1 00:00:05,505 --> 00:00:08,299 Previously on Criminal Minds: Evolution… 2 00:00:08,383 --> 00:00:10,885 This is where you and I end. 3 00:00:10,969 --> 00:00:12,095 Don’t leave me down here. 4 00:00:14,723 --> 00:00:17,100 - It’s over. - Can we talk about this at home? 5 00:00:17,183 --> 00:00:18,351 I’m not going home. 6 00:00:20,729 --> 00:00:23,148 - Who did this to you? - She did! 7 00:00:23,231 --> 00:00:24,524 Garrity dropped all charges. 8 00:00:24,607 --> 00:00:26,317 - Where is he? - Nobody knows. 9 00:00:26,401 --> 00:00:28,194 Emily, I’m sorry. I had no choice. 10 00:00:28,278 --> 00:00:30,196 They said they’d hurt Sheila if I didn’t blame you. 11 00:00:30,280 --> 00:00:31,406 Who is "they"? 12 00:00:31,489 --> 00:00:34,367 It involves a program called Gold Star. 13 00:00:34,451 --> 00:00:37,120 - Whose phone did you clone? - Sebastian Gasper. 14 00:00:37,203 --> 00:00:39,748 A financier of the strike team contracted to kill Gold Star. 15 00:00:39,831 --> 00:00:42,375 Sebastian Gasper’s phone files had assignments. 16 00:00:42,459 --> 00:00:46,921 Each of these members of the strike team had a specific target. 17 00:00:47,005 --> 00:00:49,007 Gold Star isn’t just one person. 18 00:00:49,090 --> 00:00:51,134 It’s a program, and these are its participants. 19 00:00:51,217 --> 00:00:53,053 Five members, five points of the star. 20 00:00:53,136 --> 00:00:55,013 And it all goes back to Stuart House. 21 00:00:55,096 --> 00:00:58,016 Damien is the one we’ve been profiling as Gold Star this whole time. 22 00:00:58,099 --> 00:01:00,727 What if we lure him into a trap? 23 00:01:00,810 --> 00:01:02,604 We get one, we get them all. 24 00:01:02,687 --> 00:01:04,856 We can’t exactly reach out to this Damien guy. 25 00:01:04,939 --> 00:01:06,357 But we know who can. 26 00:01:06,441 --> 00:01:08,818 You talked to Gold Star on the Sicarius network. 27 00:01:08,902 --> 00:01:09,944 Can you contact him? 28 00:01:10,028 --> 00:01:11,446 I can contact Damien. 29 00:01:11,529 --> 00:01:14,949 Guards! Take this prisoner to the FBI. 30 00:01:32,133 --> 00:01:35,178 This acknowledges transfer of criminal informant Elias Voit 31 00:01:35,261 --> 00:01:38,473 from US Marshals Service to Department of Justice custody. 32 00:01:38,556 --> 00:01:41,309 Any misdemeanor or felony criminal activity 33 00:01:41,392 --> 00:01:44,020 committed while in said DOJ custody 34 00:01:44,104 --> 00:01:48,024 will render the previous immunity agreement null and void. 35 00:01:48,108 --> 00:01:49,275 Any questions? 36 00:01:52,070 --> 00:01:53,279 Sign here. 37 00:02:28,439 --> 00:02:31,484 Six little agents up all night. 38 00:02:31,568 --> 00:02:34,696 One’s not here because of his fright. 39 00:02:35,446 --> 00:02:36,489 One. 40 00:02:37,407 --> 00:02:38,241 Two. 41 00:02:39,784 --> 00:02:40,618 Three. 42 00:02:41,828 --> 00:02:44,789 Four. Five. 43 00:02:44,873 --> 00:02:46,708 - We have important work to do here, so-- - Dave? 44 00:02:46,791 --> 00:02:48,793 Hey! Dave? 45 00:02:48,877 --> 00:02:50,128 - Voit. - No, no, no, n-- 46 00:02:50,211 --> 00:02:52,505 - Dave, come on! - We’re not playing this game. 47 00:02:52,589 --> 00:02:54,549 Wait-- Dave? Come on! 48 00:02:55,550 --> 00:02:56,885 Are you here? 49 00:02:56,968 --> 00:02:58,469 Hello? 50 00:02:58,553 --> 00:03:00,138 It’s been too long. 51 00:03:01,055 --> 00:03:02,348 I just want to say hi. 52 00:03:03,016 --> 00:03:04,767 Please. 53 00:03:04,851 --> 00:03:07,604 Are you there, Dave? It’s me, Elias. 54 00:03:07,687 --> 00:03:10,148 It’s been a long time since my last confession. 55 00:03:10,231 --> 00:03:12,150 And I’d really like to talk to you. 56 00:03:27,040 --> 00:03:31,044 {\an8} 57 00:03:33,671 --> 00:03:35,673 {\an8} 58 00:03:39,594 --> 00:03:42,096 {\an8} 59 00:04:00,281 --> 00:04:01,658 {\an8}What took you so long? 60 00:04:06,829 --> 00:04:08,331 {\an8}You weren’t easy to find. 61 00:04:09,791 --> 00:04:10,959 {\an8}But you found me. 62 00:04:18,466 --> 00:04:19,968 {\an8}We’re in trouble, aren’t we? 63 00:04:22,637 --> 00:04:23,972 I missed you too. 64 00:04:27,183 --> 00:04:28,851 If you’re here, we’re in trouble. 65 00:04:34,190 --> 00:04:35,191 Right. 66 00:04:36,943 --> 00:04:37,944 Fill me in. 67 00:04:39,404 --> 00:04:40,405 {\an8} 68 00:04:49,747 --> 00:04:51,249 {\an8}The men who were hunting us. 69 00:04:53,501 --> 00:04:54,669 {\an8}I killed them. 70 00:04:58,589 --> 00:04:59,590 {\an8}But? 71 00:05:04,762 --> 00:05:06,472 {\an8}But Peter and Dana are missing. 72 00:05:13,813 --> 00:05:15,106 {\an8}What about Aiden? 73 00:05:18,151 --> 00:05:19,360 {\an8}He’s dead. 74 00:05:30,121 --> 00:05:32,707 {\an8} 75 00:05:43,968 --> 00:05:45,303 How did he-- 76 00:05:48,556 --> 00:05:51,059 He tried to stop it from happening again. 77 00:05:53,895 --> 00:05:55,688 The FBI got to him before I could 78 00:05:56,981 --> 00:05:58,399 and they assassinated him. 79 00:06:00,735 --> 00:06:01,861 Of course they did… 80 00:06:04,197 --> 00:06:05,782 because that’s what they do. They-- 81 00:06:11,329 --> 00:06:13,039 If he’s dead, we’re next. 82 00:06:13,581 --> 00:06:14,582 Look. 83 00:06:17,001 --> 00:06:18,336 Maybe you haven’t noticed, 84 00:06:19,754 --> 00:06:22,507 but a lot of people are waking up to the truth 85 00:06:22,590 --> 00:06:24,550 about what happens to kids like us. 86 00:06:26,135 --> 00:06:27,261 I have friends 87 00:06:28,304 --> 00:06:30,139 and you can trust them. 88 00:06:30,223 --> 00:06:34,018 When have we ever been able to trust anyone, Damien? 89 00:06:34,644 --> 00:06:35,770 Do you trust me? 90 00:07:06,259 --> 00:07:07,260 Yeah. 91 00:07:09,011 --> 00:07:10,513 I was just about to come out. 92 00:07:10,596 --> 00:07:13,391 No need. We’re good. It’s good. We’re on it. 93 00:07:13,474 --> 00:07:16,060 - Wait. Stop. Just stop. - Dave. 94 00:07:16,144 --> 00:07:18,855 You don’t tell me I’m benched. 95 00:07:18,938 --> 00:07:23,484 I am not telling you that. I’m saying it’s under control. 96 00:07:23,568 --> 00:07:26,404 And with Voit, we need to control every variable. 97 00:07:26,487 --> 00:07:28,072 And you can’t control me? 98 00:07:30,408 --> 00:07:31,784 You’ve been talking to yourself. 99 00:07:31,868 --> 00:07:34,954 I’ve talked to myself for years. That’s how I profile. 100 00:07:35,037 --> 00:07:39,417 But you always stop when the case is over, and this time… 101 00:07:44,422 --> 00:07:45,715 Has anyone else… 102 00:07:49,385 --> 00:07:50,720 Get out. 103 00:07:50,803 --> 00:07:53,139 I-- Look, I don’t mean it like that. I-- 104 00:07:54,140 --> 00:07:55,224 I need a moment. 105 00:08:04,859 --> 00:08:06,527 What’s going on? 106 00:08:06,611 --> 00:08:08,488 Voit won’t contact Damien. 107 00:08:09,655 --> 00:08:11,866 Won’t or can’t? 108 00:08:11,949 --> 00:08:14,660 Oh, I can. But your plan’s idiotic. 109 00:08:14,744 --> 00:08:17,413 I reach out to Damien, he reaches back. 110 00:08:17,497 --> 00:08:19,916 And then I what? Show off my improv skills? 111 00:08:19,999 --> 00:08:22,418 He’s not really the kind of guy you can just "Yes, and." 112 00:08:22,502 --> 00:08:26,172 When he makes contact, how long do you need to track his location? 113 00:08:26,255 --> 00:08:28,758 Depends upon the protocol, but couple of minutes, tops. 114 00:08:28,841 --> 00:08:30,510 Come on, Elias. You can’t bluff for a minute? 115 00:08:30,593 --> 00:08:33,179 You’ve been bluffing you’re not Sicarius for a month. 116 00:08:33,262 --> 00:08:36,891 Okay. So, first, you send the message and then we’ll tell you what to say. 117 00:08:36,974 --> 00:08:39,769 Okay. Uh, but I’m gonna need a T1 connection. 118 00:08:39,852 --> 00:08:42,813 You’ll have to walk one of us through it. We’re not letting you touch a computer. 119 00:08:42,897 --> 00:08:44,148 I’ll do it. 120 00:08:44,232 --> 00:08:45,608 It’s not the first time I’ve crossed 121 00:08:45,691 --> 00:08:48,027 ethical and legal boundaries for this case. 122 00:08:48,110 --> 00:08:49,529 I didn’t hear that. 123 00:08:49,612 --> 00:08:52,365 All right. I’ll come with. Just to make sure you behave. 124 00:08:52,448 --> 00:08:54,450 - Let’s go. - Great. 125 00:08:54,534 --> 00:08:57,161 Hey, do you think we could take these off? They’re starting to chafe. 126 00:08:57,245 --> 00:08:58,788 - No. - No. 127 00:08:58,871 --> 00:09:00,206 Was only asking Prentiss. 128 00:09:00,289 --> 00:09:01,666 Everybody’s a comedian. 129 00:09:08,130 --> 00:09:09,382 Okay. 130 00:09:11,259 --> 00:09:13,094 VPN is up, now what? 131 00:09:13,177 --> 00:09:15,054 It’s a two-step authentication. 132 00:09:15,137 --> 00:09:17,807 So, you send him a message on the OpenWeb 133 00:09:17,890 --> 00:09:21,477 and then he sends you a link to the darknet. 134 00:09:21,561 --> 00:09:22,728 What’s the OpenWeb domain? 135 00:09:22,812 --> 00:09:24,564 Nice-n-neighborly.com. 136 00:09:24,647 --> 00:09:27,108 What? An online bulletin board 137 00:09:27,191 --> 00:09:30,403 where people post their not-so-secretly racist opinion? 138 00:09:30,486 --> 00:09:31,946 Yeah, that is the one. 139 00:09:32,029 --> 00:09:34,740 It’s such a cesspool now law enforcement can’t monitor it. 140 00:09:34,824 --> 00:09:38,077 It’s perfect for guys like Damien and me. 141 00:09:38,160 --> 00:09:41,080 I’m in. What’s the message? 142 00:09:41,163 --> 00:09:43,332 "Searching for The Modern Prometheus. 143 00:09:43,416 --> 00:09:44,750 Please respond." 144 00:09:44,834 --> 00:09:46,419 He’ll know what that means. 145 00:09:49,338 --> 00:09:51,048 I could get used to a room like this. 146 00:09:52,049 --> 00:09:54,427 It’s comfy, no windows. 147 00:09:55,845 --> 00:09:57,471 - Could definitely do without this though. - Hey. 148 00:09:57,555 --> 00:09:59,265 Hands off, asshole. 149 00:09:59,348 --> 00:10:01,517 - Put it down. - No, it’s okay. 150 00:10:01,601 --> 00:10:02,810 I was gonna burn that mug. 151 00:10:05,730 --> 00:10:07,982 What’s up with you two? ’Cause there is a vibe. 152 00:10:08,065 --> 00:10:09,483 Uh… 153 00:10:09,567 --> 00:10:11,360 I ca-- No, no. 154 00:10:11,444 --> 00:10:13,779 I can’t stay in here. 155 00:10:14,989 --> 00:10:16,490 I’m going to-- Yes-- 156 00:10:17,617 --> 00:10:19,952 Set up a hard line in the bullpen. 157 00:10:20,828 --> 00:10:21,996 You smell. 158 00:10:22,079 --> 00:10:24,498 There’s not a lot of showers in solitary. 159 00:10:24,582 --> 00:10:26,167 That’s not what I mean. 160 00:10:26,250 --> 00:10:27,251 It-- 161 00:10:28,502 --> 00:10:29,879 It’s like you pooped yourself. 162 00:10:29,962 --> 00:10:32,798 Yeah. She’s not lying, man. I mean, you-- 163 00:10:33,299 --> 00:10:34,675 You reek. 164 00:10:34,759 --> 00:10:37,261 Not showering, I get. 165 00:10:37,345 --> 00:10:39,930 But not wiping? Ugh. 166 00:10:44,977 --> 00:10:47,897 Let’s brainstorm what Elias will say to Damien. 167 00:10:47,980 --> 00:10:50,316 What do we know? 168 00:10:50,399 --> 00:10:52,568 Well, we know Gold Star is a unit of five 169 00:10:52,652 --> 00:10:54,278 and one is dead. 170 00:10:54,362 --> 00:10:57,406 We’ve ID’d Jade Waters. Her signature is tattoo needles. 171 00:10:57,490 --> 00:10:59,492 She abandoned her car in Utah. 172 00:10:59,575 --> 00:11:01,452 Our best guess is that she had help escaping. 173 00:11:01,535 --> 00:11:05,706 And based on her profile, that she would only trust another Gold Star. 174 00:11:05,790 --> 00:11:09,210 Probably Damien. He’s the most trained. 175 00:11:09,293 --> 00:11:11,420 I’d say it’s a good bet that they’ve teamed up. 176 00:11:12,129 --> 00:11:13,422 Most conspiracy theorists 177 00:11:13,506 --> 00:11:14,924 see the FBI as the enemy. 178 00:11:15,007 --> 00:11:17,218 I’m assuming that Jade and Damien are no exception. 179 00:11:17,301 --> 00:11:19,845 - You are assuming correct. - Then that is your play. 180 00:11:19,929 --> 00:11:25,017 You tell Damien that the FBI has been onto him since the strike team. 181 00:11:25,101 --> 00:11:28,145 You have information about their investigation, 182 00:11:28,229 --> 00:11:30,231 but you’re only willing to give it to him in person. 183 00:11:30,314 --> 00:11:32,983 Is that enough to improv for 90 seconds? 184 00:11:33,693 --> 00:11:35,903 I will talk slowly. 185 00:11:35,986 --> 00:11:39,699 Modern Prometheus. Hmm. 186 00:11:39,782 --> 00:11:42,284 It’s the subtitle to Mary Shelley’s Frankenstein. 187 00:11:42,368 --> 00:11:44,078 Why is it important though? 188 00:11:44,161 --> 00:11:48,457 I suggested Damien read it to better understand himself. 189 00:11:48,541 --> 00:11:50,167 To understand he’s a monster? 190 00:11:50,251 --> 00:11:51,377 He’s not a monster. 191 00:11:52,503 --> 00:11:54,296 In the movies, sure. 192 00:11:54,380 --> 00:11:56,674 But in the book, he’s hyper-intelligent. 193 00:11:56,757 --> 00:11:58,718 The doctor that created him is the monster. 194 00:12:00,136 --> 00:12:01,470 So, who created him? 195 00:12:02,972 --> 00:12:04,223 I don’t know. 196 00:12:04,306 --> 00:12:05,349 And neither does Damien. 197 00:12:07,268 --> 00:12:09,145 That’s not true though. 198 00:12:09,228 --> 00:12:11,647 We do know who created him, don’t we? 199 00:12:11,731 --> 00:12:13,357 Whoever was behind Stuart House. 200 00:12:13,441 --> 00:12:15,943 They used a conspiracy theory to create a killer. 201 00:12:16,026 --> 00:12:17,194 Dr. Lewis, 202 00:12:18,028 --> 00:12:21,490 what is the difference between a conspiracy and a conspiracy theory? 203 00:12:22,575 --> 00:12:23,951 Conspiracies are provable, 204 00:12:24,034 --> 00:12:25,745 conspiracy theories aren’t. 205 00:12:25,828 --> 00:12:29,457 So, for example, child sex trafficking happens. 206 00:12:29,540 --> 00:12:31,375 That is a conspiracy. 207 00:12:31,459 --> 00:12:34,044 But it does not happen in a pizza parlor basement. 208 00:12:34,128 --> 00:12:35,546 That is a conspiracy theory. 209 00:12:35,629 --> 00:12:38,007 Now, apply your logic to Damien. 210 00:12:38,090 --> 00:12:40,885 How could a conspiracy theory create Damien? 211 00:12:42,094 --> 00:12:44,180 He was groomed, uh, 212 00:12:44,263 --> 00:12:46,974 put in Stuart house, abused and then-- 213 00:12:48,142 --> 00:12:51,479 He was selected by a private military company 214 00:12:51,562 --> 00:12:55,357 who sent him on missions that mirrored his trauma. 215 00:12:55,441 --> 00:12:59,361 That’s what, like, a 10-year psychological project? 216 00:12:59,445 --> 00:13:02,323 I mean, at least. Coordinated, organized. 217 00:13:02,406 --> 00:13:04,992 It would make the Stanford prison experiment look quaint. 218 00:13:05,618 --> 00:13:07,286 And again, I ask. 219 00:13:08,204 --> 00:13:11,707 What is the difference between a conspiracy and a conspiracy theory? 220 00:13:13,250 --> 00:13:15,211 Because nowadays, it’s awfully hard to tell. 221 00:13:18,422 --> 00:13:20,466 It’s been two hours. He’s not calling. 222 00:13:21,300 --> 00:13:22,635 Transfer him back. 223 00:13:25,179 --> 00:13:26,639 Wait. 224 00:13:26,722 --> 00:13:29,266 - Someone responded. - With what? 225 00:13:29,350 --> 00:13:32,895 Uh… They sent a link to an encrypted peer-to-peer messaging site. 226 00:13:32,978 --> 00:13:35,064 I’m running diagnostics. 227 00:13:35,147 --> 00:13:39,235 It’s called Code Carriers. 228 00:13:39,318 --> 00:13:42,112 - This is legit. It’s not a trap. - Can you back-hack it? 229 00:13:42,196 --> 00:13:45,157 Yeah. As soon as he logs in, I’ll have him in a minute. 230 00:13:46,492 --> 00:13:47,493 There he is. 231 00:13:50,204 --> 00:13:52,122 Well, you don’t wanna keep him waiting. 232 00:13:54,083 --> 00:13:57,169 I’m starting my router trace. 233 00:13:57,253 --> 00:13:59,797 The longer you delay, the sooner he’ll sniff you out. 234 00:13:59,880 --> 00:14:02,049 Just ignore him. Do what you need to do, Penelope. 235 00:14:02,132 --> 00:14:04,760 - You’re gonna lose him, Penelope. - I’ll risk it. 236 00:14:05,594 --> 00:14:06,929 Oh, Jesus Christ. 237 00:14:07,012 --> 00:14:08,055 Stop. 238 00:14:24,822 --> 00:14:25,823 Hello. 239 00:14:28,075 --> 00:14:29,159 I’m here. 240 00:14:40,504 --> 00:14:41,797 Prove to me it’s you. 241 00:14:51,432 --> 00:14:55,185 "Beware for I am fearless and therefore powerful." Mary Shelley. 242 00:14:58,647 --> 00:14:59,815 It’s been a while. 243 00:15:01,483 --> 00:15:03,611 What brings you out of the woodwork? 244 00:15:03,694 --> 00:15:05,696 Well, you made quite a mess. 245 00:15:05,779 --> 00:15:08,240 Seven bodies in less than two weeks. 246 00:15:08,324 --> 00:15:09,950 Why is that your problem? 247 00:15:10,034 --> 00:15:11,410 It’s a little loud. 248 00:15:11,493 --> 00:15:13,078 Law enforcement has noticed. 249 00:15:13,162 --> 00:15:14,872 That’s not good for me. 250 00:15:14,955 --> 00:15:16,999 I thought you said you were good with OPSEC. 251 00:15:17,082 --> 00:15:18,959 I am good with OPSEC. 252 00:15:19,043 --> 00:15:22,671 "Paranoid," I believe was the word you used. 253 00:15:22,755 --> 00:15:24,048 It still is. 254 00:15:24,131 --> 00:15:25,925 But when a brainless cop 255 00:15:26,008 --> 00:15:28,677 brought his eyeless wife into a police station, 256 00:15:28,761 --> 00:15:32,181 I decided it was my job to find out everything the FBI knows. 257 00:15:32,264 --> 00:15:34,350 And, my friend, they know a lot. 258 00:15:37,019 --> 00:15:38,020 How much? 259 00:15:40,064 --> 00:15:41,148 I can’t say here. 260 00:15:41,231 --> 00:15:43,108 We’re gonna have to meet face-to-face. 261 00:15:49,406 --> 00:15:53,118 You told me there’s only one real OPSEC measure. 262 00:15:53,202 --> 00:15:54,995 That’s anonymity. 263 00:15:55,079 --> 00:15:57,623 But now you want to meet face-to-face. 264 00:15:58,999 --> 00:16:00,709 I’m just a friend 265 00:16:00,793 --> 00:16:03,462 trying to help out a friend as I always have. 266 00:16:03,545 --> 00:16:08,133 Giving me the strike team when we talked on your network was one thing. 267 00:16:09,551 --> 00:16:12,721 This is something else. 268 00:16:14,932 --> 00:16:17,184 Well, are we gonna do this or not? 269 00:16:27,444 --> 00:16:28,445 He disconnected. 270 00:16:29,863 --> 00:16:31,407 You gave him the strike team 271 00:16:31,490 --> 00:16:33,117 and neglected to tell us that? 272 00:16:33,200 --> 00:16:34,910 You neglected to ask me that. 273 00:16:34,994 --> 00:16:36,912 Okay. Take him back. 274 00:16:38,789 --> 00:16:40,666 Wait. 275 00:16:40,749 --> 00:16:43,627 Got a meeting time and a location. Davenport, Iowa. 276 00:16:43,711 --> 00:16:46,046 So, I guess we are doing this. 277 00:16:46,130 --> 00:16:48,966 - Should I pack a toothbrush? - Shit. 278 00:16:49,049 --> 00:16:50,843 - That sounds like a yes. - No. 279 00:16:50,926 --> 00:16:52,386 This has nothing to do with you. 280 00:16:55,389 --> 00:16:56,390 Oh, my God. 281 00:16:57,474 --> 00:16:58,308 Ew… 282 00:17:01,145 --> 00:17:02,980 Politico got their hands on your arrest record. 283 00:17:03,063 --> 00:17:04,815 The charges were dropped. 284 00:17:04,898 --> 00:17:05,983 Yeah, it doesn’t matter. 285 00:17:06,066 --> 00:17:08,360 They have got the mug shot, the report. 286 00:17:08,444 --> 00:17:09,445 It’s bad. 287 00:17:09,528 --> 00:17:11,905 How much time before you bench me? 288 00:17:11,989 --> 00:17:15,826 As soon as the director finds out, in 24 hours, maybe. 289 00:17:17,745 --> 00:17:19,163 Can you give us a moment? 290 00:17:25,586 --> 00:17:27,504 Voit’s gonna use this to his advantage. 291 00:17:27,588 --> 00:17:28,839 I know he is. 292 00:17:29,798 --> 00:17:30,799 Let’s profile him, 293 00:17:31,967 --> 00:17:35,220 think through his moves, starting here. 294 00:17:35,304 --> 00:17:37,890 Voit wants to be let out into the field. 295 00:17:38,932 --> 00:17:40,225 The answer will be no. 296 00:17:40,309 --> 00:17:42,478 Even the director wouldn’t be that reckless. 297 00:17:43,395 --> 00:17:44,688 Getting Voit to Quantico was one thing. 298 00:17:44,772 --> 00:17:48,275 Arranging transport to Davenport is a hard no. 299 00:17:48,358 --> 00:17:51,278 But Voit has the means to turn a "no" into a "yes," 300 00:17:51,361 --> 00:17:54,198 starting with… what? 301 00:17:54,281 --> 00:17:57,159 All right. This meeting place, what do we know about it? 302 00:17:57,242 --> 00:17:58,952 It’s a public park in Iowa. 303 00:17:59,036 --> 00:18:01,163 There’s a lot of open space. 304 00:18:01,246 --> 00:18:03,624 Good. Plenty of sight lines. We’ll see Damien coming. 305 00:18:03,707 --> 00:18:05,626 Great. And Damien will see you too. 306 00:18:05,709 --> 00:18:09,588 Then we will think through all the options that keep Voit in that cell, 307 00:18:09,671 --> 00:18:12,633 but he will have already thought his way around them. 308 00:18:12,716 --> 00:18:14,635 What if we pose an agent as Voit? 309 00:18:14,718 --> 00:18:16,345 Mmm-mm. Damien knows my voice. 310 00:18:16,428 --> 00:18:19,181 The minute the plant opens his mouth, he’ll be gone. It needs to be me. 311 00:18:19,264 --> 00:18:20,516 He’s got us boxed in. 312 00:18:20,599 --> 00:18:23,018 That’s where he’s most comfortable, in a box. 313 00:18:25,395 --> 00:18:27,439 What? 314 00:18:27,523 --> 00:18:30,567 He took out extra insurance on that call. 315 00:18:30,651 --> 00:18:32,569 You, son of a bitch. 316 00:18:32,653 --> 00:18:34,947 - Who, me? - Yeah, you. 317 00:18:35,030 --> 00:18:37,533 You gave a secret message to Damien right in front of us. 318 00:18:37,616 --> 00:18:40,202 - How? - That little tap-tap-tapping 319 00:18:40,285 --> 00:18:42,663 he was doing on the desk as they were talking was Morse code. 320 00:18:42,746 --> 00:18:43,997 You didn’t stop him? 321 00:18:44,081 --> 00:18:45,958 I wanted to see where he was gonna go with it. 322 00:18:46,041 --> 00:18:49,169 But now we use that to put him on his back foot. 323 00:18:49,253 --> 00:18:50,337 I can explain this. 324 00:18:50,420 --> 00:18:51,463 What did he say? 325 00:18:51,547 --> 00:18:53,132 "Find the target. Code name is North Star." 326 00:18:53,215 --> 00:18:55,050 - What the fuck is North Star? - It’s nothing. 327 00:18:55,134 --> 00:18:58,345 Nothing? Nothing just magically made Damien change his mind. 328 00:18:58,428 --> 00:19:01,265 How do you convince a conspiracy theorist to do whatever you want? 329 00:19:01,348 --> 00:19:03,183 You take them further down the rabbit hole, 330 00:19:03,267 --> 00:19:04,852 you promise them more of the conspiracy. 331 00:19:04,935 --> 00:19:07,062 North Star is nothing. 332 00:19:07,146 --> 00:19:09,106 But it worked. So, you’re welcome. 333 00:19:09,189 --> 00:19:11,483 So now we’re back to where we started. 334 00:19:11,567 --> 00:19:15,445 2:00 p.m. tomorrow, Damien will appear, and he’ll only accept Voit. 335 00:19:15,529 --> 00:19:17,114 With one small change. 336 00:19:17,197 --> 00:19:19,199 I won’t be in the field, you will. 337 00:19:19,283 --> 00:19:20,450 Me? 338 00:19:20,534 --> 00:19:21,785 Yes, you. 339 00:19:21,869 --> 00:19:24,538 I thought you needed to control all the variables. 340 00:19:24,621 --> 00:19:27,875 All the variables have changed, so we need to change with them. 341 00:19:27,958 --> 00:19:31,211 This is the closest Voit gets to freedom. 342 00:19:31,295 --> 00:19:33,297 If he senses an opening, he’ll take it. 343 00:19:33,380 --> 00:19:35,299 And we won’t let him. 344 00:19:37,593 --> 00:19:39,511 Unless we do. 345 00:19:40,971 --> 00:19:43,599 I mean, if he were to run… 346 00:19:45,767 --> 00:19:51,231 We can apply 7 pounds of pressure to a 6-pound trigger. 347 00:19:51,315 --> 00:19:53,692 This plan is a non-starter. Voit’s too great a flight risk. 348 00:19:53,775 --> 00:19:55,736 The DOJ is never gonna let him out of his cell. 349 00:19:55,819 --> 00:19:58,030 Oh, yes, they will. 350 00:19:58,113 --> 00:20:00,490 He’s going on the goddamned jet. 351 00:20:00,574 --> 00:20:04,036 Tell the director this is the only way to stop Gold Star. 352 00:20:04,786 --> 00:20:05,913 He’ll do it. 353 00:20:06,955 --> 00:20:08,332 There you are. 354 00:20:16,048 --> 00:20:17,049 What do you need? 355 00:20:19,593 --> 00:20:22,012 - Can you do that? - Yes. 356 00:20:22,095 --> 00:20:23,263 Without fingerprints? 357 00:20:24,097 --> 00:20:25,098 Yeah. 358 00:20:53,168 --> 00:20:54,169 Step out. 359 00:21:08,392 --> 00:21:09,393 All right. Let’s go. 360 00:21:18,819 --> 00:21:20,696 How did you get Damien the strike team? 361 00:21:21,780 --> 00:21:23,615 He wanted to know who’s hunting him. 362 00:21:23,699 --> 00:21:26,994 I figure online drug deals are made by putting Bitcoin into escrow accounts. 363 00:21:27,077 --> 00:21:29,579 Maybe assassinations work the same way. 364 00:21:29,663 --> 00:21:33,000 Same deductive work as the BAU, just faster. 365 00:21:36,044 --> 00:21:38,255 So, you know the director already has the NSA 366 00:21:38,338 --> 00:21:41,842 searching for anything or anyone called North Star. 367 00:21:41,925 --> 00:21:44,511 Waste of time. But go ahead. 368 00:21:46,555 --> 00:21:48,432 Holy shit. 369 00:21:48,515 --> 00:21:50,809 I read about that in Dave’s book. That’s real? 370 00:22:14,666 --> 00:22:15,667 Hands. 371 00:22:20,172 --> 00:22:21,381 Feet together. 372 00:22:25,844 --> 00:22:26,845 He’s secure. 373 00:22:39,274 --> 00:22:42,402 Well, how did you put it in your book, Dave? 374 00:22:44,821 --> 00:22:45,822 "Wheels up." 375 00:23:03,215 --> 00:23:04,216 Come in. 376 00:23:06,009 --> 00:23:07,177 It’s done. 377 00:23:12,849 --> 00:23:14,309 Reached out to a couple guys. 378 00:23:14,393 --> 00:23:16,895 They used his known GPS to triangulate burner signals. 379 00:23:16,978 --> 00:23:18,980 Once they had a positive ID, they let the locals know 380 00:23:19,064 --> 00:23:21,525 they had a person of interest and a federal case in their jurisdiction. 381 00:23:21,608 --> 00:23:22,651 Anonymously? 382 00:23:22,734 --> 00:23:25,237 Yes. Beyond that, don’t ask. 383 00:23:29,282 --> 00:23:31,201 I want you in here as an observer. 384 00:23:38,125 --> 00:23:39,251 How you doing, Brian? 385 00:23:50,345 --> 00:23:51,847 Hey, guys. 386 00:23:51,930 --> 00:23:55,058 What do you think the carbon footprint is on this thing? 387 00:23:58,270 --> 00:24:00,105 Jeez. You all think I’m a killer. 388 00:24:01,606 --> 00:24:04,109 Ooh, ooh. You wanna hear something crazy? 389 00:24:04,734 --> 00:24:07,195 Remember that guy I had to shoot in self-defense? 390 00:24:07,279 --> 00:24:09,739 Um, Ty-- Tyler Green. 391 00:24:11,241 --> 00:24:15,704 Well, my lawyer told me that a local cop gave a statement. 392 00:24:15,787 --> 00:24:18,832 And in that statement, that local cop stated 393 00:24:18,915 --> 00:24:22,252 that he saw one Penelope Garcia 394 00:24:22,335 --> 00:24:28,049 whispering in the ear of one Tyler Green in what seemed to be a romantic way. 395 00:24:32,512 --> 00:24:34,014 That’s crazy, right? 396 00:24:36,141 --> 00:24:37,350 Maybe not that crazy. 397 00:24:37,434 --> 00:24:38,435 That’s enough. 398 00:24:38,518 --> 00:24:40,770 Why is that enough, Luke? 399 00:24:40,854 --> 00:24:44,399 Because prisoner transport protocols mandate we don’t engage. 400 00:24:44,483 --> 00:24:47,235 So do us all a favor and shut the fuck up. 401 00:24:50,030 --> 00:24:53,825 Anyway, I just wanna make sure I have this straight. Um… 402 00:24:55,118 --> 00:24:58,413 Tynelope is a thing, and that drives Luke crazy. 403 00:25:23,188 --> 00:25:25,315 What is this? Are we doing a staring contest? 404 00:25:30,070 --> 00:25:32,822 Who caught you, Elias? Hmm? 405 00:25:34,616 --> 00:25:37,911 You got something to say, say it to me. 406 00:25:40,163 --> 00:25:42,707 Okay, I do have something to say. 407 00:25:42,791 --> 00:25:44,918 Actually, I have something to confess. 408 00:25:45,001 --> 00:25:46,127 Hold up. 409 00:25:47,212 --> 00:25:48,797 - Penelope, start recording. - Yeah. 410 00:25:48,880 --> 00:25:50,840 Recording. 411 00:25:52,968 --> 00:25:54,678 Please, continue. 412 00:25:56,304 --> 00:25:58,431 I’ve had a lot of time over the last few months 413 00:25:58,515 --> 00:25:59,975 to think about this moment. 414 00:26:01,643 --> 00:26:04,896 This moment when you and I would finally see each other again. 415 00:26:06,815 --> 00:26:08,858 I haven’t thought about you at all. 416 00:26:10,277 --> 00:26:12,404 All that time in my cell has made me realize… 417 00:26:14,573 --> 00:26:16,283 when I locked you in that shipping container, 418 00:26:16,366 --> 00:26:18,368 you must have been so scared. 419 00:26:19,369 --> 00:26:21,830 So, my confession is… 420 00:26:25,542 --> 00:26:26,751 I’m sorry. 421 00:26:28,753 --> 00:26:31,172 I’m so, so sorry. 422 00:26:32,757 --> 00:26:34,759 Do you accept my apology, Dave? 423 00:26:37,554 --> 00:26:38,763 Please. 424 00:26:43,435 --> 00:26:46,396 I’ll let you know on the way home. 425 00:26:52,152 --> 00:26:53,278 Stop recording. 426 00:27:08,084 --> 00:27:09,711 Let’s try this again. 427 00:27:09,794 --> 00:27:12,464 Garrity, Brian Jay. 428 00:27:12,547 --> 00:27:13,757 I demand to see a lawyer. 429 00:27:13,840 --> 00:27:16,134 You’re not under arrest. 430 00:27:16,217 --> 00:27:19,137 You’re here on a 24-hour hold as a person of interest 431 00:27:19,220 --> 00:27:21,681 while I decide if I’m going to arrest you or not. 432 00:27:22,557 --> 00:27:25,185 Garrity, Brian Jay. 433 00:27:25,268 --> 00:27:26,269 Lawyer. 434 00:27:27,354 --> 00:27:28,897 Do you want to know how I found you? 435 00:27:30,565 --> 00:27:34,694 We have a consultant who is good at locating 436 00:27:34,778 --> 00:27:37,072 anyone who thinks they can stay off the grid. 437 00:27:38,281 --> 00:27:39,366 Legally? 438 00:27:41,076 --> 00:27:43,161 Brian, I’m trying to help you. 439 00:27:43,244 --> 00:27:46,748 Ah. Emily, that was not a yes. 440 00:27:46,831 --> 00:27:48,541 I thought you were one of the good guys. 441 00:27:48,625 --> 00:27:50,543 I am one of the good guys. 442 00:27:50,627 --> 00:27:53,129 Good guys don’t violate the Fifth Amendment. 443 00:27:55,840 --> 00:27:58,426 Do you even know what you’re up against here? 444 00:27:58,510 --> 00:28:01,805 Yes. And they warned me you would try something like this. 445 00:28:03,139 --> 00:28:04,307 Okay. 446 00:28:04,391 --> 00:28:08,061 Let’s think through their actions so far. 447 00:28:08,144 --> 00:28:10,105 They beat the shit out of you. 448 00:28:10,188 --> 00:28:12,232 Then they leaked my arrest record. 449 00:28:12,315 --> 00:28:13,983 Do you know why? 450 00:28:14,067 --> 00:28:17,028 Because they want me off the board. 451 00:28:17,112 --> 00:28:20,198 And once I’m off the board, what do you think they’re gonna do to you? 452 00:28:21,574 --> 00:28:24,911 There is a term in Russian for you, Brian. 453 00:28:28,289 --> 00:28:29,791 "Useful idiot." 454 00:28:31,543 --> 00:28:33,378 Who are they? 455 00:28:33,461 --> 00:28:35,797 And what did they tell you about Gold Star? 456 00:28:37,424 --> 00:28:38,758 Gold what? 457 00:28:39,384 --> 00:28:40,385 Gold Star. 458 00:28:40,468 --> 00:28:41,678 What did they tell you? 459 00:28:42,637 --> 00:28:44,347 I don’t know what that is. 460 00:28:44,431 --> 00:28:46,141 You most certainly do. 461 00:28:46,224 --> 00:28:47,684 I do not. 462 00:28:48,852 --> 00:28:51,646 You mentioned it in our last phone call. 463 00:28:51,730 --> 00:28:56,609 You know because someone fed it to you to destroy me. 464 00:28:58,319 --> 00:29:00,697 Are you listening to yourself right now? 465 00:29:00,780 --> 00:29:02,282 Do you know what you sound like? 466 00:29:02,365 --> 00:29:06,828 Because you sound like a crazy conspiracy theorist. 467 00:29:08,663 --> 00:29:11,207 Garrity, Brian Jay. 468 00:29:12,125 --> 00:29:13,126 Lawyer. 469 00:29:13,710 --> 00:29:14,711 Now. 470 00:29:25,096 --> 00:29:27,724 Right there. That’s your meeting spot. 471 00:29:27,807 --> 00:29:30,101 When Damien makes contact with you, SWAT will move in. 472 00:29:31,519 --> 00:29:34,606 Um, Alvez and Lewis, you gotta broom them. 473 00:29:34,689 --> 00:29:37,108 - Forget it. - They scream federal agents. 474 00:29:37,192 --> 00:29:38,985 The moment Damien sees them, he’s gonna bolt. 475 00:29:39,068 --> 00:29:41,654 And you need to pull back surveillance a quarter mile in every direction. 476 00:29:41,738 --> 00:29:45,116 Not happening. We’re gonna keep all eyes on you. 477 00:29:45,200 --> 00:29:46,576 Okey dokey. 478 00:29:46,659 --> 00:29:48,036 But when this thing goes tits up, 479 00:29:48,119 --> 00:29:50,789 I want it on the record that I upheld my end of the deal. 480 00:29:53,208 --> 00:29:54,250 Put him in position. 481 00:29:56,169 --> 00:29:59,047 Department of Justice is now sharing custody of the convict 482 00:29:59,130 --> 00:30:00,632 with Iowa State Police. 483 00:30:00,715 --> 00:30:04,511 He’ll walk to the drop-off point which is the park bench, unaccompanied. 484 00:30:04,594 --> 00:30:06,888 Plainclothes officers will have eyes on him at all times. 485 00:30:08,181 --> 00:30:10,934 Oh, and, Voit, HRT snipers 486 00:30:11,017 --> 00:30:13,436 will have a line of sight on you from three different directions. 487 00:30:14,020 --> 00:30:15,021 Don’t get smart. 488 00:30:16,648 --> 00:30:17,649 Okay. 489 00:30:19,901 --> 00:30:20,902 I’ll be on my bench. 490 00:30:31,955 --> 00:30:34,290 Voit in transit. All snipers, eyes on. 491 00:31:27,719 --> 00:31:29,429 Do you have line of sight on Voit? 492 00:31:31,139 --> 00:31:32,223 Yes, I do. 493 00:31:33,600 --> 00:31:36,352 No matter what happens, stay with it. 494 00:31:39,230 --> 00:31:40,607 - It’s 2:00 p.m. - Hold. 495 00:31:41,482 --> 00:31:43,192 Damien won’t be late. 496 00:31:43,276 --> 00:31:46,988 There’s a vehicle incoming northbound. 497 00:31:47,071 --> 00:31:48,823 It’s barreling right towards you. 498 00:31:52,869 --> 00:31:54,954 - Target approaching. - Open fire. 499 00:32:04,881 --> 00:32:07,300 It’s got Kevlar on the windows. He’s headed to Voit, fast. 500 00:32:07,383 --> 00:32:09,719 - HRT, aim for the tires. - Go for the tires. 501 00:32:09,802 --> 00:32:10,803 Don’t move. 502 00:32:10,887 --> 00:32:12,096 I won’t. 503 00:32:21,189 --> 00:32:23,024 - Move, move. Go. - Secure the vehicle. 504 00:32:23,107 --> 00:32:24,400 Tara, Luke, secure Voit. 505 00:32:24,484 --> 00:32:25,485 Copy. Moving. 506 00:32:26,361 --> 00:32:27,362 Okay. 507 00:32:29,530 --> 00:32:31,240 - You got him? - I got him. 508 00:32:32,700 --> 00:32:33,785 Door. 509 00:32:35,328 --> 00:32:36,913 FBI, come out with your hands up. 510 00:32:38,081 --> 00:32:39,666 - Right now. - Eyes on. 511 00:32:45,004 --> 00:32:46,005 Please. 512 00:32:48,424 --> 00:32:49,425 Help me. 513 00:33:03,982 --> 00:33:05,274 Explosive ordnance is on their way. 514 00:33:05,358 --> 00:33:06,943 - They’re ten minutes out. - Luke, say it again. 515 00:33:07,026 --> 00:33:10,780 Bomb has a backup trigger wired into the vest. We can’t cut it out. 516 00:33:10,863 --> 00:33:12,782 Pull Voit and Tara back. 517 00:33:12,865 --> 00:33:15,034 Is-Is the backup wired through the cell phone? 518 00:33:15,118 --> 00:33:19,205 No, it’s attached to the vest, but it’s on a separate signal. 519 00:33:19,288 --> 00:33:23,543 Okay, Luke, I need you to find me the source of the backup. 520 00:33:23,626 --> 00:33:26,337 If it’s an RF or a half-duplex, 521 00:33:26,421 --> 00:33:28,214 I might be able to disrupt it. 522 00:33:28,297 --> 00:33:29,966 JJ, pull Tara and Voit back. 523 00:33:31,300 --> 00:33:32,927 Damien put that cell phone 524 00:33:33,011 --> 00:33:34,387 on the hostage for a reason. 525 00:33:34,470 --> 00:33:35,930 I think it’s to make contact. 526 00:33:36,014 --> 00:33:40,101 My call is to keep Voit on site, 527 00:33:40,184 --> 00:33:42,812 but I’m not the one on the line, you are. 528 00:33:42,895 --> 00:33:45,565 - What do you wanna do? - We’re not gonna get another bite at this. 529 00:33:46,566 --> 00:33:47,567 We’re staying. 530 00:33:49,360 --> 00:33:50,445 What’s your name, man? 531 00:33:51,279 --> 00:33:52,280 Eddie. 532 00:33:52,363 --> 00:33:53,781 Eddie Dayton. 533 00:33:53,865 --> 00:33:55,908 All right, Eddie. How did you end up here? 534 00:33:57,118 --> 00:33:59,203 I did some freelance work for a guy and a girl. 535 00:33:59,287 --> 00:34:00,830 You get their names? 536 00:34:00,913 --> 00:34:03,124 He’s Damien. I don’t know hers. 537 00:34:04,125 --> 00:34:05,626 They didn’t have enough cash, 538 00:34:05,710 --> 00:34:07,462 I pulled out of the sale and they got the drop on me. 539 00:34:07,545 --> 00:34:09,881 And when I woke up, I had this thing strapped to me 540 00:34:09,964 --> 00:34:11,966 and they were telling me what I had to do. 541 00:34:12,050 --> 00:34:16,012 What? Drive like hell through the park is what you had to do? 542 00:34:16,095 --> 00:34:19,474 Yeah. They said there’d be a guy on the bench. 543 00:34:19,557 --> 00:34:20,600 Is that you? 544 00:34:21,225 --> 00:34:22,268 Yeah. 545 00:34:22,351 --> 00:34:24,812 Oh, Jesus fucking Christ! 546 00:34:27,940 --> 00:34:29,275 Okay. 547 00:34:29,358 --> 00:34:31,152 Wait, wait, wait, wait, wait. 548 00:34:31,235 --> 00:34:32,612 Won’t that set it off? 549 00:34:32,695 --> 00:34:34,405 No. No. 550 00:34:35,656 --> 00:34:36,657 It’s Damien. 551 00:34:37,283 --> 00:34:38,451 We’re here. 552 00:34:39,285 --> 00:34:40,620 Put him on or I detonate. 553 00:34:47,001 --> 00:34:48,169 Yeah. 554 00:34:54,425 --> 00:34:55,760 You must be Jade. 555 00:34:56,886 --> 00:34:58,471 You brought some friends. 556 00:34:58,554 --> 00:35:00,890 Ah, I wouldn’t exactly call ’em friends. 557 00:35:02,100 --> 00:35:03,976 You know what I do to friends like that? 558 00:35:04,060 --> 00:35:05,394 I do. I do. 559 00:35:05,478 --> 00:35:09,148 You and Damien and Aiden take their eyes out. 560 00:35:09,232 --> 00:35:11,234 But you got a little thing for tattoo needles. 561 00:35:11,317 --> 00:35:14,362 No ink on your victims, which means you draw on yourself, don’t you? 562 00:35:14,445 --> 00:35:15,446 Am I right? 563 00:35:15,947 --> 00:35:16,948 You are. 564 00:35:17,031 --> 00:35:18,407 You got one picked out for me? 565 00:35:19,408 --> 00:35:20,993 I do. 566 00:35:21,077 --> 00:35:23,579 Well, if it’s a yin-yang or a crown of thorns, I’m gonna kill myself. 567 00:35:23,663 --> 00:35:27,083 No. I was thinking a North Star 568 00:35:27,166 --> 00:35:28,417 since you lied about it. 569 00:35:28,501 --> 00:35:29,502 That wasn’t a lie. 570 00:35:29,585 --> 00:35:31,921 And why should I believe the FBI’s bitch? 571 00:35:32,004 --> 00:35:33,673 ’Cause I know something that you don’t know. 572 00:35:35,007 --> 00:35:36,134 What’s that? 573 00:35:36,217 --> 00:35:38,511 I know why you draw on yourself. 574 00:35:38,594 --> 00:35:40,763 - What is he doing? - He’s baiting her. 575 00:35:40,847 --> 00:35:42,181 But he’s gonna get them all killed. 576 00:35:42,265 --> 00:35:44,100 Come on, Luke. Give me the backup. 577 00:35:44,183 --> 00:35:46,394 I’m working on it. 578 00:35:46,477 --> 00:35:48,396 You’ve been surrounded by shitty men your whole life. 579 00:35:48,479 --> 00:35:51,566 Your dad, everyone in uniform at Stuart House. 580 00:35:52,900 --> 00:35:54,610 You had it worse there than Damien did, 581 00:35:54,694 --> 00:35:56,571 but that was okay ’cause he was different. 582 00:35:57,572 --> 00:35:58,990 Damien was your protector. 583 00:36:00,158 --> 00:36:01,450 But where are you now, Jade? 584 00:36:01,534 --> 00:36:02,952 You’re on the phone with the FBI 585 00:36:03,035 --> 00:36:04,036 and he’s in the wind. 586 00:36:04,120 --> 00:36:06,289 That’s what those tattoos are for. 587 00:36:06,372 --> 00:36:10,376 You know, deep down, you are your own protector. 588 00:36:10,459 --> 00:36:11,460 Hey, hey, hey. 589 00:36:12,420 --> 00:36:13,671 Watch it. 590 00:36:14,630 --> 00:36:15,756 Tara. 591 00:36:29,645 --> 00:36:33,191 Garcia, I found the ground wire. It’s connected to a beeper. 592 00:36:35,443 --> 00:36:36,485 Is that bad? 593 00:36:36,569 --> 00:36:38,571 No, it’s just weird. 594 00:36:38,654 --> 00:36:40,406 No, it’s functional. 595 00:36:40,489 --> 00:36:43,784 Beepers don’t work off a cell tower. They only have a one-way signal. 596 00:36:43,868 --> 00:36:46,245 I can track it, but by then it’ll be too late. 597 00:36:46,329 --> 00:36:47,788 But they’re shorter range. 598 00:36:50,958 --> 00:36:52,376 Can I borrow your phone? 599 00:36:54,337 --> 00:36:55,338 Sorry in advance. 600 00:36:57,256 --> 00:36:58,633 Why’re you so quiet? 601 00:37:00,009 --> 00:37:01,469 I’m thinking. 602 00:37:01,552 --> 00:37:03,137 What are you thinking about? 603 00:37:03,221 --> 00:37:05,264 About how fast you’ll die when this thing goes off. 604 00:37:05,348 --> 00:37:07,391 Too fast. Ergo, you won’t do it. 605 00:37:07,475 --> 00:37:08,517 Yes, I will. 606 00:37:08,601 --> 00:37:09,852 No. No, you won’t. 607 00:37:09,936 --> 00:37:13,189 Because when you’re this angry, it’s because you need something from me. 608 00:37:14,398 --> 00:37:15,691 You need my eyes. 609 00:37:15,775 --> 00:37:18,152 - What are you doing? - If my figuring is correct, 610 00:37:18,236 --> 00:37:20,071 I can use your phone as a jammer. 611 00:37:20,154 --> 00:37:22,365 It’ll disable all the signals coming in and out of the park. 612 00:37:23,282 --> 00:37:24,408 And disable the bomb. 613 00:37:25,451 --> 00:37:29,330 Yeah, but it’ll also cut the phone call off with Jade too. 614 00:37:29,872 --> 00:37:31,040 Do it. 615 00:37:31,123 --> 00:37:33,584 So I’ll tell you what. Let’s make a deal. 616 00:37:33,668 --> 00:37:35,711 - I don’t make deals. - No, you’re gonna make this one 617 00:37:35,795 --> 00:37:38,047 because like recognizes like. 618 00:37:38,130 --> 00:37:39,757 You look me in the eyes, 619 00:37:40,883 --> 00:37:42,718 I’ll tell you how to find North Star. 620 00:37:43,928 --> 00:37:45,179 And then you can kill me. 621 00:37:45,263 --> 00:37:46,722 We both know that’s not happening. 622 00:37:46,806 --> 00:37:48,683 Yeah. Well, neither is you setting off this bomb. 623 00:37:49,809 --> 00:37:51,477 On the third try, it goes off. 624 00:37:51,560 --> 00:37:53,187 Come on. 625 00:37:54,814 --> 00:37:56,565 That’s one. 626 00:37:56,649 --> 00:37:58,567 Nah, you’re not gonna do it. 627 00:37:58,651 --> 00:37:59,944 Two. 628 00:38:00,027 --> 00:38:01,404 No. Get it off. 629 00:38:01,487 --> 00:38:03,114 Hang on, okay? 630 00:38:03,197 --> 00:38:05,199 - Take Voit and go. - Garcia, where are we? 631 00:38:05,283 --> 00:38:07,493 Oh, please, please, please, please, please, please, please. 632 00:38:07,576 --> 00:38:09,120 Almost. 633 00:38:09,203 --> 00:38:11,289 Almost. Almost. 634 00:38:13,666 --> 00:38:14,500 There. 635 00:38:37,732 --> 00:38:40,985 You’re clear. She can’t set off the vest remotely, but it’s still armed. 636 00:38:41,068 --> 00:38:43,404 You need to detach the detonator from the explosives. 637 00:38:43,487 --> 00:38:45,031 - Black is ground, yeah? - Yeah, that’s right. 638 00:38:45,114 --> 00:38:46,449 Tell me when you’re ready. 639 00:38:47,241 --> 00:38:48,451 Where are Voit’s hands? 640 00:38:48,534 --> 00:38:49,702 Out of view. 641 00:38:49,785 --> 00:38:52,872 If I say send it, you send it. 642 00:38:55,416 --> 00:38:57,877 His body language is tensing up. He might be making a move. 643 00:39:03,466 --> 00:39:04,967 Got it? 644 00:39:05,051 --> 00:39:06,844 - Yeah, yeah, yeah. It’s good. Yeah, go. - Good? 645 00:39:08,471 --> 00:39:10,014 Go. 646 00:39:13,142 --> 00:39:14,143 Okay. 647 00:39:15,019 --> 00:39:17,229 - Yeah? Yeah? - Good. 648 00:39:21,942 --> 00:39:23,569 - You’re good. - That’s it? 649 00:39:23,652 --> 00:39:25,321 Yeah. 650 00:39:25,404 --> 00:39:27,448 - You’re not gonna die. - That’s it? 651 00:39:27,531 --> 00:39:29,784 I got you. Okay. 652 00:39:34,121 --> 00:39:35,790 If he were to run… 653 00:39:35,873 --> 00:39:40,044 We can apply 7 pounds of pressure to a 6-pound trigger. 654 00:39:44,799 --> 00:39:47,551 I’ll let you know on the way home. 655 00:40:04,151 --> 00:40:06,612 Hey, the fuck are you doing? What’s your deal? 656 00:40:06,695 --> 00:40:09,115 You can never be too careful when the FBI is your enemy. 657 00:40:16,122 --> 00:40:18,833 Dave, I guess my profile was off. 658 00:40:18,916 --> 00:40:22,378 I was certain she wouldn’t detonate that if I said that her tattoos represented-- 659 00:40:25,047 --> 00:40:26,715 Apology accepted. 660 00:40:30,344 --> 00:40:32,263 Put this piece of shit in the prisoner van. 661 00:40:41,689 --> 00:40:42,690 Hands apart. 662 00:41:07,548 --> 00:41:09,467 Show me ID, sir. 663 00:41:09,550 --> 00:41:12,595 A statie’s got to sign this guy out of custody back to DOJ. 664 00:41:12,678 --> 00:41:14,430 Release docs are in the front seat. 665 00:41:14,513 --> 00:41:16,515 - It’ll just take a sec. - All right, go ahead. 666 00:41:40,414 --> 00:41:41,832 I’m looking you in the eye. 667 00:41:45,961 --> 00:41:47,546 How do we get North Star? 668 00:41:59,141 --> 00:42:01,810 - Anything? - Nothing. Where are we? 669 00:42:01,894 --> 00:42:03,562 The director wants me to call him. 670 00:42:03,646 --> 00:42:04,647 I’m out of time. 671 00:42:11,070 --> 00:42:12,321 You are free to go. 672 00:42:15,282 --> 00:42:16,283 Brian. 673 00:42:18,994 --> 00:42:23,582 I’ve lost everything because of you. 674 00:42:23,666 --> 00:42:27,044 I’m not asking you as an FBI agent, I am asking you as a friend. 675 00:42:29,046 --> 00:42:30,214 Help me. 676 00:42:30,297 --> 00:42:31,298 Please. 677 00:42:35,886 --> 00:42:37,972 They gave me four words. 678 00:42:38,889 --> 00:42:40,266 What do you mean four words? 679 00:42:40,349 --> 00:42:43,727 Four words that are a get-out-of-federal-custody-free card. 680 00:42:44,436 --> 00:42:45,646 What were they? 681 00:42:46,814 --> 00:42:49,275 Teresa is in trouble. 682 00:42:52,486 --> 00:42:53,904 Who is Teresa? 683 00:42:54,572 --> 00:42:55,990 I don’t know. 684 00:42:56,073 --> 00:42:57,908 That’s just what they told me to tell you. 685 00:43:02,788 --> 00:43:04,248 Hi, it’s me. 686 00:43:04,331 --> 00:43:06,083 Call me back. You might be in trouble. 687 00:43:33,235 --> 00:43:34,737 I don’t wanna be alone tonight. 688 00:43:49,335 --> 00:43:50,878 Yes, sir. Understood. 689 00:43:52,046 --> 00:43:54,006 I will let Agent Rossi know. 690 00:43:56,675 --> 00:43:57,676 How bad is it? 691 00:44:02,473 --> 00:44:04,558 Oh. That bad, huh? 692 00:44:05,643 --> 00:44:08,812 Restricted duty until he sees fit. 693 00:44:08,896 --> 00:44:10,147 The BAU is yours. 694 00:44:10,230 --> 00:44:12,358 Ah… I don’t want it. 695 00:44:14,234 --> 00:44:15,235 We don’t have a choice. 696 00:44:15,319 --> 00:44:17,321 Hey, you’re on the bricks, so what? 697 00:44:17,404 --> 00:44:19,657 We both know what that means. It’s temporary. 698 00:44:19,740 --> 00:44:21,909 You’ll be back in the saddle before you know it. 699 00:44:21,992 --> 00:44:24,119 Dave, this is happening. 700 00:44:24,203 --> 00:44:25,329 I need you to step up. 701 00:44:27,331 --> 00:44:29,083 Emily, I’m-- I’m-- 702 00:44:29,166 --> 00:44:31,085 I’m not at my best right now. 703 00:44:31,168 --> 00:44:33,379 Look around. 704 00:44:34,338 --> 00:44:35,881 None of us are. Me most of all. 705 00:44:35,964 --> 00:44:37,299 What are you talking about? 706 00:44:39,134 --> 00:44:42,429 I asked you to assassinate Voit in the field. 707 00:44:42,513 --> 00:44:44,848 I might as well have told you he was molesting children. 708 00:44:44,932 --> 00:44:46,183 It’s not the same thing. 709 00:44:46,266 --> 00:44:49,395 - Besides, it didn’t happen. - It doesn’t matter. 710 00:44:49,478 --> 00:44:53,524 Ever since I was arrested, I have sold out every value I’ve held dear. 711 00:44:56,944 --> 00:44:59,947 And when you do that… 712 00:45:00,030 --> 00:45:01,990 …it gets harder and harder to tell the difference 713 00:45:02,074 --> 00:45:04,827 between a conspiracy and a conspiracy theory. 714 00:45:17,256 --> 00:45:18,924 Hey, hey, hey. It’s okay. 715 00:45:20,843 --> 00:45:22,553 It’s okay. 716 00:45:25,347 --> 00:45:26,348 It’s okay. 717 00:45:32,062 --> 00:45:33,063 It’s okay.