1
00:00:00,211 --> 00:00:02,377
انچه گذشت
2
00:00:02,379 --> 00:00:04,212
مضنونمون اورت لینچ هست
3
00:00:04,214 --> 00:00:06,347
ادم شیادی هست و قاتل
4
00:00:06,349 --> 00:00:10,185
که زنهایی رو که اغوا میکنه رو صورتشون رو میبره
5
00:00:11,588 --> 00:00:13,087
این اولین باری بود که
6
00:00:13,089 --> 00:00:15,023
توسط یه ادم جوونتر و سریعتر
7
00:00:15,025 --> 00:00:17,325
و قوی تر شکست خوردم
8
00:00:20,397 --> 00:00:21,863
اسمت چیه؟ -
گریس...من گریسم -
9
00:00:21,865 --> 00:00:24,065
گریس؟ -
بابایی -
10
00:00:24,067 --> 00:00:26,434
دخترش گریس رو دستگیر کردیم
11
00:00:26,436 --> 00:00:28,269
ولی اون فرار کرد
12
00:00:34,811 --> 00:00:38,213
عزیزم...به خودت سخت نگیر....تازه زایمان کردی
13
00:00:38,215 --> 00:00:39,647
و داری میدرخشی
14
00:00:39,649 --> 00:00:41,749
نمیتونم تصور بکنم من چطور میشم
15
00:00:41,751 --> 00:00:43,384
ممنونم....لطف داری
16
00:00:43,386 --> 00:00:47,388
دروغگویی...ولی لطف داری
17
00:00:47,390 --> 00:00:50,892
کیم...میدونم اندازه زمان بچگیمون نزدیک نیستیم
18
00:00:50,894 --> 00:00:54,395
ولی میخوام بگم...متاسفم این رخ داد
19
00:00:54,397 --> 00:00:57,532
و یروز مادر خوبی میشی
20
00:00:57,534 --> 00:00:58,967
قول میدم
21
00:00:58,969 --> 00:01:01,536
کلارا بیدار شده
باید بری
22
00:01:01,538 --> 00:01:05,173
مامان اینجاست عزیزم
23
00:01:05,175 --> 00:01:09,444
برات خوشحالم انی
24
00:01:09,446 --> 00:01:10,745
دوستت دارم
25
00:01:10,747 --> 00:01:12,547
بعدا باهات حرف میزنم
26
00:01:41,411 --> 00:01:43,945
نه
27
00:01:43,947 --> 00:01:45,880
نه
28
00:01:49,619 --> 00:01:51,252
- ترجمه نشده -
29
00:01:53,823 --> 00:01:56,057
بیا داخل
30
00:02:01,231 --> 00:02:02,730
خبر رید رو داری؟ -
نه -
31
00:02:02,732 --> 00:02:05,466
معمولا وقتی میره درس بده گوشی رو از دسترس خارج میکنه
32
00:02:05,468 --> 00:02:07,635
ولی هفته بعد میاد
33
00:02:07,637 --> 00:02:10,405
میدونم چقدر به رید اهمیت میدی
34
00:02:10,407 --> 00:02:12,473
ولی این نمیتونه دلیل این باشه که
35
00:02:12,475 --> 00:02:16,044
نیمه شب با یه پرونده اومدی دفترم
36
00:02:16,046 --> 00:02:18,780
اخرین اخبار از لینچ
37
00:02:21,484 --> 00:02:24,218
دیو...از تلاشت ممنونم
38
00:02:24,220 --> 00:02:25,920
ولی کلی کار داریم
39
00:02:25,922 --> 00:02:27,288
میخوام تمرکزت اینجا باشه
40
00:02:27,290 --> 00:02:29,057
میدونم
41
00:02:29,059 --> 00:02:32,527
خیلی اروم داره پیش میره
42
00:02:32,529 --> 00:02:35,229
به پیدا کردن این نامرد
43
00:02:35,231 --> 00:02:36,698
نسبت به دیروز نزدیکتر نیستیم
44
00:02:36,700 --> 00:02:38,633
از دخترش شانسی نیاوردیم؟
45
00:02:38,635 --> 00:02:39,968
چیزی نگفت
46
00:02:39,970 --> 00:02:42,270
بزارش انفرادی
ببین چقدر دووم میاره
47
00:02:45,008 --> 00:02:46,808
گارسیاست با یه پرونده جدید
48
00:02:49,312 --> 00:02:53,448
ببین دیو...شک ندارم که میگیریمش
49
00:02:53,450 --> 00:02:55,883
ولی اگر عجله بکنی
50
00:02:55,885 --> 00:02:58,252
کارامون خراب میشن
51
00:02:58,254 --> 00:03:00,588
باید به پیشرفت تدریجی اعتماد کنی
52
00:03:00,590 --> 00:03:04,192
کی به پیشرفت تدریجی اعتماد نداشتم؟
53
00:03:06,496 --> 00:03:08,429
نکته خوبیه
54
00:03:10,867 --> 00:03:13,368
میرین به لوییستون...مین
55
00:03:13,370 --> 00:03:15,470
دومین شهر بزرگ تو ایالت هست
56
00:03:15,472 --> 00:03:17,338
همینطور
57
00:03:17,340 --> 00:03:19,407
جایی هست که داخلش کلی فیلم ترسناک ساختن
58
00:03:19,409 --> 00:03:21,275
همینطور جایی هست که 2 زن تو 5 روز گذشته
59
00:03:21,277 --> 00:03:23,511
ضربه خوردن
60
00:03:23,513 --> 00:03:25,446
و 22 بار چاقو زدن بهشون
61
00:03:25,448 --> 00:03:28,349
هیچکدوم مادر یا باردار نبودن اون زمان
62
00:03:28,351 --> 00:03:30,618
این مقدار از زیاده روی در کشتار
63
00:03:30,620 --> 00:03:31,986
بنظر موضوع شخصی بوده
64
00:03:31,988 --> 00:03:33,855
مضنون اولیه داریم؟
65
00:03:33,857 --> 00:03:34,989
نه
66
00:03:34,991 --> 00:03:37,592
ولی قربانی اول لیندا استاهل بود
67
00:03:37,594 --> 00:03:39,994
مجرد بود و نمیتونم شوهر سابقی ازش پیدا کنم
68
00:03:39,996 --> 00:03:41,429
قربانی دوم کیم رینولدز بود
69
00:03:41,431 --> 00:03:43,231
متاهل بود و شوهرش شیفت شب کار میکرد
70
00:03:43,233 --> 00:03:45,033
بیا بهونش رو چک کنیم
71
00:03:45,035 --> 00:03:48,603
این مضنون نه تنها جرعت وارد شدن به خونه قربانی ها رو داره
72
00:03:48,605 --> 00:03:50,738
بلکه سریع و وحشیانه هم میکششون
73
00:03:50,740 --> 00:03:53,041
موندم چطور میره تو خونه
74
00:03:53,043 --> 00:03:55,977
ممکنه حیله ای چیزی داشته باشه یا تو قفل باز کردن کارش درسته
75
00:03:55,979 --> 00:03:57,612
مین یه جامعه روستایی هست و تعجب نمیکنم که
76
00:03:57,614 --> 00:03:59,314
این قربانی ها حتی در خونشون رو قفل هم نکرده باشن
77
00:03:59,316 --> 00:04:01,416
هردو خونه زیرزمین داشتن
78
00:04:01,418 --> 00:04:03,651
یه چیز رایج هست و جای اسیب پذیری هست
79
00:04:03,653 --> 00:04:06,688
پس دنبال یه زن ستیز هستیم یکی که تحقیر شده
80
00:04:06,690 --> 00:04:09,424
یکی که مشکلات مادرانه داره و یا ترکیبی از هر 3تا؟
81
00:04:09,426 --> 00:04:12,226
مضنون ما سطح بالایی از خشونت رو نشون داده
82
00:04:12,228 --> 00:04:13,528
تمایل به ریسک کردن
83
00:04:13,530 --> 00:04:16,230
و تو کمتر از 1 هفته 2 بار حمله کرده
84
00:04:16,232 --> 00:04:17,832
با عدم نشون اد متوقف شدن
85
00:04:17,834 --> 00:04:19,567
میریم
86
00:04:27,143 --> 00:04:28,843
اینو دارم
87
00:04:28,845 --> 00:04:32,280
نه....این خیلیه...نمیتونی تنهایی
88
00:04:32,282 --> 00:04:36,584
ولی تنها 4 وعده غذا برا 6 نفر درست کردی
89
00:04:36,586 --> 00:04:38,920
خسته شدم
90
00:04:38,922 --> 00:04:41,322
و باید فردا زود برم استودیو
91
00:04:41,324 --> 00:04:43,891
فقط 2 هفته تا شروع وقت دارم
92
00:04:43,893 --> 00:04:45,093
سروقت کارت تموم میکنی
93
00:04:45,095 --> 00:04:47,095
و وقتی کردی
94
00:04:47,097 --> 00:04:48,463
بهترین کارت میشه
95
00:04:48,465 --> 00:04:50,865
بهترین
96
00:04:50,867 --> 00:04:52,734
میبینیم
97
00:05:26,336 --> 00:05:28,102
کارلی؟
98
00:05:35,145 --> 00:05:36,911
تيم ترجمه iMovie-Dl
Sir.Pooyan ترجمه شده توسط
criminal minds S14E14
www.iMovie-Dl.co
99
00:06:15,000 --> 00:06:20,000
تيم ترجمه iMovie-Dl
Sir.Pooyan ترجمه شده توسط
criminal minds S14E14
www.iMovie-Dl.co
100
00:06:22,353 --> 00:06:24,020
وحشت باعث شد بی رحم بشم
101
00:06:24,022 --> 00:06:26,289
برونتی
102
00:06:26,291 --> 00:06:29,225
متاسفانه باید بگم چندتا قربانی جدید بوده
103
00:06:29,227 --> 00:06:31,694
2 حمله در کمتر از 12 ساعت....داره سرعت میگیره
104
00:06:31,696 --> 00:06:33,462
گفتی چند قربانی گارسیا؟
105
00:06:33,464 --> 00:06:35,531
اره
اینبار به یه زوج مله کرده
106
00:06:35,533 --> 00:06:36,699
کارلی و برد دیویس
107
00:06:36,701 --> 00:06:38,401
اطلاعات رو دارم براتون میفرستم
108
00:06:38,403 --> 00:06:40,002
اولین بار هست که به یه زوج حمله کرده
109
00:06:40,004 --> 00:06:42,772
رفتن تو خونه و حمله به 1 نفر سخته
110
00:06:42,774 --> 00:06:46,275
ولی حمله به 2 نفر دیگه ریسکش بالاتر هست
111
00:06:46,277 --> 00:06:48,144
برد به شکمش چاقو خورده بود
112
00:06:48,146 --> 00:06:49,612
و شاهرگش صدمه دیده بود
113
00:06:49,614 --> 00:06:51,180
تقریبا درجا مرده
114
00:06:51,182 --> 00:06:53,282
کارلی هم مثل 2 قربانی اول مرده
115
00:06:53,284 --> 00:06:55,017
لیندا و کیم
116
00:06:55,019 --> 00:06:56,786
22 بار به شکمش چاقو خورده
117
00:06:56,788 --> 00:06:59,188
نوشته برد 21 بار چاقو خورده
118
00:06:59,190 --> 00:07:01,490
بعد از مرگ به شکمش
119
00:07:01,492 --> 00:07:03,192
عدد 22
120
00:07:03,194 --> 00:07:04,593
اجبار مضنون رو همینه
نمیتونه ازش رد بشه
121
00:07:04,595 --> 00:07:06,228
پس باید بفهمیم
را
122
00:07:06,230 --> 00:07:10,299
سن بنظر میاد مشترک باشه بین این 3 قربانی زن
123
00:07:10,301 --> 00:07:12,802
همه فاصله سنی یکساله داشتن
124
00:07:12,804 --> 00:07:14,370
ممکنه جایگزین باشن
125
00:07:14,372 --> 00:07:15,604
بیایین سعی کنیم رابطه عمیقتری پیدا کنیم
126
00:07:15,606 --> 00:07:17,573
بین اون 3 نفر -
باشه -
127
00:07:17,575 --> 00:07:20,543
وقتی رسیدیم دیو و مت برید پزشکی قانونی
128
00:07:20,545 --> 00:07:22,945
تارا و جیجی برید به اخرین صحنه جرم
129
00:07:22,947 --> 00:07:25,715
لوک و منم میریم اداره پلیس
130
00:07:30,388 --> 00:07:33,189
کاراگاه میلی....امیلی هستم از اف بی ای
131
00:07:33,191 --> 00:07:35,257
اینم همکارم لوک
132
00:07:35,259 --> 00:07:37,193
خوشبختم...به لوییستون خوش اومدین
133
00:07:37,195 --> 00:07:38,260
ممنون که دعوتمون کردین
134
00:07:38,262 --> 00:07:39,562
وقتی دفعه دوم رخ داد
135
00:07:39,564 --> 00:07:40,796
میدونستم تنهایی نمیتونیم حلش کنیم
136
00:07:40,798 --> 00:07:42,565
جایی هست برا استقرار ما؟
137
00:07:42,567 --> 00:07:44,166
اره...اتاق کنفرانس اونجا
138
00:07:44,168 --> 00:07:46,569
و جف...شوهر کیم هم اینجاست
139
00:07:46,571 --> 00:07:47,770
و امادست حرف بزنه
140
00:07:47,772 --> 00:07:48,938
عالیه
باهاش شروع میکنیم
141
00:07:48,940 --> 00:07:50,806
اینطرف
142
00:07:50,808 --> 00:07:53,909
کیم خیلی دلش به میخواست
143
00:07:53,911 --> 00:07:55,478
3 سال برامون زمان برد
144
00:07:55,480 --> 00:07:57,313
ولی اخرش باردار شد
145
00:07:58,850 --> 00:08:00,149
و روز بعد اینکه فهمید
146
00:08:00,151 --> 00:08:02,485
شروع کردیم به ساخت اتاق بچه
147
00:08:03,588 --> 00:08:05,521
ولی
148
00:08:05,523 --> 00:08:08,224
چند هفته بعد بچه سقط شد
149
00:08:09,427 --> 00:08:11,460
برا بدتر شدن شرایط...خواهرش تازه بچه دنیا اورد
150
00:08:11,462 --> 00:08:13,863
برای بار سوم
اینبار دختر داشت
151
00:08:13,865 --> 00:08:15,998
کیم داغون شد
152
00:08:16,070 --> 00:08:18,971
جف متاسفم که اینو میشنوم
153
00:08:18,973 --> 00:08:21,574
نمیتونم تصور کنم چقدر سخت بوده
154
00:08:21,576 --> 00:08:24,944
باعث شد بحث های تو خونه بدتر بشن
155
00:08:24,946 --> 00:08:26,912
چی سر خونت داشت میومد مگه؟
156
00:08:26,914 --> 00:08:28,747
شروع به شنیدن صداهایی کردیم
157
00:08:28,749 --> 00:08:30,416
چطور صدایی؟
158
00:08:30,418 --> 00:08:32,885
فکر کردم موش باشه
159
00:08:32,887 --> 00:08:37,156
دام گذاشتم
به کنترل حیوانات زنگ زدیم ولی چیزی نشد
160
00:08:37,158 --> 00:08:39,892
کیم فکر نمیکرد موش باشه
نه؟
161
00:08:41,095 --> 00:08:43,963
نه
162
00:08:44,045 --> 00:08:46,211
فکر میکرد صدای پا هست
163
00:08:48,649 --> 00:08:51,183
بحث میکردیم
164
00:08:52,787 --> 00:08:55,054
در مورد چی؟
165
00:08:55,056 --> 00:08:56,956
اگر کسی تو خونمون بود
166
00:08:56,958 --> 00:08:58,424
باید میدیدمش...درسته؟
167
00:08:59,427 --> 00:09:01,260
تو شرایط عادی اره
168
00:09:01,262 --> 00:09:03,162
ولی بعد شنیدن این
169
00:09:03,164 --> 00:09:06,398
جف...فکر میکنیم ممکنه که
170
00:09:06,400 --> 00:09:10,369
مضنون تو خونه شما بوده قبل قتل زنت
171
00:09:10,371 --> 00:09:13,339
باید بدونیم ادم جدیدی رو دیدین
172
00:09:13,341 --> 00:09:14,573
تو محله یا نه
173
00:09:14,575 --> 00:09:16,842
وایسا
174
00:09:16,844 --> 00:09:18,944
میتونستم از این داستان جلوگیری کنم؟
175
00:09:22,750 --> 00:09:24,283
اگر کیم میخواسته باردار بشه
176
00:09:24,285 --> 00:09:26,218
شاید لیندا و کارلی هم میخواستن
177
00:09:26,220 --> 00:09:27,953
میگیم گارسیا بررسی بکنه
178
00:09:27,955 --> 00:09:31,223
اره...انگار مضنون قبل حمله کیم رو تحت نظر داشته
179
00:09:31,225 --> 00:09:32,691
شرط میبندم برای بقیه هم همینطور بوده
180
00:09:32,693 --> 00:09:35,027
برا این مدلی رفتن داخل خونه و خارج شدن ازش
181
00:09:35,029 --> 00:09:38,230
مضنونمون باید خبره و باتجربه باشه
182
00:09:38,232 --> 00:09:39,932
این یه رفتار کلاسیک هست
183
00:09:39,934 --> 00:09:43,535
و اگر کسی ندیده اون رو تو منطقه پس باید قاطی کرده باشه خودش رو با محل
184
00:09:43,537 --> 00:09:45,704
یارو یه مضنون درست و حسابی هست
185
00:09:45,706 --> 00:09:48,040
قبلا هم مضنون های حسابی رو گرفتیم
186
00:09:48,042 --> 00:09:50,342
منطقه رو میگردیم
187
00:09:50,344 --> 00:09:53,646
امیدوارم کسی دیده باشش
188
00:10:02,423 --> 00:10:05,591
تو از اف بی ای هستی -
اره...و تو؟ -
189
00:10:05,593 --> 00:10:07,259
کورتنی...بلاگ نویس هستم
190
00:10:07,261 --> 00:10:10,462
متخصص فرهنگ محلی تو دانشگاه تاریخی لوییستون
191
00:10:10,464 --> 00:10:12,865
وقتی شنیدم یه جرمی تو اینجا رخ داده....فهمیدم که باید بیام
192
00:10:12,867 --> 00:10:15,768
و چیه خونه خاص هست؟
193
00:10:15,770 --> 00:10:18,771
60 سال پیش یه مرد زده زنش رو اینجا کشته
194
00:10:18,773 --> 00:10:20,606
با کارد اشپزخونه زده به شکمش
195
00:10:20,608 --> 00:10:22,608
قبل اینکه گلوی خودش رو هم ببره
196
00:10:22,610 --> 00:10:24,009
نمیدونستی؟
197
00:10:24,011 --> 00:10:26,545
پس نمیدونی اینجا روح داره
198
00:10:26,547 --> 00:10:27,780
روح؟
199
00:10:27,782 --> 00:10:29,882
اره...روح خانم کانته
200
00:10:29,884 --> 00:10:31,283
دنبال انتقام هست
201
00:10:31,285 --> 00:10:32,351
خیلی باحاله
202
00:10:32,353 --> 00:10:34,820
کورتنی...از اشتیاقت خوشم میاد
203
00:10:34,822 --> 00:10:40,125
ولی مردم دارن میمیرن و یه قاتل وجود داره
204
00:10:40,127 --> 00:10:42,294
اره راست میگی
205
00:10:42,296 --> 00:10:44,630
ببخشید
206
00:10:44,632 --> 00:10:47,499
از سر راهتون میرم کنار
207
00:10:50,805 --> 00:10:53,872
این قتل دیویس تازه رخ داده
208
00:10:53,874 --> 00:10:55,841
کورتنی چطور ازش خبردار شده؟
209
00:10:55,843 --> 00:10:57,309
اره...سوال خوبیه
210
00:10:57,311 --> 00:11:00,245
بیسیم پلیس شاید داشته یا یه دوست پلیس داشته
211
00:11:00,247 --> 00:11:02,381
خودش رو وارد تحقیقات کرده
212
00:11:02,383 --> 00:11:04,850
بیا بگیم گارسیا تحقیق کنه در موردش
213
00:11:04,852 --> 00:11:06,752
اره
214
00:11:06,754 --> 00:11:09,888
میدونیم که مضنون
215
00:11:09,890 --> 00:11:11,423
تو خونه قربانی هاش زمان زیادی گذرونده
216
00:11:11,425 --> 00:11:12,858
ولی هنوز باورم نمیشه که
217
00:11:12,860 --> 00:11:16,095
دی ان ای یا اثرانگشت یا چیزی تو صحنه جرم پیدا نکردیم
218
00:11:16,097 --> 00:11:19,064
اره...این نشون میده یارو چقدر توانا هست
219
00:11:19,066 --> 00:11:22,701
خبره هست و فکر میکنه از قبل
220
00:11:22,703 --> 00:11:25,604
تو خونه رینولدزها...مضنون از نوک کاردش استفاده کرده
221
00:11:25,606 --> 00:11:28,006
تا دستگیره در رو در بیاره و برسه به کیم تو اتاق خوابش که در هم قفل بوده
222
00:11:28,008 --> 00:11:30,676
اره...اونا سیخ هم پیدا کردن
223
00:11:30,678 --> 00:11:33,479
نزدیک جسد کیم...پس یعنی اون جنگیده
224
00:11:33,481 --> 00:11:36,148
مضنون ممکنه مصدوم شده باشه
225
00:11:36,150 --> 00:11:38,250
باید بیمارستان های محلی رو چک کنیم
226
00:11:38,252 --> 00:11:41,186
اگر مضنون مجبور شده که کیم رو خلع سلاح بکنه قبل اینکه بهش حمله بکنه
227
00:11:41,188 --> 00:11:43,422
تلاش بیشتری پس باید کرده باشه
228
00:11:43,424 --> 00:11:47,392
اره...انگار اینبار از رو تجره یاد گرفته
229
00:11:47,394 --> 00:11:49,394
درسته
کارلی خواب بوده
230
00:11:49,396 --> 00:11:50,996
هدف اسونی بود
231
00:11:50,998 --> 00:11:53,432
و اینبار تنها مانع شوهرش...برد بود
232
00:11:53,434 --> 00:11:55,968
ولی مضنون بهش برخورده بوده
233
00:11:55,970 --> 00:11:58,837
توانایی یادگیری از اشتباهات قبل مضنون
234
00:11:58,839 --> 00:12:01,340
تو کاراش تغییراتی به وجود اورده
235
00:12:01,342 --> 00:12:03,408
مضنون داره پیشرفت میکنه
236
00:12:04,845 --> 00:12:09,214
جیجی...نمک هست تو گوشه ای که هستی؟
237
00:12:09,216 --> 00:12:11,517
اره
238
00:12:11,519 --> 00:12:14,086
تو هر 4 گوشه
239
00:12:14,088 --> 00:12:17,089
اره...نمک برا از بین بردن روح استفاده میشه
240
00:12:17,091 --> 00:12:19,625
و با توجه به سابقه خونه
241
00:12:19,627 --> 00:12:21,026
درسته
سوال این میشه که
242
00:12:21,028 --> 00:12:23,796
کارلی نمک اونجا گذاشته
243
00:12:23,798 --> 00:12:26,165
یا مضنون؟
244
00:12:44,685 --> 00:12:48,086
میشل...امشب دوش گرفتی
245
00:12:48,088 --> 00:12:50,489
اب رو ببند
246
00:12:53,327 --> 00:12:56,061
مامان؟
247
00:12:56,063 --> 00:12:57,629
من بازش نکردم
248
00:12:59,033 --> 00:13:00,933
برو گوشیتو بیار و زنگ بزن 911
249
00:13:38,305 --> 00:13:41,773
بنا به درخواست امیلی...دنبال ارتباط گشتم
250
00:13:41,775 --> 00:13:43,175
بین قربانی های مونث
251
00:13:43,177 --> 00:13:44,543
انگار کیم هم سعی داشته باردار بشه
252
00:13:44,545 --> 00:13:46,712
ولی لیندا و کارلی نه
253
00:13:46,714 --> 00:13:48,814
اگرچه...تو گذشته ی
254
00:13:48,816 --> 00:13:51,617
خونه دیویس نگاه کردم
255
00:13:51,619 --> 00:13:53,685
یه ربطی پیدا کردم
خونه ها
256
00:13:53,687 --> 00:13:57,422
همه خونه ها سابقه خشونت باری دارن که روح هم شاملش میشه
257
00:13:57,424 --> 00:14:00,125
اره...انگار همشون یه سابقه خاص دارن تو فرهنگ شهر
258
00:14:00,127 --> 00:14:02,828
ولی اگر این قتل ها تو خونه های روح دار رخ داده
259
00:14:02,830 --> 00:14:05,364
پس کشتارها در مورد خونه ها هست و نه زنها
260
00:14:05,366 --> 00:14:07,900
گارسیا...یه لیست از خونه های این مدلی میخوایم
261
00:14:07,902 --> 00:14:09,968
که تو منطقه راحتی مضنون جا بشه
262
00:14:09,970 --> 00:14:12,237
روش کار میکنم
263
00:14:12,239 --> 00:14:15,140
و همه خونه های قربانی ها یه چیزی به اشتراک دارن
264
00:14:15,142 --> 00:14:17,676
همشون تاریخچشون
265
00:14:17,678 --> 00:14:20,345
شرح داده شده توسط یه شخص خاص تو وبلاگش
266
00:14:20,347 --> 00:14:22,281
بزار حدس بزنم...کورتنی
267
00:14:22,283 --> 00:14:23,882
زنی که تو خونه دیویس دیدیمش
268
00:14:23,884 --> 00:14:25,350
میدونی که
269
00:14:25,352 --> 00:14:27,519
و رو کورتنی هم تحقیق کردم
270
00:14:27,521 --> 00:14:29,054
اون محلی لوییستون هست
271
00:14:29,056 --> 00:14:30,522
خوره ی فرهنگ محلی هست
272
00:14:30,524 --> 00:14:33,125
یه زمانی پرستار بود
273
00:14:33,127 --> 00:14:35,527
ولی اخراج شد به خاطر رفتار خشن
274
00:14:35,529 --> 00:14:38,597
نسبت به رئیسش که البته انکار میکنه خودش
275
00:14:38,599 --> 00:14:40,832
و انگار بیشتر پولش رو از وبلاگش در میاره
276
00:14:40,834 --> 00:14:42,267
در مورد وسواس کورتنی خبر داریم
277
00:14:42,269 --> 00:14:43,602
مشخص هم هست توانایی داره
278
00:14:43,604 --> 00:14:44,803
و سابقه خشونت وار
279
00:14:44,805 --> 00:14:47,639
چون قتلها بی رحمانه بودن
280
00:14:47,641 --> 00:14:50,208
ما فرض کردیم مضنون مرد هست ولی اگر نباشه چی؟
281
00:14:50,210 --> 00:14:54,947
7 مکان پیدا کردم که جور در میاد
282
00:14:54,949 --> 00:14:58,050
سابقه خشونت وار
روح
تو منطقه درست
283
00:14:58,052 --> 00:15:00,319
ادرس ها رو دارم براتون میفرستم
284
00:15:00,321 --> 00:15:04,256
وایسا...تازه یکی به 911 زنگ زد
285
00:15:04,258 --> 00:15:05,724
از یکی از اون ادرس ها هست
286
00:15:05,726 --> 00:15:09,428
ناتاشا اونجا زندگی میکنه با دخترش میشل
287
00:15:09,430 --> 00:15:10,729
اطلاعات رو براتون میفرستم....ایناهاش
288
00:15:10,731 --> 00:15:13,265
جیجی و تارا برید اونجا
289
00:15:13,267 --> 00:15:15,300
مت بیا بقیه تیم رو جمع کنیم
290
00:15:15,302 --> 00:15:17,536
هنوزم میخوام ادم بفرستم به اون ادرس ها
291
00:15:17,538 --> 00:15:20,072
در صورتی که کورتنی در حال حرکت باشه
292
00:15:47,267 --> 00:15:49,067
کورتنی
293
00:15:49,069 --> 00:15:52,537
دستات رو اروم بیار بالا
294
00:16:07,593 --> 00:16:09,927
کورتنی
295
00:16:11,764 --> 00:16:16,533
راسی هستم از اف بی ای
296
00:16:16,535 --> 00:16:19,836
ما در حالی که خون قربانی روت بود پیدات کردیم
297
00:16:19,838 --> 00:16:22,139
باهوشی
298
00:16:22,141 --> 00:16:23,740
میدونی که چطوره
299
00:16:23,742 --> 00:16:26,310
اومده بودم کمک بکنم
300
00:16:28,047 --> 00:16:30,213
دیدمش
301
00:16:30,215 --> 00:16:32,115
خون
302
00:16:33,652 --> 00:16:35,085
سعی کردم کمک کنم
303
00:16:35,087 --> 00:16:37,487
میخوام حرفت رو باور کنم
304
00:16:37,489 --> 00:16:40,190
ولی یه راه هست
305
00:16:40,192 --> 00:16:41,592
که بتونی زودتر از ما برسی اینجا
306
00:16:41,594 --> 00:16:44,061
نه...شانسی بود
307
00:16:44,063 --> 00:16:48,098
ندیدم کسی بیاد بالا سر جنازه
308
00:16:48,100 --> 00:16:52,536
اونم تو خونه ای که داخلش زندگی نمیکرده
309
00:16:54,907 --> 00:16:57,708
بعد اخرین قتل
310
00:16:57,710 --> 00:17:00,477
سعی کردم بفهمم
311
00:17:00,479 --> 00:17:02,813
قاتل دفعه بعد به کدم خونه میره
312
00:17:02,815 --> 00:17:05,649
3 انتخاب احتمالی داشتم
313
00:17:05,651 --> 00:17:09,953
شانسی اول رفتم خونه تامپسون
314
00:17:09,955 --> 00:17:11,388
تا حالا ندیده بودمشون
315
00:17:11,390 --> 00:17:14,758
تحقیق کردم که کی اونجاست
316
00:17:14,760 --> 00:17:18,829
و وقتی دیدم در باز هست
317
00:17:18,831 --> 00:17:21,298
و چراغا خاموش میدونستم حق با منه
318
00:17:21,300 --> 00:17:24,801
به خاطر تاریخچش اونجا رو انتخاب کردی...نه؟
319
00:17:24,803 --> 00:17:26,236
اره
320
00:17:26,238 --> 00:17:29,006
10 سال قبل صاحبش
321
00:17:29,008 --> 00:17:32,109
وقتی دوش میگرفت چاقو خورده بوده
322
00:17:32,111 --> 00:17:33,844
از اون موقع تا الان روحش اونجاست
323
00:17:33,846 --> 00:17:36,613
و اینم توضیح میده چرا وان رو پر از اب کردی
324
00:17:36,615 --> 00:17:38,915
نه
325
00:17:38,917 --> 00:17:40,617
این کار من نبود
326
00:17:40,619 --> 00:17:42,786
فقط علاقت به داستان ارواح نیست
327
00:17:42,788 --> 00:17:44,521
یا خونه های دارای روح
328
00:17:44,523 --> 00:17:47,491
یا اینکه ما پیدات کردیم اونجا
329
00:17:47,493 --> 00:17:49,026
بحث سر خودته
330
00:17:51,196 --> 00:17:56,233
تو کار من
331
00:17:56,235 --> 00:17:59,136
الگوی رفتارهای گذشته
332
00:17:59,138 --> 00:18:02,139
معمولا مقیاسی هستن
333
00:18:02,141 --> 00:18:03,674
از رفتارهای اینده هست
334
00:18:03,676 --> 00:18:06,677
...و گذشته تو
335
00:18:06,679 --> 00:18:08,679
وسواس و اتفاقات خشونت بار
336
00:18:08,681 --> 00:18:11,581
یه حرفی میزنه خب
337
00:18:11,583 --> 00:18:14,918
رفی که بهم اجازه میده که
338
00:18:14,920 --> 00:18:18,221
بفهمم چرا اون خونه ها رو هدف گرفتی
339
00:18:18,223 --> 00:18:20,924
و به این قربانی ها چاقو زدی
340
00:18:24,263 --> 00:18:27,164
ولی
341
00:18:27,166 --> 00:18:29,566
اونقدری مجرم شناس بودم
342
00:18:29,568 --> 00:18:32,736
که معمولا معنی همیشه نمیده
343
00:18:32,738 --> 00:18:36,173
خب
344
00:18:36,175 --> 00:18:39,576
میخوام همه چیز رو بهم بگی
345
00:18:39,578 --> 00:18:44,414
چون یه دختر هست که زنده مونده
346
00:18:44,416 --> 00:18:49,286
و داره همه چیز رو بهمون میگه
347
00:18:51,156 --> 00:18:53,356
سلام میشل
348
00:18:53,358 --> 00:18:55,325
منو یادته؟
349
00:18:55,327 --> 00:18:56,993
اره
350
00:18:56,995 --> 00:18:59,763
تو تارا هستی از اف بی ای
351
00:18:59,765 --> 00:19:02,532
و منو پشت صندلی پیدا کردی
352
00:19:02,534 --> 00:19:04,367
درسته
353
00:19:04,369 --> 00:19:06,203
میخوام سوال ازت بپرسم
354
00:19:06,205 --> 00:19:08,004
در مورد امشب
355
00:19:08,006 --> 00:19:10,774
و اگر اذیت شدی
356
00:19:10,776 --> 00:19:13,343
بهم بگو و من بس میکنم
خب؟
357
00:19:13,345 --> 00:19:14,345
باشه
358
00:19:14,346 --> 00:19:16,546
باشه
359
00:19:16,548 --> 00:19:19,015
بهم بگو امشب چی شد
360
00:19:19,017 --> 00:19:22,652
و از اول شروع کن
361
00:19:24,156 --> 00:19:26,990
مامانم داد زد که اب رو ببندم
362
00:19:26,992 --> 00:19:29,459
ولی کار من نبود
363
00:19:29,461 --> 00:19:31,595
و بهم گفتم
364
00:19:31,597 --> 00:19:34,397
بعد چی شد؟
365
00:19:34,399 --> 00:19:37,734
مامانم گفت زنگ بزنم 911
366
00:19:37,736 --> 00:19:40,237
رفت بالا
367
00:19:40,239 --> 00:19:43,140
جیغ کشید
368
00:19:43,142 --> 00:19:46,276
منم مخفی شدم
369
00:19:49,081 --> 00:19:53,617
صدای پا شنیدم که داره اروم میاد پایین
370
00:19:56,088 --> 00:20:01,792
و بعد یه ماسک دیدم
371
00:20:16,108 --> 00:20:17,541
اشکال نداره
372
00:20:17,543 --> 00:20:19,209
میتونی بگی که
373
00:20:19,211 --> 00:20:20,610
اون ادم زن بود یا مرد؟
374
00:20:20,612 --> 00:20:21,778
زن
375
00:20:21,780 --> 00:20:23,013
چطور؟
376
00:20:23,015 --> 00:20:26,216
چون درش اورد
377
00:20:26,218 --> 00:20:27,651
میشل
378
00:20:30,522 --> 00:20:32,756
این همون زنه؟
379
00:20:33,992 --> 00:20:36,827
نه
380
00:20:36,829 --> 00:20:39,162
خب
381
00:20:39,164 --> 00:20:41,231
کارت عالی بود
382
00:20:43,836 --> 00:20:49,239
کورتنی...میتونی بری
383
00:20:58,517 --> 00:21:00,821
قاتل رو نگرفتن هنوز؟
384
00:21:02,000 --> 00:21:04,262
نه
385
00:21:05,791 --> 00:21:10,126
ولی فکر میکنیم هرکی هست علایقی شبیه تو داره
386
00:21:10,128 --> 00:21:12,462
میشه سوال جواب بدی
387
00:21:12,464 --> 00:21:14,531
در مورد ادمای اینجا؟
388
00:21:14,533 --> 00:21:17,300
مشکلی نیست
هرچی بخوای
389
00:21:19,905 --> 00:21:22,806
میشل....دختر کوچولو
390
00:21:22,808 --> 00:21:26,476
تو تجربه تو
391
00:21:26,478 --> 00:21:28,912
حالش خوب میشه؟
392
00:21:30,315 --> 00:21:33,583
نمیدونم
393
00:21:33,585 --> 00:21:36,019
ولی همیشه امیدوارم
394
00:21:39,291 --> 00:21:41,324
میخوایم کورتنی رو ازاد کنیم
395
00:21:41,326 --> 00:21:43,660
داستانش درسته
میشل شناساییش نکرد
396
00:21:43,662 --> 00:21:45,295
و دی ان ای اون رو تو وان پیدا نکردیم
397
00:21:45,297 --> 00:21:47,631
و اگر میشل اماده باشه
398
00:21:47,633 --> 00:21:48,899
ببریمش پیش چهره نگار
399
00:21:48,901 --> 00:21:50,233
ازش میپرسم
400
00:21:50,235 --> 00:21:53,470
سوختنی هم پیدا کردیم تو صحنه جرم
401
00:21:53,472 --> 00:21:55,138
فکر میکنیم مضنون
402
00:21:55,140 --> 00:21:57,107
اون رو جا گذاشته چون نمک هم پیدا کردیم
403
00:21:57,109 --> 00:21:59,843
تو گوشه های اتاق خواب مثل خونه دیویس ها
404
00:21:59,845 --> 00:22:02,245
پس مضنون قربانیش رو میکشه
405
00:22:02,247 --> 00:22:05,048
بعد نمک و سوختگی رو جا میزاره
406
00:22:05,050 --> 00:22:07,050
با توجه به تاریخچه خونه ها
407
00:22:07,052 --> 00:22:08,852
میدونم مضنون چی میکنه
408
00:22:08,854 --> 00:22:11,421
بیا مشخصاتش رو شرح بدیم
409
00:22:11,423 --> 00:22:13,189
داری میگی دنبال شکارچی ارواح هستیم؟
410
00:22:13,191 --> 00:22:14,891
نه...دنبال قاتل سریالی هستیم
411
00:22:14,893 --> 00:22:16,960
که وسواس داره چیزای ماوراطبیعه
412
00:22:16,962 --> 00:22:18,595
مونث هست
احتمالا محلی
413
00:22:18,597 --> 00:22:20,931
و دانش در مورد فرهنگ شهر
414
00:22:20,933 --> 00:22:23,600
این مضنون پله پله کار میکنه و احتمالا توهم داره
415
00:22:23,602 --> 00:22:25,435
این توهم
416
00:22:25,437 --> 00:22:27,504
از اونجا سر میگیره که فکر میکنه خونه ها روح دارن
417
00:22:27,506 --> 00:22:29,639
و ادماش توسط شیطان تسخیر شدن
418
00:22:29,641 --> 00:22:32,676
برای اون...تنها راه کشتن شیطان و نجات ادما
419
00:22:32,678 --> 00:22:35,211
اینه که 22 بار چاقو بخورن توشکمشون
420
00:22:35,213 --> 00:22:36,846
و اونجا....مشخص نیست
421
00:22:36,848 --> 00:22:39,049
چرا 22 مهمه
422
00:22:39,051 --> 00:22:40,617
چهره نگار رو گزاشتیم
423
00:22:40,619 --> 00:22:42,285
با دختر اخرین قربانی کار بکنه
424
00:22:42,287 --> 00:22:43,586
و منطقه رو میگردیم
425
00:22:43,588 --> 00:22:45,255
منطقه اطراف خونه های دارای روح
426
00:22:45,257 --> 00:22:47,457
تا حرکت بعدیش رو پیشبینی بکنیم
427
00:22:47,459 --> 00:22:49,626
ممنون بابت وقتتون
428
00:23:17,155 --> 00:23:19,189
راسی
429
00:23:19,191 --> 00:23:21,124
کورتنی کمک کرد؟
430
00:23:21,126 --> 00:23:25,195
اره...اسم 5 محقق ارواح رو داد بهم
431
00:23:25,197 --> 00:23:27,030
که با پرونده ما جور در میان
432
00:23:27,032 --> 00:23:28,932
برای گارسیا فرستادمش
433
00:23:28,934 --> 00:23:31,501
خب...در حالی که گارسیا رو اون لیست کار میکنه
434
00:23:31,503 --> 00:23:33,970
چرا ما حال میشل رو نپرسیم و ببینیم چطوره
435
00:23:38,777 --> 00:23:40,577
گارسیا
چی میتونی بهمون بگی
436
00:23:40,579 --> 00:23:42,212
در مورد لیست محققینی که کورتنی داده؟
437
00:23:42,214 --> 00:23:44,381
ببین...تازه شروع کردم به تحقیق
438
00:23:44,383 --> 00:23:46,650
و یه لیست خودم درست کردم اصلا
439
00:23:46,652 --> 00:23:49,452
5 جای دیگه دارم که ممکنه مضنون بره
440
00:23:49,454 --> 00:23:52,589
کمتر شناخته شده هستن ولی با پرونده جور در میان
441
00:23:52,591 --> 00:23:56,193
روح - سابقه خشونت دار - درست تو منطقه راحتی مضنون
442
00:23:56,195 --> 00:23:57,727
ممنون گارسیا
443
00:23:57,729 --> 00:23:59,029
چرا بهمون زنگ نمیزنی
444
00:23:59,031 --> 00:24:00,297
وقتی که لیست کورتنی رو بررسی کردی
445
00:24:00,299 --> 00:24:02,666
الوز...اسم چندکارگی رو شنیدی؟
446
00:24:02,668 --> 00:24:03,967
کارم خوبه داخلش
447
00:24:03,969 --> 00:24:05,936
و الان دارم این کارو میکنم
448
00:24:05,938 --> 00:24:07,971
اره...مطمئنم
449
00:24:07,973 --> 00:24:10,006
اشتباه متوجه نشو منظور منو...تو کارت عالیه
450
00:24:10,008 --> 00:24:12,742
ولی راسی تازه اون لیست رو برات فرستاده
451
00:24:12,744 --> 00:24:15,145
اره...من بیشتر از عالی هستم
452
00:24:15,147 --> 00:24:16,413
فوق العاده هستم
453
00:24:16,415 --> 00:24:19,616
و یکی از اون اسم ها اشناست
454
00:24:19,618 --> 00:24:23,216
استفانی کارتر
استاد مذهبی هست
455
00:24:23,217 --> 00:24:24,421
تو کالج محلی
456
00:24:24,423 --> 00:24:26,590
با وشهرش پاتریک وقایع ماوراطبیعه رو تحقیق میکنن
457
00:24:26,592 --> 00:24:28,725
اونم استاد روان شناسی هست تو اون کالج
458
00:24:28,727 --> 00:24:30,060
چی باعث میشه فرق داشته باشه؟
459
00:24:30,062 --> 00:24:31,728
چند مقاله نوشته
460
00:24:31,730 --> 00:24:36,032
در مورد شیطان شناسی و تاثیرش تو بدن انسان
461
00:24:36,034 --> 00:24:38,535
و راه های خارج کردنش
462
00:24:38,537 --> 00:24:40,470
این کلی از مشخصاتی که میگیم رو داره
463
00:24:40,472 --> 00:24:41,705
اینم یه چیز دیگه
464
00:24:41,707 --> 00:24:43,506
میشل....دختر ناتاشا
465
00:24:43,508 --> 00:24:44,941
نقاشی که گفته بود الان اومد
466
00:24:44,943 --> 00:24:46,343
مثل استفانی هست
467
00:24:46,345 --> 00:24:49,145
فکر کنم الان همه شرایط رو داره
468
00:24:49,147 --> 00:24:51,147
اینم ادرس خونه و محل کارش
469
00:24:51,149 --> 00:24:53,516
گارسیا کارت عالیه
470
00:24:56,388 --> 00:24:59,256
خدای من
استفانی...شنیدی؟
471
00:25:00,659 --> 00:25:03,360
اف بی ای اینجاست
توی لوییستون
472
00:25:03,362 --> 00:25:05,028
در مورد قتل تو اون خونه ها تحقیق دارن میکنن
473
00:25:05,030 --> 00:25:06,363
و فکر میکردن کار من بوده
474
00:25:06,365 --> 00:25:07,797
باورت میشه؟
475
00:25:07,799 --> 00:25:10,267
کار من نبوده خب
کسی که ما بشناسیم همچین کاری نمیکنه
476
00:25:10,269 --> 00:25:12,869
کورتنی...خوشحالم اینجایی
477
00:25:12,871 --> 00:25:14,271
کمکت رو لازم داریم
478
00:25:14,273 --> 00:25:16,973
کمک؟ واقعا؟ برا چی؟
479
00:25:16,975 --> 00:25:18,642
یه پرونده
480
00:25:18,644 --> 00:25:20,844
پاتریک و من این خونه رو هفته قبل پاک کردیم
481
00:25:20,846 --> 00:25:23,713
جواب نداد
و بازم سعی میکنیم
482
00:25:23,715 --> 00:25:25,148
میخوام بیای
483
00:25:25,150 --> 00:25:27,584
قبلا همچین چیزی ازم نخواسته بودی
484
00:25:27,586 --> 00:25:30,120
ولی
باشه...خوشحال میشم بیام
485
00:25:30,122 --> 00:25:32,022
عالیه
بریم
486
00:25:32,024 --> 00:25:33,323
الان؟ -
اره -
487
00:25:33,325 --> 00:25:34,691
ولی باید گوشیت رو بزاری همینجا
488
00:25:34,693 --> 00:25:36,793
سیگنال ها با دستگاه ای ام اف تداخل ایجاد میکنن
489
00:25:36,795 --> 00:25:38,929
مشکلی نیست
490
00:25:38,931 --> 00:25:41,264
وقت زیادی نداریم
پاتریک منتظر هست
491
00:25:52,911 --> 00:25:54,945
492
00:26:02,413 --> 00:26:03,712
پاکه
493
00:26:05,916 --> 00:26:07,849
اینو داشته باش
494
00:26:12,689 --> 00:26:13,755
گوشی کورتنی
495
00:26:13,757 --> 00:26:15,257
اینجا چی میخواد؟
496
00:26:15,259 --> 00:26:16,658
میدونیم که تو یه باند هستن
497
00:26:16,660 --> 00:26:18,393
اره...اگر کورتنی اومده اینجا بعد اداره
498
00:26:18,395 --> 00:26:20,395
یعنی که اونا باید خوب شناخت داشته باشن از هم
499
00:26:20,397 --> 00:26:23,565
نشونی از درگیری نیست که یعنی رابطه اونا خوبه
500
00:26:23,567 --> 00:26:25,033
این یعنی کورتنی همدست هست؟
501
00:26:25,035 --> 00:26:27,769
نه...فقط متهم به هیجان داشتن هست
502
00:26:27,771 --> 00:26:29,271
اپر استفانی زرنگ باشه
ممکنه
503
00:26:29,273 --> 00:26:30,639
کلاه سر کورتنی گذاشته باشه تا باهاش بیاد
504
00:26:30,641 --> 00:26:31,840
اگهی تحت تعقیب لازم داریم براشون
505
00:26:31,842 --> 00:26:33,241
استفانی و پاتریک
506
00:26:33,243 --> 00:26:34,443
میگم بهترین ادمام برن تو کارش
507
00:26:34,445 --> 00:26:36,211
موندم نقش پاتریک تو این داستان چیه
508
00:26:36,213 --> 00:26:37,412
ممکنه همکارش باشه
509
00:26:37,414 --> 00:26:39,714
ولی کجا کورتنی رو میبرن؟
510
00:26:39,716 --> 00:26:43,685
نمیدونم
ولی جواب توی دفترشون هست
511
00:26:53,831 --> 00:26:57,466
چه بد که اینجا به خوبی شناخته شده نیست
512
00:26:57,468 --> 00:26:59,835
باید افسانه ای باشه
513
00:26:59,837 --> 00:27:02,537
70 سال قبل...خانم ون راکن
514
00:27:02,539 --> 00:27:05,540
کل خانوادش رو تو اتاق خواب کشت
515
00:27:05,542 --> 00:27:08,243
هرکدوم رو 15 بار چاقو زد
516
00:27:08,245 --> 00:27:10,912
چون توسط شیطان تسخیر شده بودن
517
00:27:10,914 --> 00:27:13,448
از اون موقع تا حالا روحش اونجا بوده
518
00:27:16,320 --> 00:27:18,854
ببخشید
داستان رو میدونی
519
00:27:18,856 --> 00:27:21,289
ولی وقتی هیجان زده میشم ور زیاد میزنم
520
00:27:21,291 --> 00:27:23,959
و وقتی هم ور میزنم دیگه فکر نمیکنم
521
00:27:23,961 --> 00:27:27,195
یه چرخه بدی هست
522
00:27:27,197 --> 00:27:29,164
اشکال نداره کورتنی
523
00:27:29,166 --> 00:27:31,266
خوشحالم که هیجان داری
524
00:27:34,238 --> 00:27:37,305
شنیدم یه زوج اینجا رو خریدن
525
00:27:37,307 --> 00:27:39,307
از دولت تو سال 1982
526
00:27:39,309 --> 00:27:40,842
ولی شب اول رو زنده سپری نکردن
527
00:27:40,844 --> 00:27:44,246
زنه زده با چاقو شوهرش رو بعدشم خودش رو کشته
528
00:27:44,248 --> 00:27:45,614
از اون موقع کسی زندگی نکرده تو اونجا
529
00:27:45,616 --> 00:27:48,216
راسته؟ -
اره -
530
00:27:48,218 --> 00:27:49,951
همینطور خوندم که بعد مرگ اون زوج
531
00:27:49,953 --> 00:27:51,686
دولت باز اون خونه رو خریده
532
00:27:51,688 --> 00:27:55,223
و سعی داشتن بفروشنش
533
00:27:55,225 --> 00:27:57,159
درسته
534
00:27:57,161 --> 00:27:59,528
ازت خواستن تمیزش بکنی؟
535
00:28:01,832 --> 00:28:05,033
اره
536
00:28:05,035 --> 00:28:08,336
اونجا انرژی خاصی داره
537
00:28:08,338 --> 00:28:10,705
میتونم حسش بکنم
538
00:28:14,311 --> 00:28:16,511
فقط یک قانون هست
539
00:28:16,513 --> 00:28:20,048
اروم باش
540
00:28:20,050 --> 00:28:23,585
اونا میتونن همه چیز رو بشنون
541
00:28:23,587 --> 00:28:29,257
و خانم ونراکن 15 بار چاقو نزد به خانوادش
542
00:28:29,259 --> 00:28:30,625
22 بار زد
543
00:28:30,627 --> 00:28:33,328
باحاله
544
00:28:34,731 --> 00:28:36,898
بیا
پاتریک منظتر هست
545
00:28:38,068 --> 00:28:40,468
کارتر ها جزئیات کاراشون رو نگه میداشتن
546
00:28:40,470 --> 00:28:42,537
کمک میکنه بهتر درک کنیم
547
00:28:42,539 --> 00:28:44,406
من میگم کارتر ها زحمتکش بودن
548
00:28:44,408 --> 00:28:46,041
اماده بودن و چیزی رو شانسی انجام نمیدادن
549
00:28:46,043 --> 00:28:48,210
ولی هنوزم تونستن بدون فکر عمل کنن
550
00:28:51,582 --> 00:28:53,081
گارسیا
551
00:28:53,083 --> 00:28:54,716
سعی کردم کارتر ها رو پیدا کنم
552
00:28:54,718 --> 00:28:58,119
از طریق ماشی...کارت اعتباری...گوشی
553
00:28:58,121 --> 00:29:00,555
ولی متاسفانه چیزی نیست
554
00:29:00,557 --> 00:29:02,224
شاید یه چیزی تو گذشته استفانی هست
555
00:29:02,226 --> 00:29:03,325
که میتونه کمکمون بکنه
556
00:29:03,327 --> 00:29:05,260
دوران کودکی
557
00:29:05,262 --> 00:29:09,130
سختی داشته
558
00:29:09,132 --> 00:29:11,066
دانش اموز خوبی بود
559
00:29:11,068 --> 00:29:12,701
همیشه بهش گیر میدادن
560
00:29:12,703 --> 00:29:15,437
وقتی رسید دبیرستان شروع کرد به جنگیدن
561
00:29:15,439 --> 00:29:17,239
و بعد اخراج شد
562
00:29:17,241 --> 00:29:18,840
بعید میدونم بعد زا اونم کاراش اسونتر شده باشه
563
00:29:18,842 --> 00:29:21,643
...نه
564
00:29:21,645 --> 00:29:23,445
خراب شدن حال و احوالش
565
00:29:23,447 --> 00:29:26,248
از نظر روانی با استفاده از دارو های مختلف شروع شد
566
00:29:26,250 --> 00:29:28,817
ولی با این وجود بازم خودش رو جمع و جور کرد و تونست پروفسور بشه
567
00:29:28,819 --> 00:29:32,287
ولی 5 سال پیش یه چیزی عوض شد
568
00:29:32,289 --> 00:29:34,222
چون دیگه دارو مصرف نکرد
569
00:29:34,224 --> 00:29:36,858
دیگه نرفت دکتر
570
00:29:36,860 --> 00:29:39,928
انگار یه چیزی همه چیز رو بهتر کرده
571
00:29:39,930 --> 00:29:41,830
تعجب میکنم که این قدر زمان برده تا حالش خراب بشه
572
00:29:41,832 --> 00:29:43,164
اره...همچین حرکاتی؟
573
00:29:43,166 --> 00:29:44,432
این استرس رو زیاد میکنه
574
00:29:44,434 --> 00:29:46,468
میدونیم چرا دارو نخورد یهو؟
575
00:29:46,470 --> 00:29:47,869
نه
576
00:29:47,871 --> 00:29:50,205
چیز خاصی نگفته
577
00:29:50,207 --> 00:29:52,907
کارتر ها 5 سال پیش تحقیقات خودشون رو شروع کردن
578
00:29:52,909 --> 00:29:56,244
اولین مجلشون اینجاست
579
00:29:56,246 --> 00:30:01,049
اون موقع...استفانی یه ادمی که مثل خودش فکر میکرد رو دید....پاتریک
580
00:30:01,051 --> 00:30:05,754
یهویی...کل دنیاش با عقل جور در میومد
581
00:30:15,399 --> 00:30:17,866
باید اول با پاتریک حرف بزنم
582
00:30:31,915 --> 00:30:35,417
استفانی
برگشتی
583
00:30:35,419 --> 00:30:38,453
پلیس
584
00:30:38,455 --> 00:30:41,556
تازه اخرین مجله های استفانی و پاتریک رو اورد
585
00:30:41,558 --> 00:30:44,492
و همه چیز رو میدونیم
586
00:30:44,494 --> 00:30:46,194
در مورد استفانی و کورتنی
587
00:30:46,196 --> 00:30:47,662
ولی پاتریک چی؟
588
00:30:47,664 --> 00:30:52,600
اون اخرین مجهول هست
بیا بگردیم تو زندگیش
589
00:30:52,602 --> 00:30:54,169
فکر خوبیه
590
00:30:57,841 --> 00:31:00,375
اخرین مجله اینجاست
591
00:31:00,377 --> 00:31:03,411
اخرین بار کی داخلش نوشته؟
592
00:31:03,413 --> 00:31:04,646
1 هفته قبل
593
00:31:04,648 --> 00:31:07,048
اون و استفانی میخواستن پرونده جدیدی رو شروع کنن
594
00:31:07,050 --> 00:31:10,352
نوشته های اولیش میگن که چقدر هیجان داشته
595
00:31:10,354 --> 00:31:14,022
که قبلا خیلی چیزا دیدن
596
00:31:14,024 --> 00:31:15,957
ولی فکر میکرد این خونه
597
00:31:15,959 --> 00:31:17,492
ممکنه خطرناکترین خونه باشه
598
00:31:17,494 --> 00:31:21,129
پرونده رو تموم کردن؟ -
نه -
599
00:31:21,131 --> 00:31:24,265
نه...نوشته هاش کامل نیست
که عجیبه
600
00:31:24,267 --> 00:31:26,835
چون همه کارای قبلیش جزئیات کامل داشته
601
00:31:26,837 --> 00:31:28,636
از اول تا اخر
602
00:31:28,638 --> 00:31:30,972
این پرونده بنا به دلایلی فرق داشته
603
00:31:30,974 --> 00:31:34,042
اره...انگار پاتریک حضور نداشته تا تمومش بکنه
604
00:31:34,044 --> 00:31:36,144
ادرس خونه رو لازم داریم
605
00:31:36,146 --> 00:31:38,780
یکی اینجا دارم
606
00:31:50,927 --> 00:31:52,293
خیلی قوت بود رفته بودی
607
00:31:52,295 --> 00:31:55,997
همه چیز مرتبه؟
608
00:31:55,999 --> 00:31:59,167
به کورتنی بر خوردم
609
00:31:59,169 --> 00:32:01,102
اره؟
610
00:32:01,104 --> 00:32:03,271
اوردمش اینجا
611
00:32:03,273 --> 00:32:05,540
چطور؟
612
00:32:16,386 --> 00:32:19,187
کورتنی تو اخرین خونه بوده و الوده شده
613
00:32:19,189 --> 00:32:20,789
واقعا؟
614
00:32:20,791 --> 00:32:22,190
اره
615
00:32:22,192 --> 00:32:23,591
تو مراحل اولیه هست
616
00:32:23,593 --> 00:32:24,993
ولی تو چشمش میتونم ببینم
617
00:32:29,433 --> 00:32:32,000
الان الودگی داره سریعتر حرکت میکنه
618
00:32:32,002 --> 00:32:33,802
واسه همینم اوردمش اینجا
619
00:32:35,238 --> 00:32:38,907
اگر اینجا نجاتش بدم
620
00:32:38,909 --> 00:32:40,842
میتونه برا همیشه متوقف بشه
621
00:32:40,844 --> 00:32:43,011
فکر میکنی چقدر وقت داریم
622
00:32:46,183 --> 00:32:48,616
که دیر شده باشه
623
00:32:48,618 --> 00:32:51,386
اون کامل الوده شده
624
00:32:52,389 --> 00:32:54,789
میدونی که باید چی بکنی
625
00:32:54,791 --> 00:32:58,293
تنها راه نجاتش
626
00:33:03,800 --> 00:33:05,500
استفانی؟
627
00:33:06,770 --> 00:33:08,636
پاتریک کجاست؟
628
00:33:15,378 --> 00:33:17,712
اینا وسایل پاتریک نیستن؟
629
00:33:18,982 --> 00:33:20,048
داری چی میکنی؟
630
00:33:20,050 --> 00:33:21,449
استفانی
631
00:33:21,451 --> 00:33:22,884
استفانی
632
00:33:24,721 --> 00:33:26,654
پاتریک
633
00:33:41,897 --> 00:33:43,330
634
00:33:49,171 --> 00:33:50,937
مجبور نیستی این کارو بکنی
635
00:33:50,939 --> 00:33:53,740
ولی انتخابی ندارم
636
00:33:53,742 --> 00:33:54,875
637
00:34:08,857 --> 00:34:10,457
638
00:34:23,839 --> 00:34:26,239
639
00:34:36,551 --> 00:34:39,019
لطفا نه
640
00:34:39,021 --> 00:34:41,021
استفانی
641
00:34:41,023 --> 00:34:42,923
دارن قویتر میشن
642
00:34:42,925 --> 00:34:44,557
اینقدر نجنگیده بودن قبلا
643
00:34:44,559 --> 00:34:46,526
من اونی نیستم که فکر میکنی
644
00:34:46,528 --> 00:34:48,962
نیستم
645
00:34:48,964 --> 00:34:50,897
همیشه همینو میگین
646
00:34:50,899 --> 00:34:52,065
استفانی لطفا
647
00:34:52,067 --> 00:34:54,167
استفانی کاری که لازمه رو بکن
648
00:34:54,169 --> 00:34:56,970
مثل کاری که با من کردی
649
00:34:58,140 --> 00:35:00,507
لطفا نه
650
00:35:00,509 --> 00:35:02,776
اشکال نداره کورتنی
651
00:35:02,778 --> 00:35:05,078
نجاتت میدم
652
00:35:06,081 --> 00:35:08,481
653
00:35:09,451 --> 00:35:11,284
کورتنی
654
00:35:14,056 --> 00:35:15,755
کورتنی
655
00:35:15,757 --> 00:35:17,524
مامور راسی؟
656
00:35:17,526 --> 00:35:19,826
اره منم
657
00:35:19,828 --> 00:35:21,995
دارمت
حالت خوب میشه
658
00:35:29,538 --> 00:35:32,872
میشه باهاش حرف بزنم لطفا؟
659
00:35:38,246 --> 00:35:41,247
اومدم خدافظی کنم
660
00:35:42,551 --> 00:35:47,587
مدت ها هست این مدل داستانها رو دنبال میکنم
661
00:35:47,589 --> 00:35:50,423
امروز...تقریبا داشتم توسط یکیش کشته میشدم
662
00:35:52,116 --> 00:35:55,251
شاید وقتشه یه کار دیگه بکنم
663
00:35:55,286 --> 00:35:57,420
نه
664
00:35:57,454 --> 00:35:59,823
باوری به قدرتمندی مال تو
665
00:35:59,857 --> 00:36:01,991
قابل تکون دادن نیست
666
00:36:02,026 --> 00:36:04,093
بنا به دلایلی به وجود اومده
667
00:36:06,363 --> 00:36:08,331
حدسم اینه که
668
00:36:08,365 --> 00:36:10,900
که تو یکی رو از دست دادی
669
00:36:15,339 --> 00:36:17,774
خواهر دوقلوم
670
00:36:19,343 --> 00:36:22,512
8 سالمون بود
671
00:36:22,546 --> 00:36:25,582
تصادف کردیم
672
00:36:27,318 --> 00:36:30,353
الان باور داری چون بهت امید میده
673
00:36:30,387 --> 00:36:31,988
که بازم میبینیش
674
00:36:33,390 --> 00:36:34,891
اره
675
00:36:37,494 --> 00:36:40,330
این یه حس قوی هست
676
00:36:40,364 --> 00:36:44,934
هیچوقت بی خیالش نشو؟
677
00:36:44,969 --> 00:36:46,603
باشه
678
00:36:51,308 --> 00:36:56,379
مامور راسی ممکنه به کار من باور نداشته باشی
679
00:36:56,413 --> 00:36:59,515
ولی من چیزایی دیدم
680
00:36:59,550 --> 00:37:04,087
و الان میتونم ببینم که توسط یه چیزی تسخیر شدی
681
00:37:10,060 --> 00:37:12,362
مراقب خودت باش کورتنی
682
00:37:13,831 --> 00:37:16,332
تو هم همینطور
683
00:37:16,367 --> 00:37:19,035
و ممنونم
684
00:37:41,258 --> 00:37:42,992
امروز با کورتنی عالی بودی
685
00:37:43,027 --> 00:37:45,194
و امیدوارم این مدرک بیشتری باشه که
686
00:37:45,229 --> 00:37:47,263
دلیلی نیست به خودت شک بکنی
687
00:37:47,298 --> 00:37:50,099
تو اساس این تیم هستی دیو
688
00:37:50,134 --> 00:37:53,436
ممنونم
689
00:37:53,470 --> 00:37:55,672
و منم مینوشم
690
00:37:57,241 --> 00:37:59,742
لینچ رو میگیریم
قول میدم
691
00:37:59,777 --> 00:38:01,844
میدونم
692
00:38:01,879 --> 00:38:05,114
باید به پیشرفت تدریجی اعتماد کنیم
693
00:38:05,149 --> 00:38:08,751
بیا...نباید به تنها نوشیدن متهم بشی
694
00:38:10,120 --> 00:38:12,121
ازش میپرسم...راسی؟
695
00:38:12,156 --> 00:38:14,090
فکر میکنی بی ای یو روح داره؟
696
00:38:14,124 --> 00:38:15,758
اره
697
00:38:15,793 --> 00:38:17,460
بی خیال -
698
00:38:17,494 --> 00:38:18,528
مدرک داری؟
699
00:38:18,562 --> 00:38:21,531
چیزی که بشه ازش تو دادگاه استفاده کرد که نه
700
00:38:21,565 --> 00:38:23,099
نه...منم حسش کردم
701
00:38:23,133 --> 00:38:26,202
منظورم کم شدن یهویی دما هست
702
00:38:26,236 --> 00:38:29,372
و صداهایی که توضیحی نداره
703
00:38:29,406 --> 00:38:30,696
خدایا
حتما میخوای بگی
704
00:38:30,697 --> 00:38:33,276
نشون های از اکتوپلاسم تو فریزر پیدا کردی
705
00:38:33,310 --> 00:38:36,145
فکر کنم اون مال خورشت رید بود که ولش کرده بوده
706
00:38:37,781 --> 00:38:40,416
بعضی وقتا حس میکنم یکی داره نگام میکنه
707
00:38:40,451 --> 00:38:42,552
میدونم کسی نیست
708
00:38:42,586 --> 00:38:44,320
ولی میتونم حسش کنم
709
00:38:44,355 --> 00:38:46,823
امیلی...تو دیگه نه
710
00:38:46,857 --> 00:38:48,591
جیجی تو باور نداری؟
711
00:38:48,625 --> 00:38:50,226
نه
712
00:38:50,260 --> 00:38:52,762
دختر خودمی دیگه -
-
713
00:38:52,796 --> 00:38:54,507
منم همینطور
حتی وقتی بچه بودم
714
00:38:54,531 --> 00:38:57,467
همیشه دنبال پیدا کردن منطق بودم
715
00:38:57,501 --> 00:38:59,469
ریقات باید عاشق این موضوع بوده باشن
716
00:38:59,503 --> 00:39:02,405
چطور شما 3 نفر میتونید اینقدر مشکوک باشید
717
00:39:02,439 --> 00:39:03,806
بعد چیزایی که دیدیم؟
718
00:39:03,841 --> 00:39:05,241
نکته منم همینه
719
00:39:05,275 --> 00:39:06,515
چطور میتونم به این موضوع ها باور داشته باشم
720
00:39:06,543 --> 00:39:08,444
بعد چیزایی که دیدیم؟
721
00:39:08,479 --> 00:39:10,079
هیولاها واقعی هستن
722
00:39:10,114 --> 00:39:12,315
ولی انسان هستن
723
00:39:12,349 --> 00:39:16,252
و تو تعریف اشتباهی از انسان داری
724
00:39:16,286 --> 00:39:19,355
چون هیولا تو کتاب من هیولا هستن
725
00:39:19,390 --> 00:39:22,425
قتل یه ترسی داره، برام سواله
726
00:39:22,459 --> 00:39:24,994
چطور به قلب روح شلیک میکنی
727
00:39:25,029 --> 00:39:27,530
یا سرش رو میبری
728
00:39:27,564 --> 00:39:30,666
یا گلوش رو میگیری
729
00:39:30,701 --> 00:39:33,302
کانرد
730
00:39:36,000 --> 00:39:41,000
تيم ترجمه iMovie-Dl
Sir.Pooyan ترجمه شده توسط
criminal minds S14E14
www.iMovie-Dl.co