 303 00:22:55,329 --> 00:22:57,070 MY TONE HAS NOW CHANGED. 304 00:22:57,114 --> 00:22:58,637 THAT SECTION OF THE SOUTH ATLANTIC 305 00:22:58,681 --> 00:23:00,857 IS ONE OF THE BUSIEST SHIPPING AREAS IN THE WORLD. 306 00:23:00,900 --> 00:23:02,249 SHIPS GO DOWN. 307 00:23:02,293 --> 00:23:04,251 IT EXPERIENCES 2 POWERFUL SEA BREEZES-- 308 00:23:04,295 --> 00:23:06,123 ONE FROM THE EAST, AND ONE FROM THE WEST. 309 00:23:06,166 --> 00:23:07,472 THE PUSH BETWEEN THE 2 FORCES 310 00:23:07,516 --> 00:23:08,734 TRIGGERS EXTREME WEATHER. 311 00:23:08,778 --> 00:23:10,083 THE ATLANTIC IS ALSO 312 00:23:10,127 --> 00:23:11,389 THE DEEPEST OCEAN IN THE WORLD, 313 00:23:11,433 --> 00:23:13,043 WITH AMAZINGLY STRONG CURRENTS. 314 00:23:13,086 --> 00:23:14,871 6 SHIPS LOST IN A SINGLE YEAR. 315 00:23:14,914 --> 00:23:16,742 NOW, THESE ARE NOT PLEASURE CRAFT, 316 00:23:16,786 --> 00:23:19,353 SOME DRUNKEN DAY-SAILORS AT THE HELM. 317 00:23:19,397 --> 00:23:21,747 NO, THESE ARE VERY, VERY, VERY LARGE SHIPS 318 00:23:21,791 --> 00:23:23,880 MADE OF IRON AND STEEL, 319 00:23:23,923 --> 00:23:25,229 WITH THE MOST PROFESSIONAL CREWS 320 00:23:25,272 --> 00:23:26,404 IN THE WORLD. 321 00:23:26,448 --> 00:23:27,710 BUT NO DISTRESS SIGNALS WERE GIVEN. 322 00:23:27,753 --> 00:23:29,494 THERE WERE NO ADVERSE CONDITIONS. 323 00:23:29,538 --> 00:23:31,583 THEY JUST DISAPPEARED WITHOUT A TRACE. 324 00:23:31,627 --> 00:23:34,020 WHY ISN'T THIS PUBLIC KNOWLEDGE? 325 00:23:34,064 --> 00:23:35,326 IT IS. 326 00:23:35,369 --> 00:23:37,676 WHAT I'M ABOUT TO SHOW YOU IS NOT. 327 00:23:37,720 --> 00:23:40,374 THIS PARTICULAR SHIP HAD HER OWN ENCOUNTER 328 00:23:40,418 --> 00:23:42,202 JUST 2 NIGHTS AGO. 329 00:23:42,246 --> 00:23:44,030 94 MILES FROM SHORE. 330 00:23:44,074 --> 00:23:46,685 SHE'S THE FIRST THAT'S MANAGED TO MAKE IT HOME. 331 00:23:46,729 --> 00:23:50,080 NO EXPLANATION AS TO WHY SHE WAS SPARED... 332 00:23:50,123 --> 00:23:51,908 BUT NOT UNSCATHED. 333 00:23:51,951 --> 00:23:53,866 OF A CREW OF 25, 334 00:23:53,910 --> 00:23:56,129 ONLY 7 SURVIVED. 335 00:24:00,307 --> 00:24:03,963 NONE OF YOU BELIEVE A WORD I'M SAYING, DO YOU? 336 00:24:04,007 --> 00:24:06,444 WHICH IS GOOD. THAT'S WHAT I NEED. 337 00:24:06,488 --> 00:24:08,751 LOOK, MR. BENIRALL, 338 00:24:08,794 --> 00:24:10,274 IT'S NOT THAT I DON'T BELIEVE YOU. 339 00:24:10,317 --> 00:24:11,580 AND I REALLY RESPECT 340 00:24:11,623 --> 00:24:13,451 ALL THAT ADVENTUROUS STUFF YOU DO. 341 00:24:13,495 --> 00:24:15,453 I MEAN, THE AMERICA'S CUP WINS 342 00:24:15,497 --> 00:24:17,586 AND THAT ARCTIC THING YOU DID LAST YEAR. 343 00:24:17,629 --> 00:24:19,936 I KIND OF DID THE SAME SORT OF THING MYSELF. 344 00:24:19,979 --> 00:24:20,937 I REALLY APPRECIATE YOUR PROBLEM 345 00:24:20,980 --> 00:24:21,938 WITH MISSING SHIPS-- 346 00:24:21,981 --> 00:24:23,287 NO, YOU DON'T. 347 00:24:23,330 --> 00:24:24,593 YOU DON'T GIVE A RAT'S ASS ABOUT MY PROBLEMS. 348 00:24:24,636 --> 00:24:26,290 BUT I'M RICH, YOU SEE, 349 00:24:26,333 --> 00:24:28,945 AND I'M KNOWN TO BE A BIT CRAZY WITH MY MONEY, 350 00:24:28,988 --> 00:24:31,861 WHICH IS ALL THE MAGNET I NEEDED TO DRAW YOU HERE, 351 00:24:31,904 --> 00:24:33,602 AND TO KEEP YOU HERE, 352 00:24:33,645 --> 00:24:36,822 I'M WILLING TO SHARE SOME OF THOSE RICHES. 353 00:24:36,866 --> 00:24:38,215 INTRIGUED? 354 00:24:42,001 --> 00:24:43,481 MIND YOUR HEADS. 355 00:24:43,525 --> 00:24:45,918 CHRISTOPHER COLUMBUS HIMSELF 356 00:24:45,962 --> 00:24:48,094 RECORDED MORE THAN ONE ENCOUNTER 357 00:24:48,138 --> 00:24:51,184 DURING HIS VOYAGES THROUGH THE TRIANGLE. 358 00:24:51,228 --> 00:24:52,751 IN FACT, DESPITE HAVING DISCOVERED 359 00:24:52,795 --> 00:24:54,927 A NEW WORLD FOR QUEEN ISABELLA, 360 00:24:54,971 --> 00:24:57,495 COLUMBUS WAS ULTIMATELY IMPRISONED BY THE SPANISH. 361 00:24:57,539 --> 00:24:59,279 ANY OF YOU KNOW WHY? 362 00:24:59,323 --> 00:25:00,716 ON ONE OF HIS RETURN VOYAGES, 363 00:25:00,759 --> 00:25:02,282 HE LOST 500 MEN, 364 00:25:02,326 --> 00:25:05,068 AND MORE THAN 6 OF HIS 30 SHIPS TO A FREAK HURRICANE. 365 00:25:05,111 --> 00:25:07,549 DESPITE THE LARGE NUMBER OF SHIPS AND MEN LOST, 366 00:25:07,592 --> 00:25:09,420 NOT A SINGLE REMNANT WAS EVER FOUND. 367 00:25:09,463 --> 00:25:11,465 COLUMBUS WAS THROWN IN PRISON 368 00:25:11,509 --> 00:25:13,511 ON THE ACCUSATION THAT HE HAD SOMEHOW 369 00:25:13,555 --> 00:25:16,209 PERSONALLY SUMMONED THE UNNATURAL STORM. 370 00:25:16,253 --> 00:25:18,385 THE CHARGE WAS SORCERY. 371 00:25:18,429 --> 00:25:21,171 10 YEARS BEFORE THIS, HE RECORDED HIS FIRST ENCOUNTER 372 00:25:21,214 --> 00:25:23,129 WITH A STRANGE PHENOMENON IN THE ATLANTIC. 373 00:25:23,173 --> 00:25:24,653 MIGHT I READ YOU SOMETHING 374 00:25:24,696 --> 00:25:28,047 FROM HIS LOG RECORD FOR THAT NIGHT? 375 00:25:30,702 --> 00:25:33,139 "APPEARED BEFORE US A BEHEMOTH OF IRON-- 376 00:25:33,183 --> 00:25:34,750 "THE MEASURE OF A MOUNTAIN. 377 00:25:34,793 --> 00:25:37,535 "BEFORE OUR EYES, THEN NOT. 378 00:25:37,579 --> 00:25:40,016 NOT OF THIS GOD'S KNOWN WORLD." 379 00:25:40,059 --> 00:25:43,019 NOW, 2 NIGHTS AGO, THIS SHIP RAN INTO FOG. 380 00:25:43,062 --> 00:25:45,674 ALL 7 SURVIVORS SAY THEY SAW 381 00:25:45,717 --> 00:25:47,023 SHIPS WITHIN THAT FOG. 382 00:25:47,066 --> 00:25:50,200 BUT NOT JUST SHIPS-- WOODEN SAILING SHIPS. 383 00:25:50,243 --> 00:25:52,202 3 OF THEM. 384 00:25:52,245 --> 00:25:54,378 FLYING SPANISH FLAGS. 385 00:25:54,421 --> 00:25:56,641 THE FLAGS THAT THE SPANISH HAVE NOT FLOWN 386 00:25:56,685 --> 00:25:59,252 FOR MORE THAN 4 CENTURIES. 387 00:25:59,296 --> 00:26:02,473 YOU THINK THAT THIS CREW ENCOUNTERED COLUMBUS? 388 00:26:02,516 --> 00:26:04,040 WE DON'T KNOW WHAT THEY SAW. 389 00:26:04,083 --> 00:26:07,130 PEOPLE BUILD RECREATIONS OF OLD SHIPS ALL THE TIME. 390 00:26:07,173 --> 00:26:09,262 THEY FLY ALL SORTS OF FLAGS. 391 00:26:09,306 --> 00:26:11,090 MS. PATTERSON, I DO KNOW SOMETHING 392 00:26:11,134 --> 00:26:12,352 ABOUT WHAT'S OUT ON THE OCEAN, 393 00:26:12,396 --> 00:26:14,485 AND I DO TRUST MY CREWS. 394 00:26:14,528 --> 00:26:15,660 AND THEY DO NOT BELIEVE 395 00:26:15,704 --> 00:26:18,141 THAT WHAT THEY SAW WERE RECREATIONS. 396 00:26:20,056 --> 00:26:23,189 MIGHT I SUGGEST THAT YOU PREPARE YOURSELVES? 397 00:26:23,233 --> 00:26:24,800 PLEASE. 398 00:26:30,849 --> 00:26:33,939 WHAT EXACTLY ARE WE SUPPOSED TO BE OBSERV-- 399 00:26:38,074 --> 00:26:39,641 IS THAT-- 400 00:26:48,040 --> 00:26:51,174 11 MEN DIED HERE. 401 00:26:51,217 --> 00:26:52,741 MORE THAN JUST DIED. 402 00:26:52,784 --> 00:26:53,916 Eric: THAT'S CLOSE, MR. LATHAM. 403 00:26:53,959 --> 00:26:56,396 IN FACT, IT WAS 9 MEN WHO DIED HERE. 404 00:26:56,440 --> 00:26:58,616 THIS IS THE ONLY PHYSICAL EVIDENCE WE HAVE 405 00:26:58,660 --> 00:27:02,359 OF WHAT ACTUALLY HAPPENED ON BOARD THAT NIGHT. 406 00:27:02,402 --> 00:27:05,057 AS FOR THE REST OF THE CREW... 407 00:27:07,364 --> 00:27:09,279 NOW, AT THE SAME TIME, 408 00:27:09,322 --> 00:27:12,630 THESE REMAINS APPEARED ON THE FOREDECK OF THE SHIP. 409 00:27:12,674 --> 00:27:14,806 REMAINS THAT FORENSIC SAMPLING 410 00:27:14,850 --> 00:27:17,461 WOULD SUGGEST BELONGED TO A MAN WHO'D NEVER HAD 411 00:27:17,504 --> 00:27:19,898 A SINGLE CHILDHOOD INOCULATION IN HIS LIFE, 412 00:27:19,942 --> 00:27:22,031 THAT BATHED WITH LYE SOAP, 413 00:27:22,074 --> 00:27:26,992 AND WAS SUFFERING FROM THE ONSET OF SCURVY. 414 00:27:27,036 --> 00:27:28,820 ANYONE NOT OF A RATIONAL MIND 415 00:27:28,864 --> 00:27:31,344 MIGHT BEGIN TO THINK THAT PERHAPS 416 00:27:31,388 --> 00:27:35,174 THIS MAN CAME FROM THE WOODEN SHIPS. 417 00:27:35,218 --> 00:27:36,828 COME ALONG, MS. PATTERSON. 418 00:27:50,189 --> 00:27:51,538 THOSE THE 7 SURVIVORS? 419 00:27:51,582 --> 00:27:55,107 THEY'RE STILL UNDER QUARANTINE ON THE SHIP. 420 00:27:55,151 --> 00:27:57,501 WHY ARE THEY STILL ON DECK? 421 00:27:57,544 --> 00:27:59,982 THEY'RE AFRAID TO GO DOWN BELOW. 422 00:28:12,995 --> 00:28:14,518 LOOK, I SYMPATHIZE WITH THE PLIGHT 423 00:28:14,561 --> 00:28:15,824 OF YOUR CREW HERE. 424 00:28:15,867 --> 00:28:18,043 AND I APPRECIATE THE GHOST SHIP TOUR AND ALL, 425 00:28:18,087 --> 00:28:20,045 BUT I JUST FLEW IN FROM AN OIL RIG, 426 00:28:20,089 --> 00:28:21,177 I'M DEAD TIRED, 427 00:28:21,220 --> 00:28:22,395 AND WHAT EXACTLY DO YOU WANT FROM ME? 428 00:28:22,439 --> 00:28:24,006 ANSWERS, MS. PATTERSON. 429 00:28:24,049 --> 00:28:26,922 EXPLANATIONS-- THE EXPLANATION. 430 00:28:26,965 --> 00:28:28,619 EXPLANATIONS OF WHAT? 431 00:28:33,929 --> 00:28:36,061 OH, COME ON. 432 00:28:36,105 --> 00:28:37,933 NOT THE BERMUDA TRIANGLE. 433 00:28:37,976 --> 00:28:40,892 I HAVE SHIPS TRAVERSING THE ENTIRE GLOBE, 434 00:28:40,936 --> 00:28:44,069 BUT I'VE ONLY LOST THEM IN THE TRIANGLE. 435 00:28:44,113 --> 00:28:46,593 I NEED TO KNOW WHAT'S HAPPENING HERE. 436 00:28:46,637 --> 00:28:47,812 WHAT I WANT IS NOTHING LESS 437 00:28:47,856 --> 00:28:49,248 THAN THE DEFINITIVE REASON 438 00:28:49,292 --> 00:28:51,773 WHY ALMOST 1,000 SHIPS 439 00:28:51,816 --> 00:28:53,426 AND NEARLY 8,000 SOULS 440 00:28:53,470 --> 00:28:56,081 HAVE BEEN LOST OVER THE CENTURIES. 441 00:28:56,125 --> 00:28:57,256 WHY THIS GROUP? 442 00:28:57,300 --> 00:28:58,780 YEAH, YOU COULD AFFORD ANYONE. 443 00:28:58,823 --> 00:29:00,651 Howard: WE WEREN'T HIS FIRST CHOICES. 444 00:29:00,694 --> 00:29:03,872 OR EVEN HIS TENTH, PROBABLY. 445 00:29:03,915 --> 00:29:07,005 YES, IT'S TRUE. YOU WEREN'T EXACTLY MY FIRST CHOICE, 446 00:29:07,049 --> 00:29:10,443 BUT YOU HAVE, SHALL WE SAY, RISEN TO THAT POSITION. 447 00:29:10,487 --> 00:29:12,619 YEAH, BECAUSE WE SHOWED UP. 448 00:29:12,663 --> 00:29:13,838 WHAT IS IMPORTANT IS THAT YOU EACH BRING 449 00:29:13,882 --> 00:29:15,448 A DISTINCT DISCIPLINE, 450 00:29:15,492 --> 00:29:19,626 FROM THE SCIENTIFIC TO THE MORE ETHEREAL. 451 00:29:19,670 --> 00:29:20,627 AND ME? 452 00:29:20,671 --> 00:29:22,020 AH, YOU, MR. THOMAS. 453 00:29:22,064 --> 00:29:23,761 YES, YOU'RE MY REFEREE-- THE ULTIMATE ARBITER. 454 00:29:23,805 --> 00:29:26,285 YOU ARE MY TRIANGLE EXPERT. 455 00:29:26,329 --> 00:29:28,853 I'VE EXAMINED YOUR WORK IN, UM... 456 00:29:28,897 --> 00:29:30,159 WHAT'S THE NAME OF THE PUBLICATION YOU WRITE FOR? 457 00:29:30,202 --> 00:29:31,334 THE OBSERVER. 458 00:29:31,377 --> 00:29:33,684 THE OBSERVER. THAT'S RIGHT. 459 00:29:33,727 --> 00:29:35,947 YOU'VE INTERVIEWED EVERY LEGITIMATE EXPLORER, 460 00:29:35,991 --> 00:29:39,821 EVERY WILD-EYED CRACKPOT. YOU KNOW EVERY THEORY-- 461 00:29:39,864 --> 00:29:41,823 AND I DON'T BELIEVE ANY OF IT. 462 00:29:41,866 --> 00:29:43,085 EXACTLY. NOW, WHAT THEY PROPOSE, 463 00:29:43,128 --> 00:29:45,391 I WANT YOU TO VET VERY HARD. 464 00:29:45,435 --> 00:29:47,176 SEE, THIS ENDEAVOR-- 465 00:29:47,219 --> 00:29:49,787 IT ISN'T ABOUT HYPOTHESES AND SUPPOSITIONS. 466 00:29:49,831 --> 00:29:52,616 IT ISN'T ABOUT "WHAT IFS" AND "JUST MAYBES". 467 00:29:52,659 --> 00:29:54,444 THIS IS A JOURNEY. 468 00:29:54,487 --> 00:29:56,141 THIS IS A QUEST FOR TRUTH. 469 00:29:56,185 --> 00:29:58,317 THETRUTH. 470 00:29:58,361 --> 00:30:00,493 TO UNCOVER SOMETHING THAT'S MANAGED TO EVADE 471 00:30:00,537 --> 00:30:02,887 EVERYONE THAT HAS GONE BEFORE YOU. 472 00:30:04,671 --> 00:30:08,850 LOOK, YOU SAID SOMETHING ABOUT MONEY? 473 00:30:08,893 --> 00:30:10,155 I MEAN, IF YOU WANT ME 474 00:30:10,199 --> 00:30:12,462 TO SET ASIDE ALL MY PROJECTS-- 475 00:30:12,505 --> 00:30:14,986 I MEAN ALLMY OTHER PROJECTS-- 476 00:30:15,030 --> 00:30:16,814 AND START RESEARCHING THIS, 477 00:30:16,858 --> 00:30:17,859 THEN YOU'RE GOING TO HAVE TO COMPENSATE-- 478 00:30:17,902 --> 00:30:19,121 NOT JUST RESEARCH, DR. GELLER. 479 00:30:19,164 --> 00:30:21,863 THIS ISN'T SOME WEEKEND GIG 480 00:30:21,906 --> 00:30:23,821 THAT YOU PALM OFF ONTO YOUR GRAD STUDENTS. 481 00:30:23,865 --> 00:30:24,866 THIS IS FIELD WORK. 482 00:30:24,909 --> 00:30:27,129 THIS IS GETTING YOUR FEET WET 483 00:30:27,172 --> 00:30:28,304 AND YOUR HANDS FILTHY 484 00:30:28,347 --> 00:30:30,132 AND GOING WHEREVER YOU NEED TO GO, 485 00:30:30,175 --> 00:30:31,133 AND DOING WHATEVER YOU NEED TO DO 486 00:30:31,176 --> 00:30:33,091 TO BRING ME WHAT I NEED. 487 00:30:33,135 --> 00:30:36,138 AND FOR THAT-- WHEN YOU BRING ME THAT-- 488 00:30:36,181 --> 00:30:38,662 I'M PREPARED TO GIVE EACH OF YOU 489 00:30:38,705 --> 00:30:41,230 $5 MILLION. 490 00:30:42,709 --> 00:30:43,885 [WHISTLES] 491 00:30:45,016 --> 00:30:46,017 EACH? 492 00:30:46,061 --> 00:30:47,976 HE SAID "EACH." 493 00:30:48,019 --> 00:30:50,065 THE FUNDS ARE ALL READY IN ESCROW ACCOUNTS 494 00:30:50,108 --> 00:30:52,110 IN A BANK IN THE CAYMAN ISLANDS. 495 00:30:52,154 --> 00:30:54,634 RATHER FITTING, I THOUGHT. 496 00:30:54,678 --> 00:30:56,767 BUT UNDERSTAND THIS-- 497 00:30:56,810 --> 00:30:59,248 IT IS NOT PAYABLE FOR TRYING. 498 00:30:59,291 --> 00:31:01,903 YOU ONLY COLLECT WHEN YOU DELIVER. 499 00:31:01,946 --> 00:31:04,601 THAT'S WHY ALL THE OTHER CANDIDATES PASSED. 500 00:31:04,644 --> 00:31:07,473 I'M VERY SERIOUS ABOUT THIS, MR. THOMAS. 501 00:31:07,517 --> 00:31:11,129 WHAT POSSIBLE ANSWER COULD WE GIVE YOU? 502 00:31:11,173 --> 00:31:13,740 WHAT HAS HAPPENED TO MY SHIPS. 503 00:31:13,784 --> 00:31:15,046 IT'S SIMPLE. 504 00:31:15,090 --> 00:31:18,049 SO, I'M-- I'M ASSUMING THAT 505 00:31:18,093 --> 00:31:19,442 THERE'LL BE SOME KIND OF CONTRACT 506 00:31:19,485 --> 00:31:21,096 THAT OUR LAWYERS CAN LOOK AT-- 507 00:31:21,139 --> 00:31:23,750 DECIDE NOW. YOU START TONIGHT. 508 00:31:23,794 --> 00:31:25,143 WELL, WE DON'T GET 509 00:31:25,187 --> 00:31:26,884 SOME PART OF THE MONEY UP FRONT? I MEAN WHAT IF-- 510 00:31:26,928 --> 00:31:29,974 IT'S AN ALL-OR-NOTHING PROPOSITION, DR. GELLER. 511 00:31:30,018 --> 00:31:32,107 ALL OR NOTHING. 512 00:31:32,150 --> 00:31:34,109 I'M A MAN WHO DOES HIS HOMEWORK, 513 00:31:34,152 --> 00:31:35,937 AND I DO NOT EXPECT TO GET A "NO" 514 00:31:35,980 --> 00:31:37,721 FROM ANY OF YOU. 515 00:31:37,764 --> 00:31:40,202 $20 MILLION. 516 00:31:40,245 --> 00:31:42,073 YOU'VE GOT 15 MINUTES. 517 00:32:11,494 --> 00:32:12,843 Bruce: THE NAME ON THE DEPOSIT SLIP 518 00:32:12,886 --> 00:32:13,844 IS BRUCE GELLER. 519 00:32:13,887 --> 00:32:15,802 GELLER WITH AN "ER." 520 00:32:15,846 --> 00:32:16,803 SO THIS IS PROOF THAT THE MONEY'S THERE 521 00:32:16,847 --> 00:32:18,066 WAITING FOR US? 522 00:32:18,109 --> 00:32:19,415 I GUESS I SHOULD CALL MY PAPER 523 00:32:19,458 --> 00:32:21,634 AND TELL THEM I'M TAKING A LEAVE OF ABSENCE? 524 00:32:21,678 --> 00:32:23,549 IN THE MORNING. 525 00:32:23,593 --> 00:32:24,550 LISTEN, IS THERE ANYONE THERE WHO SPEAKS 526 00:32:24,594 --> 00:32:27,249 BETTER ENGLISH? ENGLISH! 527 00:32:27,292 --> 00:32:29,294 THE AMOUNT I'M LOOKING AT IS $5 MILLION. 528 00:32:29,338 --> 00:32:31,209 ...WORK SPACE, WHATEVER YOU NEED. 529 00:32:31,253 --> 00:32:33,559 ...AMERICAN DOLLARS. THE WHOLE 5 MILLION? 530 00:32:33,603 --> 00:32:36,127 AND HE CAN'T JUST TAKE IT BACK? 531 00:32:36,171 --> 00:32:37,955 AS SOON AS HE GIVES HIS OK, THE MONEY IS MINE? 532 00:32:37,999 --> 00:32:38,956 PERSONAL ITEMS, CLOTHES... 533 00:32:39,000 --> 00:32:39,957 OK, GOT IT. 534 00:32:40,001 --> 00:32:40,958 DEFINITELY GOT IT. THANK YOU. 535 00:32:41,002 --> 00:32:43,047 THANK YOU VERY, VERY MUCH. 536 00:32:47,008 --> 00:32:48,139 WHAT'S YOUR NAME AGAIN? 537 00:32:48,183 --> 00:32:49,662 ACKERMAN. 538 00:32:49,706 --> 00:32:50,837 I'VE GOT SOME STAFF-- 539 00:32:50,881 --> 00:32:51,838 SOME KEY STAFF I WANT TO BRING ALONG. 540 00:32:51,882 --> 00:32:53,231 THIS IS YOUR TEAM. 541 00:32:53,275 --> 00:32:55,538 MR. BENIRALL WAS VERY SPECIFIC ABOUT NOT WANTING 542 00:32:55,581 --> 00:32:57,279 TO UNBALANCE THE DYNAMIC OF-- 543 00:32:57,322 --> 00:32:59,281 WHAT ABOUT EXPENSES? PER DIEM? 544 00:32:59,324 --> 00:33:01,500 IT'S COVERED. 545 00:33:07,680 --> 00:33:12,294 [CARIBBEAN MUSIC PLAYING] 546 00:33:12,337 --> 00:33:13,817 [HORN HONKING] 547 00:33:17,603 --> 00:33:19,431 JARO SAID YOU CAN COME BACK TO WORK 548 00:33:19,475 --> 00:33:20,606 ANY TIME YOU'RE READY. 549 00:33:30,007 --> 00:33:31,965 [ROCK MUSIC PLAYING] 550 00:33:32,009 --> 00:33:34,359 [DANCE MUSIC PLAYING] 551 00:33:34,403 --> 00:33:36,448 [COUNTRY WESTERN MUSIC PLAYING] 552 00:33:36,492 --> 00:33:37,797 Radio announcer: A ONE-NOTHING LEAD 553 00:33:37,841 --> 00:33:39,886 IN THE 3-GAME SERIES. 554 00:33:39,930 --> 00:33:41,758 AND OVER IN SOCCER, THE LIGHTNING... 555 00:33:41,801 --> 00:33:44,021 RUBEN'S BEEN MESSING WITH MY PRESETS AGAIN. 556 00:33:46,676 --> 00:33:47,938 [ROCK MUSIC PLAYING] 557 00:33:47,981 --> 00:33:48,939 NO HE HASN'T. THOSE ARE THE SAME STATIONS 558 00:33:48,982 --> 00:33:50,636 THEY'VE ALWAYS BEEN. 559 00:33:53,248 --> 00:33:54,640 [TURNS OFF RADIO] 560 00:33:58,775 --> 00:34:01,125 HELEN, I THINK THAT, UH... 561 00:34:01,169 --> 00:34:02,344 WHAT HAPPENED TO ME-- 562 00:34:02,387 --> 00:34:04,955 I THINK IT SOMEHOW AFFECTED MY MEMORY. 563 00:34:06,217 --> 00:34:07,958 YOUR MEMORY? WHAT DO YOU MEAN? 564 00:34:08,001 --> 00:34:09,133 THIS TRUCK WAS BLUE. 565 00:34:09,177 --> 00:34:11,309 I MEAN, I KNOW IT'S THE SAME TRUCK. 566 00:34:11,353 --> 00:34:13,006 THERE'S--THERE'S RUBEN'S CHERRY SODA STAIN 567 00:34:13,050 --> 00:34:14,312 ON THE CARPET, BUT... 568 00:34:16,967 --> 00:34:19,491 UNLESS YOU HAD IT PAINTED WHILE I WAS IN THE HOSPITAL... 569 00:34:19,535 --> 00:34:22,494 OF COURSE I HAVEN'T HAD IT PAINTED. 570 00:34:24,017 --> 00:34:26,672 COME ON, MEENO, IT'S--IT'S ALWAYS... 571 00:34:30,676 --> 00:34:32,722 [CARIBBEAN MUSIC PLAYING ON RADIO] 572 00:35:01,142 --> 00:35:02,447 DAD! 573 00:35:06,234 --> 00:35:08,236 HEY, HEY, IT'S THE RUBENATOR! 574 00:35:08,279 --> 00:35:09,672 OH, MAN. 575 00:35:09,715 --> 00:35:12,022 I MISSED YOU. 576 00:35:12,065 --> 00:35:14,024 YOU KNOW, THE WHOLE TIME I WAS OUT THERE, 577 00:35:14,067 --> 00:35:16,331 ALL I COULD THINK ABOUT WAS GETTING BACK HERE TO YOU. 578 00:35:16,374 --> 00:35:17,897 THEY WOULDN'T LET ME COME TO THE HOSPITAL. 579 00:35:17,941 --> 00:35:19,334 I KNOW. 580 00:35:19,377 --> 00:35:20,683 I KNOW. 581 00:35:20,726 --> 00:35:22,206 IT'S OK, THOUGH. 582 00:35:22,250 --> 00:35:23,512 I'M HERE NOW. 583 00:35:23,555 --> 00:35:25,209 [BARKS] 584 00:35:25,253 --> 00:35:28,038 HEY, HEY, HEY! NADER! 585 00:35:28,081 --> 00:35:30,127 HEY, NADER. HOW'S MY NADER? 586 00:35:30,171 --> 00:35:32,085 HEY, HEY! 587 00:35:32,129 --> 00:35:33,609 DADDY. 588 00:35:41,530 --> 00:35:42,531 WHO'S THIS? 589 00:35:44,097 --> 00:35:46,056 AREN'T YOU GOING TO HUG DYLAN? 590 00:35:50,103 --> 00:35:51,366 DYLAN? 591 00:35:51,409 --> 00:35:54,717 DYLAN--OUR YOUNGEST. 592 00:36:14,824 --> 00:36:16,391 Woman on P.A.: PASSENGERS, FLIGHT 246 593 00:36:16,434 --> 00:36:17,566 TO DALLAS-FORT WORTH 594 00:36:17,609 --> 00:36:19,568 IS NOW BOARDING AT GATE C24. 595 00:36:19,611 --> 00:36:21,613 TELL VICTOR TO COVER MY CLASSES 596 00:36:21,657 --> 00:36:23,267 DON'T ASK HIM. JUST TELL HIM. 597 00:36:23,311 --> 00:36:24,399 AND HAVE THE GRAD STUDENTS 598 00:36:24,442 --> 00:36:26,401 KEEP CRUNCHING THE HURRICANE DATA. 599 00:36:26,444 --> 00:36:28,403 NO, I CAN'T TELL YOU WHAT I'M DOING. 600 00:36:28,446 --> 00:36:30,100 I CAN'T TELL YOU-- 601 00:36:30,143 --> 00:36:32,407 LISTEN, JUST HOLD DOWN THE FORT, ALL RIGHT? 602 00:36:32,450 --> 00:36:34,278 SO WHAT IS THE TRIANGLE ANYWAY? 603 00:36:34,322 --> 00:36:36,106 DO WE EVEN KNOW ITS BOUNDARIES? 604 00:36:36,149 --> 00:36:38,282 MIAMI, BERMUDA, SAN JUAN. 605 00:36:38,326 --> 00:36:40,153 14,000 SQUARE MILES. 606 00:36:40,197 --> 00:36:41,633 YOU DIDN'T KNOW THAT? 607 00:36:41,677 --> 00:36:45,071 AND YOU'RE WHAT? OUR OCEAN PERSON EXPERT? 608 00:36:45,115 --> 00:36:47,291 DEEP OCEAN RESOURCE RECOVERY. 609 00:36:47,335 --> 00:36:48,640 SO FORGIVE ME FOR NOT BEING CONVERSANT 610 00:36:48,684 --> 00:36:50,163 IN THE CURRENT FOLKLORE. 611 00:36:50,207 --> 00:36:52,035 WELL, IT'S NOT JUST FOLKLORE. 612 00:36:52,078 --> 00:36:53,602 THOUSANDS OF PEOPLE HAVE BEEN LOST. 613 00:36:53,645 --> 00:36:56,953 AND SHIPS, PLANES. YOU HEARD BENIRALL. 614 00:36:56,996 --> 00:36:58,128 I'M HERE BECAUSE HE LOST 6 SHIPS 615 00:36:58,171 --> 00:36:59,303 IN THE LAST 12 MONTHS. 616 00:36:59,347 --> 00:37:01,174 THAT'S SOMETHING I CAN HELP HIM WITH. 617 00:37:01,218 --> 00:37:03,046 NOBODY REALLY KNOWS ANYTHING ABOUT THIS GUY. 618 00:37:03,089 --> 00:37:04,700 WE KNOW HE'S RICH. 619 00:37:04,743 --> 00:37:07,311 AND THAT'S ABOUT IT. HE'S A TOTAL ENIGMA. 620 00:37:07,355 --> 00:37:08,791 LIKE THE ANTI-TRUMP. 621 00:37:08,834 --> 00:37:11,315 NO TV SHOW, NO BUSINESS WEEKINTERVIEWS, 622 00:37:11,359 --> 00:37:12,403 NO SOCIETY COLUMNS. 623 00:37:12,447 --> 00:37:13,448 HEY, WE KNOW HE BELIEVES 624 00:37:13,491 --> 00:37:15,319 THE BERMUDA TRIANGLE IS REAL. 625 00:37:15,363 --> 00:37:17,495 THERE IS A MYSTIQUE TO THE REGION. 626 00:37:17,539 --> 00:37:19,062 Howard: YEAH. 627 00:37:19,105 --> 00:37:20,890 HEY, WHAT ABOUT HIM? WHAT DOES HE DO? 628 00:37:20,933 --> 00:37:21,978 I THINK HE SAID 629 00:37:22,021 --> 00:37:23,196 HE'S A WEATHERMAN OR SOMETHING. 630 00:37:23,240 --> 00:37:25,416 THE PREEMINENT METEOROLOGICAL AUTHORITY 631 00:37:25,460 --> 00:37:28,637 ON THE SOUTH ATLANTIC AND ENVIRONS. 632 00:37:28,680 --> 00:37:31,857 OF COURSE. THAT EXPLAINS WHY I'VE HEARD OF HIM. 633 00:37:31,901 --> 00:37:32,858 WHAT'S THE NAME OF THE NEWSPAPER 634 00:37:32,902 --> 00:37:34,338 YOU WORK FOR, AGAIN? 635 00:37:34,382 --> 00:37:37,472 OH, THAT'S RIGHT. THE OBSERVER. 636 00:37:37,515 --> 00:37:39,430 NO, NO, I'M STILL HERE. 637 00:37:39,474 --> 00:37:41,345 NO, NOBODY SITS THIS ONE OUT. 638 00:37:41,389 --> 00:37:42,694 I WANT EVERYBODY ON THIS. 639 00:37:42,738 --> 00:37:44,392 GRAD STUDENTS, UNDERGRADS. 640 00:37:44,435 --> 00:37:45,741 EVERY WARM BODY WHOSE ACADEMIC LIFE 641 00:37:45,784 --> 00:37:48,352 I HOLD IN THE PALM OF MY GOD-LIKE HAND. 642 00:37:48,396 --> 00:37:50,049 YES, YOU HEARD ME RIGHT-- 643 00:37:50,093 --> 00:37:52,356 HA! VERY FUNNY. 644 00:37:52,400 --> 00:37:54,750 JUST GET THEM STARTED. 645 00:37:54,793 --> 00:37:56,708 BENIRALL WAS VERY SPECIFIC. 646 00:37:56,752 --> 00:37:59,058 HE WANTED YOUR WORK, NOT YOUR COEDS. 647 00:37:59,102 --> 00:38:00,495 5 MILLION ON THE LINE. 648 00:38:00,538 --> 00:38:02,584 THAT COULD FUND MY RESEARCH FOR THE NEXT 10 YEARS. 649 00:38:02,627 --> 00:38:04,368 I'M GOING TO USE EVERY RESOURCE I'VE GOT. 650 00:38:04,412 --> 00:38:05,413 PEOPLE HAVE BEEN TRYING TO EXPLAIN 651 00:38:05,456 --> 00:38:07,197 THE TRIANGLE FOR YEARS. 652 00:38:07,240 --> 00:38:09,199 WHY BENIRALL THINKS THAT US--THIS GROUP-- 653 00:38:09,242 --> 00:38:11,201 CAN COME UP WITH SOME NEW ANSWER... 654 00:38:11,244 --> 00:38:13,116 DEFINITIVE ANSWER. 655 00:38:13,159 --> 00:38:15,074 HEY, THIS IS ZEGNA! 656 00:38:15,118 --> 00:38:16,293 I'M GOING TO GET A CUP OF COFFEE. 657 00:38:16,337 --> 00:38:17,294 ANYBODY ELSE? 658 00:38:17,338 --> 00:38:18,513 Howard: NO, THANKS. 659 00:38:18,556 --> 00:38:21,124 WHAT? 660 00:38:21,167 --> 00:38:23,779 PSYCHIC. THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT. 661 00:38:23,822 --> 00:38:25,128 BUT I'M SURE HAVING 662 00:38:25,171 --> 00:38:26,390 A PARANORMAL GUY AROUND LIKE THAT 663 00:38:26,434 --> 00:38:27,739 MAKES YOU FEEL MORE AT HOME. 664 00:38:27,783 --> 00:38:28,958 OOH, THAT'S RICH. 665 00:38:29,001 --> 00:38:30,307 WHY AM I SITTING HERE? 666 00:38:30,351 --> 00:38:32,918 WH--WHAT DO WE REALLY EXPECT TO ACCOMPLISH? 667 00:38:32,962 --> 00:38:34,267 WE EXPECT TO ACCOMPLISH 668 00:38:34,311 --> 00:38:35,747 A BIG CHUNK OF BENIRALL'S MILLIONS 669 00:38:35,791 --> 00:38:37,096 IN OUR BANK ACCOUNTS. 670 00:38:37,140 --> 00:38:39,098 THERE IS NO ANSWER TO FIND. 671 00:38:39,142 --> 00:38:41,753 WE'RE GOING ON A WILD GOOSE CHASE. 672 00:38:41,797 --> 00:38:43,886 WE ALL WENT TO COLLEGE, RIGHT? 673 00:38:43,929 --> 00:38:45,888 WE ALL FAKED A PAPER OR 2 IN OUR TIME. 674 00:38:45,931 --> 00:38:48,064 I NEVER FAKED ANYTHING IN MY LIFE. 675 00:38:48,107 --> 00:38:50,240 I SAID COLLEGE PAPER, LUV. 676 00:38:50,283 --> 00:38:52,285 Howard: LOOK, I REALLY DON'T THINK 677 00:38:52,329 --> 00:38:54,592 WE'RE GOING TO BE ABLE TO CON THIS GUY 678 00:38:54,636 --> 00:38:56,594 OUT OF PARTING WITH $20 MILLION. 679 00:38:56,638 --> 00:38:58,291 WHY NOT? WE'RE ALL EXPERTS IN OUR FIELD. 680 00:38:58,335 --> 00:38:59,467 WELL, I KNOW I AM. 681 00:38:59,510 --> 00:39:01,251 WHAT'S TO STOP US? 682 00:39:01,294 --> 00:39:04,385 WE SPEND 3 WEEKS, DROP 6,000 PAGES IN HIS LAP 683 00:39:04,428 --> 00:39:06,038 FULL OF POLYSYLLABIC WORDS, 684 00:39:06,082 --> 00:39:07,953 DATA SPECIFIC TO OUR INDIVIDUAL EXPERTISE-- 685 00:39:07,997 --> 00:39:09,781 WE DAZZLE HIM. 686 00:39:09,825 --> 00:39:12,001 IT'S WORTH A TRY. 687 00:39:12,044 --> 00:39:13,045 IF HE DOESN'T BUY IT, 688 00:39:13,089 --> 00:39:14,351 WHAT'S HE GOING TO DO? FIRE US? 689 00:39:14,395 --> 00:39:16,179 [WOMAN SPEAKING SPANISH ON P.A.] 690 00:39:20,488 --> 00:39:22,098 Man: YOU DON'T HAVE TO WEAR IT. 691 00:39:22,141 --> 00:39:23,926 Woman: NO, OF COURSE NOT. 692 00:39:23,969 --> 00:39:25,275 YOU GOT IT? 693 00:39:25,318 --> 00:39:26,711 YEAH, IT'S RIGHT HERE. 694 00:39:26,755 --> 00:39:27,973 WHAT, SWEETIE? 695 00:39:28,017 --> 00:39:30,280 UM...HMM? 696 00:39:30,323 --> 00:39:33,196 I GOT IT. HERE. 697 00:39:34,763 --> 00:39:37,156 [ALL CHUCKLING] 698 00:39:38,593 --> 00:39:41,378 THERE. 699 00:39:41,422 --> 00:39:42,814 THERE YOU GO. 700 00:39:42,858 --> 00:39:43,902 WE'RE BOARDING NOW, RIGHT? 701 00:39:43,946 --> 00:39:45,687 YEAH, WE ARE. IT'S GATE 7. 702 00:39:45,730 --> 00:39:47,384 YOUR FLIGHT LEAVES IN 90 MINUTES. 703 00:39:47,428 --> 00:39:49,908 WE GOT YOUR OFFICES SET UP AND WAITING 704 00:39:49,952 --> 00:39:51,475 RIGHT IN CAPE CANAVERAL CITY-- 705 00:39:51,519 --> 00:39:52,868 MINUTES FROM THE SPACE CENTER. 706 00:39:52,911 --> 00:39:55,218 OH, I ALMOST FORGOT. 707 00:39:59,222 --> 00:40:00,484 WHAT ARE THOSE? 708 00:40:00,528 --> 00:40:01,659 HEH! 709 00:40:01,703 --> 00:40:03,226 THIS IS EVERYTHING MR. BENIRALL 710 00:40:03,269 --> 00:40:04,575 HAS COLLECTED ON THE TRIANGLE. 711 00:40:04,619 --> 00:40:07,186 PRETTY MUCH EVERY KNOWN SCRAP OF INFORMATION 712 00:40:07,230 --> 00:40:09,232 ON THE PHENOMENON. 713 00:40:09,275 --> 00:40:11,495 THERE'S OVER 13,000 PAGES IN THERE. 714 00:40:11,539 --> 00:40:12,670 A LOT OF IT'S NONSENSE. 715 00:40:12,714 --> 00:40:14,977 YOU KNOW, BUNCH OF POLYSYLLABIC WORDS 716 00:40:15,020 --> 00:40:16,195 THAT SAY NOTHING. 717 00:40:16,239 --> 00:40:19,460 BUT SOME OF IT IS, LIKE, REALLY GREAT, 718 00:40:19,503 --> 00:40:20,504 GET-ME-ART-BELL ON-THE-PHONE 719 00:40:20,548 --> 00:40:23,376 KIND OF STUFF. 720 00:40:23,420 --> 00:40:25,422 YOU BELIEVE IN THIS? 721 00:40:26,728 --> 00:40:28,556 ABSOLUTELY. 722 00:40:34,866 --> 00:40:36,825 NO, DADDY, LIKE THIS. 723 00:40:36,868 --> 00:40:38,261 WATCH! 724 00:40:42,395 --> 00:40:44,528 WHY AREN'T YOU TRYING? 725 00:40:44,572 --> 00:40:46,487 WHOA! 726 00:40:46,530 --> 00:40:47,879 I AM TRYING. 727 00:40:47,923 --> 00:40:51,013 [VIDEO GAME SOUND EFFECTS] 728 00:40:51,056 --> 00:40:52,710 [DYLAN LAUGHS] 729 00:40:54,059 --> 00:40:55,844 YOU USED TO BE REALLY GOOD. 730 00:40:55,887 --> 00:40:57,193 WHAT HAPPENED? 731 00:41:07,464 --> 00:41:09,727 YOU'RE DOING GOOD. 732 00:41:09,771 --> 00:41:11,337 WHERE ARE YOU GOING, DADDY? 733 00:41:12,948 --> 00:41:14,558 I'LL BE RIGHT BACK. 734 00:41:14,602 --> 00:41:15,733 DADDY? 735 00:41:15,777 --> 00:41:17,735 SQUISHY. 736 00:41:57,470 --> 00:41:58,907 I'M SORRY. 737 00:42:01,213 --> 00:42:03,651 I'M SORRY, BUT I HAVE NEVER LAID EYES ON 738 00:42:03,694 --> 00:42:06,392 THAT--THAT GAME BEFORE IN MY LIFE. 739 00:42:11,049 --> 00:42:12,834 YOU BOUGHT IT SPECIFICALLY SO THAT 740 00:42:12,877 --> 00:42:15,010 YOU AND DYLAN COULD PLAY TOGETHER. 741 00:42:16,707 --> 00:42:18,840 HE IS YOUR SON, DAMN IT. 742 00:42:18,883 --> 00:42:20,624 YOUR FLESH AND BLOOD. 743 00:42:20,668 --> 00:42:23,148 YOU NAMED HIM DYLAN. 744 00:42:23,192 --> 00:42:25,498 THE DOCTORS SAY THERE'S NOTHING WRONG WITH ME. 745 00:42:25,542 --> 00:42:27,500 WELL, NOTHING WRONG PHYSICALLY, 746 00:42:27,544 --> 00:42:29,502 BUT YOU HAVE GOT TO SEE SOMEONE ELSE. 747 00:42:29,546 --> 00:42:32,331 SEE A DIFFERENT TYPE OF DOCTOR. 748 00:42:32,375 --> 00:42:33,768 I NEED TO GET TO WORK. 749 00:42:33,811 --> 00:42:34,986 THEY'RE GOING TO EXPECT ME BACK. 750 00:42:35,030 --> 00:42:36,161 DO IT, MEENO! 751 00:42:36,205 --> 00:42:37,293 LOOK, HELEN, I DON'T-- 752 00:42:37,336 --> 00:42:40,383 FOR US. FOR YOUR FAMILY. 753 00:42:49,392 --> 00:42:50,698 OK. 754 00:43:09,499 --> 00:43:12,284 HEATHER, YOU OK? 755 00:43:12,328 --> 00:43:14,112 BATHROOM? 756 00:43:29,040 --> 00:43:30,433 Flight attendant: LADIES AND GENTLEMEN, 757 00:43:30,476 --> 00:43:32,304 WE ARE EXPERIENCING TURBULENCE, 758 00:43:32,348 --> 00:43:34,959 SO THE CAPTAIN HAS TURNED ON THE "FASTEN SEAT BELT" SIGN. 759 00:43:40,965 --> 00:43:42,967 [RADIO CHATTER] 760 00:43:55,458 --> 00:43:57,242 CAPTAIN? NO, THANKS. 761 00:44:04,119 --> 00:44:05,990 FOG BANK. 762 00:44:06,034 --> 00:44:07,600 DAMN IT. 763 00:44:07,644 --> 00:44:09,994 WHY ISN'T THAT ON MY RYCAP? 764 00:44:30,188 --> 00:44:32,147 HEATHER! 765 00:44:32,190 --> 00:44:34,323 [PASSENGERS SCREAMING] 766 00:44:40,242 --> 00:44:41,504 HOLD ON! 767 00:44:46,465 --> 00:44:48,859 [PASSENGERS SCREAMING] 768 00:44:49,991 --> 00:44:51,427 AHH! 769 00:45:06,529 --> 00:45:08,923 MR. BENIRALL, SIR. 770 00:45:08,966 --> 00:45:10,838 YES, WHAT? 771 00:45:13,971 --> 00:45:14,929 HOW LONG AGO? 772 00:45:14,972 --> 00:45:17,148 WHO ELSE KNOWS THIS? 773 00:45:19,977 --> 00:45:22,240 ABSOLUTELY. ALL OF IT. AS SOON AS YOU GET IT. 774 00:45:22,284 --> 00:45:24,765 [CELL PHONE BEEPS] 775 00:45:24,808 --> 00:45:26,679 GET ME ACKERMAN RIGHT AWAY. 776 00:45:35,514 --> 00:45:37,995 THERE'S BEEN... 777 00:45:38,039 --> 00:45:39,910 SOMETHING'S HAPPENED. 778 00:45:39,954 --> 00:45:43,174 WOW. HOW'D YOU EVER DIVINE THAT? 779 00:45:43,218 --> 00:45:45,829 COME ON! OUT OF LINE. 780 00:45:45,873 --> 00:45:47,135 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 781 00:45:47,178 --> 00:45:48,832 A PLANE HAS GONE DOWN. A COMMERCIAL LINER. 782 00:45:48,876 --> 00:45:50,138 I GOT A CHOPPER STANDING BY. 783 00:45:50,181 --> 00:45:52,314 LET'S GO! GO WHERE? 784 00:46:01,279 --> 00:46:03,673 IT'S A 747. 785 00:46:03,716 --> 00:46:05,849 OUTBOUND FLIGHT, MIAMI TO ZURICH. 786 00:46:05,893 --> 00:46:07,198 FULL PASSENGER LIST 787 00:46:07,242 --> 00:46:09,722 PLUS 11 CREW MEMBERS. 788 00:46:09,766 --> 00:46:10,811 WHAT ABOUT SURVIVORS? 789 00:46:10,854 --> 00:46:13,639 CNN...REUTERS... NOBODY'S SAYING. 790 00:46:13,683 --> 00:46:15,337 THIS IS THE CRASH SITE OF A COMMERCIAL AIRLINER. 791 00:46:15,380 --> 00:46:16,860 THEY DON'T NEED US IN THEIR WAY RIGHT NOW. 792 00:46:16,904 --> 00:46:18,688 FORGET ABOUT NEED. 793 00:46:18,731 --> 00:46:19,994 THAT'S THE U.S. COAST GUARD DOWN THERE. 794 00:46:20,037 --> 00:46:21,691 YOU REALLY THINK THEY'RE GONNA LET US 795 00:46:21,734 --> 00:46:24,085 GO TRAIPSIN' AROUND WHILE THEY'RE TRYING TO WORK? 796 00:46:24,128 --> 00:46:25,347 WHAT ARE THOSE? 797 00:46:25,390 --> 00:46:28,002 YOU CANNOT BE SERIOUS. ARE THESE REAL? 798 00:46:28,045 --> 00:46:29,220 WHAT ARE THEY? 799 00:46:29,264 --> 00:46:31,527 THEY'RE D.O.D.'s INDEF SECURITY I.D.s. 800 00:46:31,570 --> 00:46:33,921 DEPARTMENT OF DEFENSE? INDEF? 801 00:46:33,964 --> 00:46:35,357 SPOOK TIME. 802 00:46:35,400 --> 00:46:37,315 IT'S "I TELL YOU, I'M GONNA KILL YOU" TERRITORY. 803 00:46:37,359 --> 00:46:38,664 I MEAN, NOBODY HAS THESE. 804 00:46:38,708 --> 00:46:39,840 ARE THEY REAL? 805 00:46:42,016 --> 00:46:44,279 TELL ME YOU'RE NOT GIVING US 806 00:46:44,322 --> 00:46:45,454 COUNTERFEIT GOVERNMENT I.D.s. 807 00:46:45,497 --> 00:46:47,978 Aron: COUNTERFEIT? DEFINE YOUR TERMS. 808 00:46:48,022 --> 00:46:49,501 YES, COUNTERFEIT, BECAUSE NONE OF YOU 809 00:46:49,545 --> 00:46:50,807 HAS THAT KIND OF CLEARANCE. 810 00:46:50,851 --> 00:46:53,201 BUT THEY ARE 100% THE REAL THING. 811 00:46:53,244 --> 00:46:54,811 LOOK, YOU FLASH THAT, 812 00:46:54,855 --> 00:46:57,466 NOBODY'S GONNA DARE QUESTION YOU BEING THERE. 813 00:46:57,509 --> 00:47:01,905 DO WE GET TO KEEP THESE? I MEAN, AFTER? 814 00:47:01,949 --> 00:47:03,211 Pilot: COAST GUARD CUTTER DEFIANCE, 815 00:47:03,254 --> 00:47:05,735 THIS IS ROMEO 2 ECHO. 816 00:47:05,778 --> 00:47:08,129 Woman on radio: ROMEO 2 ECHO, THIS IS DEFIANCE. 817 00:47:08,172 --> 00:47:11,349 DEFIANCE,ROMEO 2 ECHO, A BELL 222, 818 00:47:11,393 --> 00:47:13,569 REQUESTING PERMISSION TO LAND. 819 00:47:20,750 --> 00:47:22,665 Man on P.A.: ATTENTION ON DECK. 820 00:47:22,708 --> 00:47:23,753 ATTENTION ON DECK... 821 00:47:51,563 --> 00:47:53,696 Bruce: HOW COME YOU GOT OUT HERE SO FAST? 822 00:47:53,739 --> 00:47:55,872 WE WERE ALREADY IN THE VICINITY ON SENTRY PATROL. 823 00:47:55,916 --> 00:47:57,961 NAVY'S GOT SOME MANEUVERS GOIN' ON. 824 00:47:58,005 --> 00:47:59,528 HAD US OUT HERE BABY-SITTIN' THIS PATCH. 825 00:47:59,571 --> 00:48:00,659 ANY SURVIVORS? 826 00:48:00,703 --> 00:48:01,660 THE PLANE'S RESTING ON A SHELF 827 00:48:01,704 --> 00:48:02,792 AROUND 30 METERS DOWN. 828 00:48:02,835 --> 00:48:04,576 IT'S NOT VERY DEEP, BUT SURVIVORS? 829 00:48:04,620 --> 00:48:05,621 I DOUBT IT. 830 00:48:05,664 --> 00:48:07,449 WE HAVE SOME R.O.V.s DEPLOYED. 831 00:48:07,492 --> 00:48:09,973 WHY R.O.V.s? WHY NOT JUST SEND DIVERS? 832 00:48:10,017 --> 00:48:11,670 MA'AM, WE'RE A SECURITY CONTINGENT. 833 00:48:11,714 --> 00:48:12,802 WE HAVE DIVERS ABOARD, 834 00:48:12,845 --> 00:48:14,456 BUT NONE OF MY BOYS 835 00:48:14,499 --> 00:48:15,848 ARE N.T.S.B. RESCUE/ RECOVERY TRAINED. 836 00:48:15,892 --> 00:48:16,849 THE MAINLAND'S PUTTIN' TOGETHER 837 00:48:16,893 --> 00:48:18,155 A WHOLE CIGAR BOX 838 00:48:18,199 --> 00:48:19,940 FULL OF EXPERTS FROM ALL OVER SOUTH FLORIDA. 839 00:48:19,983 --> 00:48:20,984 WHEN YOU ARRIVED, 840 00:48:21,028 --> 00:48:22,507 WE THOUGHT YOU WERE PART OF 'EM. 841 00:48:31,081 --> 00:48:33,301 BRING IT AROUND THIS WAY. 842 00:48:33,344 --> 00:48:35,129 MORE. 843 00:48:41,309 --> 00:48:43,180 YOU GUYS MIGHT WANT TO SEE THIS. 844 00:48:43,224 --> 00:48:46,009 UP. BRING IT UP. 845 00:48:48,969 --> 00:48:50,579 HERE, MOVE. 846 00:48:53,451 --> 00:48:55,018 YOU SEE WHAT I'M SEEING? 847 00:49:04,245 --> 00:49:05,855 ARE WE SURE THIS IS THE SAME PLANE 848 00:49:05,898 --> 00:49:07,378 THAT JUST WENT DOWN? 849 00:49:07,422 --> 00:49:09,641 THIS PLANE LOOKS LIKE IT'S BEEN DOWN THERE FOR DECADES. 850 00:49:09,685 --> 00:49:10,773 Coast Guard Officer: LAST TRANSPONDER TRANSMISSION 851 00:49:10,816 --> 00:49:12,340 CAME FROM THIS LAT AND LONGITUDE. 852 00:49:12,383 --> 00:49:14,168 THOSE ENGINES ARE PRATT & WHITNEY 853 00:49:14,211 --> 00:49:16,039 4074 TURBO FANS, 854 00:49:16,083 --> 00:49:17,345 ADDED TO THE LINE NO MORE THAN A YEAR AGO. 855 00:49:17,388 --> 00:49:18,824 THIS IS A VERY NEW PLANE. 856 00:49:18,868 --> 00:49:20,652 THEN WHERE'D ALL THAT RUST 857 00:49:20,696 --> 00:49:22,524 AND THOSE BARNACLES COME FROM? 858 00:49:22,567 --> 00:49:25,179 NOTHING SAYS THAT IT CAME FROM 859 00:49:25,222 --> 00:49:27,572 WHERE YOU'RE SUGGESTING IT CAME FROM. 860 00:49:27,616 --> 00:49:29,574 IF YOU DON'T MIND MY ASKING, UH, 861 00:49:29,618 --> 00:49:31,750 WHAT PROJECT ARE YOU FOLKS WITH? 862 00:49:33,274 --> 00:49:35,972 YOU SHOULD KNOW BETTER THAN TO ASK THAT. 863 00:49:36,016 --> 00:49:38,453 SIRS, THERE ARE OTHER CRAFT DOWN THERE. 864 00:49:43,719 --> 00:49:45,286 THOSE LOOK LIKE NAVY PLANES. 865 00:49:45,329 --> 00:49:47,766 BUT WHAT KIND ARE THEY? 866 00:49:47,810 --> 00:49:49,855 THOSE ARE AVENGER TORPEDO BOMBERS. 867 00:49:49,899 --> 00:49:51,248 TORPEDOES? 868 00:49:51,292 --> 00:49:52,902 THE NAVY HASN'T USED TORPEDOES IN YEARS. 869 00:49:52,945 --> 00:49:54,034 SIR, YOU BETTER TAKE A LOOK AT THIS. 870 00:49:54,077 --> 00:49:55,687 THEY DID IN THE 1940s. 871 00:49:55,731 --> 00:49:58,560 1940s? THEY LOOK LIKE THEY CRASHED TODAY. 872 00:50:05,610 --> 00:50:07,786 Emily: LOOK. 873 00:50:12,922 --> 00:50:15,925 HE SURE HASN'T BEEN DOWN THERE SINCE THE FORTIES. 874 00:50:15,968 --> 00:50:18,319 I'D SAY A COUPLE HOURS AT MOST. 875 00:50:24,890 --> 00:50:26,675 [SCREAMING] 876 00:50:26,718 --> 00:50:29,025 SHE'S ALIVE. 877 00:50:29,069 --> 00:50:30,374 INSIDE THAT 747-- 878 00:50:30,418 --> 00:50:32,333 THERE'S SOMEONE STILL IN THERE... 879 00:50:32,376 --> 00:50:34,117 ALIVE. 880 00:50:35,901 --> 00:50:37,425 I'M IN. 881 00:50:39,122 --> 00:50:40,558 Coast Guard Officer: IT'S COMPLETELY SWAMPED. 882 00:50:40,602 --> 00:50:43,605 THERE'S NO WAY ANYBODY COULD BE ALIVE DOWN THERE. 883 00:50:43,648 --> 00:50:45,346 EXCUSE ME. 884 00:50:45,389 --> 00:50:48,436 HAS ANYBODY ELSE NOTICED SOMETHING, UH... 885 00:50:53,919 --> 00:50:55,878 WHERE ARE ALL THE PASSENGERS? 886 00:50:55,921 --> 00:50:58,141 NO, LISTEN TO ME, PLEASE. 887 00:50:58,185 --> 00:50:59,751 SOMEONE... 888 00:51:02,624 --> 00:51:04,408 IT'S A LITTLE GIRL. 889 00:51:04,452 --> 00:51:05,496 [SCREAMING] 890 00:51:07,803 --> 00:51:10,588 THERE'S A LITTLE GIRL, ALIVE, 891 00:51:10,632 --> 00:51:12,024 INSIDE OF THAT PLANE. 892 00:51:18,335 --> 00:51:20,337 [WOMAN DISCUSSING WEATHER ON RADIO] 893 00:51:56,286 --> 00:51:57,983 HEY, MEENO! 894 00:51:58,027 --> 00:51:59,463 HOW YOU DOING, BRO? 895 00:51:59,507 --> 00:52:01,509 HEY. ¿QUE PASA? 896 00:52:01,552 --> 00:52:03,075 Meeno: HEY, TITO. 897 00:52:05,208 --> 00:52:07,167 MEENO! WELCOME BACK, BROTHER. 898 00:52:16,828 --> 00:52:19,135 I DO HAVE A COUPLE OF DIVERS ON BOARD. 899 00:52:19,179 --> 00:52:21,181 MAYBE NOT SPECIFICALLY TRAINED, BUT-- 900 00:52:21,224 --> 00:52:24,096 MY PEOPLE ARE DOING THIS. THEY'RE EXPERTS. 901 00:52:27,883 --> 00:52:30,320 THE R.O.V.s AREN'T SHOWING ANYONE ALIVE. 902 00:52:30,364 --> 00:52:31,843 AND LET'S NOT FORGET 903 00:52:31,887 --> 00:52:34,019 THE GUY CLAIMS TO BE A DAMN PSYCHIC. 904 00:52:34,063 --> 00:52:36,021 CAN'T BE ANYONE STILL ALIVE ON THAT PLANE. 905 00:52:36,065 --> 00:52:37,675 THERE'S NOBODY ON THAT PLANE PERIOD. 906 00:52:37,719 --> 00:52:38,763 AND I WANT TO SEE WHAT THE R.O.V.s 907 00:52:38,807 --> 00:52:39,764 AREN'T SHOWING US. 908 00:52:39,808 --> 00:52:40,896 YOU DON'T HAVE TO COME. 909 00:52:40,939 --> 00:52:42,767 YOU'RE NOT DIVING THAT WRECK ALONE. 910 00:52:42,811 --> 00:52:43,812 OH, MY HERO. 911 00:52:43,855 --> 00:52:44,987 BESIDES, IF YOU FIND SOMETHING 912 00:52:45,030 --> 00:52:46,467 THAT SATISFIES BENIRALL, 913 00:52:46,510 --> 00:52:47,816 I WANT TO BE THERE. 914 00:52:49,557 --> 00:52:50,906 DO YOU KNOW HOW TO DEEP DIVE LIKE THIS? 915 00:52:50,949 --> 00:52:52,777 I'VE ONLY DONE IT ABOUT 500 TIMES. 916 00:52:52,821 --> 00:52:53,822 WHAT ABOUT YOU? 917 00:52:53,865 --> 00:52:55,563 HEH! ARE YOU KIDDING? 918 00:52:55,606 --> 00:52:58,174 I ALMOST LOST A LEG DIVING A TRENCH OFF THE ALEUTIANS. 919 00:52:58,218 --> 00:53:00,220 DIDN'T STOP ME. 920 00:53:00,263 --> 00:53:02,787 SPLASH... RIGHT BACK IN. 921 00:53:05,312 --> 00:53:07,792 JUST GET IT OVER WITH. 922 00:53:09,751 --> 00:53:12,144 OK. GOOD. 923 00:53:12,188 --> 00:53:14,451 GOOD IDEA. 924 00:53:14,495 --> 00:53:15,800 THANKS. 925 00:53:28,596 --> 00:53:29,901 Bruce: ACTUALLY, THIS ISN'T 926 00:53:29,945 --> 00:53:31,555 THE CREEPIEST THING I'VE EVER DONE. 927 00:53:31,599 --> 00:53:33,253 [SIGHS] 928 00:53:33,296 --> 00:53:35,559 OK, IT IS. 929 00:53:35,603 --> 00:53:37,082 [EMILY CHUCKLES] 930 00:53:37,126 --> 00:53:39,476 DO YOU EVER FOCUS? 931 00:54:02,499 --> 00:54:03,761 Bruce: LOOKS LIKE WE'VE GOT COMPANY. 932 00:54:03,805 --> 00:54:06,068 Emily: I SEE IT. 933 00:54:07,722 --> 00:54:10,246 HAVE YOU EVER SEEN THEM DO THIS BEFORE? 934 00:54:14,294 --> 00:54:15,469 SHARKS. 935 00:54:15,512 --> 00:54:18,080 DRAWN BY ALL THE BLOOD. 936 00:54:19,864 --> 00:54:21,649 WHAT'S WRONG WITH THEM? 937 00:54:21,692 --> 00:54:22,824 WHAT DO YOU MEAN? 938 00:54:22,867 --> 00:54:24,216 THEY'RE NOT MOVING. 939 00:54:24,260 --> 00:54:27,568 AREN'T--AREN'T SHARKS SUPPOSED TO KEEP MOVING? 940 00:54:27,611 --> 00:54:29,483 THEY'RE NOT MOVING FORWARD. 941 00:54:35,532 --> 00:54:37,621 Emily: I THINK IT'S THE WATER. 942 00:54:37,665 --> 00:54:39,667 YOU JUST KEEP AN EYE ON THEM. 943 00:54:40,668 --> 00:54:42,539 WHAT'S SHE DOING? 944 00:54:50,678 --> 00:54:52,157 N.T.S.B. TEAMS ARE INBOUND. 945 00:54:52,201 --> 00:54:53,898 THEY SHOULD BE HERE ANY MINUTE. 946 00:54:53,942 --> 00:54:55,509 GOOD. THAT'S GOOD. 947 00:55:17,618 --> 00:55:20,664 Remote operator: THEY WANT TO TALK TO MR. LATHAM. 948 00:55:20,708 --> 00:55:23,754 CAN I BORROW YOUR HEADPHONES? 949 00:55:25,234 --> 00:55:27,410 YEAH. YEAH, I-- 950 00:55:27,454 --> 00:55:30,065 I THINK IT'S TOWARD THE REAR OF THE PLANE. 951 00:56:04,012 --> 00:56:05,796 WHAT'S HE SHOWING US? 952 00:56:05,840 --> 00:56:08,190 THE SEATBELTS ARE STILL LOCKED. 953 00:56:42,572 --> 00:56:47,142 STAN, THERE'S NOBODY HERE. 954 00:56:47,185 --> 00:56:49,361 THE PLANE IS EMPTY. 955 00:57:15,562 --> 00:57:16,867 SHE'S THERE! 956 00:57:44,678 --> 00:57:46,027 THAT'S HER. 957 00:57:54,470 --> 00:57:56,472 [WHIMPERS] 958 00:58:08,615 --> 00:58:09,659 WHAT IS THAT? 959 00:58:09,703 --> 00:58:11,052 Navy Medic: IT'S COFFEE, MA'AM. 960 00:58:11,095 --> 00:58:12,749 COFFEE? 961 00:58:12,793 --> 00:58:14,969 I DON'T DRINK COFFEE. 962 00:58:16,797 --> 00:58:19,408 OK, MR. RATIONAL, EXPLAIN THIS ONE. 963 00:58:21,236 --> 00:58:24,848 WELL, IT'S OBVIOUSLY A POCKET OF TRAPPED AIR. 964 00:58:24,892 --> 00:58:28,591 OK, BUT MEANWHILE, WHERE IS EVERYBODY ELSE? 965 00:58:28,635 --> 00:58:30,854 YOU KNOW, A FEW DRINKS, 966 00:58:30,898 --> 00:58:32,856 YOU GET SOME OLD SAILORS 967 00:58:32,900 --> 00:58:36,381 TALKING ABOUT BOATS THAT DISAPPEARED 968 00:58:36,425 --> 00:58:38,383 AND TURNED UP SOMEWHERE ELSE... 969 00:58:38,427 --> 00:58:40,690 UNDAMAGED... 970 00:58:40,734 --> 00:58:43,388 BUT WITH ALL THE PASSENGERS MISSING. 971 00:58:43,432 --> 00:58:45,042 IT'S ALWAYS SECOND- OR THIRD-HAND. 972 00:58:45,086 --> 00:58:46,696 I'VE NEVER ACTUALLY MET ANYONE 973 00:58:46,740 --> 00:58:48,655 WHO'S WITNESSED IT THEMSELVES. 974 00:58:48,698 --> 00:58:50,178 WELL, CONGRATULATIONS. 975 00:58:50,221 --> 00:58:51,571 NOW YOU HAVE. 976 00:58:58,578 --> 00:58:59,840 HI, SWEETHEART. 977 00:58:59,883 --> 00:59:02,843 WHAT'S YOUR NAME? 978 00:59:02,886 --> 00:59:05,976 HEATHER. 979 00:59:06,020 --> 00:59:07,935 HEATHER. 980 00:59:07,978 --> 00:59:12,287 WHERE'S MY MOMMY AND DADDY? 981 00:59:12,330 --> 00:59:15,856 DO YOU KNOW WHAT HAPPENED, HEATHER? 982 00:59:21,209 --> 00:59:23,907 HOW LONG WERE YOU DOWN THERE, DEAR? 983 00:59:27,694 --> 00:59:30,261 ABOUT 2 HOURS? 984 00:59:34,352 --> 00:59:38,182 IT WAS GETTING REALLY HARD TO BREATHE. 985 00:59:38,226 --> 00:59:40,315 [SOBBING] 986 00:59:40,358 --> 00:59:43,013 HOW OLD ARE YOU, HEATHER? 987 01:00:02,598 --> 01:00:04,382 WE BETTER GO, PEOPLE. 988 01:00:08,735 --> 01:00:10,998 WE--WE CAN'T LEAVE HER LIKE THIS. 989 01:00:11,041 --> 01:00:12,826 WE REALLY NEED TO GO. 990 01:00:43,900 --> 01:00:47,164 EMILY! EMILY! 991 01:00:47,208 --> 01:00:48,731 LET'S GO! 992 01:01:21,459 --> 01:01:23,505 Bruce: THIS PLACE IS GREAT. 993 01:01:24,941 --> 01:01:28,249 DR. GELLER, PLEASE. LET ME JUST GET YOU LOGGED ON. 994 01:01:28,292 --> 01:01:30,599 [SPORTS ANNOUNCER CHATTERING ON TELEVISION] 995 01:01:35,082 --> 01:01:36,518 TELL ME AGAIN ABOUT THE WATER SAMPLE 996 01:01:36,561 --> 01:01:37,911 YOU GUYS TOOK. 997 01:01:37,954 --> 01:01:39,782 HOW MANY HOUSES LIKE THIS DOES HE HAVE EXACTLY? 998 01:01:39,826 --> 01:01:41,697 A FEW. A FEW. 999 01:01:42,959 --> 01:01:44,613 YOU MEAN JUST HERE IN THE STATES. 1000 01:01:44,656 --> 01:01:45,875 HE'S GOTTA HAVE PLACES OUTSIDE THE STATES, TOO. 1001 01:01:45,919 --> 01:01:47,572 RIGHT? GUYS LIKE BENIRALL, 1002 01:01:47,616 --> 01:01:49,270 THEY HAVE VILLAS, BEACH ESTATES. 1003 01:01:49,313 --> 01:01:50,662 THEY DON'T EVEN REMEMBER THEY OWN 'EM, ALL RIGHT? 1004 01:01:50,706 --> 01:01:52,926 I WOULD LIKE TO REPORT TO MR. BENIRALL, PLEASE. 1005 01:01:52,969 --> 01:01:54,623 WHAT WAS IT ABOUT THE WATER THAT-- 1006 01:01:54,666 --> 01:01:56,277 IT'S CALLED A HALOCLINE. 1007 01:01:56,320 --> 01:01:59,541 A GRADIENT, USUALLY VERTICAL, IN THE OCEAN. 1008 01:01:59,584 --> 01:02:02,370 DR. PATTERSON, EMILY, RECOGNIZED IT. 1009 01:02:02,413 --> 01:02:03,501 YOU'RE SAYING THERE'S AN AREA OF FRESH WATER 1010 01:02:03,545 --> 01:02:04,546 IN THE OCEAN? 1011 01:02:04,589 --> 01:02:05,939 THAT'S WHAT'S NEAR THE 747? 1012 01:02:05,982 --> 01:02:08,071 HALOCLINES ARE EXTREMELY RARE. 1013 01:02:08,115 --> 01:02:10,639 NORMALLY CAUSED BY FRESH WATER RUN-OFF NEARBY LAND. 1014 01:02:10,682 --> 01:02:12,859 THESE WEREN'T ANYWHERE NEAR LAND. 1015 01:02:21,215 --> 01:02:24,653 WE LOCATED THE DOWNED AIRCRAFT BY SIDE-SCAN SONAR ONLY. 1016 01:02:24,696 --> 01:02:26,655 I'M AFRAID IT'S AT A DEPTH WHICH PRECLUDES 1017 01:02:26,698 --> 01:02:28,831 ANY SERIOUS ATTEMPT AT RECOVERY. 1018 01:02:28,875 --> 01:02:30,833 THE WRECKAGE IS SCATTERED OVER AN AREA 1019 01:02:30,877 --> 01:02:32,661 ESTIMATED AT NEARLY A MILE LONG, 1020 01:02:32,704 --> 01:02:34,489 AND THERE ARE NO SURVIVORS. 1021 01:02:34,532 --> 01:02:36,839 CONSIDERING THE LOCATION OF THE CRASH, 1022 01:02:36,883 --> 01:02:38,493 RECOVERY OF VICTIMS' BODIES SHOULD 1023 01:02:38,536 --> 01:02:40,364 BE CONSIDERED EXTREMELY UNLIKELY. 1024 01:02:40,408 --> 01:02:42,410 Woman on television: N.T.S.B. OFFICIALS 1025 01:02:42,453 --> 01:02:45,500 SAY THE CAUSE OF THE CRASH IS STILL UNDER INVESTIGATION. 1026 01:02:45,543 --> 01:02:46,849 BUT EARLY INDICATORS SUGGEST 1027 01:02:46,893 --> 01:02:47,981 THAT THE PLANE MAY HAVE BEEN THE VICTIM 1028 01:02:48,024 --> 01:02:50,897 OF A POCKET OF EXTREME TURBULENCE. 1029 01:02:50,940 --> 01:02:53,464 TURBULENCE. 1030 01:02:53,508 --> 01:02:55,423 NO SURVIVORS? 1031 01:02:55,466 --> 01:02:58,774 TRY--HEH! NO BODIES. 1032 01:02:58,818 --> 01:03:02,604 TRY...EVERYBODY DISAPPEARED. 1033 01:03:02,647 --> 01:03:04,258 THE GIRL. 1034 01:03:04,301 --> 01:03:06,738 WHAT HAVE THEY DONE WITH THE GIRL? 1035 01:03:08,262 --> 01:03:10,046 WHAT HAVE THEY DONE WITH HER? 1036 01:03:10,090 --> 01:03:11,787 STAN... 1037 01:03:14,268 --> 01:03:15,704 I KNOW WHAT YOU THINK. 1038 01:03:15,747 --> 01:03:17,053 EH? 1039 01:03:17,097 --> 01:03:19,229 BUT THAT WOMAN THAT WE FOUND 1040 01:03:19,273 --> 01:03:22,058 WASN'T A LITTLE GIRL WHO MAGICALLY... 1041 01:03:22,102 --> 01:03:23,320 NO, DON'T--DON'T-- 1042 01:03:23,364 --> 01:03:25,845 PATRONIZE ME! 1043 01:03:26,933 --> 01:03:29,065 [SIGHS] WHY DOES IT ALWAYS SEEM 1044 01:03:29,109 --> 01:03:30,937 THAT THE MORE EDUCATION A PERSON HAS, 1045 01:03:30,980 --> 01:03:33,809 THE MORE UNWILLING THEY ARE TO ACCEPT NEW IDEAS? 1046 01:03:33,853 --> 01:03:36,812 I MEAN, HOW MANY DEGREES DO YOU HAVE? 1047 01:03:36,856 --> 01:03:38,422 3. 1048 01:03:38,466 --> 01:03:40,076 NO... 1049 01:03:40,120 --> 01:03:41,643 4. 4. 1050 01:03:41,686 --> 01:03:43,775 4. [SIGHS] 1051 01:03:43,819 --> 01:03:45,821 WHAT'S THE DEFINITION OF SCIENCE? 1052 01:03:45,865 --> 01:03:48,780 EVIDENCE THROUGH OBSERVATION. 1053 01:03:48,824 --> 01:03:51,435 NOW, YOU SAW THE CONDITION OF THAT PLANE. 1054 01:03:51,479 --> 01:03:53,916 YOU SAW THE PASSENGERS WERE MISSING. 1055 01:03:53,960 --> 01:03:55,918 YOU SAW ME DIRECTLY LEAD YOU 1056 01:03:55,962 --> 01:03:57,093 TO THE ONE SURVIVING PASSENGER. 1057 01:03:57,137 --> 01:03:59,835 NOW HOW CAN YOU QUESTION THAT NOW? 1058 01:03:59,879 --> 01:04:01,532 NOW, I'M TELLING YOU 1059 01:04:01,576 --> 01:04:04,013 THAT OLD WOMAN WAS A SIX-YEAR-OLD CHILD 1060 01:04:04,057 --> 01:04:06,886 WHEN SHE BOARDED THAT PLANE. 1061 01:04:13,414 --> 01:04:14,589 [SIGHS] 1062 01:04:16,199 --> 01:04:18,332 WHEN YOU SEE WHAT YOU SEE... 1063 01:04:18,375 --> 01:04:21,335 DO YOU KNOW THEY'RE VISIONS OR WHATEVER? 1064 01:04:21,378 --> 01:04:22,727 I MEAN... 1065 01:04:26,209 --> 01:04:27,994 D--DO YOU, UM-- 1066 01:04:28,037 --> 01:04:30,605 DO YOU KNOW THEY'RE ABSOLUTELY REAL? 1067 01:04:30,648 --> 01:04:34,609 AS REAL AS MY LOOKING AT YOU NOW. 1068 01:04:36,219 --> 01:04:37,438 Howard: CALM DOWN. 1069 01:04:37,481 --> 01:04:39,527 W--MARTY, WILL YOU SHUT UP? 1070 01:04:39,570 --> 01:04:41,181 OF COURSE I CAN TELL YOU TO SHUT UP. 1071 01:04:41,224 --> 01:04:43,574 YOU'RE THE EDITOR OF A CHEESY TABLOID. 1072 01:04:43,618 --> 01:04:44,880 NOW, THE BAD NEWS IS 1073 01:04:44,924 --> 01:04:46,360 I'M NOT GONNA BE FILING A STORY THIS WEEK, 1074 01:04:46,403 --> 01:04:49,015 BUT--BECAUSE I'M OUT IN THE FIELD. 1075 01:04:49,058 --> 01:04:50,494 SERIOUSLY. 1076 01:04:50,538 --> 01:04:52,496 NO, IT'S NOTHING YOU'RE PAYING FOR. 1077 01:04:52,540 --> 01:04:55,630 LISTEN, I'M--I'VE WITNESSED THIS--I'M PART-- 1078 01:04:55,673 --> 01:04:56,805 YOU KNOW WHAT, MARTY? 1079 01:04:56,848 --> 01:04:58,328 YOU'RE JUST GONNA HAVE TO TRUST ME. 1080 01:04:58,372 --> 01:05:00,765 THIS STORY'S GONNA BE BIG, AND YOU'RE GONNA LOVE IT. 1081 01:05:00,809 --> 01:05:03,594 NO, I'M NOT AT THE DAMN DOG TRACK. 1082 01:05:03,638 --> 01:05:05,770 LOOK, I'M HANGIN' UP ON YOU NOW, ALL RIGHT? 1083 01:05:05,814 --> 01:05:06,858 [CELL PHONE BEEPS] 1084 01:05:06,902 --> 01:05:08,077 WELL? 1085 01:05:08,121 --> 01:05:10,210 NOT A SIMPLE REQUEST, I UNDERSTAND THAT, 1086 01:05:10,253 --> 01:05:12,168 BUT I MEAN, LOOK, SATELLITE FILMS. 1087 01:05:12,212 --> 01:05:13,691 WE'VE GOT HALOCLINES POSTING THROUGH 1088 01:05:13,735 --> 01:05:15,432 MOST OF THE SOUTHERN ATLANTIC. 1089 01:05:15,476 --> 01:05:17,434 LOOK AT THIS SPOT RIGHT HERE. IT'S HALOCLINE CRAZY. 1090 01:05:17,478 --> 01:05:18,783 I MEAN, THIS IS UNHEARD OF. 1091 01:05:18,827 --> 01:05:20,089 AND SATELLITE IS AMAZING, 1092 01:05:20,133 --> 01:05:22,613 AMAZING, VALUABLE TECHNOLOGY, 1093 01:05:22,657 --> 01:05:23,963 BUT LISTEN, THIS PHENOMENA 1094 01:05:24,006 --> 01:05:25,442 CAN'T BE EXAMINED FROM 200 MILES UP. 1095 01:05:25,486 --> 01:05:27,836 NO, SIR, THIS CALLS FOR-- 1096 01:05:29,794 --> 01:05:31,057 YEAH, 4 PEOPLE. 1097 01:05:31,100 --> 01:05:32,580 YES! 1098 01:05:32,623 --> 01:05:34,625 YEAH, WE GOT IT. 1099 01:05:37,106 --> 01:05:39,587 HEY, GUYS. WE GOT IT. 1100 01:05:39,630 --> 01:05:42,111 GOT WHAT? OUR SUB. 1101 01:05:42,155 --> 01:05:44,244 DID HE SAY SUB? MM-HMM. 1102 01:05:44,287 --> 01:05:46,115 ONLY PRIVATE SUB ON THE FLORIDA COAST, 1103 01:05:46,159 --> 01:05:47,638 RATED FOR 300 FATHOMS. 1104 01:05:47,682 --> 01:05:49,727 SUB AS IN SUBMARINE? 1105 01:05:49,771 --> 01:05:50,946 FOLLOWING UP ON YOUR HALOCLINES. 1106 01:05:50,990 --> 01:05:52,165 BUT IT'S IN FORT PIERCE, 1107 01:05:52,208 --> 01:05:53,427 SO WE'RE GOING TO HAVE TO DRIVE ALL NIGHT 1108 01:05:53,470 --> 01:05:54,776 IF WE'RE GOING TO BE THERE BY MORNING. 1109 01:05:54,819 --> 01:05:56,604 ANYBODY HAVE TROUBLE SLEEPING IN A CAR? 1110 01:05:56,647 --> 01:05:57,822 WHOA, WHOA, WHOA. 1111 01:05:57,866 --> 01:05:59,085 WAIT A MINUTE. WHAT-- 1112 01:05:59,128 --> 01:06:00,173 WHAT HAPPENED TO THE NICE OFFICES 1113 01:06:00,216 --> 01:06:01,870 IN CANAVERAL CITY? 1114 01:06:01,913 --> 01:06:03,045 AS FIELD OPPORTUNITIES COME UP, 1115 01:06:03,089 --> 01:06:04,612 MR. BENIRALL EXPECTS YOU TO TAKE 'EM. 1116 01:06:04,655 --> 01:06:06,309 HEY, WE JUST GOT BACK FROM THE DAMN 747. 1117 01:06:06,353 --> 01:06:08,616 WE'VE GOT OBSERVED DATA TO RESEARCH, ASSIMILATE, 1118 01:06:08,659 --> 01:06:09,660 WEEKS' WORTH. 1119 01:06:09,704 --> 01:06:10,966 THEY'RE YOUR HALOCLINES. 1120 01:06:11,010 --> 01:06:12,707 YOU'RE THE ONE WHO ORDERED THE SUBMARINE. 1121 01:06:23,674 --> 01:06:25,024 Woman: HOWARD. 1122 01:06:34,033 --> 01:06:35,512 SALLY? 1123 01:06:37,862 --> 01:06:39,038 WHAT? 1124 01:07:32,787 --> 01:07:34,397 WHO'S THERE? 1125 01:07:36,791 --> 01:07:38,575 SOMEONE THERE? 1126 01:07:49,456 --> 01:07:51,719 [MEN SHOUTING] 1127 01:07:59,770 --> 01:08:01,990 [MUFFLED SHOUT] 1128 01:08:04,340 --> 01:08:05,776 OH, MY GOD. 1129 01:08:28,886 --> 01:08:30,279 SHE'S A BEAUTY. 1130 01:08:30,323 --> 01:08:32,890 I DIDN'T KNOW SHE WAS RUSSIAN. 1131 01:08:35,893 --> 01:08:37,373 FOXTROT CLASS. 1132 01:08:37,417 --> 01:08:40,289 PROBABLY BUILT IN THE EARLY SEVENTIES. 1133 01:08:40,333 --> 01:08:41,899 1870s. 1134 01:08:43,205 --> 01:08:44,206 WE'RE EXPECTED TO GO OUT TO SEA 1135 01:08:44,250 --> 01:08:45,468 IN THIS THING? 1136 01:08:45,512 --> 01:08:47,296 WHY? DO YOU SEE US AT RISK? 1137 01:08:48,950 --> 01:08:50,169 DON'T YOU? 1138 01:08:50,212 --> 01:08:51,996 WELL, THE THING'S IN DRY DOCK. 1139 01:08:52,040 --> 01:08:54,129 DO WE REALLY EXPECT THAT SHE'S READY TO DIVE? 1140 01:08:55,870 --> 01:08:57,654 GOTTA FIND THE CAPTAIN. 1141 01:08:59,700 --> 01:09:02,006 SALLY? 1142 01:09:02,050 --> 01:09:04,226 OH, LOOK, I--I DIDN'T MEAN TO-- 1143 01:09:04,270 --> 01:09:06,881 TO WAKE YOU. I JUST-- 1144 01:09:06,924 --> 01:09:08,491 IS IT TRACY? DID SOMETHING HAPPEN? 1145 01:09:08,535 --> 01:09:10,145 NO! NO, NO, NO. IT'S NOT TRACY. 1146 01:09:10,189 --> 01:09:11,929 WHY? ISN'T SHE THERE? 1147 01:09:11,973 --> 01:09:15,933 NO, SHE STAYED OVER AT MINDY GRANGER'S LAST NIGHT. 1148 01:09:18,806 --> 01:09:20,242 SOMETHING-- 1149 01:09:20,286 --> 01:09:21,765 SOMETHING HAPPENED LAST NIGHT 1150 01:09:21,809 --> 01:09:24,115 AND I--I JUST WANTED TO MAKE SURE... 1151 01:09:24,159 --> 01:09:25,987 SORT OF MAKE SURE THAT YOU WERE ALL RIGHT. 1152 01:09:26,030 --> 01:09:28,424 YOU WANTED TO MAKE SURE I'M ALL RIGHT. 1153 01:09:28,468 --> 01:09:30,600 YEAH. YEAH, DID ANYTHING... 1154 01:09:31,949 --> 01:09:34,604 WELL, WHERE--WHERE WERE YOU LAST NIGHT? 1155 01:09:34,648 --> 01:09:36,998 LIKE AROUND 2:30 OR SO THIS MORNING? 1156 01:09:37,041 --> 01:09:38,826 IS THAT WHAT THIS IS ABOUT? 1157 01:09:40,871 --> 01:09:42,786 I WAS WITH ADAM. 1158 01:09:42,830 --> 01:09:44,614 IS THAT WHAT YOU WANT TO HEAR? 1159 01:09:44,658 --> 01:09:46,181 HOW DID YOU... 1160 01:09:47,400 --> 01:09:48,749 ADAM? 1161 01:09:51,012 --> 01:09:53,623 ADAM--ADAM LEFFERT? 1162 01:09:53,667 --> 01:09:55,886 COME ON, YOU'RE-- YOU'RE KIDDING, RIGHT? 1163 01:09:55,930 --> 01:09:57,714 NO, I'M NOT. WE'RE DIVORCED, HOWARD, 1164 01:09:57,758 --> 01:10:00,326 AND IT'S NONE OF YOUR BUSINESS. 1165 01:10:01,762 --> 01:10:03,285 WHEW. 1166 01:10:03,329 --> 01:10:04,895 WOW. 1167 01:10:04,939 --> 01:10:06,288 UH... 1168 01:10:06,332 --> 01:10:09,291 IS IT-- IS IT SERIOUS? OR... 1169 01:10:09,335 --> 01:10:11,293 IT MIGHT BE. 1170 01:10:11,337 --> 01:10:13,469 HOWARD, WHY ARE YOU CALLING ME? 1171 01:10:15,558 --> 01:10:18,518 IT'S NOTHING. NEVER MIND, I'M... 1172 01:10:18,561 --> 01:10:21,172 SORRY I BUGGED YOU. GO BACK TO SLEEP. 1173 01:10:21,216 --> 01:10:23,392 GIVE TRACY MY LOVE, ALL RIGHT? BYE-BYE. 1174 01:10:32,706 --> 01:10:34,708 [SPEAKING RUSSIAN] 1175 01:10:36,840 --> 01:10:38,233 [GRUNTS] 1176 01:10:38,277 --> 01:10:39,974 [SIGHS] 1177 01:10:40,017 --> 01:10:43,194 YOU'RE THE SUB OWNER AND THE CAPTAIN? 1178 01:10:43,238 --> 01:10:46,328 YEAH. OWNER, OPERATOR... 1179 01:10:46,372 --> 01:10:48,809 CALL ME CAPTAIN JAY. 1180 01:10:48,852 --> 01:10:51,290 WHERE THE HELL'S MY BREAKFAST? 1181 01:10:53,901 --> 01:10:55,381 MMM! 1182 01:10:58,035 --> 01:11:00,560 AH. SO, HOW MANY WE GOT? 1183 01:11:00,603 --> 01:11:02,344 WHAT, YOU GOING ON A LITTLE DAY TRIP? 1184 01:11:02,388 --> 01:11:03,998 SEE SOME SHOALS, MAYBE, 1185 01:11:04,041 --> 01:11:06,609 COUPLE OF SPANISH WRECKS, MAYBE SEE SOME SHARKS! 1186 01:11:22,495 --> 01:11:24,975 YOU WANNA GO HERE? 1187 01:11:25,019 --> 01:11:26,150 YEP. 1188 01:11:31,417 --> 01:11:32,766 HOW DEEP? 1189 01:11:32,809 --> 01:11:34,333 JUST WHAT IT SAYS. 1190 01:11:39,990 --> 01:11:41,818 HAVE YOU GOT CASH? 1191 01:11:44,343 --> 01:11:46,780 GENTLEMEN! ARE WE ALL LOCKED AND LOADED? 1192 01:11:46,823 --> 01:11:47,998 WE GOT THE RATIONS ON BOARD? 1193 01:11:48,042 --> 01:11:49,913 MY RATIONS BETTER BE ON ICE, IVAN, 1194 01:11:49,957 --> 01:11:52,829 OR YOU'LL BE ON ICE BACK IN SIBERIA WHERE YOU BELONG. 1195 01:11:52,873 --> 01:11:55,223 HEY! HEY, YOU KNUCKLEHEADS! BOTH BOW LINES! 1196 01:11:57,181 --> 01:11:58,792 WE ACTUALLY GONNA LET THIS NUT BAG 1197 01:11:58,835 --> 01:12:00,228 TAKE US DOWN IN THIS THING? 1198 01:12:00,271 --> 01:12:03,057 3 THINGS IN LIFE WHERE YOU DON'T GO CHEAP-- 1199 01:12:03,100 --> 01:12:05,059 SUSHI, SURGERY... 1200 01:12:05,102 --> 01:12:06,539 SUBMARINES. 1201 01:12:06,582 --> 01:12:07,801 GREAT. 1202 01:12:10,412 --> 01:12:13,197 A SUBMARINE? 1203 01:12:13,241 --> 01:12:15,548 I KNOW I SAID ANY EXPENSE, BUT... 1204 01:12:19,160 --> 01:12:21,162 JUST A MINUTE. 1205 01:12:29,649 --> 01:12:31,651 [PANTING] 1206 01:12:50,147 --> 01:12:52,933 I THINK I BETTER... 1207 01:12:52,976 --> 01:12:55,936 JUST GIVE THEM ANYTHING THEY NEED. 1208 01:12:55,979 --> 01:12:58,068 ANYTHING THEY NEED. DO YOU UNDERSTAND? 1209 01:13:06,425 --> 01:13:08,296 OK, IVAN, HOW WE DOING? 1210 01:13:08,339 --> 01:13:10,385 [MAN SPEAKS RUSSIAN] 1211 01:13:10,429 --> 01:13:13,693 [SPEAKS RUSSIAN] 1212 01:13:13,736 --> 01:13:16,565 [MAN SPEAKING RUSSIAN] 1213 01:13:18,915 --> 01:13:21,657 ONBOARD CAMERAS. PRETTY NIFTY, HUH? 1214 01:13:30,623 --> 01:13:32,189 WHAT WAS THAT, UH...YOU JUST-- 1215 01:13:32,233 --> 01:13:33,495 LITHUANIAN. 1216 01:13:33,539 --> 01:13:35,628 IT'S AN OLD NAVY OATH. 1217 01:13:35,671 --> 01:13:37,630 I THOUGHT LITHUANIA WAS LANDLOCKED. 1218 01:13:39,153 --> 01:13:40,937 WHAT DOES IT MEAN? 1219 01:13:40,981 --> 01:13:42,765 INTO THE BELLY OF THE BEAST. 1220 01:13:45,202 --> 01:13:47,074 SUPER. 1221 01:13:47,117 --> 01:13:48,510 SET TO GO? 1222 01:13:48,554 --> 01:13:50,251 Man: YES, CAPITAN. 1223 01:14:24,372 --> 01:14:26,026 BENIRALL'S REALLY DONE ONE HELL 1224 01:14:26,069 --> 01:14:27,375 OF AN EXHAUSTIVE STUDY. 1225 01:14:27,418 --> 01:14:30,204 PAXTON FROM M.I.T., WOO FROM BEIJING, 1226 01:14:30,247 --> 01:14:32,946 WESTERFIELD AND HIS CRAZIES AT RAND. 1227 01:14:32,989 --> 01:14:34,513 I BET NONE OF THEM ARE RIDING 1228 01:14:34,556 --> 01:14:35,514 A WAR-SURPLUS RUSSIAN SUB 1229 01:14:35,557 --> 01:14:36,993 TO 1,800 FEET. 1230 01:14:37,037 --> 01:14:39,387 HE'S EVEN HAD SOME POOR GOOFS DOING SERIOUS RESEARCH 1231 01:14:39,430 --> 01:14:41,998 INTO U.F.O.s AND ATLANTIS. 1232 01:14:42,042 --> 01:14:43,739 NOW WE TAKE UP THAT NOBLE BATON. 1233 01:14:43,783 --> 01:14:45,045 WHY CAN'T YOU AT LEAST CONSIDER 1234 01:14:45,088 --> 01:14:46,786 THE POSSIBILITY THAT THE ANSWER LIES 1235 01:14:46,829 --> 01:14:48,918 IN NON-TRADITIONAL SCIENCE? 1236 01:14:48,962 --> 01:14:51,138 I MEAN, AFTER EVERYTHING WE WITNESSED YESTERDAY? 1237 01:14:51,181 --> 01:14:52,313 WELL-- 1238 01:14:52,356 --> 01:14:54,620 ALL OF US WITNESSED? 1239 01:14:54,663 --> 01:14:57,448 I'M WILLING TO THINK OUTSIDE THE BOX HERE. 1240 01:14:57,492 --> 01:14:59,102 NOT ALL THE WAY TO ATLANTIS, 1241 01:14:59,146 --> 01:15:00,582 BUT, UH... 1242 01:15:00,626 --> 01:15:02,889 I'M GOING TO SAY A WORD. 1243 01:15:02,932 --> 01:15:05,718 I DON'T WANT YOU TO LAUGH AT ME. IT'S... 1244 01:15:05,761 --> 01:15:07,720 WORMHOLES. 1245 01:15:10,244 --> 01:15:11,898 AS IN TIME TRAVEL? 1246 01:15:11,941 --> 01:15:14,509 A NON-RECURRING, RANDOMLY GENERATED PATHWAY 1247 01:15:14,553 --> 01:15:16,859 BETWEEN 2 DISTINCT TIME/SPACE DIMENSIONS. 1248 01:15:16,903 --> 01:15:18,208 I THOUGHT YOUR AREA OF EXPERTISE 1249 01:15:18,252 --> 01:15:19,688 WAS OCEAN STUFF, OCEAN STUDIES... 1250 01:15:19,732 --> 01:15:21,211 I DON'T KNOW THAT MUCH ABOUT THEM. 1251 01:15:21,255 --> 01:15:22,604 I'VE WRITTEN ABOUT WORMHOLES 1252 01:15:22,648 --> 01:15:23,823 AND INTERVIEWED PEOPLE 1253 01:15:23,866 --> 01:15:25,215 WHO'VE ACTUALLY TRAVELED THROUGH THEM. 1254 01:15:25,259 --> 01:15:26,739 FASCINATING GROUP 1255 01:15:26,782 --> 01:15:28,567 IF YOU CAN JUST GET PAST THE-- 1256 01:15:28,610 --> 01:15:30,569 THE EXTRA-LONG SLEEVES THAT BUCKLE IN THE BACK. 1257 01:15:30,612 --> 01:15:32,048 I KNOW THEY'RE ONLY THEORETICAL. 1258 01:15:32,092 --> 01:15:34,050 I HEAR MYSELF, AND I HATE THAT I'M SAYING IT. 1259 01:15:34,094 --> 01:15:35,704 BUT AFTER ALL THAT WE'VE WITNESSED, 1260 01:15:35,748 --> 01:15:37,097 THE 747 THAT AGED, 1261 01:15:37,140 --> 01:15:38,707 THE NAVY BOMBERS FROM THE 19-- 1262 01:15:38,751 --> 01:15:40,361 WE DON'T KNOW THAT THOSE WERE THE SAME PLANES. 1263 01:15:40,404 --> 01:15:41,667 OH, PLEASE. 1264 01:15:41,710 --> 01:15:43,103 THE PASSENGERS-- 1265 01:15:43,146 --> 01:15:46,149 THEY ALL HAD TO GO SOMEWHERE. 1266 01:15:46,193 --> 01:15:48,325 WHAT ABOUT THE OLD WOMAN? 1267 01:15:50,806 --> 01:15:53,548 OK. OK. SO WHAT? YOUR THEORY IS THAT-- 1268 01:15:53,592 --> 01:15:55,202 THAT ALL WE HAVE TO DO IS 1269 01:15:55,245 --> 01:15:57,900 PROVE THAT WORMHOLES TRULY EXIST? 1270 01:15:57,944 --> 01:16:00,337 EXCELLENT. THAT'S GREAT. 1271 01:16:00,381 --> 01:16:01,469 GEE, WHAT ARE WE GONNA DO 1272 01:16:01,512 --> 01:16:02,470 WITH ALL THAT EXTRA TIME 1273 01:16:02,513 --> 01:16:03,863 WE'VE GOT LEFT OVER? 1274 01:16:03,906 --> 01:16:05,778 NO WONDER YOU'RE DIVORCED. 1275 01:16:05,821 --> 01:16:08,781 OOH, TOUCHEÉ! 1276 01:16:08,824 --> 01:16:10,739 LOOK, ALL I'M SAYING IS 1277 01:16:10,783 --> 01:16:11,871 THAT THIS REGION IS KNOWN 1278 01:16:11,914 --> 01:16:13,263 FOR ITS ELECTROMAGNETIC ANOMALIES. 1279 01:16:13,307 --> 01:16:14,438 FOR EXAMPLE, 1280 01:16:14,482 --> 01:16:16,136 IT'S ONE OF ONLY 2 PLACES ON EARTH 1281 01:16:16,179 --> 01:16:18,312 WHERE COMPASSES POINT BOTH TRUE NORTH AND-- 1282 01:16:18,355 --> 01:16:19,922 MAGNETIC NORTH AT THE SAME TIME. 1283 01:16:19,966 --> 01:16:21,620 YAWN. OLD NEWS. 1284 01:16:21,663 --> 01:16:22,664 SEE, THIS IS THE PROBLEM WITH TRYING TO EXPLAIN 1285 01:16:22,708 --> 01:16:23,709 THE BERMUDA TRIANGLE. 1286 01:16:23,752 --> 01:16:25,449 ALL THE THEORIES HAVE BEEN 1287 01:16:25,493 --> 01:16:28,017 STUDIED AND DISCUSSED AND DISMISSED YEARS AGO. 1288 01:16:28,061 --> 01:16:30,759 WHAT THE HELL IS YOUR PROBLEM? 1289 01:16:30,803 --> 01:16:32,282 EVER SINCE WE LEFT BENIRALL'S-- 1290 01:16:32,326 --> 01:16:36,417 I JUST DON'T LIKE SMALL, ENCLOSED SPACES, OK? 1291 01:16:36,460 --> 01:16:38,637 NO, SOMETHING'S BOTHERING YOU. 1292 01:16:38,680 --> 01:16:39,855 WHAT? 1293 01:16:39,899 --> 01:16:40,943 WELL, I DON'T KNOW. 1294 01:16:40,987 --> 01:16:42,684 SINCE YESTERDAY, SOMETHING ELSE. 1295 01:16:42,728 --> 01:16:45,513 OH, YOU REALLY ARE A WONDER. YOU KNOW THAT? 1296 01:16:45,556 --> 01:16:47,558 [MEN SPEAKING RUSSIAN] 1297 01:16:55,523 --> 01:16:58,657 HEY, YOU'RE ALL GONNA WANT TO SEE THIS. 1298 01:16:58,700 --> 01:17:01,094 I'M GONNA GET SOME LIGHT ON THIS. 1299 01:17:12,888 --> 01:17:15,499 HALOCLINES. 1300 01:17:15,543 --> 01:17:16,718 DOZENS OF THEM. 1301 01:17:16,762 --> 01:17:18,285 Emily: HUNDREDS. 1302 01:17:30,732 --> 01:17:32,952 I WAS THROUGH THIS AREA A COUPLE WEEKS AGO 1303 01:17:32,995 --> 01:17:37,217 WITH SOME COLOMBIANS-- COLOMBIAN TOURISTS. 1304 01:17:37,260 --> 01:17:40,307 THESE THINGS WERE NOT HERE. 1305 01:17:43,266 --> 01:17:45,094 I'VE NEVER SEEN ANYTHING LIKE THIS. 1306 01:17:45,138 --> 01:17:47,401 I'VE NEVER HEARD OF THIS MANY. 1307 01:17:47,444 --> 01:17:48,750 SOMETHING'S REMOVED THE SALINITY 1308 01:17:48,794 --> 01:17:50,447 FROM THIS WATER. 1309 01:17:50,491 --> 01:17:53,581 IS THIS YOUR ELECTROMAGNETIC ANOMALIES OR... 1310 01:17:53,624 --> 01:17:55,235 DESALINIZATION CAN OCCUR 1311 01:17:55,278 --> 01:17:57,716 THROUGH MEANS OF ELECTRICAL PROCESSING. 1312 01:17:57,759 --> 01:18:00,066 SOMEBODY'S ZAPPING THE OCEAN WITH ELECTRICITY. 1313 01:18:00,109 --> 01:18:01,981 WOULDN'T THAT HAVE, PERHAPS, 1314 01:18:02,024 --> 01:18:04,505 A FEW OTHER NOTICEABLE RAMIFICATIONS? 1315 01:18:16,647 --> 01:18:17,866 LOOK AT THIS. 1316 01:18:17,910 --> 01:18:19,259 WHAT? 1317 01:18:19,302 --> 01:18:20,782 WHAT IS IT? 1318 01:18:32,838 --> 01:18:35,841 MUST BE, LIKE, 200 OR 300 OF THOSE. 1319 01:18:35,884 --> 01:18:38,365 I SWEAR NONE OF THIS WAS HERE 2 WEEKS AGO. 1320 01:18:58,385 --> 01:19:00,387 SASHA, GET THAT LONG AND LAT. 1321 01:19:00,430 --> 01:19:01,692 NOTE THE TIME. 1322 01:19:01,736 --> 01:19:03,738 MARITIME LAW, OPEN SEA SALVAGE. 1323 01:19:03,782 --> 01:19:05,740 AS OWNER AND CAPTAIN OF THIS VESSEL, 1324 01:19:05,784 --> 01:19:09,265 ANYTHING WE SEE THERE THAT'S RECOVERABLE IS LEGALLY MINE. 1325 01:19:09,309 --> 01:19:11,615 WHAT THE HELL IS THAT? 1326 01:19:14,053 --> 01:19:16,359 Emily: THE CYCLOPS. 1327 01:19:16,403 --> 01:19:19,319 NO WAY. THAT--THAT CAN'T BE. 1328 01:19:19,362 --> 01:19:21,364 WHAT? WHAT IS IT? 1329 01:19:21,408 --> 01:19:23,845 I'VE DONE DOZENS OF ARTICLES ON THE CYCLOPS, 1330 01:19:23,889 --> 01:19:26,065 THE LEGEND OF THE CYCLOPS. 1331 01:19:27,936 --> 01:19:30,025 IT'S A 19,000-TON 1332 01:19:30,069 --> 01:19:32,462 U.S. NAVY COLLIER FROM WORLD WAR I. 1333 01:19:32,506 --> 01:19:36,205 IT SUPPOSEDLY WENT DOWN WITH ALL HANDS IN 1918. 1334 01:19:38,904 --> 01:19:40,514 WE'RE DEEP HERE. WE'RE NOT THAT DEEP. 1335 01:19:40,557 --> 01:19:41,558 WHY HASN'T ANYONE 1336 01:19:41,602 --> 01:19:43,517 DISCOVERED ANY OF THIS BEFORE? 1337 01:19:43,560 --> 01:19:46,128 [BANGING AND RUMBLING] 1338 01:19:47,434 --> 01:19:49,044 [LOUD TONE] 1339 01:20:02,101 --> 01:20:04,016 [MAN GROANS] 1340 01:20:04,059 --> 01:20:05,495 IT'S ALL RIGHT. IT'S OK. 1341 01:20:05,539 --> 01:20:07,149 NO PROBLEM. NO PROBLEM. 1342 01:20:07,193 --> 01:20:08,672 NO, NO, THIS HAPPENS ALL THE TIME. 1343 01:20:08,716 --> 01:20:10,500 WE'LL GET IT GOING AGAIN HERE IN A MINUTE. 1344 01:20:10,544 --> 01:20:12,067 NOT A PROBLEM. 1345 01:20:12,111 --> 01:20:14,156 DMITRI, GET ME A DAMN BEER. 1346 01:20:14,200 --> 01:20:15,984 Emily: NO POWER MEANS WE CAN'T SURFACE, 1347 01:20:16,028 --> 01:20:17,638 WE CAN'T MANEUVER, WE CAN'T REGULATE TEMP-- 1348 01:20:17,681 --> 01:20:18,639 Stan: AIR! WHAT ABOUT AIR? 1349 01:20:18,682 --> 01:20:20,206 A LITTLE MATTER OF AIR? 1350 01:20:20,249 --> 01:20:21,903 Bruce: PEOPLE, WE ARE LIVING 1351 01:20:21,947 --> 01:20:23,209 OUR OWN TRIANGLE EXPERIENCE-- 1352 01:20:23,252 --> 01:20:25,254 THIS IS EXACTLY WHAT IT'S LIKE! 1353 01:20:25,298 --> 01:20:26,386 Emily: I BET THE PEOPLE ON THE 747 1354 01:20:26,429 --> 01:20:27,648 SAID THE EXACT SAME THING. 1355 01:20:27,691 --> 01:20:29,041 Howard: WE DON'T IF ANYTHING CAUSED THIS 1356 01:20:29,084 --> 01:20:31,565 OTHER THAN THE FACT THAT THIS SUB IS A JOKE! 1357 01:20:31,608 --> 01:20:33,741 AH, THAT'S BETTER. 1358 01:20:44,360 --> 01:20:46,275 [MEN SHOUTING IN RUSSIAN] 1359 01:20:53,456 --> 01:20:55,241 SOMETHING HIT US. 1360 01:20:55,284 --> 01:20:57,069 NO, WE HIT SOMETHING ELSE. 1361 01:20:57,112 --> 01:20:59,680 WELL, I THINK THAT DID IT. 1362 01:20:59,723 --> 01:21:01,769 UH-OH. 1363 01:21:01,812 --> 01:21:03,858 LOOKS LIKE WE'RE A TAD STUCK. 1364 01:21:03,902 --> 01:21:06,556 EXACTLY HOW MUCH IS A TAD? 1365 01:21:06,600 --> 01:21:07,688 I DON'T KNOW. 1366 01:21:07,731 --> 01:21:09,168 WHEN CAN WE SURFACE? 1367 01:21:09,211 --> 01:21:10,430 SOON AS I GET THE ENGINES FIXED. 1368 01:21:10,473 --> 01:21:12,127 WHEN'S THAT? I DON'T KNOW. 1369 01:21:12,171 --> 01:21:13,128 Stan: WHAT ABOUT THE RADIO? 1370 01:21:13,172 --> 01:21:14,173 CAN'T YOU CALL FOR HELP? 1371 01:21:14,216 --> 01:21:17,045 IT'S A SUBMARINE AT 1,500 FEET. 1372 01:21:17,089 --> 01:21:19,569 MORE LIKE 1,800. 1373 01:21:19,613 --> 01:21:22,224 RADIO'S USELESS UNLESS YOU'VE GOT A COMS BUOY. 1374 01:21:22,268 --> 01:21:23,573 ARE YOU KIDDING? 1375 01:21:23,617 --> 01:21:25,227 DO YOU HAVE ANY IDEA OF HOW MUCH THINGS COST? 1376 01:21:25,271 --> 01:21:26,620 I DO HAVE A DISTRESS JIMMY-- 1377 01:21:26,663 --> 01:21:28,274 WELL, WHY DON'T YOU AT LEAST LAUNCH IT? 1378 01:21:28,317 --> 01:21:29,971 THAT WAY, IF IT'S WORKING, MAYBE SOMEONE WILL SEE IT! 1379 01:21:30,015 --> 01:21:31,451 WHAT ABOUT OXYGEN? HOW MUCH OXYGEN-- 1380 01:21:31,494 --> 01:21:32,887 IT'S NOT THE OXYGEN YOU HAVE TO WORRY ABOUT. 1381 01:21:32,931 --> 01:21:33,975 CARBON DIOXIDE. 1382 01:21:34,019 --> 01:21:35,281 OH. 1383 01:21:35,324 --> 01:21:36,717 EVERY TIME WE EXHALE, 1384 01:21:36,760 --> 01:21:38,893 WE'RE PUTTING A LITTLE MORE POISON INTO THE AIR. 1385 01:21:40,982 --> 01:21:42,853 [CREAKING AND GROANING] 1386 01:21:46,727 --> 01:21:47,902 GOD! 1387 01:21:58,652 --> 01:22:00,741 I SAW SOMETHING YESTERDAY. 1388 01:22:03,091 --> 01:22:04,527 OUT AT THE CRASH SITE 1389 01:22:04,571 --> 01:22:08,140 JUST BEFORE WE LEFT THE COAST GUARD SHIP. 1390 01:22:08,183 --> 01:22:11,447 I SWEAR I SAW... 1391 01:22:11,491 --> 01:22:13,754 SURVIVORS IN THE WATER, 1392 01:22:13,797 --> 01:22:16,844 HUNDREDS OF THEM, BLEEDING, BURNED. 1393 01:22:16,887 --> 01:22:20,326 I KNOW THAT THEY HAD TO BE SOME SORT OF A-- 1394 01:22:20,369 --> 01:22:21,501 A HALLUCINATION, 1395 01:22:21,544 --> 01:22:23,155 BUT THEY WERE COMPLETELY REAL. 1396 01:22:23,198 --> 01:22:24,547 SO REAL. 1397 01:22:27,550 --> 01:22:30,771 I WAS LOOKING RIGHT AT THEM. 1398 01:22:33,208 --> 01:22:34,818 GRANTED, WE'VE... 1399 01:22:34,862 --> 01:22:38,648 BEEN EXPERIENCING SOME PRETTY STRANGE-- 1400 01:22:38,692 --> 01:22:42,435 VERY STRANGE CRAP OUT HERE. 1401 01:22:42,478 --> 01:22:43,566 BUT THAT DOESN'T NECESSARILY MEAN 1402 01:22:43,610 --> 01:22:45,481 THAT IT'S SUPERNATURAL IN ORIGIN. 1403 01:22:45,525 --> 01:22:47,179 I'M SURE THERE ARE PLENTY OF-- 1404 01:22:47,222 --> 01:22:48,876 EVERYBODY USES "SUPERNATURAL" 1405 01:22:48,919 --> 01:22:50,747 LIKE IT'S A DIRTY WORD. 1406 01:22:52,923 --> 01:22:54,664 THERE IS AN EXPLANATION FOR EVERYTHING 1407 01:22:54,708 --> 01:22:56,710 THAT WE ARE EXPERIENCING HERE. 1408 01:22:56,753 --> 01:22:58,625 SUPERNATURAL ISN'T IMPOSSIBLE. 1409 01:22:58,668 --> 01:23:00,670 IT JUST MEANS WE HAVEN'T UNCOVERED 1410 01:23:00,714 --> 01:23:01,976 ITS SECRETS YET. 1411 01:23:02,020 --> 01:23:03,804 HEY, YOU'RE A PSYCHIC. 1412 01:23:03,847 --> 01:23:06,067 HOW CAN ANYTHING BE A SECRET FROM YOU? 1413 01:23:08,069 --> 01:23:09,331 YOU MEAN LIKE WHY 1414 01:23:09,375 --> 01:23:10,898 YOU'RE STILL WEARING YOUR WEDDING RING 1415 01:23:10,941 --> 01:23:12,900 EVEN THOUGH YOU'RE DIVORCED? 1416 01:24:21,229 --> 01:24:23,013 [PANTING] 1417 01:24:25,190 --> 01:24:26,582 SOMETHING JUST HAPPENED. 1418 01:24:26,626 --> 01:24:27,844 THE WEIRDEST THING. 1419 01:24:27,888 --> 01:24:29,324 I WAS IN THE HEAD, THERE WAS THIS MIRROR, 1420 01:24:29,368 --> 01:24:32,284 I LOOK INTO IT, AND NO REFLECTION. 1421 01:24:32,327 --> 01:24:34,155 I SWEAR TO ALMIGHTY GOD. 1422 01:24:34,199 --> 01:24:35,678 I WASN'T THERE. 1423 01:24:39,421 --> 01:24:40,988 WHAT? 1424 01:24:41,031 --> 01:24:44,296 SEEMED COMPLETELY REAL? 1425 01:24:44,339 --> 01:24:45,384 FOR 10 SECONDS, 1426 01:24:45,427 --> 01:24:47,212 I WAS NOT IN THAT MIRROR. 1427 01:24:49,736 --> 01:24:50,911 THAT DID IT! 1428 01:24:50,954 --> 01:24:52,304 REVERSE ENGINES! 1429 01:24:52,347 --> 01:24:54,697 DMITRI, GET US THE HELL OUT OF HERE! 1430 01:24:54,741 --> 01:24:57,178 [MAN SPEAKING RUSSIAN] 1431 01:25:25,554 --> 01:25:27,948 ALL RIGHT, BLOW THE BALLAST, ALL THE TANKS. 1432 01:25:35,738 --> 01:25:37,566 GET US UP! GET US UP! 1433 01:25:38,567 --> 01:25:39,873 UP WE GO. 1434 01:25:39,916 --> 01:25:42,049 HANG ON. HERE WE GO. 1435 01:25:47,968 --> 01:25:50,536 HA HA! THAT'S HOW YOU DO IT! 1436 01:25:50,579 --> 01:25:52,886 ALL RIGHT, LET'S GET SOME AIR. 1437 01:26:12,645 --> 01:26:13,994 [GROANS] 1438 01:27:29,548 --> 01:27:32,377 ANYBODY GOT A THEORY ON THIS ONE?