1
00:00:00,225 --> 00:00:02,020
انچه گذشت
2
00:00:02,200 --> 00:00:03,351
ريد بهش شليک کن
3
00:00:03,375 --> 00:00:07,636
بايد بزاري بريم
منو از اينجا ببر بيرون
4
00:00:07,879 --> 00:00:10,752
جدي ميگفتم وقتي گفتم بايد يه مدت مرخصي بگيري
5
00:00:10,795 --> 00:00:12,232
کلي داستان از سرت گذشته
6
00:00:12,275 --> 00:00:13,798
من اينجام
7
00:00:13,842 --> 00:00:16,584
به اميد اينکه مردي که والدينم رو کشت رو ببخشي
8
00:00:16,627 --> 00:00:17,933
و بهش ازادي بدي
9
00:00:17,976 --> 00:00:19,456
کارلوس باهام حرف بزن
10
00:00:19,500 --> 00:00:22,285
با تو؟ من حتي نميتونم نگات کنم
11
00:00:33,775 --> 00:00:36,081
کجا ميريم؟
12
00:00:36,125 --> 00:00:38,040
چرا اينکارو ميکني؟
13
00:00:38,083 --> 00:00:39,737
من فقط ميخوام برم خونه
14
00:00:39,781 --> 00:00:42,044
منو برگردون خونه
15
00:00:42,087 --> 00:00:44,089
به کسي نميگم
16
00:00:44,133 --> 00:00:48,093
به دردسر نميوفتي
قول ميدم
17
00:00:48,137 --> 00:00:49,486
خيلي دير نيست
18
00:00:49,530 --> 00:00:51,096
ميتونيم برگرديم
19
00:00:51,140 --> 00:00:53,447
بيا برگرديم لطفا
20
00:00:53,490 --> 00:00:56,580
لطفا ولش کن
21
00:01:01,411 --> 00:01:03,195
نه
22
00:01:03,239 --> 00:01:05,502
ليوان بيچارت
23
00:01:05,546 --> 00:01:08,331
از اين خوشت مياد
24
00:01:08,375 --> 00:01:10,638
ميدوني
بد نيست
25
00:01:10,681 --> 00:01:12,988
مطمئنم ميشه چسبش زد
26
00:01:15,686 --> 00:01:17,340
نه
27
00:01:17,384 --> 00:01:19,255
مثل قبل نميشه
28
00:01:19,299 --> 00:01:20,735
ببخشيد گارسيا
29
00:01:20,778 --> 00:01:23,128
چرا متاسفي؟ اين فقط يه ليوان مسخره بود
30
00:01:23,172 --> 00:01:24,652
اشکال نداره من خوبم
31
00:01:24,695 --> 00:01:26,436
مطمئني؟ -
اره -
32
00:01:26,480 --> 00:01:27,872
کاملا
33
00:01:27,916 --> 00:01:29,787
34
00:01:29,831 --> 00:01:33,313
رو پرونده فلوريدا يکم کار کردم
35
00:01:33,356 --> 00:01:35,967
چيزاي جالبي هست داخلش
36
00:01:36,011 --> 00:01:37,273
فرستادم رو تبلت هاتون
37
00:01:37,317 --> 00:01:38,772
اره گرفتمش
بازبينيش کردم
38
00:01:38,796 --> 00:01:40,276
عاليه
بچه ها رو جمع ميکنم
39
00:01:40,320 --> 00:01:42,298
اين نميشه منتظر بمونه
همه چيز ميتونه منتظر بمونه
40
00:01:42,322 --> 00:01:44,498
نه وايسا
اروم باش، خب؟
41
00:01:44,541 --> 00:01:46,630
وقت زار و بررسيش کن
42
00:01:46,674 --> 00:01:48,763
ولي -
ولي در کار نيست -
43
00:01:48,806 --> 00:01:50,175
به تيم توضيح ميدم و بهت خبر ميدم
44
00:01:50,199 --> 00:01:52,332
اگر چيزي هست که قبل پرواز جاانداختي
45
00:02:00,296 --> 00:02:03,081
قربانيمون مليسا والاس هست
39 ساله
46
00:02:03,125 --> 00:02:05,301
مادر 2 بچه که تو تالاهاسي فلوريدا زندگي ميکنه
47
00:02:05,345 --> 00:02:07,390
پليس محلي پرونده رو داده ما
48
00:02:07,434 --> 00:02:09,610
به خاطر طبيعت اييني قتل
49
00:02:09,653 --> 00:02:11,394
جسدش تو منطقه جنگلي کشف شد
50
00:02:11,438 --> 00:02:13,091
نه زياد دور از جايي که زندگي ميکنه
51
00:02:13,135 --> 00:02:15,224
پا برهنه بود
لباس شب تنش بود
52
00:02:15,267 --> 00:02:16,573
و به درخت بسته شده بود
53
00:02:16,617 --> 00:02:18,421
دليل مرگ ضربه به سر بود
54
00:02:18,445 --> 00:02:19,924
نشوني از تجاوز نبود
55
00:02:19,968 --> 00:02:21,404
و در پشت باز بود
56
00:02:21,448 --> 00:02:23,275
در غير اين صورت نشوني از ورود اجباري نبود
57
00:02:23,319 --> 00:02:26,409
انگار کلاه سرش گزاشتن يا ربوده شده از خونه
58
00:02:26,453 --> 00:02:28,716
بچه ها 10 و 13 ساله هستن
59
00:02:28,759 --> 00:02:30,326
هردو خواب بودن
60
00:02:30,370 --> 00:02:31,370
هيچکدوم بيدار نشدن
61
00:02:31,371 --> 00:02:33,024
تهديد به اينکه بهشون صدمه ميزنه
62
00:02:33,068 --> 00:02:34,983
ميتونه راهي باشه که مضنون زنه رو وادار کرده بياد بيرون خونه
63
00:02:35,026 --> 00:02:36,463
چرا باهاش از خونه بره
64
00:02:36,506 --> 00:02:37,918
در حالي که تو تختش ميتونست در حد مرگ بزنش؟
65
00:02:37,942 --> 00:02:40,989
شايد نميخواسته بچه ها جسدش رو پيدا کنن
66
00:02:41,032 --> 00:02:42,860
تالاهاسي مطمئن هست کمک ما رو ميخواد؟
67
00:02:42,904 --> 00:02:44,253
همه چيز در مورد اين ميگه که
68
00:02:44,296 --> 00:02:46,124
شوهر مضنون اصلي هست
69
00:02:46,168 --> 00:02:48,300
فقط اينکه شوهر، دني، عذر موجه داره
70
00:02:48,344 --> 00:02:49,737
به خاطر کار تو تامپا بود
71
00:02:49,780 --> 00:02:51,454
تا تالاهاسي 4 ساعت راه هست
72
00:02:51,478 --> 00:02:53,001
مطمئنيم درسته؟
73
00:02:53,044 --> 00:02:55,612
اره، گارسيا تاييدش کرده با رئيسش
74
00:02:55,656 --> 00:02:58,876
فيلم دوربين هم در اورده
75
00:02:58,920 --> 00:03:02,445
که تو جاده داره ميره سمت تالاهاسي از تامپا
76
00:03:02,489 --> 00:03:04,360
با پنجره مرگ همخوني داره
77
00:03:04,404 --> 00:03:07,755
تازشم
گارسيا به سوابق مالي و تلفن دني دسترسي پيدا کرد
78
00:03:07,798 --> 00:03:09,733
چيزي نشون نداد که قاتل استخدام کرده تا زنش رو بکشه
79
00:03:09,757 --> 00:03:11,715
گارسيا ادم دقيقي هست
80
00:03:11,759 --> 00:03:13,389
پس مضنون اصليمون حذف شد
81
00:03:13,413 --> 00:03:15,806
انگار تالاهاسي به کمکمون نياز داره
82
00:03:15,850 --> 00:03:18,330
خانواده والاس 4 ماه پيش اومدن فلوريدا
83
00:03:18,374 --> 00:03:20,420
قبلش تو ارلينگتون ويرجينيا زندگي ميکردن
84
00:03:20,463 --> 00:03:22,770
ريشه رو هنوز دارن تو حياط پشتي؟
85
00:03:22,813 --> 00:03:24,356
خيلي
واسه همينم من و تو عقب ميمونيم
86
00:03:24,380 --> 00:03:26,271
در حالي که بقيه تيم ميرن تالاهاسي
87
00:03:26,295 --> 00:03:28,428
20 دقيقه ديگه پرواز
88
00:04:35,000 --> 00:04:40,000
تيم ترجمه iMovie-Dl
Sir.Pooyan ترجمه شده توسط
criminal minds S14E4
www.iMovie-Dl.co
89
00:04:58,304 --> 00:05:00,828
تو دنياي خيالي زندگي ميکنيم دنيايي از وهم
90
00:05:00,872 --> 00:05:03,744
ماموريت مهم تو زندگي پيدا کردن واقعيت هست
91
00:05:03,788 --> 00:05:05,877
ايريس
92
00:05:05,920 --> 00:05:07,922
قرباني شناسي سخته
93
00:05:07,966 --> 00:05:11,404
تو سطح، مليسا زندگي کم ريسيکي داشت
94
00:05:11,447 --> 00:05:13,841
ادم نمونه اي بود
95
00:05:13,885 --> 00:05:16,757
تو جلسه انجيل خواني با شوهرش اشنا شد
96
00:05:16,801 --> 00:05:18,324
وقتي تازه رفته بود کالج
97
00:05:18,367 --> 00:05:19,847
2055 عروسي کردن
98
00:05:19,891 --> 00:05:22,458
20 بچه
پسر 13 و دختر 10 ساله
99
00:05:22,502 --> 00:05:23,764
چيز غير عادي نيست
100
00:05:23,808 --> 00:05:26,245
فقط اينکه بچه ها رو خودش تو خونه درس ميداد
101
00:05:26,288 --> 00:05:27,942
وقتي اومدن فلوريدا
102
00:05:27,986 --> 00:05:29,616
با نقش ايمان تو زندگيش سازگار هست
103
00:05:29,640 --> 00:05:31,598
77 درصد والدين بچشون رو تو خونه درس ميدن
104
00:05:31,642 --> 00:05:33,644
به خاطر مذهب
105
00:05:33,687 --> 00:05:35,428
يا تا اينکه درس هاي اخلاقي به بچه هاشون بدن
106
00:05:35,471 --> 00:05:38,605
قبل اسباب کشي دستيار وکيل بود به شکل پاره وقت
107
00:05:38,649 --> 00:05:40,607
درس دادن به بچه ها تو خونه يه کار تمام وقت هست
108
00:05:40,651 --> 00:05:42,566
اره، ميتونه باعث ايزوله شدنش باشه
109
00:05:42,609 --> 00:05:44,959
تو يه شهر جديد زمان ميبره تا سيستم حمايتي رو بسازي
110
00:05:45,003 --> 00:05:47,440
مخصوصا وقتي کار دني دور از خونست
111
00:05:47,483 --> 00:05:49,616
تو شبکه هاي اجتماعي هم
112
00:05:49,660 --> 00:05:52,793
سرش تو خانواده و درس دادن تو خونه
113
00:05:52,837 --> 00:05:56,014
و فعاليت هاي درسي تو خونه و کليساش هست
114
00:05:56,057 --> 00:05:58,016
جوري که مليسا کشته شده
115
00:05:58,059 --> 00:05:59,583
شخصي هست
116
00:05:59,626 --> 00:06:01,933
يکي ميخواسته تنبيهش کنه يا خجالتش بده
117
00:06:01,976 --> 00:06:03,127
بايد داستان بيشتري داشته باشه
118
00:06:03,151 --> 00:06:04,718
تا اين نماي تميز
119
00:06:04,762 --> 00:06:06,459
اگر همش همين بوده
120
00:06:06,502 --> 00:06:08,350
به درخت نميبستنش در حالي که سرش رو خورد کرده بودن
121
00:06:08,374 --> 00:06:10,898
بايد پشت اين داستان رو هم ببينيم
122
00:06:10,942 --> 00:06:15,120
لوک - جيجي- مت، بريد به صحنه جرم و خونشون
123
00:06:15,163 --> 00:06:17,383
تارا و ريد بريد ببينيد از کليسا چه خبر
124
00:06:17,426 --> 00:06:21,343
ديو و منم ميريم در مورد زندگي که تو ارلينگتون داشته تحقيق ميکنيم
125
00:06:24,999 --> 00:06:27,654
اينجا اندازه کافي قتل داريم
126
00:06:27,698 --> 00:06:29,003
ولي يه چيز اين مدلي
127
00:06:29,047 --> 00:06:30,439
اين نياز به پرونده سازي داره
128
00:06:30,483 --> 00:06:31,963
نه زياد
129
00:06:32,006 --> 00:06:33,312
اره ميفهميم
130
00:06:33,355 --> 00:06:35,619
همه سريالاي پليسي رو ديدم
131
00:06:35,662 --> 00:06:39,100
به انتخاب شغلم تاثير داشت
132
00:06:39,144 --> 00:06:41,276
ممنونيم دکتر چودهوري
133
00:06:41,320 --> 00:06:43,148
چي ميتوني بهمون بگي؟
134
00:06:43,191 --> 00:06:47,065
زمان مرگ بين 1 تا 4 صبح بوده
135
00:06:47,108 --> 00:06:49,720
پاش چندين خراش داره
136
00:06:49,763 --> 00:06:52,331
پس مضنون کاري کرده راه بره از خونه
137
00:06:52,374 --> 00:06:53,830
اره
فقط نيم مايل هست
138
00:06:53,854 --> 00:06:55,987
ولي بازم
ريسک ديده شدن رو داشته
139
00:06:56,030 --> 00:06:58,424
اره
بايد با يه چيزي کنترلش ميکرده
140
00:06:58,467 --> 00:07:00,556
تفنگ تاثير زيادي داره
141
00:07:00,600 --> 00:07:02,689
جالبه که از تفنگ استفاده نکرده تا بهش شليک کنه
142
00:07:02,733 --> 00:07:05,779
دليل مرگ ضربه به سر بوده
143
00:07:05,823 --> 00:07:07,694
تا اونجا که من ميتونم بگم
144
00:07:07,738 --> 00:07:09,063
از سنگها هم استفاده نکرده
145
00:07:09,087 --> 00:07:11,002
کدم سنگها؟
146
00:07:11,045 --> 00:07:12,873
اينا
147
00:07:12,917 --> 00:07:14,658
بهت نشون ميدم
148
00:07:16,921 --> 00:07:19,575
من فکر کردم قاتل اينا رو جا گذاشته
149
00:07:19,619 --> 00:07:21,621
شبيهش هست
150
00:07:21,665 --> 00:07:24,406
اين سنگها
بسته شدن قرباني به درخت
151
00:07:24,450 --> 00:07:26,060
ضربه به سر
152
00:07:26,104 --> 00:07:28,889
اين شبيه صحنه اي از فيلم ائين
153
00:07:28,933 --> 00:07:30,978
ولي گفتي با سنگ کشته نشده
154
00:07:31,022 --> 00:07:32,066
حداقل نه با اينا
155
00:07:32,110 --> 00:07:33,285
اينا سنگ اهکن
156
00:07:33,328 --> 00:07:34,982
که سنگ نرمي هستن
157
00:07:35,026 --> 00:07:38,116
اسون خورد ميشه
بر اثر برخورد باقيمونده هم جا ميزاره
158
00:07:38,159 --> 00:07:39,310
ولي چيزي رو قرباني نيست
159
00:07:39,334 --> 00:07:41,772
ميدوني چي بود؟
160
00:07:41,815 --> 00:07:44,383
چيزي که باهاش زده تو سرش سختتر هست
161
00:07:44,426 --> 00:07:45,863
بهترين حدسم فلز هست
162
00:07:45,906 --> 00:07:47,144
شايد ته يا لوله تفنگ
163
00:07:47,168 --> 00:07:49,170
بيا اينا رو ببريم ازمايش کنيم
164
00:07:49,214 --> 00:07:50,955
ببينيم ميشه دي ان اي ازش در بياريم يا نه
165
00:07:50,998 --> 00:07:53,609
شانس بياريم ميشه يه چيزي ازش در اورد
166
00:07:53,653 --> 00:07:55,611
ممنون
167
00:07:57,918 --> 00:08:00,486
وقتي ليزي زنگ زد
هنوز خواب بودم
168
00:08:00,529 --> 00:08:04,664
مجبور شد 3 بار زنگ بزنه تا بيدار بشم
169
00:08:04,708 --> 00:08:06,710
ديروقت بود
و مطمئنم خسته بودي
170
00:08:06,753 --> 00:08:09,147
هر والديني ميتونه اينو بگه
171
00:08:09,190 --> 00:08:10,452
بچه داري؟
172
00:08:10,496 --> 00:08:11,496
اره
173
00:08:11,497 --> 00:08:13,542
دارم
174
00:08:15,327 --> 00:08:18,286
ليزي چيزي نديده يا نشنيده؟
175
00:08:18,330 --> 00:08:21,115
فقط اينکه در عقب باز بود
176
00:08:21,159 --> 00:08:23,552
مليسا رفته بود وقتي اون بيدار شد
177
00:08:23,596 --> 00:08:26,947
مليسا هيچوقت بچه ها رو اينطوري تنها ول نميکرد
178
00:08:28,470 --> 00:08:30,429
ميدونستم بد هست
179
00:08:30,472 --> 00:08:32,997
و ليزي داداشش رو بيدار نميکنه؟
180
00:08:33,040 --> 00:08:35,608
نه تا بعد اينکه زنگ به من زد
181
00:08:35,651 --> 00:08:38,176
جيکوب، اون
182
00:08:38,219 --> 00:08:40,004
خوابش سنگينه
183
00:08:40,047 --> 00:08:42,093
و دخترت
184
00:08:42,136 --> 00:08:44,008
زياد نيمه شب بيدار ميشه؟
185
00:08:44,051 --> 00:08:45,923
فقط وقتي من تو جاده هستم
186
00:08:45,966 --> 00:08:47,533
ميره تو اتاقش ميخوابه
187
00:08:47,576 --> 00:08:50,188
ولي نيمه شب ميره اتاق مليسا
188
00:08:50,231 --> 00:08:52,407
دني
تو خونه تفنگ داري؟
189
00:08:52,451 --> 00:08:53,931
تفنگ؟ -
-
190
00:08:53,974 --> 00:08:56,760
نه
من هيچوقت شکارچي نبودم
191
00:09:01,112 --> 00:09:04,202
حتي نشد خدافظي بکنم
192
00:09:04,245 --> 00:09:06,770
اون روز سعي کردم زنگ بزنم
193
00:09:06,813 --> 00:09:09,076
و جواب نداد
194
00:09:10,730 --> 00:09:14,212
غيرعادي بود که جواب نده؟
195
00:09:14,255 --> 00:09:15,735
يکم
196
00:09:15,779 --> 00:09:18,259
بعضي وقتا ميره تو کليسا واسه ناهار
197
00:09:18,303 --> 00:09:20,827
با بعضي مامانها که تو برنامه ي تحصيل خانگي هستن
198
00:09:20,871 --> 00:09:22,960
اونا غير رسمي هستن
199
00:09:23,003 --> 00:09:26,180
معمولا وقتي اونجا باشه هم جواب ميده
200
00:09:26,224 --> 00:09:28,792
ولي ديروز جواب نداد
201
00:09:32,621 --> 00:09:33,840
دني؟
202
00:09:33,884 --> 00:09:35,146
ببخشيد
203
00:09:39,063 --> 00:09:41,979
باورم نميشه خواهر کوچيکم مرده
204
00:09:42,022 --> 00:09:44,546
ببخشيد
205
00:09:44,590 --> 00:09:47,145
نميدونم چيکار کنيم
206
00:09:47,188 --> 00:09:49,551
خاله لارا
مامان مرده
اون مرده
207
00:09:49,595 --> 00:09:52,859
ميدونم عزيزم
متاسفم
208
00:09:52,903 --> 00:09:55,166
جيکوب
عزيزم
209
00:09:55,209 --> 00:09:56,732
متاسفم
210
00:10:01,999 --> 00:10:05,132
کشيش هوليس
اخرين بار کي مليسا رو ديدي؟
211
00:10:05,176 --> 00:10:07,134
مليسا از 1 ماه قبل ديگه نميومد
212
00:10:07,178 --> 00:10:08,614
مطمئني؟
213
00:10:08,657 --> 00:10:10,113
شوهرش گفت که ديروز اينجا بوده
214
00:10:10,137 --> 00:10:12,792
مطمئنم
به مردمي که ميان حواسم هست
215
00:10:12,836 --> 00:10:15,751
ديگه نيومد به مطالعه انجيل
216
00:10:15,795 --> 00:10:17,101
و به مراسم هاي يکشنبه
217
00:10:17,144 --> 00:10:19,233
اخريا فقط دني و بچه ها ميومدن
218
00:10:19,277 --> 00:10:22,367
ميدوني چرا؟ -
چرا سرگردون ميشيم؟ -
219
00:10:22,410 --> 00:10:25,370
چون شيطان وسوسمون ميکنه
220
00:10:25,413 --> 00:10:27,851
ميخواستم با مليسا حرف بزنم
221
00:10:27,894 --> 00:10:29,461
ولي وقت نکردم
222
00:10:29,504 --> 00:10:31,071
لغزش از من بود
223
00:10:31,115 --> 00:10:34,074
مليسا به شوهرش دروغ داده که ديروز کجا بوده
224
00:10:34,118 --> 00:10:35,293
ميدوني چرا؟
225
00:10:35,336 --> 00:10:36,903
نه
226
00:10:36,947 --> 00:10:38,600
2 بچه قشنگ داشت
227
00:10:38,644 --> 00:10:40,124
و دني وضعش خوبه
228
00:10:40,167 --> 00:10:41,167
از خدا ميترسه
229
00:10:41,168 --> 00:10:42,909
بنظر خوشحال ميومدن
230
00:10:42,953 --> 00:10:45,259
فکر ميکني عجيبه که ديگه نيومده؟
231
00:10:45,303 --> 00:10:47,696
طبيعت گناهکارا هست که سرگردون بشن
232
00:10:47,740 --> 00:10:52,876
فقط اميد داشتم شايد اخطاري باشه برا بقيه
233
00:10:52,919 --> 00:10:54,616
فکر ميکني اين بلا سر مليسا اومده
234
00:10:54,660 --> 00:10:56,488
يجور تنبيه از خدا بوده؟
235
00:10:56,531 --> 00:10:58,707
تنبيه نه
236
00:10:58,751 --> 00:11:00,535
ولي محافظت خدا رو ول کرد
237
00:11:00,579 --> 00:11:02,973
وقتي سرگردون شد
238
00:11:04,235 --> 00:11:07,194
برايان
تو ارلينگتون با مليسا کار کرده بودي؟
239
00:11:07,238 --> 00:11:09,196
من استخدامش کردم
240
00:11:09,240 --> 00:11:11,895
تو شرکت مستقيم به خودم گزارش داد
241
00:11:13,244 --> 00:11:15,246
باورم نميشه مرده
242
00:11:15,289 --> 00:11:18,989
بچه هاي بيچاره
و دني
243
00:11:19,032 --> 00:11:20,991
/چطورن
244
00:11:21,034 --> 00:11:22,731
مطمئنم خيلي سختشونه
245
00:11:24,646 --> 00:11:27,127
وحشتناکه
246
00:11:27,171 --> 00:11:30,565
شما نزديک بودين
247
00:11:30,609 --> 00:11:32,176
ما دوست بوديم
248
00:11:32,219 --> 00:11:33,960
دوستاي خوب
249
00:11:34,004 --> 00:11:37,921
برايان
رابطت با مليسا
250
00:11:37,964 --> 00:11:42,099
بيشتر از حرفه اي بود
نه؟
251
00:11:42,142 --> 00:11:44,188
اره
252
00:11:44,231 --> 00:11:47,191
ولي اوني نيست که فکر ميکني
253
00:11:47,234 --> 00:11:49,889
ما سکس نداشتيم
254
00:11:49,933 --> 00:11:52,196
ما
255
00:11:52,239 --> 00:11:55,068
نميدونم
256
00:11:55,112 --> 00:11:58,419
روح هاي وابسته بوديم
257
00:12:00,813 --> 00:12:04,074
حاقل کمکم کرد وقتي که
258
00:12:04,164 --> 00:12:05,774
اوقات سختي داشتم
259
00:12:05,818 --> 00:12:07,602
با چي؟
260
00:12:09,474 --> 00:12:11,824
حقيقت در مورد خودم
261
00:12:13,957 --> 00:12:16,437
من ازدواج کردم
262
00:12:16,481 --> 00:12:19,484
و زنم عاليه
263
00:12:19,527 --> 00:12:21,312
ولي
264
00:12:21,355 --> 00:12:23,270
من همجنسگرا هستم
265
00:12:24,619 --> 00:12:26,206
به خاطر مليسا هست که تونستم بگم
266
00:12:26,230 --> 00:12:28,101
هم به خودم هم به بقيه
267
00:12:29,581 --> 00:12:32,627
اون فهميد تو چه تقلايي هستم
268
00:12:34,238 --> 00:12:36,414
اي کاش ميتونستم کمکش کنم
269
00:12:36,457 --> 00:12:38,416
با چي؟
270
00:12:38,459 --> 00:12:41,897
هرچيزي که ناراحتش کرده بود
271
00:12:41,941 --> 00:12:44,335
تو ازدواجش مشکل داشت؟
272
00:12:44,378 --> 00:12:46,467
راستش نميدونم
273
00:12:46,511 --> 00:12:49,688
اون چيزي نميگفت
274
00:12:51,081 --> 00:12:55,999
و يه ناراحتي داشت
275
00:13:01,178 --> 00:13:03,789
خوبي؟
276
00:13:03,832 --> 00:13:05,834
اره
277
00:13:05,878 --> 00:13:06,922
خوب
278
00:13:06,966 --> 00:13:08,272
ممنون
279
00:13:08,315 --> 00:13:09,882
البته
280
00:13:11,362 --> 00:13:14,365
بهم بگو چي شده؟
281
00:13:14,408 --> 00:13:17,411
چيزي نيست
من خوبم
282
00:13:19,457 --> 00:13:23,026
واقعا
خوبم
283
00:13:23,069 --> 00:13:25,463
ممنون به خاطر قهوه
284
00:13:31,034 --> 00:13:33,427
ميدوني در مورد چي بود؟
285
00:13:33,471 --> 00:13:36,343
اي کاش ميدونستم
286
00:13:36,387 --> 00:13:39,042
باورم کن
سعي کردم کاري کنم حرف بزنه
287
00:13:39,085 --> 00:13:42,436
و فکر کن ميخواست بهم بگه
288
00:13:42,480 --> 00:13:46,875
حس تنهايي ميکرد
همينقدر ميدونم
289
00:13:50,134 --> 00:13:51,459
اينو تو جنگل پيدا کرديم
290
00:13:51,483 --> 00:13:54,530
يک مايل دورتر از جايي که مليسا رو پيدا کرديم
291
00:13:54,573 --> 00:13:56,445
اون لباس شب مال خودش بود
292
00:13:56,488 --> 00:13:59,013
اين کار مضنونمون هست
293
00:13:59,056 --> 00:14:01,208
حالا
ميتونسته اون شبي که مليسيا رو کشته برش داشته باشه
294
00:14:01,232 --> 00:14:03,887
هر رهايي کهاتظار داشته دست پيدا کنه
295
00:14:03,931 --> 00:14:05,149
از کشتنش مليسا کافي نبوده
296
00:14:05,193 --> 00:14:08,152
بازم ادم کشته به شکل سمبوليک
297
00:14:08,196 --> 00:14:10,024
تفنگ مشخص هست شاتگان بوده
298
00:14:10,067 --> 00:14:12,722
ولي پوکه تو منطقه نبوده
299
00:14:12,766 --> 00:14:14,680
و تو خونه والاس گشتيم
300
00:14:14,724 --> 00:14:16,770
و تفنگي نديديم تو منطقه
301
00:14:16,813 --> 00:14:18,399
دني گفت که تفنگ ندارن
302
00:14:18,423 --> 00:14:20,599
پس سازگار هست
303
00:14:20,643 --> 00:14:23,037
همينطور گفت خوشحال بودن
304
00:14:23,080 --> 00:14:25,256
ولي ميدونيم که مليسا بهش دروغ ميگفته
305
00:14:25,300 --> 00:14:26,910
اولين زني نميشه که اينکارو ميکنه
306
00:14:26,954 --> 00:14:28,085
سوال اينه که چرا
307
00:14:28,129 --> 00:14:29,434
به کليسا ديگه نرفت
308
00:14:29,478 --> 00:14:32,263
با دوستايي که پيدا کرده بود ديگه نچرخيد
309
00:14:32,307 --> 00:14:34,222
يه چيزي رو مخفي ميکرد
310
00:14:34,265 --> 00:14:35,484
رابطه مخفيانه؟
311
00:14:35,527 --> 00:14:37,027
از نظر فيزيکي خيانت نميکرده
312
00:14:37,051 --> 00:14:38,879
وقتي تو ارلينگتون بودن
313
00:14:38,922 --> 00:14:41,838
ولي رابطش با برايان شبيه اربطه مخفيانه عاطفي مياد
314
00:14:41,882 --> 00:14:44,841
در هر صورت
دني ممکنه مشکوک شده باشه
315
00:14:44,885 --> 00:14:47,235
برايان فکر ميکرد که اون ناراحت و تنهاست
316
00:14:47,278 --> 00:14:49,715
و اگر مليسا تو ارلينگتون تنها بوده
317
00:14:49,759 --> 00:14:52,283
توي تالاهاسي هم تنها بوده
318
00:14:52,327 --> 00:14:55,809
اونجا حتي ايزوله تر بوده
319
00:14:55,852 --> 00:14:59,377
کليسا وسعت زندگي اجتماعيش بوده
320
00:14:59,421 --> 00:15:00,639
ممکنه يکي رو ديده
321
00:15:00,683 --> 00:15:02,163
و رابطه مخفيانه واقعي شروع کرده باهاش
322
00:15:02,206 --> 00:15:05,209
اگر مليسا به دني خيانت ميکرده
323
00:15:05,253 --> 00:15:08,865
احتمالا با يکي از کليسا بوده
324
00:15:08,909 --> 00:15:10,562
به زودي حرف ميزنيم
325
00:15:10,606 --> 00:15:13,000
خدافظ
326
00:15:13,043 --> 00:15:15,045
ميدونم عذر دني موجه هست
327
00:15:15,089 --> 00:15:18,135
ولي معنيش اين نيست که نقشي تو قتل زنش نداشته
328
00:15:18,179 --> 00:15:20,181
مخصوصا از اونجا که مليسا داشته دروغش ميداده
329
00:15:20,224 --> 00:15:23,053
طبق اميلي و ديو
330
00:15:23,097 --> 00:15:26,230
يه چيزي باعث اذيت مليسا ميشده تو ارلينگتون
331
00:15:26,274 --> 00:15:27,928
هرچي بوده
332
00:15:27,971 --> 00:15:30,191
انگار دنبالش کرده تا فلوريدا
333
00:15:30,234 --> 00:15:31,995
بايد بفهميم چي مخفي ميکرده
334
00:15:32,019 --> 00:15:34,151
گارسيا
چي ميتوني بهم بگي
335
00:15:34,195 --> 00:15:36,110
در مورد کليساي رستگاري مقدس؟
336
00:15:36,153 --> 00:15:37,851
کشيش
337
00:15:37,894 --> 00:15:41,158
اعضا رو تشويق ميکنه تا از گناهکارا دوري بکنن
338
00:15:41,202 --> 00:15:43,204
چي به سر عشق به همسايه اومد؟
339
00:15:43,247 --> 00:15:46,381
اگر گناهکار باشي نه
نه اگر کشيشت هوليس باشه
340
00:15:46,424 --> 00:15:47,706
و با دوري کردن کارش تموم نميشه
341
00:15:47,730 --> 00:15:49,950
ميترسم بپرسم ولي يعني چي؟
342
00:15:49,993 --> 00:15:51,516
اين يعني چند هفته قبل
343
00:15:51,560 --> 00:15:55,346
کشيش هوليس در مورد کتاب دوم تورات حرف زده
344
00:15:55,390 --> 00:15:58,262
در مورد اينکه طور زناکارها بايد کشته بشن حرف زده
345
00:15:58,306 --> 00:16:01,048
مليسا ديگه نميرفت کليسا
346
00:16:01,091 --> 00:16:02,614
ولي دني ميرفت
347
00:16:02,658 --> 00:16:06,923
اگر حرفاي کشيش رو جدي گرفته باشه چي؟
348
00:16:23,984 --> 00:16:25,507
لطفا
349
00:16:25,550 --> 00:16:28,466
نه
350
00:16:36,581 --> 00:16:37,843
هرم سنگها
351
00:16:37,886 --> 00:16:39,279
مثل صحنه اول
352
00:16:39,323 --> 00:16:42,195
بزار اوني که گناهکار نيست اولين سنگ رو بندازه
353
00:16:42,239 --> 00:16:43,979
ميتونه نشونه باشه
354
00:16:44,023 --> 00:16:46,721
شايد مضنون باور داره گناهکار نيست
355
00:16:46,765 --> 00:16:51,030
يا حس کرده قرباني هاش تخلف کردن
356
00:16:51,073 --> 00:16:53,206
پيام هرچي هست
کار مضنون خودمونه
357
00:16:53,250 --> 00:16:54,555
اگر دني زده مليسا رو کشته
358
00:16:54,599 --> 00:16:57,210
چرا خواهر زنش رو هدف بگيره؟
359
00:16:57,254 --> 00:17:00,648
اميلي و ديو به خانواده تو ارلينگتون زدن
360
00:17:00,692 --> 00:17:03,477
ميگن لارا و مليسا دوست صميمي بودن
361
00:17:03,521 --> 00:17:04,913
محرم اسرار
362
00:17:04,957 --> 00:17:06,480
نتونستن با لارا حرف بزنن چونکه اون
363
00:17:06,524 --> 00:17:07,849
داشته ميرفته
364
00:17:07,873 --> 00:17:09,372
قرار بود امروز باهاش حرف بزنيم
365
00:17:09,396 --> 00:17:11,398
و حالا دير شده ديگه
366
00:17:11,442 --> 00:17:14,575
مت تو خونه بوده وقتي لارا رسيده
367
00:17:14,619 --> 00:17:17,056
و گفت که لارا محل دني نزاشته
368
00:17:17,099 --> 00:17:19,145
رفته پيش بچه ها ولي دني رو پس زده
369
00:17:19,188 --> 00:17:21,103
وقتي که سعي کرده بغلش کنه
370
00:17:21,147 --> 00:17:23,889
احتمالا مشکوک شده که اون خواهرش رو کشته
371
00:17:23,932 --> 00:17:25,586
بيشتر از شک بوده
372
00:17:25,630 --> 00:17:27,477
انگيزه خوبي بوده براش تا از شرش خلاص بشه
373
00:17:27,501 --> 00:17:30,025
و برا اين قتل ديگه عذر موجه نداره
374
00:17:30,069 --> 00:17:31,375
بايد باهاش حرف بزنيم
375
00:17:31,418 --> 00:17:33,420
اره
ممنون گارسيا
376
00:17:34,639 --> 00:17:36,162
ماشيني که بيرون پارک شده
377
00:17:36,205 --> 00:17:37,748
همونه که لارا از فرودگاه اجاره کرده
378
00:17:37,772 --> 00:17:40,340
اطلاات جي پي اس رو در اوردم مال قبل رسيدنش اينجا
379
00:17:40,384 --> 00:17:42,255
تنها جايي که ديروز رفته
380
00:17:42,299 --> 00:17:44,301
کليساي رستگاري مقدس بوده
381
00:17:44,344 --> 00:17:46,346
احتمالا در حال انجام کاراي مراسم ختم بوده
382
00:17:46,390 --> 00:17:49,262
شايد
ولي با دني قبلا رفته بود برا انجام اون کار
383
00:17:49,306 --> 00:17:51,482
بعدش بدون اون برگشت
384
00:17:51,525 --> 00:17:53,962
اومدن حرفها رو انتخاب کنن
385
00:17:54,006 --> 00:17:55,355
اره، اين مال ملاقات اول بود
386
00:17:55,399 --> 00:17:57,401
ولي ميدونم لارا بعدش تنها هم اومده
387
00:17:57,444 --> 00:17:59,968
ميخواست در مورد مليسا بهات حرف بزنه
نه؟
388
00:18:01,692 --> 00:18:05,130
لارا ميخواس باهام دعا کنه
389
00:18:05,174 --> 00:18:06,915
فکر کنم جواب ميخواست
390
00:18:06,958 --> 00:18:10,397
جوابهايي که فقط تو ميتونستي مهيا کني
391
00:18:10,440 --> 00:18:12,616
طبيعت گناهکارا هست که سرگردون بشن
درسته؟
392
00:18:12,660 --> 00:18:15,140
اين شامل مليسا هم ميشد
نه؟
393
00:18:15,184 --> 00:18:16,620
البته
394
00:18:16,664 --> 00:18:18,448
کسي بالاتر از جنگ نيست
395
00:18:18,492 --> 00:18:20,537
باهاش رابطه داشتي؟
396
00:18:20,581 --> 00:18:23,192
نه
397
00:18:23,235 --> 00:18:24,628
فکر کنم داشتي
398
00:18:24,672 --> 00:18:26,389
و فکر ميکنم موعظه چند هفته قبل
399
00:18:26,413 --> 00:18:29,154
در مورد زنا در مورد احساس گناه خودت بود
400
00:18:29,198 --> 00:18:31,461
به خاطر رابطه با مليسا
401
00:18:31,505 --> 00:18:33,463
مسخرست
402
00:18:33,507 --> 00:18:36,205
لارا در مورد رابطه ميدونست
403
00:18:36,248 --> 00:18:37,400
واسه همين اومده بود اينجا
404
00:18:37,424 --> 00:18:38,990
باهات روبرو کرد
نه؟
405
00:18:39,034 --> 00:18:40,905
نه
نميدوني چي ميگي
406
00:18:40,949 --> 00:18:42,646
دوروييت رو تهديد کرد لو بده
407
00:18:42,690 --> 00:18:44,431
به کليسا
به زنت؟
408
00:18:44,474 --> 00:18:45,562
واسه همين کشتيش؟
409
00:18:47,129 --> 00:18:48,217
من نکشتمش
410
00:18:48,260 --> 00:18:49,871
ديشب کجا بودي؟
411
00:18:49,914 --> 00:18:51,960
خونه
412
00:18:52,003 --> 00:18:53,352
زنت کجا بود؟
413
00:18:53,396 --> 00:18:56,791
تو مراسم شب زنده داري بود
414
00:18:56,834 --> 00:18:58,836
من تنها بودم
415
00:19:01,709 --> 00:19:03,667
کشيش داره دروغ ميگه
416
00:19:03,711 --> 00:19:06,496
پس 2 مضنون داريم
417
00:19:06,540 --> 00:19:08,063
کشيش و شوهر مليسا
418
00:19:08,106 --> 00:19:09,693
ولي مدرک کافي برا بازداشت هردوشون نيست
419
00:19:09,717 --> 00:19:12,415
پرونده خوبي داريم از هردو برا مضنون بودنشون
420
00:19:12,459 --> 00:19:14,461
دني به وفاداري مليسا شک داشته
421
00:19:14,504 --> 00:19:15,829
از وقتي که از فلوريدا رفتن
422
00:19:15,853 --> 00:19:17,507
ممکنه باور داشته بوده که
423
00:19:17,551 --> 00:19:19,311
بردنشون از ارلينگتون باعث ميشه که هر خبري هست
424
00:19:19,335 --> 00:19:21,511
بين مليسا و رئيسش ترتيبش داده ميشه
425
00:19:21,555 --> 00:19:23,228
ولي درست نشد
426
00:19:23,252 --> 00:19:24,732
و وقتي اومدن اينجا هم همون اش و کاسه شد
427
00:19:24,775 --> 00:19:27,169
فاصله ميگرفت
باز بهش دروغ ميگفت
428
00:19:27,212 --> 00:19:29,737
و کليسا با همه توپ و تفنگش
429
00:19:29,780 --> 00:19:31,390
فقط باعث شد خشمش بيشتر بشه
430
00:19:31,434 --> 00:19:33,871
کاري کردن خشونت يه کار درست بنظر بياد و جواب مشکلاتش بشه
431
00:19:33,915 --> 00:19:35,830
و تنها مشکل ما عذرش هست
432
00:19:35,873 --> 00:19:38,354
کشيش برا هيچکدوم از قتلها عذر نداره
433
00:19:38,397 --> 00:19:40,487
و اگر با مليسا رابطه داشته
434
00:19:40,530 --> 00:19:41,836
انگيزه هم داره
435
00:19:41,879 --> 00:19:44,708
اون رهبر کليسا و جامعشون هست
436
00:19:44,752 --> 00:19:46,512
اگر مليسا به همه ميگفت در مورد رابطه
437
00:19:46,536 --> 00:19:47,818
کل دنياش تهديد ميشد
438
00:19:47,842 --> 00:19:49,800
الان يه چيز ينياز داريم که مقياس ها رو
439
00:19:49,844 --> 00:19:51,715
به سمت يکي از مضنونين ما بياره
440
00:19:53,064 --> 00:19:54,979
ديو
441
00:19:55,023 --> 00:19:56,415
سابقه پزشکي
442
00:19:56,459 --> 00:19:58,592
مخصوصا
سابقه اورژانس
443
00:19:58,635 --> 00:20:02,204
مال 4 سال از مليسا و جيکوب و ليزي
444
00:20:02,247 --> 00:20:03,858
همه به غير از دني
445
00:20:03,901 --> 00:20:06,556
مليسا رفته بوده با دنده ضربه ديده و مچ شکسته
446
00:20:06,600 --> 00:20:10,517
جيکوب دستش رو شکسته بود، و ليزي هم دستش سوخته بود
447
00:20:10,560 --> 00:20:11,648
و پاش شکسته بود
448
00:20:11,692 --> 00:20:13,824
به شکل فردي بي ضرر بنظر ميان
449
00:20:13,868 --> 00:20:16,131
هيچ 2 مصدوميتي همزمان رخ نداده بود
450
00:20:16,174 --> 00:20:18,094
و تو بيمارستان هاي مختلف درمان شدن
451
00:20:18,133 --> 00:20:20,048
بر اساس فرض کار ميکرديم
452
00:20:20,091 --> 00:20:22,572
که مليسا تو خونه به بچه هاش درس ميده
453
00:20:22,616 --> 00:20:24,226
چون مذهبي هست
454
00:20:24,269 --> 00:20:26,054
ولي اگر اينطور نبوده چي؟
455
00:20:26,097 --> 00:20:27,925
فکر ميکني
456
00:20:27,969 --> 00:20:30,362
نگران اين بوده که مصدوميت ها باعث پيش اومدن سوال تو مدرسه بشن؟
457
00:20:30,406 --> 00:20:31,233
مممکنه
458
00:20:31,276 --> 00:20:32,582
فکر ميکني کار دني هست؟
459
00:20:32,626 --> 00:20:33,975
سخته فکر نکني اينطور
460
00:20:34,018 --> 00:20:38,457
ممکنه همين رو از برايان مخفي ميکرده، از همه
461
00:20:38,501 --> 00:20:41,199
فقط اينکه عذر خوبي داره
462
00:20:41,243 --> 00:20:43,985
خسته شدم از به در بسته خوردن
463
00:20:44,028 --> 00:20:46,204
بيا با گارسيا حرف بزنيم
464
00:20:46,248 --> 00:20:48,424
نه
465
00:20:48,467 --> 00:20:50,600
باورم نميشه اينو حواسم نبوده
466
00:20:50,644 --> 00:20:52,428
گارسيا
چيه؟
467
00:20:52,471 --> 00:20:54,473
گند زدم
468
00:20:54,517 --> 00:20:55,518
منظورت؟
469
00:20:55,562 --> 00:20:57,607
فيلم دوربين اشتباه هست
470
00:20:57,651 --> 00:20:59,696
من اشتباه نميکردم
ولي زمان 1 ساعت اختلاف داره
471
00:20:59,740 --> 00:21:01,393
مطمئني؟
472
00:21:01,437 --> 00:21:03,439
اره
به خاطر نور هست که زمان رو ذخيره ميکنه
473
00:21:03,482 --> 00:21:06,573
گشت بزرگراه فلوريدا ساعت رو بازنشاني نميکنه
474
00:21:06,616 --> 00:21:08,966
تو دوربين هاشون به خاطر ذخيره انرژي از نور
475
00:21:09,010 --> 00:21:10,010
و اين يعني
476
00:21:10,011 --> 00:21:11,099
تو خراب نکردي
477
00:21:11,142 --> 00:21:14,319
و دني برگشت به صندلي داغ
478
00:21:14,363 --> 00:21:15,514
بايد بزاري به داداشم زنگ بزنم
479
00:21:15,538 --> 00:21:17,235
نميخواستم بچه ها تنها باشم
480
00:21:17,279 --> 00:21:18,497
بچه ها خوبن
481
00:21:18,541 --> 00:21:20,127
تو خونه يه مامور مونث خدماتي هست
482
00:21:20,151 --> 00:21:23,241
کافي نيست
بايد به داداشم زنگ بزنم
483
00:21:23,285 --> 00:21:24,982
ميخوام پيش خانواده باشن
484
00:21:25,026 --> 00:21:28,116
لطفا
گفتي خودت بچه داري
485
00:21:28,159 --> 00:21:31,249
بايد اين کارو براشون بکنم
486
00:21:35,689 --> 00:21:37,821
باشه
487
00:21:37,865 --> 00:21:39,518
ميزاريم زنگ بزني
488
00:21:39,562 --> 00:21:42,304
باهوشي سيمونز بود
489
00:21:42,347 --> 00:21:44,436
داره اعتماد ميسازه
490
00:21:45,612 --> 00:21:47,570
کشيش هوليس اينجاست
491
00:21:47,614 --> 00:21:49,572
به غير از شما 2 نفر با کسي حرف نميزنه
492
00:21:54,403 --> 00:21:56,710
رئيس باروز گفت ميخواي باهامون حرف بزني
493
00:21:56,753 --> 00:21:58,363
اره
494
00:21:58,407 --> 00:22:00,670
ميدونم چطور هست
495
00:22:00,714 --> 00:22:03,542
و ميخوام حقيقت رو بهتون بگم
496
00:22:03,586 --> 00:22:05,719
ما هم همينو ميخوايم
497
00:22:07,938 --> 00:22:12,595
مليسا مخفيانه اومد پيشم برا اندرز
498
00:22:12,639 --> 00:22:15,250
ولي اينقدر خجالت داشت که
499
00:22:15,293 --> 00:22:16,947
نميتونستبهم بگه چش هست
500
00:22:19,210 --> 00:22:22,431
من گناهکارم
کشيش هوليس
501
00:22:22,474 --> 00:22:25,956
و برا گناهانم دارم تنبيه ميشم
502
00:22:26,000 --> 00:22:27,566
چي اذيتت ميکنه؟
503
00:22:27,610 --> 00:22:30,569
کشيش نميتونم در مورد حرف بزنم
504
00:22:30,613 --> 00:22:32,571
لطفا باهام دعا کن
505
00:22:32,615 --> 00:22:34,225
ميدونم تاسف اور هستم
506
00:22:34,269 --> 00:22:38,621
ميدونم گناهکارم
ولي نميتونم اينطوري ادامه بدم
507
00:22:38,665 --> 00:22:41,363
به بخشش مسيح تو زندگيم نياز دارم
508
00:22:41,406 --> 00:22:43,626
لطفا کمکم کن
509
00:22:43,670 --> 00:22:45,584
نميخوام زجر بکشي
510
00:22:47,195 --> 00:22:51,634
ميخوام کمکت کنم مليسا
511
00:22:53,288 --> 00:22:54,724
لطفا
512
00:22:55,943 --> 00:22:58,641
داري چي ميکني؟
513
00:23:01,557 --> 00:23:02,839
بيا رک بگم
514
00:23:02,863 --> 00:23:05,474
پيشروي هات رو مليسا رد کرد؟
515
00:23:05,517 --> 00:23:08,738
از اعتماد مليسا سو استفاده کردم
516
00:23:08,782 --> 00:23:10,566
من ضعيف بودم
517
00:23:10,609 --> 00:23:14,135
ولي نميخواست به شوهرش و پيمانشون خيانت بکنه
518
00:23:14,178 --> 00:23:15,963
تهديد کرد به دني يا زنت بگه؟
519
00:23:16,006 --> 00:23:17,529
ميخواست لوت بده؟
520
00:23:17,573 --> 00:23:19,575
نه
521
00:23:19,618 --> 00:23:22,491
ولي بعدش
ديگه به کليسا نيومد
522
00:23:22,534 --> 00:23:24,667
اومد برا کمک عرفاني
523
00:23:24,711 --> 00:23:27,583
و بجاش من ازش سو استفاده کردم
524
00:23:27,626 --> 00:23:29,063
ميخواستم نجاتش بدم
525
00:23:29,106 --> 00:23:32,109
ميخواستم ارومش کنم و سر خوردم
526
00:23:32,153 --> 00:23:33,807
روندمش
527
00:23:35,678 --> 00:23:39,726
نميتونم ثابت کنم که من نکشتمش ولي من نکشتمش
528
00:23:42,859 --> 00:23:44,731
بازداشتم ميکني؟
529
00:23:45,174 --> 00:23:47,995
تو دورويي
530
00:23:48,038 --> 00:23:50,454
ولي باورت ميکنيم
531
00:23:50,698 --> 00:23:52,739
ميتوني بري کشيش
532
00:24:00,659 --> 00:24:03,706
خونه داداشم 1 ساعت بيرون تالاهاسي هست
533
00:24:03,750 --> 00:24:05,273
الان داره ميره خونه
534
00:24:05,316 --> 00:24:06,796
بهتري؟
535
00:24:06,840 --> 00:24:09,233
اره
536
00:24:09,277 --> 00:24:11,627
اين همه نگراني برا خانوادت
537
00:24:11,670 --> 00:24:14,086
تحت تاثير ادم رو قرار ميده دني
538
00:24:14,630 --> 00:24:16,632
ولي وقتي که
539
00:24:16,675 --> 00:24:18,677
زن و بت رو ميفرستادي اورژانس اين نگرانيا کجا بودن؟
540
00:24:18,721 --> 00:24:20,941
چي ميگي؟
541
00:24:20,984 --> 00:24:23,726
دنده زخم شده
مچ شکسته
دست شکسته
542
00:24:23,770 --> 00:24:26,729
پاي شکسته
و سوختگي
543
00:24:28,949 --> 00:24:30,907
دني عجب اعصاب خرابي داري
544
00:24:30,951 --> 00:24:33,736
باعث ميشه حس قدرتمند بودن بکني
545
00:24:33,780 --> 00:24:34,931
زدن زن و بچت؟
546
00:24:34,955 --> 00:24:37,348
من هيچوقت
547
00:24:37,392 --> 00:24:39,176
اونا اتفاق بودن
548
00:24:39,220 --> 00:24:41,222
بنظر سورپرايز مياد از اتهامات
549
00:24:41,265 --> 00:24:42,658
ولي اون درنگ
550
00:24:42,701 --> 00:24:44,094
داره دروغ ميگه
551
00:24:44,138 --> 00:24:46,203
وقتي زنت رو کشتي اتفاق بود؟
552
00:24:46,227 --> 00:24:47,263
چي؟
553
00:24:50,599 --> 00:24:53,167
تو متهمش کردي که رابطه داره
نه؟
554
00:24:53,211 --> 00:24:54,908
تو ارلينگتون
555
00:24:54,952 --> 00:24:56,344
چي ميگي؟
556
00:24:56,388 --> 00:24:58,695
ولي هميشه فاصله مينداخت
نه؟
557
00:24:58,738 --> 00:25:00,918
نميزاشت وارد فضاش بشي -
نه، ما عاشق هم بوديم -
558
00:25:00,995 --> 00:25:02,127
کاري کردي استعفا بده
559
00:25:02,170 --> 00:25:03,530
از خانوادش جداش کردي
560
00:25:03,563 --> 00:25:04,843
خواهرش که بهترين دوستش بود
561
00:25:04,869 --> 00:25:07,175
فکر کردي کنترل کردنش اسونتر هست
562
00:25:07,219 --> 00:25:09,613
اگر ايزولش بکني از کل سيستم حمايتيش؟
563
00:25:09,656 --> 00:25:11,528
جابجا شديم چون کار جديد پيدا کردم
564
00:25:11,571 --> 00:25:13,704
ترفيع بود
پولش بيشتر بود
565
00:25:13,747 --> 00:25:16,576
اون نياز نبود کار بکنه
هردو همينو ميخواستيم
566
00:25:16,620 --> 00:25:19,144
ولي عوض شدن محل چيزي رو عوض نکرد
567
00:25:19,187 --> 00:25:22,364
همون سريال ولي شبکه متفاوت
568
00:25:22,408 --> 00:25:26,238
تعجب نکردي چرا نرفت ديگه به کليسا؟
569
00:25:26,281 --> 00:25:28,849
کشيش هوليس
570
00:25:28,893 --> 00:25:32,287
اون بهش توجه ويژه کرده بود
نه؟
571
00:25:32,331 --> 00:25:35,029
اون منو دوست داشت
572
00:25:35,073 --> 00:25:38,250
مليسا عاشقم بود
573
00:25:38,293 --> 00:25:40,600
هيچي براش باارزشتر از خانواده نبود
574
00:25:40,644 --> 00:25:42,471
کي اين دروغا رو بهت گفته؟
575
00:25:42,515 --> 00:25:44,169
اون نميدونست
576
00:25:44,212 --> 00:25:46,171
شايد اين واکنشش باشه به اين اتهامات
577
00:25:46,214 --> 00:25:48,042
وقتي برا اولين بار ميشنوشون
578
00:25:48,086 --> 00:25:49,783
فکر نکنم
579
00:25:49,827 --> 00:25:52,307
اگر به خيانت کردنش شک نداشته
580
00:25:52,351 --> 00:25:54,353
انگيزه اي هم برا کشتنش نداشته
581
00:25:54,396 --> 00:25:56,355
سيمونز و الوز بايد بهش فشار بيارن
582
00:25:56,398 --> 00:25:58,444
لارا همه چيز رو ميدونست
583
00:25:58,487 --> 00:26:00,620
ديروز رفت کليسا
584
00:26:00,664 --> 00:26:02,448
تا با کشيشت حرف بزنه به خاطر اينکه فکر ميکرد
585
00:26:02,491 --> 00:26:04,493
که مليسا رو کشته
586
00:26:04,537 --> 00:26:06,495
مثل دستوري که تو کتاب دوم تورات هست
587
00:26:06,539 --> 00:26:09,281
اين مال قبل اين بود که متوجه بشه
588
00:26:09,324 --> 00:26:11,196
که مليسا بهت خيانت کرده
589
00:26:11,239 --> 00:26:13,590
قبل اينکه بفهمه تو
590
00:26:13,633 --> 00:26:15,766
خواهرش رو کشتي
591
00:26:21,598 --> 00:26:22,903
خب
592
00:26:22,947 --> 00:26:25,340
خب چي؟
593
00:26:26,515 --> 00:26:29,214
اماده هستم حرف بزنم
594
00:26:29,257 --> 00:26:31,782
هرچي بخواي ميگم
595
00:26:31,825 --> 00:26:33,522
دني فکر ميکني چي ميخوايم بگي؟
596
00:26:33,566 --> 00:26:34,654
حقيقت
597
00:26:34,698 --> 00:26:36,743
من انجامش دادم
598
00:26:36,787 --> 00:26:39,093
هردوشون رو کشتم
من اعتراف نامه رو مينويسم
599
00:26:39,137 --> 00:26:42,662
هرچي بخواي رو امضا ميکنم
600
00:26:42,706 --> 00:26:44,925
ميتوني اثر انگشت و دي ان اي منو بگيري
601
00:26:46,535 --> 00:26:48,581
هرچي بخواي
602
00:26:50,583 --> 00:26:51,889
داره دروغ ميده
603
00:26:51,932 --> 00:26:54,674
معمولا وقتي ازاردهنده ها دروغ ميدن برا اينه که ازار رو انکار بکنن
604
00:26:54,718 --> 00:26:57,634
ولي در مورد به قتل رسوندن زنش دروغ ميده
605
00:26:57,677 --> 00:26:59,418
از يکي داره محافظت ميکنه
606
00:26:59,461 --> 00:27:02,508
بايد بفهميم کي
607
00:27:08,470 --> 00:27:10,647
608
00:27:10,690 --> 00:27:12,300
609
00:27:13,650 --> 00:27:15,608
خوبي؟
610
00:27:18,263 --> 00:27:19,786
فکر نکنم
611
00:27:19,830 --> 00:27:21,353
612
00:27:23,747 --> 00:27:26,314
تقصير تو نبود
613
00:27:26,358 --> 00:27:27,838
تو خراب نکردي
614
00:27:27,881 --> 00:27:30,884
دليلي نبود به بازه زماني فيلم شک کنيم
615
00:27:30,928 --> 00:27:32,364
بايد
616
00:27:32,407 --> 00:27:35,584
بازم بررسي ميکردم
617
00:27:35,628 --> 00:27:38,675
و اگر ميکردم لارا ممکن بود الان زنده باشه
618
00:27:38,718 --> 00:27:42,504
تو مسئول رفتار مضنونمون نيستي
619
00:27:42,548 --> 00:27:45,029
من مسئول رفتار خودم هستم
620
00:27:45,072 --> 00:27:48,467
و نگو بهم اين ربطي به ربودنم داره
621
00:27:48,510 --> 00:27:50,208
چون ميدونم خودم
622
00:27:50,251 --> 00:27:51,905
گارسيا گوش کن بهم
623
00:27:53,777 --> 00:27:57,606
چيزي که سرت اومد بد بود، وحشتناک بود
624
00:27:57,650 --> 00:27:59,739
و اره، روت اثر گزاشت
625
00:27:59,783 --> 00:28:04,613
ولي حسي که داري
در مورد خيلي چيزاست
626
00:28:04,657 --> 00:28:07,094
مثل چي؟
627
00:28:07,138 --> 00:28:10,141
همه چيز
628
00:28:10,184 --> 00:28:13,405
يه عمر انباشته شدن صدمه
629
00:28:13,448 --> 00:28:17,191
داداشت کارلوس
راننده مستي که والدينت رو کشت
630
00:28:17,235 --> 00:28:20,194
نه
تصادف مال خيلي وقت پيش بود
631
00:28:20,238 --> 00:28:24,503
و اون رو بخشيدم
632
00:28:24,546 --> 00:28:27,332
و از خشمم گزشتم
633
00:28:27,375 --> 00:28:29,421
خوشحالم که گزتشي
634
00:28:29,464 --> 00:28:31,553
ولي همه چيز رو درست نکرد
635
00:28:31,597 --> 00:28:34,295
درد از بين نرفت
636
00:28:35,906 --> 00:28:37,864
داداشمو ازم گرفت
637
00:28:39,953 --> 00:28:42,521
من مردي که والدينمون رو کشت رو بخشيدم
638
00:28:42,564 --> 00:28:45,393
و اون نميتونه منو ببخشه چون بهش خيانت کردم
639
00:28:45,437 --> 00:28:49,702
گارسيا
تو خيانت نکردي
640
00:28:49,746 --> 00:28:51,965
کار درست رو کردي
641
00:28:52,009 --> 00:28:53,880
کارلوس اشتي ميکنه
642
00:28:53,924 --> 00:28:55,664
نميکنه
643
00:28:55,708 --> 00:28:57,797
نميکنه واقعا
644
00:28:57,841 --> 00:29:00,626
نميخواد ريختمو ببينه
645
00:29:00,669 --> 00:29:02,628
646
00:29:09,239 --> 00:29:11,067
دني به داستان خودش چسبيده
647
00:29:11,110 --> 00:29:12,938
اعتراف نامه امضا کرد
648
00:29:12,982 --> 00:29:14,113
هنوز ميگه مليسا رو کشته
649
00:29:14,157 --> 00:29:15,854
وقتي که فهميده بهش خيانت ميکرده
650
00:29:15,897 --> 00:29:17,963
و لارا رو کشته چون فهميده بوده که چي کرده
651
00:29:17,987 --> 00:29:19,858
يهو برگشتا
652
00:29:19,901 --> 00:29:21,164
با عقل جور در نمياد
653
00:29:21,207 --> 00:29:22,730
و نميتونيم سوالاي بيشتري ازش بپرسيم
654
00:29:22,774 --> 00:29:24,384
چون وکيل اورده
655
00:29:24,428 --> 00:29:25,995
گزارش ام وک
656
00:29:26,038 --> 00:29:29,041
تونستن از سنگها دي ان اي بگيرن
657
00:29:29,085 --> 00:29:30,695
تو پايگاه داده ها چيزي نبود
658
00:29:30,738 --> 00:29:32,847
و با نمونه دني ازمايشش کردن
659
00:29:32,871 --> 00:29:34,351
بزار حدس بزنم
660
00:29:34,394 --> 00:29:36,962
مطابقت نداره -
نداره -
661
00:29:37,006 --> 00:29:38,355
دني مضنون ما نيست
662
00:29:38,398 --> 00:29:40,618
بيا برگرديم به چيزايي که ميدونيم
663
00:29:40,661 --> 00:29:41,856
يه چيز قطعي هست
664
00:29:41,880 --> 00:29:43,012
مليسا يه راز داشت
665
00:29:43,055 --> 00:29:44,839
يه راز که بهش فشار مياورد
666
00:29:44,883 --> 00:29:47,146
هر رازي بوده
به ازدواجش ضربه ميزده
667
00:29:47,190 --> 00:29:49,018
دني باور داشت اسباب کشي
668
00:29:49,061 --> 00:29:50,299
بهشون يه شروع ديد ميده
669
00:29:50,323 --> 00:29:52,151
پولا رو برداشتن و رفتن فلوريدا
670
00:29:52,195 --> 00:29:54,762
حتي با وجود عوض شدن مکان مليسا هنوزم مشکل داشت
671
00:29:54,806 --> 00:29:56,349
ديگه بيرون خونه کار نميکرد
672
00:29:56,373 --> 00:29:58,375
ولي تو خونه به 2 بچش درس ميداد
673
00:29:58,418 --> 00:30:00,203
عجيبه
نه؟
674
00:30:00,246 --> 00:30:01,508
چي، تو خونه درس دادن؟
675
00:30:01,552 --> 00:30:03,467
اره
معمولا وقتي مردم ميرن يه شهر جديد
676
00:30:03,510 --> 00:30:05,164
ميخوان جاپا باز کنن تو جامعه
677
00:30:05,208 --> 00:30:07,577
بچشون رو ميفرستن به مدرسه اي که همچين اجازه اي بهشون ميده
678
00:30:07,601 --> 00:30:09,864
ولي بجاش اونا ترجيح دادن تو خونه درس بدن به بچشون
679
00:30:09,908 --> 00:30:13,216
شايد مدرسه داخل ارلينگتون جوابي داشته باشه
680
00:30:14,652 --> 00:30:16,262
گارسيا داره درد ميکشه
681
00:30:16,306 --> 00:30:18,873
بچه بيچاره
تعجب کردم داداشش هنوز باهاش اشتي نکرده
682
00:30:18,917 --> 00:30:20,658
ميدونم
ولي اشتي نکرده
683
00:30:20,701 --> 00:30:22,201
کارلوس نميدونه گارسيا حالش چطوره
684
00:30:22,225 --> 00:30:23,487
تو اين چندماه
685
00:30:23,530 --> 00:30:26,098
تعجبي نيست که حس ايزوله بودن ميکنه
686
00:30:26,142 --> 00:30:28,448
ميخواستي در مورد بچه هاي والاس بدوني؟
687
00:30:28,492 --> 00:30:30,296
اره
اينجا مدرسه رفتن
يادت هست؟
688
00:30:30,320 --> 00:30:32,365
کاملا
جيکوب و ليزي
689
00:30:32,409 --> 00:30:34,324
نميتونم بگم ناراحت شدم از رفتنشون
690
00:30:34,367 --> 00:30:35,934
چرا؟
691
00:30:35,977 --> 00:30:37,370
خانوادشون مشکل داشت
692
00:30:37,414 --> 00:30:39,677
ميدونم بد بنظر مياد ولي درسته
693
00:30:39,720 --> 00:30:41,809
راستش کل خانواده نه
694
00:30:41,853 --> 00:30:42,897
ليزي عزيز بود
695
00:30:42,941 --> 00:30:44,769
و والدين هم دوست داشتني
696
00:30:44,812 --> 00:30:47,554
ولي جيکوب نه
697
00:30:47,598 --> 00:30:49,339
مشکلات رفتاري داشت؟
698
00:30:49,382 --> 00:30:50,818
اينطوري ناحقي شده بخوايم بگيم
699
00:30:50,862 --> 00:30:53,386
معمولا پسرا کلاس سوم ديگه اروم ميشن
700
00:30:53,430 --> 00:30:55,127
حتي بدهاشون
701
00:30:55,171 --> 00:30:56,171
ولي جيکوب نشد؟
702
00:30:56,172 --> 00:30:57,434
برعکس
703
00:30:57,477 --> 00:30:59,262
بيشتر سرکش شد
704
00:30:59,305 --> 00:31:01,481
تا جايي که به بقيه دانش اموزا صدمه ميزد
705
00:31:01,525 --> 00:31:03,570
نميتونست کنترل بکنه خودش رو
706
00:31:03,614 --> 00:31:05,137
و به شدت در هم گسيخته بود
707
00:31:05,181 --> 00:31:07,792
به دني و مليسا گفتم ببرن ازمايشش کنن
708
00:31:07,835 --> 00:31:10,099
ولي قبول نميکردن
709
00:31:10,142 --> 00:31:14,015
بعضي والدين نگرانن که بچه هاشون ننگ برشون باشه به خاطر ازمايش
710
00:31:14,059 --> 00:31:16,714
اين تو مورد جيکوب ميتونست ترس عاقلانه باشه
711
00:31:16,757 --> 00:31:20,239
اگر ميموند
ميخواستم بگي يکي مراقبش باشه
712
00:31:20,283 --> 00:31:22,285
برا امنيت بقيه دانش اموزا
713
00:31:22,328 --> 00:31:25,418
وقتي مليسا گفت ميرن خارج استان راحت شدم
714
00:31:25,462 --> 00:31:27,290
خانم
715
00:31:27,333 --> 00:31:30,075
اگر ما رو ببخشيد
716
00:31:30,119 --> 00:31:32,947
يه مشکل کوچيک هست که بايد بهش برسم
717
00:31:32,991 --> 00:31:36,081
جيکوب -
718
00:31:36,125 --> 00:31:37,996
اون راز مليسا وبد
راز دني هم بود
719
00:31:38,039 --> 00:31:40,607
و خجالت رو توضيح ميده
احساس گناه
720
00:31:40,651 --> 00:31:44,437
حتي اگر غيرمنطقي بود
حس ميکرد انگار خدا داره تنبيهش ميکنه
721
00:31:44,481 --> 00:31:46,178
با دادن پسري بهش که نميتونه کنترلش بکنه
722
00:31:46,222 --> 00:31:49,007
حتي اگر با بقيه بچه ها خشن بود تو مدرسه
723
00:31:49,050 --> 00:31:50,965
حتي بامشکلات عدم توانايي کنترل خود
724
00:31:51,009 --> 00:31:53,108
چرا جيکوب بايد مادر خودش رو بکشه؟
725
00:31:54,850 --> 00:31:56,547
گارسيا
چي داري؟
726
00:31:56,591 --> 00:31:57,916
نتيجه دي ان اي
727
00:31:57,940 --> 00:31:59,178
از صحنه جرم که از رو سنگها برداشتين
728
00:31:59,202 --> 00:32:01,639
و با چند پايگاه اطلاعاتي ديگه بررسيش کردم
و يه چيزي گير اوردم
729
00:32:01,683 --> 00:32:02,878
اسم پيدا کردي؟
هنوز نه -
730
00:32:02,902 --> 00:32:04,904
چون پايگاه داده هاش مال اداره هاي قانوني نيست
731
00:32:04,947 --> 00:32:06,166
چيه؟
732
00:32:06,209 --> 00:32:07,665
مال يه سايت تفريحي ژنتيکي هست
733
00:32:07,689 --> 00:32:08,777
بهش ميگن نقشه دي ان اي من
734
00:32:08,820 --> 00:32:11,345
مضنون ما پس تو يه لوله تف کرده
735
00:32:11,388 --> 00:32:12,955
و دنبال مشخصات رفته؟
736
00:32:12,999 --> 00:32:13,999
اره
737
00:32:14,000 --> 00:32:15,000
اسم داري؟
738
00:32:15,001 --> 00:32:18,178
خداي من
پسرشونه
جيکوب
739
00:32:21,746 --> 00:32:23,923
اين نميتونه درست باشه
جيکوب فقط 13 سالش هست
740
00:32:23,966 --> 00:32:26,621
چرا جيکوب بايد دنبال خويشاوندان باشه از طريق دي ان اي؟
741
00:32:26,664 --> 00:32:31,147
انگار داشته سعي ميکرده
742
00:32:31,191 --> 00:32:33,367
يه درخت خانواده بسازه تا بده به خانوادش
743
00:32:33,410 --> 00:32:36,718
سعي کرد با دي ان اي ها ارتباط برقرار بکنه
744
00:32:36,761 --> 00:32:39,634
تو سمت پدري پسر عمو نداره
745
00:32:39,677 --> 00:32:44,421
جيکوب پسر بيولوژيکي دني نيست
746
00:32:44,465 --> 00:32:46,946
اين توضيح ميده چرا دي ان اي روي سنگ با دني همخوني نداشت
747
00:32:46,989 --> 00:32:48,773
عجب عامل جرقه اي
748
00:32:48,817 --> 00:32:52,690
تو حساب جيکوب يه نمونه دي ان اي ديگه هم هست
749
00:32:52,734 --> 00:32:53,865
مال ليزي هست
750
00:32:53,909 --> 00:32:55,128
خواهرش؟
751
00:32:55,171 --> 00:32:57,173
خواهر ناتني
752
00:32:57,217 --> 00:32:59,175
وايسا
دني پدر بيولوژيکيش هست؟
753
00:32:59,219 --> 00:33:00,916
اره
754
00:33:00,960 --> 00:33:02,850
جيکوب بايد برا ليزي هم نمونه فرستاده باشه
755
00:33:02,874 --> 00:33:05,790
تا ببينه بچه بيولوژيکي والدينش هست يا نه
756
00:33:05,834 --> 00:33:07,879
نتايج زنده هستن
پس ميدونه که هست
757
00:33:07,923 --> 00:33:11,100
نتايج دي ان اي يعني ليزي هدف بعدي هست
758
00:33:19,021 --> 00:33:21,110
بابا کي مياد خونه؟
759
00:33:21,154 --> 00:33:24,722
گفت قبل خواب مياد
760
00:33:31,251 --> 00:33:32,600
بريم قدم بزنيم
761
00:33:32,643 --> 00:33:34,341
ذهنت رو ازاد ميکنه
762
00:33:34,384 --> 00:33:36,865
نميخوام
ميخوام منتظر بابا بمونم
763
00:33:36,908 --> 00:33:38,693
بيا
764
00:33:42,088 --> 00:33:44,351
در رو باز کن ليزي
765
00:33:44,394 --> 00:33:45,743
باز کن
766
00:33:45,787 --> 00:33:47,919
چي ميکني؟
767
00:33:47,963 --> 00:33:50,748
خواهرت کجاست؟
768
00:33:57,494 --> 00:33:58,930
داري چي ميکني؟
769
00:33:58,974 --> 00:34:01,629
نه
خواهش ميکنم
770
00:34:09,941 --> 00:34:13,032
بريم
771
00:34:44,445 --> 00:34:46,403
پاک
772
00:34:46,447 --> 00:34:48,666
پاک
773
00:34:48,710 --> 00:34:50,364
دير شده
774
00:34:50,407 --> 00:34:53,062
ليزي رو کجا ميبره؟
775
00:34:53,106 --> 00:34:55,499
اون پيادست
در حال خرابکاري هست
776
00:34:55,543 --> 00:34:58,459
نزديک جايي هستيم که مادرش رو کشته بود
777
00:34:58,502 --> 00:35:00,548
در پشت باز هست
778
00:35:09,470 --> 00:35:10,775
جيکوب
779
00:35:10,819 --> 00:35:11,994
عقب بمون
780
00:35:12,038 --> 00:35:13,343
بهش شليک ميکنم - -
خب
781
00:35:13,387 --> 00:35:15,693
نميخوام بهت صدمه بزنم
782
00:35:15,737 --> 00:35:17,043
فقط ميخوام حرف بزنم
783
00:35:17,086 --> 00:35:18,827
تو فقط ميخواي تفنگ رو بزارم زمين
784
00:35:18,871 --> 00:35:21,177
اره
همينو ميخوام
785
00:35:21,221 --> 00:35:22,744
نميخوام کس ديگه اي صدمه ببينه
786
00:35:22,787 --> 00:35:27,357
جيکوب
در مورد ازمايش نقشه دي ان اي ميدونم
787
00:35:27,401 --> 00:35:28,881
ميدونم ه فهميدي
788
00:35:28,924 --> 00:35:31,622
مامانم دروغ گفت -
ميدونم -
789
00:35:31,666 --> 00:35:34,451
اون دروغگو و گناهکار هست
و منو تبديل به حرومزاده کرد
790
00:35:34,495 --> 00:35:37,585
ميدونم چقدر بايد عصبانيت کرده باشه
791
00:35:37,628 --> 00:35:39,065
اون زناکار بود
792
00:35:39,108 --> 00:35:42,546
تو کليسا گفتن مجازات زنا مرگ هست
793
00:35:42,590 --> 00:35:44,722
تو انجيل هم گفته
794
00:35:44,766 --> 00:35:47,073
ميدونم چقدر عصباني هستي
795
00:35:47,116 --> 00:35:48,639
و ميدوني چيه
عادلانه نيست
796
00:35:48,683 --> 00:35:50,641
که بهت دروغ گفته
797
00:35:50,685 --> 00:35:51,947
به بابامم دروغ گفته بود
798
00:35:51,991 --> 00:35:53,383
کلاه سرش گزاشت
799
00:35:53,427 --> 00:35:55,690
خاله لارام هم کمکش کرد
800
00:35:55,733 --> 00:35:58,258
مامانت اينو بهت گفت؟ -
اره -
801
00:35:58,301 --> 00:36:00,390
بعد گرفتن نتيجه ازمايش دي ان ايم
802
00:36:00,434 --> 00:36:03,524
اون گفت متاسفم
ولي کافي نيست
803
00:36:03,567 --> 00:36:06,396
کافي نيست
بابامو ازم گرفت
804
00:36:06,440 --> 00:36:08,572
جيکوب
بابات عاشقته
805
00:36:08,616 --> 00:36:10,879
اون بابام نيست
806
00:36:12,794 --> 00:36:16,189
جيکوب خانواده بيشتر از ارتباط خوني هست
807
00:36:16,232 --> 00:36:18,321
بيشتر از دي ان اي
808
00:36:20,062 --> 00:36:21,977
اون خيلي دوستت داره
809
00:36:22,021 --> 00:36:25,938
اينقدر که اعتراف کرد به قتلها تا ازت مراقبت بکنه
810
00:36:29,202 --> 00:36:31,378
فط برا اينکه فکر ميکنه باباي منه
811
00:36:31,421 --> 00:36:35,643
نه جيکوب
اون حقيقت رو ميدونه
812
00:36:35,686 --> 00:36:37,036
هميشه ميدونست
813
00:36:37,079 --> 00:36:41,562
و براش اهميت نداشت
814
00:36:41,605 --> 00:36:44,391
چون جيکوب
اون عاشقته
815
00:37:02,626 --> 00:37:03,845
خوبي؟
816
00:37:03,888 --> 00:37:05,107
اره
817
00:37:23,082 --> 00:37:25,388
مطمئني ميخواد منو ببينه؟
818
00:37:25,432 --> 00:37:28,435
اره
819
00:37:29,653 --> 00:37:31,612
با مسئوليت خودت وارد شو
820
00:37:38,749 --> 00:37:40,534
ليوان اسب تک شاخم
821
00:37:40,577 --> 00:37:42,318
اونو انداختم دور
822
00:37:42,362 --> 00:37:44,799
ميدونم
نجاتش دادم
اميدوارم بدت نياد
823
00:37:44,842 --> 00:37:46,540
نه اشکال نداره
824
00:37:46,583 --> 00:37:48,542
خوبه
چون نميتونستم کمکش کنم
825
00:37:48,585 --> 00:37:51,675
ميخواستم برات درستش کنم
826
00:37:51,719 --> 00:37:54,504
و وقتي داشتم درستش ميکردم يه چيزي متوجه شدم
827
00:37:54,548 --> 00:37:56,767
تو ليوان نيستي
828
00:37:56,811 --> 00:37:59,509
ت چسبي هستي که ليوان رو بهم وصل نگه ميداره
829
00:37:59,553 --> 00:38:02,121
بيا
830
00:38:02,164 --> 00:38:04,036
ممنون
831
00:38:04,079 --> 00:38:05,602
برا اينکه بهم گوش دادي
832
00:38:05,646 --> 00:38:07,082
و برا فهميدنم
833
00:38:07,126 --> 00:38:08,364
و برا بهترين دوستم بودن
834
00:38:08,388 --> 00:38:10,042
و رئيسم تو يک زمان
835
00:38:10,085 --> 00:38:13,306
اميدوارم هنوز
836
00:38:13,349 --> 00:38:15,830
همين حس رو بهم داشته باشي وقتي بهت ميگم يکي اومده ديدنت
837
00:38:17,875 --> 00:38:20,139
ديو و من ازش خواستيم بياد
838
00:38:22,793 --> 00:38:24,360
کارلوس
839
00:38:24,404 --> 00:38:26,580
خواهر
840
00:38:29,235 --> 00:38:31,237
ديو مجبورت کرد بياي
841
00:38:31,280 --> 00:38:32,716
که اگر نياي ميزندت؟
842
00:38:32,760 --> 00:38:34,240
نه
چون خودم ميخواستم اومدم
843
00:38:34,283 --> 00:38:37,504
شما 2تا رو تنها ميزارم
844
00:38:37,547 --> 00:38:39,897
ميخواستم -
845
00:38:42,161 --> 00:38:43,640
ببين
ميدونم از دستم عصباني هستي
846
00:38:43,684 --> 00:38:45,642
در مورد چيزي که تو جلسه دادگاه رخ داد
847
00:38:45,686 --> 00:38:48,123
و نميدونم چي کنم تا از دستم عصباني نباشي
848
00:38:48,167 --> 00:38:50,430
ببين
ميفهمم چطور مردي رو که
849
00:38:50,473 --> 00:38:52,693
والدينمون رو کشته رو ببخشم؟نه
850
00:38:52,736 --> 00:38:55,870
نميفهمم
851
00:38:55,913 --> 00:38:58,046
ممکنه هيچوقت نفهمم
852
00:39:00,657 --> 00:39:03,834
ولي تو رو ميشناسم و ميدونم
853
00:39:03,878 --> 00:39:06,576
که کارت درسته
854
00:39:06,620 --> 00:39:08,665
ممنون
855
00:39:08,709 --> 00:39:11,625
اميلي و ديو بهم گفتن چي سرت اومده
856
00:39:12,800 --> 00:39:15,194
بد بود -
ميدونم -
857
00:39:15,237 --> 00:39:16,760
فکر کردم ميميرم
858
00:39:18,849 --> 00:39:20,416
متاسفم
859
00:39:20,460 --> 00:39:22,114
بخشي از کار هست
اشکال نداره
860
00:39:22,157 --> 00:39:23,680
نه ، اشکال داره
861
00:39:23,724 --> 00:39:25,552
چون من داداشتم
862
00:39:26,128 --> 00:39:28,112
بايد بدونم وقتي که تو دردسر اتفادي
863
00:39:39,597 --> 00:39:41,730
864
00:39:44,254 --> 00:39:46,561
وقتي جراحت با عشق خوب بشه
865
00:39:46,604 --> 00:39:48,302
زخمش قشنگه
866
00:39:48,345 --> 00:39:50,434
بولز
867
00:39:51,000 --> 00:39:56,000
تيم ترجمه iMovie-Dl
Sir.Pooyan ترجمه شده توسط
criminal minds S14E4
www.iMovie-Dl.co