1 00:00:01,008 --> 00:00:03,562 ♪ I've never seen a hot girl shake it like this ♪ 2 00:00:03,719 --> 00:00:06,109 ♪ Chicks Don't know when I'm liking them hips ♪ 3 00:00:06,197 --> 00:00:07,563 ♪ Booty everywhere, yeah, I like it like this ♪ 4 00:00:07,650 --> 00:00:08,937 Yeah! 5 00:00:09,025 --> 00:00:10,311 You know, you're just lucky, that's it. 6 00:00:10,398 --> 00:00:11,335 Oh, lucky? 7 00:00:11,406 --> 00:00:12,880 I just sunk two 3s in your face. 8 00:00:12,968 --> 00:00:14,216 That's skills. 9 00:00:14,304 --> 00:00:15,552 Whoa! Ha! 10 00:00:15,640 --> 00:00:17,217 - Ball in. - Ok, my man, you ready? 11 00:00:17,313 --> 00:00:18,321 - Ready. - You really ready? 12 00:00:18,408 --> 00:00:19,617 - I'm waiting. - Ah, here it comes. 13 00:00:19,704 --> 00:00:20,454 Which way I'm going? 14 00:00:20,542 --> 00:00:22,052 - I'm gonna go this way? - No, I'm gonna go this way. 15 00:00:22,139 --> 00:00:23,209 Oh, yeah! 16 00:00:25,909 --> 00:00:27,765 Yeah, right, but no foul. Nice try. 17 00:00:28,476 --> 00:00:30,265 Come on, man, get your ass up. 18 00:00:32,425 --> 00:00:34,514 Jeez, man. What the hell? 19 00:00:43,471 --> 00:00:44,957 Come on, let's see what you've got. 20 00:00:45,083 --> 00:00:46,011 Play some 'd.' 21 00:00:46,099 --> 00:00:47,528 Come on, let's go. 22 00:00:50,584 --> 00:00:52,567 Come on, you gonna shoot or what? 23 00:00:54,483 --> 00:00:56,398 Ready for this, old man? 24 00:00:57,928 --> 00:00:59,364 You had your doughnuts? 25 00:01:02,654 --> 00:01:04,489 Ooh! 26 00:01:05,639 --> 00:01:06,685 Good dig. 27 00:01:06,805 --> 00:01:08,490 Yeah. Yeah. 28 00:01:09,009 --> 00:01:10,239 That was impressive, 29 00:01:10,358 --> 00:01:11,826 that you can still get that much air. 30 00:01:11,914 --> 00:01:14,364 I did play a little college hoop not too long ago. 31 00:01:14,505 --> 00:01:16,315 Yeah, that was before you had 5 kids. 32 00:01:16,403 --> 00:01:17,615 Yeah. 33 00:01:17,972 --> 00:01:19,669 In some ways the kids, 34 00:01:20,084 --> 00:01:21,238 their energy keeps me young. 35 00:01:21,396 --> 00:01:22,576 Hmm. 36 00:01:22,671 --> 00:01:24,959 Yeah, well, with all the running around, 37 00:01:25,112 --> 00:01:27,381 how do you and kristy find the time for each other? 38 00:01:27,469 --> 00:01:28,717 It takes effort. 39 00:01:29,238 --> 00:01:31,857 But, you know, it makes the times we do carve out 40 00:01:31,945 --> 00:01:33,251 for each other that much more special. 41 00:01:33,338 --> 00:01:34,842 I Don't know if I could do it. 42 00:01:35,381 --> 00:01:37,828 But I do know that I want a rematch. Oh? 43 00:01:37,916 --> 00:01:39,582 Yeah. In a boxing ring. 44 00:01:39,670 --> 00:01:40,912 - Boxing ring? - Yeah. 45 00:01:41,442 --> 00:01:42,659 Ok. 46 00:01:46,180 --> 00:01:48,873 So alvez, I heard you got smoked. 47 00:01:49,045 --> 00:01:52,227 Ha ha ha! I did not get smoked. 48 00:01:52,315 --> 00:01:55,188 Yeah, well, we've taken to calling Simmons the bus driver 49 00:01:55,276 --> 00:01:57,447 because he took you to school. 50 00:01:59,256 --> 00:02:00,568 He kind of did. 51 00:02:00,897 --> 00:02:02,795 He's also been off for the past month. 52 00:02:02,883 --> 00:02:04,334 He's slept in. 53 00:02:04,422 --> 00:02:06,254 - He's working out. - Whoa, he's got a 54 00:02:06,342 --> 00:02:07,459 newborn baby 55 00:02:07,547 --> 00:02:09,043 and 4 kids to corral. 56 00:02:09,131 --> 00:02:10,331 I Don't think so, buddy. 57 00:02:10,418 --> 00:02:12,496 Seriously, you got more sleep last night 58 00:02:12,584 --> 00:02:13,998 than Matt's had in a month. 59 00:02:14,107 --> 00:02:15,608 That's actually not an exaggeration. 60 00:02:15,696 --> 00:02:16,998 Research studies have shown 61 00:02:17,086 --> 00:02:18,654 that in the first 12 months of a child's life, 62 00:02:18,741 --> 00:02:20,656 parents sleep less than 59% 63 00:02:20,744 --> 00:02:22,224 of the recommended 8 hours a night, 64 00:02:22,312 --> 00:02:23,530 hence losing the equivalent 65 00:02:23,618 --> 00:02:25,664 of on average, 50 nights of sleep. 66 00:02:25,830 --> 00:02:28,889 Do you have any stats that might be able to help me? 67 00:02:29,912 --> 00:02:30,981 Nope. 68 00:02:31,069 --> 00:02:32,570 It's happening again. 69 00:02:33,266 --> 00:02:34,659 We got a... 70 00:02:36,615 --> 00:02:40,311 These was a double homicide this morning in des plaines, Illinois. 71 00:02:40,448 --> 00:02:43,581 It appears our victims, Marko Salazar and Benjamin Blake, 72 00:02:43,668 --> 00:02:46,106 were shot by a sniper while playing basketball 73 00:02:46,193 --> 00:02:47,324 on a neighborhood court. 74 00:02:47,411 --> 00:02:48,311 Des plaines, Illinois? 75 00:02:48,399 --> 00:02:49,350 I know what's in your noggin, 76 00:02:49,438 --> 00:02:51,026 and what is in your noggin is correct to be in your noggin 77 00:02:51,113 --> 00:02:53,790 because two days ago a gentleman named Brian Nikolay 78 00:02:53,878 --> 00:02:56,881 was shot in a parking lot by a sniper. 79 00:02:56,969 --> 00:02:58,535 Just like the Phillip Dowd case 80 00:02:58,646 --> 00:03:00,339 we worked in des plaines 15 years ago. 81 00:03:00,427 --> 00:03:02,503 It is. All single shots to the victims' torsos, 82 00:03:02,591 --> 00:03:04,346 all in public places, and no one's seen the shooter. 83 00:03:04,433 --> 00:03:05,407 He's a ghost. 84 00:03:05,495 --> 00:03:07,198 There's no way it's the same 85 00:03:07,344 --> 00:03:09,129 long-distance serial killer because... 86 00:03:09,216 --> 00:03:10,826 Because I killed Phillip Dowd. 87 00:03:12,822 --> 00:03:15,566 So you think it's a Copycat LDSK? 88 00:03:15,654 --> 00:03:19,441 Typically, LDSK are skilled marksmen with a god complex. 89 00:03:19,529 --> 00:03:21,685 And they pretty much revel in taking people's lives 90 00:03:21,773 --> 00:03:23,286 from above and afar. 91 00:03:23,715 --> 00:03:26,275 But Copycats are out to prove their superiority 92 00:03:26,363 --> 00:03:27,997 by making a bigger bang. 93 00:03:28,409 --> 00:03:30,927 Or to ride the wave of infamy created by the original killer. 94 00:03:31,015 --> 00:03:32,615 But in this case, the original killer, 95 00:03:32,703 --> 00:03:34,388 Phillip Dowd, is a distant memory. 96 00:03:34,476 --> 00:03:36,075 There's not much of a wave to ride. 97 00:03:36,163 --> 00:03:37,873 Dowd's original M.O. was to shoot his victims, 98 00:03:37,960 --> 00:03:40,146 then race back to the emergency room where he worked 99 00:03:40,247 --> 00:03:41,558 'cause he thrived on trying to save them. 100 00:03:41,645 --> 00:03:43,505 Yeah, typical hero homicides. 101 00:03:43,593 --> 00:03:45,421 But we're not seeing that here. 102 00:03:45,509 --> 00:03:46,825 No, we're not, 103 00:03:46,913 --> 00:03:48,997 but this unsub's victimology 104 00:03:49,085 --> 00:03:50,343 is remaining consistent enough 105 00:03:50,454 --> 00:03:52,606 to suggest that his next victims 106 00:03:52,694 --> 00:03:55,597 will most likely be 3 visitors to one of the local parks. 107 00:03:55,685 --> 00:03:57,289 I'll make sure chief weigart has his officers 108 00:03:57,376 --> 00:03:58,214 stake out the parks. 109 00:03:58,302 --> 00:03:59,509 Penelope, will you let Matt know 110 00:03:59,596 --> 00:04:00,363 that it's all hands on deck? 111 00:04:00,451 --> 00:04:01,847 We are wheels up in twenty. 112 00:04:09,508 --> 00:04:11,019 Hi, Jordy! 113 00:04:11,107 --> 00:04:12,543 Hey, there, buddy. 114 00:04:15,761 --> 00:04:17,379 That will work. 115 00:04:17,474 --> 00:04:19,222 Hey. Everything good? 116 00:04:19,441 --> 00:04:20,530 Terrific, thanks. 117 00:04:20,618 --> 00:04:22,759 You know, we Don't have honey lavender lattes 118 00:04:22,847 --> 00:04:24,082 like this back home. 119 00:04:24,203 --> 00:04:26,139 Well, then I'll just have to get you two more, won't I? 120 00:04:38,609 --> 00:04:40,220 Are you ok? 121 00:04:41,612 --> 00:04:43,005 Oh, no! 122 00:04:43,092 --> 00:04:45,225 Hello? There's a man here, 123 00:04:45,312 --> 00:04:46,356 and he's bleeding. 124 00:04:46,443 --> 00:04:47,401 Just please get here as soon as you can. 125 00:04:47,489 --> 00:04:48,855 Oh, my god! 126 00:04:49,167 --> 00:04:51,121 *CRIMINAL MINDS* Season 15 Episode 05 127 00:04:51,208 --> 00:04:52,979 *CRIMINAL MINDS* Episode Title: 'Ghost' 128 00:05:14,176 --> 00:05:16,893 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE www.ncicap.org... 129 00:05:16,980 --> 00:05:18,847 Sync & corrections by srjanapala 130 00:05:21,222 --> 00:05:22,878 'Now I know what a ghost is. 131 00:05:22,996 --> 00:05:25,738 Unfinished business, that's what.' 132 00:05:25,966 --> 00:05:27,573 Salman rushdie. 133 00:05:29,089 --> 00:05:30,596 Guys, there's been another shooting. 134 00:05:30,683 --> 00:05:34,540 This new LDSK is sticking to the victimology, 135 00:05:34,628 --> 00:05:36,063 but he's moving super fast. 136 00:05:36,150 --> 00:05:38,321 In the last 3 days, there's been 3 shooting incidents, 137 00:05:38,409 --> 00:05:40,329 6 victims so far. 138 00:05:40,416 --> 00:05:42,376 That took Dowd over two weeks. 139 00:05:42,464 --> 00:05:44,938 So for some reason, this unsub feels the need to mimic 140 00:05:45,026 --> 00:05:47,003 the original crimes but at an accelerated pace. 141 00:05:47,105 --> 00:05:49,468 Luckily, local pd was already on the way to the park. 142 00:05:49,555 --> 00:05:51,204 They administered CPR to the victims. 143 00:05:51,292 --> 00:05:53,501 They managed to save two of the three, 144 00:05:53,589 --> 00:05:55,337 but both of them are in surgery right now 145 00:05:55,425 --> 00:05:56,386 fighting for their lives. 146 00:05:56,474 --> 00:05:58,128 The two surviving victims are Karen wolf, 147 00:05:58,216 --> 00:06:00,174 an orthopedic surgeon, and her husband Craig. 148 00:06:00,262 --> 00:06:02,352 They were having coffee at an outdoor cafe 149 00:06:02,440 --> 00:06:03,759 in McCarty Memorial Park. 150 00:06:03,847 --> 00:06:06,392 The victim who died was Timothy Donovan. 151 00:06:06,480 --> 00:06:07,558 He was a groundskeeper. 152 00:06:07,646 --> 00:06:10,693 So the ages and ethnicities of these current victims 153 00:06:10,781 --> 00:06:13,269 don't exactly match the past victims', 154 00:06:13,361 --> 00:06:15,956 but the genders and location types are the same. 155 00:06:16,073 --> 00:06:18,220 Also, same increasing number of victims 156 00:06:18,308 --> 00:06:19,542 in both cases. 157 00:06:19,629 --> 00:06:21,587 Except it seems like this unsub merged 158 00:06:21,674 --> 00:06:24,204 Phillip Dowd's park and cafeé shootings 159 00:06:24,292 --> 00:06:25,362 into a single event. 160 00:06:25,450 --> 00:06:27,148 Guys, if that's true and this unsub continues 161 00:06:27,235 --> 00:06:28,745 to follow the overall victimology, 162 00:06:28,855 --> 00:06:30,640 the last person that Phillip Dowd shot 163 00:06:30,727 --> 00:06:32,903 in the original series was McCarty, 164 00:06:32,990 --> 00:06:35,427 a local cop that this park was named after. 165 00:06:35,514 --> 00:06:38,347 Garcia, I need you to notify commander Rush at the HRT. 166 00:06:38,470 --> 00:06:41,222 We're gonna need their help setting up counter-sniper operations. 167 00:06:41,425 --> 00:06:44,806 Yeah, local cops are gonna need their own security details. 168 00:06:44,894 --> 00:06:46,970 Dave, take Spencer and Tara with you 169 00:06:47,058 --> 00:06:48,081 to the M.E.'s office. 170 00:06:48,169 --> 00:06:49,275 I'm sure she's got her hands full. 171 00:06:49,362 --> 00:06:50,877 Matt, Luke, JJ, 172 00:06:50,964 --> 00:06:52,749 we'll coordinate with chief Weigart 173 00:06:52,836 --> 00:06:54,275 at the Mobile Command Center that they just set up 174 00:06:54,362 --> 00:06:55,964 at the latest crime scene. 175 00:07:03,020 --> 00:07:04,021 Chief Weigart. 176 00:07:04,108 --> 00:07:05,368 Unit Chief Prentiss. 177 00:07:05,456 --> 00:07:07,198 You remember SSA Jareau. 178 00:07:07,285 --> 00:07:09,784 These are agents Alvez and Simmons. 179 00:07:09,872 --> 00:07:11,784 I see you've already met hrt commander rush. 180 00:07:11,872 --> 00:07:14,347 Yes. We greatly appreciate all the help we can get. 181 00:07:14,451 --> 00:07:16,862 As you can imagine, things around here are pretty tense. 182 00:07:17,034 --> 00:07:19,210 My officers are well aware that they're likely 183 00:07:19,297 --> 00:07:20,565 this guy's next target. 184 00:07:20,653 --> 00:07:23,261 That's why Emily asked us to come back up your units. 185 00:07:23,693 --> 00:07:25,550 Scott was a dedicated officer, 186 00:07:25,638 --> 00:07:27,730 and I can't let this happen to any of my other people. 187 00:07:27,817 --> 00:07:29,775 Chief, that wasn't your fault. 188 00:07:29,863 --> 00:07:31,439 Dowd targeted the investigation 189 00:07:31,527 --> 00:07:32,699 because he knew we were getting close. 190 00:07:32,786 --> 00:07:35,089 But we're in the same damn situation now, aren't we? 191 00:07:35,243 --> 00:07:36,847 The difference is we're here to make sure 192 00:07:36,935 --> 00:07:38,425 that doesn't happen again. 193 00:07:38,513 --> 00:07:40,433 We know he's coming, and we're ready. 194 00:07:40,541 --> 00:07:42,362 HRT's Counter-Sniper operators 195 00:07:42,450 --> 00:07:43,756 will be backing you up all the way. 196 00:07:43,843 --> 00:07:45,035 That's right. We already deployed 197 00:07:45,122 --> 00:07:46,987 my Alpha, bravo, and Charlie teams here 198 00:07:47,075 --> 00:07:48,079 and around town. 199 00:07:48,167 --> 00:07:49,846 Chief, your initial report of the shooting here, 200 00:07:49,933 --> 00:07:51,198 you mentioned witnesses. 201 00:07:51,285 --> 00:07:53,505 Yeah, Diana Lipscombe and Peter Charles. 202 00:07:53,592 --> 00:07:55,479 Neither one of them saw the shooter. 203 00:07:55,567 --> 00:07:58,553 But Diane is right over there, ready to talk. 204 00:07:58,641 --> 00:08:00,290 Ok, she may have seen something 205 00:08:00,378 --> 00:08:01,558 that could be helpful to us. 206 00:08:01,646 --> 00:08:04,128 Matt, Luke, go talk to Diane and assess the scene. 207 00:08:04,297 --> 00:08:07,456 JJ and I will work with Commander Rush on logistics. 208 00:08:07,544 --> 00:08:09,626 We'll also bring in friends and family members 209 00:08:09,714 --> 00:08:11,436 of the victims for interviews. 210 00:08:14,206 --> 00:08:15,445 - Ms. Lipscombe? - Yes. 211 00:08:15,658 --> 00:08:16,878 We're with the FBI. 212 00:08:16,966 --> 00:08:18,878 We know you've already given a statement to the police, 213 00:08:18,965 --> 00:08:21,243 but we'd like to ask you a few more questions 214 00:08:21,331 --> 00:08:22,399 if that's all right. 215 00:08:22,487 --> 00:08:23,776 What did you see? 216 00:08:23,864 --> 00:08:25,675 I was reading over there on the bench. 217 00:08:25,854 --> 00:08:28,940 And I heard the man on the lawnmower 218 00:08:29,028 --> 00:08:32,031 yell hello to this young lady who was walking her dog. 219 00:08:34,589 --> 00:08:36,386 And then I don't know. 220 00:08:36,850 --> 00:08:40,071 I looked up and the man was lying on the ground there bleeding. 221 00:08:40,393 --> 00:08:41,745 So I called 911. 222 00:08:41,906 --> 00:08:43,908 Did you hear any shots fired? 223 00:08:44,386 --> 00:08:45,688 Sorry, no. 224 00:08:45,775 --> 00:08:47,603 Is there anything else that stood out to you? 225 00:08:47,800 --> 00:08:48,893 Anything at all? 226 00:08:48,981 --> 00:08:52,479 Um, there was a lot of commotion over here at this kiosk, 227 00:08:52,609 --> 00:08:54,437 but that's about it. 228 00:08:54,925 --> 00:08:56,472 I wish I could help you more. 229 00:08:56,560 --> 00:08:58,511 That's fine. Thank you. 230 00:08:59,372 --> 00:09:02,050 Can you please make sure she gets home safely? 231 00:09:06,378 --> 00:09:07,534 It's interesting. 232 00:09:07,622 --> 00:09:09,493 She was able to hear this victim say hello 233 00:09:09,581 --> 00:09:11,065 over the sound of the mower, 234 00:09:11,153 --> 00:09:12,893 but didn't hear any shots fired. 235 00:09:13,081 --> 00:09:14,167 Yeah. 236 00:09:14,376 --> 00:09:17,683 Exit wound is in the right anterior abdomen. 237 00:09:17,771 --> 00:09:21,104 Entry wound is in the left posterior lower back. 238 00:09:21,192 --> 00:09:24,026 So that means based on the angle of the entry wound 239 00:09:24,114 --> 00:09:26,421 and the direction the mower was traveling, 240 00:09:26,728 --> 00:09:28,686 the unsub fired the shots from over there. 241 00:09:28,774 --> 00:09:31,298 All 3 victims were shot just several yards 242 00:09:31,385 --> 00:09:34,261 off of the road, right here and over at the cafeé. 243 00:09:34,384 --> 00:09:36,907 In the original case, Phillip Dowd concealed himself 244 00:09:36,995 --> 00:09:39,469 in the trunk of his sedan and fired the shots from there. 245 00:09:40,354 --> 00:09:41,964 But those cars and those shrubs 246 00:09:42,052 --> 00:09:44,446 would block the line of fire if the unsub tried that here. 247 00:09:44,789 --> 00:09:46,548 There's no place for a shooter 248 00:09:46,652 --> 00:09:48,850 to have taken a position to completely conceal himself, 249 00:09:48,938 --> 00:09:50,840 not across the street or over on the hill. 250 00:09:51,195 --> 00:09:52,954 Not to mention, the angles would be wrong. 251 00:09:53,042 --> 00:09:54,304 Yeah, they would. 252 00:09:54,392 --> 00:09:55,437 Something's way off. 253 00:09:55,556 --> 00:09:57,166 Yeah, like maybe we're not dealing 254 00:09:57,253 --> 00:09:58,994 with a long-distance serial killer. 255 00:10:08,829 --> 00:10:11,516 All 3 victims were shot with 9 millimeters, 256 00:10:11,704 --> 00:10:12,954 not a rifle. 257 00:10:13,373 --> 00:10:14,531 Then the unsub we're looking at 258 00:10:14,618 --> 00:10:16,118 is actually a short-range killer. 259 00:10:16,206 --> 00:10:18,610 Which is significant deviation from the original case. 260 00:10:18,754 --> 00:10:21,232 I sent the recovered slugs for ballistic analysis. 261 00:10:21,320 --> 00:10:23,173 My assistant should have the results shortly. 262 00:10:23,261 --> 00:10:25,415 Anything special about the rounds? 263 00:10:25,594 --> 00:10:26,829 They were hollow points. 264 00:10:26,917 --> 00:10:28,501 And as I'm sure you're well aware, 265 00:10:28,589 --> 00:10:30,491 those are designed to expand on impact. 266 00:10:30,579 --> 00:10:31,758 That's another deviation. 267 00:10:31,846 --> 00:10:33,561 This unsub has no interest in seeing 268 00:10:33,649 --> 00:10:34,788 if he can save the victims. 269 00:10:34,876 --> 00:10:35,790 He has every intention 270 00:10:35,878 --> 00:10:37,321 of killing them with a single shot. 271 00:10:37,417 --> 00:10:39,990 - Dr. Zambetti, ready? - Here you go. 272 00:10:40,078 --> 00:10:41,977 Here's the ballistics report. 273 00:10:45,039 --> 00:10:48,129 It says two guns were used at the McCarty Park scene... 274 00:10:48,217 --> 00:10:51,298 Two guns outfitted with silencers. 275 00:10:51,386 --> 00:10:54,548 Well, multiple guns could very well mean multiple unsubs. 276 00:10:54,636 --> 00:10:56,333 I'll let Emily know. 277 00:10:57,743 --> 00:11:00,587 I can't think of a single person who had a beef with Marko. 278 00:11:01,795 --> 00:11:05,493 I mean, my brother was just an easy-going kind of guy. 279 00:11:05,755 --> 00:11:07,633 So there wasn't anyone who expressed anger 280 00:11:07,826 --> 00:11:10,952 or jealousy when your brother got his basketball scholarship? 281 00:11:11,040 --> 00:11:12,571 No way. 282 00:11:12,667 --> 00:11:15,017 The whole damn neighborhood showed up for the celebration. 283 00:11:16,133 --> 00:11:17,507 Everybody I know... 284 00:11:19,802 --> 00:11:21,813 was just so proud of Marko. 285 00:11:22,947 --> 00:11:24,579 Sorry. 286 00:11:24,857 --> 00:11:27,647 Peter, do you remember anything Dr. or Mr. Wolf said 287 00:11:27,735 --> 00:11:29,360 that might help us understand 288 00:11:29,448 --> 00:11:31,232 why they were targeted in this attack? 289 00:11:32,094 --> 00:11:33,915 All I know is they said it was a kind of 290 00:11:34,002 --> 00:11:36,219 spur-of-moment trip from out of town, 291 00:11:36,307 --> 00:11:38,962 but they didn't say from where, 292 00:11:39,623 --> 00:11:43,493 just that they didn't know anybody from around here. 293 00:11:46,534 --> 00:11:48,610 I was standing right next to them. 294 00:11:50,539 --> 00:11:53,368 Was there anything else that you noticed? 295 00:11:54,110 --> 00:11:58,180 I heard that woman scream over by the lawnmower 296 00:11:58,751 --> 00:12:00,532 around the same time. 297 00:12:02,337 --> 00:12:03,766 According to our eyewitnesses, 298 00:12:03,854 --> 00:12:05,162 The shootings in McCarty Park 299 00:12:05,250 --> 00:12:06,657 were nearly simultaneous. 300 00:12:06,745 --> 00:12:08,181 Couple that with the ballistics, 301 00:12:08,269 --> 00:12:09,750 and we're looking at at least two shooters. 302 00:12:09,837 --> 00:12:11,142 Close-range shooters, 303 00:12:11,230 --> 00:12:12,668 which would typically mean the unsubs 304 00:12:12,755 --> 00:12:14,259 have some sort of connection with the victims, 305 00:12:14,346 --> 00:12:15,916 but in this case, that doesn't seem to be true. 306 00:12:16,003 --> 00:12:18,832 So who's the real target of the unsubs' rage here? 307 00:12:18,920 --> 00:12:19,949 Well, whoever it is, 308 00:12:20,037 --> 00:12:21,788 combining the last two shootings into one 309 00:12:21,876 --> 00:12:23,233 make it seem like they're in a big rush 310 00:12:23,320 --> 00:12:24,701 to get to their next target... 311 00:12:24,968 --> 00:12:26,326 One of Chief Weigart's men. 312 00:12:26,533 --> 00:12:27,882 Even with hrt backing them up, 313 00:12:27,970 --> 00:12:29,771 there's no guarantee we can protect them. 314 00:12:29,934 --> 00:12:31,567 Well, it's starting to feel like that was the point 315 00:12:31,654 --> 00:12:32,683 in copying Dowd's M.O., 316 00:12:32,771 --> 00:12:34,046 to force local police to come out 317 00:12:34,133 --> 00:12:35,716 and make themselves vulnerable. 318 00:12:35,804 --> 00:12:37,673 We got an anonymous tip from somebody 319 00:12:37,761 --> 00:12:39,161 who's claiming they saw the shooters 320 00:12:39,261 --> 00:12:41,011 leave McCarty Park in a gray Sedan. 321 00:12:41,099 --> 00:12:42,701 Dowd used a gray Sedan. 322 00:12:43,599 --> 00:12:44,680 You think the call's legit? 323 00:12:44,767 --> 00:12:45,545 We have to check it out. 324 00:12:45,633 --> 00:12:47,026 The caller said he followed a sedan 325 00:12:47,276 --> 00:12:49,713 to an apartment complex near the intersection 326 00:12:49,948 --> 00:12:51,677 of Denton and Oakhurst roads. 327 00:12:51,765 --> 00:12:52,952 Dowd's old apartment is near there. 328 00:12:53,039 --> 00:12:55,464 We need to approach that location with caution. 329 00:12:55,552 --> 00:12:56,545 I agree. 330 00:12:56,633 --> 00:12:58,086 Commander Rush, can you get your men out there 331 00:12:58,173 --> 00:12:59,184 and set up a secure perimeter? 332 00:12:59,271 --> 00:12:59,912 You got it. 333 00:13:00,000 --> 00:13:01,691 Matt, Luke, Tara, I want you to keep 334 00:13:01,779 --> 00:13:03,657 a loose tail on Chief Weigart. 335 00:13:03,744 --> 00:13:05,927 I'm worried since he was part of the original case, 336 00:13:06,162 --> 00:13:07,904 he may be our unsub's ultimate target. 337 00:13:07,992 --> 00:13:09,211 Look, I'd rather take the bullet 338 00:13:09,298 --> 00:13:10,670 than any one of my officers. 339 00:13:10,758 --> 00:13:12,523 We're here to make sure that doesn't happen. 340 00:13:12,740 --> 00:13:14,607 Thanks. Ok. 341 00:13:15,016 --> 00:13:16,412 Let's roll. 342 00:13:23,216 --> 00:13:25,693 Understood. Ready when you are, boss. 343 00:13:25,896 --> 00:13:28,095 All right, everyone, let's load up. 344 00:13:45,310 --> 00:13:48,357 Prentiss, we're currently exiting 14 to northrup. Running 10-40. 345 00:13:48,571 --> 00:13:50,094 Copy. 346 00:14:03,847 --> 00:14:04,761 Grenade! 347 00:14:04,848 --> 00:14:05,893 Cover! 348 00:14:34,233 --> 00:14:36,911 No, no, no, it's me. It's JJ. 349 00:14:38,716 --> 00:14:39,950 It's me. 350 00:14:42,793 --> 00:14:43,626 Luke. 351 00:14:43,721 --> 00:14:45,034 Luke... Luke and Matt. 352 00:14:45,122 --> 00:14:46,145 Take care of Tara. 353 00:14:46,233 --> 00:14:47,245 We'll check the SUV. 354 00:14:48,129 --> 00:14:49,442 Medical! 355 00:14:51,013 --> 00:14:52,493 They took Luke and Matt. 356 00:14:52,581 --> 00:14:53,981 Why not take Tara? 357 00:14:57,570 --> 00:15:00,333 Matt Simmons, why are you stopped on an off ramp 358 00:15:00,421 --> 00:15:02,215 and why aren't you answering your phone? 359 00:15:02,303 --> 00:15:03,784 Pick up. Please, pick up. Please, pick up. 360 00:15:05,629 --> 00:15:07,002 Thank god, Matt. 361 00:15:07,090 --> 00:15:09,746 It's me, Penelope. They were ambushed. 362 00:15:09,911 --> 00:15:11,856 Tara's here. She's ok. 363 00:15:11,972 --> 00:15:13,103 The boys are gone. 364 00:15:13,191 --> 00:15:14,366 No, this isn't happening. 365 00:15:14,454 --> 00:15:15,792 Penelope, we have to get a handle 366 00:15:15,880 --> 00:15:16,942 on what's happening here. 367 00:15:17,030 --> 00:15:18,295 We'll get back to you as soon as we can. 368 00:15:18,382 --> 00:15:19,427 Sir, please find them. 369 00:15:19,546 --> 00:15:21,622 Don't worry, we will. 370 00:15:22,358 --> 00:15:25,013 Whoever did this made sure we couldn't track them using GPS. 371 00:15:35,722 --> 00:15:37,157 No, no, we can't go. 372 00:15:37,278 --> 00:15:38,688 Tara. I have to help. 373 00:15:38,776 --> 00:15:40,098 I have to help Luke and Matt. 374 00:15:40,186 --> 00:15:41,275 Hey, they're gonna be all right. 375 00:15:41,362 --> 00:15:42,745 We're taking you to the hospital. 376 00:15:42,833 --> 00:15:45,856 Please, will you let this man help you? 377 00:15:46,755 --> 00:15:50,028 JJ... JJ, please. 378 00:15:50,544 --> 00:15:52,184 You have to help me focus. 379 00:15:52,434 --> 00:15:54,121 You have to talk me through it. 380 00:15:54,505 --> 00:15:55,706 Are you sure? 381 00:15:56,184 --> 00:15:58,661 Yes. I have to try. 382 00:15:59,217 --> 00:16:01,895 I know I must have seen who did this. 383 00:16:03,757 --> 00:16:05,090 Ok. 384 00:16:05,217 --> 00:16:06,856 These unsubs are sophisticated. 385 00:16:06,944 --> 00:16:08,336 They deployed lachrymatory agents, 386 00:16:08,501 --> 00:16:10,027 as well as phenacyl chloride, 387 00:16:10,348 --> 00:16:13,220 a type of flash grenade filled with on gas and pepper spray. 388 00:16:13,887 --> 00:16:16,340 That anonymous call we got was just a ploy. 389 00:16:16,428 --> 00:16:18,604 When we got out there, there was no sedan, nothing. 390 00:16:18,742 --> 00:16:20,483 Yeah, it was all part of the plan. 391 00:16:20,571 --> 00:16:23,075 A plan that we originally thought was to target you. 392 00:16:23,163 --> 00:16:25,600 But now it looks like they wanted to take a shot at the FBI. 393 00:16:25,798 --> 00:16:27,880 Except they didn't actually take any shots. 394 00:16:27,968 --> 00:16:30,209 I mean, this is a total contradiction of their initial M.O. 395 00:16:30,296 --> 00:16:32,255 They've gone from shooters to abductors. 396 00:16:32,343 --> 00:16:34,063 It doesn't make sense. 397 00:16:36,294 --> 00:16:37,739 Dave, what happened? 398 00:16:37,827 --> 00:16:38,989 The boys are gone. 399 00:16:39,084 --> 00:16:41,364 Tara's pretty banged up and on her way to the hospital. 400 00:16:41,467 --> 00:16:43,911 Commander Rush and I are gonna make our way to you right now. 401 00:16:43,999 --> 00:16:46,349 That crime scene is our new ground zero. 402 00:16:46,456 --> 00:16:47,325 I'm telling you, Emily, 403 00:16:47,467 --> 00:16:49,902 I think all these copycat killings are ruse. 404 00:16:50,282 --> 00:16:53,111 To target the FBI, the BAU? 405 00:16:53,198 --> 00:16:55,200 Looks that way. Maybe even to target the boys. 406 00:16:55,288 --> 00:16:57,465 Think about it. They copied a case we worked on before, 407 00:16:57,553 --> 00:16:58,840 accelerated the time line, 408 00:16:58,928 --> 00:17:00,582 and made sure we were all out in the open. 409 00:17:00,696 --> 00:17:01,926 You're right. 410 00:17:02,124 --> 00:17:03,838 And as relieved as I am 411 00:17:03,926 --> 00:17:05,880 they didn't kill Matt and Luke on the spot, 412 00:17:05,968 --> 00:17:08,981 it means they've got even worse plans for them. 413 00:17:10,863 --> 00:17:13,039 Ok, Tara. Just relax. 414 00:17:13,356 --> 00:17:14,654 Ok. 415 00:17:14,741 --> 00:17:15,981 So close your eyes, 416 00:17:16,069 --> 00:17:17,941 take a deep breath, 417 00:17:18,029 --> 00:17:21,973 and take yourself back to the moments before. 418 00:17:22,380 --> 00:17:24,356 You're in the SUV. 419 00:17:24,959 --> 00:17:26,917 You're following Chief Weigart. 420 00:17:28,736 --> 00:17:30,434 Yeah, they're ahead of us. 421 00:17:30,583 --> 00:17:32,458 And then he turned at a stop sign. 422 00:17:32,546 --> 00:17:35,953 And... that's when the Van cut in front of us. 423 00:17:36,110 --> 00:17:38,989 Could you see who was driving the Van? 424 00:17:39,402 --> 00:17:40,739 No. 425 00:17:41,042 --> 00:17:43,218 But I can hear something. 426 00:17:43,360 --> 00:17:44,887 I can see a motorcycle. 427 00:17:45,101 --> 00:17:46,340 There was a motorcycle? 428 00:17:46,603 --> 00:17:48,262 There were two motorcycles. 429 00:17:49,872 --> 00:17:51,395 The window shattered. 430 00:17:51,653 --> 00:17:53,568 Can you see the riders? 431 00:17:55,303 --> 00:17:57,349 Black leather, helmets. 432 00:17:57,436 --> 00:17:58,850 Nothing that stands out to me. 433 00:17:58,938 --> 00:18:02,550 But there's smoke, and Luke tried to fight. 434 00:18:03,756 --> 00:18:05,615 They injected him. They drugged him. 435 00:18:05,879 --> 00:18:08,092 Did they ever say anything? 436 00:18:08,362 --> 00:18:11,725 Yes. 'Not her, Alvez and Simmons.' 437 00:18:11,813 --> 00:18:14,033 They're pulling them out of the car. 438 00:18:19,110 --> 00:18:21,412 He has a tattoo on the back of his hand. 439 00:18:22,419 --> 00:18:24,490 Do you have a pen? Get some paper. 440 00:18:24,578 --> 00:18:26,881 Yeah, can I have your pen and paper? 441 00:18:27,975 --> 00:18:30,240 Ok, here you go. 442 00:18:40,341 --> 00:18:42,474 You did great, Tara. 443 00:18:45,701 --> 00:18:47,435 Garcia, we sent you a photo. 444 00:18:47,523 --> 00:18:50,178 It's a sketch of a tattoo, and it's rough, 445 00:18:50,266 --> 00:18:52,928 so we're gonna need you to identify exactly what it is, 446 00:18:53,016 --> 00:18:55,857 and then run it through the tattoo recognition database. 447 00:18:55,955 --> 00:18:59,176 Also, crosscheck it with cases Luke and Matt have worked together. 448 00:18:59,279 --> 00:19:02,178 Running the sketch as is. I can't find any cases 449 00:19:02,266 --> 00:19:05,115 since Matt and Luke have joined the BAU where it pops up. 450 00:19:05,275 --> 00:19:07,389 I mean, actually, there are no cases of them 451 00:19:07,477 --> 00:19:09,850 putting away any nefarious people that have even escaped 452 00:19:09,938 --> 00:19:11,233 or been paroled or anything like that. 453 00:19:11,320 --> 00:19:13,803 Luke used to work on the fugitive task force. Matt was irt. 454 00:19:13,891 --> 00:19:15,414 We should expand the search to before 455 00:19:15,502 --> 00:19:16,822 either one of them joined the BAU. 456 00:19:16,915 --> 00:19:18,821 Ok, I am o-n-i-t. 457 00:19:18,909 --> 00:19:20,388 I will get back to you A-S-A-P. 458 00:19:20,475 --> 00:19:23,957 Ok, with HRT's help, we have a lockdown 459 00:19:24,131 --> 00:19:26,394 On all the roads within a 4-mile radius 460 00:19:26,481 --> 00:19:27,725 of the abduction site. 461 00:19:27,820 --> 00:19:29,996 And we have an APB out on a black Van 462 00:19:30,084 --> 00:19:31,956 and guys in black leather on motorcycles. 463 00:19:32,044 --> 00:19:33,741 I'm not sure what that'll get us. 464 00:19:33,829 --> 00:19:35,552 Since we didn't pick them up on any traffic cams, 465 00:19:35,639 --> 00:19:37,138 they must have gone to ground as fast as they could. 466 00:19:37,225 --> 00:19:38,973 Well, I'm ready to go door to door with my team. 467 00:19:39,060 --> 00:19:40,089 Thank you. 468 00:19:40,177 --> 00:19:42,076 Right now that's basically all we've got. 469 00:19:44,129 --> 00:19:46,049 But I'm not sure our guys have that kind of time. 470 00:19:51,021 --> 00:19:53,982 Hey! What the hell? Get your asses in gear. 471 00:19:55,484 --> 00:19:57,947 Soon as we burn these pigs and make the drop, 472 00:19:58,035 --> 00:19:59,166 we're gone. 473 00:19:59,354 --> 00:20:00,442 Let's go! 474 00:20:02,819 --> 00:20:04,691 Fleabag. 475 00:20:06,116 --> 00:20:07,641 You like giving orders when I'm not around? 476 00:20:07,728 --> 00:20:09,082 They're slackers, boss. 477 00:20:09,170 --> 00:20:11,340 I Don't want to let you down. 478 00:20:18,181 --> 00:20:20,357 Look, I need to make sure everything goes smoothly 479 00:20:20,523 --> 00:20:21,715 for the delivery tonight. 480 00:20:21,803 --> 00:20:23,396 It will. 481 00:20:24,560 --> 00:20:25,990 How are our guests doing? 482 00:20:26,129 --> 00:20:28,443 The etorphine should wear off soon. 483 00:20:43,787 --> 00:20:45,310 Matt? 484 00:20:46,396 --> 00:20:47,467 Matt! 485 00:20:49,764 --> 00:20:51,381 What the hell happened? 486 00:20:51,787 --> 00:20:53,563 I'm not sure. 487 00:20:58,345 --> 00:20:59,904 Where's Tara? 488 00:21:00,412 --> 00:21:01,562 I Don't know. 489 00:21:01,732 --> 00:21:02,940 Not here. 490 00:21:03,176 --> 00:21:05,178 FBI tough guys. 491 00:21:05,514 --> 00:21:07,787 It's been a long time. 492 00:21:08,980 --> 00:21:10,787 Where's Dr. Lewis? 493 00:21:11,348 --> 00:21:13,263 We left that broad behind. 494 00:21:13,445 --> 00:21:14,968 This isn't about her. 495 00:21:19,974 --> 00:21:22,063 Yeah, you Don't remember me, do you? 496 00:21:22,150 --> 00:21:25,675 Maybe I've confused you with the whole homage to Phillip Dowd. 497 00:21:27,475 --> 00:21:28,591 You knew him? 498 00:21:28,678 --> 00:21:30,584 No, I just knew that if I copied 499 00:21:30,672 --> 00:21:32,472 the worst killer this town's ever seen that 500 00:21:32,974 --> 00:21:35,771 you guys... you guys would come running, 501 00:21:35,859 --> 00:21:37,992 right, as soon as bodies started dropping. 502 00:21:38,482 --> 00:21:40,303 So here we are. 503 00:21:41,343 --> 00:21:44,451 You've made a big mistake kidnapping Federal agents. 504 00:21:51,531 --> 00:21:54,334 Hey, you remember me now? 505 00:21:56,879 --> 00:21:58,490 It doesn't ring a bell. 506 00:21:58,578 --> 00:22:01,537 We've put away a lot of dirt bags like you. 507 00:22:12,239 --> 00:22:13,873 Take a good look at me, Matt. 508 00:22:16,425 --> 00:22:18,146 It's the scars, isn't it? 509 00:22:19,963 --> 00:22:22,170 Maybe they're an improvement. 510 00:22:30,044 --> 00:22:32,342 I got an old case that connects Matt and Luke. 511 00:22:32,430 --> 00:22:34,264 The guy's name is Louie Chaycon, 512 00:22:34,352 --> 00:22:38,530 and he was the Go-To enforcer for the Sarnicola family in Chicago. 513 00:22:38,748 --> 00:22:40,855 According to a file that Matt wrote about him, 514 00:22:40,943 --> 00:22:43,231 the guy is described as 'brilliant, lethal, 515 00:22:43,318 --> 00:22:44,560 and criminally sophisticated.' 516 00:22:44,648 --> 00:22:46,803 He likened him to the serial killer Israel keyes. 517 00:22:46,891 --> 00:22:47,968 I remember Matt mentioning him. 518 00:22:48,055 --> 00:22:49,665 Like keyes, after each hit, 519 00:22:49,753 --> 00:22:51,978 he'd leave America until any heat on him cooled down. 520 00:22:52,066 --> 00:22:53,663 Keyes would usually hop on a cruise boat, 521 00:22:53,750 --> 00:22:54,851 Chaycon always went to Europe. 522 00:22:54,938 --> 00:22:56,943 Yeah, Matt followed him there 523 00:22:57,031 --> 00:22:58,235 when he was a member of the IRT. 524 00:22:58,322 --> 00:23:00,412 Somehow this Chaycon dude gets himself back into the states. 525 00:23:00,499 --> 00:23:03,054 That's when our very own Luke Alvez apprehends him 526 00:23:03,195 --> 00:23:04,234 back in 2012. 527 00:23:04,322 --> 00:23:06,384 He was hiding out at his brother Bobby's house 528 00:23:06,472 --> 00:23:08,082 in Nettleton, Mississippi 529 00:23:08,169 --> 00:23:09,086 when Luke found him. 530 00:23:09,174 --> 00:23:10,958 Yes, and then he was sentenced to 30 years, 531 00:23:11,046 --> 00:23:12,788 and his brother Bobby was sentenced to 10 years 532 00:23:12,875 --> 00:23:14,539 for harboring a dangerous fugitive. 533 00:23:14,627 --> 00:23:16,523 Well, if this Chaycon is behind bars, 534 00:23:16,611 --> 00:23:17,750 he can't be our guy. 535 00:23:17,838 --> 00:23:20,485 Oh, that would be true if Chaycon wasn't extradited 536 00:23:20,573 --> 00:23:23,492 to Italy in 2017, where he also faced murder charges 537 00:23:23,580 --> 00:23:25,234 and where he escaped custody. 538 00:23:25,322 --> 00:23:28,172 So there is a connection between this guy and our boys. 539 00:23:28,268 --> 00:23:29,625 But that doesn't explain why this guy 540 00:23:29,712 --> 00:23:30,882 is going to all this trouble. 541 00:23:30,970 --> 00:23:32,001 Yeah, we've got to figure out 542 00:23:32,088 --> 00:23:33,463 what his personal grudge is with them. 543 00:23:33,550 --> 00:23:36,539 Yeah, not to mention his connection to this particular city. 544 00:23:36,640 --> 00:23:38,455 I've got my crime shovel. I'll keep digging. 545 00:23:38,543 --> 00:23:39,763 Any luck with the tattoo? 546 00:23:39,850 --> 00:23:42,390 Sort of. I managed to tease out the symbols 547 00:23:42,478 --> 00:23:43,922 using a healing algorithm, 548 00:23:44,010 --> 00:23:45,765 and I put that through the National Biometric Center, 549 00:23:45,852 --> 00:23:47,000 but there's nothing. 550 00:23:47,088 --> 00:23:48,655 Actually, there's nothing in any conventional databases. 551 00:23:48,742 --> 00:23:49,821 And it's a good thing for all of us 552 00:23:49,908 --> 00:23:51,539 that I'm fluent in unconventional ones, 553 00:23:51,627 --> 00:23:53,453 which I'm gonna go look at now. Good-bye. 554 00:24:15,152 --> 00:24:17,070 Speaks Italian... 555 00:24:22,078 --> 00:24:23,636 Bobby. 556 00:24:28,096 --> 00:24:29,500 Chaycon. 557 00:24:31,733 --> 00:24:33,474 Uhh! 558 00:24:36,003 --> 00:24:37,265 Son of a bitch. 559 00:24:38,541 --> 00:24:40,673 You two are gonna pay for what you did to my brother. 560 00:24:41,164 --> 00:24:42,726 What we did to Bobby? 561 00:24:43,302 --> 00:24:45,696 You Don't say his name. Ever. 562 00:24:46,946 --> 00:24:48,252 He's dead because of you. 563 00:24:48,867 --> 00:24:51,366 They beat him to death right in front of me. 564 00:24:52,784 --> 00:24:55,101 And then they made sure my face would be a reminder... 565 00:24:55,450 --> 00:24:56,937 For the rest of my life. 566 00:24:57,025 --> 00:24:59,984 Nah, that's all on you, Louie. 567 00:25:00,368 --> 00:25:02,343 You can't be a hitman for the Chicago mob 568 00:25:02,431 --> 00:25:04,712 and not know that you and your family are gonna be marked. 569 00:25:04,836 --> 00:25:08,632 No, you and you allowed them 570 00:25:08,774 --> 00:25:11,081 to put me and Bobby in general population 571 00:25:11,379 --> 00:25:13,023 with los reyes, 572 00:25:13,289 --> 00:25:16,500 because you knew exactly what they were gonna do to us. 573 00:25:16,588 --> 00:25:17,950 Prison's a dangerous place. 574 00:25:18,038 --> 00:25:19,687 Ahh! 575 00:25:19,961 --> 00:25:22,746 I will watch both of you... 576 00:25:22,858 --> 00:25:26,007 Suffer and die... 577 00:25:26,350 --> 00:25:28,172 Just like my brother. 578 00:25:32,524 --> 00:25:33,830 Go ahead, Penelope. 579 00:25:33,917 --> 00:25:36,130 Ok, I just sent you some more intel I found 580 00:25:36,218 --> 00:25:39,185 about Chaycon's prison record before he was extradited to Italy. 581 00:25:39,273 --> 00:25:41,224 It turns out that he and his brother Bobby 582 00:25:41,312 --> 00:25:43,591 were on the very wrong side of a gang fight 583 00:25:43,679 --> 00:25:44,741 while they were still in prison. 584 00:25:44,828 --> 00:25:46,155 His brother Bobby was beaten to death 585 00:25:46,242 --> 00:25:47,365 right in front of him. 586 00:25:47,452 --> 00:25:50,318 Wait a minute. Los Reyes cut out the guy's tongue. 587 00:25:50,406 --> 00:25:51,624 That's definitely a statement. 588 00:25:51,712 --> 00:25:53,641 They must have thought he was cooperating with law enforcement. 589 00:25:53,728 --> 00:25:56,935 If that's the case, Chaycon probably blames Matt and Luke 590 00:25:57,023 --> 00:25:58,245 for his brother's death. 591 00:25:58,332 --> 00:25:59,535 We could be dealing with a classic case 592 00:25:59,622 --> 00:26:01,362 or aggression transference. 593 00:26:01,462 --> 00:26:05,698 Chaycon will want to do to them what the gang did to his brother. 594 00:26:09,735 --> 00:26:10,867 Sorry, I did what I could. 595 00:26:10,954 --> 00:26:12,608 They're not backing down. 596 00:26:14,008 --> 00:26:15,562 Is there a problem? 597 00:26:17,820 --> 00:26:19,435 The bandits want to change the location 598 00:26:19,523 --> 00:26:20,703 and time for the buy. 599 00:26:20,790 --> 00:26:22,234 What? Why? 600 00:26:22,375 --> 00:26:24,109 They say it was one thing when everyone 601 00:26:24,197 --> 00:26:25,702 was running around hiding from a sniper, 602 00:26:25,789 --> 00:26:27,287 but now you got the feds and the cops. 603 00:26:27,375 --> 00:26:28,757 They're all over the place looking for those two. 604 00:26:28,844 --> 00:26:32,086 Ok, look, you tell them that if they screw us, 605 00:26:32,367 --> 00:26:34,451 we know how to put them out of business permanently. 606 00:26:34,733 --> 00:26:35,757 Will do, boss. 607 00:26:35,845 --> 00:26:38,414 You know what, I'll tell them. 608 00:26:47,328 --> 00:26:49,803 Something important is going down tonight, 609 00:26:49,891 --> 00:26:51,782 and they're not gonna keep us around for the main event. 610 00:26:51,869 --> 00:26:54,107 Listen, taking us is only personal for Chaycon. 611 00:26:54,195 --> 00:26:56,014 The other guys got no skin the game. 612 00:26:56,102 --> 00:26:58,062 So we can drive a wedge between them. 613 00:26:58,320 --> 00:26:59,742 All right, I have an idea. 614 00:27:00,125 --> 00:27:01,391 Oh, what's that? 615 00:27:01,828 --> 00:27:03,248 I'm gonna tell them that it was me 616 00:27:03,336 --> 00:27:05,115 that told the warden to put them in gen pop. 617 00:27:05,203 --> 00:27:06,974 No, that's not gonna make a difference, Luke. 618 00:27:07,062 --> 00:27:07,880 Let's... 619 00:27:07,967 --> 00:27:10,702 It'll focus his attention on me, ok? 620 00:27:10,952 --> 00:27:12,537 The guys will have to take their attention 621 00:27:12,624 --> 00:27:14,278 off of what they're interested in. 622 00:27:14,577 --> 00:27:16,410 Now, where were we? 623 00:27:16,585 --> 00:27:18,263 Oh, we're standing now? 624 00:27:18,351 --> 00:27:19,872 You want to know the truth, Louie? 625 00:27:19,960 --> 00:27:21,093 Luke, stop it. 626 00:27:21,181 --> 00:27:23,726 You two. You're like brothers. 627 00:27:24,741 --> 00:27:27,390 Yeah, I wish I could say the same about you and your own brother. 628 00:27:27,882 --> 00:27:30,030 You're talking crap about my brother. 629 00:27:30,444 --> 00:27:32,913 It wasn't gen pop that got Bobby killed. 630 00:27:35,062 --> 00:27:37,388 Your brother's dead because he was talking to me. 631 00:27:38,554 --> 00:27:41,163 Bobby couldn't stand spending one more day in prison, 632 00:27:41,741 --> 00:27:43,538 so he reached out to me, 633 00:27:43,834 --> 00:27:47,141 and he said that he'd tell me everything 634 00:27:47,354 --> 00:27:50,216 he knew about you and your work, 635 00:27:50,304 --> 00:27:52,255 the sarnicola family, everything... 636 00:27:52,343 --> 00:27:54,035 The drugs, the hits. 637 00:27:54,295 --> 00:27:55,621 Somebody found out. 638 00:27:55,865 --> 00:27:57,364 They ratted him out. 639 00:27:58,513 --> 00:28:00,488 Somebody from inside your crew, Louie. 640 00:28:00,576 --> 00:28:01,673 That's bull. 641 00:28:01,760 --> 00:28:03,254 I didn't know his name. 642 00:28:03,342 --> 00:28:05,155 But Bobby was real worried 643 00:28:05,654 --> 00:28:09,072 about somebody they called Flea. 644 00:28:09,717 --> 00:28:10,949 What? 645 00:28:11,037 --> 00:28:14,129 Oh, that struck a nerve. 646 00:28:14,217 --> 00:28:16,006 Hey, shut up. 647 00:28:16,731 --> 00:28:18,326 They're lying. 648 00:28:18,690 --> 00:28:20,387 They'll say anything to save their asses. 649 00:28:20,474 --> 00:28:23,782 Don't you ever wonder why you only took a beating 650 00:28:24,076 --> 00:28:26,740 and Bobby was killed? 651 00:28:26,843 --> 00:28:29,352 You know we'd have to make it look like a rival gang 652 00:28:29,440 --> 00:28:31,474 so you wouldn't suspect one of your own guys. 653 00:28:31,615 --> 00:28:33,357 Come on, boss. You know me. 654 00:28:33,444 --> 00:28:35,176 I would never hurt Bobby. 655 00:28:35,264 --> 00:28:39,412 You hear that? 'I would never hurt Bobby.' 656 00:28:39,662 --> 00:28:41,452 That's what we call a protest. 657 00:28:41,539 --> 00:28:43,976 That's a non-denial denial. 658 00:28:44,063 --> 00:28:46,413 Liars protest. 659 00:28:46,677 --> 00:28:51,896 Innocent people forcefully deny till the end. 660 00:28:54,330 --> 00:28:57,021 If I'm lying, Fleabag, 661 00:28:58,279 --> 00:28:59,905 how do I know your name? 662 00:29:00,083 --> 00:29:01,818 Yeah, Fleabag, 663 00:29:02,386 --> 00:29:03,537 how do they know your name? 664 00:29:03,630 --> 00:29:05,339 I Don't know, boss. 665 00:29:05,427 --> 00:29:08,392 You know, he must have heard someone say it. 666 00:29:09,965 --> 00:29:10,989 Yeah. 667 00:29:11,077 --> 00:29:12,122 Yeah. I mean, come on. 668 00:29:12,210 --> 00:29:13,690 Can't trust a fed, right? 669 00:29:14,777 --> 00:29:16,824 Flea, go get Carson. 670 00:29:16,933 --> 00:29:18,785 Come on. Come on. 671 00:29:32,097 --> 00:29:36,288 Oh, dark web, thank you for helping me see the light. 672 00:29:36,376 --> 00:29:37,728 Go ahead, Garcia. 673 00:29:37,816 --> 00:29:40,525 Emily, my sweet, I have a confirmation 674 00:29:40,613 --> 00:29:42,818 from a tattoo artist in Chi-Town 675 00:29:42,905 --> 00:29:44,728 that that tattoo was specifically designed 676 00:29:44,816 --> 00:29:47,298 for a biker group that is loosely associated 677 00:29:47,386 --> 00:29:50,870 with an outlaw biker club known as the Rolling Devils. 678 00:29:50,988 --> 00:29:52,923 The Devils operate throughout 679 00:29:53,011 --> 00:29:54,355 the midwestern United States. 680 00:29:54,443 --> 00:29:55,878 Garcia, within our search area, 681 00:29:55,966 --> 00:29:57,332 do you know of any specific location 682 00:29:57,419 --> 00:29:58,790 controlled by the Rolling Devils? 683 00:29:58,877 --> 00:30:01,026 No, but we're not looking for the Devils 684 00:30:01,114 --> 00:30:02,472 as in the outlaw biker group. 685 00:30:02,560 --> 00:30:04,056 We are looking for a group of bikers 686 00:30:04,143 --> 00:30:05,666 that broke off with them because they were interested 687 00:30:05,753 --> 00:30:08,550 in devilier behavior, like slinging drugs 688 00:30:08,638 --> 00:30:10,276 as opposed to easy riding. 689 00:30:10,364 --> 00:30:11,629 Thank you. 690 00:30:11,950 --> 00:30:14,153 I know a guy in the gang task force. 691 00:30:14,364 --> 00:30:16,396 He's got people embedded in that world. 692 00:30:16,544 --> 00:30:18,505 Let me see if he can give me something. 693 00:30:20,116 --> 00:30:21,944 You wanted to see me, boss? 694 00:30:22,208 --> 00:30:24,341 Yeah. Uh... 695 00:30:25,122 --> 00:30:28,776 Carson, listen very carefully. 696 00:30:31,605 --> 00:30:32,685 Damn. 697 00:30:32,773 --> 00:30:34,213 I'm gonna need you to start taking on 698 00:30:34,302 --> 00:30:35,753 more responsibility around here. 699 00:30:35,841 --> 00:30:37,034 No problem. 700 00:30:37,122 --> 00:30:39,333 Starting with taking out the trash. 701 00:30:40,005 --> 00:30:41,424 Oh, and when you're done with that, 702 00:30:41,512 --> 00:30:43,666 send Cyrus and gunner in here to help me clean up. 703 00:30:43,754 --> 00:30:45,262 Will do, boss. 704 00:31:00,385 --> 00:31:02,735 My contact with the gang task force was right. 705 00:31:02,823 --> 00:31:05,739 It looks like some local bike enthusiasts hang out here. 706 00:31:05,857 --> 00:31:08,033 Chief, you and I will take the front. 707 00:31:08,120 --> 00:31:10,644 Rossi and your guy can cover the back. 708 00:31:10,731 --> 00:31:12,291 Ranglin, cover the back with Rossi. 709 00:31:12,379 --> 00:31:13,734 Yes, sir. 710 00:31:20,002 --> 00:31:22,874 ♪ I think I met you before 711 00:31:22,961 --> 00:31:24,942 ♪ I think you answered the door ♪ 712 00:31:26,442 --> 00:31:27,778 Listen up. 713 00:31:27,866 --> 00:31:29,967 We need some information and we need it fast. 714 00:31:30,055 --> 00:31:32,268 So we will be asking you some questions, 715 00:31:32,356 --> 00:31:34,496 and we are looking for your cooperation. 716 00:31:34,584 --> 00:31:36,804 Everybody keep your hands where we can see them. 717 00:31:47,638 --> 00:31:51,033 Look, I don't mean to compromise any op you've got going here. 718 00:31:51,120 --> 00:31:53,203 But I've got two members of my team that are being held 719 00:31:53,290 --> 00:31:55,037 by a group of Rolling Devils. 720 00:31:55,204 --> 00:31:57,509 The Rolling Devils aren't allowed anywhere near here. 721 00:31:57,597 --> 00:31:59,686 This is strictly Righteous Bandits territory. 722 00:31:59,774 --> 00:32:02,391 I get it. But you hear things. 723 00:32:04,861 --> 00:32:06,626 I'd like to help. 724 00:32:07,136 --> 00:32:09,251 But I've been undercover for 3 years. 725 00:32:09,798 --> 00:32:11,274 And I'm getting close to taking down 726 00:32:11,362 --> 00:32:13,843 the largest opiate distribution network in the midwest, 727 00:32:13,931 --> 00:32:15,118 and I can't help you. 728 00:32:15,206 --> 00:32:17,556 Listen to me, Luca. I've got two agents 729 00:32:17,764 --> 00:32:20,743 that are like my sons, and they're in trouble. 730 00:32:20,899 --> 00:32:22,271 You understand? 731 00:32:22,368 --> 00:32:23,782 I can't. 732 00:32:23,978 --> 00:32:26,545 You give me something or I swear I will 733 00:32:26,633 --> 00:32:29,506 walk out that door right now and blow your cover. 734 00:32:32,235 --> 00:32:33,821 Wait. 735 00:32:33,954 --> 00:32:35,477 Wait. 736 00:32:37,973 --> 00:32:40,516 I've heard they're using an abandoned warehouse 737 00:32:40,604 --> 00:32:42,274 as their stash house. 738 00:32:42,519 --> 00:32:44,695 It's somewhere in the Southeast district. 739 00:32:44,782 --> 00:32:46,852 I don't have the address. 740 00:32:47,094 --> 00:32:48,617 You did the right thing, Luca. 741 00:32:48,705 --> 00:32:51,249 Hey, I still need to go back out there, 742 00:32:51,337 --> 00:32:54,110 so make it look good. 743 00:32:54,328 --> 00:32:55,661 Right. 744 00:32:56,009 --> 00:32:57,186 Where do you want it? 745 00:32:57,399 --> 00:32:59,369 This side. 746 00:33:03,125 --> 00:33:05,365 This loser doesn't know a damn thing. 747 00:33:05,453 --> 00:33:06,802 Let's get out of here. 748 00:33:22,961 --> 00:33:24,727 He's coming. 749 00:33:26,563 --> 00:33:28,130 Luke... 750 00:33:31,160 --> 00:33:32,437 Is there anything you want me to tell your girl 751 00:33:32,524 --> 00:33:34,110 when I see her? 752 00:33:34,477 --> 00:33:35,746 Bastard. 753 00:33:38,707 --> 00:33:40,306 I'll be sure to pass that on. 754 00:33:43,509 --> 00:33:46,587 And you... 755 00:33:47,016 --> 00:33:48,321 Matt. 756 00:33:49,016 --> 00:33:50,811 Anything for the wife? 757 00:33:53,765 --> 00:33:56,384 I swear to god, Louie. 758 00:33:57,426 --> 00:33:59,079 Hey, guys, come on. 759 00:33:59,167 --> 00:34:01,343 Look, I promise 760 00:34:01,798 --> 00:34:04,601 I will take as much care with them 761 00:34:05,064 --> 00:34:08,087 as my boys are about to take with you. 762 00:34:13,829 --> 00:34:15,962 Commander Rush's people have secured the perimeter. 763 00:34:16,050 --> 00:34:17,399 Now we just need to find them. 764 00:34:17,486 --> 00:34:19,880 Garcia, we need you to search the cctv footage 765 00:34:19,967 --> 00:34:21,795 for men on motorcycles coming and going 766 00:34:21,882 --> 00:34:24,688 from a warehouse over the past few days. 767 00:34:25,607 --> 00:34:27,653 Ok, I've got a foreclosed warehouse complex 768 00:34:27,757 --> 00:34:29,497 that fits your description. 769 00:34:29,585 --> 00:34:30,911 It's in your area. I'm sending the coordinates now. 770 00:34:30,998 --> 00:34:32,179 Thanks, Garcia. 771 00:34:32,267 --> 00:34:34,197 JJ, Spence, start searching from the west. 772 00:34:34,285 --> 00:34:35,485 We'll start from the east. 773 00:34:35,573 --> 00:34:37,384 Let's hope we're not too late. 774 00:34:42,276 --> 00:34:44,509 All right, let's get rid of these two. 775 00:34:44,694 --> 00:34:46,368 You got it, boss. 776 00:34:48,200 --> 00:34:49,210 Hey! 777 00:35:13,549 --> 00:35:14,942 Uhh! 778 00:35:49,839 --> 00:35:52,765 Get up! Get up! 779 00:35:53,163 --> 00:35:54,741 Louie... 780 00:35:54,829 --> 00:35:56,845 Tell your boys to lower their weapons 781 00:35:56,933 --> 00:35:58,499 or I'm gonna snap your neck. 782 00:35:58,610 --> 00:36:00,066 Drop your weapons! 783 00:36:00,154 --> 00:36:03,085 No, just shoot him. 784 00:36:06,778 --> 00:36:08,108 Uhh! 785 00:36:43,765 --> 00:36:44,834 Clear! 786 00:36:44,922 --> 00:36:46,576 Get the medics in here. 787 00:36:55,121 --> 00:36:58,167 ♪ You reach out ♪ 788 00:36:58,255 --> 00:37:01,944 ♪ You stand and wait ♪ 789 00:37:02,032 --> 00:37:05,437 ♪ Before you know ♪ 790 00:37:05,575 --> 00:37:09,144 ♪ It's far too late ♪ 791 00:37:09,248 --> 00:37:12,757 ♪ You walk this path ♪ 792 00:37:12,999 --> 00:37:16,663 ♪ This bed you made ♪ 793 00:37:16,793 --> 00:37:20,144 ♪ There's nothing left ♪ 794 00:37:20,457 --> 00:37:23,764 ♪ To say ♪ 795 00:37:23,976 --> 00:37:28,068 ♪ And if ever you fall too far ♪ 796 00:37:28,155 --> 00:37:31,343 ♪ Too fast ♪ 797 00:37:31,431 --> 00:37:35,044 ♪ If ever you feel like time... ♪ 798 00:37:35,132 --> 00:37:39,733 Well, you three seem no worse for wear. 799 00:37:40,233 --> 00:37:42,522 I'm so glad you guys are all right. 800 00:37:42,792 --> 00:37:44,913 I'm glad you're safe and sound. 801 00:37:45,388 --> 00:37:48,304 We're all glad you're ok. 802 00:37:48,731 --> 00:37:51,211 And you are ordered to get better soon. 803 00:37:51,602 --> 00:37:54,593 Here's to the whole family being back together again. 804 00:37:55,007 --> 00:37:56,702 - Cheers. - Cheers. 805 00:37:57,191 --> 00:37:59,319 ♪ You lift your wings ♪ 806 00:38:00,964 --> 00:38:04,460 ♪ Heavier still ♪ 807 00:38:04,548 --> 00:38:07,827 ♪ They broke your back ♪ 808 00:38:08,108 --> 00:38:11,804 ♪ And then your will ♪ 809 00:38:11,953 --> 00:38:15,696 ♪ You turn and run ♪ 810 00:38:15,932 --> 00:38:17,562 ♪ to find a friend... ♪ 811 00:38:17,650 --> 00:38:18,658 Can I get one of those? 812 00:38:18,746 --> 00:38:20,366 Oh, yeah. 813 00:38:20,463 --> 00:38:22,890 ♪ But you can't go back ♪ 814 00:38:22,978 --> 00:38:25,589 Thanks. You saved me, man. 815 00:38:26,632 --> 00:38:28,585 No man left behind. 816 00:38:29,585 --> 00:38:31,498 That's the ranger creed. 817 00:38:31,991 --> 00:38:34,241 'I will never leave a fallen comrade 818 00:38:34,329 --> 00:38:36,331 to fall into the hands of the enemy.' 819 00:38:36,921 --> 00:38:38,851 That's the Navy creed, too. 820 00:38:39,295 --> 00:38:41,341 'I will draw on every remaining ounce of strength 821 00:38:41,429 --> 00:38:44,911 to protect my teammates to accomplish my mission.' 822 00:38:46,730 --> 00:38:48,437 Well, that was a brave move, 823 00:38:48,525 --> 00:38:50,039 turning Chaycon against Flea. 824 00:38:50,132 --> 00:38:51,143 - Ahh. - Yeah. 825 00:38:51,231 --> 00:38:53,555 Gave us the edge we needed. 826 00:38:53,754 --> 00:38:56,765 Now, was Flea really the one that ratted on Bobby? 827 00:38:58,803 --> 00:39:00,288 No. 828 00:39:01,543 --> 00:39:03,194 It was your idea 829 00:39:03,898 --> 00:39:06,827 to drive a wedge between them that got me thinking 830 00:39:06,985 --> 00:39:09,161 if Flea wanted to be boss, 831 00:39:09,444 --> 00:39:10,966 he might have made the move to get rid 832 00:39:11,054 --> 00:39:12,904 of his biggest competition. 833 00:39:13,132 --> 00:39:14,775 Chaycon bought it. 834 00:39:15,022 --> 00:39:17,691 - Yeah, it worked. - Yeah. 835 00:39:17,778 --> 00:39:19,452 And I'm grateful. 836 00:39:19,944 --> 00:39:22,218 Anything for my brother. 837 00:39:22,624 --> 00:39:24,037 Come here. 838 00:39:24,611 --> 00:39:26,265 Ooh. 839 00:39:28,701 --> 00:39:30,232 Simmons, voice-over: 'The only thing that makes battle 840 00:39:30,319 --> 00:39:32,619 'psychologically tolerable is the brotherhood 841 00:39:32,706 --> 00:39:33,796 among soldiers.' 842 00:39:33,890 --> 00:39:35,796 Sebastian junger. 843 00:39:41,617 --> 00:39:43,718 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE www.ncicap.org... 844 00:39:43,805 --> 00:39:45,805 Sync & corrections by srjanapala