1
00:00:05,505 --> 00:00:08,299
Previously on Criminal Minds: Evolution…
2
00:00:08,383 --> 00:00:10,885
This is where you and I end.
3
00:00:10,969 --> 00:00:12,095
Don’t leave me down here.
4
00:00:14,723 --> 00:00:17,100
- It’s over.
- Can we talk about this at home?
5
00:00:17,183 --> 00:00:18,351
I’m not going home.
6
00:00:20,729 --> 00:00:23,148
- Who did this to you?
- She did!
7
00:00:23,231 --> 00:00:24,524
Garrity dropped all charges.
8
00:00:24,607 --> 00:00:26,317
- Where is he?
- Nobody knows.
9
00:00:26,401 --> 00:00:28,194
Emily, I’m sorry. I had no choice.
10
00:00:28,278 --> 00:00:30,196
They said they’d hurt Sheila
if I didn’t blame you.
11
00:00:30,280 --> 00:00:31,406
Who is "they"?
12
00:00:31,489 --> 00:00:34,367
It involves a program called Gold Star.
13
00:00:34,451 --> 00:00:37,120
- Whose phone did you clone?
- Sebastian Gasper.
14
00:00:37,203 --> 00:00:39,748
A financier of the strike team
contracted to kill Gold Star.
15
00:00:39,831 --> 00:00:42,375
Sebastian Gasper’s
phone files had assignments.
16
00:00:42,459 --> 00:00:46,921
Each of these members of the strike team
had a specific target.
17
00:00:47,005 --> 00:00:49,007
Gold Star isn’t just one person.
18
00:00:49,090 --> 00:00:51,134
It’s a program,
and these are its participants.
19
00:00:51,217 --> 00:00:53,053
Five members,
five points of the star.
20
00:00:53,136 --> 00:00:55,013
And it all
goes back to Stuart House.
21
00:00:55,096 --> 00:00:58,016
Damien is the one we’ve been
profiling as Gold Star this whole time.
22
00:00:58,099 --> 00:01:00,727
What if we lure him into a trap?
23
00:01:00,810 --> 00:01:02,604
We get one, we get them all.
24
00:01:02,687 --> 00:01:04,856
We can’t exactly reach out
to this Damien guy.
25
00:01:04,939 --> 00:01:06,357
But we know who can.
26
00:01:06,441 --> 00:01:08,818
You talked to Gold Star
on the Sicarius network.
27
00:01:08,902 --> 00:01:09,944
Can you contact him?
28
00:01:10,028 --> 00:01:11,446
I can contact Damien.
29
00:01:11,529 --> 00:01:14,949
Guards! Take this prisoner to the FBI.
30
00:01:32,133 --> 00:01:35,178
This acknowledges transfer
of criminal informant Elias Voit
31
00:01:35,261 --> 00:01:38,473
from US Marshals Service
to Department of Justice custody.
32
00:01:38,556 --> 00:01:41,309
Any misdemeanor
or felony criminal activity
33
00:01:41,392 --> 00:01:44,020
committed while in said DOJ custody
34
00:01:44,104 --> 00:01:48,024
will render the previous
immunity agreement null and void.
35
00:01:48,108 --> 00:01:49,275
Any questions?
36
00:01:52,070 --> 00:01:53,279
Sign here.
37
00:02:28,439 --> 00:02:31,484
Six little agents up all night.
38
00:02:31,568 --> 00:02:34,696
One’s not here because of his fright.
39
00:02:35,446 --> 00:02:36,489
One.
40
00:02:37,407 --> 00:02:38,241
Two.
41
00:02:39,784 --> 00:02:40,618
Three.
42
00:02:41,828 --> 00:02:44,789
Four. Five.
43
00:02:44,873 --> 00:02:46,708
- We have important work to do here, so--
- Dave?
44
00:02:46,791 --> 00:02:48,793
Hey! Dave?
45
00:02:48,877 --> 00:02:50,128
- Voit.
- No, no, no, n--
46
00:02:50,211 --> 00:02:52,505
- Dave, come on!
- We’re not playing this game.
47
00:02:52,589 --> 00:02:54,549
Wait-- Dave? Come on!
48
00:02:55,550 --> 00:02:56,885
Are you here?
49
00:02:56,968 --> 00:02:58,469
Hello?
50
00:02:58,553 --> 00:03:00,138
It’s been too long.
51
00:03:01,055 --> 00:03:02,348
I just want to say hi.
52
00:03:03,016 --> 00:03:04,767
Please.
53
00:03:04,851 --> 00:03:07,604
Are you there, Dave? It’s me, Elias.
54
00:03:07,687 --> 00:03:10,148
It’s been a long time
since my last confession.
55
00:03:10,231 --> 00:03:12,150
And I’d really like to talk to you.
56
00:03:27,040 --> 00:03:31,044
{\an8}
57
00:03:33,671 --> 00:03:35,673
{\an8}
58
00:03:39,594 --> 00:03:42,096
{\an8}
59
00:04:00,281 --> 00:04:01,658
{\an8}What took you so long?
60
00:04:06,829 --> 00:04:08,331
{\an8}You weren’t easy to find.
61
00:04:09,791 --> 00:04:10,959
{\an8}But you found me.
62
00:04:18,466 --> 00:04:19,968
{\an8}We’re in trouble, aren’t we?
63
00:04:22,637 --> 00:04:23,972
I missed you too.
64
00:04:27,183 --> 00:04:28,851
If you’re here, we’re in trouble.
65
00:04:34,190 --> 00:04:35,191
Right.
66
00:04:36,943 --> 00:04:37,944
Fill me in.
67
00:04:39,404 --> 00:04:40,405
{\an8}
68
00:04:49,747 --> 00:04:51,249
{\an8}The men who were hunting us.
69
00:04:53,501 --> 00:04:54,669
{\an8}I killed them.
70
00:04:58,589 --> 00:04:59,590
{\an8}But?
71
00:05:04,762 --> 00:05:06,472
{\an8}But Peter and Dana are missing.
72
00:05:13,813 --> 00:05:15,106
{\an8}What about Aiden?
73
00:05:18,151 --> 00:05:19,360
{\an8}He’s dead.
74
00:05:30,121 --> 00:05:32,707
{\an8}
75
00:05:43,968 --> 00:05:45,303
How did he--
76
00:05:48,556 --> 00:05:51,059
He tried to stop it from happening again.
77
00:05:53,895 --> 00:05:55,688
The FBI got to him before I could
78
00:05:56,981 --> 00:05:58,399
and they assassinated him.
79
00:06:00,735 --> 00:06:01,861
Of course they did…
80
00:06:04,197 --> 00:06:05,782
because that’s what they do. They--
81
00:06:11,329 --> 00:06:13,039
If he’s dead, we’re next.
82
00:06:13,581 --> 00:06:14,582
Look.
83
00:06:17,001 --> 00:06:18,336
Maybe you haven’t noticed,
84
00:06:19,754 --> 00:06:22,507
but a lot of people
are waking up to the truth
85
00:06:22,590 --> 00:06:24,550
about what happens to kids like us.
86
00:06:26,135 --> 00:06:27,261
I have friends
87
00:06:28,304 --> 00:06:30,139
and you can trust them.
88
00:06:30,223 --> 00:06:34,018
When have we ever been able
to trust anyone, Damien?
89
00:06:34,644 --> 00:06:35,770
Do you trust me?
90
00:07:06,259 --> 00:07:07,260
Yeah.
91
00:07:09,011 --> 00:07:10,513
I was just about to come out.
92
00:07:10,596 --> 00:07:13,391
No need. We’re good.
It’s good. We’re on it.
93
00:07:13,474 --> 00:07:16,060
- Wait. Stop. Just stop.
- Dave.
94
00:07:16,144 --> 00:07:18,855
You don’t tell me I’m benched.
95
00:07:18,938 --> 00:07:23,484
I am not telling you that.
I’m saying it’s under control.
96
00:07:23,568 --> 00:07:26,404
And with Voit, we need to
control every variable.
97
00:07:26,487 --> 00:07:28,072
And you can’t control me?
98
00:07:30,408 --> 00:07:31,784
You’ve been talking to yourself.
99
00:07:31,868 --> 00:07:34,954
I’ve talked to myself for years.
That’s how I profile.
100
00:07:35,037 --> 00:07:39,417
But you always stop
when the case is over, and this time…
101
00:07:44,422 --> 00:07:45,715
Has anyone else…
102
00:07:49,385 --> 00:07:50,720
Get out.
103
00:07:50,803 --> 00:07:53,139
I-- Look, I don’t mean it like that. I--
104
00:07:54,140 --> 00:07:55,224
I need a moment.
105
00:08:04,859 --> 00:08:06,527
What’s going on?
106
00:08:06,611 --> 00:08:08,488
Voit won’t contact Damien.
107
00:08:09,655 --> 00:08:11,866
Won’t or can’t?
108
00:08:11,949 --> 00:08:14,660
Oh, I can. But your plan’s idiotic.
109
00:08:14,744 --> 00:08:17,413
I reach out to Damien, he reaches back.
110
00:08:17,497 --> 00:08:19,916
And then I what?
Show off my improv skills?
111
00:08:19,999 --> 00:08:22,418
He’s not really the kind of guy
you can just "Yes, and."
112
00:08:22,502 --> 00:08:26,172
When he makes contact, how long
do you need to track his location?
113
00:08:26,255 --> 00:08:28,758
Depends upon the protocol,
but couple of minutes, tops.
114
00:08:28,841 --> 00:08:30,510
Come on, Elias.
You can’t bluff for a minute?
115
00:08:30,593 --> 00:08:33,179
You’ve been bluffing
you’re not Sicarius for a month.
116
00:08:33,262 --> 00:08:36,891
Okay. So, first, you send the message
and then we’ll tell you what to say.
117
00:08:36,974 --> 00:08:39,769
Okay. Uh, but I’m gonna need
a T1 connection.
118
00:08:39,852 --> 00:08:42,813
You’ll have to walk one of us through it.
We’re not letting you touch a computer.
119
00:08:42,897 --> 00:08:44,148
I’ll do it.
120
00:08:44,232 --> 00:08:45,608
It’s not the first time I’ve crossed
121
00:08:45,691 --> 00:08:48,027
ethical and legal boundaries
for this case.
122
00:08:48,110 --> 00:08:49,529
I didn’t hear that.
123
00:08:49,612 --> 00:08:52,365
All right. I’ll come with.
Just to make sure you behave.
124
00:08:52,448 --> 00:08:54,450
- Let’s go.
- Great.
125
00:08:54,534 --> 00:08:57,161
Hey, do you think we could take these off?
They’re starting to chafe.
126
00:08:57,245 --> 00:08:58,788
- No.
- No.
127
00:08:58,871 --> 00:09:00,206
Was only asking Prentiss.
128
00:09:00,289 --> 00:09:01,666
Everybody’s a comedian.
129
00:09:08,130 --> 00:09:09,382
Okay.
130
00:09:11,259 --> 00:09:13,094
VPN is up, now what?
131
00:09:13,177 --> 00:09:15,054
It’s a two-step authentication.
132
00:09:15,137 --> 00:09:17,807
So, you send him a message on the OpenWeb
133
00:09:17,890 --> 00:09:21,477
and then he sends you a link
to the darknet.
134
00:09:21,561 --> 00:09:22,728
What’s the OpenWeb domain?
135
00:09:22,812 --> 00:09:24,564
Nice-n-neighborly.com.
136
00:09:24,647 --> 00:09:27,108
What? An online bulletin board
137
00:09:27,191 --> 00:09:30,403
where people post
their not-so-secretly racist opinion?
138
00:09:30,486 --> 00:09:31,946
Yeah, that is the one.
139
00:09:32,029 --> 00:09:34,740
It’s such a cesspool now
law enforcement can’t monitor it.
140
00:09:34,824 --> 00:09:38,077
It’s perfect for guys like Damien and me.
141
00:09:38,160 --> 00:09:41,080
I’m in. What’s the message?
142
00:09:41,163 --> 00:09:43,332
"Searching for The Modern Prometheus.
143
00:09:43,416 --> 00:09:44,750
Please respond."
144
00:09:44,834 --> 00:09:46,419
He’ll know what that means.
145
00:09:49,338 --> 00:09:51,048
I could get used to a room like this.
146
00:09:52,049 --> 00:09:54,427
It’s comfy, no windows.
147
00:09:55,845 --> 00:09:57,471
- Could definitely do without this though.
- Hey.
148
00:09:57,555 --> 00:09:59,265
Hands off, asshole.
149
00:09:59,348 --> 00:10:01,517
- Put it down.
- No, it’s okay.
150
00:10:01,601 --> 00:10:02,810
I was gonna burn that mug.
151
00:10:05,730 --> 00:10:07,982
What’s up with you two?
’Cause there is a vibe.
152
00:10:08,065 --> 00:10:09,483
Uh…
153
00:10:09,567 --> 00:10:11,360
I ca-- No, no.
154
00:10:11,444 --> 00:10:13,779
I can’t stay in here.
155
00:10:14,989 --> 00:10:16,490
I’m going to-- Yes--
156
00:10:17,617 --> 00:10:19,952
Set up a hard line in the bullpen.
157
00:10:20,828 --> 00:10:21,996
You smell.
158
00:10:22,079 --> 00:10:24,498
There’s not a lot of showers in solitary.
159
00:10:24,582 --> 00:10:26,167
That’s not what I mean.
160
00:10:26,250 --> 00:10:27,251
It--
161
00:10:28,502 --> 00:10:29,879
It’s like you pooped yourself.
162
00:10:29,962 --> 00:10:32,798
Yeah. She’s not lying, man. I mean, you--
163
00:10:33,299 --> 00:10:34,675
You reek.
164
00:10:34,759 --> 00:10:37,261
Not showering, I get.
165
00:10:37,345 --> 00:10:39,930
But not wiping? Ugh.
166
00:10:44,977 --> 00:10:47,897
Let’s brainstorm
what Elias will say to Damien.
167
00:10:47,980 --> 00:10:50,316
What do we know?
168
00:10:50,399 --> 00:10:52,568
Well, we know Gold Star is a unit of five
169
00:10:52,652 --> 00:10:54,278
and one is dead.
170
00:10:54,362 --> 00:10:57,406
We’ve ID’d Jade Waters.
Her signature is tattoo needles.
171
00:10:57,490 --> 00:10:59,492
She abandoned her car in Utah.
172
00:10:59,575 --> 00:11:01,452
Our best guess is that
she had help escaping.
173
00:11:01,535 --> 00:11:05,706
And based on her profile, that she
would only trust another Gold Star.
174
00:11:05,790 --> 00:11:09,210
Probably Damien. He’s the most trained.
175
00:11:09,293 --> 00:11:11,420
I’d say it’s a good bet
that they’ve teamed up.
176
00:11:12,129 --> 00:11:13,422
Most conspiracy theorists
177
00:11:13,506 --> 00:11:14,924
see the FBI as the enemy.
178
00:11:15,007 --> 00:11:17,218
I’m assuming that Jade
and Damien are no exception.
179
00:11:17,301 --> 00:11:19,845
- You are assuming correct.
- Then that is your play.
180
00:11:19,929 --> 00:11:25,017
You tell Damien that the FBI
has been onto him since the strike team.
181
00:11:25,101 --> 00:11:28,145
You have information
about their investigation,
182
00:11:28,229 --> 00:11:30,231
but you’re only willing
to give it to him in person.
183
00:11:30,314 --> 00:11:32,983
Is that enough to improv for 90 seconds?
184
00:11:33,693 --> 00:11:35,903
I will talk slowly.
185
00:11:35,986 --> 00:11:39,699
Modern Prometheus. Hmm.
186
00:11:39,782 --> 00:11:42,284
It’s the subtitle
to Mary Shelley’s Frankenstein.
187
00:11:42,368 --> 00:11:44,078
Why is it important though?
188
00:11:44,161 --> 00:11:48,457
I suggested Damien read it
to better understand himself.
189
00:11:48,541 --> 00:11:50,167
To understand he’s a monster?
190
00:11:50,251 --> 00:11:51,377
He’s not a monster.
191
00:11:52,503 --> 00:11:54,296
In the movies, sure.
192
00:11:54,380 --> 00:11:56,674
But in the book, he’s hyper-intelligent.
193
00:11:56,757 --> 00:11:58,718
The doctor that created him
is the monster.
194
00:12:00,136 --> 00:12:01,470
So, who created him?
195
00:12:02,972 --> 00:12:04,223
I don’t know.
196
00:12:04,306 --> 00:12:05,349
And neither does Damien.
197
00:12:07,268 --> 00:12:09,145
That’s not true though.
198
00:12:09,228 --> 00:12:11,647
We do know who created him, don’t we?
199
00:12:11,731 --> 00:12:13,357
Whoever was behind Stuart House.
200
00:12:13,441 --> 00:12:15,943
They used a conspiracy theory
to create a killer.
201
00:12:16,026 --> 00:12:17,194
Dr. Lewis,
202
00:12:18,028 --> 00:12:21,490
what is the difference between
a conspiracy and a conspiracy theory?
203
00:12:22,575 --> 00:12:23,951
Conspiracies are provable,
204
00:12:24,034 --> 00:12:25,745
conspiracy theories aren’t.
205
00:12:25,828 --> 00:12:29,457
So, for example,
child sex trafficking happens.
206
00:12:29,540 --> 00:12:31,375
That is a conspiracy.
207
00:12:31,459 --> 00:12:34,044
But it does not happen
in a pizza parlor basement.
208
00:12:34,128 --> 00:12:35,546
That is a conspiracy theory.
209
00:12:35,629 --> 00:12:38,007
Now, apply your logic to Damien.
210
00:12:38,090 --> 00:12:40,885
How could a conspiracy theory
create Damien?
211
00:12:42,094 --> 00:12:44,180
He was groomed, uh,
212
00:12:44,263 --> 00:12:46,974
put in Stuart house, abused and then--
213
00:12:48,142 --> 00:12:51,479
He was selected by
a private military company
214
00:12:51,562 --> 00:12:55,357
who sent him on missions
that mirrored his trauma.
215
00:12:55,441 --> 00:12:59,361
That’s what, like,
a 10-year psychological project?
216
00:12:59,445 --> 00:13:02,323
I mean, at least. Coordinated, organized.
217
00:13:02,406 --> 00:13:04,992
It would make the Stanford
prison experiment look quaint.
218
00:13:05,618 --> 00:13:07,286
And again, I ask.
219
00:13:08,204 --> 00:13:11,707
What is the difference between
a conspiracy and a conspiracy theory?
220
00:13:13,250 --> 00:13:15,211
Because nowadays,
it’s awfully hard to tell.
221
00:13:18,422 --> 00:13:20,466
It’s been two hours. He’s not calling.
222
00:13:21,300 --> 00:13:22,635
Transfer him back.
223
00:13:25,179 --> 00:13:26,639
Wait.
224
00:13:26,722 --> 00:13:29,266
- Someone responded.
- With what?
225
00:13:29,350 --> 00:13:32,895
Uh… They sent a link to an encrypted
peer-to-peer messaging site.
226
00:13:32,978 --> 00:13:35,064
I’m running diagnostics.
227
00:13:35,147 --> 00:13:39,235
It’s called Code Carriers.
228
00:13:39,318 --> 00:13:42,112
- This is legit. It’s not a trap.
- Can you back-hack it?
229
00:13:42,196 --> 00:13:45,157
Yeah. As soon as he logs in,
I’ll have him in a minute.
230
00:13:46,492 --> 00:13:47,493
There he is.
231
00:13:50,204 --> 00:13:52,122
Well, you don’t wanna keep him waiting.
232
00:13:54,083 --> 00:13:57,169
I’m starting my router trace.
233
00:13:57,253 --> 00:13:59,797
The longer you delay,
the sooner he’ll sniff you out.
234
00:13:59,880 --> 00:14:02,049
Just ignore him. Do what
you need to do, Penelope.
235
00:14:02,132 --> 00:14:04,760
- You’re gonna lose him, Penelope.
- I’ll risk it.
236
00:14:05,594 --> 00:14:06,929
Oh, Jesus Christ.
237
00:14:07,012 --> 00:14:08,055
Stop.
238
00:14:24,822 --> 00:14:25,823
Hello.
239
00:14:28,075 --> 00:14:29,159
I’m here.
240
00:14:40,504 --> 00:14:41,797
Prove to me it’s you.
241
00:14:51,432 --> 00:14:55,185
"Beware for I am fearless
and therefore powerful." Mary Shelley.
242
00:14:58,647 --> 00:14:59,815
It’s been a while.
243
00:15:01,483 --> 00:15:03,611
What brings you out of the woodwork?
244
00:15:03,694 --> 00:15:05,696
Well, you made quite a mess.
245
00:15:05,779 --> 00:15:08,240
Seven bodies in less than two weeks.
246
00:15:08,324 --> 00:15:09,950
Why is that your problem?
247
00:15:10,034 --> 00:15:11,410
It’s a little loud.
248
00:15:11,493 --> 00:15:13,078
Law enforcement has noticed.
249
00:15:13,162 --> 00:15:14,872
That’s not good for me.
250
00:15:14,955 --> 00:15:16,999
I thought you said you
were good with OPSEC.
251
00:15:17,082 --> 00:15:18,959
I am good with OPSEC.
252
00:15:19,043 --> 00:15:22,671
"Paranoid,"
I believe was the word you used.
253
00:15:22,755 --> 00:15:24,048
It still is.
254
00:15:24,131 --> 00:15:25,925
But when a brainless cop
255
00:15:26,008 --> 00:15:28,677
brought his eyeless wife
into a police station,
256
00:15:28,761 --> 00:15:32,181
I decided it was my job to find out
everything the FBI knows.
257
00:15:32,264 --> 00:15:34,350
And, my friend, they know a lot.
258
00:15:37,019 --> 00:15:38,020
How much?
259
00:15:40,064 --> 00:15:41,148
I can’t say here.
260
00:15:41,231 --> 00:15:43,108
We’re gonna have to meet face-to-face.
261
00:15:49,406 --> 00:15:53,118
You told me there’s only
one real OPSEC measure.
262
00:15:53,202 --> 00:15:54,995
That’s anonymity.
263
00:15:55,079 --> 00:15:57,623
But now you want to meet face-to-face.
264
00:15:58,999 --> 00:16:00,709
I’m just a friend
265
00:16:00,793 --> 00:16:03,462
trying to help out a friend
as I always have.
266
00:16:03,545 --> 00:16:08,133
Giving me the strike team when we talked
on your network was one thing.
267
00:16:09,551 --> 00:16:12,721
This is something else.
268
00:16:14,932 --> 00:16:17,184
Well, are we gonna do this or not?
269
00:16:27,444 --> 00:16:28,445
He disconnected.
270
00:16:29,863 --> 00:16:31,407
You gave him the strike team
271
00:16:31,490 --> 00:16:33,117
and neglected to tell us that?
272
00:16:33,200 --> 00:16:34,910
You neglected to ask me that.
273
00:16:34,994 --> 00:16:36,912
Okay. Take him back.
274
00:16:38,789 --> 00:16:40,666
Wait.
275
00:16:40,749 --> 00:16:43,627
Got a meeting time
and a location. Davenport, Iowa.
276
00:16:43,711 --> 00:16:46,046
So, I guess we are doing this.
277
00:16:46,130 --> 00:16:48,966
- Should I pack a toothbrush?
- Shit.
278
00:16:49,049 --> 00:16:50,843
- That sounds like a yes.
- No.
279
00:16:50,926 --> 00:16:52,386
This has nothing to do with you.
280
00:16:55,389 --> 00:16:56,390
Oh, my God.
281
00:16:57,474 --> 00:16:58,308
Ew…
282
00:17:01,145 --> 00:17:02,980
Politico got their hands
on your arrest record.
283
00:17:03,063 --> 00:17:04,815
The charges were dropped.
284
00:17:04,898 --> 00:17:05,983
Yeah, it doesn’t matter.
285
00:17:06,066 --> 00:17:08,360
They have got the mug shot, the report.
286
00:17:08,444 --> 00:17:09,445
It’s bad.
287
00:17:09,528 --> 00:17:11,905
How much time before you bench me?
288
00:17:11,989 --> 00:17:15,826
As soon as the director
finds out, in 24 hours, maybe.
289
00:17:17,745 --> 00:17:19,163
Can you give us a moment?
290
00:17:25,586 --> 00:17:27,504
Voit’s gonna use this to his advantage.
291
00:17:27,588 --> 00:17:28,839
I know he is.
292
00:17:29,798 --> 00:17:30,799
Let’s profile him,
293
00:17:31,967 --> 00:17:35,220
think through his moves, starting here.
294
00:17:35,304 --> 00:17:37,890
Voit wants to be let out into the field.
295
00:17:38,932 --> 00:17:40,225
The answer will be no.
296
00:17:40,309 --> 00:17:42,478
Even the director
wouldn’t be that reckless.
297
00:17:43,395 --> 00:17:44,688
Getting Voit to Quantico was one thing.
298
00:17:44,772 --> 00:17:48,275
Arranging transport to Davenport
is a hard no.
299
00:17:48,358 --> 00:17:51,278
But Voit has the means
to turn a "no" into a "yes,"
300
00:17:51,361 --> 00:17:54,198
starting with… what?
301
00:17:54,281 --> 00:17:57,159
All right. This meeting place,
what do we know about it?
302
00:17:57,242 --> 00:17:58,952
It’s a public park in Iowa.
303
00:17:59,036 --> 00:18:01,163
There’s a lot of open space.
304
00:18:01,246 --> 00:18:03,624
Good. Plenty of sight lines.
We’ll see Damien coming.
305
00:18:03,707 --> 00:18:05,626
Great. And Damien will see you too.
306
00:18:05,709 --> 00:18:09,588
Then we will think through all the options
that keep Voit in that cell,
307
00:18:09,671 --> 00:18:12,633
but he will have already
thought his way around them.
308
00:18:12,716 --> 00:18:14,635
What if we pose an agent as Voit?
309
00:18:14,718 --> 00:18:16,345
Mmm-mm. Damien knows my voice.
310
00:18:16,428 --> 00:18:19,181
The minute the plant opens his mouth,
he’ll be gone. It needs to be me.
311
00:18:19,264 --> 00:18:20,516
He’s got us boxed in.
312
00:18:20,599 --> 00:18:23,018
That’s where
he’s most comfortable, in a box.
313
00:18:25,395 --> 00:18:27,439
What?
314
00:18:27,523 --> 00:18:30,567
He took out extra insurance on that call.
315
00:18:30,651 --> 00:18:32,569
You, son of a bitch.
316
00:18:32,653 --> 00:18:34,947
- Who, me?
- Yeah, you.
317
00:18:35,030 --> 00:18:37,533
You gave a secret message
to Damien right in front of us.
318
00:18:37,616 --> 00:18:40,202
- How?
- That little tap-tap-tapping
319
00:18:40,285 --> 00:18:42,663
he was doing on the desk
as they were talking was Morse code.
320
00:18:42,746 --> 00:18:43,997
You didn’t stop him?
321
00:18:44,081 --> 00:18:45,958
I wanted to see
where he was gonna go with it.
322
00:18:46,041 --> 00:18:49,169
But now we use that
to put him on his back foot.
323
00:18:49,253 --> 00:18:50,337
I can explain this.
324
00:18:50,420 --> 00:18:51,463
What did he say?
325
00:18:51,547 --> 00:18:53,132
"Find the target.
Code name is North Star."
326
00:18:53,215 --> 00:18:55,050
- What the fuck is North Star?
- It’s nothing.
327
00:18:55,134 --> 00:18:58,345
Nothing? Nothing just magically
made Damien change his mind.
328
00:18:58,428 --> 00:19:01,265
How do you convince a conspiracy theorist
to do whatever you want?
329
00:19:01,348 --> 00:19:03,183
You take them further
down the rabbit hole,
330
00:19:03,267 --> 00:19:04,852
you promise them more of the conspiracy.
331
00:19:04,935 --> 00:19:07,062
North Star is nothing.
332
00:19:07,146 --> 00:19:09,106
But it worked. So, you’re welcome.
333
00:19:09,189 --> 00:19:11,483
So now we’re back to where we started.
334
00:19:11,567 --> 00:19:15,445
2:00 p.m. tomorrow, Damien will appear,
and he’ll only accept Voit.
335
00:19:15,529 --> 00:19:17,114
With one small change.
336
00:19:17,197 --> 00:19:19,199
I won’t be in the field, you will.
337
00:19:19,283 --> 00:19:20,450
Me?
338
00:19:20,534 --> 00:19:21,785
Yes, you.
339
00:19:21,869 --> 00:19:24,538
I thought you needed to control
all the variables.
340
00:19:24,621 --> 00:19:27,875
All the variables have changed,
so we need to change with them.
341
00:19:27,958 --> 00:19:31,211
This is the closest Voit gets to freedom.
342
00:19:31,295 --> 00:19:33,297
If he senses an opening, he’ll take it.
343
00:19:33,380 --> 00:19:35,299
And we won’t let him.
344
00:19:37,593 --> 00:19:39,511
Unless we do.
345
00:19:40,971 --> 00:19:43,599
I mean, if he were to run…
346
00:19:45,767 --> 00:19:51,231
We can apply 7 pounds of
pressure to a 6-pound trigger.
347
00:19:51,315 --> 00:19:53,692
This plan is a non-starter.
Voit’s too great a flight risk.
348
00:19:53,775 --> 00:19:55,736
The DOJ is never gonna
let him out of his cell.
349
00:19:55,819 --> 00:19:58,030
Oh, yes, they will.
350
00:19:58,113 --> 00:20:00,490
He’s going on the goddamned jet.
351
00:20:00,574 --> 00:20:04,036
Tell the director this is
the only way to stop Gold Star.
352
00:20:04,786 --> 00:20:05,913
He’ll do it.
353
00:20:06,955 --> 00:20:08,332
There you are.
354
00:20:16,048 --> 00:20:17,049
What do you need?
355
00:20:19,593 --> 00:20:22,012
- Can you do that?
- Yes.
356
00:20:22,095 --> 00:20:23,263
Without fingerprints?
357
00:20:24,097 --> 00:20:25,098
Yeah.
358
00:20:53,168 --> 00:20:54,169
Step out.
359
00:21:08,392 --> 00:21:09,393
All right. Let’s go.
360
00:21:18,819 --> 00:21:20,696
How did you get Damien the strike team?
361
00:21:21,780 --> 00:21:23,615
He wanted to know who’s hunting him.
362
00:21:23,699 --> 00:21:26,994
I figure online drug deals are made
by putting Bitcoin into escrow accounts.
363
00:21:27,077 --> 00:21:29,579
Maybe assassinations work the same way.
364
00:21:29,663 --> 00:21:33,000
Same deductive work
as the BAU, just faster.
365
00:21:36,044 --> 00:21:38,255
So, you know the director
already has the NSA
366
00:21:38,338 --> 00:21:41,842
searching for anything
or anyone called North Star.
367
00:21:41,925 --> 00:21:44,511
Waste of time. But go ahead.
368
00:21:46,555 --> 00:21:48,432
Holy shit.
369
00:21:48,515 --> 00:21:50,809
I read about that in Dave’s book.
That’s real?
370
00:22:14,666 --> 00:22:15,667
Hands.
371
00:22:20,172 --> 00:22:21,381
Feet together.
372
00:22:25,844 --> 00:22:26,845
He’s secure.
373
00:22:39,274 --> 00:22:42,402
Well, how did you put it
in your book, Dave?
374
00:22:44,821 --> 00:22:45,822
"Wheels up."
375
00:23:03,215 --> 00:23:04,216
Come in.
376
00:23:06,009 --> 00:23:07,177
It’s done.
377
00:23:12,849 --> 00:23:14,309
Reached out to a couple guys.
378
00:23:14,393 --> 00:23:16,895
They used his known GPS
to triangulate burner signals.
379
00:23:16,978 --> 00:23:18,980
Once they had a positive ID,
they let the locals know
380
00:23:19,064 --> 00:23:21,525
they had a person of interest
and a federal case in their jurisdiction.
381
00:23:21,608 --> 00:23:22,651
Anonymously?
382
00:23:22,734 --> 00:23:25,237
Yes. Beyond that, don’t ask.
383
00:23:29,282 --> 00:23:31,201
I want you in here as an observer.
384
00:23:38,125 --> 00:23:39,251
How you doing, Brian?
385
00:23:50,345 --> 00:23:51,847
Hey, guys.
386
00:23:51,930 --> 00:23:55,058
What do you think the carbon footprint is
on this thing?
387
00:23:58,270 --> 00:24:00,105
Jeez. You all think I’m a killer.
388
00:24:01,606 --> 00:24:04,109
Ooh, ooh. You wanna hear something crazy?
389
00:24:04,734 --> 00:24:07,195
Remember that guy
I had to shoot in self-defense?
390
00:24:07,279 --> 00:24:09,739
Um, Ty-- Tyler Green.
391
00:24:11,241 --> 00:24:15,704
Well, my lawyer told me that
a local cop gave a statement.
392
00:24:15,787 --> 00:24:18,832
And in that statement,
that local cop stated
393
00:24:18,915 --> 00:24:22,252
that he saw one Penelope Garcia
394
00:24:22,335 --> 00:24:28,049
whispering in the ear of one Tyler Green
in what seemed to be a romantic way.
395
00:24:32,512 --> 00:24:34,014
That’s crazy, right?
396
00:24:36,141 --> 00:24:37,350
Maybe not that crazy.
397
00:24:37,434 --> 00:24:38,435
That’s enough.
398
00:24:38,518 --> 00:24:40,770
Why is that enough, Luke?
399
00:24:40,854 --> 00:24:44,399
Because prisoner transport protocols
mandate we don’t engage.
400
00:24:44,483 --> 00:24:47,235
So do us all a favor and shut the fuck up.
401
00:24:50,030 --> 00:24:53,825
Anyway, I just wanna make sure
I have this straight. Um…
402
00:24:55,118 --> 00:24:58,413
Tynelope is a thing,
and that drives Luke crazy.
403
00:25:23,188 --> 00:25:25,315
What is this?
Are we doing a staring contest?
404
00:25:30,070 --> 00:25:32,822
Who caught you, Elias? Hmm?
405
00:25:34,616 --> 00:25:37,911
You got something to say, say it to me.
406
00:25:40,163 --> 00:25:42,707
Okay, I do have something to say.
407
00:25:42,791 --> 00:25:44,918
Actually, I have something to confess.
408
00:25:45,001 --> 00:25:46,127
Hold up.
409
00:25:47,212 --> 00:25:48,797
- Penelope, start recording.
- Yeah.
410
00:25:48,880 --> 00:25:50,840
Recording.
411
00:25:52,968 --> 00:25:54,678
Please, continue.
412
00:25:56,304 --> 00:25:58,431
I’ve had a lot of time
over the last few months
413
00:25:58,515 --> 00:25:59,975
to think about this moment.
414
00:26:01,643 --> 00:26:04,896
This moment when you and I
would finally see each other again.
415
00:26:06,815 --> 00:26:08,858
I haven’t thought about you at all.
416
00:26:10,277 --> 00:26:12,404
All that time in my cell
has made me realize…
417
00:26:14,573 --> 00:26:16,283
when I locked you
in that shipping container,
418
00:26:16,366 --> 00:26:18,368
you must have been so scared.
419
00:26:19,369 --> 00:26:21,830
So, my confession is…
420
00:26:25,542 --> 00:26:26,751
I’m sorry.
421
00:26:28,753 --> 00:26:31,172
I’m so, so sorry.
422
00:26:32,757 --> 00:26:34,759
Do you accept my apology, Dave?
423
00:26:37,554 --> 00:26:38,763
Please.
424
00:26:43,435 --> 00:26:46,396
I’ll let you know on the way home.
425
00:26:52,152 --> 00:26:53,278
Stop recording.
426
00:27:08,084 --> 00:27:09,711
Let’s try this again.
427
00:27:09,794 --> 00:27:12,464
Garrity, Brian Jay.
428
00:27:12,547 --> 00:27:13,757
I demand to see a lawyer.
429
00:27:13,840 --> 00:27:16,134
You’re not under arrest.
430
00:27:16,217 --> 00:27:19,137
You’re here on a 24-hour hold
as a person of interest
431
00:27:19,220 --> 00:27:21,681
while I decide if I’m going to
arrest you or not.
432
00:27:22,557 --> 00:27:25,185
Garrity, Brian Jay.
433
00:27:25,268 --> 00:27:26,269
Lawyer.
434
00:27:27,354 --> 00:27:28,897
Do you want to know how I found you?
435
00:27:30,565 --> 00:27:34,694
We have a consultant
who is good at locating
436
00:27:34,778 --> 00:27:37,072
anyone who thinks they
can stay off the grid.
437
00:27:38,281 --> 00:27:39,366
Legally?
438
00:27:41,076 --> 00:27:43,161
Brian, I’m trying to help you.
439
00:27:43,244 --> 00:27:46,748
Ah. Emily, that was not a yes.
440
00:27:46,831 --> 00:27:48,541
I thought you were one of the good guys.
441
00:27:48,625 --> 00:27:50,543
I am one of the good guys.
442
00:27:50,627 --> 00:27:53,129
Good guys don’t violate
the Fifth Amendment.
443
00:27:55,840 --> 00:27:58,426
Do you even know
what you’re up against here?
444
00:27:58,510 --> 00:28:01,805
Yes. And they warned me you
would try something like this.
445
00:28:03,139 --> 00:28:04,307
Okay.
446
00:28:04,391 --> 00:28:08,061
Let’s think through their actions so far.
447
00:28:08,144 --> 00:28:10,105
They beat the shit out of you.
448
00:28:10,188 --> 00:28:12,232
Then they leaked my arrest record.
449
00:28:12,315 --> 00:28:13,983
Do you know why?
450
00:28:14,067 --> 00:28:17,028
Because they want me off the board.
451
00:28:17,112 --> 00:28:20,198
And once I’m off the board,
what do you think they’re gonna do to you?
452
00:28:21,574 --> 00:28:24,911
There is a term in Russian for you, Brian.
453
00:28:28,289 --> 00:28:29,791
"Useful idiot."
454
00:28:31,543 --> 00:28:33,378
Who are they?
455
00:28:33,461 --> 00:28:35,797
And what did they tell you
about Gold Star?
456
00:28:37,424 --> 00:28:38,758
Gold what?
457
00:28:39,384 --> 00:28:40,385
Gold Star.
458
00:28:40,468 --> 00:28:41,678
What did they tell you?
459
00:28:42,637 --> 00:28:44,347
I don’t know what that is.
460
00:28:44,431 --> 00:28:46,141
You most certainly do.
461
00:28:46,224 --> 00:28:47,684
I do not.
462
00:28:48,852 --> 00:28:51,646
You mentioned it in our last phone call.
463
00:28:51,730 --> 00:28:56,609
You know because someone
fed it to you to destroy me.
464
00:28:58,319 --> 00:29:00,697
Are you listening to yourself right now?
465
00:29:00,780 --> 00:29:02,282
Do you know what you sound like?
466
00:29:02,365 --> 00:29:06,828
Because you sound like
a crazy conspiracy theorist.
467
00:29:08,663 --> 00:29:11,207
Garrity, Brian Jay.
468
00:29:12,125 --> 00:29:13,126
Lawyer.
469
00:29:13,710 --> 00:29:14,711
Now.
470
00:29:25,096 --> 00:29:27,724
Right there. That’s your meeting spot.
471
00:29:27,807 --> 00:29:30,101
When Damien makes contact with you,
SWAT will move in.
472
00:29:31,519 --> 00:29:34,606
Um, Alvez and Lewis, you gotta broom them.
473
00:29:34,689 --> 00:29:37,108
- Forget it.
- They scream federal agents.
474
00:29:37,192 --> 00:29:38,985
The moment Damien sees them,
he’s gonna bolt.
475
00:29:39,068 --> 00:29:41,654
And you need to pull back surveillance
a quarter mile in every direction.
476
00:29:41,738 --> 00:29:45,116
Not happening. We’re gonna
keep all eyes on you.
477
00:29:45,200 --> 00:29:46,576
Okey dokey.
478
00:29:46,659 --> 00:29:48,036
But when this thing goes tits up,
479
00:29:48,119 --> 00:29:50,789
I want it on the record that
I upheld my end of the deal.
480
00:29:53,208 --> 00:29:54,250
Put him in position.
481
00:29:56,169 --> 00:29:59,047
Department of Justice
is now sharing custody of the convict
482
00:29:59,130 --> 00:30:00,632
with Iowa State Police.
483
00:30:00,715 --> 00:30:04,511
He’ll walk to the drop-off point
which is the park bench, unaccompanied.
484
00:30:04,594 --> 00:30:06,888
Plainclothes officers
will have eyes on him at all times.
485
00:30:08,181 --> 00:30:10,934
Oh, and, Voit, HRT snipers
486
00:30:11,017 --> 00:30:13,436
will have a line of sight on you
from three different directions.
487
00:30:14,020 --> 00:30:15,021
Don’t get smart.
488
00:30:16,648 --> 00:30:17,649
Okay.
489
00:30:19,901 --> 00:30:20,902
I’ll be on my bench.
490
00:30:31,955 --> 00:30:34,290
Voit in transit.
All snipers, eyes on.
491
00:31:27,719 --> 00:31:29,429
Do you have line of sight on Voit?
492
00:31:31,139 --> 00:31:32,223
Yes, I do.
493
00:31:33,600 --> 00:31:36,352
No matter what happens, stay with it.
494
00:31:39,230 --> 00:31:40,607
- It’s 2:00 p.m.
- Hold.
495
00:31:41,482 --> 00:31:43,192
Damien won’t be late.
496
00:31:43,276 --> 00:31:46,988
There’s a vehicle incoming northbound.
497
00:31:47,071 --> 00:31:48,823
It’s barreling right towards you.
498
00:31:52,869 --> 00:31:54,954
- Target approaching.
- Open fire.
499
00:32:04,881 --> 00:32:07,300
It’s got Kevlar on the windows.
He’s headed to Voit, fast.
500
00:32:07,383 --> 00:32:09,719
- HRT, aim for the tires.
- Go for the tires.
501
00:32:09,802 --> 00:32:10,803
Don’t move.
502
00:32:10,887 --> 00:32:12,096
I won’t.
503
00:32:21,189 --> 00:32:23,024
- Move, move. Go.
- Secure the vehicle.
504
00:32:23,107 --> 00:32:24,400
Tara, Luke, secure Voit.
505
00:32:24,484 --> 00:32:25,485
Copy. Moving.
506
00:32:26,361 --> 00:32:27,362
Okay.
507
00:32:29,530 --> 00:32:31,240
- You got him?
- I got him.
508
00:32:32,700 --> 00:32:33,785
Door.
509
00:32:35,328 --> 00:32:36,913
FBI, come out with your hands up.
510
00:32:38,081 --> 00:32:39,666
- Right now.
- Eyes on.
511
00:32:45,004 --> 00:32:46,005
Please.
512
00:32:48,424 --> 00:32:49,425
Help me.
513
00:33:03,982 --> 00:33:05,274
Explosive ordnance is on their way.
514
00:33:05,358 --> 00:33:06,943
- They’re ten minutes out.
- Luke, say it again.
515
00:33:07,026 --> 00:33:10,780
Bomb has a backup trigger
wired into the vest. We can’t cut it out.
516
00:33:10,863 --> 00:33:12,782
Pull Voit and Tara back.
517
00:33:12,865 --> 00:33:15,034
Is-Is the backup wired
through the cell phone?
518
00:33:15,118 --> 00:33:19,205
No, it’s attached to the vest,
but it’s on a separate signal.
519
00:33:19,288 --> 00:33:23,543
Okay, Luke, I need you to find me
the source of the backup.
520
00:33:23,626 --> 00:33:26,337
If it’s an RF or a half-duplex,
521
00:33:26,421 --> 00:33:28,214
I might be able to disrupt it.
522
00:33:28,297 --> 00:33:29,966
JJ, pull Tara and Voit back.
523
00:33:31,300 --> 00:33:32,927
Damien put that cell phone
524
00:33:33,011 --> 00:33:34,387
on the hostage for a reason.
525
00:33:34,470 --> 00:33:35,930
I think it’s to make contact.
526
00:33:36,014 --> 00:33:40,101
My call is to keep Voit on site,
527
00:33:40,184 --> 00:33:42,812
but I’m not the one on the line, you are.
528
00:33:42,895 --> 00:33:45,565
- What do you wanna do?
- We’re not gonna get another bite at this.
529
00:33:46,566 --> 00:33:47,567
We’re staying.
530
00:33:49,360 --> 00:33:50,445
What’s your name, man?
531
00:33:51,279 --> 00:33:52,280
Eddie.
532
00:33:52,363 --> 00:33:53,781
Eddie Dayton.
533
00:33:53,865 --> 00:33:55,908
All right, Eddie. How did you end up here?
534
00:33:57,118 --> 00:33:59,203
I did some freelance work
for a guy and a girl.
535
00:33:59,287 --> 00:34:00,830
You get their names?
536
00:34:00,913 --> 00:34:03,124
He’s Damien. I don’t know hers.
537
00:34:04,125 --> 00:34:05,626
They didn’t have enough cash,
538
00:34:05,710 --> 00:34:07,462
I pulled out of the sale
and they got the drop on me.
539
00:34:07,545 --> 00:34:09,881
And when I woke up,
I had this thing strapped to me
540
00:34:09,964 --> 00:34:11,966
and they were telling me what I had to do.
541
00:34:12,050 --> 00:34:16,012
What? Drive like hell through
the park is what you had to do?
542
00:34:16,095 --> 00:34:19,474
Yeah. They said there’d be
a guy on the bench.
543
00:34:19,557 --> 00:34:20,600
Is that you?
544
00:34:21,225 --> 00:34:22,268
Yeah.
545
00:34:22,351 --> 00:34:24,812
Oh, Jesus fucking Christ!
546
00:34:27,940 --> 00:34:29,275
Okay.
547
00:34:29,358 --> 00:34:31,152
Wait, wait, wait, wait, wait.
548
00:34:31,235 --> 00:34:32,612
Won’t that set it off?
549
00:34:32,695 --> 00:34:34,405
No. No.
550
00:34:35,656 --> 00:34:36,657
It’s Damien.
551
00:34:37,283 --> 00:34:38,451
We’re here.
552
00:34:39,285 --> 00:34:40,620
Put him on or I detonate.
553
00:34:47,001 --> 00:34:48,169
Yeah.
554
00:34:54,425 --> 00:34:55,760
You must be Jade.
555
00:34:56,886 --> 00:34:58,471
You brought some friends.
556
00:34:58,554 --> 00:35:00,890
Ah, I wouldn’t exactly call ’em friends.
557
00:35:02,100 --> 00:35:03,976
You know what I do to friends like that?
558
00:35:04,060 --> 00:35:05,394
I do. I do.
559
00:35:05,478 --> 00:35:09,148
You and Damien and Aiden
take their eyes out.
560
00:35:09,232 --> 00:35:11,234
But you got a little thing
for tattoo needles.
561
00:35:11,317 --> 00:35:14,362
No ink on your victims, which means
you draw on yourself, don’t you?
562
00:35:14,445 --> 00:35:15,446
Am I right?
563
00:35:15,947 --> 00:35:16,948
You are.
564
00:35:17,031 --> 00:35:18,407
You got one picked out for me?
565
00:35:19,408 --> 00:35:20,993
I do.
566
00:35:21,077 --> 00:35:23,579
Well, if it’s a yin-yang or a crown
of thorns, I’m gonna kill myself.
567
00:35:23,663 --> 00:35:27,083
No. I was thinking a North Star
568
00:35:27,166 --> 00:35:28,417
since you lied about it.
569
00:35:28,501 --> 00:35:29,502
That wasn’t a lie.
570
00:35:29,585 --> 00:35:31,921
And why should I believe the FBI’s bitch?
571
00:35:32,004 --> 00:35:33,673
’Cause I know something
that you don’t know.
572
00:35:35,007 --> 00:35:36,134
What’s that?
573
00:35:36,217 --> 00:35:38,511
I know why you draw on yourself.
574
00:35:38,594 --> 00:35:40,763
- What is he doing?
- He’s baiting her.
575
00:35:40,847 --> 00:35:42,181
But he’s gonna get them all killed.
576
00:35:42,265 --> 00:35:44,100
Come on, Luke. Give me the backup.
577
00:35:44,183 --> 00:35:46,394
I’m working on it.
578
00:35:46,477 --> 00:35:48,396
You’ve been surrounded by
shitty men your whole life.
579
00:35:48,479 --> 00:35:51,566
Your dad, everyone in uniform
at Stuart House.
580
00:35:52,900 --> 00:35:54,610
You had it worse there than Damien did,
581
00:35:54,694 --> 00:35:56,571
but that was okay ’cause he was different.
582
00:35:57,572 --> 00:35:58,990
Damien was your protector.
583
00:36:00,158 --> 00:36:01,450
But where are you now, Jade?
584
00:36:01,534 --> 00:36:02,952
You’re on the phone with the FBI
585
00:36:03,035 --> 00:36:04,036
and he’s in the wind.
586
00:36:04,120 --> 00:36:06,289
That’s what those tattoos are for.
587
00:36:06,372 --> 00:36:10,376
You know, deep down,
you are your own protector.
588
00:36:10,459 --> 00:36:11,460
Hey, hey, hey.
589
00:36:12,420 --> 00:36:13,671
Watch it.
590
00:36:14,630 --> 00:36:15,756
Tara.
591
00:36:29,645 --> 00:36:33,191
Garcia, I found the ground wire.
It’s connected to a beeper.
592
00:36:35,443 --> 00:36:36,485
Is that bad?
593
00:36:36,569 --> 00:36:38,571
No, it’s just weird.
594
00:36:38,654 --> 00:36:40,406
No, it’s functional.
595
00:36:40,489 --> 00:36:43,784
Beepers don’t work off a cell tower.
They only have a one-way signal.
596
00:36:43,868 --> 00:36:46,245
I can track it,
but by then it’ll be too late.
597
00:36:46,329 --> 00:36:47,788
But they’re shorter range.
598
00:36:50,958 --> 00:36:52,376
Can I borrow your phone?
599
00:36:54,337 --> 00:36:55,338
Sorry in advance.
600
00:36:57,256 --> 00:36:58,633
Why’re you so quiet?
601
00:37:00,009 --> 00:37:01,469
I’m thinking.
602
00:37:01,552 --> 00:37:03,137
What are you thinking about?
603
00:37:03,221 --> 00:37:05,264
About how fast you’ll die
when this thing goes off.
604
00:37:05,348 --> 00:37:07,391
Too fast. Ergo, you won’t do it.
605
00:37:07,475 --> 00:37:08,517
Yes, I will.
606
00:37:08,601 --> 00:37:09,852
No. No, you won’t.
607
00:37:09,936 --> 00:37:13,189
Because when you’re this angry,
it’s because you need something from me.
608
00:37:14,398 --> 00:37:15,691
You need my eyes.
609
00:37:15,775 --> 00:37:18,152
- What are you doing?
- If my figuring is correct,
610
00:37:18,236 --> 00:37:20,071
I can use your phone as a jammer.
611
00:37:20,154 --> 00:37:22,365
It’ll disable all the signals
coming in and out of the park.
612
00:37:23,282 --> 00:37:24,408
And disable the bomb.
613
00:37:25,451 --> 00:37:29,330
Yeah, but it’ll also
cut the phone call off with Jade too.
614
00:37:29,872 --> 00:37:31,040
Do it.
615
00:37:31,123 --> 00:37:33,584
So I’ll tell you what. Let’s make a deal.
616
00:37:33,668 --> 00:37:35,711
- I don’t make deals.
- No, you’re gonna make this one
617
00:37:35,795 --> 00:37:38,047
because like recognizes like.
618
00:37:38,130 --> 00:37:39,757
You look me in the eyes,
619
00:37:40,883 --> 00:37:42,718
I’ll tell you how to find North Star.
620
00:37:43,928 --> 00:37:45,179
And then you can kill me.
621
00:37:45,263 --> 00:37:46,722
We both know that’s not happening.
622
00:37:46,806 --> 00:37:48,683
Yeah. Well, neither is you
setting off this bomb.
623
00:37:49,809 --> 00:37:51,477
On the third try, it goes off.
624
00:37:51,560 --> 00:37:53,187
Come on.
625
00:37:54,814 --> 00:37:56,565
That’s one.
626
00:37:56,649 --> 00:37:58,567
Nah, you’re not gonna do it.
627
00:37:58,651 --> 00:37:59,944
Two.
628
00:38:00,027 --> 00:38:01,404
No. Get it off.
629
00:38:01,487 --> 00:38:03,114
Hang on, okay?
630
00:38:03,197 --> 00:38:05,199
- Take Voit and go.
- Garcia, where are we?
631
00:38:05,283 --> 00:38:07,493
Oh, please, please, please,
please, please, please, please.
632
00:38:07,576 --> 00:38:09,120
Almost.
633
00:38:09,203 --> 00:38:11,289
Almost. Almost.
634
00:38:13,666 --> 00:38:14,500
There.
635
00:38:37,732 --> 00:38:40,985
You’re clear. She can’t set off
the vest remotely, but it’s still armed.
636
00:38:41,068 --> 00:38:43,404
You need to detach the detonator
from the explosives.
637
00:38:43,487 --> 00:38:45,031
- Black is ground, yeah?
- Yeah, that’s right.
638
00:38:45,114 --> 00:38:46,449
Tell me when you’re ready.
639
00:38:47,241 --> 00:38:48,451
Where are Voit’s hands?
640
00:38:48,534 --> 00:38:49,702
Out of view.
641
00:38:49,785 --> 00:38:52,872
If I say send it, you send it.
642
00:38:55,416 --> 00:38:57,877
His body language is tensing up.
He might be making a move.
643
00:39:03,466 --> 00:39:04,967
Got it?
644
00:39:05,051 --> 00:39:06,844
- Yeah, yeah, yeah. It’s good. Yeah, go.
- Good?
645
00:39:08,471 --> 00:39:10,014
Go.
646
00:39:13,142 --> 00:39:14,143
Okay.
647
00:39:15,019 --> 00:39:17,229
- Yeah? Yeah?
- Good.
648
00:39:21,942 --> 00:39:23,569
- You’re good.
- That’s it?
649
00:39:23,652 --> 00:39:25,321
Yeah.
650
00:39:25,404 --> 00:39:27,448
- You’re not gonna die.
- That’s it?
651
00:39:27,531 --> 00:39:29,784
I got you. Okay.
652
00:39:34,121 --> 00:39:35,790
If he were to run…
653
00:39:35,873 --> 00:39:40,044
We can apply 7 pounds
of pressure to a 6-pound trigger.
654
00:39:44,799 --> 00:39:47,551
I’ll let you know on the way home.
655
00:40:04,151 --> 00:40:06,612
Hey, the fuck are you doing?
What’s your deal?
656
00:40:06,695 --> 00:40:09,115
You can never be too careful
when the FBI is your enemy.
657
00:40:16,122 --> 00:40:18,833
Dave, I guess my profile was off.
658
00:40:18,916 --> 00:40:22,378
I was certain she wouldn’t detonate that
if I said that her tattoos represented--
659
00:40:25,047 --> 00:40:26,715
Apology accepted.
660
00:40:30,344 --> 00:40:32,263
Put this piece of shit
in the prisoner van.
661
00:40:41,689 --> 00:40:42,690
Hands apart.
662
00:41:07,548 --> 00:41:09,467
Show me ID, sir.
663
00:41:09,550 --> 00:41:12,595
A statie’s got to sign this guy
out of custody back to DOJ.
664
00:41:12,678 --> 00:41:14,430
Release docs are in the front seat.
665
00:41:14,513 --> 00:41:16,515
- It’ll just take a sec.
- All right, go ahead.
666
00:41:40,414 --> 00:41:41,832
I’m looking you in the eye.
667
00:41:45,961 --> 00:41:47,546
How do we get North Star?
668
00:41:59,141 --> 00:42:01,810
- Anything?
- Nothing. Where are we?
669
00:42:01,894 --> 00:42:03,562
The director wants me to call him.
670
00:42:03,646 --> 00:42:04,647
I’m out of time.
671
00:42:11,070 --> 00:42:12,321
You are free to go.
672
00:42:15,282 --> 00:42:16,283
Brian.
673
00:42:18,994 --> 00:42:23,582
I’ve lost everything because of you.
674
00:42:23,666 --> 00:42:27,044
I’m not asking you as an FBI agent,
I am asking you as a friend.
675
00:42:29,046 --> 00:42:30,214
Help me.
676
00:42:30,297 --> 00:42:31,298
Please.
677
00:42:35,886 --> 00:42:37,972
They gave me four words.
678
00:42:38,889 --> 00:42:40,266
What do you mean four words?
679
00:42:40,349 --> 00:42:43,727
Four words that are
a get-out-of-federal-custody-free card.
680
00:42:44,436 --> 00:42:45,646
What were they?
681
00:42:46,814 --> 00:42:49,275
Teresa is in trouble.
682
00:42:52,486 --> 00:42:53,904
Who is Teresa?
683
00:42:54,572 --> 00:42:55,990
I don’t know.
684
00:42:56,073 --> 00:42:57,908
That’s just what they told me to tell you.
685
00:43:02,788 --> 00:43:04,248
Hi, it’s me.
686
00:43:04,331 --> 00:43:06,083
Call me back. You might be in trouble.
687
00:43:33,235 --> 00:43:34,737
I don’t wanna be alone tonight.
688
00:43:49,335 --> 00:43:50,878
Yes, sir. Understood.
689
00:43:52,046 --> 00:43:54,006
I will let Agent Rossi know.
690
00:43:56,675 --> 00:43:57,676
How bad is it?
691
00:44:02,473 --> 00:44:04,558
Oh. That bad, huh?
692
00:44:05,643 --> 00:44:08,812
Restricted duty until he sees fit.
693
00:44:08,896 --> 00:44:10,147
The BAU is yours.
694
00:44:10,230 --> 00:44:12,358
Ah… I don’t want it.
695
00:44:14,234 --> 00:44:15,235
We don’t have a choice.
696
00:44:15,319 --> 00:44:17,321
Hey, you’re on the bricks, so what?
697
00:44:17,404 --> 00:44:19,657
We both know what that means.
It’s temporary.
698
00:44:19,740 --> 00:44:21,909
You’ll be back in the saddle
before you know it.
699
00:44:21,992 --> 00:44:24,119
Dave, this is happening.
700
00:44:24,203 --> 00:44:25,329
I need you to step up.
701
00:44:27,331 --> 00:44:29,083
Emily, I’m-- I’m--
702
00:44:29,166 --> 00:44:31,085
I’m not at my best right now.
703
00:44:31,168 --> 00:44:33,379
Look around.
704
00:44:34,338 --> 00:44:35,881
None of us are. Me most of all.
705
00:44:35,964 --> 00:44:37,299
What are you talking about?
706
00:44:39,134 --> 00:44:42,429
I asked you to assassinate Voit
in the field.
707
00:44:42,513 --> 00:44:44,848
I might as well have told you
he was molesting children.
708
00:44:44,932 --> 00:44:46,183
It’s not the same thing.
709
00:44:46,266 --> 00:44:49,395
- Besides, it didn’t happen.
- It doesn’t matter.
710
00:44:49,478 --> 00:44:53,524
Ever since I was arrested, I have
sold out every value I’ve held dear.
711
00:44:56,944 --> 00:44:59,947
And when you do that…
712
00:45:00,030 --> 00:45:01,990
…it gets harder and harder
to tell the difference
713
00:45:02,074 --> 00:45:04,827
between a conspiracy
and a conspiracy theory.
714
00:45:17,256 --> 00:45:18,924
Hey, hey, hey. It’s okay.
715
00:45:20,843 --> 00:45:22,553
It’s okay.
716
00:45:25,347 --> 00:45:26,348
It’s okay.
717
00:45:32,062 --> 00:45:33,063
It’s okay.