1 00:00:05,353 --> 00:00:08,443 Seriously, this is beyond gross. 2 00:00:08,486 --> 00:00:11,315 Who leaves dirty dishes in the sink? 3 00:00:11,359 --> 00:00:12,751 I know we bought this house as it, 4 00:00:12,795 --> 00:00:14,492 but come on. 5 00:00:14,536 --> 00:00:16,407 I don't think this wall is load-bearing, hon. 6 00:00:16,451 --> 00:00:19,541 We can knock it out, build the baby's nursery in this direction. 7 00:00:20,716 --> 00:00:21,760 I guess. 8 00:00:21,804 --> 00:00:23,501 Hey, what's the matter? 9 00:00:23,545 --> 00:00:25,286 You sure we did the right thing? 10 00:00:25,329 --> 00:00:26,635 Buying this place, I mean. 11 00:00:26,678 --> 00:00:27,897 It's kind of creepy. 12 00:00:27,940 --> 00:00:30,378 We wanted a place to make our own, remember? 13 00:00:30,421 --> 00:00:32,858 Come on, babe. 14 00:00:32,902 --> 00:00:34,382 We're going to be happy here. 15 00:00:34,425 --> 00:00:36,166 I promise. 16 00:00:37,472 --> 00:00:39,213 I hope you're right. 17 00:00:49,571 --> 00:00:51,442 What the hell? 18 00:00:59,015 --> 00:01:02,801 There a Hazmat suit anywhere around here? 19 00:01:05,543 --> 00:01:07,154 Ben? 20 00:01:07,197 --> 00:01:08,764 You ok? 21 00:01:13,116 --> 00:01:14,509 Aah! 22 00:01:18,817 --> 00:01:20,558 I'm sorry I'm late. 23 00:01:20,602 --> 00:01:24,562 Never live where your commute involves a bridge. 24 00:01:24,606 --> 00:01:26,410 It's ok. I was just going through potential cases. 25 00:01:26,434 --> 00:01:29,915 Hey, I meant it when I said you should take some time off. 26 00:01:29,959 --> 00:01:31,395 You've just been through a lot. 27 00:01:31,439 --> 00:01:33,615 That's like the job description 28 00:01:33,658 --> 00:01:35,312 of everybody who works here. 29 00:01:35,356 --> 00:01:36,618 "Must go through a lot." I'm ok. 30 00:01:36,661 --> 00:01:38,489 That just came in. 31 00:01:40,056 --> 00:01:41,144 A mummy? 32 00:01:41,188 --> 00:01:43,407 Yeah, they found it inside of a wall 33 00:01:43,451 --> 00:01:45,844 in a cabin outside varnville, south Carolina. 34 00:01:45,888 --> 00:01:47,498 They think it's really old. 35 00:01:47,542 --> 00:01:48,562 Well, it's not something you see every day, 36 00:01:48,586 --> 00:01:50,501 but it sounds more like a cold case. 37 00:01:50,545 --> 00:01:51,676 That's a no then. 38 00:01:51,720 --> 00:01:53,156 Hey, wait a second. 39 00:01:53,200 --> 00:01:54,940 Rossi's still in Savannah, isn't he? 40 00:01:54,984 --> 00:01:56,507 Uh-huh. He comes back today. 41 00:01:56,551 --> 00:01:59,075 And how far is varnville from the main highway? 42 00:02:00,468 --> 00:02:01,686 Not far, like 10 miles. 43 00:02:01,730 --> 00:02:03,862 Ok. Well, maybe he can swing by on his way out, 44 00:02:03,906 --> 00:02:05,560 take a look, advise local law enforcement 45 00:02:05,603 --> 00:02:08,128 on how to proceed. 46 00:02:09,477 --> 00:02:11,043 No problem, Emily. 47 00:02:11,087 --> 00:02:13,611 I was just getting ready to check out. 48 00:02:13,655 --> 00:02:15,265 David, before you drop me... 49 00:02:15,309 --> 00:02:17,006 shh, shh, shh. 50 00:02:17,049 --> 00:02:20,401 Uh, yeah, have Garcia send me the contact information 51 00:02:20,444 --> 00:02:22,054 and I'll coordinate from the road. 52 00:02:22,098 --> 00:02:23,578 I'll check in when I get there. 53 00:02:23,621 --> 00:02:25,145 Ok. 54 00:02:28,365 --> 00:02:30,498 Did you just shush me? 55 00:02:32,152 --> 00:02:34,154 I'm sorry. That was Emily. 56 00:02:34,197 --> 00:02:36,373 Oh. Yeah, you don't want your boss to know 57 00:02:36,417 --> 00:02:38,070 you have a woman in a hotel room. 58 00:02:38,114 --> 00:02:41,596 What I don't want is the whole team weighing in just yet. 59 00:02:41,639 --> 00:02:44,207 They tend to have a proprietary interest 60 00:02:44,251 --> 00:02:45,469 in my love life. 61 00:02:45,513 --> 00:02:46,731 Mm-hmm. Oh. 62 00:02:46,775 --> 00:02:49,821 Shh. 63 00:02:49,865 --> 00:02:51,562 Portia. 64 00:02:52,650 --> 00:02:55,697 Uh, yeah, I'm leaving for the airport now. 65 00:02:55,740 --> 00:02:57,742 Savannah is lovely. 66 00:02:57,786 --> 00:03:02,704 Lot of work, but I managed to squeeze in a little bit of fun. 67 00:03:02,747 --> 00:03:04,009 Yes. 68 00:03:04,053 --> 00:03:06,490 I'll call you when I land at jfk. 69 00:03:06,534 --> 00:03:07,578 Bye. 70 00:03:09,101 --> 00:03:11,191 So you don't want your daughter to know 71 00:03:11,234 --> 00:03:13,236 you have a man in your hotel room. 72 00:03:13,280 --> 00:03:17,371 David rossi is a touchy subject right now. 73 00:03:17,414 --> 00:03:18,676 Why? 74 00:03:18,720 --> 00:03:20,548 Well, the last time the 3 of us were together, 75 00:03:20,591 --> 00:03:24,465 you lobbed a grenade into her wedding plans. 76 00:03:24,508 --> 00:03:26,945 She was about to marry an abusive con man. 77 00:03:26,989 --> 00:03:29,513 Ok, a grenade that needed to be lobbed. 78 00:03:29,557 --> 00:03:31,733 I know that and she knows that. 79 00:03:31,776 --> 00:03:36,694 But the wounds are a little fresh right now, that's all. 80 00:03:36,738 --> 00:03:40,524 Which means she doesn't appreciate you sleeping with the enemy. 81 00:03:40,568 --> 00:03:42,265 Stop it. 82 00:03:42,309 --> 00:03:44,354 She doesn't think that you're the enemy. 83 00:03:44,398 --> 00:03:45,703 Mmm. 84 00:03:47,618 --> 00:03:50,099 She just met a new guy, 85 00:03:50,142 --> 00:03:52,188 the first one that she's been interested in 86 00:03:52,232 --> 00:03:53,711 since the breakup. 87 00:03:53,755 --> 00:03:54,843 That's great. 88 00:03:54,886 --> 00:03:57,759 So maybe just for a little bit, 89 00:03:57,802 --> 00:04:00,022 we keep this on the downlow. 90 00:04:09,249 --> 00:04:11,555 I appreciate the help, agent rossi. 91 00:04:11,599 --> 00:04:14,558 Nobody's touched a thing, like you asked. 92 00:04:14,602 --> 00:04:17,039 Is the coroner en route from Charleston yet? 93 00:04:17,082 --> 00:04:18,736 They should be here any minute. 94 00:04:18,780 --> 00:04:20,738 The cadaver dog just arrived. 95 00:04:20,782 --> 00:04:21,783 Get to work. Let's go. 96 00:04:21,826 --> 00:04:23,872 Who were the previous owners? 97 00:04:23,915 --> 00:04:25,917 That'd be Karl and Dorothy Elgin. 98 00:04:25,961 --> 00:04:27,354 Hermits. 99 00:04:27,397 --> 00:04:29,138 Built the place back in the sixties 100 00:04:29,181 --> 00:04:31,706 and just holed up. 101 00:04:31,749 --> 00:04:32,750 They still around? 102 00:04:32,794 --> 00:04:34,194 Oh, Karl died a couple of years ago, 103 00:04:34,230 --> 00:04:36,537 and Dorothy's been put in a nursing home. 104 00:04:36,580 --> 00:04:39,714 From what I hear, she's pretty much lost her marbles. 105 00:04:41,368 --> 00:04:43,413 Can't imagine who the body could be. 106 00:04:43,457 --> 00:04:45,546 I mean, nobody's been reported missing 107 00:04:45,589 --> 00:04:48,679 around these parts that I can remember. 108 00:04:52,770 --> 00:04:55,773 Dog looks like it's confused. 109 00:04:55,817 --> 00:04:59,777 The dog's not confused, it's overwhelmed. 110 00:05:52,700 --> 00:05:55,020 Captioning made possible by abc studios, llc, and CBS, inc. 111 00:06:01,839 --> 00:06:03,188 "Memory is a crazy woman 112 00:06:03,232 --> 00:06:06,583 that hoards colored rags and throws away food." 113 00:06:06,627 --> 00:06:08,542 Austin O'Malley. 114 00:06:08,585 --> 00:06:10,413 So as far as anyone knows, 115 00:06:10,457 --> 00:06:13,242 Karl and Dorothy Elgin lived totally isolated. 116 00:06:13,285 --> 00:06:15,157 No kids, no family, no friends. 117 00:06:15,200 --> 00:06:17,289 50 years. I mean, they had to have 118 00:06:17,333 --> 00:06:18,987 some interaction with other people. 119 00:06:19,030 --> 00:06:22,294 5 bodies and counting, all young females. 120 00:06:22,338 --> 00:06:24,403 Coroner says the victims have been there for a while. 121 00:06:24,427 --> 00:06:27,169 Are we looking at a husband and wife killing team here? 122 00:06:27,212 --> 00:06:28,910 It's rare, but it does happen. 123 00:06:28,953 --> 00:06:31,391 In england, Rosemary west assisted her husband Fred 124 00:06:31,434 --> 00:06:32,696 in the murder of 12 individuals 125 00:06:32,740 --> 00:06:34,481 over a 20-year span without detection. 126 00:06:34,524 --> 00:06:37,440 Dorothy Elgin could be a homegrown version of that... 127 00:06:37,484 --> 00:06:40,400 female accommodating the psychopathic urges of the man. 128 00:06:40,443 --> 00:06:42,924 Ok, but why mummify? 129 00:06:42,967 --> 00:06:45,100 Forensic countermeasure, maybe? 130 00:06:45,143 --> 00:06:47,232 Hmm. Throwing the bodies in a swamp would have been 131 00:06:47,276 --> 00:06:48,712 a better forensic countermeasure. 132 00:06:48,756 --> 00:06:50,298 Luke's right. It was a deliberate choice 133 00:06:50,322 --> 00:06:51,715 to preserve those corpses, 134 00:06:51,759 --> 00:06:53,021 keep the victims close to home. 135 00:06:53,064 --> 00:06:54,259 You know, maybe the killer thought 136 00:06:54,283 --> 00:06:56,111 he was sending the bodies into the future. 137 00:06:56,154 --> 00:06:58,243 Ancient Egyptians believed the souls of the deceased 138 00:06:58,287 --> 00:06:59,549 would return from the afterlife 139 00:06:59,593 --> 00:07:01,203 to re-inhabit their original bodies, 140 00:07:01,246 --> 00:07:04,206 so the human form was kept in tact and recognizable. 141 00:07:04,249 --> 00:07:06,426 There's also a literal covering up of the crime here, 142 00:07:06,469 --> 00:07:08,297 and that says remorse. 143 00:07:08,340 --> 00:07:10,342 Matt, jj, go to the local sheriff's department, 144 00:07:10,386 --> 00:07:12,301 help them prepare for the media frenzy 145 00:07:12,344 --> 00:07:13,694 that's coming down the pike. 146 00:07:13,737 --> 00:07:15,715 Luke, you and I will meet rossi at the crime scene. 147 00:07:15,739 --> 00:07:17,611 Reid, Tara, go to the nursing home, 148 00:07:17,654 --> 00:07:19,308 see if you can talk to Dorothy Elgin. 149 00:07:19,351 --> 00:07:21,789 If anyone knows the secrets of that house, it's her. 150 00:07:25,227 --> 00:07:27,142 Mrs. Elgin was committed here 3 months ago. 151 00:07:27,185 --> 00:07:28,815 She was found wandering on the outskirts of town 152 00:07:28,839 --> 00:07:29,927 in the middle of the night. 153 00:07:29,971 --> 00:07:31,233 And the diagnosis was dementia? 154 00:07:31,276 --> 00:07:32,408 That's right. 155 00:07:32,452 --> 00:07:33,690 Honestly, I don't know how much luck 156 00:07:33,714 --> 00:07:34,671 y'all are gonna have talking to her. 157 00:07:34,715 --> 00:07:36,325 Mrs. Elgin drifts in and out. 158 00:07:36,368 --> 00:07:38,414 Did she bring any personal possessions with her? 159 00:07:38,458 --> 00:07:39,850 She had a bag with some small items 160 00:07:39,894 --> 00:07:41,417 when the police found her. 161 00:07:41,461 --> 00:07:42,525 I believe they're still in her room 162 00:07:42,549 --> 00:07:44,899 if you want to take a look. 163 00:07:44,942 --> 00:07:46,248 What about visitors? 164 00:07:46,291 --> 00:07:48,555 Not a one. It's sad, really. 165 00:07:48,598 --> 00:07:52,428 Mrs. Elgin, there's some people here to see you. 166 00:07:58,086 --> 00:08:00,741 Dorothy, hi. I'm Tara. 167 00:08:00,784 --> 00:08:02,960 This is my friend Reid. 168 00:08:03,004 --> 00:08:05,441 We were hoping to maybe talk to you 169 00:08:05,485 --> 00:08:07,095 about your old house. 170 00:08:07,138 --> 00:08:10,838 We think something bad happened there. 171 00:08:10,881 --> 00:08:12,404 Maybe with your help, 172 00:08:12,448 --> 00:08:14,885 we could fix it. 173 00:08:30,858 --> 00:08:32,512 Good. You found it ok. 174 00:08:32,555 --> 00:08:33,991 How many victims are we up to? 175 00:08:34,035 --> 00:08:37,342 7, in the walls and under the floor. 176 00:08:37,386 --> 00:08:39,388 They found this box filled with knickknacks 177 00:08:39,431 --> 00:08:40,650 next to one of the bodies. 178 00:08:40,694 --> 00:08:42,478 Souvenirs of their victims. 179 00:08:42,522 --> 00:08:43,760 We should get descriptions of these items 180 00:08:43,784 --> 00:08:45,525 out to the public. 181 00:08:45,568 --> 00:08:47,091 It might jog someone's memory. 182 00:08:47,135 --> 00:08:51,052 Dr. Caldwell, this is ssa prentiss and ssa alvez. 183 00:08:51,095 --> 00:08:53,489 Dr. Caldwell's with the Charleston coroner's office. 184 00:08:53,533 --> 00:08:54,553 She came up to help us out. 185 00:08:54,577 --> 00:08:56,187 Yeah, local m.E.'S not equipped 186 00:08:56,231 --> 00:08:57,667 to handle something like this, 187 00:08:57,711 --> 00:09:00,191 so I'm having the remains taken back to our facilities. 188 00:09:00,235 --> 00:09:01,865 Do we know how long the bodies have been here? 189 00:09:01,889 --> 00:09:04,718 Ballpark, 20 years. Some longer, some shorter. 190 00:09:04,761 --> 00:09:06,807 This all seems fairly sophisticated. 191 00:09:06,850 --> 00:09:08,025 It is. 192 00:09:08,069 --> 00:09:09,394 The internal organs weren't removed 193 00:09:09,418 --> 00:09:11,115 as with a true mummification, 194 00:09:11,159 --> 00:09:13,204 but the bodies were treated before being wrapped 195 00:09:13,248 --> 00:09:14,554 and then salted. 196 00:09:14,597 --> 00:09:15,792 That's why there's no discernible odor. 197 00:09:15,816 --> 00:09:17,905 Those look like the teeth of a meth addict. 198 00:09:17,948 --> 00:09:20,690 These women probably all lived high-risk lifestyles... 199 00:09:20,734 --> 00:09:22,779 drug addicts, prostitutes, runaways. 200 00:09:22,823 --> 00:09:24,651 Explains why they might vanish for decades 201 00:09:24,694 --> 00:09:26,261 and nobody knows or cares. 202 00:09:26,304 --> 00:09:27,567 Somebody cared. 203 00:09:27,610 --> 00:09:29,351 The victims' clothes were mended, 204 00:09:29,394 --> 00:09:31,483 carefully sewn, and kept in good repair. 205 00:09:31,527 --> 00:09:33,355 Dr. Caldwell, 206 00:09:33,398 --> 00:09:35,400 you better come look at this. 207 00:09:42,494 --> 00:09:44,192 These victims don't look as old. 208 00:09:44,235 --> 00:09:45,367 They aren't. 209 00:09:45,410 --> 00:09:47,804 They've been dead less than a year. 210 00:09:47,848 --> 00:09:49,806 Meaning after Karl died 211 00:09:49,850 --> 00:09:51,503 and Dorothy became an invalid. 212 00:09:51,547 --> 00:09:53,244 This cold case just got hot. 213 00:09:53,288 --> 00:09:54,811 We've got an active unsub. 214 00:10:03,472 --> 00:10:04,952 Find anything in her room? 215 00:10:04,995 --> 00:10:06,320 Just the items she had with her when she was picked up... 216 00:10:06,344 --> 00:10:07,607 a hand mirror, a deck of cards, 217 00:10:07,650 --> 00:10:08,999 and a hairbrush. 218 00:10:09,043 --> 00:10:10,784 Prentiss. 219 00:10:17,617 --> 00:10:20,663 Dorothy, I was hoping maybe we could talk 220 00:10:20,707 --> 00:10:23,448 about something else, ok? 221 00:10:23,492 --> 00:10:25,668 What happened after your husband passed? 222 00:10:25,712 --> 00:10:27,844 Did anyone new ever come out... 223 00:10:27,888 --> 00:10:28,802 it won't work. 224 00:10:28,845 --> 00:10:30,064 Excuse me? 225 00:10:30,107 --> 00:10:31,979 It won't work. It's not the same. 226 00:10:32,022 --> 00:10:33,458 What is not the same? 227 00:10:33,502 --> 00:10:34,416 It's not the same! 228 00:10:34,459 --> 00:10:36,592 Ok, Dorothy, it's all right. 229 00:10:36,636 --> 00:10:38,463 We believe you. 230 00:11:10,104 --> 00:11:12,497 Are the bodies recognizable? 231 00:11:12,541 --> 00:11:14,021 Ms. Underwood... 232 00:11:14,064 --> 00:11:15,694 because on the news they said they were preserved. 233 00:11:15,718 --> 00:11:17,415 It's best to wait until DNA can... 234 00:11:17,459 --> 00:11:18,634 I'm not afraid to look. 235 00:11:18,678 --> 00:11:20,767 I don't care how awful it is. 236 00:11:20,810 --> 00:11:23,378 Daria was my only sister. 237 00:11:23,421 --> 00:11:27,599 The day she ran away I was in school, 238 00:11:27,643 --> 00:11:30,341 seventh grade. 239 00:11:30,385 --> 00:11:33,649 I didn't even get a chance to say good-bye. 240 00:11:35,695 --> 00:11:38,523 I know what you're feeling. 241 00:11:38,567 --> 00:11:40,482 Believe me, I do. 242 00:11:40,525 --> 00:11:42,658 Look, I have your contact information. 243 00:11:42,702 --> 00:11:46,706 If we get any news, I'll be in touch, ok? 244 00:11:46,749 --> 00:11:48,490 This way, ma'am. Thank you. 245 00:11:50,579 --> 00:11:52,929 Tough situation. 246 00:11:52,973 --> 00:11:55,453 Hopefully we'll get some answers soon. 247 00:11:55,497 --> 00:11:57,717 Well, we've identified the two latest victims... 248 00:11:57,760 --> 00:12:00,371 June berkholt and Amy Sanders, 249 00:12:00,415 --> 00:12:02,025 both in their forties. 250 00:12:02,069 --> 00:12:04,724 Abducted in broad daylight while doing errands. 251 00:12:04,767 --> 00:12:07,378 Anyway, prentiss wants us to drive to Charleston 252 00:12:07,422 --> 00:12:09,032 to see what else the m.E. Has. 253 00:12:29,096 --> 00:12:31,185 Help me! 254 00:12:32,926 --> 00:12:34,666 Help me! 255 00:12:34,710 --> 00:12:36,146 Please! 256 00:12:52,859 --> 00:12:55,252 Just another day at the office. 257 00:12:55,296 --> 00:12:59,082 Mama always said I should have studied accounting. 258 00:12:59,126 --> 00:13:01,693 It's probably easiest if we looked at these 259 00:13:01,737 --> 00:13:03,347 as two separate, distinct crimes... 260 00:13:03,391 --> 00:13:04,914 the past and the present. 261 00:13:04,958 --> 00:13:06,829 Simplicity's good. Fire away. 262 00:13:06,873 --> 00:13:09,397 Let's start with the 7 victims from the past. 263 00:13:09,440 --> 00:13:10,702 All were female caucasians 264 00:13:10,746 --> 00:13:12,792 in their late teens to mid-twenties, 265 00:13:12,835 --> 00:13:16,404 brunettes, small boned, around 5'6, " 5'7". 266 00:13:16,447 --> 00:13:18,580 They were killed over a period of two decades, 267 00:13:18,623 --> 00:13:20,756 roughly 1988 to 2008. 268 00:13:20,800 --> 00:13:22,323 Sexually assaulted? 269 00:13:22,366 --> 00:13:25,587 No. No signs of rape, torture, or prolonged confinement. 270 00:13:25,630 --> 00:13:26,936 What about c.O.D.? 271 00:13:26,980 --> 00:13:28,546 Poison. 272 00:13:28,590 --> 00:13:29,852 That skews female. 273 00:13:29,896 --> 00:13:32,246 Puts Dorothy solidly in the picture. 274 00:13:32,289 --> 00:13:33,943 Now for the present. 275 00:13:33,987 --> 00:13:35,684 Two latest victims ranged in age 276 00:13:35,727 --> 00:13:38,948 from 42 to 46 and had a rougher time of it. 277 00:13:38,992 --> 00:13:41,733 They both suffered blunt force trauma to the head. 278 00:13:41,777 --> 00:13:43,755 We're definitely dealing with two different killers here. 279 00:13:43,779 --> 00:13:46,129 An offender's signature wouldn't deviate that dramatically. 280 00:13:46,173 --> 00:13:48,610 Yeah, there is a lot more anger 281 00:13:48,653 --> 00:13:49,829 in our active unsub. 282 00:13:49,872 --> 00:13:52,005 And sadism. 283 00:13:52,048 --> 00:13:54,181 I found insulation residue in the victim's lungs. 284 00:13:54,224 --> 00:13:58,576 So the women were entombed while they were still alive. 285 00:14:01,449 --> 00:14:05,018 Our unsub has to be someone close to the elgins. 286 00:14:05,061 --> 00:14:06,846 He was familiar with the earlier killings 287 00:14:06,889 --> 00:14:08,456 and tried to emulate them. 288 00:14:08,499 --> 00:14:10,240 A friend, maybe, 289 00:14:10,284 --> 00:14:11,894 or a family member we don't know about. 290 00:14:11,938 --> 00:14:13,243 Ok, let's take a step back 291 00:14:13,287 --> 00:14:14,723 and review what we've got so far. 292 00:14:14,766 --> 00:14:17,639 Karl Elgin began killing young runaway types 293 00:14:17,682 --> 00:14:19,293 starting back in the eighties. 294 00:14:19,336 --> 00:14:21,512 Brought them back to the house using some sort of ruse, 295 00:14:21,556 --> 00:14:23,384 a hot meal, roof over their head. 296 00:14:23,427 --> 00:14:26,213 So many victims over such a long time span, 297 00:14:26,256 --> 00:14:27,736 Dorothy had to be complicit. 298 00:14:27,779 --> 00:14:28,824 More than that, maybe. 299 00:14:28,868 --> 00:14:30,391 She could have been calling the shots, 300 00:14:30,434 --> 00:14:33,002 reining in the more violent tendencies of her husband. 301 00:14:33,046 --> 00:14:35,396 Now fast forward to present day, 302 00:14:35,439 --> 00:14:37,833 and years after Karl's last victim, 303 00:14:37,877 --> 00:14:40,357 two more women are killed in the span of 12 months. 304 00:14:40,401 --> 00:14:43,360 Murders that coincidentally started shortly after Karl died. 305 00:14:43,404 --> 00:14:45,754 Garcia. Digame. 306 00:14:45,797 --> 00:14:47,950 Have you found any connection between the two women we just ID'd? 307 00:14:47,974 --> 00:14:51,673 No, I have not. Both were married and had children, 308 00:14:51,716 --> 00:14:53,849 participated in their communities. 309 00:14:53,893 --> 00:14:55,285 They both seem like model citizens. 310 00:14:55,329 --> 00:14:57,766 Two women like that go missing in less than a year 311 00:14:57,809 --> 00:15:00,029 and nobody down here connects the dots? 312 00:15:05,774 --> 00:15:07,123 You're pretty great at that. 313 00:15:07,167 --> 00:15:08,995 My aunt loved to sew. 314 00:15:09,038 --> 00:15:10,822 I was a tomboy, 315 00:15:10,866 --> 00:15:12,563 always tearing my jeans, 316 00:15:12,607 --> 00:15:14,435 and she would mend them, 317 00:15:14,478 --> 00:15:17,177 make them good as new. 318 00:15:17,220 --> 00:15:19,353 Now, Dorothy, you can be truthful with us 319 00:15:19,396 --> 00:15:20,832 about Karl and the girls. 320 00:15:20,876 --> 00:15:22,095 We know you cared about them. 321 00:15:22,138 --> 00:15:23,661 That's why you fixed their clothing. 322 00:15:25,533 --> 00:15:27,796 I'm sorry, but it's time for Mrs. Elgin's medicine. 323 00:15:27,839 --> 00:15:29,798 Dorothy, you said something earlier. 324 00:15:29,841 --> 00:15:32,844 "It won't work. It's not the same." What did that mean? 325 00:15:34,498 --> 00:15:35,978 Did I say that? 326 00:15:36,022 --> 00:15:37,980 You don't remember? 327 00:15:38,024 --> 00:15:39,895 No. 328 00:15:41,592 --> 00:15:42,918 I'll bring her back in a few minutes 329 00:15:42,942 --> 00:15:44,552 if you'd like to wait. 330 00:15:51,298 --> 00:15:53,648 Something's going on with her. 331 00:15:57,043 --> 00:15:59,436 No! No! 332 00:15:59,480 --> 00:16:00,655 Call 9-1-1. 333 00:16:00,698 --> 00:16:02,831 Somebody help. Help her. 334 00:16:11,274 --> 00:16:13,276 All right, yeah. Thanks. 335 00:16:14,451 --> 00:16:16,018 Dorothy died on the way to the hospital. 336 00:16:16,062 --> 00:16:17,498 Whatever she knew died with her. 337 00:16:17,541 --> 00:16:18,847 I can't believe she did that. 338 00:16:18,890 --> 00:16:22,242 Well, maybe the guilt got to be too much for her. 339 00:16:22,285 --> 00:16:24,331 Is that everything? There's nothing else? 340 00:16:24,374 --> 00:16:26,396 Those are the only items she brought from her house. 341 00:16:26,420 --> 00:16:28,988 All right, Dorothy was picked up by the police 342 00:16:29,031 --> 00:16:30,052 in the middle of the night. 343 00:16:30,076 --> 00:16:31,729 She was brought here, went to bed, 344 00:16:31,773 --> 00:16:33,533 but she wasn't processed until the next morning. 345 00:16:33,557 --> 00:16:37,518 So she had a small window of unsupervised time. 346 00:16:37,561 --> 00:16:39,670 What's the one thing we know for sure about the elgins? 347 00:16:39,694 --> 00:16:40,738 They like to hide things. 348 00:16:40,782 --> 00:16:42,218 Yeah. 349 00:16:42,262 --> 00:16:46,657 Jewelry, keychains, bodies, you know, 350 00:16:46,701 --> 00:16:48,616 the important stuff. 351 00:17:19,995 --> 00:17:21,997 Old habits die hard. 352 00:17:35,663 --> 00:17:37,621 What are you doing? 353 00:17:40,015 --> 00:17:43,366 We could talk. It'd be nice. 354 00:17:43,410 --> 00:17:45,368 I... 355 00:17:45,412 --> 00:17:47,457 Just tell me what you're writing there. 356 00:17:52,593 --> 00:17:54,421 You're scaring me. 357 00:18:18,401 --> 00:18:20,751 The victims probably wrote these. 358 00:18:20,795 --> 00:18:23,034 We're having forensics expedite the processing of the envelopes. 359 00:18:23,058 --> 00:18:24,601 At least now we have names and addresses. 360 00:18:24,625 --> 00:18:27,715 Let's see if Garcia can track down the intended recipients. 361 00:18:27,758 --> 00:18:30,457 Why write letters that never even got mailed? 362 00:18:30,500 --> 00:18:32,043 It could have been a way for Karl and Dorothy 363 00:18:32,067 --> 00:18:33,895 to psychologically control their victims, 364 00:18:33,938 --> 00:18:35,568 allow them to write letters to loved ones, 365 00:18:35,592 --> 00:18:38,465 give them a sense of being in a safe and nurturing environment. 366 00:18:38,508 --> 00:18:40,597 Which makes the behavioral profile 367 00:18:40,641 --> 00:18:42,817 less sociopathic, oddly enough. 368 00:18:42,860 --> 00:18:44,166 How come? 369 00:18:44,210 --> 00:18:45,839 To use parental love as a manipulating device 370 00:18:45,863 --> 00:18:47,754 means they have an understanding of the importance of family. 371 00:18:47,778 --> 00:18:49,215 Most sociopaths don't. 372 00:18:49,258 --> 00:18:51,217 By definition, they lack the sense 373 00:18:51,260 --> 00:18:53,349 of human connectedness the rest of us feel. 374 00:18:53,393 --> 00:18:55,873 The elgins must have experienced it first hand. 375 00:18:55,917 --> 00:18:57,701 I don't see how they could. 376 00:18:57,745 --> 00:18:59,660 Karl and Dorothy didn't have any kids. 377 00:18:59,703 --> 00:19:01,270 Was that ever verified? 378 00:19:01,314 --> 00:19:02,639 Well, I'd drive out there now and then 379 00:19:02,663 --> 00:19:04,317 just to check in on them, 380 00:19:04,360 --> 00:19:06,493 and I never saw another soul besides Karl and Dorothy. 381 00:19:06,536 --> 00:19:09,191 Sheriff, have you ever heard the saying, 382 00:19:09,235 --> 00:19:13,369 does a tree falling in an empty forest make a sound? 383 00:19:14,849 --> 00:19:18,679 It's a metaphysical riddle about unperceived existence. 384 00:19:18,722 --> 00:19:20,091 The answer's largely dependent on whether 385 00:19:20,115 --> 00:19:22,030 you subscribe to substance or bundle theory. 386 00:19:22,073 --> 00:19:23,727 In this case, I believe agent prentiss 387 00:19:23,771 --> 00:19:25,618 is saying that, yes, the tree does make a sound. 388 00:19:25,642 --> 00:19:27,557 Thank you. 389 00:19:27,601 --> 00:19:28,950 Surprise, surprise. 390 00:19:28,993 --> 00:19:30,865 Autopsy on Dorothy Elgin reveals at some point 391 00:19:30,908 --> 00:19:32,649 in her life she did give birth. 392 00:19:32,693 --> 00:19:33,955 I'll be damned. 393 00:19:33,998 --> 00:19:35,585 With the recent killings, the signature changed. 394 00:19:35,609 --> 00:19:37,088 All the feminine aspects went away. 395 00:19:37,132 --> 00:19:38,568 What if Dorothy had a son? 396 00:19:39,830 --> 00:19:41,670 He would have known about the earlier killings, 397 00:19:41,702 --> 00:19:43,051 maybe even witnessed them. 398 00:19:43,094 --> 00:19:44,531 And then when the patriarch died, 399 00:19:44,574 --> 00:19:46,837 he was there to pick up the torch. 400 00:19:46,881 --> 00:19:49,449 Dorothy didn't commit suicide from guilt. 401 00:19:49,492 --> 00:19:52,103 It was to protect the person she knew or suspected 402 00:19:52,147 --> 00:19:55,542 might be behind the current murders... her own child. 403 00:19:55,585 --> 00:19:58,022 In her dementia, she couldn't trust what she might let slip. 404 00:19:58,066 --> 00:20:00,808 So rather than risk incriminating her own boy, 405 00:20:00,851 --> 00:20:02,766 she took herself out of the picture. 406 00:20:02,810 --> 00:20:06,379 Ok, a local woman named Mary brewer was just reported missing. 407 00:20:06,422 --> 00:20:08,511 40 years old, brunette, 5'6". 408 00:20:08,555 --> 00:20:10,663 Well, the son's victimology matches that of the father's 409 00:20:10,687 --> 00:20:12,689 in terms of type, but he his aging the women up. 410 00:20:12,733 --> 00:20:14,952 So if the earlier victims would have lived, 411 00:20:14,996 --> 00:20:16,606 they'd be the age of the current victims. 412 00:20:16,650 --> 00:20:19,653 These surrogates must mean different things 413 00:20:19,696 --> 00:20:21,220 to the two different killers. 414 00:20:21,263 --> 00:20:24,701 Ok, well, forensics just finished up with the envelopes. 415 00:20:35,669 --> 00:20:37,845 Don't, please. 416 00:21:14,360 --> 00:21:16,840 Sing me a song. 417 00:21:16,884 --> 00:21:18,799 What? 418 00:21:21,236 --> 00:21:24,065 I'm sad. 419 00:22:03,583 --> 00:22:05,541 Words from the grave. 420 00:22:05,585 --> 00:22:08,022 Our unsub's identity could be hidden in here. 421 00:22:08,065 --> 00:22:10,807 Let's do it. 422 00:22:13,419 --> 00:22:15,812 "Dear, mom and dad, it's me delta. 423 00:22:15,856 --> 00:22:17,727 Getting this letter, you must be shocked." 424 00:22:17,771 --> 00:22:20,687 Woman, voice-over: I don't think I ever wrote anything to you before. 425 00:22:20,730 --> 00:22:23,559 I'm staying with a nice older couple I met when I was hitchhiking. 426 00:22:23,603 --> 00:22:26,345 We play cards and things. 427 00:22:26,388 --> 00:22:28,172 I'm getting healthy. 428 00:22:29,826 --> 00:22:32,438 There's a pond where Karl's teaching me how to fish. 429 00:22:32,481 --> 00:22:33,917 He's so nice. 430 00:22:33,961 --> 00:22:36,398 "Karl is Dorothy's husband." 431 00:22:41,751 --> 00:22:42,946 Second woman, voice-over: Don't worry because they treat me 432 00:22:42,970 --> 00:22:44,928 just like I was their own daughter. 433 00:22:44,972 --> 00:22:47,191 I'll be coming home next week. 434 00:22:47,235 --> 00:22:49,716 Honest. 435 00:22:55,896 --> 00:22:58,986 Third woman, voice-over: Please don't be mad when you see me. 436 00:22:59,029 --> 00:23:01,118 Just hold me. 437 00:23:01,162 --> 00:23:03,382 I love you. 438 00:23:05,471 --> 00:23:07,821 They had no idea what was in store. 439 00:23:07,864 --> 00:23:11,651 The common refrain is "they treated me like 440 00:23:11,694 --> 00:23:13,130 I was their own daughter." 441 00:23:13,174 --> 00:23:15,916 Well, maybe that's what the abductions were all about. 442 00:23:15,959 --> 00:23:18,571 Karl and Dorothy, they had a son, 443 00:23:18,614 --> 00:23:20,311 maybe they wanted to add a daughter. 444 00:23:20,355 --> 00:23:22,009 Building a family? 445 00:23:22,052 --> 00:23:25,447 Ok, we need to go wider. 446 00:23:25,491 --> 00:23:28,145 We're here today to enlist the help of the public 447 00:23:28,189 --> 00:23:29,973 in finding Mary brewer. 448 00:23:30,017 --> 00:23:33,194 The person we believe is responsible for taking Mary is a man 449 00:23:33,237 --> 00:23:35,979 with a close connection to Karl and Dorothy Elgin, 450 00:23:36,023 --> 00:23:38,939 the couple suspected in the murders 451 00:23:38,982 --> 00:23:41,202 of 7 other women many years ago. 452 00:23:41,245 --> 00:23:43,857 There's evidence that the couple may have had a child. 453 00:23:43,900 --> 00:23:46,860 And given that the killings profile strongly as male, 454 00:23:46,903 --> 00:23:49,471 we could be looking at a heretofore unknown son. 455 00:23:49,515 --> 00:23:51,604 We're hoping others might have had contact 456 00:23:51,647 --> 00:23:53,214 with the family and survived. 457 00:23:53,257 --> 00:23:56,173 These are the people we're reaching out to. 458 00:23:57,784 --> 00:23:59,742 This killer is not criminally sophisticated, 459 00:23:59,786 --> 00:24:02,092 and he's abducting high-profile targets in broad daylight. 460 00:24:02,136 --> 00:24:04,921 This is an indicator that the person we're searching for 461 00:24:04,965 --> 00:24:06,140 may be devolving. 462 00:24:06,183 --> 00:24:08,969 This makes him significantly more dangerous. 463 00:24:09,012 --> 00:24:11,711 We need your help to find Mary brewer, 464 00:24:11,754 --> 00:24:14,453 but also to give loved ones of the earlier victims 465 00:24:14,496 --> 00:24:16,019 the closure they deserve. 466 00:24:16,063 --> 00:24:19,458 We urge anyone who may have pertinent information 467 00:24:19,501 --> 00:24:21,851 to contact the FBI at the number provided. 468 00:24:21,895 --> 00:24:23,853 Thank you. 469 00:24:42,916 --> 00:24:44,787 I'm not hungry. 470 00:24:44,831 --> 00:24:47,486 It's not for you. 471 00:25:09,029 --> 00:25:11,292 You want me to feed you? 472 00:25:26,307 --> 00:25:28,527 A plane. What? 473 00:25:28,570 --> 00:25:30,964 Make it a plane... 474 00:25:31,007 --> 00:25:33,096 Flying in. 475 00:25:49,765 --> 00:25:51,550 Here it comes. 476 00:25:51,593 --> 00:25:53,508 Close your eyes. 477 00:25:55,945 --> 00:25:58,600 Open your mouth. 478 00:25:58,644 --> 00:26:00,210 Into the hangar. 479 00:26:06,173 --> 00:26:08,697 Uhh! 480 00:26:16,966 --> 00:26:20,056 Why don't you love me?! 481 00:26:28,325 --> 00:26:29,805 Mary brewer's husband's on his way in, 482 00:26:29,849 --> 00:26:32,155 and we got an apb out on her vehicle right now. 483 00:26:32,199 --> 00:26:33,592 Media outreach is working. 484 00:26:33,635 --> 00:26:34,830 Now it's just a matter of sorting through 485 00:26:34,854 --> 00:26:36,464 which leads are real and which aren't. 486 00:26:36,507 --> 00:26:38,616 Unfortunately, Garcia's not having much luck with the letters. 487 00:26:38,640 --> 00:26:42,818 The intended recipients have either passed away or moved elsewhere. 488 00:26:42,862 --> 00:26:45,081 Excuse me, agents. 489 00:26:45,125 --> 00:26:47,736 This woman says it's important that she talk to you right now. 490 00:26:47,780 --> 00:26:51,522 I'm agent prentiss. This is agent Simmons. How can we help you? 491 00:26:52,785 --> 00:26:55,091 Karl and Dorothy Elgin, they didn't have a son. 492 00:26:55,135 --> 00:26:57,616 Ok. And you know this how? 493 00:26:57,659 --> 00:26:59,661 I grew up in that house. 494 00:26:59,705 --> 00:27:02,403 Karl and Dorothy Elgin were my parents. 495 00:27:06,059 --> 00:27:08,322 Apparently she ran away from home when she was 16 496 00:27:08,365 --> 00:27:09,715 and never looked back. 497 00:27:09,758 --> 00:27:11,325 Think she's legit or just somebody 498 00:27:11,368 --> 00:27:13,022 looking for their 15 minutes of fame? 499 00:27:13,066 --> 00:27:17,331 Sheriff said she was able to describe the elgins' house in detail. 500 00:27:17,374 --> 00:27:18,985 My mom and dad weren't normal, 501 00:27:19,028 --> 00:27:20,551 I always knew that, 502 00:27:20,595 --> 00:27:22,597 but they weren't killers. 503 00:27:22,641 --> 00:27:25,426 Not normal how? 504 00:27:25,469 --> 00:27:27,689 It was just them. 505 00:27:27,733 --> 00:27:30,518 All they ever talked about was getting away from people. 506 00:27:30,561 --> 00:27:31,998 Is that why you ran away? 507 00:27:32,041 --> 00:27:35,262 Yeah. I mean, I had no friends, 508 00:27:35,305 --> 00:27:37,612 wasn't even allowed to go into town. 509 00:27:37,656 --> 00:27:39,024 Towards the end, I'd sneak away at night, 510 00:27:39,048 --> 00:27:40,702 hang out with kids my own age. 511 00:27:40,746 --> 00:27:41,877 And do what? 512 00:27:41,921 --> 00:27:43,139 Talk, drink beer. 513 00:27:43,183 --> 00:27:44,488 What normal teenagers do. 514 00:27:44,532 --> 00:27:46,621 What made you decide to leave for good? 515 00:27:46,665 --> 00:27:49,406 One day I just opened the door 516 00:27:49,450 --> 00:27:51,365 and walked out and never came back. 517 00:27:51,408 --> 00:27:54,977 Moved to Georgia, got myself a new life. 518 00:27:55,021 --> 00:27:56,979 Married, two kids. 519 00:27:58,415 --> 00:28:00,026 Leeanne, 520 00:28:00,069 --> 00:28:02,724 were you there when your parents started murdering those girls? 521 00:28:02,768 --> 00:28:04,465 That's what I'm trying to tell you. 522 00:28:04,508 --> 00:28:06,486 They couldn't have done all the things people are saying. 523 00:28:06,510 --> 00:28:07,990 It was somebody else, 524 00:28:08,034 --> 00:28:11,080 some other monster. 525 00:28:14,257 --> 00:28:16,738 I'm sorry. 526 00:28:16,782 --> 00:28:20,220 Let me put a bandage on your head. 527 00:28:20,263 --> 00:28:24,354 I'll... I'll take care of you. 528 00:28:24,398 --> 00:28:26,443 I promise. 529 00:28:37,933 --> 00:28:39,892 What are you doing? 530 00:28:47,160 --> 00:28:48,857 No! 531 00:28:55,559 --> 00:28:57,518 So it wasn't about creating a daughter. 532 00:28:57,561 --> 00:29:00,739 They were trying to replace the daughter they'd lost. 533 00:29:00,782 --> 00:29:04,873 You know, leeanne's 5'7", brunette, small boned. 534 00:29:04,917 --> 00:29:07,441 Yeah, but there's something still not sitting right. 535 00:29:07,484 --> 00:29:11,488 A 16-year-old girl one day walks away from the only world she's ever known, 536 00:29:11,532 --> 00:29:14,361 no money, no resources, nothing. 537 00:29:14,404 --> 00:29:18,191 There's more to this than run-of-the-mill teenage angst. 538 00:29:18,234 --> 00:29:20,584 Yeah, something triggered her decision. 539 00:29:21,977 --> 00:29:24,023 Penelope.david. 540 00:29:24,066 --> 00:29:27,591 Leeanne garrity ran away from home 541 00:29:27,635 --> 00:29:29,898 in either the spring or summer of 1988. 542 00:29:29,942 --> 00:29:32,771 Did anything unusual happen in the area back then? 543 00:29:32,814 --> 00:29:34,860 I am a firm believer that unusual 544 00:29:34,903 --> 00:29:37,471 lies in the brain of the beholder. 545 00:29:37,514 --> 00:29:39,299 Having said that, 546 00:29:39,342 --> 00:29:41,562 the majority of brains would say that this qualifies. 547 00:29:41,605 --> 00:29:45,566 June 5, 1988, local farmer named Roger milburn 548 00:29:45,609 --> 00:29:47,829 killed his wife and his teenage son 549 00:29:47,873 --> 00:29:49,570 before taking his own life. 550 00:29:49,613 --> 00:29:51,920 It was huge local news at the time. 551 00:29:51,964 --> 00:29:53,574 Thank you. 552 00:29:53,617 --> 00:29:55,358 Leeanne must have heard about that. 553 00:29:55,402 --> 00:29:58,274 If she was in denial about her parents' homicidal tendencies, 554 00:29:58,318 --> 00:30:00,233 that would have been one hell of a wakeup call. 555 00:30:00,276 --> 00:30:03,236 Yeah, she could have feared the same thing happening to her. 556 00:30:03,279 --> 00:30:04,977 Jj, can you and the boy genius 557 00:30:05,020 --> 00:30:07,259 take a look at whatever they may have on file about that old case? 558 00:30:07,283 --> 00:30:09,068 Yeah, you got it. 559 00:30:11,592 --> 00:30:14,421 Ok, so this is everything collected from the milburn crime scene? 560 00:30:14,464 --> 00:30:15,552 Yes, ma'am. 561 00:30:15,596 --> 00:30:17,511 Jj, look at this. 562 00:30:20,819 --> 00:30:23,082 Yeah, that doesn't track. 563 00:30:23,125 --> 00:30:24,039 What doesn't? 564 00:30:24,083 --> 00:30:25,649 Bullet trajectories, body angles, 565 00:30:25,693 --> 00:30:26,888 and blood spatter are not consistent 566 00:30:26,912 --> 00:30:28,087 with a murder-suicide. 567 00:30:28,130 --> 00:30:29,871 Were Roger milburn's hands ever tested 568 00:30:29,915 --> 00:30:31,742 for gun powder residue? 569 00:30:31,786 --> 00:30:35,311 No, ma'am. It seemed like an open-and-shut case back then. 570 00:30:35,355 --> 00:30:37,755 This crime scene was staged. Someone else killed this family. 571 00:30:44,407 --> 00:30:46,888 It was just a mother, father, and teenage son 572 00:30:46,932 --> 00:30:48,890 living at the milburn house, correct? 573 00:30:48,934 --> 00:30:49,935 No one else? 574 00:30:49,978 --> 00:30:51,371 That's right. 575 00:30:51,414 --> 00:30:54,330 What were they doing with a baby bottle? 576 00:30:55,984 --> 00:30:57,333 Where did the milburns live? 577 00:30:57,377 --> 00:30:59,074 Uh... 578 00:31:03,949 --> 00:31:05,689 Right there. 579 00:31:05,733 --> 00:31:08,431 That's right next to the Elgin property. 580 00:31:10,956 --> 00:31:13,828 You weren't entirely truthful with us, leeanne. 581 00:31:13,872 --> 00:31:15,612 What do you mean? 582 00:31:15,656 --> 00:31:17,963 Those nights that you went sneaking out, 583 00:31:18,006 --> 00:31:20,530 there was only one kid that you went to hang out with, right? 584 00:31:20,574 --> 00:31:23,229 And you didn't just drink beer. 585 00:31:23,272 --> 00:31:25,579 You got pregnant. 586 00:31:26,710 --> 00:31:28,538 No. 587 00:31:34,718 --> 00:31:35,937 Where did you... 588 00:31:35,981 --> 00:31:38,505 the milburn family. They lived close by. 589 00:31:38,548 --> 00:31:41,029 Their teenage son Steve, he was about your age, right? 590 00:31:41,073 --> 00:31:43,597 He's the one you were sneaking out to see. 591 00:31:43,640 --> 00:31:46,339 I didn't mean for it to happen. 592 00:31:49,385 --> 00:31:52,432 Did your parents know? 593 00:31:52,475 --> 00:31:54,651 I had the baby at the house. 594 00:31:54,695 --> 00:31:56,349 In secret. 595 00:31:56,392 --> 00:31:58,568 And what about Steve? 596 00:31:58,612 --> 00:32:00,875 Nobody knew. 597 00:32:00,919 --> 00:32:03,660 My mom and dad said they'd raise the baby themselves, 598 00:32:03,704 --> 00:32:06,881 but it only made them crazier. 599 00:32:06,925 --> 00:32:08,448 I'd even get tied to the bed sometimes 600 00:32:08,491 --> 00:32:10,580 to make sure I wouldn't go running off again. 601 00:32:10,624 --> 00:32:11,930 But you did anyway. 602 00:32:11,973 --> 00:32:13,496 One night I had a chance, 603 00:32:13,540 --> 00:32:15,716 so I took my little boy and I ran. 604 00:32:15,759 --> 00:32:18,893 I dropped him off at his daddy's and kept going. 605 00:32:18,937 --> 00:32:22,592 Why? Why leave your baby behind? 606 00:32:22,636 --> 00:32:25,160 That wasn't my plan. 607 00:32:25,204 --> 00:32:27,467 But Steve's mom and dad, they didn't want nothing 608 00:32:27,510 --> 00:32:29,077 to do with me or my family. 609 00:32:29,121 --> 00:32:31,645 They knew my mom and dad were kind of crazy. 610 00:32:31,688 --> 00:32:33,603 And the baby was their grandson, too. 611 00:32:33,647 --> 00:32:36,041 They said they'd take him and raise him proper, 612 00:32:36,084 --> 00:32:38,739 but only if I went away. 613 00:32:38,782 --> 00:32:40,959 So I left. 614 00:32:43,570 --> 00:32:45,615 Where did you find that? 615 00:32:45,659 --> 00:32:49,271 In was in the evidence box from the milburn crime scene. 616 00:32:49,315 --> 00:32:52,231 Crime scene? What are you talking about? 617 00:32:56,975 --> 00:33:00,369 Leeanne, shortly after you ran away, 618 00:33:00,413 --> 00:33:02,415 the milburn family was killed. 619 00:33:02,458 --> 00:33:04,678 My baby? 620 00:33:04,721 --> 00:33:06,506 He wasn't there. 621 00:33:06,549 --> 00:33:10,249 There was the mother, the father, and Steve. 622 00:33:10,292 --> 00:33:12,294 Police ruled it a murder-suicide. 623 00:33:12,338 --> 00:33:14,644 Except that it wasn't. 624 00:33:14,688 --> 00:33:17,299 We believe that your father came looking for his grandson 625 00:33:17,343 --> 00:33:20,085 and then took him by force. 626 00:33:20,128 --> 00:33:22,000 Took him? 627 00:33:23,262 --> 00:33:25,525 You mean my little boy grew up with them, 628 00:33:25,568 --> 00:33:28,745 in that house? 629 00:33:28,789 --> 00:33:31,226 Where is he now? 630 00:33:32,706 --> 00:33:34,882 No. 631 00:33:34,925 --> 00:33:37,058 Please. 632 00:33:37,102 --> 00:33:38,668 You don't have to do this. 633 00:33:38,712 --> 00:33:39,974 Grandpa knew. 634 00:33:40,018 --> 00:33:41,367 Knew what? 635 00:33:41,410 --> 00:33:43,064 I don't know what you're talking about. 636 00:33:43,108 --> 00:33:45,371 When you left, 637 00:33:45,414 --> 00:33:48,069 grandpa said grandma got... 638 00:33:48,113 --> 00:33:50,593 Really, really sad. 639 00:33:53,292 --> 00:33:55,598 He wanted her to get better, 640 00:33:57,339 --> 00:33:59,211 like she used to be. 641 00:34:01,169 --> 00:34:04,085 He found others, but... 642 00:34:04,129 --> 00:34:07,175 But he had to make sure they didn't run away. 643 00:34:12,137 --> 00:34:15,053 Don't be sad, grandma. 644 00:34:20,754 --> 00:34:22,930 Then grandpa died. 645 00:34:24,323 --> 00:34:25,604 I tried to find the other ones, too, 646 00:34:25,628 --> 00:34:28,240 but it didn't work. 647 00:34:30,111 --> 00:34:31,852 It wasn't the same. 648 00:34:36,030 --> 00:34:38,728 That won't happen to me. 649 00:34:52,177 --> 00:34:54,048 Aah! 650 00:35:34,262 --> 00:35:36,308 Aah! Aah! 651 00:35:36,351 --> 00:35:38,223 Aah! 652 00:35:42,531 --> 00:35:45,099 So we know who and why but not where. 653 00:35:45,143 --> 00:35:47,121 Well, the unsub wouldn't go far from where he grew up. 654 00:35:47,145 --> 00:35:48,842 All of the trauma is rooted there. 655 00:35:48,885 --> 00:35:51,758 Ok, well, letters the victims wrote their loved ones... 656 00:35:51,801 --> 00:35:53,020 Yeah, what about them? 657 00:35:53,063 --> 00:35:54,717 Well, several talked about a pond 658 00:35:54,761 --> 00:35:56,632 where Karl took them fishing. 659 00:35:56,676 --> 00:36:00,158 Recreating what he must have done with leeanne. 660 00:36:01,681 --> 00:36:02,812 Fishing? 661 00:36:02,856 --> 00:36:04,945 In a pond somewhere near your house. 662 00:36:04,988 --> 00:36:07,948 Yeah, I mean, my dad took me fishing when I was little. 663 00:36:07,991 --> 00:36:10,646 Where was it? There's no pond on your family's property. 664 00:36:10,690 --> 00:36:12,170 I know. We had to drive there. 665 00:36:12,213 --> 00:36:13,649 Which direction? I don't know. 666 00:36:13,693 --> 00:36:15,303 How long did it take you to get there? 667 00:36:15,347 --> 00:36:18,437 15 minutes, maybe. It was next to an empty cabin. 668 00:36:18,480 --> 00:36:20,240 There was a bridge nearby. Why do you want... 669 00:36:20,265 --> 00:36:21,657 Garcia. 670 00:36:21,701 --> 00:36:24,007 Hold on. 671 00:36:24,051 --> 00:36:26,227 Got it. Sending coordinates now. 672 00:36:26,271 --> 00:36:28,249 Rossi and Simmons are out at the Elgin crime scene. 673 00:36:28,273 --> 00:36:30,193 They're closer than we are. We'll provide backup. 674 00:36:30,231 --> 00:36:32,233 Dave... 675 00:36:32,277 --> 00:36:34,670 I'll secure the back. 676 00:37:04,091 --> 00:37:07,573 Rossi, he's in the center of the room. 677 00:37:07,616 --> 00:37:09,009 He's alone. 678 00:37:09,052 --> 00:37:10,053 Copy. 679 00:37:10,097 --> 00:37:11,054 I'm at the rear entrance. 680 00:37:11,098 --> 00:37:12,708 Any sign of Mary brewer? 681 00:37:12,752 --> 00:37:14,232 Negative. 682 00:37:14,275 --> 00:37:16,234 We breach on 3. 683 00:37:19,672 --> 00:37:23,806 1, 2, 3. 684 00:37:25,852 --> 00:37:27,984 Put your hands up. 685 00:37:28,028 --> 00:37:30,857 Hands up! Now! 686 00:37:36,254 --> 00:37:38,081 Where's Mary brewer? 687 00:37:43,478 --> 00:37:45,219 Need an ambulance to the location. 688 00:37:45,263 --> 00:37:46,307 Mary! 689 00:37:49,919 --> 00:37:52,270 Mary brewer! 690 00:38:04,238 --> 00:38:05,457 No sign of her. 691 00:38:05,500 --> 00:38:08,503 Where is she? 692 00:38:08,547 --> 00:38:11,767 Mary! 693 00:38:25,259 --> 00:38:27,217 You're ok. You're safe now. 694 00:38:27,261 --> 00:38:30,395 No! No! No! 695 00:38:33,354 --> 00:38:36,009 No, leave her where she was. 696 00:38:36,052 --> 00:38:39,229 She belongs with me. 697 00:38:39,273 --> 00:38:41,275 It's ok, it's ok. 698 00:38:41,319 --> 00:38:44,844 You're safe. You're safe. 699 00:38:49,152 --> 00:38:52,939 So all this is because the elgins' daughter ran off? 700 00:38:52,982 --> 00:38:54,680 Karl saw the effect it had on his wife, 701 00:38:54,723 --> 00:38:56,377 so he went out, found those girls 702 00:38:56,421 --> 00:38:59,162 in an attempt to pull Dorothy out of her tailspin. 703 00:38:59,206 --> 00:39:02,165 He surrounded her with substitute leeannes 704 00:39:02,209 --> 00:39:04,254 in the wall, under the floor, 705 00:39:04,298 --> 00:39:05,734 basically encircling her. 706 00:39:05,778 --> 00:39:07,451 And their grandson tried to do the same thing for her 707 00:39:07,475 --> 00:39:08,650 once Karl died. 708 00:39:08,694 --> 00:39:11,653 Is this a normal case for you folks? 709 00:39:11,697 --> 00:39:13,046 None of them are normal. 710 00:39:14,439 --> 00:39:15,265 Well, Dr. Reid, I can say it was 711 00:39:15,309 --> 00:39:17,224 a pleasure talking to you. 712 00:39:17,267 --> 00:39:19,637 I'm gonna give that tree in the forest thing some more thought. 713 00:39:19,661 --> 00:39:20,856 Don't give it too much thought. 714 00:39:20,880 --> 00:39:22,838 It's basically an infallible conjecture. 715 00:39:22,882 --> 00:39:24,666 Copy that. 716 00:39:24,710 --> 00:39:26,799 Well, thanks again. 717 00:39:26,842 --> 00:39:28,670 Uh, Emily, I need to go to New York 718 00:39:28,714 --> 00:39:30,256 for a couple of days. Would that be all right? 719 00:39:30,280 --> 00:39:32,370 After the wrench I threw in your vacation 720 00:39:32,413 --> 00:39:36,374 with my quick detour, take all the time you want. 721 00:39:38,201 --> 00:39:39,159 Coming? 722 00:39:39,202 --> 00:39:40,552 Uh, yeah, yeah. In a minute. 723 00:39:40,595 --> 00:39:42,597 There's something I have to do. 724 00:39:49,996 --> 00:39:51,650 Hey. 725 00:39:52,999 --> 00:39:56,002 Um... 726 00:39:56,045 --> 00:39:58,396 I think that was meant for you. 727 00:40:19,199 --> 00:40:22,376 Jj, voice-over: "Without a family, man, alone in the world 728 00:40:22,420 --> 00:40:24,247 trembles with the cold." 729 00:40:24,291 --> 00:40:26,380 Andre maurois. 730 00:40:30,819 --> 00:40:33,387 This one's pretty good, huh 731 00:40:33,431 --> 00:40:35,345 thank you. You're welcome. 732 00:40:35,389 --> 00:40:36,825 Thank you very much. 733 00:40:36,869 --> 00:40:38,305 My pleasure. 734 00:40:38,348 --> 00:40:40,481 We didn't invite you here just to pick up the tab. 735 00:40:40,525 --> 00:40:41,787 Yeah, well, don't you worry, 736 00:40:41,830 --> 00:40:43,510 you'll all be getting invoices in the mail. 737 00:40:44,572 --> 00:40:46,269 It was great meeting you, sir. 738 00:40:46,313 --> 00:40:47,532 I loved your stories. 739 00:40:47,575 --> 00:40:49,490 You should seriously write a book. 740 00:40:49,534 --> 00:40:52,493 You know, I just may do that. 741 00:40:52,537 --> 00:40:54,495 I'm gonna start hunting a cab. 742 00:40:54,539 --> 00:40:56,323 Saturday nights are tough. 743 00:40:56,366 --> 00:40:57,455 You don't ride share? 744 00:40:57,498 --> 00:40:59,500 No, Scott doesn't like to download apps. 745 00:40:59,544 --> 00:41:02,024 This guy's just getting better and better. 746 00:41:02,068 --> 00:41:05,550 Ok, so what do you guys think of Scott? 747 00:41:05,593 --> 00:41:06,768 Honestly. 748 00:41:06,812 --> 00:41:08,988 Honestly? 749 00:41:09,031 --> 00:41:10,729 I think he's terrific. 750 00:41:10,772 --> 00:41:13,427 You do? I do. 751 00:41:13,471 --> 00:41:16,299 I know he's not up-to-date on true crime authors, 752 00:41:16,343 --> 00:41:20,303 but we just... we click. 753 00:41:20,347 --> 00:41:22,697 Taxi's waiting. 754 00:41:26,875 --> 00:41:29,399 I love you guys. Thank you. 755 00:41:31,924 --> 00:41:35,623 As you can see, portia's over her David rossi issues. 756 00:41:35,667 --> 00:41:37,625 And I wasn't kidding about her new guy. 757 00:41:37,669 --> 00:41:39,497 Scott's great. 758 00:41:42,891 --> 00:41:46,547 It was important for portia to hear you say that. 759 00:41:46,591 --> 00:41:50,943 I think that's why she called you to come to New York. 760 00:41:50,986 --> 00:41:55,469 How does it feel to step in as substitute father? 761 00:41:55,513 --> 00:41:57,340 I'm flattered, 762 00:41:57,384 --> 00:41:59,517 though the irony of anyone asking me 763 00:41:59,560 --> 00:42:01,562 for romantic advice... 764 00:42:01,606 --> 00:42:04,217 You've had your share of romance. 765 00:42:04,260 --> 00:42:07,176 There's been at least 3 women 766 00:42:07,220 --> 00:42:09,744 that saw you as husband material. 767 00:42:09,788 --> 00:42:12,442 Yeah, well, we've all seen how that turned out. 768 00:42:12,486 --> 00:42:14,140 Have we? 769 00:42:16,359 --> 00:42:20,799 Well, that's a subject that bears further discussion. 770 00:42:20,842 --> 00:42:22,583 Care for a nightcap?