1 00:00:05,505 --> 00:00:07,340 Previously on Criminal Minds: Evolution 2 00:00:07,424 --> 00:00:11,720 Sebastian Gasper's phone files didn't just have payroll. They had assignments. 3 00:00:11,803 --> 00:00:14,514 So this Gold Star isn't just one person. 4 00:00:14,597 --> 00:00:15,640 No, it's a program. 5 00:00:15,724 --> 00:00:17,350 Five members, five points of the star. 6 00:00:17,434 --> 00:00:19,185 [Prentiss] Damien is the leader. 7 00:00:19,269 --> 00:00:23,023 What if we were to reach out to Damien and lure him into a trap? 8 00:00:23,106 --> 00:00:24,941 What brings you out of the woodwork? 9 00:00:25,025 --> 00:00:27,277 I can't say here. We're gonna have to meet face-to-face. 10 00:00:27,360 --> 00:00:29,904 [Luke] That little tap-tap-tapping he was doing on the desk 11 00:00:29,988 --> 00:00:31,406 as they were talking was Morse code. 12 00:00:31,489 --> 00:00:33,283 "Final target: Code name is North Star." 13 00:00:33,366 --> 00:00:35,201 - What the fuck is North Star? - It's nothing. 14 00:00:35,285 --> 00:00:37,370 [Penelope] Got a meeting time and a location. Davenport, Iowa. 15 00:00:41,541 --> 00:00:43,376 Please. Help me. 16 00:00:43,460 --> 00:00:45,295 - [phone rings] - You must be Jade. 17 00:00:45,378 --> 00:00:47,297 - You brought some friends. - Let's make a deal. 18 00:00:47,380 --> 00:00:50,216 You look me in the eyes, I'll tell you how to find North Star. 19 00:00:51,009 --> 00:00:52,719 How do we get North Star? 20 00:00:52,802 --> 00:00:56,973 They gave me four words that are a get-out-of-federal-custody-free card: 21 00:00:57,057 --> 00:00:58,933 "Teresa is in trouble." 22 00:00:59,017 --> 00:01:00,393 Who is Teresa? 23 00:01:00,477 --> 00:01:03,271 Hi, it's me. Call me back. You might be in trouble. 24 00:01:03,354 --> 00:01:04,314 How bad is it? 25 00:01:04,397 --> 00:01:07,650 Restricted duty until the director sees fit. 26 00:01:07,734 --> 00:01:08,985 The BAU is yours. 27 00:01:09,069 --> 00:01:10,695 I'm not at my best right now. 28 00:01:10,779 --> 00:01:12,363 None of us are. Me most of all. 29 00:01:15,909 --> 00:01:17,577 [alarm blaring] 30 00:01:24,793 --> 00:01:26,711 [chattering on police radio] 31 00:01:28,379 --> 00:01:31,007 [blaring continues] 32 00:01:31,091 --> 00:01:32,342 How did this happen? 33 00:01:32,425 --> 00:01:35,762 Voit was being transferred to his cell. Then he made his move. 34 00:01:35,845 --> 00:01:36,888 I fucking knew it. 35 00:01:37,847 --> 00:01:39,349 We should have never let him out. 36 00:01:42,310 --> 00:01:43,812 - [bell rings] - [door lock clunks] 37 00:01:49,567 --> 00:01:51,277 He couldn't have gotten far. 38 00:01:52,070 --> 00:01:53,071 [breathing shakily] 39 00:01:53,154 --> 00:01:54,197 Dave! 40 00:01:58,535 --> 00:02:00,286 - God. - No, no. Don't talk, okay? 41 00:02:00,370 --> 00:02:01,371 Medical's on the way. 42 00:02:01,454 --> 00:02:03,832 Voit has my gun. 43 00:02:05,959 --> 00:02:07,127 Stay with him. 44 00:02:15,969 --> 00:02:17,679 [chattering on police radio] 45 00:02:26,104 --> 00:02:30,400 [Prentiss, sobbing] ♪ When you're smiling When you're smiling ♪ 46 00:02:31,151 --> 00:02:34,195 ♪ The whole world smiles with you ♪ 47 00:02:35,613 --> 00:02:36,656 Emily? 48 00:02:36,739 --> 00:02:41,744 ♪ When you're laughing When you're laughing ♪ 49 00:02:41,828 --> 00:02:45,081 ♪ The sun comes shining through ♪ 50 00:02:48,793 --> 00:02:51,171 [Voit] Oh. Way off, Davey Boy. 51 00:02:51,254 --> 00:02:53,089 Why don't you come back out? Give me another shot? 52 00:02:53,173 --> 00:02:55,383 - [Voit] Are you sure you really want that? - Oh, I'm sure. 53 00:02:55,466 --> 00:02:56,968 All right. Since you asked so nicely. 54 00:02:58,261 --> 00:03:00,096 I do love a ménage à trois. 55 00:03:01,055 --> 00:03:02,265 Shoot him. 56 00:03:02,348 --> 00:03:03,766 Shoot him. 57 00:03:04,392 --> 00:03:05,476 Sing. 58 00:03:05,560 --> 00:03:06,603 Sing. 59 00:03:06,686 --> 00:03:12,942 ♪ When you're crying You bring on the rain ♪ 60 00:03:13,735 --> 00:03:18,656 ♪ Stop your sighing Be happy again ♪ 61 00:03:19,407 --> 00:03:20,867 Shoot him now before he-- 62 00:03:47,477 --> 00:03:49,562 [clicking] 63 00:03:50,730 --> 00:03:52,315 Oh. Hey. 64 00:03:52,398 --> 00:03:53,900 Let me show you how it works. 65 00:03:54,400 --> 00:03:55,652 [gasps] 66 00:04:21,636 --> 00:04:25,723 [Prentiss, sobbing] ♪ When you're smiling When you're smiling ♪ 67 00:04:29,352 --> 00:04:34,232 [Rossi] "Our virtues and our failings are inseparable, like force and matter. 68 00:04:34,315 --> 00:04:39,487 When they separate, man is no more." Nikola Tesla. 69 00:05:10,184 --> 00:05:13,062 Damien is still a ghost. No one laid eyes at him at the park. 70 00:05:13,813 --> 00:05:15,440 {\an8}Okay. What about Jade? 71 00:05:15,523 --> 00:05:19,736 {\an8}Unless she and Damien are under direct threat, I don't see them resurfacing. 72 00:05:19,819 --> 00:05:21,612 {\an8}I mean, I agree. 73 00:05:21,696 --> 00:05:24,240 {\an8}Damien killed that strike team and then went quiet for weeks. 74 00:05:24,324 --> 00:05:26,743 {\an8}They're probably lying low planning their next move. 75 00:05:26,826 --> 00:05:30,330 Except, Voit tried to drive a wedge between them. 76 00:05:30,413 --> 00:05:32,415 That could destabilize the partnership. 77 00:05:35,668 --> 00:05:37,545 I think we should go back to Voit. 78 00:05:37,628 --> 00:05:39,005 [Rossi] We're not doing that. 79 00:05:39,088 --> 00:05:41,549 We could force him to reach out to Damien. 80 00:05:44,510 --> 00:05:48,139 - [Tara] Actually, we can't. - [Luke] Why not? 81 00:05:48,222 --> 00:05:51,225 Voit's lawyer just petitioned for him to start his reduced prison sentence. 82 00:05:52,185 --> 00:05:53,978 [JJ] That doesn't even make sense. 83 00:05:54,062 --> 00:05:56,272 Voit didn't get us Gold Star. 84 00:05:56,356 --> 00:05:58,524 The director can't bend on that. 85 00:05:58,608 --> 00:06:02,528 Well, the argument is that he got us as close as possible to Damien. 86 00:06:02,612 --> 00:06:05,114 And the fact that he fucked up the takedown was on us, not him. 87 00:06:05,198 --> 00:06:09,243 - But Madison's willing to accept that? - [Tara] Apparently, he's considering it. 88 00:06:09,869 --> 00:06:11,329 [Prentiss] Shoot him. [breathes shakily] 89 00:06:11,412 --> 00:06:13,164 Shoot him. 90 00:06:13,247 --> 00:06:15,249 [stammers] Has anyone heard from Prentiss? 91 00:06:15,333 --> 00:06:17,043 - Shoot him now-- - [gunshot] 92 00:06:17,126 --> 00:06:18,961 - We need to reach out to her… - [shell clattering] 93 00:06:19,045 --> 00:06:20,463 …make sure that she's all right. 94 00:06:20,546 --> 00:06:22,590 - I can-- I can do that. - [Rossi] Good. 95 00:06:22,673 --> 00:06:25,468 Well, we've got a lot of work to do. Um… 96 00:06:26,469 --> 00:06:29,305 [stammers] We need to follow the money trail. 97 00:06:29,389 --> 00:06:32,392 Yes. Yeah, sir. I have done that repeatedly. 98 00:06:32,475 --> 00:06:33,601 Well, we're gonna do it again, 99 00:06:34,519 --> 00:06:37,522 because we-- we need to see where this program started. 100 00:06:37,605 --> 00:06:40,608 Yes. Yes, we need to chase-- chase the money. I-- I-- 101 00:06:41,192 --> 00:06:44,028 Sir, I-- I mean this with all the love and respect in the world… 102 00:06:44,112 --> 00:06:45,822 Dave. 103 00:06:45,905 --> 00:06:47,990 Dave. Dave. 104 00:06:48,074 --> 00:06:49,951 [Penelope, distorted] To do the same thing over and over 105 00:06:50,034 --> 00:06:54,038 and expect different results is the definition of insanity. 106 00:06:54,122 --> 00:06:55,289 [Prentiss] ♪ When you're smiling ♪ 107 00:06:55,373 --> 00:06:56,416 Dave. 108 00:06:56,499 --> 00:06:58,626 ♪ When you're smiling ♪ 109 00:06:58,709 --> 00:06:59,710 You feeling okay? 110 00:06:59,794 --> 00:07:03,381 ♪ The whole world smiles with you ♪ 111 00:07:04,006 --> 00:07:08,302 ♪ When you're laughing When you're laughing ♪ 112 00:07:08,386 --> 00:07:12,390 ♪ The sun comes shining through ♪ 113 00:07:12,473 --> 00:07:13,474 Sir? 114 00:07:16,894 --> 00:07:19,647 Uh. L-Look, I'm, uh-- [laughs] I'm fine. 115 00:07:20,606 --> 00:07:23,401 Some days we just spin our wheels. 116 00:07:23,484 --> 00:07:25,111 This is one of those days. 117 00:07:27,488 --> 00:07:28,531 Get to work. 118 00:07:35,496 --> 00:07:36,581 He's not okay. 119 00:07:36,664 --> 00:07:37,665 [Penelope] He's not okay. 120 00:07:37,748 --> 00:07:39,834 [Tara] No. Not even a little. 121 00:07:39,917 --> 00:07:42,545 [Penelope] But I'm gonna do it again. 'Cause he said to do it again. 122 00:07:42,628 --> 00:07:44,046 So I'm gonna do it again. 123 00:07:49,051 --> 00:07:50,052 {\an8}Hey. 124 00:07:50,970 --> 00:07:51,971 {\an8}Hey. 125 00:08:00,980 --> 00:08:02,023 {\an8}You okay? 126 00:08:02,565 --> 00:08:03,691 {\an8}Uh-huh. 127 00:08:03,774 --> 00:08:05,026 {\an8}It's just a waste of time. 128 00:08:05,902 --> 00:08:08,654 {\an8}Mm-hmm. [chuckles] 129 00:08:08,738 --> 00:08:10,740 {\an8}Sure there's not anything else? 130 00:08:12,575 --> 00:08:15,453 {\an8}Wasting time is my third most hated thing. 131 00:08:15,536 --> 00:08:18,289 {\an8}It's between beige and bad kissing, and you know that. 132 00:08:19,081 --> 00:08:20,750 {\an8}Yeah, I do, strangely. 133 00:08:21,334 --> 00:08:24,545 {\an8}I also know something is up when you are quiet. 134 00:08:24,629 --> 00:08:28,216 {\an8}So, spill it. What's going on with Emily? 135 00:08:29,759 --> 00:08:30,801 Hmm? 136 00:08:33,179 --> 00:08:34,805 {\an8}I've never seen her like this. 137 00:08:34,889 --> 00:08:37,683 {\an8}And I've never seen Dave in whatever state that he's in. 138 00:08:37,767 --> 00:08:40,353 {\an8}And I don't know who to be more worried about. 139 00:08:40,436 --> 00:08:41,729 {\an8}All right, give me your keys. 140 00:08:42,230 --> 00:08:43,231 {\an8}Why? 141 00:08:43,731 --> 00:08:45,775 {\an8}My guess is, she's sleeping it off at your place? 142 00:08:46,609 --> 00:08:49,278 {\an8}Okay. You profiled that. I did not tell you. 143 00:08:49,779 --> 00:08:52,573 {\an8}[chuckles] No, you didn't. You know what? 144 00:08:52,657 --> 00:08:55,868 {\an8}You're not gonna be able to focus on this if you're worrying about Emily. 145 00:08:55,952 --> 00:08:59,121 {\an8}- So, just come on, give me your keys. - Yeah. Here. 146 00:08:59,205 --> 00:09:01,374 {\an8}Thank you. 147 00:09:01,457 --> 00:09:02,625 {\an8}I did not set the alarm 148 00:09:02,708 --> 00:09:05,878 {\an8}because I could just imagine Emily accidentally making that go off. 149 00:09:05,962 --> 00:09:09,590 {\an8}When you stick the key into the top lock, you have to jiggle it a little. 150 00:09:09,674 --> 00:09:11,425 {\an8}Uh, what else? [gasps] 151 00:09:11,509 --> 00:09:15,805 {\an8}I put a clean bucket by Emily's head. I'm sorry if when you get there it's full. 152 00:09:15,888 --> 00:09:17,640 {\an8}Please, I'm a mom. I've seen worse. 153 00:09:17,723 --> 00:09:19,892 - [elevator dings] - Whoo. You're an angel of helping. 154 00:09:22,353 --> 00:09:24,105 It's okay. It's gonna be okay. 155 00:09:26,857 --> 00:09:31,362 Hello. Penelope Garcia. Cat guardian, Technical Analyst, all-around enchantress. 156 00:09:31,445 --> 00:09:33,197 Not a good time. 157 00:09:45,209 --> 00:09:46,460 Uh… [stammers] 158 00:09:46,544 --> 00:09:48,921 - What was that about? - I don't know. And you know what? 159 00:09:49,005 --> 00:09:51,591 I'm not asking any questions, 'cause if I ask questions I'm gonna care. 160 00:09:51,674 --> 00:09:54,093 And I don't care. This is the face of someone not caring. 161 00:09:54,594 --> 00:09:56,387 Well, then, we can both count our blessings then, 162 00:09:56,470 --> 00:09:58,889 because the only thing more awkward than you working with Tyler 163 00:09:58,973 --> 00:10:00,224 is him working with me. 164 00:10:00,308 --> 00:10:02,435 Luke, we need you in here. 165 00:10:05,062 --> 00:10:06,606 Put on your awkward pants. 166 00:10:06,689 --> 00:10:07,690 You kidding me? 167 00:10:12,320 --> 00:10:14,322 [no audible dialogue] 168 00:10:25,249 --> 00:10:26,667 How is your day going? 169 00:10:26,751 --> 00:10:28,044 I don't wanna talk about it. 170 00:10:28,544 --> 00:10:30,713 You don't wanna talk about it, period, or just with me? 171 00:10:31,839 --> 00:10:33,174 Oh, with me. 172 00:10:33,257 --> 00:10:36,344 You remember when I promised I'd stop taking advantage of our relationship? 173 00:10:36,427 --> 00:10:37,470 I'm respecting that. 174 00:10:37,553 --> 00:10:39,639 And I have respect for you, respecting that. 175 00:10:39,722 --> 00:10:41,724 But also, you went in there, then he went. 176 00:10:41,807 --> 00:10:44,226 Then he was, like, you gotta look-- Who is she? 177 00:10:45,102 --> 00:10:46,979 She's a possible connection to Gold Star. 178 00:10:47,647 --> 00:10:49,023 And does she have a name? 179 00:10:49,690 --> 00:10:51,442 - Teresa. - Teresa? 180 00:10:52,902 --> 00:10:54,320 Campos. 181 00:10:54,403 --> 00:10:57,823 And you know Miss Teresa Campos because? 182 00:10:57,907 --> 00:11:00,117 She's the woman I dated right before you. 183 00:11:02,328 --> 00:11:03,329 Oh. 184 00:11:38,656 --> 00:11:41,117 [gunshots, echoing] 185 00:11:43,619 --> 00:11:46,080 [Voit] Oh. Way off, Davey boy. 186 00:11:47,289 --> 00:11:48,749 Let me show you how it works. 187 00:11:52,920 --> 00:11:54,380 [knocking on door] 188 00:11:55,089 --> 00:11:56,090 Yeah. 189 00:11:57,383 --> 00:11:58,384 Hey, I-- 190 00:11:59,844 --> 00:12:00,928 Whoa. 191 00:12:01,554 --> 00:12:04,098 No, it's fine. I'm just cleaning it. 192 00:12:05,141 --> 00:12:07,143 Your finger was on the trigger, Dave. 193 00:12:09,228 --> 00:12:10,521 What do you want to tell me? 194 00:12:11,439 --> 00:12:13,232 Tyler's ex-girlfriend is here. 195 00:12:13,315 --> 00:12:17,486 She's the Teresa that Brian Garrity mentioned, and it's too early to tell, 196 00:12:17,570 --> 00:12:19,905 but we think she may have something to do with Gold Star. 197 00:12:19,989 --> 00:12:21,615 Well, that sounds pretty important. 198 00:12:21,699 --> 00:12:24,160 - Not as important as this is. - [sighs] 199 00:12:24,243 --> 00:12:26,370 Look, it's not a secret that you've been struggling, 200 00:12:26,454 --> 00:12:28,497 and it's not a weakness to talk about it. 201 00:12:28,581 --> 00:12:30,958 I do. I talk about it. 202 00:12:31,041 --> 00:12:32,209 With who? 203 00:12:32,793 --> 00:12:33,794 Emily. 204 00:12:35,796 --> 00:12:36,797 Dave, 205 00:12:37,965 --> 00:12:40,968 I'm guessing you've been avoiding your mandated trauma therapy? 206 00:12:43,345 --> 00:12:44,346 All right. 207 00:12:45,347 --> 00:12:46,348 Well, 208 00:12:46,974 --> 00:12:49,727 unless you have another forensic psychiatrist that you trust, 209 00:12:50,352 --> 00:12:52,396 would you be willing to talk to me about it? 210 00:12:59,487 --> 00:13:00,780 Is it PTSD? 211 00:13:01,280 --> 00:13:02,823 Because that's what it looks like. 212 00:13:05,242 --> 00:13:06,243 All right. 213 00:13:06,786 --> 00:13:08,078 Is it getting worse? 214 00:13:28,390 --> 00:13:32,686 You know something that I love about when it's just you and me working a case? 215 00:13:34,772 --> 00:13:37,233 We can just sit together, you know? 216 00:13:37,316 --> 00:13:40,528 Just quietly with our thoughts. 217 00:13:43,531 --> 00:13:44,532 So I'm thinking, 218 00:13:45,574 --> 00:13:50,120 why don't you and I just sit here now, together, quietly. 219 00:13:51,580 --> 00:13:52,957 And you can know 220 00:13:54,291 --> 00:13:55,417 that you're okay. 221 00:13:57,378 --> 00:13:58,379 Hmm? 222 00:14:07,471 --> 00:14:08,472 Thank you. 223 00:14:09,557 --> 00:14:10,558 Shh. 224 00:14:13,060 --> 00:14:14,144 We're not talking. 225 00:14:32,705 --> 00:14:34,915 Oof. Okay. 226 00:14:36,584 --> 00:14:37,626 Emily, 227 00:14:38,752 --> 00:14:40,129 you here? 228 00:14:40,212 --> 00:14:42,047 [Prentiss] JJ? Um. 229 00:14:42,673 --> 00:14:43,841 Is everything okay? 230 00:14:45,551 --> 00:14:46,969 Oh, everything's fine. 231 00:14:48,178 --> 00:14:49,889 Until it's not. [chuckles] 232 00:14:49,972 --> 00:14:51,640 [Prentiss] What are you even doing here? 233 00:14:51,724 --> 00:14:53,559 Just making sure you're okay. 234 00:14:53,642 --> 00:14:55,227 Thanks, I'm fine. [groans] 235 00:14:55,311 --> 00:14:56,395 Oh, sorry. 236 00:14:59,523 --> 00:15:00,691 Thank you. 237 00:15:02,234 --> 00:15:03,485 What time is it? 238 00:15:03,569 --> 00:15:05,779 Time for hydration, I think. 239 00:15:10,451 --> 00:15:11,452 Here you go. 240 00:15:11,952 --> 00:15:13,662 [groans] Oh. 241 00:15:13,746 --> 00:15:16,248 [chuckles] It's got what plants crave. 242 00:15:16,332 --> 00:15:18,584 It's got electrolytes. 243 00:15:20,252 --> 00:15:22,838 You see that movie, Idiot City? 244 00:15:23,881 --> 00:15:24,882 Wait, 245 00:15:25,424 --> 00:15:26,675 "Idiot City"? 246 00:15:26,759 --> 00:15:29,386 - Idiocracy? - That's it. 247 00:15:30,095 --> 00:15:31,639 Hey, did you ever-- 248 00:15:33,974 --> 00:15:36,060 Did I ever what? 249 00:15:38,270 --> 00:15:39,563 I don't know. 250 00:15:39,647 --> 00:15:41,690 Wow. You are in rough shape. 251 00:15:42,483 --> 00:15:44,234 Chug that now, please. 252 00:15:44,818 --> 00:15:46,445 Oh, no, no. Leave those chips. 253 00:15:46,528 --> 00:15:48,864 - What chips? - Those-- The salt and vinegar. 254 00:15:52,451 --> 00:15:53,494 They're underrated. 255 00:15:54,453 --> 00:15:57,247 - So are chopsticks, apparently. - You don't do this? 256 00:15:57,831 --> 00:15:58,916 You gotta start. 257 00:15:59,667 --> 00:16:03,921 The coating is delicious, but insufferable. 258 00:16:04,713 --> 00:16:08,175 It's worse if you have a hangnail and there's never napkins around. 259 00:16:09,385 --> 00:16:10,636 Open up. 260 00:16:10,719 --> 00:16:11,971 [stammers] Oh, uh. 261 00:16:12,805 --> 00:16:14,890 [chuckles] Mmm. 262 00:16:14,974 --> 00:16:15,975 Yummy. 263 00:16:17,017 --> 00:16:18,227 - Mmm. - And no mess. 264 00:16:19,019 --> 00:16:20,020 [chuckles] 265 00:16:20,980 --> 00:16:21,981 So, 266 00:16:22,564 --> 00:16:23,983 what have you been drinking? 267 00:16:24,775 --> 00:16:25,776 Wine. 268 00:16:26,402 --> 00:16:28,612 - Chablis. - Hmm. 269 00:16:28,696 --> 00:16:32,241 Feels like it's more than a crisp white. 270 00:16:37,037 --> 00:16:40,499 Emily Elizabeth Prentiss. 271 00:16:41,333 --> 00:16:42,584 Are you high? 272 00:16:44,378 --> 00:16:46,088 I'm not not high. 273 00:16:49,049 --> 00:16:50,592 Oh, my God. 274 00:16:50,676 --> 00:16:52,136 She seems really cool. 275 00:16:52,219 --> 00:16:55,222 I didn't know superhot Latina was your type? 276 00:16:56,015 --> 00:16:57,307 My name is Garcia. 277 00:16:57,391 --> 00:16:59,768 I don't have a type and please don't start. 278 00:17:00,894 --> 00:17:04,523 I'm not starting. I just-- I'm confused. 279 00:17:04,606 --> 00:17:06,316 When we had our ritual airing of the exes, 280 00:17:06,400 --> 00:17:10,612 there was no mention of a Teresa Campos, and I'm wondering why that is? 281 00:17:14,867 --> 00:17:15,868 Hey. 282 00:17:15,951 --> 00:17:18,078 You aren't allowed to give me the silent treatment. 283 00:17:18,162 --> 00:17:20,998 I get it. Your ex showed up. But she's on my turf, champ. 284 00:17:21,081 --> 00:17:23,167 So this has something to do with Gold Star. 285 00:17:23,250 --> 00:17:27,212 I'm gonna find out one way or the other. So, who is she and why is she here? 286 00:17:29,339 --> 00:17:31,341 [Luke] …feel comfortable sharing information with us? 287 00:17:31,425 --> 00:17:32,593 - [Teresa] Absolutely. - All right. 288 00:17:33,886 --> 00:17:38,682 It all started last week when I got these. 289 00:17:41,310 --> 00:17:44,146 - Someone was following you. - That's what I was afraid of. 290 00:17:44,229 --> 00:17:47,191 And then Tyler called me to say I might be in trouble. 291 00:17:47,274 --> 00:17:48,984 He said your team could get to the bottom of it. 292 00:17:49,068 --> 00:17:50,486 Yeah, we're gonna try. 293 00:17:50,569 --> 00:17:53,864 But Tyler got this message from an unreliable source, 294 00:17:53,947 --> 00:17:56,825 so we're going to need to confirm a few things first, all right? 295 00:17:57,910 --> 00:17:58,911 Um. 296 00:17:59,536 --> 00:18:00,788 You recognize anyone here? 297 00:18:02,623 --> 00:18:04,124 No, should I? 298 00:18:04,666 --> 00:18:07,669 No. No, that's good. Um. 299 00:18:07,753 --> 00:18:10,047 Tell me the story of you and Tyler. 300 00:18:10,547 --> 00:18:12,758 I just got my less-than-honorable discharge. 301 00:18:12,841 --> 00:18:14,593 I had no job, no mission. 302 00:18:14,676 --> 00:18:19,306 Nothing to do but drink at a bar where she worked. 303 00:18:19,389 --> 00:18:20,224 Oh. 304 00:18:20,307 --> 00:18:25,312 I know it sounds cliched, but I had a thing for army guys. Still do. 305 00:18:25,395 --> 00:18:27,147 [Tyler] I got my act together. 306 00:18:27,231 --> 00:18:29,191 She gave me a reason to get my act together. 307 00:18:29,274 --> 00:18:30,317 Yeah. 308 00:18:30,400 --> 00:18:32,402 She was your new mission. 309 00:18:32,486 --> 00:18:36,073 - When I'm in, I'm all in. - [chuckles] Don't I know it. 310 00:18:36,740 --> 00:18:39,701 And who doesn't love a good love bomb, am I right? 311 00:18:39,785 --> 00:18:42,955 But then comes the inevitable "I can't do that for you" moment. 312 00:18:43,038 --> 00:18:44,915 I had one. I'm assuming she did too. 313 00:18:44,998 --> 00:18:46,500 He found a lead to his sister's murder. 314 00:18:46,583 --> 00:18:48,377 Something involving a network of serial killers. 315 00:18:48,460 --> 00:18:50,212 I told him to take it to the police. 316 00:18:50,295 --> 00:18:53,590 I couldn't hand it over to the cops. They'd just screw it up. 317 00:18:53,674 --> 00:18:56,009 Oh, yeah, they would. 318 00:18:56,093 --> 00:18:59,346 Better idea is to lie to your friends, and clone phones, 319 00:18:59,429 --> 00:19:01,723 and get shot by the psychopath who killed your sister. 320 00:19:01,807 --> 00:19:03,517 - All right. - Sorry. 321 00:19:05,435 --> 00:19:06,979 Indulge me in one more question. 322 00:19:07,062 --> 00:19:09,064 Who ended it? You or him? 323 00:19:09,148 --> 00:19:11,692 Him. He just disappeared. No goodbye, no nothing. 324 00:19:11,775 --> 00:19:15,028 I mean, I've been ghosted before, but not like this. 325 00:19:15,696 --> 00:19:19,074 So, there's been no contact between you two for a while? 326 00:19:19,867 --> 00:19:20,868 Yeah. 327 00:19:21,910 --> 00:19:25,956 Until those pictures. [sighs] Oh, God. 328 00:19:26,039 --> 00:19:28,917 You okay? You want an aspirin or so-- 329 00:19:29,001 --> 00:19:32,087 - Yeah, I would. Thank you. - Okay. 330 00:19:32,171 --> 00:19:34,506 I'm sorry. It's just the stress of all of this. 331 00:19:35,257 --> 00:19:36,758 And you deal with this every day. 332 00:19:37,551 --> 00:19:38,552 This or worse. 333 00:19:39,303 --> 00:19:40,637 How do you manage it? 334 00:19:42,973 --> 00:19:44,933 Some days better than others. 335 00:19:53,358 --> 00:19:54,610 He's taking over. 336 00:19:57,321 --> 00:19:58,488 Who's taking over? 337 00:19:59,406 --> 00:20:00,282 Voit. 338 00:20:01,491 --> 00:20:02,951 Okay. All right. 339 00:20:04,036 --> 00:20:05,370 How is he taking over? 340 00:20:05,871 --> 00:20:09,208 Sometimes I talk to the unsubs in my head. 341 00:20:09,875 --> 00:20:11,793 - It helps me profile. - Mmm. 342 00:20:11,877 --> 00:20:15,923 But now I'm talking to Voit all the time, and it's-- 343 00:20:16,006 --> 00:20:17,507 - Unwanted. - Yes. 344 00:20:17,591 --> 00:20:19,009 - Intrusive? - Hell yes. 345 00:20:19,092 --> 00:20:20,302 Okay, look. 346 00:20:20,928 --> 00:20:24,765 Dave, what you're describing are classic symptoms of trauma survival. 347 00:20:25,349 --> 00:20:29,478 Voit locked you in a shipping container under the ground. 348 00:20:29,561 --> 00:20:31,521 And honestly, I'd be more worried about you 349 00:20:31,605 --> 00:20:33,941 if you weren't experiencing these kinds of symptoms. 350 00:20:35,525 --> 00:20:36,902 Can it be managed? 351 00:20:36,985 --> 00:20:40,155 With therapy, absolutely. I recommend 90 minutes a day, minimum. 352 00:20:40,239 --> 00:20:41,281 No, I'm not doing that. 353 00:20:42,574 --> 00:20:45,661 Now is not the time to go all John Wayne on me, all right? 354 00:20:45,744 --> 00:20:49,122 You study human behavior. You know what therapy can do. 355 00:20:49,206 --> 00:20:50,707 And I also know that we're on the clock 356 00:20:50,791 --> 00:20:53,001 and I don't have time to do therapy every day. 357 00:20:54,086 --> 00:20:57,381 I mean, I don't know, can't you give me a pill or something for this? 358 00:20:57,464 --> 00:20:59,383 No, absolutely not. 359 00:20:59,466 --> 00:21:03,553 There is no shortcut through this and ignoring it is only gonna make it worse. 360 00:21:05,055 --> 00:21:06,056 All right, listen. 361 00:21:06,807 --> 00:21:10,060 Tell me this. When you've had unsubs in your head before, 362 00:21:10,644 --> 00:21:12,104 what's made them go away? 363 00:21:12,187 --> 00:21:14,481 - Arresting them. - Okay. 364 00:21:14,564 --> 00:21:15,983 Most of the time. 365 00:21:16,900 --> 00:21:18,277 Most of the time? 366 00:21:18,360 --> 00:21:22,781 Well, a handful of them have stuck around after I arrested them. 367 00:21:22,864 --> 00:21:25,575 All right. And what made those ones go away? 368 00:21:27,786 --> 00:21:29,371 I go see them in prison. 369 00:21:30,289 --> 00:21:36,211 And by doing that, I believe that I've done everything that I can do. 370 00:21:37,921 --> 00:21:39,923 Oh, absolutely not. 371 00:21:41,300 --> 00:21:42,676 I'll go to therapy first. 372 00:21:43,468 --> 00:21:46,346 This would be therapy, all right. It would be exposure therapy. 373 00:21:46,430 --> 00:21:47,973 It won't work. 374 00:21:48,682 --> 00:21:51,435 The guys I saw in prison never got out. 375 00:21:51,518 --> 00:21:56,606 Voit will, because he's convinced the world he's not Sicarius. 376 00:21:56,690 --> 00:22:01,236 Look, I don't know if this is gonna be a magic bullet. It might not work at all. 377 00:22:01,320 --> 00:22:04,156 But I think if you want to keep Voit from taking over, 378 00:22:04,239 --> 00:22:06,992 you've gotta get him to admit to you that he's Sicarius. 379 00:22:08,243 --> 00:22:10,329 Maybe just seeing him behind bars will get the job done. 380 00:22:11,371 --> 00:22:12,372 But either way, 381 00:22:13,623 --> 00:22:15,208 you gotta confront Voit. 382 00:22:16,043 --> 00:22:17,210 One-on-one. 383 00:22:32,893 --> 00:22:35,687 Thank you for coming to my presentation. May it please the court. 384 00:22:35,771 --> 00:22:37,773 I would like to give a brief, oversimplified, 385 00:22:37,856 --> 00:22:41,151 do-not-try-this-at-home primer on how hacking works. 386 00:22:41,234 --> 00:22:43,528 I present exhibit A. Teresa, your phone. 387 00:22:43,612 --> 00:22:47,616 Now, I did a breakdown of your tiny robot and discovered this. 388 00:22:47,699 --> 00:22:50,118 Exhibit B, which is a hacking app 389 00:22:50,202 --> 00:22:53,705 that had been put on your tiny robot unbeknownst to you. 390 00:22:53,789 --> 00:22:55,582 Now, what this is doing is it's a bug 391 00:22:55,665 --> 00:22:58,543 that's transferred all of your data to a third party. 392 00:22:58,627 --> 00:23:01,463 I saw this, I said to myself, "Hmm. Where have I seen that before?" 393 00:23:01,546 --> 00:23:03,590 And then I knew where I've seen it before. 394 00:23:03,673 --> 00:23:06,426 It's exhibit C. Here, a few months ago, 395 00:23:06,510 --> 00:23:09,805 when a hacker had attempted a similar trick. 396 00:23:10,597 --> 00:23:12,599 It's the same app. 397 00:23:12,682 --> 00:23:14,226 Mm-hmm. Good eyes. It sure is. 398 00:23:14,309 --> 00:23:15,685 This is called Phone Pulse. 399 00:23:15,769 --> 00:23:19,064 It is a tactical app that civilians do not use. 400 00:23:19,773 --> 00:23:21,650 So, this is the same guy, right? 401 00:23:21,733 --> 00:23:25,737 Mm-hmm. Yeah, one would think so, wouldn't they? 402 00:23:25,821 --> 00:23:30,534 Can you get the cellular data thingama-jobs to tell us who it is? 403 00:23:30,617 --> 00:23:32,786 Oh, I can do one better, new friend. Uh. 404 00:23:32,869 --> 00:23:37,332 This is what us hacker-types call a "message in a bottle" attack. 405 00:23:39,543 --> 00:23:41,837 And it was used on David Rossi's phone. 406 00:23:51,471 --> 00:23:52,889 What am I missing? 407 00:23:52,973 --> 00:23:55,016 It was me. I did that. 408 00:23:56,351 --> 00:23:57,727 [Teresa] Are you-- [scoffs] 409 00:23:59,146 --> 00:24:00,397 Is this real? 410 00:24:00,480 --> 00:24:02,357 Well, no, it wasn't Tyler. 411 00:24:02,441 --> 00:24:06,570 Because the date and the GPS data on your phone does not track with Tyler's phone. 412 00:24:06,653 --> 00:24:09,823 Also, Tyler was consulting with us when you were being stalked. 413 00:24:09,906 --> 00:24:11,700 Then why would someone do something like this? 414 00:24:11,783 --> 00:24:14,327 Because someone wants you to think it was Tyler. 415 00:24:14,411 --> 00:24:16,121 [Luke] It's a hell of a frame job. 416 00:24:16,204 --> 00:24:20,083 You know that 81% of stalking victims are stalked by somebody they know, 417 00:24:20,167 --> 00:24:24,588 and 43% of women are stalked by current or former partners. 418 00:24:27,090 --> 00:24:28,717 I would like to acknowledge 419 00:24:28,800 --> 00:24:33,597 the, uh, sticky chemistry that is in the room between us all. 420 00:24:33,680 --> 00:24:37,559 We need to transcend that and delve into the histories of you two, 421 00:24:37,642 --> 00:24:41,146 because whoever did this is someone from your lives. 422 00:24:42,355 --> 00:24:44,691 In order to make this investigation less awkward, 423 00:24:44,774 --> 00:24:49,738 I'm gonna suggest that we do this boys with boys and girls with girls. 424 00:24:49,821 --> 00:24:51,406 That's the less awkward option? 425 00:24:53,617 --> 00:24:55,160 Yeah, for me and Teresa it is. 426 00:24:55,952 --> 00:24:57,162 - Sound good? - Sounds good. 427 00:24:57,245 --> 00:24:58,246 Right. 428 00:25:03,585 --> 00:25:06,963 [Prentiss] I can feel your disappointed stare on my back. 429 00:25:07,047 --> 00:25:09,174 Not disappointed. 430 00:25:09,257 --> 00:25:12,260 Just didn't know you smoked. 431 00:25:13,303 --> 00:25:15,180 I don't smoke. 432 00:25:15,764 --> 00:25:19,434 Not blunts. Stop judging. It's legal in the District now. 433 00:25:19,518 --> 00:25:20,644 I know. 434 00:25:20,727 --> 00:25:23,480 And again, I'm not judging. 435 00:25:23,563 --> 00:25:29,528 When I need to think or contemplate life, 436 00:25:29,611 --> 00:25:32,781 THC focuses me. 437 00:25:33,365 --> 00:25:35,200 "Contemplate life," huh? 438 00:25:36,076 --> 00:25:38,036 My future with the FBI. 439 00:25:38,119 --> 00:25:40,205 Look, you've been benched. It happens. 440 00:25:40,288 --> 00:25:44,042 Once Madison and the brass can tame the PR beast, 441 00:25:44,125 --> 00:25:46,044 you'll be back in the field, couple days tops. 442 00:25:46,127 --> 00:25:47,420 No. 443 00:25:47,504 --> 00:25:51,508 This is how careers come to an end at the Bureau. 444 00:25:52,342 --> 00:25:54,427 Not with a bang, but a whimper. 445 00:25:54,511 --> 00:25:57,722 So, I'm gonna take care of it myself. 446 00:25:57,806 --> 00:25:58,890 What does that mean? 447 00:26:02,143 --> 00:26:04,771 - No, you don't mean that. - Yeah, I do. 448 00:26:05,605 --> 00:26:07,857 I'm done, JJ. I'm quitting. 449 00:26:07,941 --> 00:26:11,027 You are not quitting, okay? 450 00:26:11,111 --> 00:26:15,198 You are hungover and not "not high." 451 00:26:15,282 --> 00:26:16,616 But this today, right now, 452 00:26:16,700 --> 00:26:21,329 probably not the best time to make any big life decisions, right? 453 00:26:21,413 --> 00:26:23,582 Besides, what would you do anyway? 454 00:26:25,375 --> 00:26:26,626 Be a catcher in the rye. 455 00:26:27,460 --> 00:26:28,545 What? 456 00:26:28,628 --> 00:26:30,213 A catcher in the rye, like the book. 457 00:26:30,297 --> 00:26:33,675 I just run through the field and you-- you catch all that rye. 458 00:26:34,926 --> 00:26:36,261 You haven't read it, have you? 459 00:26:36,344 --> 00:26:37,345 I have not. 460 00:26:37,429 --> 00:26:39,556 - Yeah. - But I do know this: 461 00:26:39,639 --> 00:26:41,099 Voit is gonna get what he wants. 462 00:26:41,975 --> 00:26:44,561 If not now, eventually. 463 00:26:44,644 --> 00:26:48,815 And I crossed a line with him that I never thought I would. 464 00:26:50,150 --> 00:26:52,068 And so now I'm struggling 465 00:26:52,694 --> 00:26:57,157 to try to figure out why I'm fighting so hard 466 00:26:57,240 --> 00:27:00,577 to win this battle of good versus evil. 467 00:27:00,660 --> 00:27:04,331 So if I'm gonna go out, I want it to be on my terms. 468 00:27:05,081 --> 00:27:07,375 Okay. Come. 469 00:27:08,877 --> 00:27:11,171 Sit. We need to talk. 470 00:27:13,089 --> 00:27:14,215 [Prentiss groans] 471 00:27:16,509 --> 00:27:17,719 [groans] 472 00:27:17,802 --> 00:27:22,182 What are you even looking for? Every snack in the world is over here. 473 00:27:22,265 --> 00:27:26,936 No, I need something sweet. I'm overdosed on salt. 474 00:27:29,397 --> 00:27:30,398 Emily? 475 00:27:30,482 --> 00:27:31,733 Yeah? 476 00:27:33,985 --> 00:27:35,945 Why are the walls closing in? 477 00:27:39,824 --> 00:27:40,992 [gasps] 478 00:27:41,660 --> 00:27:43,286 Oh. The-- 479 00:27:47,082 --> 00:27:49,584 - Did you? - Yeah, I did. 480 00:27:49,668 --> 00:27:50,752 Um. 481 00:27:52,045 --> 00:27:53,213 Those are edibles? 482 00:27:54,923 --> 00:27:56,841 You're gonna need to lie down. 483 00:27:58,385 --> 00:28:00,303 [chuckles, sighs] 484 00:28:17,445 --> 00:28:21,783 [elevator rumbling, screeching] 485 00:28:26,329 --> 00:28:28,623 [screeching intensifies] 486 00:28:31,793 --> 00:28:32,836 [grunts] 487 00:28:32,919 --> 00:28:35,046 No. No. 488 00:28:36,673 --> 00:28:38,299 No. [shouts] 489 00:28:41,344 --> 00:28:42,220 No. 490 00:28:45,390 --> 00:28:46,725 Help! Help! 491 00:28:47,809 --> 00:28:49,352 No! No! 492 00:28:50,145 --> 00:28:51,479 Wait! 493 00:28:52,522 --> 00:28:53,815 [rumbling stops] 494 00:29:11,166 --> 00:29:13,960 Considering the scary nature of this business, 495 00:29:14,544 --> 00:29:17,213 I'm gonna recommend that we start with your past paramours. 496 00:29:18,631 --> 00:29:21,801 I don't have, like, a file of old boyfriends, 497 00:29:21,885 --> 00:29:24,179 but maybe we can look through the years. 498 00:29:24,262 --> 00:29:26,389 Sure. All right, tell me about him. 499 00:29:26,473 --> 00:29:27,974 Remote. Wounded. 500 00:29:28,057 --> 00:29:29,851 Wounded enough to stalk you? 501 00:29:29,934 --> 00:29:32,353 No. He had mommy issues. 502 00:29:32,854 --> 00:29:34,230 - That happens. - Yeah. 503 00:29:34,314 --> 00:29:35,982 All right. What about him? 504 00:29:36,775 --> 00:29:37,942 Distant. 505 00:29:38,026 --> 00:29:41,488 As in, "I make less money than you do, so I'm going to be distant." 506 00:29:41,571 --> 00:29:43,406 Oh. Yeah. [chuckles] 507 00:29:44,866 --> 00:29:48,578 I don't see any photos of Tyler here. 508 00:29:48,661 --> 00:29:51,539 Yeah, we didn't take very many photos. 509 00:29:53,958 --> 00:29:55,126 What was it about him? 510 00:29:57,462 --> 00:29:59,214 I lost my mom a few years ago. 511 00:29:59,964 --> 00:30:01,007 I'm sorry. 512 00:30:01,090 --> 00:30:02,091 Thanks. 513 00:30:02,592 --> 00:30:06,054 And I just needed someone I could feel safe around. 514 00:30:06,137 --> 00:30:09,599 And he has this, like, vibe, like, pheromones. 515 00:30:09,682 --> 00:30:11,810 Except, I don't really believe in pheromones. 516 00:30:12,560 --> 00:30:14,145 And now, just being around him, 517 00:30:14,229 --> 00:30:16,439 I know he's over me because I don't feel it anymore. 518 00:30:16,523 --> 00:30:17,524 You know? 519 00:30:18,608 --> 00:30:20,026 Oh. Huh. 520 00:30:21,236 --> 00:30:22,570 We should keep looking. 521 00:30:22,654 --> 00:30:23,655 Sure. 522 00:30:24,489 --> 00:30:25,490 Quick question: 523 00:30:27,283 --> 00:30:29,285 When did you and Tyler start dating? 524 00:30:31,538 --> 00:30:33,331 Look, why don't we start with Brian Garrity? 525 00:30:33,414 --> 00:30:35,959 Whoever gave him the name Teresa has to be the stalker. 526 00:30:36,042 --> 00:30:37,460 Garrity is desperate. 527 00:30:38,211 --> 00:30:39,462 I'm leaving him out of this. 528 00:30:40,046 --> 00:30:42,632 I need a list of anyone you've ever made angry. 529 00:30:43,800 --> 00:30:45,051 Of course you do. 530 00:30:45,134 --> 00:30:46,135 You love this, don't you? 531 00:30:46,219 --> 00:30:47,470 No. I really don't. 532 00:30:47,554 --> 00:30:50,932 All I know is that you like to go off lone wolf style 533 00:30:51,015 --> 00:30:53,101 and it gets you and everyone around you in trouble. 534 00:30:53,184 --> 00:30:56,563 So, why don't you just rattle off a list of your victims 535 00:30:56,646 --> 00:30:58,940 and, you know, besides Penelope and Teresa. 536 00:30:59,023 --> 00:31:00,775 Hey. Seriously, fuck you, okay. 537 00:31:00,859 --> 00:31:02,819 You don't like me, I get it. 538 00:31:02,902 --> 00:31:05,238 But you're a ranger, right? And what's the ranger motto? 539 00:31:07,532 --> 00:31:08,867 [speaks Latin] 540 00:31:08,950 --> 00:31:10,702 [in English] Which, if I remember my ninth grade Latin, 541 00:31:10,785 --> 00:31:12,078 means "Of your own accord." 542 00:31:12,954 --> 00:31:15,039 - So? - You ever act on your own accord, Luke? 543 00:31:15,123 --> 00:31:16,249 Take matters into your own hands 544 00:31:16,332 --> 00:31:18,459 not because you don't care about people, but because you do? 545 00:31:18,543 --> 00:31:20,587 Because you don't wanna get them hurt? 546 00:31:22,755 --> 00:31:23,756 Yeah. 547 00:31:24,883 --> 00:31:25,967 Thought so. 548 00:31:29,804 --> 00:31:31,890 - Now it's awkward. - Yeah, I know. 549 00:31:31,973 --> 00:31:33,641 - You wanna de-escalate? - Sure. 550 00:31:34,851 --> 00:31:36,811 Scott Adkins or Donnie Yen movies? 551 00:31:39,147 --> 00:31:40,315 Are you kidding? 552 00:31:41,274 --> 00:31:42,317 Donnie Yen. 553 00:31:43,443 --> 00:31:45,862 Even when they're in the same movie, like John Wick: Chapter 4. 554 00:31:47,614 --> 00:31:48,615 Donnie Yen. 555 00:31:49,866 --> 00:31:50,950 Just wanted to be sure. 556 00:31:52,493 --> 00:31:54,662 What do you say we make this easy on ourselves? 557 00:31:55,997 --> 00:31:58,249 Teresa said that this started a week ago. 558 00:31:59,918 --> 00:32:01,669 Who have you pissed off recently? 559 00:32:03,212 --> 00:32:04,797 [grunts] 560 00:32:05,632 --> 00:32:07,091 You feel that Sebastian? 561 00:32:07,175 --> 00:32:10,094 I've got my thumb on about 50 units of Clostridium botulinum. 562 00:32:10,178 --> 00:32:12,847 - We used that in Darfur, remember? - And here I thought we were mates. 563 00:32:13,640 --> 00:32:14,641 Shit. 564 00:32:15,725 --> 00:32:17,435 Shit, shit, shit. 565 00:32:17,518 --> 00:32:19,729 Who is it? What did you do to him? 566 00:32:40,458 --> 00:32:41,876 [person whimpering] Shoot him. 567 00:32:42,585 --> 00:32:43,586 Shoot him. 568 00:32:44,295 --> 00:32:46,214 Shoot him now before he-- 569 00:32:46,297 --> 00:32:47,799 [guard] Hey, Dave. 570 00:32:49,217 --> 00:32:51,052 Haven't seen you around these parts for a while. 571 00:32:51,135 --> 00:32:52,470 Hey, Galen, how's it going? 572 00:32:53,513 --> 00:32:55,348 Quiet. Uneventful. 573 00:32:56,599 --> 00:32:58,017 - Just how I like it. - [chuckles] 574 00:32:59,560 --> 00:33:01,187 You here to see the main attraction? 575 00:33:01,813 --> 00:33:03,856 - I am. - Okay. 576 00:33:03,940 --> 00:33:04,941 Wait. 577 00:33:06,150 --> 00:33:07,777 Would you do me a favor? 578 00:33:09,487 --> 00:33:11,406 [grunting] 579 00:33:13,241 --> 00:33:14,575 [camera beeping] 580 00:33:49,861 --> 00:33:50,862 Do you do that? 581 00:33:53,072 --> 00:33:54,073 Mm-hmm. 582 00:33:55,533 --> 00:33:56,617 Are you gonna kill me? 583 00:33:58,828 --> 00:33:59,829 Mm-mmm. 584 00:34:00,413 --> 00:34:02,206 Then why did you turn the cameras off? 585 00:34:02,290 --> 00:34:04,250 Because we need to talk. 586 00:34:04,333 --> 00:34:07,128 Just you and me. 587 00:34:18,389 --> 00:34:19,390 I'm here. 588 00:34:20,475 --> 00:34:21,476 Let's talk. 589 00:34:24,896 --> 00:34:26,564 Your deal isn't going through. 590 00:34:26,647 --> 00:34:28,691 - It's not? - No, it's not. 591 00:34:28,775 --> 00:34:32,862 The terms were for the apprehension and prosecution of Gold Star. 592 00:34:32,945 --> 00:34:36,240 We've neither apprehended or prosecuted anyone. 593 00:34:36,324 --> 00:34:37,450 It's not my fault. 594 00:34:37,533 --> 00:34:39,285 It's all your fault, Elias. 595 00:34:39,368 --> 00:34:41,329 Your deal isn't going through. 596 00:34:41,913 --> 00:34:43,289 You haven't met my lawyer. 597 00:34:48,961 --> 00:34:51,464 So you turned the cameras off just to tell me that? 598 00:34:51,547 --> 00:34:53,382 No, no, it's not just that. 599 00:34:53,466 --> 00:34:56,677 I want you to admit to me that you're Sicarius, 600 00:34:56,761 --> 00:34:59,764 and to tell me that you killed 60 people. 601 00:35:00,890 --> 00:35:01,891 Sixty-two. 602 00:35:03,142 --> 00:35:04,811 That's all I needed to hear. 603 00:35:05,645 --> 00:35:07,855 No, no, it's not. 604 00:35:08,731 --> 00:35:09,732 You know why? 605 00:35:10,650 --> 00:35:12,735 Because you don't think about me at all. 606 00:35:14,362 --> 00:35:16,114 That's what you told me on your fancy jet. 607 00:35:16,823 --> 00:35:21,035 You said, "I haven't thought about you at all, Elias." 608 00:35:23,454 --> 00:35:27,125 So, why would an FBI agent come all the way down here, 609 00:35:27,208 --> 00:35:31,045 when he doesn't think about me at all, just to confirm what he already "knows?" 610 00:35:34,382 --> 00:35:36,134 I just needed you to say it. 611 00:35:36,217 --> 00:35:37,218 Just once. 612 00:35:41,055 --> 00:35:42,056 Tommy Yates. 613 00:35:42,640 --> 00:35:44,267 You wrote about him in one of your books, 614 00:35:44,350 --> 00:35:48,771 you said that you used to talk to an imaginary version of him 615 00:35:48,855 --> 00:35:50,064 even after he was arrested. 616 00:35:50,148 --> 00:35:53,025 And it wasn't until you visited him in his cell, 617 00:35:53,109 --> 00:35:54,402 that he stopped haunting you. 618 00:35:54,485 --> 00:35:56,779 - Nobody haunts me. - Tommy Yates did. 619 00:35:58,823 --> 00:36:00,199 Am I haunting you? 620 00:36:06,080 --> 00:36:07,373 For the rest of your life, 621 00:36:08,040 --> 00:36:11,210 you're gonna have to ask permission to take a piss, 622 00:36:11,294 --> 00:36:13,087 check your food for maggots. 623 00:36:13,171 --> 00:36:15,298 Maybe if you're lucky, 624 00:36:15,381 --> 00:36:17,508 get a half hour of sunlight everyday. 625 00:36:17,592 --> 00:36:19,635 No, you don't haunt me. 626 00:36:19,719 --> 00:36:21,679 - Not anymore. - What? 627 00:36:21,762 --> 00:36:24,223 Well, the way you said that, the subtext? 628 00:36:24,307 --> 00:36:27,393 You know subtext, right? The unspoken part? 629 00:36:27,476 --> 00:36:30,229 The way you said, "No, you don't haunt me." 630 00:36:30,313 --> 00:36:33,149 What you meant was, "Not anymore." 631 00:36:35,693 --> 00:36:38,154 It started when I locked you in that shipping container, didn't it? 632 00:36:38,237 --> 00:36:39,238 No. 633 00:36:40,406 --> 00:36:41,407 No? 634 00:36:44,452 --> 00:36:45,453 Okay, fine. 635 00:36:45,953 --> 00:36:46,996 I don't haunt you. 636 00:36:47,997 --> 00:36:49,081 So why are you here? 637 00:36:51,959 --> 00:36:55,588 Because you mentioned Gold Star to Douglas Bailey. 638 00:36:57,840 --> 00:36:58,841 Huh. 639 00:36:58,925 --> 00:37:00,259 What "huh"? 640 00:37:01,010 --> 00:37:02,762 - Nothing. - Yeah, nothing. 641 00:37:02,845 --> 00:37:04,013 Usually is with you. 642 00:37:04,096 --> 00:37:05,389 [chuckling] 643 00:37:06,766 --> 00:37:10,937 I don't think your troubled subconscious has anything to do with me. 644 00:37:11,020 --> 00:37:12,188 I don't care. 645 00:37:12,271 --> 00:37:13,856 You didn't talk to Tommy Yates in your head 646 00:37:13,940 --> 00:37:15,274 because he was a serial killer. 647 00:37:15,358 --> 00:37:16,901 You talked to Tommy Yates in your head 648 00:37:16,984 --> 00:37:20,196 because there were 40 more victims that you couldn't find. 649 00:37:20,279 --> 00:37:21,948 That was the fear, wasn't it? 650 00:37:23,199 --> 00:37:25,785 The fear that you let down 40 other families. 651 00:37:25,868 --> 00:37:27,328 Tommy Yates. He was just a um… 652 00:37:28,329 --> 00:37:29,330 A totem. 653 00:37:30,665 --> 00:37:31,999 I think I am too. 654 00:37:33,209 --> 00:37:36,337 I think I'm just a totem for something you can't stop thinking about, 655 00:37:36,420 --> 00:37:39,715 something even worse than me. 656 00:37:39,799 --> 00:37:41,509 Nothing is worse than you. 657 00:37:41,592 --> 00:37:42,677 [laughs] 658 00:37:42,760 --> 00:37:44,303 Think about what you just said, Dave. 659 00:37:45,221 --> 00:37:47,098 Right there, "Nothing's worse than me." 660 00:37:47,181 --> 00:37:49,600 You would never give me that satisfaction. Never. 661 00:37:50,393 --> 00:37:52,270 Never, ever, ever. Unless-- 662 00:37:54,814 --> 00:37:58,109 Unless your repression is so deep, 663 00:37:58,192 --> 00:38:00,194 you'd rather lie to me than face the truth. 664 00:38:02,530 --> 00:38:05,449 But I think you and I, we can figure out that truth. 665 00:38:07,451 --> 00:38:09,620 - Together. - [scoffs] 666 00:38:09,704 --> 00:38:10,746 No. 667 00:38:10,830 --> 00:38:12,039 Why not? 668 00:38:12,123 --> 00:38:16,210 There are three people who know more about Gold Star than anyone in the world. 669 00:38:16,294 --> 00:38:18,421 Two of them are in the cell and one of them I-- 670 00:38:19,755 --> 00:38:21,424 Well, I had to shoot him in the face, but-- 671 00:38:22,633 --> 00:38:24,176 I think I can help you. 672 00:38:30,808 --> 00:38:32,643 And how do you think you can do that? 673 00:38:34,228 --> 00:38:35,229 Easy. 674 00:38:36,147 --> 00:38:37,148 Take what we know… 675 00:38:39,150 --> 00:38:42,987 we make deductive inferences and from those inferences… 676 00:38:45,531 --> 00:38:46,532 we build a profile. 677 00:38:51,537 --> 00:38:52,538 Oi, mate. 678 00:38:53,414 --> 00:38:54,832 What have you got me into now? 679 00:38:58,419 --> 00:39:00,004 This is ridiculous. 680 00:39:00,588 --> 00:39:05,634 You brought me in here to ask me if I'm stalking a woman I've never met. 681 00:39:05,718 --> 00:39:07,762 Well, if memory serves, you're vengeful. 682 00:39:08,596 --> 00:39:11,223 So, I'm betting you hacked her phone the same way I hacked yours. 683 00:39:17,772 --> 00:39:18,773 What are you doing? 684 00:39:19,815 --> 00:39:25,154 Let the record show, I'm sitting here with Tyler Green and SSA Alvez. 685 00:39:25,237 --> 00:39:29,450 I would like them both to stipulate that Tyler cloned this VeriTrax phone, 686 00:39:29,533 --> 00:39:32,870 serial 4RF64393. 687 00:39:33,996 --> 00:39:36,916 And that anything he or Alvez find off this phone 688 00:39:36,999 --> 00:39:40,086 is inadmissible in a court of law. 689 00:39:41,212 --> 00:39:43,130 Sebastian, you're not under arrest. 690 00:39:43,214 --> 00:39:44,465 You're not behind this, 691 00:39:44,548 --> 00:39:46,592 we just need your help to figure out who is. 692 00:39:46,675 --> 00:39:48,177 And nothing ensures compliance 693 00:39:48,260 --> 00:39:50,888 like the guarantee you're going to hell together. 694 00:39:52,640 --> 00:39:53,974 Want me to talk? 695 00:39:54,058 --> 00:39:56,560 - I need collateral. - I cloned the phone. 696 00:39:57,186 --> 00:40:01,399 Agent Alvez and the FBI had nothing to do with it. So, turn that off. 697 00:40:03,776 --> 00:40:06,862 Well, half the loaf gets half the answers. 698 00:40:06,946 --> 00:40:08,614 So, here's what I'll tell you. 699 00:40:08,697 --> 00:40:10,408 What you cloned wasn't my phone. 700 00:40:11,659 --> 00:40:12,660 It was a work phone 701 00:40:12,743 --> 00:40:15,955 - given to me by the ones who pay me. - Who pays you? 702 00:40:17,248 --> 00:40:19,291 Do you think they're stupid enough to let me know that? 703 00:40:19,375 --> 00:40:22,545 - Come on. You must have some idea. - They're private contractors. 704 00:40:22,628 --> 00:40:24,797 The kind to make the Wagner Group look tame. 705 00:40:26,132 --> 00:40:28,217 And that don't care about collateral damage. 706 00:40:31,178 --> 00:40:32,304 Like you. 707 00:40:33,180 --> 00:40:35,224 - What do you mean, "me"? - That's the game, isn't it? 708 00:40:35,307 --> 00:40:36,600 We get what we want 709 00:40:37,893 --> 00:40:39,937 and let the little people clean up after us. 710 00:40:42,064 --> 00:40:43,065 That's not me. 711 00:40:45,067 --> 00:40:47,153 That woman who's in trouble because of you. 712 00:40:48,612 --> 00:40:50,072 She might disagree. 713 00:40:51,991 --> 00:40:52,992 Don't you think? 714 00:41:01,417 --> 00:41:04,086 "Upon further investigation, 715 00:41:04,170 --> 00:41:09,717 the claims against you have been falsified and are void. 716 00:41:09,800 --> 00:41:10,634 Hmm. 717 00:41:10,718 --> 00:41:16,015 Effective immediately, you are reinstated as Unit Chief of the BAU." 718 00:41:17,183 --> 00:41:19,685 Hell yeah. Let's go. 719 00:41:20,269 --> 00:41:21,937 "Director Madison, 720 00:41:22,897 --> 00:41:28,277 effective immediately, I am resigning from the FBI." 721 00:41:28,360 --> 00:41:31,197 Should I delete the "sent from my phone" handle? 722 00:41:31,280 --> 00:41:34,116 No, stop, stop. You can't-- No, you can't send that. 723 00:41:34,700 --> 00:41:37,912 Not-- Not until we can justify this. 724 00:41:41,582 --> 00:41:44,627 Think about everyone who's come and gone since we met. 725 00:41:44,710 --> 00:41:45,711 Gideon. 726 00:41:46,754 --> 00:41:48,631 Morgan. Hotch. 727 00:41:50,090 --> 00:41:53,093 It's like, the longer you stay in this job, 728 00:41:53,177 --> 00:41:55,012 the odds are you're gonna lose yourself. 729 00:41:55,888 --> 00:41:57,139 Or someone you love. 730 00:41:58,057 --> 00:42:00,518 Or your sense of honor. 731 00:42:00,601 --> 00:42:04,021 It just takes and takes and takes. 732 00:42:04,104 --> 00:42:07,024 What's one thing this job has given you? 733 00:42:10,194 --> 00:42:14,240 Most recently, the deep-seated fear 734 00:42:14,323 --> 00:42:19,286 that someone from my son's high school will find the BAU-gate website. 735 00:42:19,370 --> 00:42:21,830 Oh, no. You found out. 736 00:42:21,914 --> 00:42:24,416 Yeah, I found out. 737 00:42:24,500 --> 00:42:26,794 Come on. But you know what-- 738 00:42:26,877 --> 00:42:31,549 You know what bugs me the most, is you-- 739 00:42:32,550 --> 00:42:35,010 you didn't tell me. 740 00:42:36,178 --> 00:42:38,097 Did you-- Did you think I couldn't handle it? 741 00:42:38,597 --> 00:42:40,391 No, I knew you could handle it. 742 00:42:41,433 --> 00:42:43,102 That doesn't mean you had to. 743 00:42:43,185 --> 00:42:46,021 I am supposed to protect the team. I can't even do that. 744 00:42:46,105 --> 00:42:47,982 It's another reason why I need to quit. 745 00:42:48,065 --> 00:42:50,025 No. No, don't do that. 746 00:42:50,985 --> 00:42:51,986 It's not about-- 747 00:42:52,611 --> 00:42:54,405 It's not about protecting us. 748 00:42:54,488 --> 00:42:58,284 It's-- It's about being honest with us. 749 00:43:00,035 --> 00:43:01,370 With me. 750 00:43:01,453 --> 00:43:02,454 I am. 751 00:43:04,582 --> 00:43:05,583 Honestly. 752 00:43:06,542 --> 00:43:07,626 I wanna quit. 753 00:43:16,802 --> 00:43:19,972 So, this Gasper guy wouldn't say who he's working for? 754 00:43:21,432 --> 00:43:23,058 We got everything we could out of him, 755 00:43:23,142 --> 00:43:25,352 but we don't have enough for an arrest. 756 00:43:25,436 --> 00:43:26,687 So we had to let him go. 757 00:43:26,770 --> 00:43:28,063 What's the plan now? 758 00:43:28,147 --> 00:43:30,691 Garcia does a deep dive into his background. 759 00:43:30,774 --> 00:43:33,027 Employers, known associates. 760 00:43:34,361 --> 00:43:36,196 Good news is that… 761 00:43:37,615 --> 00:43:41,452 if anyone can unmask whoever it is that's harassing you, 762 00:43:41,535 --> 00:43:42,828 it is Penelope Garcia. 763 00:43:43,537 --> 00:43:46,498 I do not know why anyone would want your job. 764 00:43:46,582 --> 00:43:48,959 Tracking killers and crazies alike. 765 00:43:50,252 --> 00:43:53,005 [speaks Spanish] 766 00:43:53,714 --> 00:43:57,134 [in English] "He who hangs out with the wolves learns how to howl." 767 00:43:58,052 --> 00:44:00,220 Something my grandmother used to say when I was a kid. 768 00:44:01,263 --> 00:44:02,473 But what does that mean to you? 769 00:44:05,059 --> 00:44:06,644 It's better to be smart than brave. 770 00:44:08,437 --> 00:44:11,190 All right, wolf-man. [speaks Spanish] 771 00:44:11,273 --> 00:44:12,608 [in English] She has nothing to worry about 772 00:44:12,691 --> 00:44:14,109 because her grandson isn't brave enough 773 00:44:14,193 --> 00:44:16,737 to tell his coworker how he feels about her. 774 00:44:17,529 --> 00:44:18,530 No. 775 00:44:19,239 --> 00:44:20,491 She knows I love her. 776 00:44:21,325 --> 00:44:23,702 And she still has a thing for Tyler. I get it. 777 00:44:23,786 --> 00:44:26,038 But don't pretend like there's nothing there. 778 00:44:27,706 --> 00:44:28,957 For your information, 779 00:44:30,626 --> 00:44:32,503 - we went on one date. - And? 780 00:44:32,586 --> 00:44:35,547 And it was a hard pass for both of us, you know? 781 00:44:35,631 --> 00:44:39,510 This job. Dating a coworker is a bad idea. 782 00:44:39,593 --> 00:44:41,470 Yeah, but that's every job. 783 00:44:42,554 --> 00:44:44,306 Yeah. Well, what about you and Tyler? 784 00:44:44,390 --> 00:44:46,350 Mm-mmm. Dating a customer is different. 785 00:44:46,433 --> 00:44:49,311 Yeah, it's, uh, equally stupid. 786 00:44:49,395 --> 00:44:50,396 [chuckling] True. 787 00:44:51,480 --> 00:44:52,481 All right. 788 00:44:53,148 --> 00:44:57,236 So, I guess maybe you and I should find a different dating pool. 789 00:45:00,864 --> 00:45:01,865 Maybe. 790 00:45:06,870 --> 00:45:08,580 [sighs] 791 00:45:09,289 --> 00:45:10,457 You know what we need in here? 792 00:45:11,125 --> 00:45:14,378 We need one of those big white boards where we can put our case details on it. 793 00:45:14,461 --> 00:45:16,922 Like you guys would do in the circle table room. 794 00:45:18,298 --> 00:45:20,217 No? Okay, fine. 795 00:45:21,218 --> 00:45:23,137 Well, doesn't change our goal. 796 00:45:23,220 --> 00:45:27,516 We just need to go through everything that's bothered you since my arrest. 797 00:45:28,183 --> 00:45:29,268 Starting with number one. 798 00:45:30,352 --> 00:45:31,770 - North Star. - [scoffs] 799 00:45:31,854 --> 00:45:34,189 Bullshit. That's not number one, that's, like, last on the list. 800 00:45:34,273 --> 00:45:36,150 I like to work backwards. 801 00:45:36,233 --> 00:45:37,776 - What is it? - Nothing. 802 00:45:37,860 --> 00:45:39,319 I told you it's just nothing. 803 00:45:39,403 --> 00:45:41,363 Then why did Damien and Jade respond to it? 804 00:45:41,447 --> 00:45:43,115 Do you really like to play video games? 805 00:45:43,991 --> 00:45:45,701 - What? - Do you-- [sighs] 806 00:45:45,784 --> 00:45:47,661 I-- I'm not fanboying on you here, 807 00:45:47,745 --> 00:45:51,039 but you said in an interview once that you really like to play video games. 808 00:45:51,123 --> 00:45:52,040 Do you still? 809 00:45:52,124 --> 00:45:55,294 Well, it's been a long time since I picked up a controller. 810 00:45:55,377 --> 00:45:57,379 Okay. Well, what kind of games did you like to play? 811 00:45:58,130 --> 00:45:59,256 [scoffs] 812 00:45:59,339 --> 00:46:02,468 First-person shooters. Racing games. 813 00:46:02,551 --> 00:46:04,011 - Did you play any quest games? - No. 814 00:46:04,094 --> 00:46:06,346 No, and what the hell has that got to do with anything? 815 00:46:06,430 --> 00:46:10,642 Do you know what every current conspiracy theory is built upon, structurally? 816 00:46:10,726 --> 00:46:13,937 Video games. Specifically quest games. 817 00:46:14,021 --> 00:46:15,272 Oh, for fuck's sake. 818 00:46:15,355 --> 00:46:19,109 You wander around looking for clues. Those clues lead you to a boss. 819 00:46:19,193 --> 00:46:21,987 You defeat that boss. The next level gives you more clues. 820 00:46:22,070 --> 00:46:24,907 Another boss. Yada yada, yada, yada, yada. 821 00:46:25,657 --> 00:46:29,119 Two generations have been taught that this is how the world works. 822 00:46:29,203 --> 00:46:30,996 Games are not real life. 823 00:46:31,079 --> 00:46:34,333 Yeah. Real life's fucking boring, unless you gamify it. 824 00:46:34,958 --> 00:46:37,628 If you get the players to look for clues, 825 00:46:37,711 --> 00:46:42,174 it makes their sad, boring, depressing lives more interesting. 826 00:46:42,257 --> 00:46:45,385 Damien and Jade did not lead boring lives. 827 00:46:45,469 --> 00:46:48,597 No, they did not, but they are searching for clues. 828 00:46:48,680 --> 00:46:52,601 So I threw them a loaded term and let them draw their own conclusions. 829 00:46:54,019 --> 00:46:56,939 - What is North Star? - Jesus Christ. Okay. 830 00:46:58,607 --> 00:46:59,608 You tell me. 831 00:47:00,317 --> 00:47:03,612 What's North Star? Astrologically. Astronomically. I don't care. 832 00:47:05,155 --> 00:47:07,324 Well, when you're looking for constellations, 833 00:47:07,407 --> 00:47:10,702 you start by finding the North Star. 834 00:47:11,453 --> 00:47:15,040 Okay. Or North Star is where it all starts. 835 00:47:16,291 --> 00:47:18,043 - What? - It's semantics. 836 00:47:18,126 --> 00:47:23,882 Look, when you're lost and desperate and on a quest, like Jade and Damien are, 837 00:47:23,966 --> 00:47:26,927 all you want is something to help you connect the dots. 838 00:47:28,428 --> 00:47:32,516 Honestly, the clue was just a bluff. A meaningless stupid bluff. 839 00:47:32,599 --> 00:47:34,268 But it got their attention. 840 00:47:36,436 --> 00:47:39,731 Given the fact that they're both revenge-driven killers, 841 00:47:39,815 --> 00:47:42,776 I thought maybe they'd want something to blame 842 00:47:42,860 --> 00:47:45,195 for why they are the way that they are. 843 00:47:46,905 --> 00:47:50,033 Blame something like North Star. 844 00:47:52,286 --> 00:47:56,039 I don't know who it is. I don't know how the program got started. 845 00:47:56,123 --> 00:47:57,916 I looked into it, trust me. 846 00:47:58,542 --> 00:48:01,545 But I think maybe you know. 847 00:48:02,254 --> 00:48:03,338 Me? 848 00:48:03,422 --> 00:48:04,923 Maybe this is why I'm haunting you. 849 00:48:05,507 --> 00:48:06,842 Maybe this is why I'm a totem. 850 00:48:07,509 --> 00:48:10,637 It sounds like the Stuart House place was the perfect crucible 851 00:48:10,721 --> 00:48:12,514 to create serial killers. 852 00:48:18,437 --> 00:48:20,230 Who would've given them that idea? 853 00:48:21,690 --> 00:48:22,691 No. 854 00:48:29,615 --> 00:48:31,575 I mean, it's just a profile. 855 00:48:32,659 --> 00:48:34,578 And even with all the research, 856 00:48:35,495 --> 00:48:39,625 a profile really is just an educated guess. 857 00:48:42,878 --> 00:48:43,921 Galen. 858 00:48:46,632 --> 00:48:47,799 This was fun, Dave. 859 00:48:48,884 --> 00:48:50,344 Do it again sometime. 860 00:48:57,017 --> 00:48:59,978 - Hello? - [Sebastian] You can make this all stop. 861 00:49:00,062 --> 00:49:02,314 - Gasper? - Listen very closely. 862 00:49:02,397 --> 00:49:05,651 Teresa will have her life back but you need to do something for it. 863 00:49:05,734 --> 00:49:08,654 I need the phone back. So I have an address for you. 864 00:49:08,737 --> 00:49:12,950 Show up alone, unarmed, and this ends for her. 865 00:49:13,033 --> 00:49:14,701 Your choice, Tyler. 866 00:49:31,343 --> 00:49:32,344 You armed? 867 00:49:33,804 --> 00:49:34,846 Wired? 868 00:49:36,223 --> 00:49:40,060 - You wanted me, you got me. - No offense, it's not you that I want. 869 00:49:40,852 --> 00:49:42,938 I'm reaching in my pocket, it's not a gun. 870 00:49:47,317 --> 00:49:49,277 - It's a copy of your work phone. - Very good. 871 00:49:50,112 --> 00:49:52,155 I'll have to get it validated, of course. 872 00:49:52,239 --> 00:49:54,282 Sebastian, don't let me leave here empty-handed. 873 00:49:55,075 --> 00:49:57,411 Can't you give me some clue to who you're working for? 874 00:49:57,494 --> 00:50:00,580 Who I work for isn't as important as what they want. 875 00:50:00,664 --> 00:50:01,748 Which is what? 876 00:50:02,916 --> 00:50:04,167 Invisibility. 877 00:50:04,251 --> 00:50:06,128 I couldn't risk going to the feds. 878 00:50:06,211 --> 00:50:10,424 But to mates, who were never truly mates, 879 00:50:11,425 --> 00:50:13,593 I figured that we could come to some kind of arrangement. 880 00:50:13,677 --> 00:50:15,012 We always have. 881 00:50:15,095 --> 00:50:18,056 If these people are as dangerous as you say they are, why the change of heart? 882 00:50:18,140 --> 00:50:19,808 Because they are that dangerous. 883 00:50:20,809 --> 00:50:23,061 You cloning that phone put a price on my head. 884 00:50:23,145 --> 00:50:24,855 I've got a flight in an hour. 885 00:50:24,938 --> 00:50:26,898 I'll make a delivery and then you and I, 886 00:50:27,816 --> 00:50:30,068 we'll never see each other again. 887 00:50:32,571 --> 00:50:36,033 Now, if you don't mind, I'd like to get on with the rest of my life. 888 00:50:38,368 --> 00:50:39,369 Please, 889 00:50:40,287 --> 00:50:43,457 put the phone on the table. 890 00:50:51,715 --> 00:50:52,883 Move. 891 00:50:57,220 --> 00:50:58,388 Wasn't about the phone. 892 00:50:59,723 --> 00:51:01,641 You need more than that to save your life. 893 00:51:03,518 --> 00:51:04,686 You need proof I'm dead. 894 00:51:05,187 --> 00:51:06,354 Sorry. 895 00:51:06,438 --> 00:51:07,773 Me too. 896 00:51:07,856 --> 00:51:09,941 - Now. - [Luke] FBI! 897 00:51:11,234 --> 00:51:14,196 Drop the weapon, right now, on the ground. 898 00:51:14,279 --> 00:51:15,739 [agents clamoring] 899 00:51:15,822 --> 00:51:17,824 [Tara] Turn around, back it up slowly. 900 00:51:18,575 --> 00:51:19,576 Back up. 901 00:51:19,659 --> 00:51:20,786 [Tara] Hands behind your back. 902 00:51:35,175 --> 00:51:36,718 - [agent 1] He's cleared. - [agent 2] Clear! 903 00:51:40,931 --> 00:51:41,932 Don't. 904 00:51:42,516 --> 00:51:44,476 - No morals, okay? - [chuckles] 905 00:51:45,060 --> 00:51:47,229 - Was just gonna ask you something. - What? 906 00:51:48,230 --> 00:51:50,065 Private Ryan or Thin Red Line? 907 00:51:52,484 --> 00:51:53,485 Both. 908 00:51:54,236 --> 00:51:55,904 Just didn't realize it until I served. 909 00:51:58,490 --> 00:51:59,491 I get that. 910 00:52:00,117 --> 00:52:01,326 Hoo-ah! 911 00:52:02,077 --> 00:52:07,249 There is only one question that needs to be answered right now. 912 00:52:07,332 --> 00:52:10,127 One question that decides everything. 913 00:52:12,963 --> 00:52:13,964 Well, what is it? 914 00:52:15,632 --> 00:52:16,800 These are brilliant. 915 00:52:16,883 --> 00:52:19,553 How did I not come up with this? 916 00:52:20,053 --> 00:52:21,054 I know, right? 917 00:52:21,138 --> 00:52:23,890 All those years with cheesy fingers. 918 00:52:23,974 --> 00:52:26,601 Seriously, mind blown. 919 00:52:27,602 --> 00:52:29,479 Shit, what was I talking about? The question. 920 00:52:31,314 --> 00:52:33,650 The ones that came before us. 921 00:52:35,068 --> 00:52:36,653 Gideon, Hotch. 922 00:52:37,445 --> 00:52:38,822 What did they have in common? 923 00:52:40,532 --> 00:52:43,451 - How much time have you got? - They left. 924 00:52:45,412 --> 00:52:46,538 The two of us, 925 00:52:47,247 --> 00:52:50,417 we were kicked out. 926 00:52:52,544 --> 00:52:53,670 They're gone. 927 00:52:54,838 --> 00:52:57,674 We're still here, Emily. 928 00:53:00,177 --> 00:53:06,099 We are stronger than anyone-- anyone gives us credit for. 929 00:53:06,183 --> 00:53:07,934 Well, not for long. 930 00:53:08,018 --> 00:53:10,187 It's just a matter of time before they fire me. 931 00:53:10,270 --> 00:53:12,063 Then let them fire you, 932 00:53:12,939 --> 00:53:14,649 'cause we don't quit. We don't. 933 00:53:15,775 --> 00:53:18,904 I didn't quit on you in Paris. 934 00:53:18,987 --> 00:53:21,281 Don't-- That's not fair. 935 00:53:21,364 --> 00:53:24,576 You didn't quit on me after my miscarriage. 936 00:53:24,659 --> 00:53:26,828 [sighs] Goddamn it. 937 00:53:27,662 --> 00:53:31,291 You know what? This job takes a lot. 938 00:53:32,542 --> 00:53:33,668 But you know what it gives? 939 00:53:35,587 --> 00:53:38,673 It gives me you. 940 00:53:46,431 --> 00:53:49,309 And you know what, after all of this, if you still wanna go, 941 00:53:49,392 --> 00:53:51,394 you know, I'll support you. I will. 942 00:53:52,479 --> 00:53:53,772 Always. 943 00:54:01,279 --> 00:54:02,322 Oh, shit. 944 00:54:03,406 --> 00:54:04,908 It's Rossi. 945 00:54:05,825 --> 00:54:07,744 So, what's it gonna be? 946 00:54:10,497 --> 00:54:11,957 Grab your keys, let's fucking roll. 947 00:54:12,874 --> 00:54:13,875 Yes. 948 00:54:15,835 --> 00:54:17,837 I can't. I can't drive. 949 00:54:17,921 --> 00:54:19,047 Well, I can't drive. 950 00:54:19,130 --> 00:54:20,382 Rideshare? 951 00:54:21,091 --> 00:54:23,093 So, I am not in danger? 952 00:54:23,176 --> 00:54:25,303 No, discrediting Tyler was the goal. 953 00:54:25,387 --> 00:54:28,098 He was the target all along and you are totally safe. 954 00:54:28,181 --> 00:54:30,642 - Just sorry you got wrapped into my-- - Bullshit? 955 00:54:31,393 --> 00:54:32,435 Again. 956 00:54:32,519 --> 00:54:34,396 Stop ghosting. 957 00:54:35,188 --> 00:54:36,439 Especially them. 958 00:54:37,607 --> 00:54:40,068 - Thank you. - Oh, you are so welcome. 959 00:54:40,151 --> 00:54:41,403 Thank you, all of you. 960 00:54:44,364 --> 00:54:47,242 [howls, chuckles] 961 00:54:50,328 --> 00:54:51,830 Seriously? 962 00:54:52,414 --> 00:54:53,707 What? 963 00:54:53,790 --> 00:54:56,751 Well, things are complicated enough already, don't you think? 964 00:54:56,835 --> 00:54:58,545 Come on. She's just being nice? 965 00:54:58,628 --> 00:55:01,089 Oh, it's not her I'm worried about. 966 00:55:01,172 --> 00:55:03,091 I hope he's right. She'd wreck you. 967 00:55:03,174 --> 00:55:05,010 - [scoffs] Yeah. - [phone dings] 968 00:55:07,721 --> 00:55:08,722 Now what? 969 00:55:09,431 --> 00:55:13,101 Rossi is calling another all hands and he wants you there too. 970 00:55:17,105 --> 00:55:18,898 New development, O Great One? 971 00:55:18,982 --> 00:55:19,983 No, 972 00:55:20,942 --> 00:55:21,943 an old one. 973 00:55:24,112 --> 00:55:25,113 From our archives. 974 00:55:25,780 --> 00:55:26,781 What is this? 975 00:55:28,241 --> 00:55:34,581 A white paper that Jason Gideon and I drafted but never submitted. 976 00:55:35,081 --> 00:55:36,875 Wow. Thirty years ago. 977 00:55:36,958 --> 00:55:37,959 [Rossi chuckles] 978 00:55:38,043 --> 00:55:41,963 I've written so many books and papers, I forgot we even came up with this. 979 00:55:42,047 --> 00:55:45,508 It's amazing what your subconscious will hang on to. 980 00:55:45,592 --> 00:55:48,094 And why are we looking at this now? 981 00:55:48,178 --> 00:55:52,849 Back in the mid-'90s when we started ramping up our study of serial killers, 982 00:55:52,932 --> 00:55:56,936 we were asked to come up with a hypothetical scenario 983 00:55:57,020 --> 00:56:00,106 that would generate a serial killer. 984 00:56:00,190 --> 00:56:03,068 "How to find at-risk kids 985 00:56:03,151 --> 00:56:08,448 who grew up in a 360-degree environment of family violence"? 986 00:56:08,531 --> 00:56:13,411 "You remove them from that environment and isolate them in worse conditions, 987 00:56:13,495 --> 00:56:15,080 ideally during puberty." 988 00:56:15,163 --> 00:56:18,875 "Where they could then be evaluated for psychopathy." 989 00:56:18,958 --> 00:56:22,712 "Given the right variables, these kids could be controlled." 990 00:56:23,421 --> 00:56:25,965 "Not just controlled, directed." 991 00:56:26,049 --> 00:56:28,426 And that's why we never published. 992 00:56:28,510 --> 00:56:30,720 It started to feel like a recipe. 993 00:56:30,804 --> 00:56:33,681 I'm sorry, you're saying that somebody got a hold of this paper 994 00:56:33,765 --> 00:56:35,266 and created Gold Star out of it? 995 00:56:35,350 --> 00:56:39,270 Yes. And pretty soon Damien and Jade will figure it out too. 996 00:56:39,354 --> 00:56:41,147 How can you be sure about that? 997 00:56:41,231 --> 00:56:43,483 Voit helped me to see it. 998 00:56:45,026 --> 00:56:46,903 Where Gold Star began. 999 00:56:46,986 --> 00:56:49,364 It began with North Star. 1000 00:56:49,948 --> 00:56:51,074 And North Star, 1001 00:56:52,075 --> 00:56:55,703 North Star is us, 1002 00:56:56,663 --> 00:56:58,081 the BAU.