1 00:00:25,853 --> 00:00:28,757 Is everything ok? 2 00:00:28,791 --> 00:00:30,926 I can make you something else if you'd like. 3 00:00:30,960 --> 00:00:33,963 No. Thank you. 4 00:00:33,996 --> 00:00:35,731 Of course. 5 00:00:35,764 --> 00:00:37,934 Excuse me. 6 00:00:45,841 --> 00:00:48,477 - Here you go. - Gracias. 7 00:01:03,926 --> 00:01:06,629 You guys, you should have seen Reid. 8 00:01:06,662 --> 00:01:08,231 He shot a 100. 9 00:01:08,263 --> 00:01:11,533 Yeah, he qualified to shoot a possible. 10 00:01:11,566 --> 00:01:13,535 That's a perfect score. What, like 200 agents 11 00:01:13,569 --> 00:01:14,737 have made the wall of glory. 12 00:01:14,769 --> 00:01:16,638 He hit everything. I mean, at one point 13 00:01:16,671 --> 00:01:18,840 I thought he must have two guns. 14 00:01:18,873 --> 00:01:20,475 Maybe I did. 15 00:01:20,509 --> 00:01:21,911 Ok, I think this will work. 16 00:01:21,944 --> 00:01:23,713 Wow, where have you been hiding those? 17 00:01:23,745 --> 00:01:26,448 So, Alvez, what did you shoot? 18 00:01:27,268 --> 00:01:28,437 95. 19 00:01:28,470 --> 00:01:30,172 Phew. Tara? 20 00:01:30,205 --> 00:01:32,508 Hundred, come on. 21 00:01:32,541 --> 00:01:34,710 No. No way. 22 00:01:34,743 --> 00:01:37,646 Ok. I mean, you're good, but you are not that good. 23 00:01:37,678 --> 00:01:39,356 That's not what your daddy said last night. 24 00:01:39,380 --> 00:01:40,581 Oh! 25 00:01:40,615 --> 00:01:42,250 Lucky daddy. 26 00:01:43,552 --> 00:01:45,320 I am loving this time right now, 27 00:01:45,353 --> 00:01:47,655 but two days without a case, 28 00:01:47,689 --> 00:01:48,889 it feels weird. 29 00:01:48,924 --> 00:01:52,428 It feels like we could be doing some of this waiting at home. 30 00:01:52,461 --> 00:01:54,296 Yeah, yeah, Rossi stepped out. 31 00:01:54,329 --> 00:01:56,565 Rossi's getting married in two days, 32 00:01:56,598 --> 00:01:58,200 and we're all still on the clock. 33 00:01:58,232 --> 00:02:00,835 Guys, I feel like this is gonna be the hot seat. 34 00:02:00,868 --> 00:02:02,370 Yeah, you do know he's been banned 35 00:02:02,404 --> 00:02:04,273 from every casino in Vegas, right? 36 00:02:05,574 --> 00:02:06,608 Really? 37 00:02:06,640 --> 00:02:08,077 With a deck of 52 cards, 38 00:02:08,109 --> 00:02:09,421 the number of combinations is a factorial of 52. 39 00:02:09,445 --> 00:02:11,756 You simply need to calculate your outs and then your implied odds. 40 00:02:11,780 --> 00:02:13,482 Math is the basis of all card games. 41 00:02:13,514 --> 00:02:15,083 All right, ladies and gentlemen. 42 00:02:15,116 --> 00:02:17,852 Today's game's 5 card. Roll them out. 43 00:02:17,886 --> 00:02:20,455 The big blind is 50. The baby is 25. 44 00:02:20,489 --> 00:02:23,426 We are still playing poker, right? 45 00:02:56,625 --> 00:02:59,228 He's got a gun! Run! 46 00:03:22,283 --> 00:03:23,585 Tch. 47 00:03:25,387 --> 00:03:26,889 Do you think the lady's bluffing? 48 00:03:26,922 --> 00:03:28,723 I know the lady's bluffing 49 00:03:28,757 --> 00:03:31,593 because she has a tell. 50 00:03:31,626 --> 00:03:33,295 No, I don't. 51 00:03:36,263 --> 00:03:37,332 I'm gonna go all in. 52 00:03:37,364 --> 00:03:38,533 Oh, I like it. 53 00:03:38,566 --> 00:03:41,502 Live by the sword, die by the sword. 54 00:03:41,536 --> 00:03:43,672 I call. 55 00:03:43,704 --> 00:03:45,640 All right, let's see 'em. 56 00:03:45,673 --> 00:03:48,209 Three of a kind, king high. 57 00:03:48,243 --> 00:03:50,746 Perfectly respectable, but not getting it done. 58 00:03:50,779 --> 00:03:53,582 Pair of kings, pair of 7s. 59 00:03:53,614 --> 00:03:55,316 Oh, I'm sorry, three 7s. 60 00:03:55,350 --> 00:03:58,787 Ooh, a full boat from the sassy Dr. Reid. 61 00:04:02,290 --> 00:04:03,625 Ooh! 62 00:04:03,657 --> 00:04:07,296 Oh, a straight flush! That has to hurt. 63 00:04:07,328 --> 00:04:08,696 Gentlemen. 64 00:04:08,729 --> 00:04:10,431 I think that Reid is speechless. 65 00:04:10,465 --> 00:04:12,701 Guess I'm a better liar than you thought. 66 00:04:15,770 --> 00:04:17,639 Thank you for not letting me put 67 00:04:17,672 --> 00:04:19,708 Garcia's octopus mug in the pile. 68 00:04:19,741 --> 00:04:20,642 What's that? 69 00:04:20,674 --> 00:04:23,679 Heh. Nothing. 70 00:04:23,712 --> 00:04:25,247 Oh, boy, don't look now. 71 00:04:25,280 --> 00:04:27,549 We've got a case. 72 00:04:27,581 --> 00:04:29,417 We're headed to Los Angeles 73 00:04:29,451 --> 00:04:31,486 where two murders in the last two days 74 00:04:31,518 --> 00:04:32,787 with the exact same M.O. 75 00:04:32,821 --> 00:04:34,356 have the authorities puzzled. 76 00:04:34,388 --> 00:04:36,490 The first homicide was yesterday following 77 00:04:36,523 --> 00:04:37,725 a hit and run in Eagle Rock. 78 00:04:37,758 --> 00:04:39,660 This man in a pickup 79 00:04:39,693 --> 00:04:41,597 rear ended this woman in a sedan, 80 00:04:41,629 --> 00:04:43,340 and then he got out of his car and he shot her. 81 00:04:43,364 --> 00:04:45,299 Twice in the chest at close range. 82 00:04:45,333 --> 00:04:46,600 He then fled the scene. 83 00:04:46,635 --> 00:04:49,805 Cops thought it was a road rage incident gone wrong until today. 84 00:04:49,838 --> 00:04:51,974 A few hours ago, a second shooting happened 85 00:04:52,006 --> 00:04:53,809 following a violent accident, 86 00:04:53,842 --> 00:04:55,477 this time in Reseda. 87 00:04:55,510 --> 00:04:57,813 Similar pattern, and the same driver 88 00:04:57,845 --> 00:04:59,023 according to eyewitness accounts. 89 00:04:59,047 --> 00:05:01,383 This time he's in the SUV. 90 00:05:01,415 --> 00:05:04,485 He T-bones the red truck. He survives the crash, 91 00:05:04,518 --> 00:05:05,786 and just like before, 92 00:05:05,819 --> 00:05:08,689 he gets out, he walks right up to the other car 93 00:05:08,722 --> 00:05:09,723 and shoots the driver. 94 00:05:09,758 --> 00:05:11,827 We've seen cases of symphorophilia before, 95 00:05:11,859 --> 00:05:15,330 where a suspect gets off on staging a crash, 96 00:05:15,362 --> 00:05:16,964 but none that involved a gun. 97 00:05:16,998 --> 00:05:18,708 And given the fact that he's also the driver, 98 00:05:18,732 --> 00:05:21,335 I think it's more likely a case of autassassinophilia. 99 00:05:21,369 --> 00:05:23,672 It's an overlapping paraphilia in which an individual 100 00:05:23,705 --> 00:05:25,407 derives arousal or sexual pleasure 101 00:05:25,439 --> 00:05:27,608 from the thought of and or risk of being killed. 102 00:05:27,641 --> 00:05:29,987 Makes me think the vehicles are important to him in some way, 103 00:05:30,011 --> 00:05:31,855 like they're a part of what he's trying to do or say. 104 00:05:31,879 --> 00:05:34,315 Were any of the cars the suspect used reported stolen? 105 00:05:34,349 --> 00:05:37,286 Oh, yeah, both vehicles were reported missing prior to the accidents. 106 00:05:37,318 --> 00:05:39,720 We've got the makings of a thrill killer here. 107 00:05:39,753 --> 00:05:41,857 A thrill killer at the start of a spree. 108 00:05:41,890 --> 00:05:44,826 With two dead and our primary suspect at large, 109 00:05:44,859 --> 00:05:45,827 the jet's standing by. 110 00:05:45,859 --> 00:05:47,795 What about Rossi? 111 00:05:49,998 --> 00:05:52,768 I know I said I didn't want any of this, 112 00:05:52,801 --> 00:05:55,704 but I cannot wait to walk down that aisle 113 00:05:55,737 --> 00:05:58,939 and marry you in two days. 114 00:05:58,972 --> 00:06:00,876 The altar will be set up here. 115 00:06:00,909 --> 00:06:03,645 Ok, what about the flowers? 116 00:06:03,677 --> 00:06:04,979 They'll be delivered morning of. 117 00:06:05,013 --> 00:06:08,650 And this is the bar. Let me know if you have any special requests. 118 00:06:09,784 --> 00:06:10,786 Wheels up. 119 00:06:10,818 --> 00:06:12,754 Would you give us a minute? 120 00:06:19,427 --> 00:06:20,828 I don't have to go. 121 00:06:20,862 --> 00:06:23,765 Yeah, you do. 122 00:06:25,366 --> 00:06:26,835 I'll make it back in time. 123 00:06:26,867 --> 00:06:29,937 If I have to fly the jet myself, 124 00:06:29,970 --> 00:06:32,973 I will make it back for our wedding. 125 00:06:33,006 --> 00:06:35,876 I know you will. 126 00:06:35,910 --> 00:06:37,578 I love you. 127 00:06:54,763 --> 00:06:55,931 Hey! 128 00:06:55,963 --> 00:06:57,932 Hey, what are you doing? That's my car! 129 00:06:57,965 --> 00:07:00,067 Give me the keys. 130 00:07:00,100 --> 00:07:02,103 Don't make me shoot you! 131 00:07:02,136 --> 00:07:03,571 Keys! 132 00:07:48,199 --> 00:07:50,235 "We all have a monster within." 133 00:07:50,268 --> 00:07:53,839 "The difference is in degree, not in kind." 134 00:07:53,872 --> 00:07:56,040 Douglas Preston. 135 00:07:56,074 --> 00:07:59,177 Ok, so our first victim, Andrea Hinojosa, 136 00:07:59,211 --> 00:08:00,346 was 40 years old. 137 00:08:00,379 --> 00:08:02,043 She was a public defender for L.A. county 138 00:08:02,044 --> 00:08:04,581 on her way to a courthouse when the shooter collided with her. 139 00:08:04,614 --> 00:08:06,516 It says here Andrea was single, lived alone. 140 00:08:06,549 --> 00:08:09,119 She was well respected, a rising star in her office. 141 00:08:09,151 --> 00:08:12,388 We should focus on disgruntled clients, angry family members. 142 00:08:12,422 --> 00:08:14,665 I'm working on getting access to her client list as we speak. 143 00:08:14,689 --> 00:08:16,125 Our second victim, Paul Burke, 144 00:08:16,158 --> 00:08:17,626 was something of a rolling stone. 145 00:08:17,660 --> 00:08:19,103 He's been an Uber driver, a handyman, 146 00:08:19,127 --> 00:08:20,829 and most recently, a construction worker. 147 00:08:20,862 --> 00:08:22,965 He was headed to a job site 148 00:08:22,999 --> 00:08:25,535 when our shooter smashed into his truck and then shot him. 149 00:08:25,568 --> 00:08:28,104 - That was the video you sent me. - Yeah. 150 00:08:28,137 --> 00:08:31,541 Garcia, did Paul Burke and Andrea Hinojosa ever cross paths? 151 00:08:31,574 --> 00:08:33,576 Yeah, it's still too early to say. 152 00:08:33,609 --> 00:08:35,578 Andrea had a lot of clients and cases 153 00:08:35,610 --> 00:08:36,444 that took her all over Los Angeles. 154 00:08:36,479 --> 00:08:38,748 Paul did, too, but his digital footprint 155 00:08:38,781 --> 00:08:40,417 isn't as strong as his peers'. 156 00:08:40,450 --> 00:08:42,985 Lucky for you guys, I eat digital footprints for breakfast. 157 00:08:43,018 --> 00:08:44,620 I'm ronkin' and tonkin' on this, 158 00:08:44,653 --> 00:08:45,522 so if there's a connection, I'll find out. 159 00:08:45,555 --> 00:08:46,589 Thanks, Penelope. 160 00:08:46,621 --> 00:08:48,657 Love you. I mean it. 161 00:08:48,691 --> 00:08:50,759 Well, the unsub must have been stalking them. 162 00:08:50,792 --> 00:08:54,096 He knew their routines, targeted both Andrea and Paul on their way into work. 163 00:08:54,129 --> 00:08:55,697 Yeah, it's interesting. 164 00:08:55,730 --> 00:08:57,734 These victims likely didn't even see him coming 165 00:08:57,767 --> 00:08:59,569 until he smashes into them. 166 00:08:59,601 --> 00:09:02,071 And then after he's done so, incapacitating them, 167 00:09:02,104 --> 00:09:03,672 he walks right up to the car, 168 00:09:03,706 --> 00:09:05,975 so, what, they can see him pull the trigger? 169 00:09:06,008 --> 00:09:09,646 First he scares them, then he punishes them. 170 00:09:09,678 --> 00:09:11,780 A guy this bold, this cold-blooded 171 00:09:11,813 --> 00:09:13,715 feels like he's out for revenge. 172 00:09:13,749 --> 00:09:15,618 I agree. We've got a lot to sort through. 173 00:09:15,651 --> 00:09:17,921 Tara, Matt, go to the first crime scene. 174 00:09:17,954 --> 00:09:20,190 Dave, Luke, you'll head to the latest crime scene. 175 00:09:20,223 --> 00:09:22,692 JJ, Reid, and I will set up at the local P.D. 176 00:09:22,725 --> 00:09:24,603 And go through the numerous eyewitness statements. 177 00:09:24,627 --> 00:09:25,704 If this guy sticks to the pattern, 178 00:09:25,728 --> 00:09:27,197 he'll strike again today. 179 00:09:27,230 --> 00:09:28,664 We can't let him. 180 00:09:36,071 --> 00:09:37,506 Detective Murad. 181 00:09:37,539 --> 00:09:38,640 I'm Unit Chief Prentiss. 182 00:09:38,673 --> 00:09:39,750 These are Agents Jareau and Reid. 183 00:09:39,774 --> 00:09:41,643 Pleasure. Nice to see you both again. 184 00:09:41,677 --> 00:09:43,680 It's like I told you on the phone. 185 00:09:43,712 --> 00:09:45,090 We've had hundreds and hundreds of calls 186 00:09:45,114 --> 00:09:47,951 of possible eyewitnesses, but it's impossible to know 187 00:09:47,984 --> 00:09:49,585 who's for real, who's crazy, 188 00:09:49,619 --> 00:09:50,895 and who's just looking for attention. 189 00:09:50,919 --> 00:09:52,688 Were there any accounts that stood out 190 00:09:52,721 --> 00:09:54,756 due to detail or specificity? 191 00:09:54,789 --> 00:09:57,025 CCTV footage has been on the news. 192 00:09:57,058 --> 00:09:59,661 A librarian in Silver Lake recognized the shooter. 193 00:09:59,695 --> 00:10:02,965 Claims he stole his car and threatened him with a gun. 194 00:10:02,999 --> 00:10:05,735 And there's a waitress that I just spoke with. 195 00:10:05,768 --> 00:10:08,037 She's pretty sure that she served the shooter yesterday. 196 00:10:08,070 --> 00:10:09,506 We'd like to talk to both of them. 197 00:10:09,538 --> 00:10:11,015 Well, Ximena, the waitress, is still here. 198 00:10:11,039 --> 00:10:13,041 I'll get you the contact info for the librarian. 199 00:10:13,075 --> 00:10:15,512 Thank you. Reid, JJ, go talk to Ximena. 200 00:10:15,544 --> 00:10:19,615 I will reroute Matt and Tara to the library. 201 00:10:19,648 --> 00:10:21,683 Thank you. 202 00:10:21,716 --> 00:10:23,151 So, what'd he say? 203 00:10:23,185 --> 00:10:26,122 Says he's here every day and saw everything. 204 00:10:26,154 --> 00:10:27,965 You ready for the part that doesn't make sense? 205 00:10:27,989 --> 00:10:30,626 Says our shooter was reluctant. 206 00:10:30,659 --> 00:10:32,028 What do you mean? 207 00:10:32,061 --> 00:10:33,196 According to our friend, 208 00:10:33,229 --> 00:10:34,998 the suspect's hands were shaking. 209 00:10:35,031 --> 00:10:36,965 That could have been adrenaline. 210 00:10:36,999 --> 00:10:38,534 Yeah, it could have been, 211 00:10:38,567 --> 00:10:40,602 but he says he hesitated before he shot him. 212 00:10:40,635 --> 00:10:42,638 The footage we saw was too far away 213 00:10:42,672 --> 00:10:44,206 to pick up that kind of detail. 214 00:10:44,239 --> 00:10:46,676 We need to check with the other eyewitness reports, 215 00:10:46,709 --> 00:10:47,877 see if they back it up. 216 00:10:47,909 --> 00:10:49,578 All right. 217 00:10:49,611 --> 00:10:51,113 And you could have got me one. 218 00:10:51,147 --> 00:10:53,749 You got a wedding coming up. 219 00:10:53,783 --> 00:10:55,585 We were about to close for the night 220 00:10:55,618 --> 00:10:56,695 when he forced his way inside. 221 00:10:56,719 --> 00:10:57,863 Everything about him made me nervous. 222 00:10:57,887 --> 00:10:59,656 His energy was all over the place. 223 00:10:59,688 --> 00:11:01,723 Was he looking for a book, a person? 224 00:11:01,757 --> 00:11:03,560 I don't know. I didn't want to get too close, 225 00:11:03,592 --> 00:11:05,027 but there was no one else inside. 226 00:11:05,061 --> 00:11:06,796 Then what happened? 227 00:11:06,829 --> 00:11:08,831 He went right to these stacks over here, 228 00:11:08,864 --> 00:11:10,300 then took off. 229 00:11:10,332 --> 00:11:11,842 I thought he was stealing a book or something, 230 00:11:11,866 --> 00:11:13,001 so I chased him out, 231 00:11:13,034 --> 00:11:14,278 saw him break the window of my car, 232 00:11:14,302 --> 00:11:16,572 then he pulled a gun, took my keys, 233 00:11:16,605 --> 00:11:17,941 and drove away. 234 00:11:17,974 --> 00:11:19,917 Do you mind if we take a look around for a moment? 235 00:11:19,941 --> 00:11:22,311 Please. Let me know if you need anything else. 236 00:11:22,345 --> 00:11:24,047 Thanks. 237 00:11:24,080 --> 00:11:25,782 Tyler got lucky. 238 00:11:25,815 --> 00:11:27,617 The unsub could have killed him. 239 00:11:27,649 --> 00:11:30,185 But up until now he's avoided unnecessary violence 240 00:11:30,219 --> 00:11:31,921 and every car he's taken was empty. 241 00:11:31,954 --> 00:11:33,623 This feels reckless. 242 00:11:33,656 --> 00:11:35,691 What was he looking for that was important 243 00:11:35,725 --> 00:11:38,795 enough for him to risk exposing himself like this? 244 00:11:56,745 --> 00:11:58,614 We've got credible sightings all over the city. 245 00:11:58,648 --> 00:12:00,749 I mean, the shooter has not exactly been careful. 246 00:12:00,783 --> 00:12:03,052 Yeah, public park, the restaurant yesterday afternoon, 247 00:12:03,085 --> 00:12:04,930 the library. This guy's been seen coming and going. 248 00:12:04,954 --> 00:12:06,723 This paints a far different picture 249 00:12:06,755 --> 00:12:08,395 than what we thought we were walking into. 250 00:12:08,423 --> 00:12:10,893 Between the hesitation that Dave and Luke found 251 00:12:10,926 --> 00:12:12,966 and this reckless behavior, we're missing something. 252 00:12:14,797 --> 00:12:16,331 Hey, Penelope. You're on speaker. 253 00:12:16,364 --> 00:12:18,967 Fam, ok, I have been doing some digging, 254 00:12:19,000 --> 00:12:21,870 and I have discovered a rare and beautiful artifact 255 00:12:21,903 --> 00:12:23,806 like the teeth of a baby raptor. 256 00:12:23,839 --> 00:12:26,909 6 weeks ago, our first victim, Andrea Hinojosa, 257 00:12:26,941 --> 00:12:30,412 had a phone conversation with our second victim, Paul Burke. 258 00:12:30,446 --> 00:12:32,281 It only lasted a few moments, 259 00:12:32,313 --> 00:12:34,249 but this is the only connection we have 260 00:12:34,283 --> 00:12:35,860 because they don't live in the same areas, 261 00:12:35,884 --> 00:12:38,153 they don't frequent the same cantinas, nothing, nada. 262 00:12:38,186 --> 00:12:39,788 Could it be someone associated with one 263 00:12:39,821 --> 00:12:41,658 of the cases Andrea was working? 264 00:12:41,691 --> 00:12:43,826 It could, but Paul's never been arrested. 265 00:12:43,859 --> 00:12:46,028 He's not listed in any court filings or police reports. 266 00:12:46,061 --> 00:12:47,230 We need you. 267 00:12:47,263 --> 00:12:48,931 Oh. Oh, I heard that. Is that a lead? 268 00:12:48,964 --> 00:12:49,799 Thanks, Garcia. 269 00:12:49,831 --> 00:12:51,900 Ok. Godspeed. 270 00:12:51,933 --> 00:12:54,169 They can't see me. 271 00:12:54,202 --> 00:12:56,715 We've located the vehicle stolen outside the library last night. 272 00:12:56,739 --> 00:12:59,008 Rampart division found it in a residential neighborhood. 273 00:12:59,041 --> 00:13:00,777 We're keeping our distance. 274 00:13:01,911 --> 00:13:03,813 All right, Dave and Luke are closest. 275 00:13:03,845 --> 00:13:05,181 And we've got units in the area. 276 00:13:05,214 --> 00:13:06,883 How do you want us to handle this? 277 00:13:06,916 --> 00:13:08,251 With caution. He's armed. 278 00:13:42,017 --> 00:13:43,260 Hands where I can see them. Now! 279 00:13:43,284 --> 00:13:45,120 Do not make any sudden movements. 280 00:13:45,153 --> 00:13:48,323 Get out of the vehicle slowly with your hands up! 281 00:13:50,225 --> 00:13:51,494 Slowly. 282 00:13:51,527 --> 00:13:53,963 You don't understand. 283 00:13:53,995 --> 00:13:54,831 Stay right there. 284 00:13:54,864 --> 00:13:56,733 No, no. I had to do this. 285 00:13:56,765 --> 00:13:57,899 Keep your hands up. 286 00:13:57,932 --> 00:13:58,976 You got to let me go, please. 287 00:13:59,000 --> 00:14:01,837 We can talk about this, but I need you to calm down. 288 00:14:01,870 --> 00:14:03,172 You don't get it! 289 00:14:03,205 --> 00:14:05,174 This was the last one. 290 00:14:05,206 --> 00:14:06,174 He's got a weapon. 291 00:14:06,207 --> 00:14:07,976 Keep your hands up! 292 00:14:08,009 --> 00:14:09,311 Ok. 293 00:14:09,345 --> 00:14:12,215 I had to do this, ok. You don't understand. 294 00:14:12,248 --> 00:14:13,850 What don't we understand? 295 00:14:13,883 --> 00:14:16,384 My wife, ok. She's in danger. 296 00:14:16,417 --> 00:14:18,153 Her name is Lynn Zabel. 297 00:14:18,186 --> 00:14:20,089 She's at 4600 Spruce Avenue. 298 00:14:20,121 --> 00:14:21,223 Keep your hands up. 299 00:14:21,257 --> 00:14:25,528 Please, I have to do this 300 00:14:25,561 --> 00:14:27,296 or he will kill her. 301 00:14:27,329 --> 00:14:29,132 Please. 302 00:14:29,164 --> 00:14:30,265 No, don't! 303 00:14:38,908 --> 00:14:41,443 Luke, he said his wife's name was Lynn Zabel. 304 00:14:41,476 --> 00:14:44,246 Yes. 4600 Spruce Avenue. 305 00:14:44,279 --> 00:14:49,918 Emily, we need a unit at 4600 Spruce Avenue immediately. 306 00:14:49,951 --> 00:14:53,155 Something's wrong here. 307 00:15:00,430 --> 00:15:02,565 Our shooter's name was Mark Zabel, 308 00:15:02,598 --> 00:15:04,567 37 years old, a musician. 309 00:15:04,599 --> 00:15:06,836 He was just shot dead by the LAPD. 310 00:15:11,607 --> 00:15:13,510 Clear! 311 00:15:13,542 --> 00:15:15,512 We're clear! 312 00:15:28,157 --> 00:15:29,960 Emily. 313 00:15:31,627 --> 00:15:34,431 It's Lynn Zabel. She's dead. 314 00:15:34,464 --> 00:15:36,633 But she's still warm. Mark couldn't have done this. 315 00:15:36,666 --> 00:15:38,667 What the hell is going on? 316 00:15:43,091 --> 00:15:44,651 Our shooter knew this was gonna happen. 317 00:15:44,811 --> 00:15:46,846 Mark knew his wife was in danger. 318 00:15:46,879 --> 00:15:49,682 Well, he told Dave and Luke he had to do this. 319 00:15:49,715 --> 00:15:51,384 So let's take him at face value. 320 00:15:51,417 --> 00:15:53,586 He was acting under duress. 321 00:15:53,619 --> 00:15:55,188 He was coerced into a killing spree 322 00:15:55,221 --> 00:15:56,523 in order to save his wife. 323 00:15:56,557 --> 00:15:57,725 Murder by proxy. 324 00:15:57,758 --> 00:15:59,259 But coerced by whom? 325 00:15:59,292 --> 00:16:00,693 Who's pulling the strings? 326 00:16:00,726 --> 00:16:01,895 How would that even work? 327 00:16:01,928 --> 00:16:03,898 Well, the unsub would need to gain control. 328 00:16:03,931 --> 00:16:06,834 So first he would take Mark's wife hostage as leverage, 329 00:16:06,866 --> 00:16:08,568 give him an ultimatum. 330 00:16:08,601 --> 00:16:11,404 Do exactly what I say or I kill your wife. 331 00:16:11,437 --> 00:16:13,840 Then he'd have to give Mark some kind of instructions. 332 00:16:13,874 --> 00:16:16,643 His orders would be clear, concise. 333 00:16:16,677 --> 00:16:19,480 Vehicle, time, place. 334 00:16:19,513 --> 00:16:21,257 The victims have been selected ahead of time, 335 00:16:21,281 --> 00:16:23,316 so he's most likely working off of a list. 336 00:16:23,350 --> 00:16:25,952 So he carries out two kills exactly as instructed, 337 00:16:25,985 --> 00:16:28,821 despite the risk, his own apprehensions, 338 00:16:28,855 --> 00:16:30,957 but we interrupted his third. 339 00:16:30,990 --> 00:16:32,425 Mark didn't complete his mission, 340 00:16:32,459 --> 00:16:33,627 so the unsub kills his wife. 341 00:16:33,659 --> 00:16:36,230 But in order to know that, he must have been watching him. 342 00:16:36,263 --> 00:16:37,864 It's almost like it's some kind of game. 343 00:16:37,898 --> 00:16:43,704 It says everything about what the unsub feels about Mark, 344 00:16:43,736 --> 00:16:46,439 how much he wanted him to suffer. 345 00:16:50,677 --> 00:16:53,379 So the unsub is a proxy killer? 346 00:16:53,413 --> 00:16:54,447 Puppet master, 347 00:16:54,480 --> 00:16:55,915 most likely orchestrating his kills 348 00:16:55,948 --> 00:16:57,283 out of a need for revenge. 349 00:16:57,316 --> 00:16:58,986 Forced into an impossible situation, 350 00:16:59,018 --> 00:17:00,453 Mark had to make a choice... 351 00:17:00,487 --> 00:17:02,823 Either kill or watch his wife be killed. 352 00:17:02,855 --> 00:17:05,625 Mark chose the former, just as our unsub knew he would. 353 00:17:05,659 --> 00:17:07,995 Turned Mark into a murderer for his own enjoyment. 354 00:17:08,028 --> 00:17:09,762 Sending Mark all across the city 355 00:17:09,796 --> 00:17:11,864 to collect his instructions and carry out his kills 356 00:17:11,897 --> 00:17:13,008 speaks to his lust for power. 357 00:17:13,032 --> 00:17:15,868 This is a man with a fragile yet outsized ego. 358 00:17:15,902 --> 00:17:18,404 Once he's challenged, he won't back down. 359 00:17:18,438 --> 00:17:21,342 So he's, what, trying to settle some kind of score? 360 00:17:21,374 --> 00:17:22,809 Perhaps teach his victims a lesson. 361 00:17:22,843 --> 00:17:26,779 The victims our unsub targeted, Andrea, Mark, and Paul are all connected. 362 00:17:26,813 --> 00:17:27,948 All right, see you tomorrow. 363 00:17:27,980 --> 00:17:29,349 See you, Candice. 364 00:17:29,383 --> 00:17:30,985 Including Mark's intended third victim. 365 00:17:31,018 --> 00:17:34,622 Yeah. We ID'd a man named Charlie Sturgill. 366 00:17:34,654 --> 00:17:36,624 They've all crossed paths with the unsub. 367 00:17:36,656 --> 00:17:40,827 Finding out how and when will help us identify any remaining targets. 368 00:17:46,532 --> 00:17:48,836 Shut up! Shut up! 369 00:18:07,621 --> 00:18:09,056 Dave. 370 00:18:09,088 --> 00:18:10,490 Thanks. 371 00:18:10,524 --> 00:18:11,892 We'll make it. 372 00:18:13,794 --> 00:18:15,595 So Charlie Sturgill's here, 373 00:18:15,628 --> 00:18:16,930 and we caught a break. 374 00:18:16,963 --> 00:18:20,867 Turns out he was involved in a case that Andrea tried 8 years ago. 375 00:18:20,901 --> 00:18:23,570 So, Charlie, you were a witness. 376 00:18:23,603 --> 00:18:25,471 Yeah. 377 00:18:25,505 --> 00:18:27,908 And this woman, Andrea, was the lawyer. 378 00:18:27,941 --> 00:18:31,644 Her client, the defendant, was nuts. 379 00:18:31,678 --> 00:18:33,990 He threatened to kill everyone after the verdict was delivered. 380 00:18:34,014 --> 00:18:36,083 What do you remember about the case? 381 00:18:36,115 --> 00:18:38,551 It was a hit and run. 382 00:18:38,585 --> 00:18:40,854 The defendant was involved in a head-on collision 383 00:18:40,886 --> 00:18:42,722 in front of the bar where I worked. 384 00:18:42,756 --> 00:18:44,057 4 people were killed. 385 00:18:44,091 --> 00:18:45,693 Had he been drinking? 386 00:18:45,726 --> 00:18:49,730 Um, I remember serving him earlier that night. 387 00:18:49,762 --> 00:18:52,098 His defense was that it was an accident. 388 00:18:52,132 --> 00:18:53,834 - But it wasn't? - No. 389 00:18:53,866 --> 00:18:56,403 He was playing chicken with oncoming traffic. 390 00:18:56,435 --> 00:18:59,372 He claimed to only have gotten behind the wheel on a dare, 391 00:18:59,405 --> 00:19:01,874 that him and some guy were playing truth or dare 392 00:19:01,907 --> 00:19:03,543 to impress some woman. 393 00:19:03,576 --> 00:19:04,577 Who was the other guy? 394 00:19:04,611 --> 00:19:05,713 They didn't say, 395 00:19:05,746 --> 00:19:06,947 but it was a BS excuse. 396 00:19:06,980 --> 00:19:10,049 Everyone knew it. I saw the whole thing. 397 00:19:10,083 --> 00:19:11,418 He didn't lose control. 398 00:19:11,451 --> 00:19:12,952 He never even slowed down. 399 00:19:12,986 --> 00:19:14,822 There was a car coming right at him, 400 00:19:14,855 --> 00:19:17,458 but he just floored it. 401 00:19:18,657 --> 00:19:19,959 Found the case in question. 402 00:19:19,992 --> 00:19:21,994 Our unsub's name is Casey Allen Pinkner, 403 00:19:22,028 --> 00:19:23,931 and he's a piece of work. 404 00:19:23,963 --> 00:19:26,532 He spent the majority of his misspent youth 405 00:19:26,566 --> 00:19:28,501 in and out of the system. 406 00:19:28,535 --> 00:19:31,605 He tried to go the straight and narrow in his early 20s, 407 00:19:31,637 --> 00:19:34,040 took some odd jobs, but Casey has a problem with the drink, 408 00:19:34,074 --> 00:19:36,009 as we all saw, and it finally caught up with him. 409 00:19:36,041 --> 00:19:37,711 Garcia, where is he now? 410 00:19:37,743 --> 00:19:39,121 I can tell you he was sentenced to 10 years in prison. 411 00:19:39,145 --> 00:19:42,048 He served 8. He was released 4 weeks ago. 412 00:19:42,082 --> 00:19:43,984 And I'll try to find his last knowns. 413 00:19:44,017 --> 00:19:45,919 Now, Casey's defense was that this whole thing 414 00:19:45,951 --> 00:19:48,821 was the result of a game of truth or dare gone wrong, 415 00:19:48,855 --> 00:19:52,058 and that this mystery man in the bar was really at fault. 416 00:19:52,092 --> 00:19:53,961 Now, we think that man was Mark Zabel. 417 00:19:53,993 --> 00:19:57,029 Oh, and I can tell you via credit card receipt 418 00:19:57,063 --> 00:19:58,766 that that bar in question Mark frequented. 419 00:19:58,798 --> 00:19:59,876 At the time of Casey's trial, 420 00:19:59,900 --> 00:20:01,067 Mark never came forward, 421 00:20:01,101 --> 00:20:02,936 so the cops never pursued him as a lead. 422 00:20:02,969 --> 00:20:04,705 Casey's been planning this for a while. 423 00:20:04,738 --> 00:20:07,007 When we questioned him, Charlie recognized 424 00:20:07,039 --> 00:20:08,608 Paul Burke as the jury foreman, 425 00:20:08,642 --> 00:20:10,085 so maybe that's why Andrea called Paul, 426 00:20:10,109 --> 00:20:11,811 to warn him that Casey was out. 427 00:20:11,845 --> 00:20:13,780 Jury rosters in Los Angeles county are sealed. 428 00:20:13,814 --> 00:20:14,956 That's why we couldn't find the connection 429 00:20:14,980 --> 00:20:16,150 between Paul and Andrea. 430 00:20:16,182 --> 00:20:19,153 So Andrea was his lawyer, 431 00:20:19,185 --> 00:20:21,087 Paul the jury foreman, 432 00:20:21,121 --> 00:20:23,590 Charlie the eyewitness. 433 00:20:23,623 --> 00:20:25,659 Casey's going after everyone involved, 434 00:20:25,691 --> 00:20:27,861 everyone that helped put him away. 435 00:20:27,893 --> 00:20:30,631 We need the names of everyone who could have been in that courtroom. 436 00:20:30,663 --> 00:20:32,732 Compiling and sending now. 437 00:20:35,234 --> 00:20:36,903 Hey, sweetie, what's up? 438 00:20:36,936 --> 00:20:39,205 Is this the honorable judge, Ms. Melissa Hamilton? 439 00:20:39,239 --> 00:20:40,908 Who is this? 440 00:20:40,941 --> 00:20:42,875 Listen very carefully. 441 00:20:42,909 --> 00:20:44,878 I have your daughter Candice. 442 00:20:44,911 --> 00:20:47,581 I wouldn't do that, Melissa. 443 00:20:47,614 --> 00:20:51,018 You'll do exactly as I say or she dies. 444 00:20:51,050 --> 00:20:54,587 Um, never mind. I thought I forgot a file. 445 00:20:54,621 --> 00:20:56,724 I'm good. That's my car. 446 00:20:59,159 --> 00:21:01,094 I'm gonna be crystal clear. 447 00:21:01,126 --> 00:21:04,530 Talk to the police, ask anyone else for any help, 448 00:21:04,564 --> 00:21:05,966 Candice is dead. 449 00:21:15,107 --> 00:21:17,043 What do you want? 450 00:21:17,076 --> 00:21:20,113 We're gonna play a little game. 451 00:21:20,145 --> 00:21:22,582 Garcia, any luck with Judge Hamilton? 452 00:21:22,615 --> 00:21:25,551 No. We've reached everyone else involved. 453 00:21:25,585 --> 00:21:27,162 She won't pick up. I'm pinging her phone. 454 00:21:27,186 --> 00:21:28,654 You guys are close. 455 00:21:28,688 --> 00:21:30,190 She's got to be his end game. 456 00:21:30,222 --> 00:21:31,959 He knows we're on to him. Time is limited. 457 00:21:31,991 --> 00:21:33,835 During sentencing, she wanted to throw the book at him, 458 00:21:33,859 --> 00:21:35,905 said he needed to take responsibility for his actions. 459 00:21:35,929 --> 00:21:37,197 That would have incensed him. 460 00:21:37,230 --> 00:21:38,731 Oh, she just pulled over. 461 00:21:40,133 --> 00:21:41,535 You'll do exactly as I say. 462 00:21:41,567 --> 00:21:43,570 Your daughter's life depends on it. 463 00:21:47,707 --> 00:21:50,210 That's her. That's judge Hamilton. 464 00:21:50,242 --> 00:21:51,912 Turn around. 465 00:21:51,944 --> 00:21:54,047 Go! Now! 466 00:22:15,101 --> 00:22:17,805 Go, go, go. Go! 467 00:22:21,173 --> 00:22:22,910 Right there. 468 00:22:23,977 --> 00:22:24,977 Everybody out! 469 00:22:25,979 --> 00:22:27,614 Go! Get out! FBI. 470 00:22:27,646 --> 00:22:29,715 Put your weapons down. Now! 471 00:22:29,749 --> 00:22:30,717 That's not gonna happen. 472 00:22:30,749 --> 00:22:32,185 Melissa, take it. 473 00:22:34,120 --> 00:22:36,223 Take it! 474 00:22:36,256 --> 00:22:38,926 I'll kill your daughter. You know I will. 475 00:22:38,959 --> 00:22:41,929 Point it at them. Now! 476 00:22:45,230 --> 00:22:47,233 I'm not gonna ask you again. 477 00:22:47,267 --> 00:22:49,736 Put it down! 478 00:22:49,768 --> 00:22:52,204 Put them down now! 479 00:22:52,238 --> 00:22:53,307 It's ok. 480 00:22:54,673 --> 00:22:56,175 Down! 481 00:22:58,111 --> 00:22:59,746 Melissa, pick them up. 482 00:22:59,778 --> 00:23:01,315 Pick them up! Go, go! 483 00:23:01,347 --> 00:23:03,750 Toss them. 484 00:23:05,352 --> 00:23:08,255 Please, don't hurt her. 485 00:23:08,288 --> 00:23:09,756 I didn't call them. 486 00:23:09,788 --> 00:23:11,357 I have no idea how they found me. 487 00:23:11,391 --> 00:23:13,259 Do not move. 488 00:23:13,293 --> 00:23:16,630 Lock it down! 489 00:23:18,999 --> 00:23:21,335 Please, just let my daughter go. 490 00:23:21,367 --> 00:23:25,071 Melissa, we haven't finished our little game. 491 00:23:33,249 --> 00:23:35,653 Rear entrance has been barricaded as well. 492 00:23:35,685 --> 00:23:37,687 Eyewitnesses put 4 or 5 people inside. 493 00:23:37,720 --> 00:23:39,589 What about security cameras? 494 00:23:39,623 --> 00:23:40,790 Employee says they're cheap, 495 00:23:40,824 --> 00:23:42,660 routed off of some server in China. 496 00:23:42,692 --> 00:23:44,295 We're trying to access them now. 497 00:23:44,327 --> 00:23:45,962 Get Garcia on it. 498 00:23:45,996 --> 00:23:48,599 Rapid response team is gearing up in the back. 499 00:23:48,632 --> 00:23:50,601 As soon as they find a point of vulnerability, 500 00:23:50,633 --> 00:23:51,669 I want to go in strong. 501 00:23:51,701 --> 00:23:52,670 No. No, that's a bad idea. 502 00:23:52,702 --> 00:23:55,471 Let's build a line of communication, start there. 503 00:23:55,505 --> 00:23:57,241 We've got two of our best agents in there. 504 00:23:57,274 --> 00:23:59,476 We need to trust that they'll keep things under control 505 00:23:59,508 --> 00:24:01,644 until we can find a way in. 506 00:24:01,678 --> 00:24:03,181 Ok. 507 00:24:04,581 --> 00:24:07,585 The problem is, Casey's not likely to ask for anything. 508 00:24:07,617 --> 00:24:10,687 I mean, what he wants, he has. 509 00:24:10,720 --> 00:24:13,257 We can't negotiate with a guy who doesn't want anything. 510 00:24:14,790 --> 00:24:17,595 Don't worry, it's gonna be ok. 511 00:24:17,627 --> 00:24:18,662 Hurry up. 512 00:24:18,694 --> 00:24:20,630 Get over here. 513 00:24:23,267 --> 00:24:24,634 This is all your fault. 514 00:24:24,668 --> 00:24:27,705 I told you. I told you it was an accident, 515 00:24:27,738 --> 00:24:29,640 that Mark was the one who forced me to do it, 516 00:24:29,672 --> 00:24:30,641 but you wouldn't listen. 517 00:24:30,673 --> 00:24:35,245 You just sat up there looking smug and superior. 518 00:24:35,278 --> 00:24:38,982 You think you're so much better than me, but you're not. 519 00:24:39,016 --> 00:24:42,720 You're just as capable of hurting someone as anybody is. 520 00:24:49,692 --> 00:24:51,429 Well, here it is, Judge... 521 00:24:52,762 --> 00:24:54,664 Your moment of truth. 522 00:24:56,967 --> 00:24:58,936 Shoot her, 523 00:24:58,969 --> 00:25:00,671 or I'll kill your daughter. 524 00:25:00,703 --> 00:25:04,441 Come on. She's got nothing to do with this, ok. 525 00:25:04,473 --> 00:25:05,775 Just let her go. 526 00:25:05,808 --> 00:25:06,976 Shoot her! 527 00:25:07,009 --> 00:25:09,579 Casey. 528 00:25:09,613 --> 00:25:11,382 She's not a part of this. 529 00:25:11,414 --> 00:25:12,516 Ok? 530 00:25:12,548 --> 00:25:13,788 You have no reason to hurt her. 531 00:25:13,816 --> 00:25:16,386 Just let her go. 532 00:25:31,434 --> 00:25:33,637 I wasn't talking to you. 533 00:25:45,548 --> 00:25:47,684 Get up! Now! 534 00:25:51,688 --> 00:25:53,924 Do not move! 535 00:25:58,694 --> 00:26:00,030 New deal. 536 00:26:02,966 --> 00:26:05,069 Now you need to kill one of these two. 537 00:26:12,508 --> 00:26:13,943 To get Melissa to play along, 538 00:26:13,977 --> 00:26:15,713 he's got to be forcing her hand, 539 00:26:15,746 --> 00:26:18,614 and my guess is that he's using her daughter Candice as leverage. 540 00:26:18,647 --> 00:26:20,092 Just like before with Mark and his wife. 541 00:26:20,116 --> 00:26:22,418 If he's holding her, it's got to be close. 542 00:26:22,451 --> 00:26:23,820 Go door to door, car to car. 543 00:26:23,854 --> 00:26:26,657 We remove the threat, we can turn Melissa. 544 00:26:27,790 --> 00:26:29,625 Who's it gonna be? 545 00:26:29,659 --> 00:26:31,095 Please. 546 00:26:31,127 --> 00:26:32,528 I don't want to do this. 547 00:26:32,562 --> 00:26:34,931 Focus, Melissa. 548 00:26:34,964 --> 00:26:36,666 Please. 549 00:26:37,800 --> 00:26:38,968 Judge, you got to decide. 550 00:26:39,001 --> 00:26:41,938 That's what you do, right? 551 00:26:41,971 --> 00:26:44,575 Decide life or death 552 00:26:44,607 --> 00:26:45,975 with a flick of your gavel. 553 00:26:58,521 --> 00:27:00,857 Answer it. Casey, answer it. 554 00:27:00,891 --> 00:27:02,625 Shut up! 555 00:27:02,659 --> 00:27:04,595 Pull the trigger! 556 00:27:06,863 --> 00:27:08,731 Nothing. 557 00:27:08,765 --> 00:27:10,601 Focus, Melissa. 558 00:27:12,435 --> 00:27:13,636 Pull the trigger. 559 00:27:13,670 --> 00:27:15,072 Casey. 560 00:27:15,105 --> 00:27:18,808 Um, if Melissa won't play, 561 00:27:18,842 --> 00:27:21,379 I will. 562 00:27:25,681 --> 00:27:28,085 Truth or dare. That's your game, right? 563 00:27:30,720 --> 00:27:31,822 I'll play. 564 00:27:35,925 --> 00:27:37,528 I got Garcia. She's seconds away 565 00:27:37,560 --> 00:27:38,771 from accessing the security feed. 566 00:27:38,795 --> 00:27:40,864 Go ahead, Garcia. We got the laptop. 567 00:27:40,896 --> 00:27:42,536 I'm running algorithms on algorithms here. 568 00:27:42,566 --> 00:27:44,768 And we are in. 569 00:27:44,800 --> 00:27:46,068 This is live. 570 00:27:46,102 --> 00:27:48,839 Ok. All right, looks like Reid and JJ are tied up, 571 00:27:48,872 --> 00:27:51,475 and it's the shop manager that was shot. Right? Look. 572 00:27:51,508 --> 00:27:53,477 She's still moving. 573 00:27:53,509 --> 00:27:54,778 Do we have audio? 574 00:27:54,810 --> 00:27:56,813 No, cameras aren't capable. 575 00:27:56,846 --> 00:27:58,949 Is that a door? Where? 576 00:27:58,981 --> 00:28:00,783 Right here. Far left wall. 577 00:28:00,816 --> 00:28:02,819 Melissa, the weapon. Now! 578 00:28:02,853 --> 00:28:04,822 Casey, I know what it's like, 579 00:28:04,855 --> 00:28:06,824 to be wrongly accused, 580 00:28:06,856 --> 00:28:09,160 sent to prison for a crime you didn't commit. 581 00:28:10,759 --> 00:28:12,729 Yeah, right. 582 00:28:12,761 --> 00:28:14,631 You went to jail? 583 00:28:15,832 --> 00:28:17,868 I'd like to see that, pretty boy. 584 00:28:24,641 --> 00:28:26,109 Ok. 585 00:28:26,142 --> 00:28:27,811 Agent... 586 00:28:27,844 --> 00:28:29,814 Jareau. 587 00:28:31,647 --> 00:28:33,451 Agent Jareau. 588 00:28:40,257 --> 00:28:42,159 Truth or dare? 589 00:28:42,191 --> 00:28:44,560 Truth. 590 00:28:44,594 --> 00:28:47,931 If I think you're lying or stretching the truth 591 00:28:47,963 --> 00:28:50,133 in the slightest, I'll kill him. 592 00:28:53,870 --> 00:28:55,573 Yeah. 593 00:28:59,576 --> 00:29:01,545 You ever shoot anybody before? 594 00:29:01,577 --> 00:29:04,013 Yes, I have. 595 00:29:04,047 --> 00:29:05,883 You enjoy it? 596 00:29:05,915 --> 00:29:07,984 No. 597 00:29:13,556 --> 00:29:15,659 Liar! 598 00:29:17,594 --> 00:29:19,028 No, no, no. I'm not lying. 599 00:29:19,062 --> 00:29:21,198 Ok, I'm not lying. 600 00:29:21,230 --> 00:29:23,566 The people I shot I had no choice, 601 00:29:23,599 --> 00:29:27,870 but I did not enjoy it. I didn't. 602 00:29:27,903 --> 00:29:29,906 Ok, you asked, and I told the truth, ok. 603 00:29:29,940 --> 00:29:31,842 I told you the truth. 604 00:29:31,874 --> 00:29:35,011 So now it's my turn. 605 00:29:35,045 --> 00:29:37,281 Right? 606 00:29:37,314 --> 00:29:38,949 That's how this game's played. 607 00:29:38,981 --> 00:29:41,951 We take turns. 608 00:29:41,985 --> 00:29:44,088 Truth or dare? 609 00:29:47,324 --> 00:29:49,058 Truth. 610 00:29:50,360 --> 00:29:51,571 What's it gonna take for all of us 611 00:29:51,595 --> 00:29:52,692 to walk out of here alive, 612 00:29:52,693 --> 00:29:54,163 for this to end peacefully? 613 00:29:54,521 --> 00:29:55,890 I ain't going back to prison. 614 00:29:55,922 --> 00:29:57,624 My turn. 615 00:29:57,658 --> 00:29:59,794 Truth or dare? 616 00:30:00,928 --> 00:30:02,697 Truth. 617 00:30:02,729 --> 00:30:05,565 I want you to say something you're afraid to say, 618 00:30:05,599 --> 00:30:07,435 that you'd never tell anybody. 619 00:30:07,467 --> 00:30:09,035 And you better make it good, 620 00:30:09,069 --> 00:30:11,938 'cause if it's not, it's gonna be the last thing you ever say. 621 00:30:13,740 --> 00:30:15,375 What's it gonna be? 622 00:30:16,576 --> 00:30:18,712 There are only 4 people I trust in this world. 623 00:30:18,746 --> 00:30:19,913 Boring. 624 00:30:20,948 --> 00:30:22,850 Next! 625 00:30:24,450 --> 00:30:25,852 Um... 626 00:30:26,919 --> 00:30:30,757 My... 627 00:30:30,791 --> 00:30:33,494 My baby I lost, I, um... 628 00:30:34,762 --> 00:30:36,697 Mmm. 629 00:30:36,729 --> 00:30:38,498 I wanted to name her Maggie. 630 00:30:38,532 --> 00:30:40,768 Wrong! Come on, you can do better than that. 631 00:30:40,801 --> 00:30:41,836 Casey. 632 00:30:41,869 --> 00:30:44,405 Shut up! 633 00:30:44,438 --> 00:30:46,774 Ok, ok, ok. 634 00:30:46,806 --> 00:30:48,875 Last chance. 635 00:30:48,909 --> 00:30:50,945 Something you would never say aloud, 636 00:30:50,977 --> 00:30:53,714 not even to your partner here. 637 00:30:53,746 --> 00:30:56,449 Your deepest, darkest secret. 638 00:30:56,483 --> 00:30:59,120 Impress me or I kill him. 639 00:31:04,557 --> 00:31:06,093 Come on! 640 00:31:13,967 --> 00:31:17,638 Spence, um... 641 00:31:20,606 --> 00:31:22,709 Um... 642 00:31:27,214 --> 00:31:28,983 I've always loved you. 643 00:31:33,120 --> 00:31:35,790 And I was just too scared to say it before. 644 00:31:38,191 --> 00:31:42,162 And now things are just really too complicated to say it now. 645 00:31:46,800 --> 00:31:48,836 I'm sorry. 646 00:31:51,705 --> 00:31:53,573 But you should know. 647 00:31:57,910 --> 00:32:00,147 Hot damn. 648 00:32:00,179 --> 00:32:02,182 That's what I'm talking about. 649 00:32:02,216 --> 00:32:04,985 Now those are some last words right there. 650 00:32:05,017 --> 00:32:08,021 But not good enough to save your life. 651 00:32:50,840 --> 00:32:54,611 We need an ambulance. We've got 3 down. 3 have been shot. 652 00:32:56,277 --> 00:32:59,149 Hang in there, ok. Help is on its way. 653 00:33:15,363 --> 00:33:18,233 All right. You ok? 654 00:33:53,573 --> 00:33:55,409 Dad. 655 00:33:55,442 --> 00:33:56,921 I didn't think you were gonna make it. 656 00:33:56,945 --> 00:33:59,046 Get over here! 657 00:33:59,079 --> 00:34:02,483 Hey, I wouldn't miss it for the world. 658 00:34:02,517 --> 00:34:03,652 How's your mother? 659 00:34:03,684 --> 00:34:04,785 She's great. 660 00:34:04,820 --> 00:34:07,588 And that husband of yours, he's still treating you well? 661 00:34:07,622 --> 00:34:10,392 Yes, Dad. I'm so proud of you. 662 00:34:10,425 --> 00:34:11,993 Hey, that's my line. 663 00:34:12,026 --> 00:34:13,595 Have you met Portia? 664 00:34:13,628 --> 00:34:15,396 I have, yes. She's amazing. 665 00:34:15,430 --> 00:34:18,265 Told me how you stopped her from marrying a total loser, 666 00:34:18,298 --> 00:34:22,102 which sounds about right. 667 00:34:22,135 --> 00:34:24,538 You look very handsome. 668 00:34:28,443 --> 00:34:29,477 Yeah? 669 00:34:29,510 --> 00:34:31,579 Perfect. 670 00:34:31,611 --> 00:34:33,615 You look perfect. 671 00:34:33,648 --> 00:34:36,318 You guys decided on a honeymoon yet? 672 00:34:36,351 --> 00:34:39,320 We haven't. We talked about it, but... 673 00:34:39,354 --> 00:34:44,159 Well, how about two weeks in the French Riviera? 674 00:34:48,762 --> 00:34:50,364 I've always wanted to go. 675 00:34:50,398 --> 00:34:51,499 I know. 676 00:34:51,532 --> 00:34:53,602 You talked about it my entire life. 677 00:34:56,235 --> 00:34:57,804 Oh, Mom, don't start. 678 00:34:57,838 --> 00:35:00,173 Come on, the car's waiting. 679 00:35:09,516 --> 00:35:11,452 Hi. 680 00:35:11,485 --> 00:35:13,988 Hey, I was hoping to meet the fantastic 681 00:35:14,021 --> 00:35:16,157 Andrew Mendoza I've been hearing about. 682 00:35:16,189 --> 00:35:17,291 You will. 683 00:35:17,324 --> 00:35:19,360 I just thought a wedding like this 684 00:35:19,392 --> 00:35:20,494 might be a little... 685 00:35:20,526 --> 00:35:22,262 Too soon? 686 00:35:22,296 --> 00:35:23,531 Too much. 687 00:35:23,563 --> 00:35:26,266 Ok, I have just made this up. 688 00:35:26,300 --> 00:35:28,302 I call it the Rossi. 689 00:35:28,334 --> 00:35:30,371 It is served in a crystal goblet. 690 00:35:30,403 --> 00:35:32,139 That is with a "C" and one "I." 691 00:35:32,171 --> 00:35:34,007 It is distinguished. It's reliable. 692 00:35:34,041 --> 00:35:36,544 It's a little sweet with just the right amount of bite. 693 00:35:36,577 --> 00:35:38,279 - Will it get me drunk? - Totally. 694 00:35:38,311 --> 00:35:39,512 - I will take a double. - Done. 695 00:35:39,546 --> 00:35:43,450 Oh, and, um, I came to this wedding by myself, 696 00:35:43,483 --> 00:35:45,419 but I will not be dancing by myself. 697 00:35:45,452 --> 00:35:46,887 Do you understand me, Dr. Reid? 698 00:35:46,920 --> 00:35:48,255 - Yes. - Ok. 699 00:35:48,287 --> 00:35:50,958 Hey, where have you been? We've all been waiting. 700 00:35:50,990 --> 00:35:53,502 I was waiting to see if Lisa was gonna have to work an extra shift, 701 00:35:53,526 --> 00:35:57,530 and she does, so maybe she'll make it later. 702 00:35:57,563 --> 00:35:59,899 Can I please have one of your fancy drinks? 703 00:35:59,932 --> 00:36:01,401 Because you asked nicely, you can. 704 00:36:01,434 --> 00:36:03,469 Oh, my gosh, you guys, did you guys hear? 705 00:36:03,503 --> 00:36:06,472 Johnny Mathis is Rossi's best man. 706 00:36:06,505 --> 00:36:09,242 Of course he is. 707 00:36:09,275 --> 00:36:10,519 I gotta get some famous friends. 708 00:36:10,543 --> 00:36:11,444 Johnny, I'm telling you, 709 00:36:11,479 --> 00:36:14,381 she is the most beautiful girl in the world. 710 00:36:14,414 --> 00:36:16,984 Then what is she doing with you? 711 00:36:17,017 --> 00:36:18,552 I have no idea. 712 00:36:18,584 --> 00:36:20,854 But your music has a lot to do with it. 713 00:36:20,887 --> 00:36:23,090 Here's to second chances. 714 00:36:23,122 --> 00:36:24,425 Second chances, my friend. 715 00:37:46,039 --> 00:37:47,541 When Dave got engaged, 716 00:37:47,574 --> 00:37:50,043 he pulled out all the stops. 717 00:37:50,077 --> 00:37:51,612 Some of you might not know this, 718 00:37:51,644 --> 00:37:56,083 but he proposed to Krystall in our elevator at the FBI, 719 00:37:56,115 --> 00:37:58,318 which was perfect. 720 00:37:58,351 --> 00:38:00,520 If she said no, he could just go back to work 721 00:38:00,554 --> 00:38:03,523 and she had a built-in escape. 722 00:38:03,557 --> 00:38:07,127 But she said yes, and here we are. 723 00:38:07,159 --> 00:38:09,562 Of course, our good friend David Rossi 724 00:38:09,595 --> 00:38:11,632 has been here before. 725 00:38:11,664 --> 00:38:14,601 This isn't his first rodeo, as they say. 726 00:38:14,633 --> 00:38:17,470 Strangely enough, though, he has never been to an actual rodeo. 727 00:38:17,503 --> 00:38:19,439 But I digress. 728 00:38:19,472 --> 00:38:23,509 Penelope says that this was fate, 729 00:38:23,543 --> 00:38:26,412 that their marriage was in the stars. 730 00:38:26,445 --> 00:38:29,749 Dave and Krystall are twin flames, 731 00:38:29,782 --> 00:38:34,520 two souls that are always meant to be together. 732 00:38:34,554 --> 00:38:36,724 Sometimes it takes time, 733 00:38:36,757 --> 00:38:40,427 sometimes it takes a parallel universe or something, 734 00:38:40,459 --> 00:38:43,097 but the thing about twin flames 735 00:38:43,130 --> 00:38:47,568 is that nothing can keep them apart. 736 00:38:47,601 --> 00:38:50,671 They are a magic unto themselves. 737 00:38:50,704 --> 00:38:54,608 And together, they light the way for all of us. 738 00:38:54,641 --> 00:38:57,577 To David and Krystall. 739 00:38:57,610 --> 00:38:59,679 To David and Krystall. 740 00:38:59,713 --> 00:39:02,383 Cheers. Cheers. 741 00:39:47,693 --> 00:39:50,463 Two, please. Thanks. 742 00:39:50,496 --> 00:39:51,664 I shouldn't. 743 00:39:51,697 --> 00:39:52,697 Why? 744 00:39:55,802 --> 00:39:58,738 Oh, you're not... 745 00:40:03,742 --> 00:40:06,612 Oh, my god. What are we gonna do? 746 00:40:06,646 --> 00:40:07,848 Number 5. 747 00:40:07,880 --> 00:40:10,149 We're gonna need a bigger boat. 748 00:40:10,182 --> 00:40:12,652 A bigger house, 749 00:40:12,686 --> 00:40:15,088 bigger car, bigger paycheck. 750 00:40:15,121 --> 00:40:17,157 - Can I get a water? - No problem. 751 00:40:18,724 --> 00:40:20,593 Hey. 752 00:40:20,626 --> 00:40:23,463 Um... 753 00:40:23,496 --> 00:40:25,865 So I didn't get a chance to... 754 00:40:25,898 --> 00:40:31,137 Say it back there, but thank you 755 00:40:31,171 --> 00:40:33,307 for saving my life. 756 00:40:33,340 --> 00:40:35,608 You're welcome. You ok? 757 00:40:35,642 --> 00:40:37,277 Yeah. 758 00:40:37,309 --> 00:40:41,280 But Luke was right, though. Two guns, huh? 759 00:40:41,313 --> 00:40:43,483 How long you been wearing an ankle holster? 760 00:40:43,517 --> 00:40:45,385 Around the time I got out of prison. 761 00:40:45,418 --> 00:40:46,620 Right. 762 00:40:48,787 --> 00:40:52,525 Look, so what I said back there, I, uh... 763 00:40:52,559 --> 00:40:55,295 I needed to say something that would get his attention, 764 00:40:55,327 --> 00:40:58,331 and I needed to say something that would get your attention. 765 00:40:58,365 --> 00:41:02,269 You know, so, I, uh, I just needed to throw him off balance. 766 00:41:02,302 --> 00:41:05,639 Jennifer... 767 00:41:05,671 --> 00:41:07,673 Truth or dare? 768 00:41:14,414 --> 00:41:16,350 Truth. 769 00:41:16,383 --> 00:41:18,651 Did you mean it? 770 00:41:22,789 --> 00:41:25,292 Guys, they're about to cut the cake. 771 00:41:25,325 --> 00:41:27,294 Uh, great. We'll be right there. 772 00:41:28,494 --> 00:41:29,729 Just... 773 00:41:31,564 --> 00:41:32,666 It's ok. 774 00:41:34,668 --> 00:41:37,204 Everything's ok. 775 00:41:37,237 --> 00:41:40,773 Yeah. 776 00:41:40,807 --> 00:41:41,875 Yeah. 777 00:41:48,715 --> 00:41:50,684 Ok. 778 00:42:10,737 --> 00:42:12,905 A good friend of mine once said, 779 00:42:12,938 --> 00:42:16,442 "all you need is love."