1
00:00:01,199 --> 00:00:02,853
♪ I’ve never seen a hot
girl shake it like this ♪
2
00:00:03,654 --> 00:00:06,267
♪ chicks don’t know when
I’m liking them hips ♪
3
00:00:06,267 --> 00:00:07,919
♪ booty everywhere, yeah,
I like it like this ♪
4
00:00:07,963 --> 00:00:09,060
Yeah!
5
00:00:09,080 --> 00:00:10,298
You know, you’re
just lucky, that’s it.
6
00:00:10,342 --> 00:00:11,734
Oh, lucky?
7
00:00:11,778 --> 00:00:13,171
I just sunk two 3S in your face.
8
00:00:13,214 --> 00:00:14,172
That’s skills.
9
00:00:14,215 --> 00:00:15,434
Ha!
10
00:00:15,477 --> 00:00:17,218
Ball in. Ok, my man, you ready?
11
00:00:17,262 --> 00:00:18,567
Ready. You really ready?
12
00:00:18,611 --> 00:00:19,699
I’m waiting.
13
00:00:19,742 --> 00:00:21,092
Ah, here it comes.
Which way I’m going?
14
00:00:21,135 --> 00:00:21,875
I’m gonna go this way?
No, I’m gonna go this way.
15
00:00:21,919 --> 00:00:23,921
Oh, yeah!
16
00:00:26,053 --> 00:00:28,273
Yeah, right, but no foul. Nice try.
17
00:00:28,316 --> 00:00:29,752
Come on, man, get your ass up.
18
00:00:32,016 --> 00:00:34,105
Jeez, man. What the hell?
19
00:00:43,679 --> 00:00:44,419
Come on, let’s see what you’ve got.
20
00:00:44,463 --> 00:00:45,812
Play some "D."
21
00:00:45,855 --> 00:00:47,814
Come on, let’s go.
22
00:00:50,643 --> 00:00:52,427
Come on, you gonna shoot or what?
23
00:00:53,776 --> 00:00:55,691
Ready for this, old man?
24
00:00:57,737 --> 00:00:59,173
You had your doughnuts?
25
00:01:02,307 --> 00:01:04,222
Ooh!
26
00:01:06,050 --> 00:01:07,007
Good dig.
27
00:01:07,051 --> 00:01:08,922
- Yeah.
- Yeah.
28
00:01:08,966 --> 00:01:10,271
That was impressive,
29
00:01:10,315 --> 00:01:12,143
that you can still get that much air.
30
00:01:12,186 --> 00:01:14,014
I did play a little college
hoop not too long ago.
31
00:01:14,058 --> 00:01:16,016
Yeah, that was before you had 5 kids.
32
00:01:16,060 --> 00:01:18,018
Yeah.
33
00:01:18,062 --> 00:01:19,802
In some ways the kids,
34
00:01:19,846 --> 00:01:21,239
their energy keeps me young.
35
00:01:21,282 --> 00:01:23,023
Hmm.
36
00:01:23,067 --> 00:01:25,025
Yeah, well, with all the running around,
37
00:01:25,069 --> 00:01:27,462
how do you and Kristy find
the time for each other?
38
00:01:27,506 --> 00:01:29,247
It takes effort.
39
00:01:29,290 --> 00:01:32,032
But, you know, it makes
the times we do carve out
40
00:01:32,076 --> 00:01:33,425
for each other that much more special.
41
00:01:33,468 --> 00:01:35,253
I don’t know if I could do it.
42
00:01:35,296 --> 00:01:37,907
- But I do know that I want a rematch.
- Oh?
43
00:01:37,951 --> 00:01:39,387
Yeah. In a boxing ring.
44
00:01:39,431 --> 00:01:40,780
- Boxing ring?
- Yeah.
45
00:01:40,823 --> 00:01:42,608
Ok.
46
00:01:46,177 --> 00:01:48,918
Lewis: So Alvez, I heard you got smoked.
47
00:01:48,962 --> 00:01:52,444
Ha ha ha! I did not get smoked.
48
00:01:52,487 --> 00:01:55,403
Yeah, well, we’ve taken to
calling Simmons the bus driver
49
00:01:55,447 --> 00:01:57,449
because he took you to school.
50
00:01:57,492 --> 00:01:59,016
[Laughs]
51
00:01:59,059 --> 00:02:01,061
He kind of did.
52
00:02:01,105 --> 00:02:03,324
He’s also been off for the past month.
53
00:02:03,368 --> 00:02:05,805
He’s slept in. He’s working out.
54
00:02:05,848 --> 00:02:07,589
Whoa, he’s got a newborn baby
55
00:02:07,633 --> 00:02:08,895
and 4 kids to corral.
56
00:02:08,938 --> 00:02:10,331
I don’t think so, buddy.
57
00:02:10,375 --> 00:02:12,203
Rossi: Seriously, you
got more sleep last night
58
00:02:12,246 --> 00:02:14,161
than Matt’s had in a month.
59
00:02:14,205 --> 00:02:15,858
That’s actually not an exaggeration.
60
00:02:15,902 --> 00:02:17,295
Research studies have shown
61
00:02:17,338 --> 00:02:18,948
that in the first 12
months of a child’s life,
62
00:02:18,992 --> 00:02:20,950
parents sleep less than 59%
63
00:02:20,994 --> 00:02:22,517
of the recommended 8 hours a night,
64
00:02:22,561 --> 00:02:23,736
hence losing the equivalent
65
00:02:23,779 --> 00:02:25,868
of on average, 50 nights of sleep.
66
00:02:25,912 --> 00:02:28,697
Do you have any stats that
might be able to help me?
67
00:02:28,741 --> 00:02:30,612
Nope.
68
00:02:30,656 --> 00:02:32,571
It’s happening again.
69
00:02:32,614 --> 00:02:34,007
We got a...
70
00:02:37,010 --> 00:02:40,361
These was a double homicide this
morning in Des Plaines, Illinois.
71
00:02:40,405 --> 00:02:43,582
It appears our victims, Marko
Salazar and Benjamin Blake,
72
00:02:43,625 --> 00:02:46,106
were shot by a sniper
while playing basketball
73
00:02:46,150 --> 00:02:47,325
on a neighborhood court.
74
00:02:47,368 --> 00:02:48,543
Des Plaines, Illinois?
75
00:02:48,587 --> 00:02:50,197
Garcia: I know what’s in your noggin,
76
00:02:50,241 --> 00:02:51,590
and what is in your noggin is
correct to be in your noggin
77
00:02:51,633 --> 00:02:54,027
because two days ago a
gentleman named Brian Nikolay
78
00:02:54,071 --> 00:02:57,117
was shot in a parking lot by a sniper.
79
00:02:57,161 --> 00:02:58,771
Just like the Phillip Dowd case
80
00:02:58,814 --> 00:03:00,468
we worked in Des Plaines 15 years ago.
81
00:03:00,512 --> 00:03:02,775
It is. All single shots
to the victims’ torsos,
82
00:03:02,818 --> 00:03:04,603
all in public places, and
no one’s seen the shooter.
83
00:03:04,646 --> 00:03:06,126
He’s a ghost.
84
00:03:06,170 --> 00:03:07,258
There’s no way it’s the same
85
00:03:07,301 --> 00:03:09,129
long-distance serial killer because...
86
00:03:09,173 --> 00:03:10,783
Because I killed Phillip Dowd.
87
00:03:12,959 --> 00:03:15,962
So you think it’s a copycat LDSK?
88
00:03:16,005 --> 00:03:19,835
Lewis: Typically, LDSKs are
skilled marksmen with a god complex.
89
00:03:19,879 --> 00:03:21,881
And they pretty much revel
in taking people’s lives
90
00:03:21,924 --> 00:03:23,317
from above and afar.
91
00:03:23,361 --> 00:03:26,277
But copycats are out to
prove their superiority
92
00:03:26,320 --> 00:03:28,322
by making a bigger bang.
93
00:03:28,366 --> 00:03:31,325
Or to ride the wave of infamy
created by the original killer.
94
00:03:31,369 --> 00:03:32,805
But in this case, the original killer,
95
00:03:32,848 --> 00:03:34,459
Phillip Dowd, is a distant memory.
96
00:03:34,502 --> 00:03:36,287
There’s not much of a wave to ride.
97
00:03:36,330 --> 00:03:38,027
Dowd’s original M.O.
was to shoot his victims,
98
00:03:38,071 --> 00:03:40,160
then race back to the
emergency room where he worked
99
00:03:40,204 --> 00:03:41,379
’cause he thrived
on trying to save them.
100
00:03:41,422 --> 00:03:43,946
Yeah, typical hero homicides.
101
00:03:43,990 --> 00:03:45,644
But we’re not seeing that here.
102
00:03:45,687 --> 00:03:47,167
No, we’re not,
103
00:03:47,211 --> 00:03:49,169
but this unsub’s victimology
104
00:03:49,213 --> 00:03:50,344
is remaining consistent enough
105
00:03:50,388 --> 00:03:52,651
to suggest that his next victims
106
00:03:52,694 --> 00:03:56,089
will most likely be 3 visitors
to one of the local parks.
107
00:03:56,133 --> 00:03:57,351
I’ll make sure Chief
Weigart has his officers
108
00:03:57,395 --> 00:03:58,352
stake out the parks.
109
00:03:58,396 --> 00:03:59,571
Penelope, will you let Matt know
110
00:03:59,614 --> 00:04:01,007
that it’s all hands on deck?
111
00:04:01,050 --> 00:04:02,269
We are wheels up in twenty.
112
00:04:04,793 --> 00:04:07,840
[Lawnmower running]
113
00:04:09,537 --> 00:04:11,191
Man: Hi, Jordy!
114
00:04:11,235 --> 00:04:12,236
Hey, there, buddy.
115
00:04:16,153 --> 00:04:17,937
- [Laughs]
- That will work.
116
00:04:17,980 --> 00:04:19,460
Hey. Everything good?
117
00:04:19,504 --> 00:04:20,940
Terrific, thanks.
118
00:04:20,983 --> 00:04:22,898
You know, we don’t
have honey lavender lattes
119
00:04:22,942 --> 00:04:24,726
like this back home.
120
00:04:24,770 --> 00:04:26,250
Well, then I’ll just have
to get you two more, won’t I?
121
00:04:26,293 --> 00:04:28,165
[Laughter]
122
00:04:38,566 --> 00:04:40,177
Are you ok?
123
00:04:41,569 --> 00:04:43,005
Oh, no!
124
00:04:43,049 --> 00:04:45,225
Hello? There’s a man here,
125
00:04:45,269 --> 00:04:46,357
and he’s bleeding.
126
00:04:46,400 --> 00:04:47,401
Just please get here as soon as you can.
127
00:04:47,445 --> 00:04:48,402
Oh, my god!
128
00:04:49,359 --> 00:04:52,550
Synced and corrected by deglinglau
www.addic7ed.com
129
00:05:21,286 --> 00:05:23,158
Alvez: "Now I know what a ghost is."
130
00:05:23,201 --> 00:05:25,987
Unfinished business, that’s what."
131
00:05:26,030 --> 00:05:28,329
Salman Rushdie.
132
00:05:28,511 --> 00:05:30,557
Garcia: Guys, there’s
been another shooting.
133
00:05:30,600 --> 00:05:34,474
This new LDSK is sticking
to the victimology,
134
00:05:34,517 --> 00:05:36,171
but he’s moving super fast.
135
00:05:36,214 --> 00:05:38,260
In the last 3 days, there’s
been 3 shooting incidents,
136
00:05:38,303 --> 00:05:40,436
6 victims so far.
137
00:05:40,480 --> 00:05:42,351
That took Dowd over two weeks.
138
00:05:42,394 --> 00:05:44,658
So for some reason, this
unsub feels the need to mimic
139
00:05:44,701 --> 00:05:46,964
the original crimes but
at an accelerated pace.
140
00:05:47,008 --> 00:05:49,576
Luckily, local PD was already
on the way to the park.
141
00:05:49,619 --> 00:05:51,142
They administered CPR to the victims.
142
00:05:51,186 --> 00:05:53,493
They managed to save two of the three,
143
00:05:53,536 --> 00:05:55,233
but both of them are
in surgery right now
144
00:05:55,277 --> 00:05:56,583
fighting for their lives.
145
00:05:56,626 --> 00:05:58,323
The two surviving
victims are Karen Wolf,
146
00:05:58,367 --> 00:06:00,369
an orthopedic surgeon,
and her husband Craig.
147
00:06:00,412 --> 00:06:02,327
They were having coffee
at an outdoor café
148
00:06:02,371 --> 00:06:03,677
in McCarty memorial park.
149
00:06:03,720 --> 00:06:06,201
Alvez: The victim who
died was Timothy Donovan.
150
00:06:06,244 --> 00:06:07,855
He was a groundskeeper.
151
00:06:07,898 --> 00:06:10,988
So the ages and ethnicities
of these current victims
152
00:06:11,032 --> 00:06:13,382
don’t exactly match
the past victims’,
153
00:06:13,425 --> 00:06:15,950
but the genders and
location types are the same.
154
00:06:15,993 --> 00:06:17,995
Also, same increasing number of victims
155
00:06:18,039 --> 00:06:19,649
in both cases.
156
00:06:19,693 --> 00:06:21,695
Except it seems like this unsub merged
157
00:06:21,738 --> 00:06:24,175
Phillip Dowd’s park
and café shootings
158
00:06:24,219 --> 00:06:25,612
into a single event.
159
00:06:25,655 --> 00:06:27,396
Guys, if that’s true
and this unsub continues
160
00:06:27,439 --> 00:06:28,876
to follow the overall victimology,
161
00:06:28,919 --> 00:06:30,747
the last person that Phillip Dowd shot
162
00:06:30,791 --> 00:06:33,010
in the original series was McCarty,
163
00:06:33,054 --> 00:06:35,535
a local cop that this
park was named after.
164
00:06:35,578 --> 00:06:38,625
Garcia, I need you to notify
Commander Rush at the HRT.
165
00:06:38,668 --> 00:06:41,323
We’re gonna need their help
setting up counter-sniper operations.
166
00:06:41,366 --> 00:06:44,718
Yeah, local cops are gonna
need their own security details.
167
00:06:44,761 --> 00:06:46,894
Dave, take Spencer and Tara with you
168
00:06:46,937 --> 00:06:48,417
to the M.E.’s office.
169
00:06:48,460 --> 00:06:49,244
I’m sure shes got her hands full.
170
00:06:49,287 --> 00:06:50,985
Matt, Luke, JJ,
171
00:06:51,028 --> 00:06:52,856
we’ll coordinate with Chief Weigart
172
00:06:52,900 --> 00:06:54,205
at the mobile command
center that they just set up
173
00:06:54,249 --> 00:06:56,251
at the latest crime scene.
174
00:07:03,084 --> 00:07:04,128
Prentiss: Chief Weigart.
175
00:07:04,172 --> 00:07:05,347
Unit Chief Prentiss.
176
00:07:05,390 --> 00:07:07,305
You remember SSA Jareau.
177
00:07:07,349 --> 00:07:10,047
These are agents Alvez and Simmons.
178
00:07:10,091 --> 00:07:11,919
I see you’ve already
met HRT commander Rush.
179
00:07:11,962 --> 00:07:14,661
Yes. We greatly appreciate
all the help we can get.
180
00:07:14,704 --> 00:07:17,054
As you can imagine, things
around here are pretty tense.
181
00:07:17,098 --> 00:07:19,317
My officers are well
aware that they’re likely
182
00:07:19,361 --> 00:07:21,189
this guy’s next target.
183
00:07:21,232 --> 00:07:23,713
That’s why Emily asked us
to come back up your units.
184
00:07:23,757 --> 00:07:25,759
Scott was a dedicated officer,
185
00:07:25,802 --> 00:07:27,978
and I can’t let this happen
to any of my other people.
186
00:07:28,022 --> 00:07:30,024
Jareau: Chief, that wasn’t your fault.
187
00:07:30,067 --> 00:07:31,547
Dowd targeted the investigation
188
00:07:31,591 --> 00:07:33,418
because he knew we were getting close.
189
00:07:33,462 --> 00:07:35,638
But we’re in the same damn
situation now, aren’t we?
190
00:07:35,682 --> 00:07:37,074
The difference is
we’re here to make sure
191
00:07:37,118 --> 00:07:38,132
that doesn’t happen again.
192
00:07:38,132 --> 00:07:39,830
We know he’s coming,
and we’re ready.
193
00:07:40,570 --> 00:07:42,239
HRT’s counter-sniper operators
194
00:07:42,239 --> 00:07:43,704
will be backing you up all the way.
195
00:07:43,747 --> 00:07:45,183
That’s right. We already deployed
196
00:07:45,227 --> 00:07:48,099
my Alpha, Bravo, and Charlie
teams here and around town.
197
00:07:48,143 --> 00:07:49,592
Simmons: Chief, your initial
report of the shooting here,
198
00:07:49,636 --> 00:07:51,029
you mentioned witnesses.
199
00:07:51,189 --> 00:07:53,453
Yeah, Diana Lipscombe and Peter Charles.
200
00:07:53,496 --> 00:07:55,542
Neither one of them saw the shooter.
201
00:07:55,585 --> 00:07:58,501
But Diane is right over
there, ready to talk.
202
00:07:58,545 --> 00:08:00,111
Ok, she may have seen something
203
00:08:00,155 --> 00:08:01,548
that could be helpful to us.
204
00:08:01,591 --> 00:08:04,159
Matt, Luke, go talk to
Diane and assess the scene.
205
00:08:04,202 --> 00:08:07,467
JJ and I will work with
Commander Rush on logistics.
206
00:08:07,510 --> 00:08:09,512
We’ll also bring in
friends and family members
207
00:08:09,556 --> 00:08:11,340
of the victims for interviews.
208
00:08:14,299 --> 00:08:15,518
- Ms. Lipscombe?
- Diane: Yes.
209
00:08:15,562 --> 00:08:17,172
We’re with the FBI.
210
00:08:17,215 --> 00:08:18,826
We know you’ve already given
a statement to the police,
211
00:08:18,869 --> 00:08:21,045
but we’d like to ask
you a few more questions
212
00:08:21,089 --> 00:08:22,090
if that’s all right.
213
00:08:22,133 --> 00:08:23,918
What did you see?
214
00:08:23,961 --> 00:08:25,659
I was reading over there on the bench.
215
00:08:25,702 --> 00:08:29,010
And I heard the man on the lawnmower
216
00:08:29,053 --> 00:08:32,056
yell hello to this young
lady who was walking her dog.
217
00:08:34,363 --> 00:08:36,844
And then I don’t know.
218
00:08:36,887 --> 00:08:40,151
I looked up and the man was lying
on the ground there bleeding.
219
00:08:40,195 --> 00:08:41,805
So I called 911.
220
00:08:41,849 --> 00:08:43,894
Did you hear any shots fired?
221
00:08:43,938 --> 00:08:45,635
Sorry, no.
222
00:08:45,679 --> 00:08:47,550
Is there anything else
that stood out to you?
223
00:08:47,594 --> 00:08:49,160
Anything at all?
224
00:08:49,204 --> 00:08:52,555
Um, there was a lot of commotion
over here at this kiosk,
225
00:08:52,599 --> 00:08:54,470
but that’s about it.
226
00:08:54,514 --> 00:08:56,777
I wish I could help you more.
227
00:08:56,820 --> 00:08:58,561
That’s fine. Thank you.
228
00:08:58,605 --> 00:09:01,912
Can you please make sure
she gets home safely?
229
00:09:05,960 --> 00:09:07,570
It’s interesting.
230
00:09:07,614 --> 00:09:09,529
She was able to hear
this victim say hello
231
00:09:09,572 --> 00:09:11,443
over the sound of the mower,
232
00:09:11,487 --> 00:09:12,923
but didn’t hear any shots fired.
233
00:09:12,967 --> 00:09:14,534
Yeah.
234
00:09:14,577 --> 00:09:17,667
Exit wound is in the
right anterior abdomen.
235
00:09:17,711 --> 00:09:21,453
Entry wound is in the
left posterior lower back.
236
00:09:21,497 --> 00:09:24,195
So that means based on the
angle of the entry wound
237
00:09:24,239 --> 00:09:26,589
and the direction the
mower was traveling,
238
00:09:26,633 --> 00:09:28,635
the unsub fired the
shots from over there.
239
00:09:28,678 --> 00:09:31,246
All 3 victims were
shot just several yards
240
00:09:31,289 --> 00:09:34,249
off of the road, right
here and over at the café.
241
00:09:34,292 --> 00:09:37,165
In the original case,
Phillip Dowd concealed himself
242
00:09:37,208 --> 00:09:40,472
in the trunk of his sedan and
fired the shots from there.
243
00:09:40,516 --> 00:09:42,170
But those cars and those shrubs
244
00:09:42,213 --> 00:09:44,651
would block the line of fire
if the unsub tried that here.
245
00:09:44,694 --> 00:09:46,740
There’s no place for a shooter
246
00:09:46,783 --> 00:09:48,611
to have taken a position to
completely conceal himself,
247
00:09:48,655 --> 00:09:50,787
not across the street
or over on the hill.
248
00:09:50,831 --> 00:09:53,137
Not to mention, the
angles would be wrong.
249
00:09:53,181 --> 00:09:54,486
Yeah, they would.
250
00:09:54,530 --> 00:09:55,618
Something’s way off.
251
00:09:55,662 --> 00:09:57,315
Yeah, like maybe we’re not dealing
252
00:09:57,359 --> 00:09:59,100
with a long-distance serial killer.
253
00:10:08,805 --> 00:10:11,373
All 3 victims were
shot with 9 millimeters,
254
00:10:11,416 --> 00:10:13,593
not a rifle.
255
00:10:13,636 --> 00:10:14,681
Then the unsub we’re looking at
256
00:10:14,724 --> 00:10:16,334
is actually a short-range killer.
257
00:10:16,378 --> 00:10:18,989
Which is significant deviation
from the original case.
258
00:10:19,033 --> 00:10:21,383
I sent the recovered slugs
for ballistic analysis.
259
00:10:21,426 --> 00:10:23,472
My assistant should
have the results shortly.
260
00:10:23,515 --> 00:10:25,474
Anything special about the rounds?
261
00:10:25,517 --> 00:10:27,128
They were hollow points.
262
00:10:27,171 --> 00:10:28,651
And as I’m sure you’re well aware,
263
00:10:28,695 --> 00:10:30,566
those are designed to expand on impact.
264
00:10:30,610 --> 00:10:32,046
That’s another deviation.
265
00:10:32,089 --> 00:10:33,438
This unsub has no interest in seeing
266
00:10:33,482 --> 00:10:34,788
if he can save the victims.
267
00:10:34,831 --> 00:10:36,050
He has every intention
268
00:10:36,093 --> 00:10:37,660
of killing them with a single shot.
269
00:10:37,704 --> 00:10:40,141
[Knock on door]Woman:
Dr. Zambetti, here you go.
270
00:10:40,184 --> 00:10:42,404
Here’s the ballistics report.
271
00:10:45,146 --> 00:10:48,279
It says two guns were used
at the McCarty park scene...
272
00:10:48,323 --> 00:10:51,631
Two guns outfitted with silencers.
273
00:10:51,674 --> 00:10:55,025
Well, multiple guns could
very well mean multiple unsubs.
274
00:10:55,069 --> 00:10:56,810
I’ll let Emily know.
275
00:10:56,853 --> 00:11:01,858
I can’t think of a single
person who had a beef with Marko.
276
00:11:01,902 --> 00:11:05,819
I mean, my brother was just
an easy-going kind of guy.
277
00:11:05,862 --> 00:11:08,038
So there wasn’t anyone
who expressed anger
278
00:11:08,082 --> 00:11:10,867
or jealousy when your brother
got his basketball scholarship?
279
00:11:10,911 --> 00:11:13,043
No way.
280
00:11:13,087 --> 00:11:15,480
The whole damn neighborhood
showed up for the celebration.
281
00:11:15,524 --> 00:11:17,613
Everybody I know...
282
00:11:20,050 --> 00:11:21,661
Was just so proud of Marko.
283
00:11:23,140 --> 00:11:25,186
[Sniffles] Sorry.
284
00:11:25,229 --> 00:11:27,797
Prentiss: Peter, do you remember
anything Dr. or Mr. wolf said
285
00:11:27,841 --> 00:11:29,669
that might help us understand
286
00:11:29,712 --> 00:11:31,540
why they were targeted in this attack?
287
00:11:31,583 --> 00:11:34,064
All I know is they said it was a kind of
288
00:11:34,108 --> 00:11:36,501
spur-of-moment trip
from out of town,
289
00:11:36,545 --> 00:11:39,679
but they didn’t say from where,
290
00:11:39,722 --> 00:11:43,421
just that they didn’t know
anybody from around here.
291
00:11:46,773 --> 00:11:48,688
I was standing right next to them.
292
00:11:50,646 --> 00:11:53,823
Was there anything
else that you noticed?
293
00:11:53,867 --> 00:11:58,610
I heard that woman scream
over by the lawnmower
294
00:11:58,654 --> 00:12:00,569
around the same time.
295
00:12:02,266 --> 00:12:04,225
According to our eyewitnesses,
296
00:12:04,268 --> 00:12:05,313
the shootings in McCarty park
297
00:12:05,356 --> 00:12:06,923
were nearly simultaneous.
298
00:12:06,967 --> 00:12:08,446
Couple that with the ballistics,
299
00:12:08,490 --> 00:12:10,013
and we’re looking at
at least two shooters.
300
00:12:10,057 --> 00:12:11,406
Close-range shooters,
301
00:12:11,449 --> 00:12:12,929
which would typically mean the unsubs
302
00:12:12,973 --> 00:12:14,583
have some sort of
connection with the victims,
303
00:12:14,626 --> 00:12:16,411
but in this case, that
doesn’t seem to be true.
304
00:12:16,454 --> 00:12:19,327
So who’s the real target
of the unsubs’ rage here?
305
00:12:19,370 --> 00:12:21,938
Well, whoever it is, combining
the last two shootings into one
306
00:12:21,982 --> 00:12:23,548
make it seem like
they’re in a big rush
307
00:12:23,592 --> 00:12:25,289
to get to their next target...
308
00:12:25,333 --> 00:12:26,682
One of Chief Weigart’s men.
309
00:12:26,726 --> 00:12:28,118
Even with HRT backing them up,
310
00:12:28,162 --> 00:12:30,207
there’s no guarantee
we can protect them.
311
00:12:30,251 --> 00:12:31,469
Well, it’s starting to
feel like that was the point
312
00:12:31,513 --> 00:12:32,775
in copying Dowd’s M.O.,
313
00:12:32,819 --> 00:12:34,255
to force local police to come out
314
00:12:34,298 --> 00:12:36,083
and make themselves vulnerable.
315
00:12:36,126 --> 00:12:37,824
We got an anonymous tip from somebody
316
00:12:37,867 --> 00:12:39,216
who’s claiming they saw the shooters
317
00:12:39,260 --> 00:12:40,870
leave McCarty park in a gray sedan.
318
00:12:40,914 --> 00:12:43,786
Dowd used a gray sedan.
319
00:12:43,830 --> 00:12:44,831
Prentiss: You think the call’s legit?
320
00:12:44,874 --> 00:12:46,180
We have to check it out.
321
00:12:46,223 --> 00:12:47,659
The caller said he followed a sedan
322
00:12:47,703 --> 00:12:50,184
to an apartment complex
near the intersection
323
00:12:50,227 --> 00:12:51,881
of Denton and Oakhurst Roads.
324
00:12:51,925 --> 00:12:53,274
Dowd’s old apartment is near there.
325
00:12:53,317 --> 00:12:55,493
We need to approach that
location with caution.
326
00:12:55,537 --> 00:12:56,930
Prentiss: I agree.
327
00:12:56,973 --> 00:12:58,235
Commander Rush, can you
get your men out there
328
00:12:58,279 --> 00:12:59,106
and set up a secure perimeter?
329
00:12:59,149 --> 00:13:00,542
You got it.
330
00:13:00,585 --> 00:13:01,804
Matt, Luke, Tara, I want you to keep
331
00:13:01,848 --> 00:13:03,806
a loose tail on Chief Weigart.
332
00:13:03,850 --> 00:13:06,374
I’m worried since he was
part of the original case,
333
00:13:06,417 --> 00:13:08,332
he may be our unsub’s ultimate target.
334
00:13:08,376 --> 00:13:09,638
Look, I’d rather take the bullet
335
00:13:09,681 --> 00:13:11,466
than any one of my officers.
336
00:13:11,509 --> 00:13:12,641
We’re here to make sure
that doesn’t happen.
337
00:13:12,684 --> 00:13:15,078
Thanks. Ok.
338
00:13:15,122 --> 00:13:16,253
Let’s roll.
339
00:13:23,870 --> 00:13:25,785
Understood. Ready when you are, boss.
340
00:13:25,828 --> 00:13:27,787
All right, everyone, let’s load up.
341
00:13:45,543 --> 00:13:48,633
Prentiss, we’re currently exiting
14 to Northrup. Running 10-40.
342
00:13:48,677 --> 00:13:50,200
Prentiss on radio: Copy.
343
00:14:03,953 --> 00:14:04,911
Grenade!
344
00:14:04,954 --> 00:14:05,999
Cover!
345
00:14:10,177 --> 00:14:11,526
[Coughing]
346
00:14:11,569 --> 00:14:13,702
[High-pitched buzzing]
347
00:14:17,314 --> 00:14:20,883
[Groans]
348
00:14:20,927 --> 00:14:22,550
[Buzzing continues]
349
00:14:33,635 --> 00:14:34,068
[Muffled shout]
350
00:14:34,068 --> 00:14:36,288
No, no, no, it’s me. It’s JJ.
351
00:14:38,478 --> 00:14:40,044
Jareau: It’s me.
352
00:14:40,088 --> 00:14:41,872
[Groans]
353
00:14:43,030 --> 00:14:43,437
Luke.
354
00:14:43,437 --> 00:14:44,481
Luke... Luke and Matt.
355
00:14:44,525 --> 00:14:46,048
Take care of Tara.
356
00:14:46,091 --> 00:14:47,005
We’ll check the SUV.
357
00:14:47,049 --> 00:14:49,312
Jareau: Medical!
358
00:14:50,792 --> 00:14:52,315
Rossi: They took Luke and Matt.
359
00:14:52,359 --> 00:14:54,404
Why not take Tara?
360
00:14:57,451 --> 00:15:00,671
Matt Simmons, why are
you stopped on an off ramp
361
00:15:00,715 --> 00:15:02,194
and why aren’t you
answering your phone?
362
00:15:02,238 --> 00:15:03,544
Pick up. Please, pick
up. Please, pick up.
363
00:15:03,587 --> 00:15:05,197
[Cellphone rings]
364
00:15:05,241 --> 00:15:06,895
Garcia: Thank god, Matt.
365
00:15:06,938 --> 00:15:09,506
It’s me, Penelope. They were ambushed.
366
00:15:09,550 --> 00:15:11,769
Tara’s here. She’s ok.
367
00:15:11,813 --> 00:15:12,988
The boys are gone.
368
00:15:13,031 --> 00:15:14,250
No, this isn’t happening.
369
00:15:14,293 --> 00:15:15,469
Penelope, we have to get a handle
370
00:15:15,512 --> 00:15:16,818
on what’s happening here.
371
00:15:16,861 --> 00:15:18,254
We’ll get back to
you as soon as we can.
372
00:15:18,297 --> 00:15:19,386
Sir, please find them.
373
00:15:19,429 --> 00:15:22,258
Don’t worry, we will.
374
00:15:22,301 --> 00:15:25,000
Whoever did this made sure we
couldn’t track them using GPS.
375
00:15:25,043 --> 00:15:27,394
[Siren]
376
00:15:35,706 --> 00:15:36,794
No, no, we can’t go.
377
00:15:36,838 --> 00:15:38,448
Tara.
378
00:15:38,492 --> 00:15:40,058
I have to help. I have
to help Luke and Matt.
379
00:15:40,102 --> 00:15:41,233
Hey, they’re gonna be all right.
380
00:15:41,277 --> 00:15:42,583
We’re taking you to the hospital.
381
00:15:42,626 --> 00:15:44,933
Please, will you let this man help you?
382
00:15:46,456 --> 00:15:50,112
JJ... JJ, please.
383
00:15:50,155 --> 00:15:52,201
You have to help me focus.
384
00:15:52,244 --> 00:15:53,681
You have to talk me through it.
385
00:15:53,724 --> 00:15:55,465
Are you sure?
386
00:15:55,509 --> 00:15:59,077
Yes. I have to try.
387
00:15:59,121 --> 00:16:01,428
I know I must have seen who did this.
388
00:16:03,473 --> 00:16:05,344
Ok.
389
00:16:05,388 --> 00:16:06,824
These unsubs are sophisticated.
390
00:16:06,868 --> 00:16:08,304
They deployed lachrymatory agents,
391
00:16:08,347 --> 00:16:10,262
as well as phenacyl chloride,
392
00:16:10,306 --> 00:16:13,222
a type of flash grenade filled
with CN gas and pepper spray.
393
00:16:13,265 --> 00:16:16,355
That anonymous call
we got was just a ploy.
394
00:16:16,399 --> 00:16:18,619
When we got out there,
there was no sedan, nothing.
395
00:16:18,662 --> 00:16:20,447
Yeah, it was all part of the plan.
396
00:16:20,490 --> 00:16:23,275
A plan that we originally
thought was to target you.
397
00:16:23,319 --> 00:16:25,800
But now it looks like they
wanted to take a shot at the FBI.
398
00:16:25,843 --> 00:16:27,715
Except they didn’t
actually take any shots.
399
00:16:27,758 --> 00:16:30,457
I mean, this is a total
contradiction of their initial M.O.
400
00:16:30,500 --> 00:16:32,154
They’ve gone from
shooters to abductors.
401
00:16:32,197 --> 00:16:33,111
It doesn’t make sense.
402
00:16:33,155 --> 00:16:35,679
[Cellphone rings]
403
00:16:35,723 --> 00:16:37,725
Dave, what happened?
404
00:16:37,768 --> 00:16:39,335
The boys are gone.
405
00:16:39,378 --> 00:16:41,424
Tara’s pretty banged up and
on her way to the hospital.
406
00:16:41,468 --> 00:16:43,818
Commander Rush and I are gonna
make our way to you right now.
407
00:16:43,861 --> 00:16:46,255
That crime scene is our new ground zero.
408
00:16:46,298 --> 00:16:47,474
I’m telling you, Emily,
409
00:16:47,517 --> 00:16:49,954
I think all these copy
cat killings are ruse.
410
00:16:49,998 --> 00:16:52,870
To target the FBI, the BAU?
411
00:16:52,914 --> 00:16:55,264
Looks that way. Maybe
even to target the boys.
412
00:16:55,307 --> 00:16:57,527
Think about it. They copied
a case we worked on before,
413
00:16:57,571 --> 00:16:58,746
accelerated the time line,
414
00:16:58,789 --> 00:17:00,487
and made sure we were
all out in the open.
415
00:17:00,530 --> 00:17:02,140
You’re right.
416
00:17:02,184 --> 00:17:03,881
And as relieved as I am
417
00:17:03,925 --> 00:17:06,144
they didn’t kill Matt
and Luke on the spot,
418
00:17:06,188 --> 00:17:08,538
it means they’ve got
even worse plans for them.
419
00:17:10,627 --> 00:17:12,847
Jareau: Ok, Tara. Just relax.
420
00:17:12,890 --> 00:17:14,413
Ok.
421
00:17:14,457 --> 00:17:15,937
So close your eyes,
422
00:17:15,980 --> 00:17:17,895
take a deep breath,
423
00:17:17,939 --> 00:17:21,769
and take yourself back
to the moments before.
424
00:17:21,812 --> 00:17:24,554
You’re in the SUV.
425
00:17:24,598 --> 00:17:26,556
You’re following Chief Weigart.
426
00:17:28,819 --> 00:17:30,560
Lewis: Yeah, they’re ahead of us.
427
00:17:30,604 --> 00:17:33,824
And then he turned at a stop sign.
428
00:17:33,868 --> 00:17:35,783
And that’s when the
van cut in front of us.
429
00:17:35,826 --> 00:17:39,090
Could you see who was driving the van?
430
00:17:39,134 --> 00:17:40,918
No.
431
00:17:40,962 --> 00:17:43,181
But I can hear something.
432
00:17:43,225 --> 00:17:45,314
I can see a motorcycle.
433
00:17:45,357 --> 00:17:46,402
There was a motorcycle?
434
00:17:46,445 --> 00:17:48,012
There were two motorcycles.
435
00:17:49,971 --> 00:17:51,538
The window shattered.
436
00:17:51,581 --> 00:17:53,496
Jareau: Can you see the riders?
437
00:17:55,019 --> 00:17:57,108
Black leather, helmets.
438
00:17:57,152 --> 00:17:59,110
Nothing that stands out to me.
439
00:17:59,154 --> 00:18:02,810
But there’s smoke,
and Luke tried to fight.
440
00:18:02,853 --> 00:18:05,552
They injected him. They drugged him.
441
00:18:05,595 --> 00:18:08,206
Did they ever say anything?
442
00:18:08,250 --> 00:18:11,993
Yes. "Not her, Alvez and Simmons."
443
00:18:12,036 --> 00:18:14,256
They’re pulling them out of the car.
444
00:18:18,826 --> 00:18:21,480
He has a tattoo on the back of his hand.
445
00:18:21,524 --> 00:18:24,527
Do you have a pen? Get some paper.
446
00:18:24,571 --> 00:18:26,573
Yeah, can I have your pen and paper?
447
00:18:28,096 --> 00:18:29,837
Ok, here you go.
448
00:18:40,456 --> 00:18:42,589
You did great, Tara.
449
00:18:45,417 --> 00:18:47,463
Garcia, we sent you a photo.
450
00:18:47,506 --> 00:18:50,205
It’s a sketch of a
tattoo, and it’s rough,
451
00:18:50,248 --> 00:18:52,816
so we’re gonna need you to
identify exactly what it is,
452
00:18:52,860 --> 00:18:55,863
and then run it through the
tattoo recognition database.
453
00:18:55,906 --> 00:18:59,170
Also, crosscheck it with cases
Luke and Matt have worked together.
454
00:18:59,214 --> 00:19:02,217
Running the sketch as is.
I can’t find any cases
455
00:19:02,260 --> 00:19:05,002
since Matt and Luke have
joined the BAU where it pops up.
456
00:19:05,046 --> 00:19:07,352
I mean, actually, there
are no cases of them
457
00:19:07,396 --> 00:19:09,746
putting away any nefarious
people that have even escaped
458
00:19:09,790 --> 00:19:11,400
or been paroled or anything like that.
459
00:19:11,443 --> 00:19:13,837
Luke used to work on the
fugitive task force. Matt was IRT.
460
00:19:13,881 --> 00:19:15,447
We should expand the search to before
461
00:19:15,491 --> 00:19:16,666
either one of them joined the BAU.
462
00:19:16,710 --> 00:19:18,581
Ok, I am o-n-i-t.
463
00:19:18,625 --> 00:19:20,148
I will get back to you a-s-a-p.
464
00:19:20,191 --> 00:19:23,717
Ok, with HRT’s help,
we have a lockdown
465
00:19:23,760 --> 00:19:26,154
on all the roads within a 4-mile radius
466
00:19:26,197 --> 00:19:27,634
of the abduction site.
467
00:19:27,677 --> 00:19:29,897
And we have an APB out on a black van
468
00:19:29,940 --> 00:19:31,855
and guys in black
leather on motorcycles.
469
00:19:31,899 --> 00:19:33,640
I’m not sure what that’ll get us.
470
00:19:33,683 --> 00:19:35,163
Since we didn’t pick
them up on any traffic cams,
471
00:19:35,206 --> 00:19:36,686
they must have gone to
ground as fast as they could.
472
00:19:36,730 --> 00:19:38,383
Well, I’m ready to go
door to door with my team.
473
00:19:38,427 --> 00:19:39,950
Prentiss: Thank you.
474
00:19:39,994 --> 00:19:40,995
Right now that’s
basically all we’ve got.
475
00:19:43,650 --> 00:19:45,564
But I’m not sure our
guys have that kind of time.
476
00:19:50,265 --> 00:19:53,268
Hey! What the hell?
Get your asses in gear.
477
00:19:55,357 --> 00:19:57,707
Soon as we burn these
pigs and make the drop,
478
00:19:57,751 --> 00:19:58,926
we’re gone.
479
00:19:58,969 --> 00:20:00,057
Let’s go!
480
00:20:02,059 --> 00:20:03,931
Fleabag.
481
00:20:05,584 --> 00:20:07,151
You like giving orders
when I’m not around?
482
00:20:07,195 --> 00:20:08,370
They’re slackers, boss.
483
00:20:08,413 --> 00:20:10,807
I don’t want to let you down.
484
00:20:17,727 --> 00:20:19,947
Look, I need to make sure
everything goes smoothly
485
00:20:19,990 --> 00:20:20,948
for the delivery tonight.
486
00:20:20,991 --> 00:20:23,820
It will.
487
00:20:23,864 --> 00:20:25,343
How are our guests doing?
488
00:20:25,387 --> 00:20:27,519
The etorphine should wear off soon.
489
00:20:43,013 --> 00:20:45,407
Matt?
490
00:20:45,450 --> 00:20:46,713
Matt!
491
00:20:46,756 --> 00:20:50,847
[Panting] What the hell happened?
492
00:20:50,891 --> 00:20:53,023
I’m not sure.
493
00:20:57,680 --> 00:20:58,768
Where’s Tara?
494
00:20:58,812 --> 00:21:01,205
I don’t know.
495
00:21:01,569 --> 00:21:03,005
Not here.
496
00:21:03,049 --> 00:21:05,094
Man: FBI tough guys.
497
00:21:05,138 --> 00:21:08,880
It’s been a long time.
498
00:21:08,924 --> 00:21:10,186
Where’s Dr. Lewis?
499
00:21:10,230 --> 00:21:13,102
We left that broad behind.
500
00:21:13,146 --> 00:21:14,669
This isn’t about her.
501
00:21:19,761 --> 00:21:21,893
Yeah, you don’t remember me, do you?
502
00:21:21,937 --> 00:21:25,462
Maybe I’ve confused you with
the whole homage to Phillip Dowd.
503
00:21:26,985 --> 00:21:28,422
You knew him?
504
00:21:28,465 --> 00:21:30,511
No, I just knew that if I copied
505
00:21:30,554 --> 00:21:32,121
the worst killer this
town’s ever seen that
506
00:21:32,165 --> 00:21:35,603
you guys... you guys would come running,
507
00:21:35,646 --> 00:21:37,822
right, as soon as
bodies started dropping.
508
00:21:37,866 --> 00:21:41,087
So here we are.
509
00:21:41,130 --> 00:21:44,307
You’ve made a big mistake
kidnapping federal agents.
510
00:21:50,444 --> 00:21:51,706
[Groans]
511
00:21:51,749 --> 00:21:54,491
Hey, you remember me now?
512
00:21:56,667 --> 00:21:58,321
It doesn’t ring a bell.
513
00:21:58,365 --> 00:22:01,324
We’ve put away a lot
of dirt bags like you.
514
00:22:12,292 --> 00:22:13,728
Take a good look at me, Matt.
515
00:22:16,470 --> 00:22:18,036
It’s the scars, isn’t it?
516
00:22:19,821 --> 00:22:21,866
Maybe they’re an improvement.
517
00:22:23,346 --> 00:22:25,696
[Laughs]
518
00:22:29,657 --> 00:22:32,486
I got an old case that
connects Matt and Luke.
519
00:22:32,529 --> 00:22:34,227
The guy’s name is Louie Chaycon,
520
00:22:34,270 --> 00:22:38,492
and he was the go-to enforcer for
the Sarnicola family in Chicago.
521
00:22:38,535 --> 00:22:40,581
According to a file that
Matt wrote about him,
522
00:22:40,624 --> 00:22:43,061
the guy is described
as "brilliant, lethal",
523
00:22:43,105 --> 00:22:44,672
and criminally sophisticated."
524
00:22:44,715 --> 00:22:46,717
He likened him to the
serial killer Israel Keyes.
525
00:22:46,761 --> 00:22:48,066
I remember Matt mentioning him.
526
00:22:48,110 --> 00:22:49,764
Like Keyes, after each hit,
527
00:22:49,807 --> 00:22:51,809
he’d leave America until
any heat on him cooled down.
528
00:22:51,853 --> 00:22:53,637
Keyes would usually
hop on a cruise boat,
529
00:22:53,681 --> 00:22:54,682
Chaycon always went to Europe.
530
00:22:54,725 --> 00:22:56,640
Yeah, Matt followed him there
531
00:22:56,684 --> 00:22:58,207
when he was a member of the IRT.
532
00:22:58,251 --> 00:23:00,383
Somehow this Chaycon dude gets
himself back into the States.
533
00:23:00,427 --> 00:23:02,820
That’s when our very own
Luke Alvez apprehends him
534
00:23:02,864 --> 00:23:04,344
back in 2012.
535
00:23:04,387 --> 00:23:06,215
He was hiding out at his
brother Bobby’s house
536
00:23:06,259 --> 00:23:07,912
in Nettleton, Mississippi
537
00:23:07,956 --> 00:23:09,131
when Luke found him.
538
00:23:09,175 --> 00:23:11,002
Yes, and then he was
sentenced to 30 years,
539
00:23:11,046 --> 00:23:12,830
and his brother Bobby
was sentenced to 10 years
540
00:23:12,874 --> 00:23:14,745
for harboring a dangerous fugitive.
541
00:23:14,789 --> 00:23:16,356
Well, if this Chaycon is behind bars,
542
00:23:16,399 --> 00:23:18,096
he can’t be our guy.
543
00:23:18,140 --> 00:23:20,316
Oh, that would be true if
Chaycon wasn’t extradited
544
00:23:20,360 --> 00:23:23,493
to Italy in 2017, where he
also faced murder charges
545
00:23:23,537 --> 00:23:25,234
and where he escaped custody.
546
00:23:25,278 --> 00:23:28,019
So there is a connection
between this guy and our boys.
547
00:23:28,063 --> 00:23:29,456
But that doesn’t explain why this guy
548
00:23:29,499 --> 00:23:31,545
is going to all this trouble.
549
00:23:31,588 --> 00:23:33,329
Yeah, we’ve got to figure out what
his personal grudge is with them.
550
00:23:33,373 --> 00:23:36,811
Yeah, not to mention his
connection to this particular city.
551
00:23:36,854 --> 00:23:38,726
I’ve got my crime
shovel. I’ll keep digging.
552
00:23:38,769 --> 00:23:40,031
Rossi: Any luck with the tattoo?
553
00:23:40,075 --> 00:23:42,382
Sort of. I managed to
tease out the symbols
554
00:23:42,425 --> 00:23:44,079
using a healing algorithm,
555
00:23:44,122 --> 00:23:45,689
and I put that through the
national biometric center,
556
00:23:45,733 --> 00:23:47,256
but there’s nothing.
557
00:23:47,300 --> 00:23:48,910
Actually, there’s nothing
in any conventional databases.
558
00:23:48,953 --> 00:23:50,346
And it’s a good thing for all of us
559
00:23:50,390 --> 00:23:51,782
that I’m fluent in
unconventional ones,
560
00:23:51,826 --> 00:23:53,044
which I’m gonna go
look at now. Good-bye.
561
00:24:14,979 --> 00:24:17,460
[Speaks italian]
_
562
00:24:18,111 --> 00:24:19,487
_
563
00:24:21,421 --> 00:24:23,423
Bobby.
564
00:24:27,688 --> 00:24:29,646
Chaycon.
565
00:24:32,083 --> 00:24:33,868
Uhh!
566
00:24:33,911 --> 00:24:35,522
[Groaning]
567
00:24:35,565 --> 00:24:36,827
Son of a bitch.
568
00:24:38,525 --> 00:24:40,701
You two are gonna pay for
what you did to my brother.
569
00:24:40,744 --> 00:24:43,007
What we did to Bobby?
570
00:24:43,051 --> 00:24:45,445
You don’t say his name. Ever.
571
00:24:47,055 --> 00:24:48,404
He’s dead because of you.
572
00:24:48,448 --> 00:24:51,146
They beat him to death
right in front of me.
573
00:24:53,191 --> 00:24:55,193
And then they made sure my
face would be a reminder...
574
00:24:55,237 --> 00:24:57,239
For the rest of my life.
575
00:24:57,283 --> 00:25:00,286
Nah, that’s all on you, Louie.
576
00:25:00,329 --> 00:25:02,766
You can’t be a hitman
for the Chicago mob
577
00:25:02,810 --> 00:25:04,855
and not know that you and your
family are gonna be marked.
578
00:25:04,899 --> 00:25:08,729
No, you and you allowed them
579
00:25:08,772 --> 00:25:11,122
to put me and Bobby
in general population
580
00:25:11,166 --> 00:25:13,081
with Los Reyes,
581
00:25:13,124 --> 00:25:16,606
because you knew exactly
what they were gonna do to us.
582
00:25:16,650 --> 00:25:17,781
Prison’s a dangerous place.
583
00:25:17,825 --> 00:25:19,870
Ahh!
584
00:25:19,914 --> 00:25:22,743
I will watch both of you...
585
00:25:22,786 --> 00:25:26,094
Suffer and die...
586
00:25:26,137 --> 00:25:28,270
Just like my brother.
587
00:25:32,711 --> 00:25:34,060
Go ahead, Penelope.
588
00:25:34,104 --> 00:25:36,106
Garcia: Ok, I just sent
you some more intel I found
589
00:25:36,149 --> 00:25:39,152
about Chaycon’s prison record
before he was extradited to Italy.
590
00:25:39,196 --> 00:25:41,154
It turns out that he
and his brother Bobby
591
00:25:41,198 --> 00:25:43,591
were on the very wrong
side of a gang fight
592
00:25:43,635 --> 00:25:44,810
while they were still in prison.
593
00:25:44,854 --> 00:25:45,942
His brother Bobby was beaten to death
594
00:25:45,985 --> 00:25:47,595
right in front of him.
595
00:25:47,639 --> 00:25:50,207
Wait a minute. Los Reyes
cut out the guy’s tongue.
596
00:25:50,250 --> 00:25:51,904
That’s definitely a statement.
597
00:25:51,948 --> 00:25:54,037
They must have thought he was
cooperating with law enforcement.
598
00:25:54,080 --> 00:25:57,040
If that’s the case, Chaycon
probably blames Matt and Luke
599
00:25:57,083 --> 00:25:58,476
for his brother’s death.
600
00:25:58,519 --> 00:25:59,912
We could be dealing with a classic case
601
00:25:59,956 --> 00:26:01,740
or aggression transference.
602
00:26:01,783 --> 00:26:05,483
Chaycon will want to do to them
what the gang did to his brother.
603
00:26:09,922 --> 00:26:11,097
Sorry, I did what I could.
604
00:26:11,141 --> 00:26:12,838
They’re not backing down.
605
00:26:12,882 --> 00:26:15,623
Chaycon: Is there a problem?
606
00:26:17,495 --> 00:26:19,018
The Bandits want to change the location
607
00:26:19,062 --> 00:26:20,933
and time for the buy.
608
00:26:20,977 --> 00:26:22,282
What? Why?
609
00:26:22,326 --> 00:26:23,762
They say it was one thing when everyone
610
00:26:23,805 --> 00:26:25,764
was running around hiding from a sniper,
611
00:26:25,807 --> 00:26:27,418
but now you got the feds and the cops.
612
00:26:27,461 --> 00:26:28,898
They’re all over the
place looking for those two.
613
00:26:28,941 --> 00:26:32,075
Ok, look, you tell them
that if they screw us,
614
00:26:32,118 --> 00:26:34,512
we know how to put them
out of business permanently.
615
00:26:34,555 --> 00:26:36,035
Will do, boss.
616
00:26:36,079 --> 00:26:38,255
You know what, I’ll tell them.
617
00:26:41,693 --> 00:26:44,087
[Dialing phone]
618
00:26:44,130 --> 00:26:47,133
[Grunting]
619
00:26:47,177 --> 00:26:49,570
Something important
is going down tonight,
620
00:26:49,614 --> 00:26:51,964
and they’re not gonna keep
us around for the main event.
621
00:26:52,008 --> 00:26:54,097
Listen, taking us is
only personal for Chaycon.
622
00:26:54,140 --> 00:26:56,055
The other guys got no skin the game.
623
00:26:56,099 --> 00:26:58,144
So we can drive a wedge between them.
624
00:26:58,188 --> 00:26:59,972
All right, I have an idea.
625
00:27:00,016 --> 00:27:01,713
Oh, what’s that?
626
00:27:01,756 --> 00:27:03,193
I’m gonna tell them that it was me
627
00:27:03,236 --> 00:27:05,064
that told the warden
to put them in gen pop.
628
00:27:05,108 --> 00:27:06,892
No, that’s not gonna
make a difference, Luke.
629
00:27:06,936 --> 00:27:08,111
Let’s...
630
00:27:08,154 --> 00:27:10,635
It’ll focus his attention on me, ok?
631
00:27:10,678 --> 00:27:12,767
The guys will have to
take their attention
632
00:27:12,811 --> 00:27:14,508
off of what they’re interested in.
633
00:27:14,552 --> 00:27:16,641
Now, where were we?
634
00:27:16,684 --> 00:27:18,295
Oh, we’re standing now?
635
00:27:18,338 --> 00:27:19,992
You want to know the truth, Louie?
636
00:27:20,036 --> 00:27:21,472
Luke, stop it.
637
00:27:21,515 --> 00:27:23,648
You two. You’re like brothers.
638
00:27:23,691 --> 00:27:27,347
Yeah, I wish I could say the same
about you and your own brother.
639
00:27:27,391 --> 00:27:29,828
Chaycon: You’re talking
crap about my brother.
640
00:27:29,871 --> 00:27:32,744
It wasn’t gen pop
that got Bobby killed.
641
00:27:35,051 --> 00:27:37,618
Your brother’s dead
because he was talking to me.
642
00:27:37,662 --> 00:27:41,013
Bobby couldn’t stand
spending one more day in prison,
643
00:27:41,057 --> 00:27:44,103
so he reached out to me,
644
00:27:44,147 --> 00:27:47,498
and he said that he’d
tell me everything
645
00:27:47,541 --> 00:27:50,109
he knew about you and your work,
646
00:27:50,153 --> 00:27:52,024
the Sarnicola family, everything...
647
00:27:52,068 --> 00:27:53,634
The drugs, the hits.
648
00:27:53,678 --> 00:27:55,680
Somebody found out.
649
00:27:55,723 --> 00:27:57,595
They ratted him out.
650
00:27:57,638 --> 00:28:00,554
Somebody from inside your crew, Louie.
651
00:28:00,598 --> 00:28:01,903
That’s bull.
652
00:28:01,947 --> 00:28:03,122
I didn’t know his name.
653
00:28:03,166 --> 00:28:05,385
But Bobby was real worried
654
00:28:05,429 --> 00:28:09,302
about somebody they called Flea.
655
00:28:09,346 --> 00:28:11,000
What?
656
00:28:11,043 --> 00:28:14,264
Oh, that struck a nerve.
657
00:28:14,307 --> 00:28:16,875
Hey, shut up.
658
00:28:16,918 --> 00:28:18,833
They’re lying.
659
00:28:18,877 --> 00:28:20,618
They’ll say anything
to save their asses.
660
00:28:20,661 --> 00:28:24,013
Don’t you ever wonder
why you only took a beating
661
00:28:24,056 --> 00:28:27,277
and Bobby was killed?
662
00:28:27,320 --> 00:28:29,583
You know we’d have to make
it look like a rival gang
663
00:28:29,627 --> 00:28:31,368
so you wouldn’t suspect
one of your own guys.
664
00:28:31,411 --> 00:28:33,587
Come on, boss. You know me.
665
00:28:33,631 --> 00:28:35,024
I would never hurt Bobby.
666
00:28:35,067 --> 00:28:39,376
You hear that? "I
would never hurt Bobby."
667
00:28:39,419 --> 00:28:41,682
That’s what we call a protest.
668
00:28:41,726 --> 00:28:44,207
That’s a non-denial denial.
669
00:28:44,250 --> 00:28:46,644
Liars protest.
670
00:28:46,687 --> 00:28:51,562
Innocent people forcefully
deny till the end.
671
00:28:54,565 --> 00:28:57,872
If I’m lying, Fleabag,
672
00:28:57,916 --> 00:29:00,136
how do I know your name?
673
00:29:00,179 --> 00:29:02,529
Yeah, Fleabag,
674
00:29:02,573 --> 00:29:03,704
how do they know your name?
675
00:29:03,748 --> 00:29:05,184
I don’t know, boss.
676
00:29:05,228 --> 00:29:08,579
You know, he must have
heard someone say it.
677
00:29:10,146 --> 00:29:11,582
Yeah.
678
00:29:11,625 --> 00:29:12,713
Yeah. I mean, come on.
679
00:29:12,757 --> 00:29:14,280
Can’t trust a fed, right?
680
00:29:14,324 --> 00:29:16,935
Flea, go get Carson.
681
00:29:16,978 --> 00:29:18,980
Come on. Come on.
682
00:29:32,211 --> 00:29:36,520
Oh, dark web, thank you for
helping me see the light.
683
00:29:36,563 --> 00:29:37,695
Go ahead, Garcia.
684
00:29:37,738 --> 00:29:40,437
Emily, my sweet, I have a confirmation
685
00:29:40,480 --> 00:29:43,048
from a tattoo artist in Chi-town
686
00:29:43,092 --> 00:29:44,702
that that tattoo was
specifically designed
687
00:29:44,745 --> 00:29:47,270
for a biker group that
is loosely associated
688
00:29:47,313 --> 00:29:50,969
with an outlaw biker club
known as the Rolling Devils.
689
00:29:51,012 --> 00:29:52,753
The Devils operate throughout
690
00:29:52,797 --> 00:29:54,755
the Midwestern United States.
691
00:29:54,799 --> 00:29:55,887
Garcia, within our search area,
692
00:29:55,930 --> 00:29:57,193
do you know of any specific location
693
00:29:57,236 --> 00:29:59,020
controlled by the Rolling Devils?
694
00:29:59,064 --> 00:30:01,066
No, but we’re not
looking for the Devils
695
00:30:01,110 --> 00:30:02,633
as in the outlaw biker group.
696
00:30:02,676 --> 00:30:04,287
We are looking for a group of bikers
697
00:30:04,330 --> 00:30:05,897
that broke off with them
because they were interested
698
00:30:05,940 --> 00:30:08,639
in devilier behavior,
like slinging drugs
699
00:30:08,682 --> 00:30:10,293
as opposed to easy riding.
700
00:30:10,336 --> 00:30:11,859
Thank you.
701
00:30:11,903 --> 00:30:14,384
I know a guy in the gang task force.
702
00:30:14,427 --> 00:30:16,560
He’s got people
embedded in that world.
703
00:30:16,603 --> 00:30:18,736
Let me see if he can give me something.
704
00:30:18,779 --> 00:30:20,259
[Line rings]
705
00:30:20,303 --> 00:30:22,174
You wanted to see me, boss?
706
00:30:22,218 --> 00:30:24,872
Yeah. Uh...
707
00:30:24,916 --> 00:30:28,963
Carson, listen very carefully.
708
00:30:31,792 --> 00:30:33,185
Damn.
709
00:30:33,229 --> 00:30:34,143
I’m gonna need you to start taking on
710
00:30:34,186 --> 00:30:35,883
more responsibility around here.
711
00:30:35,927 --> 00:30:36,971
No problem.
712
00:30:37,015 --> 00:30:40,149
Starting with taking out the trash.
713
00:30:40,192 --> 00:30:41,541
Oh, and when you’re done with that,
714
00:30:41,585 --> 00:30:43,630
send Cyrus and Gunner in
here to help me clean up.
715
00:30:43,674 --> 00:30:45,937
Will do, boss.
716
00:30:52,857 --> 00:30:55,033
[Rock music playing]
717
00:31:00,604 --> 00:31:02,997
My contact with the gang
task force was right.
718
00:31:03,041 --> 00:31:06,000
It looks like some local bike
enthusiasts hang out here.
719
00:31:06,044 --> 00:31:08,264
Chief, you and I will take the front.
720
00:31:08,307 --> 00:31:10,875
Rossi and your guy can cover the back.
721
00:31:10,918 --> 00:31:12,224
Ranglin, cover the back with Rossi.
722
00:31:12,268 --> 00:31:13,921
Yes, sir.
723
00:31:20,189 --> 00:31:23,104
♪ I think I met you before
724
00:31:23,148 --> 00:31:25,324
♪ I think you answered the door ♪
725
00:31:25,368 --> 00:31:26,586
- Prentiss: Hey!
- [Music stops]
726
00:31:26,630 --> 00:31:28,240
Listen up.
727
00:31:28,284 --> 00:31:30,199
We need some information
and we need it fast.
728
00:31:30,242 --> 00:31:32,244
So we will be asking you some questions,
729
00:31:32,288 --> 00:31:34,812
and we are looking for your cooperation.
730
00:31:34,855 --> 00:31:37,075
Everybody keep your hands
where we can see them.
731
00:31:47,825 --> 00:31:51,263
Look, I don’t mean to compromise
any op you’ve got going here.
732
00:31:51,307 --> 00:31:53,265
But I’ve got two members
of my team that are being held
733
00:31:53,309 --> 00:31:55,267
by a group of Rolling Devils.
734
00:31:55,311 --> 00:31:57,878
The Rolling Devils aren’t
allowed anywhere near here.
735
00:31:57,922 --> 00:31:59,750
This is strictly righteous
bandits territory.
736
00:31:59,793 --> 00:32:03,406
I get it. But you hear things.
737
00:32:04,986 --> 00:32:07,075
I’d like to help.
738
00:32:07,119 --> 00:32:09,817
But I’ve been undercover for 3 years.
739
00:32:09,860 --> 00:32:11,427
And I’m getting close to taking down
740
00:32:11,471 --> 00:32:13,995
the largest opiate distribution
network in the Midwest,
741
00:32:14,039 --> 00:32:15,431
and I can’t help you.
742
00:32:15,475 --> 00:32:17,868
Listen to me, Luca.
I’ve got two agents
743
00:32:17,912 --> 00:32:20,349
that are like my sons,
and they’re in trouble.
744
00:32:20,393 --> 00:32:22,308
You understand?
745
00:32:22,351 --> 00:32:23,918
I can’t.
746
00:32:23,961 --> 00:32:26,573
You give me something or I swear I will
747
00:32:26,616 --> 00:32:29,489
walk out that door right
now and blow your cover.
748
00:32:32,100 --> 00:32:34,059
Wait.
749
00:32:34,102 --> 00:32:35,930
Wait.
750
00:32:38,221 --> 00:32:40,353
I’ve heard they’re
using an abandoned warehouse
751
00:32:40,397 --> 00:32:42,268
as their stash house.
752
00:32:42,312 --> 00:32:44,531
It’s somewhere in
the southeast district.
753
00:32:44,575 --> 00:32:47,143
I don’t have the address.
754
00:32:47,186 --> 00:32:48,753
You did the right thing, Luca.
755
00:32:48,796 --> 00:32:50,929
Hey, I still need to go back out there,
756
00:32:50,973 --> 00:32:53,497
so make it look good.
757
00:32:53,540 --> 00:32:55,499
Right.
758
00:32:55,542 --> 00:32:57,022
Where do you want it?
759
00:32:57,066 --> 00:32:59,155
This side.
760
00:33:03,028 --> 00:33:05,117
This loser doesn’t know a damn thing.
761
00:33:05,161 --> 00:33:06,510
Let’s get out of here.
762
00:33:22,613 --> 00:33:26,312
Simmons: He’s coming.
763
00:33:26,356 --> 00:33:27,923
Chaycon: Luke...
764
00:33:31,056 --> 00:33:32,275
Is there anything you
want me to tell your girl
765
00:33:32,318 --> 00:33:33,667
when I see her?
766
00:33:33,711 --> 00:33:35,582
Bastard.
767
00:33:35,626 --> 00:33:36,975
[Spits]
768
00:33:38,759 --> 00:33:40,196
I’ll be sure to pass that on.
769
00:33:42,720 --> 00:33:46,898
And you...
770
00:33:46,942 --> 00:33:48,291
Matt.
771
00:33:48,334 --> 00:33:50,597
Anything for the wife?
772
00:33:53,426 --> 00:33:57,474
I swear to God, Louie.
773
00:33:57,517 --> 00:33:58,997
Hey, guys, come on.
774
00:33:59,041 --> 00:34:01,260
Look, I promise
775
00:34:01,304 --> 00:34:04,437
I will take as much care with them
776
00:34:04,481 --> 00:34:07,571
as my boys are about to take with you.
777
00:34:13,806 --> 00:34:15,982
Commander Rush’s people
have secured the perimeter.
778
00:34:16,026 --> 00:34:17,418
Now we just need to find them.
779
00:34:17,462 --> 00:34:19,899
Garcia, we need you to
search the CCTV footage
780
00:34:19,943 --> 00:34:21,814
for men on motorcycles coming and going
781
00:34:21,858 --> 00:34:24,164
from a warehouse over the past few days.
782
00:34:25,818 --> 00:34:27,907
Ok, I’ve got a
foreclosed warehouse complex
783
00:34:27,951 --> 00:34:29,735
that fits your description.
784
00:34:29,778 --> 00:34:31,041
It’s in your area. I’m
sending the coordinates now.
785
00:34:31,084 --> 00:34:32,477
Thanks, Garcia.
786
00:34:32,520 --> 00:34:34,218
JJ, Spence, start
searching from the west.
787
00:34:34,261 --> 00:34:35,697
We’ll start from the east.
788
00:34:35,741 --> 00:34:37,308
Let’s hope were not too late.
789
00:34:42,791 --> 00:34:44,619
All right, let’s get rid of these two.
790
00:34:44,663 --> 00:34:45,969
Carson: You got it, boss.
791
00:34:48,319 --> 00:34:49,581
Hey!
792
00:34:49,624 --> 00:34:51,626
[Grunting]
793
00:35:13,822 --> 00:35:15,215
Uhh!
794
00:35:49,815 --> 00:35:52,992
Get up! Get up!
795
00:35:53,036 --> 00:35:54,994
Alvez: Louie...
796
00:35:55,038 --> 00:35:56,865
Tell your boys to lower their weapons
797
00:35:56,909 --> 00:35:58,824
or I’m gonna snap your neck.
798
00:35:58,867 --> 00:36:00,086
Drop your weapons!
799
00:36:00,130 --> 00:36:02,915
Chaycon: No, just shoot him.
800
00:36:07,137 --> 00:36:08,965
Uhh!
801
00:36:15,319 --> 00:36:17,016
[Gunshot]
802
00:36:44,217 --> 00:36:45,175
Clear!
803
00:36:45,218 --> 00:36:46,872
Get the medics in here.
804
00:36:55,098 --> 00:36:58,188
Man: ♪ you reach out
805
00:36:58,231 --> 00:37:02,148
♪ you stand and wait
806
00:37:02,192 --> 00:37:05,673
♪ before you know
807
00:37:05,717 --> 00:37:09,329
♪ it’s far too late ♪
808
00:37:09,373 --> 00:37:13,072
♪ you walk this path
809
00:37:13,116 --> 00:37:17,076
♪ this bed you made
810
00:37:17,120 --> 00:37:20,514
♪ there’s nothing left ♪
811
00:37:20,558 --> 00:37:23,909
♪ to say
812
00:37:23,952 --> 00:37:28,087
♪ and if ever you fall too far ♪
813
00:37:28,131 --> 00:37:31,656
♪ too fast
814
00:37:31,699 --> 00:37:35,355
♪ if ever you feel like time... ♪
815
00:37:35,399 --> 00:37:39,838
Well, you three seem no worse for wear.
816
00:37:39,881 --> 00:37:42,928
I’m so glad you guys are all right.
817
00:37:42,971 --> 00:37:45,539
I’m glad you’re safe and sound.
818
00:37:45,583 --> 00:37:49,108
We’re all glad you’re ok.
819
00:37:49,152 --> 00:37:51,676
And you are ordered to get better soon.
820
00:37:51,719 --> 00:37:54,940
Here’s to the whole family
being back together again.
821
00:37:54,983 --> 00:37:57,508
All: Cheers.
822
00:37:57,551 --> 00:37:59,423
♪ You lift your wings
823
00:38:01,207 --> 00:38:04,906
♪ heavier still
824
00:38:04,950 --> 00:38:08,040
♪ they broke your back
825
00:38:08,084 --> 00:38:12,175
♪ and then your will
826
00:38:12,218 --> 00:38:16,004
♪ you turn and run
827
00:38:16,048 --> 00:38:18,137
♪ to find a friend...
828
00:38:18,181 --> 00:38:19,138
Can I get one of those?
829
00:38:19,182 --> 00:38:21,271
Oh, yeah.
830
00:38:21,314 --> 00:38:23,273
♪ But you can’t go back ♪
831
00:38:23,316 --> 00:38:25,971
Thanks. You saved me, man.
832
00:38:26,014 --> 00:38:29,235
No man left behind.
833
00:38:29,279 --> 00:38:32,064
That’s the ranger creed.
834
00:38:32,108 --> 00:38:34,588
"I will never leave a fallen comrade
835
00:38:34,632 --> 00:38:36,677
to fall into the hands of the enemy."
836
00:38:36,721 --> 00:38:39,463
That’s the Navy creed, too.
837
00:38:39,506 --> 00:38:41,595
"I will draw on every
remaining ounce of strength
838
00:38:41,639 --> 00:38:45,121
to protect my teammates
to accomplish my mission."
839
00:38:47,340 --> 00:38:48,907
Well, that was a brave move,
840
00:38:48,950 --> 00:38:50,169
turning Chaycon against Flea.
841
00:38:50,213 --> 00:38:51,605
Ahh. Yeah.
842
00:38:51,649 --> 00:38:54,130
Gave us the edge we needed.
843
00:38:54,173 --> 00:38:57,263
Now, was Flea really the
one that ratted on Bobby?
844
00:38:59,222 --> 00:39:01,920
No.
845
00:39:01,963 --> 00:39:04,618
It was your idea
846
00:39:04,662 --> 00:39:07,360
to drive a wedge between
them that got me thinking
847
00:39:07,404 --> 00:39:09,623
if Flea wanted to be boss,
848
00:39:09,667 --> 00:39:11,364
he might have made the move to get rid
849
00:39:11,408 --> 00:39:13,366
of his biggest competition.
850
00:39:13,410 --> 00:39:15,238
Chaycon bought it.
851
00:39:15,281 --> 00:39:18,154
- Yeah, it worked.
- Yeah.
852
00:39:18,197 --> 00:39:20,025
And I’m grateful.
853
00:39:20,068 --> 00:39:22,984
Anything for my brother.
854
00:39:23,028 --> 00:39:24,986
Come here.
855
00:39:25,030 --> 00:39:26,684
Ooh.
856
00:39:28,934 --> 00:39:30,370
Simmons, voice-over: "The
only thing that makes battle"
857
00:39:30,414 --> 00:39:32,894
"psychologically tolerable
is the brotherhood
858
00:39:32,938 --> 00:39:33,983
among soldiers."
859
00:39:34,026 --> 00:39:36,159
Sebastian Junger.
860
00:39:45,545 --> 00:39:48,679
Synced and corrected by deglinglau
www.addic7ed.com