1 00:00:08,417 --> 00:00:10,249 Let's go, Jimmy. I'm late already. 2 00:00:10,250 --> 00:00:12,709 Okay, grandma, let's do this. 3 00:00:14,166 --> 00:00:16,124 Yo, boys. Past your bedtime? 4 00:00:16,125 --> 00:00:17,874 I've got places to be, Ray. 5 00:00:17,875 --> 00:00:20,374 You remember what it's like being young, don't you? 6 00:00:20,375 --> 00:00:21,541 You're kidding, right? 7 00:00:21,542 --> 00:00:23,249 Ray don't remember what he ate for lunch. 8 00:00:23,250 --> 00:00:26,166 You hear that? Regular comedians, hey, fellas? 9 00:00:28,583 --> 00:00:30,291 Jimmy? Hey. 10 00:00:31,166 --> 00:00:34,708 - Where you been? - With your old lady. How about you? 11 00:00:34,709 --> 00:00:36,499 - Who's your friend? - What friend? 12 00:00:36,500 --> 00:00:38,624 This guy pinched me a few years back. 13 00:00:38,625 --> 00:00:39,667 Right. 14 00:00:40,000 --> 00:00:41,916 You keeping it clean these days? 15 00:00:41,917 --> 00:00:44,791 Oh, yeah. I'm a nine-to-fiver, minimum wage. 16 00:00:44,792 --> 00:00:47,249 I am rehabilitated. 17 00:00:47,250 --> 00:00:50,666 Yeah, but you'll step out of line again, 18 00:00:50,667 --> 00:00:53,375 and when you do, your ass is mine. 19 00:00:58,500 --> 00:00:59,874 Since when are you friends with cops? 20 00:00:59,875 --> 00:01:01,499 What, we seemed like friends to you? 21 00:01:01,500 --> 00:01:02,833 That's not what I'm saying. 22 00:01:02,834 --> 00:01:08,083 The people that I work for are very hard-core, and they're all in here. 23 00:01:08,667 --> 00:01:10,500 You don't trust me, Freddy? 24 00:01:13,834 --> 00:01:17,750 - Hey, make up your mind. - All right, all right. Let's go. 25 00:01:29,166 --> 00:01:31,165 You ever gonna get the heat fixed in this car or no? 26 00:01:31,166 --> 00:01:33,125 You ever gonna stop bitching? 27 00:01:33,625 --> 00:01:36,749 Why don't you come in? You know my aunt will set a place for you. 28 00:01:36,750 --> 00:01:39,500 Rain check, Freddy. I'll see you later. 29 00:02:10,208 --> 00:02:12,583 Helen! Do you know what time it is? 30 00:02:15,000 --> 00:02:16,041 Helen? 31 00:02:26,542 --> 00:02:27,792 Oh, my God. 32 00:02:29,959 --> 00:02:31,416 Somebody help. 33 00:02:31,417 --> 00:02:34,040 Somebody help! Somebody help! 34 00:02:50,375 --> 00:02:52,582 I was teaching an in-service at the Baltimore Field Office 35 00:02:52,583 --> 00:02:53,916 when this came in. 36 00:02:53,917 --> 00:02:57,207 Baltimore PD's seen some grisly stuff, but never anything like this. 37 00:02:57,208 --> 00:02:59,457 We've got two bodies ID'd as William and Helen DiMarco. 38 00:02:59,458 --> 00:03:01,499 Retired, lived here for 37 years. No kids. 39 00:03:01,500 --> 00:03:04,290 Neighbor reports a white male, 20 to 40 years old fleeing the scene. 40 00:03:04,291 --> 00:03:06,666 And I quote, "Hopped up on those damn drugs." 41 00:03:06,667 --> 00:03:09,124 Eyewitness accounts are notoriously unreliable. 42 00:03:09,125 --> 00:03:12,792 So far, sounds like a standard double homicide. Why are we here? 43 00:03:21,083 --> 00:03:22,583 Massive overkill. 44 00:03:26,083 --> 00:03:28,844 Helen DiMarco was found here tied to the chair in front of the vanity. 45 00:03:29,792 --> 00:03:32,833 No defensive wounds. Ligature marks around the wrists. 46 00:03:32,834 --> 00:03:35,082 One clean laceration from ear to ear. 47 00:03:35,083 --> 00:03:38,249 Looks arterial. Probably the carotid. She went quickly. 48 00:03:38,250 --> 00:03:40,499 The husband William was found in the shower, 49 00:03:40,500 --> 00:03:42,416 but he wasn't quite as lucky. 50 00:03:42,417 --> 00:03:44,040 Ligature marks on the wrists and ankles 51 00:03:44,041 --> 00:03:46,249 and one long laceration up the abdomen 52 00:03:46,250 --> 00:03:47,624 through both layers of muscle. 53 00:03:47,625 --> 00:03:50,582 Evisceration? That's typical of disorganized behavior. 54 00:03:50,583 --> 00:03:55,250 Despite all the blood, this crime scene shows method, order, control. 55 00:03:56,000 --> 00:03:57,374 I'd say it's pretty organized. 56 00:03:57,375 --> 00:03:59,624 There was also evidence of torture with the husband. 57 00:03:59,625 --> 00:04:03,624 Burns, contusions, lacerations. You name it, this guy tried it. 58 00:04:03,625 --> 00:04:06,666 If torture is the UnSub's signature, the methodology's usually unique. 59 00:04:06,667 --> 00:04:09,791 A person who burns someone doesn't normally use a knife. 60 00:04:09,792 --> 00:04:11,332 So maybe we have more than one killer, 61 00:04:11,333 --> 00:04:13,499 or we have one killer with more than one personality. 62 00:04:13,500 --> 00:04:15,374 We also have three victims. 63 00:04:15,375 --> 00:04:17,541 Blood on the vanity, wife's body was found there. 64 00:04:17,542 --> 00:04:19,542 The husband was in the shower. 65 00:04:19,917 --> 00:04:22,791 From the looks of the level of the ring in this tub, 66 00:04:22,792 --> 00:04:25,457 whoever was in it lost their entire blood volume. 67 00:04:25,458 --> 00:04:27,249 Approximately 10.6 pints. 68 00:04:27,250 --> 00:04:29,416 Which means the victim was dismembered. 69 00:04:29,417 --> 00:04:32,333 It looks like our guy took all the parts with him. 70 00:05:08,333 --> 00:05:12,542 Hemingway wrote, "There is no hunting like the hunting of man, 71 00:05:13,125 --> 00:05:17,041 "and those who have hunted armed men long enough and liked it 72 00:05:17,709 --> 00:05:19,791 "never really care for anything else." 73 00:05:19,792 --> 00:05:23,624 Possible suspect is a white male, 20 to 40 years old. 74 00:05:23,625 --> 00:05:25,958 He is considered armed and very dangerous. 75 00:05:25,959 --> 00:05:27,374 Okay, what do we know about the UnSub 76 00:05:27,375 --> 00:05:28,958 based on the two bodies we do have? 77 00:05:28,959 --> 00:05:32,374 Typically, torture falls into two categories, sadistic and functional. 78 00:05:32,375 --> 00:05:35,165 Functional torture is used to extract information or to punish. 79 00:05:35,166 --> 00:05:37,499 It's measured, impersonal, completely disinterested. 80 00:05:37,500 --> 00:05:38,999 - Like a military tactic. - Exactly. 81 00:05:39,000 --> 00:05:40,165 Then there's sadistic torture 82 00:05:40,166 --> 00:05:43,332 which is used to extract some sort of emotional need. 83 00:05:43,333 --> 00:05:47,582 But sadists are sexually deviant, yet there's no evidence of sexual contact. 84 00:05:47,583 --> 00:05:49,916 - That we know of. - What do you mean? 85 00:05:49,917 --> 00:05:52,333 Well, we don't have the third body yet. 86 00:05:54,917 --> 00:05:57,834 Okay, so I've got Helen DiMarco tied to the chair. 87 00:06:01,750 --> 00:06:03,040 He probably killed her first. 88 00:06:03,041 --> 00:06:05,708 Prove to the others that he had no mercy. 89 00:06:05,709 --> 00:06:08,458 Psychological torture before the physical pain. 90 00:06:12,000 --> 00:06:14,416 Only there was no satisfaction from her death. 91 00:06:14,417 --> 00:06:17,041 It was too brief. It was over too quickly. 92 00:06:23,000 --> 00:06:24,375 And the husband? 93 00:06:25,792 --> 00:06:27,583 With him he took his time. 94 00:06:29,709 --> 00:06:31,249 There doesn't seem to be any wasted effort. 95 00:06:31,250 --> 00:06:33,040 No hesitation on the UnSub's part. 96 00:06:33,041 --> 00:06:36,875 I mean, Gideon, look around. What he did was a lot of work. 97 00:06:38,333 --> 00:06:39,916 We're either dealing with a professional or... 98 00:06:39,917 --> 00:06:41,375 A pure psychopath. 99 00:06:45,959 --> 00:06:49,416 Hey, it's me. I got trouble, man. Serious trouble. 100 00:06:49,417 --> 00:06:51,541 Don't tell me to relax, damn it! 101 00:06:51,542 --> 00:06:54,041 I ran into a detective I know last night. 102 00:06:54,834 --> 00:06:57,917 Freddy saw it. I'll meet you at 8:00. 103 00:07:10,041 --> 00:07:13,708 Nothing more we can do here until the third victim turns up. 104 00:07:13,709 --> 00:07:16,249 I'm guessing there's a connection to him. 105 00:07:16,250 --> 00:07:18,667 He doesn't want that victim identified. 106 00:07:22,500 --> 00:07:24,666 Have Garcia go through open files in Maryland. 107 00:07:24,667 --> 00:07:26,791 See if any of them involve this level of torture. 108 00:07:26,792 --> 00:07:27,958 Got it. 109 00:07:27,959 --> 00:07:30,709 Have her check the surrounding states, as well. 110 00:07:30,959 --> 00:07:33,709 If guy's a pro, why do jobs only close to home? 111 00:07:34,208 --> 00:07:37,291 - How far back you want her to go? - At least 10 years. 112 00:07:41,333 --> 00:07:42,709 Guy's no rookie. 113 00:08:15,792 --> 00:08:18,874 Third victim was positively ID'd as a low-level Mob guy, 114 00:08:18,875 --> 00:08:20,666 Frederick "Freddy" Condore. 115 00:08:20,667 --> 00:08:22,708 He was the nephew of the older couple. 116 00:08:22,709 --> 00:08:24,833 Body parts were found in seven different trash cans 117 00:08:24,834 --> 00:08:26,249 two blocks from the crime scene. 118 00:08:26,250 --> 00:08:28,666 Were they able to completely reassemble the body? 119 00:08:28,667 --> 00:08:30,124 The killer didn't keep any trophies. 120 00:08:30,125 --> 00:08:31,749 Is there any evidence that he got off? 121 00:08:31,750 --> 00:08:32,916 No. 122 00:08:32,917 --> 00:08:34,958 Garcia has a number of unsolved murders 123 00:08:34,959 --> 00:08:38,207 in D.C., Virginia, and Maryland over the past 15 years. 124 00:08:38,208 --> 00:08:40,916 Many of them have ties to organized crime. 125 00:08:40,917 --> 00:08:42,207 All different MOs. 126 00:08:42,208 --> 00:08:44,333 - What's the connection? - Torture. 127 00:08:45,333 --> 00:08:48,082 Marks on the bones are consistent with the same cutting tool. 128 00:08:48,083 --> 00:08:51,375 Tortured victims, most tied to organized crime, 129 00:08:52,625 --> 00:08:54,750 no signs of sexual sadism. 130 00:08:55,291 --> 00:08:56,499 We're looking for a hit man. 131 00:08:56,500 --> 00:08:59,374 No, a hit man doesn't need to torture to get the job done. 132 00:08:59,375 --> 00:09:00,499 Two things. 133 00:09:00,500 --> 00:09:03,207 Baltimore just forwarded a sketch of the man running from the scene. 134 00:09:03,208 --> 00:09:04,666 And you've got some agents out there 135 00:09:04,667 --> 00:09:06,833 who think that you're poaching on their turf. 136 00:09:06,834 --> 00:09:08,125 I'll handle it. 137 00:09:15,166 --> 00:09:16,541 SSA Hotchner. 138 00:09:16,542 --> 00:09:20,207 Josh Cramer. Special Agent in charge of organized Crime Baltimore. 139 00:09:20,208 --> 00:09:22,541 - SSA Gideon. - Jason Gideon. 140 00:09:22,542 --> 00:09:24,416 The BAU's pretty famous. 141 00:09:24,417 --> 00:09:26,749 - You brought the whole team, huh? - Yeah, we were in town. 142 00:09:26,750 --> 00:09:28,833 We were just going over the case. Do you want to join us? 143 00:09:28,834 --> 00:09:30,207 I'd love to but I can't stay. 144 00:09:30,208 --> 00:09:31,499 I just wanted to come down and say 145 00:09:31,500 --> 00:09:34,124 thank you for going to Baltimore yesterday, looking into this for us, 146 00:09:34,125 --> 00:09:36,749 but now that it's pretty obviously an Organized Crime case, 147 00:09:36,750 --> 00:09:39,207 we're going to go ahead and take over for you. 148 00:09:39,208 --> 00:09:41,666 I'm sure you guys have enough to do with your psychos. 149 00:09:41,667 --> 00:09:44,791 You don't think that the guy who killed the DiMarcos is a psycho? 150 00:09:44,792 --> 00:09:48,749 Well, what he is now is my problem. But again, thanks for coming out. 151 00:09:48,750 --> 00:09:49,999 Anything we can do to help. 152 00:09:50,000 --> 00:09:51,541 Appreciate that. We're pretty good at this. 153 00:09:51,542 --> 00:09:52,708 - You got it. - All right. 154 00:09:52,709 --> 00:09:54,709 - You know where we live. - Okay. 155 00:10:01,458 --> 00:10:03,542 So, we're just going to drop it? 156 00:10:04,125 --> 00:10:05,708 These guys don't know what they're dealing with. 157 00:10:05,709 --> 00:10:10,999 Our UnSub is male, intelligent, organized, and methodical. 158 00:10:11,000 --> 00:10:13,750 He has the confidence of a man who's been killing for a long time. 159 00:10:15,709 --> 00:10:18,958 The only victim removed from the scene is Freddy Condore, 160 00:10:18,959 --> 00:10:21,125 indicating some tie to him. 161 00:10:21,417 --> 00:10:24,040 Elle, you and Reid stay on Condore's background with Garcia, 162 00:10:24,041 --> 00:10:25,624 dig deep, see what turns up. 163 00:10:25,625 --> 00:10:28,457 Condore worked as a supervisor at a scrap metal yard in Baltimore. 164 00:10:28,458 --> 00:10:30,749 It's owned by a guy named Michael Russo, 165 00:10:30,750 --> 00:10:32,541 boss of a small Mob crew. 166 00:10:32,542 --> 00:10:35,208 I'm going to grab Hotch and go check him out. 167 00:10:41,625 --> 00:10:42,875 Michael Russo? 168 00:10:44,291 --> 00:10:46,458 Agents Hotchner and Morgan, FBI. 169 00:10:48,000 --> 00:10:50,166 - What do you want? - Freddy Condore. 170 00:10:51,375 --> 00:10:53,916 He didn't show up for work today. Didn't call. Nothing. 171 00:10:53,917 --> 00:10:57,750 Probably because he and his aunt and uncle were murdered last night. 172 00:10:59,417 --> 00:11:00,458 Really? 173 00:11:01,208 --> 00:11:02,958 - Too bad. - Yeah? 174 00:11:02,959 --> 00:11:04,916 I can tell you're all busted up about it. 175 00:11:04,917 --> 00:11:07,624 Look, I don't speak smartass, so if you got something to say to me... 176 00:11:07,625 --> 00:11:08,874 It was a professional hit. 177 00:11:08,875 --> 00:11:11,499 Either you're in charge of your business or you're not. 178 00:11:11,500 --> 00:11:13,040 What kind of business do you think I'm in, huh? 179 00:11:13,041 --> 00:11:15,082 Look around, I'm in scrap metal. 180 00:11:15,083 --> 00:11:17,624 It's all about recycling. That's where the money is, my friend. 181 00:11:17,625 --> 00:11:19,165 Saving the Earth. 182 00:11:19,166 --> 00:11:20,833 You've got a big problem. 183 00:11:20,834 --> 00:11:23,375 You know the Mob isn't what it used to be. 184 00:11:27,333 --> 00:11:30,040 Ain't easy always fighting for respect, is it? 185 00:11:30,041 --> 00:11:32,082 You always gotta fight for what's yours. 186 00:11:32,083 --> 00:11:35,124 One of your boys steps out of line, you hit him hard. 187 00:11:35,125 --> 00:11:38,458 You make it count, right? Is that what happened to Freddy? 188 00:11:40,500 --> 00:11:44,541 Look, you've got a case to make, run along, get your papers. 189 00:11:44,542 --> 00:11:49,083 Come back with the bracelets. Otherwise, I got a business to run. 190 00:11:59,208 --> 00:12:01,208 You're breathing on my neck. 191 00:12:02,333 --> 00:12:04,750 I'm sorry. Sorry for that. 192 00:12:05,250 --> 00:12:06,457 You two having fun? 193 00:12:06,458 --> 00:12:09,374 Oh, yeah, sifting through the life and times of Freddy Condore 194 00:12:09,375 --> 00:12:12,666 with Doctor Reid here is a party I wouldn't want to miss. 195 00:12:12,667 --> 00:12:16,791 Credit card receipts show Freddy loved crab cakes, preferred lite beer 196 00:12:16,792 --> 00:12:20,624 and used to spend his Thursday nights with a woman in Fells Point. 197 00:12:20,625 --> 00:12:23,375 An expensive woman. 198 00:12:25,125 --> 00:12:26,457 What about his associates? 199 00:12:26,458 --> 00:12:29,582 - Most of them have criminal records. - That much I guessed. 200 00:12:29,583 --> 00:12:31,332 But one of them is particularly interesting. 201 00:12:31,333 --> 00:12:33,417 Pull up James Baker's rap sheet. 202 00:12:34,667 --> 00:12:37,165 He spent time in juvenile detention for attempted murder, 203 00:12:37,166 --> 00:12:39,207 was released at age 21. 204 00:12:39,208 --> 00:12:41,958 And then subsequently arrested for, and this is in order, 205 00:12:41,959 --> 00:12:47,834 armed robbery, petty theft, burglary, narcotics sales and rape. 206 00:12:48,166 --> 00:12:50,708 But there's no other sexual assault complaints in his file. 207 00:12:50,709 --> 00:12:53,625 Absolutely nothing. I told you it was interesting. 208 00:12:54,417 --> 00:12:55,958 What's so interesting about that? 209 00:12:55,959 --> 00:12:58,457 When it comes to psychological behavior, anything is possible. 210 00:12:58,458 --> 00:13:01,416 But this criminal history just isn't probable. 211 00:13:01,417 --> 00:13:04,124 I mean, as a minor, he began with attempted murder 212 00:13:04,125 --> 00:13:06,749 and then devolved into pettier crimes? 213 00:13:06,750 --> 00:13:08,791 It's the criminal history of a fractured schizophrenic 214 00:13:08,792 --> 00:13:10,582 with multiple personality disorder. 215 00:13:10,583 --> 00:13:11,958 It just does not make sense. 216 00:13:11,959 --> 00:13:14,457 Unless someone made that rap sheet up. 217 00:13:14,458 --> 00:13:15,874 And they weren't thinking about the behavior, 218 00:13:15,875 --> 00:13:18,417 they just plugged in whatever sounded good. 219 00:13:18,792 --> 00:13:20,959 Hold on. His mug shot's coming up. 220 00:13:29,166 --> 00:13:31,375 I've got an address for you to hit. 221 00:13:33,500 --> 00:13:34,709 Clear. 222 00:13:37,041 --> 00:13:38,542 - Clear. - Copy that. 223 00:13:38,792 --> 00:13:40,166 It's clear here. 224 00:13:40,959 --> 00:13:42,583 Morgan, this is weird. 225 00:13:43,417 --> 00:13:46,417 There's nothing here. It's like nobody lives here. 226 00:13:50,333 --> 00:13:52,500 Guess he wasn't expecting company. 227 00:13:53,500 --> 00:13:55,709 - Something's wrong. - Yeah, I know. 228 00:13:56,375 --> 00:13:57,875 Look at this place. 229 00:13:59,083 --> 00:14:00,917 It's an artificial dwelling 230 00:14:02,125 --> 00:14:04,041 to match an artificial past. 231 00:14:18,834 --> 00:14:20,125 Come on, Josh. 232 00:14:39,041 --> 00:14:40,165 - Hotch. - Yeah? 233 00:14:40,166 --> 00:14:42,000 We got a hot weapon. 234 00:14:47,917 --> 00:14:49,125 Oh, no. 235 00:14:51,917 --> 00:14:53,375 It's a GLOCK 19. 236 00:14:54,959 --> 00:14:58,375 And this round is standard law enforcement issue. 237 00:15:00,667 --> 00:15:03,291 So you're saying Baker's an undercover cop? 238 00:15:03,542 --> 00:15:05,499 I'm saying I did 18 months deep cover, 239 00:15:05,500 --> 00:15:08,667 and this place, it's got all the makings of a crash pad. 240 00:15:16,750 --> 00:15:18,417 All right, where is he? 241 00:15:18,709 --> 00:15:20,834 No. No, he is not here. 242 00:15:21,625 --> 00:15:22,874 Baker's missing. 243 00:15:22,875 --> 00:15:26,249 Damn it, I told him I'd pick him up at 8:00. Damn it, damn it. 244 00:15:26,250 --> 00:15:28,750 Jimmy, where the hell are you? Hey, hey, come on, let's go. 245 00:15:35,375 --> 00:15:36,958 What the hell is wrong with you people? 246 00:15:36,959 --> 00:15:39,457 - Sorry? - I told you, this is my case. 247 00:15:39,458 --> 00:15:41,082 All right. First of all, don't shout at me. 248 00:15:41,083 --> 00:15:43,958 And secondly, you don't decide what cases the BAU works on. 249 00:15:43,959 --> 00:15:45,999 You ran my agent's gun through IBIS. 250 00:15:46,000 --> 00:15:47,582 Because I wanted to know who he worked for, 251 00:15:47,583 --> 00:15:50,208 and now that I do, I'd like to talk to him. 252 00:15:50,500 --> 00:15:52,499 - You don't have him? - No. 253 00:15:52,500 --> 00:15:54,333 You don't know where he is? 254 00:15:57,083 --> 00:15:58,958 - He's missing. - How long? 255 00:15:58,959 --> 00:16:01,875 - About 12 hours. - Before or after the murders? 256 00:16:04,625 --> 00:16:06,708 You think Jimmy's a suspect? 257 00:16:06,709 --> 00:16:07,874 Well, there's a sketch of someone 258 00:16:07,875 --> 00:16:09,708 who looks an awful lot like him leaving the scene. 259 00:16:09,709 --> 00:16:12,291 That's because he was there. After. 260 00:16:13,000 --> 00:16:14,999 Look, he ran into a couple of Baltimore detectives 261 00:16:15,000 --> 00:16:17,332 and they made him while he was with Condore. 262 00:16:17,333 --> 00:16:18,457 Now, Jimmy tried to play it off, 263 00:16:18,458 --> 00:16:19,958 but he didn't think that Condore had bought it, 264 00:16:19,959 --> 00:16:22,249 so he wanted to go back and talk to him. 265 00:16:22,250 --> 00:16:24,082 When he saw what was left of the DiMarcos, 266 00:16:24,083 --> 00:16:27,375 he called us for a pickup. We showed up, he didn't. 267 00:16:28,417 --> 00:16:29,833 You think he ran? 268 00:16:29,834 --> 00:16:31,833 No, Jimmy's too experienced to run without contact. 269 00:16:31,834 --> 00:16:32,958 If he's not calling in, 270 00:16:32,959 --> 00:16:35,207 then someone's keeping him from doing it. 271 00:16:35,208 --> 00:16:37,834 - Who's Jimmy Baker's target? - Michael Russo. 272 00:16:39,250 --> 00:16:41,082 We've been after the guy for three years. 273 00:16:41,083 --> 00:16:43,916 - Jimmy's been under for almost two. - We talked to Russo yesterday. 274 00:16:43,917 --> 00:16:45,999 He seemed genuinely surprised by the murders. 275 00:16:46,000 --> 00:16:47,374 And you bought that? 276 00:16:47,375 --> 00:16:49,290 Let me tell you a little something about Michael Russo. 277 00:16:49,291 --> 00:16:51,834 The guy is a liar, and a good one. 278 00:16:52,125 --> 00:16:54,458 If he didn't do it, he knows who did. 279 00:16:57,417 --> 00:16:59,582 Oh, hell. You know what? I'm wasting my time with you. 280 00:16:59,583 --> 00:17:01,332 You obviously don't get it. 281 00:17:01,333 --> 00:17:03,500 Agent Cramer, we're not the enemy. 282 00:17:04,500 --> 00:17:05,875 Please sit down. 283 00:17:18,333 --> 00:17:21,166 We're dealing with a very dangerous killer here. 284 00:17:22,291 --> 00:17:23,792 We need your help. 285 00:17:26,125 --> 00:17:28,499 You know these people better than we do. 286 00:17:28,500 --> 00:17:29,542 This guy? 287 00:17:31,250 --> 00:17:33,917 If he is what you say he is and he has Jimmy, 288 00:17:35,166 --> 00:17:36,666 did he kill him already? 289 00:17:36,667 --> 00:17:37,917 We don't know. 290 00:17:42,792 --> 00:17:45,041 I'll help you in any way that I can. 291 00:17:48,083 --> 00:17:50,750 You help me get this man back to his family. 292 00:17:53,125 --> 00:17:54,917 Who knows about me, Jimmy? 293 00:17:55,709 --> 00:17:57,417 What did you tell them? 294 00:17:58,250 --> 00:17:59,291 Nothing. 295 00:18:02,542 --> 00:18:05,166 Nothing. I promise. Nothing. 296 00:18:06,417 --> 00:18:08,500 I think you're a liar and a rat. 297 00:18:09,000 --> 00:18:10,083 Oh, please. 298 00:18:17,166 --> 00:18:19,375 We're going to need a bigger board. 299 00:18:21,667 --> 00:18:23,582 Please tell me you brought some breakfast. 300 00:18:23,583 --> 00:18:24,791 Trust me, sugar, 301 00:18:24,792 --> 00:18:28,291 you are not going to want to eat when you see what's in here. 302 00:18:32,834 --> 00:18:34,457 How many more are there? 303 00:18:34,458 --> 00:18:37,583 Well, I've gone back 15 years, and there's over 100. 304 00:18:37,959 --> 00:18:39,207 A hundred unsolved murders? 305 00:18:39,208 --> 00:18:42,375 Yeah, that we know of. And then there's more coming in. 306 00:18:45,333 --> 00:18:47,417 Well, the torture's consistent. 307 00:18:49,375 --> 00:18:51,582 You know, we thought this guy might have been at it a while, 308 00:18:51,583 --> 00:18:53,457 but this many victims, Garcia? 309 00:18:53,458 --> 00:18:56,000 John Wayne Gacy killed at least 30 people. 310 00:18:56,375 --> 00:18:57,833 This guy's more than tripled that. 311 00:18:57,834 --> 00:19:00,708 Yeah, but this guy gets paid for it. He's a hit man. 312 00:19:00,709 --> 00:19:01,750 No. 313 00:19:05,458 --> 00:19:07,000 He's more than that. 314 00:19:08,000 --> 00:19:09,332 Not all these victims were Mob hits. 315 00:19:09,333 --> 00:19:10,999 You know, my guess is he probably started hunting 316 00:19:11,000 --> 00:19:12,792 when he was really young. 317 00:19:13,333 --> 00:19:16,333 Perfected his craft. Moved on to bigger prey. 318 00:19:19,625 --> 00:19:20,749 Garcia, look at this. 319 00:19:20,750 --> 00:19:23,040 There's no hesitation wounds on the body. 320 00:19:23,041 --> 00:19:26,290 - One clean cut through flesh and bone. - Yes. Okay, so what does that tell us? 321 00:19:26,291 --> 00:19:27,416 Most people wouldn't imagine 322 00:19:27,417 --> 00:19:29,082 doing something like this to another human being. 323 00:19:29,083 --> 00:19:31,417 But this guy, he doesn't even flinch. 324 00:19:31,875 --> 00:19:33,542 He's got no conscience. 325 00:19:34,458 --> 00:19:37,792 We've got ourselves a serial killer with a perfect career. 326 00:19:38,542 --> 00:19:40,332 Russo has no idea what he's dealing with. 327 00:19:40,333 --> 00:19:42,709 I think we can shake him. Keep looking. 328 00:20:04,625 --> 00:20:08,166 - How can I help you agents? - We're worried about you. 329 00:20:10,542 --> 00:20:12,624 What's causing you to lose sleep? 330 00:20:12,625 --> 00:20:15,208 We hear you didn't order that hit on Freddy. 331 00:20:15,625 --> 00:20:18,124 I told you I had nothing to do with that. 332 00:20:18,125 --> 00:20:20,625 Why don't you take a look in that folder? 333 00:20:26,458 --> 00:20:29,124 It looks like you must have a problem within your organization. 334 00:20:29,125 --> 00:20:30,290 Is that right? 335 00:20:30,291 --> 00:20:31,999 See, your hitter doesn't just kill for a paycheck. 336 00:20:32,000 --> 00:20:33,499 He kills for pleasure. 337 00:20:33,500 --> 00:20:35,457 It's what makes him good at what he does. 338 00:20:35,458 --> 00:20:38,667 He's paranoid. He's a psychopath. And he's freelancing. 339 00:20:39,291 --> 00:20:43,040 He's killing civilians now and he's drawing a lot of attention. 340 00:20:43,041 --> 00:20:44,834 And you can't control him. 341 00:20:45,917 --> 00:20:47,708 That's what he did to Freddy's uncle. 342 00:20:47,709 --> 00:20:50,875 Russo, if he's not a problem for you now, he will be. 343 00:20:59,375 --> 00:21:01,750 Why don't you let me worry about that? 344 00:21:05,625 --> 00:21:08,542 Russo, just got a question for you. 345 00:21:12,041 --> 00:21:14,332 How do you think your paranoid little killer's going to feel 346 00:21:14,333 --> 00:21:16,750 about you being friendly with the FBI? 347 00:21:20,834 --> 00:21:22,375 Just a thought. 348 00:21:24,417 --> 00:21:25,959 Is he being serious? 349 00:21:28,125 --> 00:21:29,291 Success. 350 00:21:29,792 --> 00:21:32,708 Hotch and Morgan just shook Russo's confidence in his hit man. 351 00:21:32,709 --> 00:21:33,916 Well, he'll want to bring him in 352 00:21:33,917 --> 00:21:35,124 - and get a read on him. - Yes, ma'am. 353 00:21:35,125 --> 00:21:36,457 What if by playing them against each other, 354 00:21:36,458 --> 00:21:38,290 we've made Russo as paranoid as his hit man? 355 00:21:38,291 --> 00:21:40,165 What would stop them from trying to kill each other? 356 00:21:40,166 --> 00:21:42,582 Well, if that happens, then we'll never find Jimmy Baker alive. 357 00:21:42,583 --> 00:21:46,417 We've got a surveillance team outside of Russo's office. Stay on it. 358 00:22:05,166 --> 00:22:06,374 Is this going to work? 359 00:22:06,375 --> 00:22:08,332 The beam is reflected from the windowpane 360 00:22:08,333 --> 00:22:09,791 according to the law of optics. 361 00:22:09,792 --> 00:22:12,582 Yeah, the angle of incidence is equal to the angle of reflection. 362 00:22:12,583 --> 00:22:14,749 Is it going to work? 363 00:22:14,750 --> 00:22:17,541 Hey, it's me. I need to see you tonight. 364 00:22:17,542 --> 00:22:19,499 I'll call you from a secure line. 365 00:22:19,500 --> 00:22:20,750 Apparently. 366 00:22:31,125 --> 00:22:32,166 Hey. 367 00:22:32,834 --> 00:22:36,249 Listen, you brought a lot of heat taking down Freddy like that. 368 00:22:36,250 --> 00:22:40,417 I'm dealing with the Feds. Listen, meet me here at the office. 369 00:22:41,041 --> 00:22:44,083 They don't know nothing. I'm dealing with them. 370 00:22:44,667 --> 00:22:47,791 - Stop being paranoid, Vinnie. - Bingo. 371 00:22:47,792 --> 00:22:49,208 No. Vinnie. 372 00:22:55,166 --> 00:22:56,791 It's pretty remarkable, really. 373 00:22:56,792 --> 00:23:01,999 Nature's got her own cleanup crew. Flies, larvae, maggots, beetles. 374 00:23:02,000 --> 00:23:06,916 Then there's the big guys, of course. Rats, squirrels, crows, buzzards. 375 00:23:06,917 --> 00:23:11,082 I learned a long time ago never to kill anybody above 5000 feet. 376 00:23:11,083 --> 00:23:14,583 It's cold up there. The evidence tends to linger. 377 00:23:19,083 --> 00:23:22,208 They'll be along soon. They like the scent of blood. 378 00:23:24,291 --> 00:23:25,834 Please. 379 00:23:31,000 --> 00:23:33,791 Russo's got 11 associates named Vincent. 380 00:23:33,792 --> 00:23:34,916 Oh, make that ten. 381 00:23:34,917 --> 00:23:37,291 Vincent Cellito died last summer. 382 00:23:37,917 --> 00:23:39,333 Here's something. 383 00:23:40,875 --> 00:23:43,417 What can you tell me about Vincent Sartori? 384 00:23:45,792 --> 00:23:46,958 I was still drinking that. 385 00:23:46,959 --> 00:23:50,666 Not only is this equipment expensive, it's also extremely sensitive. 386 00:23:50,667 --> 00:23:52,374 Vincent Sartori. 387 00:23:52,375 --> 00:23:54,582 Currently doing six at Dannemora for racketeering. 388 00:23:54,583 --> 00:23:56,833 How about this Perotta? There's not much on him. 389 00:23:56,834 --> 00:23:58,582 Can you get into those records? 390 00:23:58,583 --> 00:24:01,082 Despite the fact that they were probably expunged, 391 00:24:01,083 --> 00:24:02,749 she can find the faintest echo of deletion, 392 00:24:02,750 --> 00:24:04,040 successfully recreate the file, 393 00:24:04,041 --> 00:24:07,792 thereby sending us all to prison for computer felony fraud counts. 394 00:24:08,667 --> 00:24:11,124 - We can make bail. Garcia? - Already in. 395 00:24:11,125 --> 00:24:15,917 Alcohol addiction at 14. Violent outbursts. Assaults. 396 00:24:16,542 --> 00:24:19,749 Once threw a Molotov cocktail at someone sitting in their car. 397 00:24:19,750 --> 00:24:21,374 Several notations for aggression. 398 00:24:21,375 --> 00:24:23,999 He once scheduled a visit to an infirmary 399 00:24:24,000 --> 00:24:27,833 to gain access to a boy who looked at him for too long. 400 00:24:27,834 --> 00:24:31,040 No fear, no remorse, quick temper. 401 00:24:31,041 --> 00:24:34,332 And he was smart enough to stay off the radar as an adult. 402 00:24:34,333 --> 00:24:36,416 Paranoid personality. Could be our guy. 403 00:24:36,417 --> 00:24:38,541 There's absolutely no information on him as an adult. 404 00:24:38,542 --> 00:24:40,999 Like no driver's license, no utility bills, nothing. 405 00:24:41,000 --> 00:24:44,750 - It's like he became a ghost. - Let's just hope they can catch him. 406 00:24:54,709 --> 00:24:57,541 Remember, we need this man alive. 407 00:24:57,542 --> 00:24:58,625 Copy that. 408 00:25:06,709 --> 00:25:08,000 It's all clear. 409 00:25:15,000 --> 00:25:16,125 Nothing. 410 00:25:31,333 --> 00:25:32,458 Hotch? 411 00:25:43,125 --> 00:25:44,875 Hotch, let me take him. 412 00:25:45,125 --> 00:25:46,874 Gideon, I've got a head shot, that's it. 413 00:25:46,875 --> 00:25:49,000 Don't take it. We need him alive. 414 00:26:10,333 --> 00:26:11,375 You okay? 415 00:26:13,166 --> 00:26:15,834 Take your tie off for once in your life, huh? 416 00:26:16,417 --> 00:26:17,709 It's all right. 417 00:26:30,083 --> 00:26:33,541 There's a van around the corner. Looks like blood all over it. 418 00:26:33,542 --> 00:26:35,541 It's being processed right now. 419 00:26:35,542 --> 00:26:38,165 Whatever they find they're going to send over to Quantico. 420 00:26:38,166 --> 00:26:39,875 They got Jimmy's jacket. 421 00:26:49,500 --> 00:26:50,667 Take off. 422 00:27:11,000 --> 00:27:15,083 F.B.I., Behavioral Analysis Unit QUANTICO, VIRGINIA 423 00:27:36,250 --> 00:27:38,833 We don't have time for this little show. 424 00:27:38,834 --> 00:27:41,958 Interrogation techniques say make the guy comfortable, make him your friend, 425 00:27:41,959 --> 00:27:43,791 give him a way out. That's how you get a confession. 426 00:27:43,792 --> 00:27:46,332 That may work with a common criminal. It's not going to work here. 427 00:27:46,333 --> 00:27:47,499 Why is that? 428 00:27:47,500 --> 00:27:49,708 Because anti-social personality disorder means 429 00:27:49,709 --> 00:27:52,458 never trust anyone with anything at any time. 430 00:27:54,834 --> 00:27:58,333 - Then what are you supposed to do? - Make him uncomfortable. 431 00:28:09,000 --> 00:28:12,874 - This was all in his van? - Yeah, the guy wasn't exactly neat. 432 00:28:12,875 --> 00:28:15,124 Classic anti-social personality. 433 00:28:15,125 --> 00:28:17,332 - What are these tapes? - I don't know. 434 00:28:17,333 --> 00:28:19,833 Why don't you and Garcia go take a look? Let us know, all right? 435 00:28:19,834 --> 00:28:22,166 Yeah, movie night. I'll make popcorn. 436 00:28:25,792 --> 00:28:28,834 - Go home. - I'm fine. He's got a little slack. 437 00:28:29,333 --> 00:28:31,499 Morgan says he's secure, he's secure. 438 00:28:31,500 --> 00:28:32,958 - Jason. - Yeah. 439 00:28:32,959 --> 00:28:34,834 Let's not give him a weapon. 440 00:28:35,083 --> 00:28:36,541 He's kind of strong. 441 00:28:36,542 --> 00:28:37,708 - Hey, Hotch? - Yeah? 442 00:28:37,709 --> 00:28:39,417 - I'll be okay. - All right. 443 00:28:50,083 --> 00:28:52,666 I'm Supervisory Special Agent Jason Gideon. 444 00:28:52,667 --> 00:28:56,083 - Federal Bureau of Investigation. - You afraid of me, Jason? 445 00:28:57,250 --> 00:28:59,333 You were advised of your rights? 446 00:29:01,875 --> 00:29:04,208 Take these off and we'll really talk. 447 00:29:04,667 --> 00:29:06,750 Were you advised of your rights? 448 00:29:07,333 --> 00:29:10,125 - I know my rights. - You want to talk? 449 00:29:10,667 --> 00:29:13,583 - I got nothing to hide. - Good. 450 00:29:22,625 --> 00:29:25,207 - How's it going? - Don't turn your back on him, Gideon. 451 00:29:25,208 --> 00:29:26,833 Hotch, you know how he is. 452 00:29:26,834 --> 00:29:28,749 He's just trying to show him that he's not intimidated. 453 00:29:28,750 --> 00:29:31,958 Yeah, it's not about fear, it's about being dismissive. 454 00:29:31,959 --> 00:29:34,499 Perotta could assume that he's disrespecting him. 455 00:29:34,500 --> 00:29:38,082 Why don't we turn these cameras off? I'll get him to tell us where Jimmy is. 456 00:29:38,083 --> 00:29:41,207 - That wouldn't work. - You sure about that? 457 00:29:41,208 --> 00:29:43,582 Yeah, he was probably abused by one or both of his parents. 458 00:29:43,583 --> 00:29:44,999 He's learned to take the pain. 459 00:29:45,000 --> 00:29:47,040 And that's why he has no compassion for anyone else's. 460 00:29:47,041 --> 00:29:49,000 You've got to trust us. 461 00:29:51,458 --> 00:29:54,124 - You're not organized Crime. - No. 462 00:29:54,125 --> 00:29:57,458 - We're Behavioral Analysis. - What's that mean? 463 00:29:59,208 --> 00:30:02,291 Well, we study how you think, why you do what you do. 464 00:30:03,875 --> 00:30:06,082 - No kidding? - We have a word for you. 465 00:30:06,083 --> 00:30:09,542 - You've got a word for me? - Oh, yeah, actually we have a few. 466 00:30:10,625 --> 00:30:14,333 Psychopath. Paranoid personality disorder. 467 00:30:15,500 --> 00:30:17,542 That's quite a mouthful, Jason. 468 00:30:18,083 --> 00:30:19,208 Yes, it is. 469 00:30:21,208 --> 00:30:23,417 Michael Russo set me up, didn't he? 470 00:30:29,583 --> 00:30:31,375 Do you recognize this man? 471 00:30:32,792 --> 00:30:33,834 Nope. 472 00:30:34,458 --> 00:30:36,875 How about them? Anyone look familiar? 473 00:30:39,250 --> 00:30:41,375 Wait a minute. The third guy over. 474 00:30:41,959 --> 00:30:45,583 I think he does those late-night commercials for the dead worms. 475 00:30:47,500 --> 00:30:48,959 You know, softies. 476 00:30:50,500 --> 00:30:51,666 That's funny to you? 477 00:30:51,667 --> 00:30:54,541 It's just interesting that you'd choose that expression. 478 00:30:54,542 --> 00:30:56,500 You have problems performing? 479 00:30:57,250 --> 00:30:58,291 Not me. 480 00:30:59,792 --> 00:31:02,708 Where's he going with this? There's no evidence this guy can't perform. 481 00:31:02,709 --> 00:31:06,000 I know Gideon knows that. He's just pushing his buttons. 482 00:31:08,125 --> 00:31:09,834 Does murder excite you? 483 00:31:11,667 --> 00:31:15,000 Is that the only thing that can give you a sexual release? 484 00:31:24,917 --> 00:31:26,041 Vincent, 485 00:31:31,709 --> 00:31:34,333 I believe you are an extremely impotent man. 486 00:31:35,000 --> 00:31:36,959 Take these off and we'll see. 487 00:31:37,709 --> 00:31:39,290 - Where's Jimmy, you son of a bitch? - Cramer! 488 00:31:39,291 --> 00:31:40,624 He's a federal agent! 489 00:31:40,625 --> 00:31:42,290 - I will personally execute you! - Get out of here! 490 00:31:42,291 --> 00:31:43,500 Personally! 491 00:31:54,000 --> 00:31:56,375 Baker is a federal agent. I knew it. 492 00:31:58,250 --> 00:31:59,958 Where is he, Vincent? 493 00:31:59,959 --> 00:32:03,667 Hey, Jason! Is it still called "paranoid" if I'm right? 494 00:32:17,000 --> 00:32:20,250 Ten bucks says this involves naked coeds and a plumber. 495 00:32:20,959 --> 00:32:23,250 - What? - Never mind. 496 00:32:28,542 --> 00:32:31,165 - Okay, who is that? - I have no idea. 497 00:32:33,083 --> 00:32:34,625 Put another tape in. 498 00:32:40,417 --> 00:32:41,625 Oh, my God. 499 00:32:44,750 --> 00:32:45,959 I'll be back. 500 00:32:50,542 --> 00:32:52,958 What the hell is wrong with you? 501 00:32:52,959 --> 00:32:54,457 We don't have time for this, all right? 502 00:32:54,458 --> 00:32:56,290 My friend might still be alive out there somewhere. 503 00:32:56,291 --> 00:32:58,124 You just told him Baker was a federal agent. 504 00:32:58,125 --> 00:32:59,875 He may never tell us now. 505 00:33:01,250 --> 00:33:03,333 - I told him to hang tough. - What? 506 00:33:04,291 --> 00:33:07,582 Jimmy. When he called me, I told him to stick with the assignment, 507 00:33:07,583 --> 00:33:10,333 that we didn't need to bring him in right away. 508 00:33:10,875 --> 00:33:14,082 Hey, I had too much invested, all right? Too much time. 509 00:33:14,083 --> 00:33:15,583 And I wanted Russo. 510 00:33:16,041 --> 00:33:18,040 So we waited 24 hours to go in for him. 511 00:33:18,041 --> 00:33:19,374 By the time we got there, that maniac... 512 00:33:19,375 --> 00:33:22,124 There's a chance Agent Baker's being tortured. 513 00:33:22,125 --> 00:33:23,834 And I think I know how. 514 00:33:27,875 --> 00:33:29,000 After you. 515 00:33:48,750 --> 00:33:50,208 Oh, my God! 516 00:33:53,250 --> 00:33:55,166 Oh, please no! 517 00:33:57,041 --> 00:34:00,000 Oh, God! Oh, God! 518 00:34:01,208 --> 00:34:03,875 No! 519 00:34:09,834 --> 00:34:10,958 - You needed me? - Yeah. 520 00:34:10,959 --> 00:34:13,958 These are the faces of new victims off the videotapes we found. 521 00:34:13,959 --> 00:34:16,040 Check with local, see if they have any open homicides 522 00:34:16,041 --> 00:34:18,374 or missings that might correspond. 523 00:34:18,375 --> 00:34:20,208 - Are those rats? - Yeah. 524 00:34:22,500 --> 00:34:23,666 What are we going to do? 525 00:34:23,667 --> 00:34:25,582 Well, we looked at all the stuff from the van. 526 00:34:25,583 --> 00:34:27,958 And besides the videotapes, there's nothing that interesting. 527 00:34:27,959 --> 00:34:29,582 I've got Garcia going over the sound on the tapes, 528 00:34:29,583 --> 00:34:31,332 trying to isolate the background noise. 529 00:34:31,333 --> 00:34:32,541 Maybe something there will help. 530 00:34:32,542 --> 00:34:35,374 The good news is it seems like they were all filmed in the same space. 531 00:34:35,375 --> 00:34:36,958 It could be some sort of home base for him. 532 00:34:36,959 --> 00:34:38,583 Yeah, but where is it? 533 00:34:39,417 --> 00:34:41,750 What do we know about Vincent Perotta? 534 00:34:43,208 --> 00:34:44,666 He's off the grid. 535 00:34:44,667 --> 00:34:46,124 Garcia can't find a registered phone, 536 00:34:46,125 --> 00:34:47,999 utility bill or home address on this hump. 537 00:34:48,000 --> 00:34:49,207 Come on, everybody lives somewhere. 538 00:34:49,208 --> 00:34:50,416 There's got to be a paper trail. 539 00:34:50,417 --> 00:34:51,708 If there is, we can't find it. 540 00:34:51,709 --> 00:34:54,541 In this day and age you can't live without leaving some sort of trace. 541 00:34:54,542 --> 00:34:56,499 Unless someone pays your bills for you. 542 00:34:56,500 --> 00:34:57,874 What about Russo? 543 00:34:57,875 --> 00:34:59,708 - Could he be taking care of him? - No. No, no, no. 544 00:34:59,709 --> 00:35:02,458 Russo's not paying anybody's bills but his own. 545 00:35:02,959 --> 00:35:05,458 Well, he has to have a weakness. 546 00:35:06,709 --> 00:35:09,417 It's in his crime. It's in his behavior. 547 00:35:10,250 --> 00:35:12,999 You know, something's just been bugging me. 548 00:35:13,000 --> 00:35:15,874 Freddy. Wasn't he easy to find? 549 00:35:15,875 --> 00:35:19,082 He cut up the body, he removed it from the crime scene. 550 00:35:19,083 --> 00:35:20,791 But then he leaves it a couple of blocks away, 551 00:35:20,792 --> 00:35:22,582 where he's got to know we're going to find it. 552 00:35:22,583 --> 00:35:25,165 It's the whole reason we were able to connect Perotta to the crime. 553 00:35:25,166 --> 00:35:26,916 - He made a mistake. - Yeah, he did. 554 00:35:26,917 --> 00:35:30,124 - He went off script. - What does that mean? 555 00:35:30,125 --> 00:35:32,124 That something knocked him off his game. 556 00:35:32,125 --> 00:35:34,583 - That's right. - His behavior. 557 00:35:36,542 --> 00:35:38,582 - Well, what does he do? - He tortures. 558 00:35:38,583 --> 00:35:41,291 - Always? - The difference is Mrs. DiMarco. 559 00:35:41,875 --> 00:35:42,917 Right. 560 00:35:43,750 --> 00:35:45,792 - You want to finish this? - Yeah. 561 00:35:47,083 --> 00:35:48,333 Keep working. 562 00:35:50,959 --> 00:35:54,208 Hey, look who's here. My old friend. Feeling better? 563 00:35:56,458 --> 00:35:57,709 Where's Jason? 564 00:36:04,667 --> 00:36:08,791 You grew up in a house that looked normal and happy, didn't you, Vincent? 565 00:36:08,792 --> 00:36:09,958 Did I? 566 00:36:09,959 --> 00:36:12,582 But your father beat you every chance he got. 567 00:36:12,583 --> 00:36:15,541 He smacked me around some. Didn't everybody's old man? 568 00:36:15,542 --> 00:36:16,625 No. 569 00:36:17,500 --> 00:36:20,709 Well maybe if yours had, you would have learned to fight. 570 00:36:23,291 --> 00:36:25,082 There. Do you hear that? 571 00:36:26,625 --> 00:36:28,542 - What is that? - I don't know. 572 00:36:29,750 --> 00:36:31,375 It's like it's moving. 573 00:36:32,709 --> 00:36:34,000 Getting closer. 574 00:36:36,500 --> 00:36:37,625 Airplane. 575 00:36:39,625 --> 00:36:42,250 Paranoid personalities develop in childhood. 576 00:36:43,208 --> 00:36:46,749 You know you're saving me thousands of dollars in therapy bills? 577 00:36:46,750 --> 00:36:48,833 And you learned to take the beatings, the abuse. 578 00:36:48,834 --> 00:36:50,417 You learned to smile. 579 00:36:50,875 --> 00:36:55,333 But in the back of your mind you probably thought, "One day... 580 00:36:57,291 --> 00:36:59,791 "One day, when I'm big enough..." 581 00:36:59,792 --> 00:37:02,874 So you were bullied and abused, and you became an abuser and a bully. 582 00:37:02,875 --> 00:37:04,416 It's a logical progression. 583 00:37:04,417 --> 00:37:05,667 - Really? - Yeah. 584 00:37:06,709 --> 00:37:09,375 Your father beat your mother, too, didn't he? 585 00:37:11,333 --> 00:37:13,834 My mother's got nothing to do with this. 586 00:37:19,083 --> 00:37:21,499 Elle, who eats this much food in their car? 587 00:37:21,500 --> 00:37:25,291 Anyone who spends hours and hours in it waiting. Hunting. 588 00:37:27,667 --> 00:37:29,250 - Look. - Weird. 589 00:37:30,417 --> 00:37:33,290 This is crazy. There's not one address, no paperwork, no registration. 590 00:37:33,291 --> 00:37:34,582 It's all garbage. 591 00:37:34,583 --> 00:37:37,916 Pizza boxes, nasty looking Chinese food, 592 00:37:37,917 --> 00:37:39,916 and hamburger joints. 593 00:37:39,917 --> 00:37:42,833 - Wait. Pizza. - What about it? 594 00:37:42,834 --> 00:37:45,792 Who. Where do you order your pizza from? 595 00:37:46,542 --> 00:37:48,416 I get my pizza from my own neighborhood. 596 00:37:48,417 --> 00:37:49,458 Franetti's. 597 00:37:54,917 --> 00:37:56,333 Your mother knew. 598 00:37:56,917 --> 00:38:00,792 She knew that he beat you every day and she did nothing to help you. 599 00:38:02,792 --> 00:38:05,207 And you still loved her. 600 00:38:05,208 --> 00:38:07,958 Even though she let you get hurt, you loved her. 601 00:38:07,959 --> 00:38:11,250 And I wondered why, why you didn't hate her. 602 00:38:12,875 --> 00:38:16,709 Then, of course, I realized that he beat her as much as he beat you. 603 00:38:17,959 --> 00:38:19,750 Don't talk about my mother. 604 00:38:20,458 --> 00:38:22,457 You killed all these people. 605 00:38:22,458 --> 00:38:24,667 Hundreds of them, and only one woman. 606 00:38:28,166 --> 00:38:30,916 That's what made you get sloppy, isn't it? 607 00:38:30,917 --> 00:38:32,624 Killing Mrs. DiMarco was hard. 608 00:38:32,625 --> 00:38:35,542 That's why you did it first and you made it quick. 609 00:38:36,834 --> 00:38:39,124 I thought it was to establish dominance but it wasn't. 610 00:38:39,125 --> 00:38:41,249 - He was a bastard, all right? - Your father? 611 00:38:41,250 --> 00:38:43,332 I call him Frank. He was a mean son of a bitch. 612 00:38:43,333 --> 00:38:45,333 Is that what you want to know? 613 00:38:52,875 --> 00:38:55,250 Gideon, I think we got something here. 614 00:38:55,834 --> 00:38:59,040 He's got a bunch of pizza boxes from Franetti's Pizza. 615 00:38:59,041 --> 00:39:01,749 It's in Glen Burnie, a suburb that backs up right to the airport. 616 00:39:01,750 --> 00:39:02,916 Which makes sense 617 00:39:02,917 --> 00:39:05,124 since we can hear airplanes in the background of the video. 618 00:39:05,125 --> 00:39:06,833 Check property records for Frank Perotta. 619 00:39:06,834 --> 00:39:08,457 - Who? - His father. 620 00:39:08,458 --> 00:39:11,624 - Why? - He still lives in his father's house. 621 00:39:11,625 --> 00:39:15,125 - I'll get Garcia on it. - That's why nothing is in his name. 622 00:39:17,250 --> 00:39:18,374 You got that address? 623 00:39:18,375 --> 00:39:20,165 - It's in Glen Burnie, like you thought. - Yes. 624 00:39:20,166 --> 00:39:22,082 And it looks like Frank Perotta died 625 00:39:22,083 --> 00:39:24,792 in a suspicious hunting accident with his son. 626 00:39:25,583 --> 00:39:28,708 - How long ago? - Thirty years. He was 17. 627 00:39:28,709 --> 00:39:31,416 And my guess is it was no accident. 628 00:39:31,417 --> 00:39:33,249 Well, you said Vincent was looking for bigger prey. 629 00:39:33,250 --> 00:39:36,667 - Sounds like he found it. - Garcia, you're my girl. Thank you. 630 00:39:49,917 --> 00:39:51,000 Clear. 631 00:39:52,375 --> 00:39:53,500 Clear. 632 00:39:55,125 --> 00:39:56,749 - Kitchen clear. - Upstairs? 633 00:39:56,750 --> 00:39:57,792 Clear. 634 00:40:08,417 --> 00:40:10,375 We got a friendly. It's Baker. 635 00:40:13,750 --> 00:40:15,582 - Get out. - Let's get an ambulance. 636 00:40:15,583 --> 00:40:18,083 - Get out. Get out. - Get dispatch. 637 00:40:19,375 --> 00:40:21,208 Get off. Get off. Get off. 638 00:40:21,875 --> 00:40:26,166 - Jimmy. You all right, man? Is he okay? - He's going to live. 639 00:40:27,250 --> 00:40:28,667 Get off! 640 00:40:30,166 --> 00:40:32,541 You're going to be all right, Jimmy. 641 00:40:32,542 --> 00:40:35,667 You were just responding to what you learned, Vincent. 642 00:40:35,959 --> 00:40:37,708 When you grow up in an environment like that, 643 00:40:37,709 --> 00:40:40,125 an extremely abusive, violent household, 644 00:40:41,291 --> 00:40:44,917 it's not surprising that some people grow up to become killers. 645 00:40:49,792 --> 00:40:50,959 Some people? 646 00:40:51,667 --> 00:40:52,916 What's that? 647 00:40:52,917 --> 00:40:55,667 You said some people grow up to become killers. 648 00:41:01,625 --> 00:41:03,959 And some people grow up to catch them. 649 00:41:23,333 --> 00:41:26,999 Carl Jung said, "The healthy man does not torture others. 650 00:41:27,000 --> 00:41:30,959 "Generally it is the tortured who turn into torturers."