1 00:00:07,620 --> 00:00:09,880 Previously on Criminal Minds. 2 00:00:09,880 --> 00:00:12,080 Woman, you are driving me crazy, you know that? 3 00:00:13,540 --> 00:00:15,080 Derek 4 00:00:15,080 --> 00:00:16,250 I don't know. 5 00:00:16,250 --> 00:00:18,040 Derek! Derek, talk to me. 6 00:00:18,620 --> 00:00:19,830 Derek! 7 00:00:20,290 --> 00:00:22,830 Savannah, call Hotch. Call Hotch! Call Hotch! 8 00:00:22,830 --> 00:00:24,250 Are you there 9 00:00:25,290 --> 00:00:26,790 We did just take down a network of online hitmen, 10 00:00:26,790 --> 00:00:28,210 but is this is blowback, why Morgan? 11 00:00:28,460 --> 00:00:29,540 Time to die. 12 00:00:30,540 --> 00:00:31,620 Not yet. 13 00:00:36,750 --> 00:00:37,830 Hey. 14 00:00:45,080 --> 00:00:46,380 So next time you ask, 15 00:00:47,210 --> 00:00:49,460 I will not be late for you. 16 00:00:50,000 --> 00:00:51,120 Or our son. 17 00:00:51,120 --> 00:00:52,880 But I don't know if it's a boy. 18 00:00:52,880 --> 00:00:54,000 It could be a girl. 19 00:00:55,460 --> 00:00:56,790 Will you marry me? 20 00:00:56,790 --> 00:00:58,170 Yes. 21 00:01:04,620 --> 00:01:07,290 6 MONTHS LATER 22 00:02:30,710 --> 00:02:34,000 NEAR WICHITA, KANSAS 23 00:03:31,080 --> 00:03:32,330 Mummy! 24 00:03:32,330 --> 00:03:33,460 Mummy, help! 25 00:03:33,920 --> 00:03:35,460 -Mummy, help me! - 26 00:03:35,460 --> 00:03:37,250 Ronnie? Ronnie! 27 00:03:37,250 --> 00:03:38,620 Mummy! Mummy! -I can't see. 28 00:03:38,620 --> 00:03:41,120 Jim, wake up! Wake up! 29 00:03:41,120 --> 00:03:42,380 Jim! 30 00:03:44,080 --> 00:03:45,420 Help, Mummy! Help! 31 00:03:45,420 --> 00:03:46,670 Ronnie! 32 00:03:46,670 --> 00:03:47,790 - -Ronnie! 33 00:03:47,790 --> 00:03:48,960 Ronnie, where are you? 34 00:03:48,960 --> 00:03:50,540 Ronnie, where are you? 35 00:03:52,330 --> 00:03:54,080 Help, Mummy! Help! 36 00:03:54,080 --> 00:03:56,210 Ronnie, where are you? 37 00:03:56,210 --> 00:03:57,710 - - 38 00:03:59,540 --> 00:04:01,380 I can't see! 39 00:04:01,620 --> 00:04:04,330 No, no! No! 40 00:04:09,670 --> 00:04:12,120 Hey, hey, hey. Hey. There you are. 41 00:04:12,120 --> 00:04:13,290 How are you settling in? 42 00:04:14,120 --> 00:04:16,120 Oh, you know. Like riding a bike. 43 00:04:16,120 --> 00:04:18,790 Yeah, you know, I've been meaning to ask, 44 00:04:18,790 --> 00:04:21,420 um, I've got an opening in my poker group next week. 45 00:04:21,420 --> 00:04:22,790 Why don't you join us? 46 00:04:22,790 --> 00:04:24,790 Er, my dance card's kind of full these days, Rossi. 47 00:04:24,790 --> 00:04:26,040 You know, getting ready for a baby. 48 00:04:26,040 --> 00:04:27,880 Well, that's all the more reason to play, you know. 49 00:04:27,880 --> 00:04:31,170 Jump-start the kid's college fund with a little money. 50 00:04:33,250 --> 00:04:34,330 Okay. 51 00:04:35,170 --> 00:04:37,000 Okay, I'll see what I can do. 52 00:04:38,250 --> 00:04:39,880 I left a file in the conference room. 53 00:04:39,880 --> 00:04:42,250 I was just in there. I didn't see any files. 54 00:04:44,330 --> 00:04:46,620 -You sure about that? -Positive. No files. 55 00:04:46,620 --> 00:04:48,000 I... I would have noticed. 56 00:04:48,620 --> 00:04:52,080 All right, your eyes are starting to do that little thing that they do. 57 00:04:52,080 --> 00:04:53,710 -Let's have it. -Have what? 58 00:04:53,710 --> 00:04:54,920 It's not my birthday. 59 00:04:54,920 --> 00:04:57,330 And I said to you, "Please, no welcome back party." 60 00:04:59,040 --> 00:05:00,960 All right, look, I'm not saying, 61 00:05:00,960 --> 00:05:02,290 but I was supposed to distract you, 62 00:05:02,290 --> 00:05:05,460 so do me a favor and act surprised when you go in there, all right? 63 00:05:06,210 --> 00:05:07,790 All right, I got you covered. 64 00:05:07,790 --> 00:05:11,420 And let's just give it an extra 30 seconds, just to be sure. 65 00:05:14,540 --> 00:05:15,880 No problem. 66 00:05:15,880 --> 00:05:18,080 So my eyes do this thing, huh? 67 00:05:18,080 --> 00:05:19,210 Little bit. 68 00:05:20,040 --> 00:05:21,790 I better work on that before poker night. 69 00:05:28,250 --> 00:05:30,880 Surprise! 70 00:05:30,880 --> 00:05:32,080 Whoa, whoa, whoa, whoa. 71 00:05:32,080 --> 00:05:34,170 -No, you didn't. - 72 00:05:34,170 --> 00:05:36,540 Not my idea, babe. I was outnumbered. 73 00:05:37,250 --> 00:05:38,580 How long has this been in the works? 74 00:05:39,040 --> 00:05:41,080 Oh, two weeks. You didn't suspect? 75 00:05:41,080 --> 00:05:43,290 I, er, had no idea. 76 00:05:43,290 --> 00:05:45,750 That's good. A certain amount of cluelessness is nice in a husband. 77 00:05:45,750 --> 00:05:47,210 Amen to that. 78 00:05:47,210 --> 00:05:50,330 A woman is entitled to her secrets, especially from a profiler. 79 00:05:50,330 --> 00:05:52,880 Well, this profiler may not be changing any diapers, 80 00:05:52,880 --> 00:05:54,790 but I will tear up some diaper cake. 81 00:05:54,790 --> 00:05:56,250 Oh, you look like a diaper changer to me. 82 00:05:56,250 --> 00:05:57,500 Yes, you will be changing some diapers. 83 00:05:58,670 --> 00:06:00,420 Ladies, I was joking, I was joking. I was... 84 00:06:00,420 --> 00:06:02,750 Look, baby, I was joking. It was a joke. 85 00:06:04,210 --> 00:06:05,460 Yeah, we're on the way. 86 00:06:05,460 --> 00:06:08,000 I'll activate the child abduction rapid deployment team from here. 87 00:06:08,000 --> 00:06:10,170 - -Yeah, thanks. Come in. 88 00:06:10,790 --> 00:06:13,380 Hey, I have been sent to commandeer you, sir. 89 00:06:13,380 --> 00:06:15,250 Party's in high gear. 90 00:06:15,670 --> 00:06:18,420 There's been a double homicide and a child abduction in Wichita. 91 00:06:22,040 --> 00:06:23,250 Er... 92 00:06:23,250 --> 00:06:24,710 I'll go let the others know. 93 00:06:26,120 --> 00:06:27,830 JJ. 94 00:06:28,210 --> 00:06:29,330 Give them 10 minutes. 95 00:06:29,330 --> 00:06:31,620 There's time while the plane's being readied. 96 00:07:36,960 --> 00:07:40,750 "Parents are the bones on which children sharpen their teeth." 97 00:07:40,750 --> 00:07:42,210 Peter Ustinov. 98 00:07:42,210 --> 00:07:43,330 Thank you. 99 00:07:44,540 --> 00:07:46,880 Ronnie Brewer is still missing. 100 00:07:46,880 --> 00:07:50,540 Both parents' eyes were filled with sand and glued shut. 101 00:07:50,540 --> 00:07:52,960 Mr. Sandman, bring me a nightmare. 102 00:07:52,960 --> 00:07:54,880 This is a well-organized UnSub. 103 00:07:54,880 --> 00:07:58,500 He managed to kill both parents, perform a complicated ritual 104 00:07:58,500 --> 00:08:00,330 and successfully abduct the boy. 105 00:08:00,330 --> 00:08:01,460 Yeah, JJ's right. 106 00:08:01,460 --> 00:08:03,790 It's a lot of moving parts for one person to orchestrate. 107 00:08:03,790 --> 00:08:04,920 Could we be looking at a team? 108 00:08:04,920 --> 00:08:07,500 This is reminiscent of the killing of the Clutter family in 1959, 109 00:08:07,500 --> 00:08:08,670 also in Kansas. 110 00:08:08,670 --> 00:08:11,120 That crime was perpetrated by two ex-cons working together. 111 00:08:11,120 --> 00:08:12,750 The In Cold Blood murders. 112 00:08:12,750 --> 00:08:14,210 But that was a robbery gone bad. 113 00:08:14,210 --> 00:08:16,170 Doesn't seem to be the case here. 114 00:08:16,170 --> 00:08:18,290 Well, assuming Ronnie Brewer was the ultimate target, 115 00:08:18,290 --> 00:08:19,830 why risk entering the home at all? 116 00:08:19,830 --> 00:08:22,500 I mean, wouldn't it be simpler just to grab the kid on the way to school? 117 00:08:23,000 --> 00:08:25,830 Well, the abduction of the child from a place of presumed safety 118 00:08:25,830 --> 00:08:27,880 must be an essential part of his ritual. 119 00:08:27,880 --> 00:08:31,540 Who knows? Maybe the killer had a score to settle with mum and dad, too. 120 00:08:31,540 --> 00:08:33,960 The sealing of the eyes could indicate remorse. 121 00:08:33,960 --> 00:08:36,460 He didn't want them to see what he was doing to their kid. 122 00:08:36,460 --> 00:08:38,420 Then why not just kill them immediately? 123 00:08:38,420 --> 00:08:39,580 I mean, he must have a reason 124 00:08:39,580 --> 00:08:42,170 for rendering the parents functionally blind first. 125 00:08:42,170 --> 00:08:44,460 You know, the sand in the eyes could be a purely symbolic gesture. 126 00:08:44,460 --> 00:08:46,000 The Sandman was a mythical character 127 00:08:46,000 --> 00:08:49,420 who would sprinkle magic dust in the eyes of children while they slept. 128 00:08:49,420 --> 00:08:50,830 Yeah, but I thought he was a benevolent figure, 129 00:08:50,830 --> 00:08:52,120 a bringer of good dreams. 130 00:08:52,120 --> 00:08:53,620 Not always. In one version of the myth, 131 00:08:53,620 --> 00:08:55,670 he would actually pop the eyeballs out of kids 132 00:08:55,670 --> 00:08:57,670 to use as food for his own offspring. 133 00:08:57,670 --> 00:08:59,750 Jeez. I stand corrected. 134 00:08:59,750 --> 00:09:02,620 All right, when we land, Dave, you and JJ go to the crime scene. 135 00:09:02,620 --> 00:09:03,790 Reid and Lewis, to the M.E., 136 00:09:03,790 --> 00:09:05,710 and Morgan and I will get set up at the precinct. 137 00:09:08,960 --> 00:09:12,080 Wichita P.D. WICHITA, KANSAS 138 00:09:12,620 --> 00:09:14,210 An AMBER alert has been issued 139 00:09:14,210 --> 00:09:16,420 and police checkpoints have been established. 140 00:09:16,420 --> 00:09:18,330 Here, here and here. 141 00:09:18,330 --> 00:09:20,250 I understand a witness saw a vehicle leaving the area 142 00:09:20,250 --> 00:09:21,830 about the time of the murders? 143 00:09:21,830 --> 00:09:24,210 That's right. A farmhand employed by Mr. Brewer. 144 00:09:24,210 --> 00:09:27,000 He reported seeing a white male in a gray sedan speeding away. 145 00:09:27,000 --> 00:09:28,210 Did he get the make or model? 146 00:09:28,210 --> 00:09:31,040 No. The car was out on the main road, not the driveway, 147 00:09:31,040 --> 00:09:33,580 so the worker didn't think much of it until he discovered the bodies. 148 00:09:33,580 --> 00:09:34,920 About what time was that? 149 00:09:34,920 --> 00:09:36,210 Shortly before dawn. 150 00:09:36,210 --> 00:09:38,620 Well, this is a small agricultural community. 151 00:09:38,620 --> 00:09:40,670 If the killer stalked the Brewer family beforehand, 152 00:09:40,670 --> 00:09:41,960 someone may have noticed. 153 00:09:41,960 --> 00:09:44,210 Or he could be a seasonal worker with no local connections. 154 00:09:44,210 --> 00:09:45,710 Which would be our worst-case scenario, 155 00:09:45,710 --> 00:09:48,290 someone who came from nowhere and is now headed back to nowhere. 156 00:09:51,210 --> 00:09:52,830 No tread marks anywhere. 157 00:09:52,830 --> 00:09:56,330 The UnSub probably parked his car along the main road and walked in. 158 00:09:56,330 --> 00:09:58,080 Does the family have dogs? 159 00:09:58,080 --> 00:10:00,250 No. No security system either. 160 00:10:00,250 --> 00:10:01,670 Well, there's nothing around back. 161 00:10:01,670 --> 00:10:03,920 The garage and storage were unlocked. 162 00:10:03,920 --> 00:10:07,540 And I bet the Brewers probably never locked their front door. 163 00:10:07,540 --> 00:10:08,830 You know, it's not so unusual. 164 00:10:08,830 --> 00:10:11,670 I grew up in a place like this and that's just how it was. 165 00:10:11,670 --> 00:10:12,790 People trusted one another. 166 00:10:13,250 --> 00:10:14,960 Trust is a good thing. 167 00:10:14,960 --> 00:10:17,250 -So are deadbolts and a Rottweiler. - 168 00:10:21,750 --> 00:10:25,290 Hopefully some of this blood's the UnSub's and we can pull DNA. 169 00:10:25,290 --> 00:10:27,620 Lyla Brewer's body was found in the hallway. 170 00:10:27,620 --> 00:10:29,670 But her husband never made it out of bed. 171 00:10:29,670 --> 00:10:31,250 He must have been killed first. 172 00:10:31,250 --> 00:10:32,380 Well, it makes sense. 173 00:10:32,380 --> 00:10:34,880 Eliminate the primary threat before moving on to mother and child. 174 00:10:41,460 --> 00:10:44,880 Mrs. Brewer spent some time stumbling around out here. 175 00:10:45,920 --> 00:10:48,040 And in the child's bedroom, 176 00:10:48,040 --> 00:10:51,120 and in the bathroom and in the study. 177 00:10:51,120 --> 00:10:53,500 She covered a lot of ground before dying. 178 00:10:55,500 --> 00:10:59,620 There are, er, fresh scratches on the floor here. 179 00:11:03,960 --> 00:11:05,670 Too heavy for her to have moved. 180 00:11:05,670 --> 00:11:07,500 What if the UnSub did it to block the top of the stairs? 181 00:11:08,500 --> 00:11:10,580 Seal off the child's escape, maybe? 182 00:11:10,580 --> 00:11:13,960 Or prevent a blinded Mrs. Brewer from taking a fall? 183 00:11:13,960 --> 00:11:16,330 Strange that he'd be concerned for her safety 184 00:11:16,330 --> 00:11:18,080 right before crushing her skull. 185 00:11:18,080 --> 00:11:19,210 I don't get it. 186 00:11:19,210 --> 00:11:20,580 If the goal was the child, 187 00:11:20,580 --> 00:11:23,710 and Jim Brewer's attack was quick and lethal, 188 00:11:23,710 --> 00:11:25,500 why did the UnSub let Lyla stumble around 189 00:11:25,500 --> 00:11:27,380 for so long before finally killing her? 190 00:11:31,170 --> 00:11:33,290 -Good to see you again, Dr. Reid. -Nice to see you. 191 00:11:33,290 --> 00:11:34,420 -Again? -Yeah. 192 00:11:34,420 --> 00:11:35,960 -We had a case here four years ago. -Right. 193 00:11:35,960 --> 00:11:37,540 The tornado guy. That was one for the books. 194 00:11:38,330 --> 00:11:40,460 So, do we have a COD on the victims? 195 00:11:40,460 --> 00:11:43,500 Mr. Brewer's was massive blood loss from a severed trachea, 196 00:11:43,500 --> 00:11:45,670 most likely a thin-bladed serrated knife. 197 00:11:45,670 --> 00:11:47,000 And Mrs. Brewer? 198 00:11:47,000 --> 00:11:48,960 Her skull was fractured. 199 00:11:48,960 --> 00:11:50,790 Some type of blunt-force trauma. 200 00:11:50,790 --> 00:11:54,290 It's highly unusual for a killer to use different weapons on different victims. 201 00:11:54,290 --> 00:11:55,920 Speaking of unusual, take a look. 202 00:11:57,710 --> 00:12:00,250 Corneal tissue samples from the eyes of each victim. 203 00:12:00,250 --> 00:12:02,420 Mr. Brewer's on the left and Mrs. Brewer's on the right. 204 00:12:02,420 --> 00:12:04,920 Mrs. Brewer's has many more macrophages. 205 00:12:04,920 --> 00:12:09,250 That's right. It's a natural immunological response to a foreign substance. 206 00:12:09,250 --> 00:12:11,330 Huh. But the white blood cells in Mr. Brewer's sample 207 00:12:11,330 --> 00:12:12,500 are completely normal. 208 00:12:12,500 --> 00:12:15,120 Plain English, his eyes didn't react to the glue. 209 00:12:16,290 --> 00:12:19,170 Plainer English, he was already dead when it happened. 210 00:12:21,500 --> 00:12:23,250 Garcia's not coming up with much. 211 00:12:23,250 --> 00:12:24,830 The Brewer family was well-liked. 212 00:12:24,830 --> 00:12:26,250 No known enemies. 213 00:12:26,250 --> 00:12:28,250 What about registered sex offenders in the area? 214 00:12:28,250 --> 00:12:30,380 There's over 1,000 in Wichita alone. 215 00:12:30,380 --> 00:12:32,000 Garcia's checking them out. 216 00:12:34,000 --> 00:12:36,750 Agent Hotchner, the body of a young boy was just found. 217 00:12:36,750 --> 00:12:38,330 -Where? -Prairie Creek Road, 218 00:12:38,330 --> 00:12:40,210 a few miles from the crime scene. 219 00:12:40,210 --> 00:12:42,040 The description matches Ronnie Brewer. 220 00:12:43,330 --> 00:12:45,500 The child's body has not yet been identified, 221 00:12:45,880 --> 00:12:48,920 but there is growing fear that it could be Ronnie Brewer, 222 00:12:48,920 --> 00:12:52,420 the boy missing from the attack here in Wichita, last night. 223 00:12:52,420 --> 00:12:53,500 Stay... 224 00:13:17,580 --> 00:13:19,420 Hey, Hotch, we're done here. 225 00:13:19,710 --> 00:13:22,710 It's definitely Ronnie. I recognize him from the family photos. 226 00:13:23,290 --> 00:13:24,670 Body temperature and state of rigor indicates 227 00:13:24,670 --> 00:13:26,460 that he's been dead seven to eight hours. 228 00:13:26,460 --> 00:13:29,040 So he must have been killed immediately after the abduction. 229 00:13:29,040 --> 00:13:31,080 Doesn't make sense. All the effort put into taking him. 230 00:13:31,580 --> 00:13:34,250 Well, maybe the compulsion is about the pursuit of the child, 231 00:13:34,250 --> 00:13:36,000 rather than the child itself. 232 00:13:36,000 --> 00:13:37,920 Well, if that's the case, he's gonna try again soon. 233 00:13:38,620 --> 00:13:39,920 With someone else. 234 00:13:43,250 --> 00:13:44,330 Josie! 235 00:13:45,960 --> 00:13:47,380 Time to come in. 236 00:13:47,380 --> 00:13:49,750 I'm texting with Gaby. In a minute. 237 00:13:49,750 --> 00:13:52,000 That's what you said 20 minutes ago. 238 00:13:52,000 --> 00:13:53,670 I want your homework done before dinner. 239 00:14:06,670 --> 00:14:09,080 Unfortunately, all of the blood at the Brewer crime scene 240 00:14:09,080 --> 00:14:10,540 was either from Lyla or Jim Brewer. 241 00:14:10,540 --> 00:14:11,750 Nothing from the UnSub. 242 00:14:11,750 --> 00:14:12,920 I just talked to the M.E. 243 00:14:12,920 --> 00:14:16,210 Ronnie Brewer died from asphyxiation but had not been sexually assaulted. 244 00:14:16,210 --> 00:14:18,790 Unless strangling the boy was the sexual release. 245 00:14:18,790 --> 00:14:21,540 Or it could have been the UnSub's first abduction and he panicked, 246 00:14:21,540 --> 00:14:23,710 disposed of the child immediately once he had him. 247 00:14:23,710 --> 00:14:26,170 The M.E. also said that the type of glue in the Brewers' eyes 248 00:14:26,170 --> 00:14:27,960 is frequently used for surgical closures, 249 00:14:27,960 --> 00:14:30,250 so the drying process on the skin is well documented. 250 00:14:30,250 --> 00:14:33,540 15 a.m. 251 00:14:33,540 --> 00:14:37,040 20, 252 00:14:37,040 --> 00:14:38,460 so if that was our UnSub, 253 00:14:38,460 --> 00:14:40,620 what was he doing in the house for that hour? 254 00:14:44,170 --> 00:14:46,580 All Josie ever does is stare at that phone. 255 00:14:46,580 --> 00:14:47,710 It's not normal. 256 00:14:48,460 --> 00:14:50,380 She's 13. It's normal. 257 00:14:51,210 --> 00:14:54,120 Girls her age should be out doing things. 258 00:14:55,330 --> 00:14:56,540 What's so funny? 259 00:14:57,540 --> 00:14:59,330 Picturing you 100 years ago. 260 00:14:59,330 --> 00:15:00,880 "Motor cars aren't normal. 261 00:15:00,880 --> 00:15:02,420 "What the hell's wrong with the horse and buggy?" 262 00:15:04,670 --> 00:15:06,170 -Good night. -Good night. 263 00:15:12,290 --> 00:15:14,710 The glue our UnSub used is sold practically everywhere, 264 00:15:14,710 --> 00:15:16,750 so we can't isolate point of purchase. 265 00:15:16,750 --> 00:15:18,210 A mineral analysis from the sand, however, 266 00:15:18,210 --> 00:15:21,290 indicates that it came from the Seneca River in upstate New York. 267 00:15:24,920 --> 00:15:25,960 You okay? 268 00:15:27,750 --> 00:15:28,830 Yeah. 269 00:15:35,460 --> 00:15:38,620 Morgan, we're gonna find the people who tried to kill you. 270 00:15:39,250 --> 00:15:41,290 He was in his pajamas. 271 00:15:43,670 --> 00:15:45,170 Ronnie Brewer. 272 00:15:45,500 --> 00:15:48,710 Out there by the side of the road, he was still in his pajamas. 273 00:15:52,420 --> 00:15:53,830 I'm sorry, kid, I... 274 00:15:54,330 --> 00:15:55,500 I don't know, I... 275 00:15:57,170 --> 00:15:58,920 Six months on the side-lines. 276 00:16:00,830 --> 00:16:03,670 I guess I still have a few blisters where I used to have calluses. 277 00:16:04,750 --> 00:16:06,380 I don't think that's what this is. 278 00:16:08,120 --> 00:16:09,330 Oh, no? 279 00:16:10,000 --> 00:16:11,080 Then what is it? 280 00:16:11,380 --> 00:16:14,420 You're about to be a dad. You know? 281 00:16:14,710 --> 00:16:17,960 You have to expect the world to start to feel different. 282 00:16:24,960 --> 00:16:26,460 It just feels so hard. 283 00:16:28,040 --> 00:16:29,620 Not as in difficult. 284 00:16:31,000 --> 00:16:32,710 Literally hard. 285 00:16:32,710 --> 00:16:35,210 Like asphalt is hard. 286 00:16:37,290 --> 00:16:38,790 Like pavement. 287 00:16:41,210 --> 00:16:42,380 And children are soft. 288 00:16:42,710 --> 00:16:43,880 Yeah. 289 00:16:45,540 --> 00:16:47,080 Defenseless. 290 00:16:47,080 --> 00:16:48,670 That's why every day, 291 00:16:49,170 --> 00:16:51,420 we try to make this world a little safer. 292 00:16:53,120 --> 00:16:54,830 If there's one thing I'm sure of, 293 00:16:54,830 --> 00:16:58,330 it's that you and Savannah are going to be great parents. 294 00:17:02,040 --> 00:17:03,540 Charge by the hour, Doc? 295 00:17:09,710 --> 00:17:10,790 Josie? 296 00:17:11,330 --> 00:17:12,380 Josie! 297 00:17:15,290 --> 00:17:16,920 No. 298 00:17:20,540 --> 00:17:22,540 Oh, my God. 299 00:17:24,460 --> 00:17:25,710 Eleven. - 300 00:17:37,080 --> 00:17:38,210 So what do we know? 301 00:17:38,210 --> 00:17:39,620 Our father's dead, daughter's missing, 302 00:17:39,620 --> 00:17:40,750 but we may have caught a break here. 303 00:17:40,750 --> 00:17:41,880 The mother survived. 304 00:17:41,880 --> 00:17:43,080 Do you know if she's able to talk? 305 00:17:43,080 --> 00:17:45,250 No, she just went into surgery. JJ's at the hospital with her. 306 00:17:45,250 --> 00:17:46,710 But it's definitely our guy. 307 00:17:46,710 --> 00:17:49,290 Glue and sand in both parents' eyes and the father's throat was slit. 308 00:17:49,290 --> 00:17:51,000 I saw an alarm panel by the front door. 309 00:17:51,000 --> 00:17:52,120 Yeah, it wasn't activated, 310 00:17:52,120 --> 00:17:54,920 but it did keep a computerized log of all home activity. 311 00:17:54,920 --> 00:17:56,920 35 a.m. 312 00:17:56,920 --> 00:17:58,420 47 a.m. 313 00:17:58,420 --> 00:18:01,040 An hour, just like the other attack, but this time he left a witness. 314 00:18:01,040 --> 00:18:03,420 Well, he may have gotten sloppy and assumed she was dead. 315 00:18:03,420 --> 00:18:05,460 I mean, she was found unconscious in a pool of blood. 316 00:18:05,460 --> 00:18:06,580 Family have any other children? 317 00:18:06,580 --> 00:18:08,080 Just Josie, the missing daughter. 318 00:18:08,080 --> 00:18:09,460 -How old is she? -Thirteen. 319 00:18:10,500 --> 00:18:13,460 Preferential sex offenders usually cross age and gender lines 320 00:18:13,460 --> 00:18:15,210 only when their preference isn't available. 321 00:18:15,620 --> 00:18:17,460 And Ronnie Brewer wasn't sexually assaulted, 322 00:18:17,460 --> 00:18:19,120 so we may not be dealing with a pedophile. 323 00:18:19,120 --> 00:18:20,290 No, I don't think we are. 324 00:18:20,290 --> 00:18:22,620 This is something else entirely. 325 00:18:22,620 --> 00:18:24,000 We're looking for a family annihilator. 326 00:18:24,000 --> 00:18:26,670 We believe he's a white male in his early to mid-30s. 327 00:18:26,670 --> 00:18:29,210 He is intelligent, well organized and meticulous. 328 00:18:29,210 --> 00:18:31,710 Family annihilators are often quick and ruthless, 329 00:18:31,710 --> 00:18:34,710 but this UnSub prolongs the suffering of his victims. 330 00:18:34,710 --> 00:18:36,290 He appears to kill in stages. 331 00:18:36,290 --> 00:18:39,330 First the father, then the mother and finally the child. 332 00:18:39,330 --> 00:18:42,210 The mother seems to be the primary target of the UnSub's rage. 333 00:18:42,210 --> 00:18:45,620 She is forced to endure a sense of helplessness for upwards of an hour, 334 00:18:45,620 --> 00:18:46,710 while her child is in danger. 335 00:18:47,000 --> 00:18:48,380 So we're dealing with a sadist? 336 00:18:48,380 --> 00:18:50,620 Yes, but not sadism as we typically think of it. 337 00:18:50,620 --> 00:18:52,500 Despite the savagery of the attacks, 338 00:18:52,500 --> 00:18:55,540 the killer does not derive gratification from inflicting pain. 339 00:18:55,540 --> 00:18:57,830 It's from observing the panic in his victims. 340 00:18:57,830 --> 00:18:59,330 The sadism is psychological. 341 00:18:59,330 --> 00:19:01,460 Something may have happened in the UnSub's childhood 342 00:19:01,460 --> 00:19:02,670 where he felt unprotected. 343 00:19:02,670 --> 00:19:06,170 Perhaps his own mother turned a blind eye to a real or perceived danger. 344 00:19:06,170 --> 00:19:08,620 And this could explain the ritual of placing sand and glue 345 00:19:08,620 --> 00:19:09,750 in the parents' eyes, 346 00:19:09,750 --> 00:19:12,460 symbolically blinding them as punishment. 347 00:19:12,460 --> 00:19:13,920 Ellie Zumwalt survived her injuries, 348 00:19:13,920 --> 00:19:17,620 and this may discourage this UnSub and make him more cautious. 349 00:19:17,620 --> 00:19:19,170 Or have the opposite effect. 350 00:19:19,170 --> 00:19:22,040 It could infuriate him and spur him to attack again, soon, 351 00:19:22,040 --> 00:19:23,790 with increased violence. 352 00:19:23,790 --> 00:19:26,500 Residents in remote or rural areas and families with an only child 353 00:19:26,500 --> 00:19:29,170 should exercise extreme caution in the coming days. 354 00:19:29,170 --> 00:19:30,290 Thank you. 355 00:19:51,000 --> 00:19:52,960 Still no sign of Josie Zumwalt. 356 00:19:53,210 --> 00:19:56,330 And we scoured every inch of road in a 10-mile radius. 357 00:19:56,330 --> 00:19:58,620 Well, either she's still alive, 358 00:19:58,620 --> 00:20:01,210 or the UnSub did a much better job of body concealment this time. 359 00:20:02,830 --> 00:20:04,420 If he did kill her, 360 00:20:04,420 --> 00:20:06,580 why deviate from his previous disposal method? 361 00:20:07,080 --> 00:20:08,710 My gut says he's still holding her. 362 00:20:08,710 --> 00:20:11,290 But why her and not the Brewer boy? 363 00:20:11,290 --> 00:20:12,620 I'm not sure. 364 00:20:12,620 --> 00:20:14,420 But things didn't go as planned in the second attack. 365 00:20:14,420 --> 00:20:16,170 Ellie Zumwalt survived. 366 00:20:16,170 --> 00:20:17,960 Okay. Maybe it's like we profiled. 367 00:20:17,960 --> 00:20:21,500 He has to kill sequentially, in the order of the Brewer family murders. 368 00:20:21,500 --> 00:20:24,750 So, until the mother dies, he can't kill the child. 369 00:20:25,790 --> 00:20:27,880 I'll have the hospital beef up security. 370 00:20:27,880 --> 00:20:29,000 Yeah. 371 00:20:29,000 --> 00:20:31,500 Guys. Take a look at this. 372 00:20:34,080 --> 00:20:36,580 The hourglass. 373 00:20:36,580 --> 00:20:38,250 Yeah, it isn't in the Christmas photo, 374 00:20:38,250 --> 00:20:39,880 which was only taken a couple of months earlier. 375 00:20:39,880 --> 00:20:41,830 Could be a recent purchase or they might have moved it there 376 00:20:41,830 --> 00:20:42,960 from some other place in the house. 377 00:20:42,960 --> 00:20:46,250 Except we know the UnSub spends an hour at each crime scene. 378 00:20:46,250 --> 00:20:47,920 What if he brought it with him as a kind of timer? 379 00:20:48,330 --> 00:20:50,120 Okay. I'll have Sergeant Whitfield 380 00:20:50,120 --> 00:20:52,750 search the Zumwalt house for a similar hourglass. 381 00:20:54,210 --> 00:20:55,790 It's Hotch. 382 00:20:55,790 --> 00:20:58,330 Ellie Zumwalt is out of surgery and awake. 383 00:20:58,330 --> 00:20:59,500 Thank you. 384 00:20:59,500 --> 00:21:01,960 We appreciate you talking to us, Mrs. Zumwalt. 385 00:21:01,960 --> 00:21:03,790 We know this is a difficult time. 386 00:21:04,750 --> 00:21:06,380 My husband is dead, isn't he? 387 00:21:07,040 --> 00:21:08,080 Yes, he is. 388 00:21:08,670 --> 00:21:10,040 We're very sorry. 389 00:21:12,420 --> 00:21:13,920 What about Josie? 390 00:21:15,170 --> 00:21:17,040 Is my daughter all right? 391 00:21:17,040 --> 00:21:18,120 We're hopeful. 392 00:21:18,420 --> 00:21:20,620 That's why it's important that you tell us everything you can 393 00:21:20,620 --> 00:21:22,000 about what happened. 394 00:21:23,250 --> 00:21:26,210 I was asleep, and then there was a scream. 395 00:21:27,380 --> 00:21:28,620 It was Josie. 396 00:21:29,290 --> 00:21:31,920 I woke up, but my eyes wouldn't open. 397 00:21:33,380 --> 00:21:35,080 Josie kept screaming. 398 00:21:36,120 --> 00:21:38,750 And every time I went to where I thought she was, 399 00:21:38,750 --> 00:21:40,580 the scream came from somewhere else. 400 00:21:40,580 --> 00:21:42,080 We realize you couldn't see well, 401 00:21:42,080 --> 00:21:45,120 but could you make out any features about this man? 402 00:21:45,120 --> 00:21:46,210 No. 403 00:21:47,330 --> 00:21:50,380 He wore something on his face. 404 00:21:50,380 --> 00:21:53,540 They were like, um, I don't know, glasses. 405 00:21:53,540 --> 00:21:54,750 Like eyeglasses? 406 00:21:54,750 --> 00:21:56,080 No, no. Bigger than that. 407 00:21:56,080 --> 00:21:58,250 More like, um, goggles. 408 00:21:58,250 --> 00:21:59,670 That's all I could make out. 409 00:22:01,460 --> 00:22:02,710 Did he speak? 410 00:22:04,460 --> 00:22:05,620 Only at the end. 411 00:22:08,790 --> 00:22:10,080 "Eleven."-Eleven. 412 00:22:11,250 --> 00:22:12,290 That's all he said. 413 00:22:12,750 --> 00:22:13,830 "Eleven." 414 00:22:14,830 --> 00:22:16,500 Mrs. Zumwalt, 415 00:22:16,500 --> 00:22:19,080 do your or anybody in the family own an hourglass? 416 00:22:20,920 --> 00:22:24,790 Police found this in your living room. 417 00:22:24,790 --> 00:22:26,420 I've never seen that before in my life. 418 00:22:28,790 --> 00:22:29,960 What you got, baby girl? 419 00:22:29,960 --> 00:22:32,960 What I've got is fail, fail and more fail. 420 00:22:32,960 --> 00:22:35,750 Remember Thomas Alva Edison, Penelope. 421 00:22:35,750 --> 00:22:37,080 "I have not failed. 422 00:22:37,080 --> 00:22:39,880 "I've just found 10,000 ways that won't work." 423 00:22:39,880 --> 00:22:41,120 Okay, let me rephrase what I just said. 424 00:22:41,120 --> 00:22:43,710 I'm currently waist-deep in what is not working. 425 00:22:43,710 --> 00:22:45,750 Despite the distinctive craftsmanship, 426 00:22:45,750 --> 00:22:48,460 I cannot figure out who made these hourglasses, 427 00:22:48,460 --> 00:22:50,170 and I haven't been able to find a single person 428 00:22:50,170 --> 00:22:53,420 who recently relocated from upstate New York to Wichita. 429 00:22:53,420 --> 00:22:57,120 Something must connect our UnSub to the Seneca River. 430 00:22:57,120 --> 00:22:58,620 All the sand in the world right here 431 00:22:58,620 --> 00:23:01,500 and this guy brings dirt from 1,500 miles away. 432 00:23:01,500 --> 00:23:04,580 Garcia, you've confirmed that the hourglasses were handcrafted? 433 00:23:04,580 --> 00:23:07,460 Oh, for sure. We're talking top-notch museum quality, 434 00:23:07,460 --> 00:23:09,290 but not by any artisan known 435 00:23:09,290 --> 00:23:10,880 in the high-end glass-blowing community. 436 00:23:10,880 --> 00:23:12,460 And, yes, there is such a thing 437 00:23:12,460 --> 00:23:14,500 as the high-end glass-blowing community. 438 00:23:14,500 --> 00:23:16,670 All right, look for boys, ages eight to 12, 439 00:23:16,670 --> 00:23:19,790 who were sexually victimized and/or abducted in upstate New York 440 00:23:19,790 --> 00:23:21,580 in the mid-1990s, all right? 441 00:23:21,580 --> 00:23:23,710 Okay. Hit you back if and when. 442 00:23:25,580 --> 00:23:27,620 They're analyzing the sand from both hourglasses now 443 00:23:27,620 --> 00:23:29,540 to see if it matches what was put in the victims' eyes. 444 00:23:29,540 --> 00:23:31,210 So far no prints or DNA. 445 00:23:31,210 --> 00:23:32,380 The UnSub's careful. 446 00:23:32,380 --> 00:23:35,040 And precise. I calculated the width of hourglass necks 447 00:23:35,040 --> 00:23:37,920 with the average grain of sand, having a .2-millimeter diameter 448 00:23:37,920 --> 00:23:40,620 and a volume of .0042 cubic millimeters. 449 00:23:40,620 --> 00:23:44,460 Given the weight of the sand, that's a gravity flow duration of 3,600 seconds. 450 00:23:44,460 --> 00:23:46,330 You know, obviously give or take a few. 451 00:23:46,880 --> 00:23:49,580 Skill level off the charts, yet his work is unknown. 452 00:23:49,580 --> 00:23:51,420 Not for sale, not even for display. 453 00:23:51,420 --> 00:23:52,960 This guy operates in a vacuum. 454 00:23:52,960 --> 00:23:56,420 Which speaks to the intensely private nature of his obsession. 455 00:23:56,420 --> 00:23:59,540 Mineral analysis just came in on the hourglass sand. 456 00:23:59,540 --> 00:24:00,920 Also from upstate New York? 457 00:24:00,920 --> 00:24:02,000 No, it's local. 458 00:24:02,750 --> 00:24:04,620 Most likely from the Platte River. 459 00:24:08,170 --> 00:24:09,210 What's the matter, Sergeant? 460 00:24:09,880 --> 00:24:12,250 It's what they found mixed in with the sand. 461 00:24:13,120 --> 00:24:16,420 Human bone and tooth enamel. 462 00:24:25,330 --> 00:24:27,330 Please, don't hurt me. 463 00:24:27,330 --> 00:24:28,750 Please. 464 00:24:46,210 --> 00:24:47,540 Hi there. 465 00:24:47,540 --> 00:24:50,620 Er, I was trying to call Hotch, but it kept going to voicemail. 466 00:24:50,620 --> 00:24:52,420 He's still at the hospital with JJ. What's going on? 467 00:24:52,420 --> 00:24:54,580 Okay, I did what man chocolate asked. 468 00:24:54,580 --> 00:24:55,880 I got this list. 469 00:24:55,880 --> 00:24:58,620 There are certain things that should never, ever exist, 470 00:24:58,620 --> 00:25:01,460 and one of those is this depressingly long list. 471 00:25:01,460 --> 00:25:03,540 Does anything specific jump out at you? 472 00:25:03,540 --> 00:25:06,120 Aside from the horribleness of it all, no. 473 00:25:06,120 --> 00:25:08,880 You know, send me all the police, hospital and child services transcripts 474 00:25:08,880 --> 00:25:10,080 associated with the cases. 475 00:25:10,080 --> 00:25:11,290 Everything on all of them? 476 00:25:11,290 --> 00:25:12,500 Yeah, I'll print out hard copies here. 477 00:25:12,750 --> 00:25:13,920 Okay. You're gonna need a forklift, 478 00:25:13,920 --> 00:25:15,380 and I hope you're using recyclable paper, 479 00:25:15,380 --> 00:25:17,040 but on its way. 480 00:25:17,040 --> 00:25:18,500 All right. Thank you so much, Garcia. 481 00:25:25,040 --> 00:25:26,420 Why are you doing this? 482 00:25:28,080 --> 00:25:30,080 I never did anything to you. 483 00:25:31,120 --> 00:25:32,290 I don't understand. 484 00:25:34,540 --> 00:25:36,830 No, no, no. Please! Please, I'll be quiet. 485 00:25:36,830 --> 00:25:39,670 No, don't! Please, I don't want to go in there! 486 00:25:39,670 --> 00:25:42,540 I promise I'll be quiet! No, don't! 487 00:25:42,540 --> 00:25:44,210 No! Don't! 488 00:25:44,210 --> 00:25:46,380 Please, I'll be quiet! Please! 489 00:25:47,330 --> 00:25:48,920 I want to go home! 490 00:25:48,920 --> 00:25:50,120 Please! 491 00:26:05,210 --> 00:26:08,830 I wonder what the UnSub meant by "Eleven." 492 00:26:08,830 --> 00:26:11,500 We know he measures the time spent in each house. 493 00:26:11,500 --> 00:26:13,040 It could be some sort of countdown. 494 00:26:13,710 --> 00:26:15,460 What are you thinking, Aaron? 495 00:26:15,460 --> 00:26:16,830 The hospital report on Ellie Zumwalt. 496 00:26:16,830 --> 00:26:18,120 Her injuries were minor. 497 00:26:18,120 --> 00:26:21,330 It was the gradual loss of blood that caused her to lose consciousness. 498 00:26:21,330 --> 00:26:24,250 Well, the UnSub must have thought she bled out and left her for dead. 499 00:26:24,250 --> 00:26:25,380 That was his big mistake. 500 00:26:25,380 --> 00:26:26,750 I don't think there was a mistake. 501 00:26:26,750 --> 00:26:27,880 What do you mean? 502 00:26:27,880 --> 00:26:30,250 What if Ellie Zumwalt was never meant to die. 503 00:26:30,250 --> 00:26:33,330 That the mistake that the UnSub made was actually at the first crime scene? 504 00:26:33,330 --> 00:26:35,170 The Brewer murders? The guy's a family annihilator. 505 00:26:35,170 --> 00:26:37,460 He killed them all. To me that sounds like mission accomplished. 506 00:26:37,460 --> 00:26:39,460 We didn't understand why he used two different murder weapons 507 00:26:39,460 --> 00:26:40,670 on Jim and Lyla Brewer. 508 00:26:40,670 --> 00:26:42,500 That's because there never was a second weapon. 509 00:26:43,460 --> 00:26:44,750 I'm still not following. 510 00:26:44,750 --> 00:26:46,210 Dave, you said that a large piece of furniture 511 00:26:46,210 --> 00:26:48,380 was moved to block the top of the stairs of the Brewer house. 512 00:26:48,380 --> 00:26:51,670 That's right. JJ and I assumed it was to prevent her from escaping. 513 00:26:51,670 --> 00:26:52,790 I don't think so. 514 00:26:52,790 --> 00:26:53,960 It wasn't to set her up for the kill. 515 00:26:53,960 --> 00:26:56,420 It was to keep her from falling down the stairs and killing herself. 516 00:26:56,420 --> 00:26:58,620 So her skull fracture was what, an accident? 517 00:26:58,620 --> 00:27:02,210 The victim was blinded, hardwood floors slippery with blood. 518 00:27:02,210 --> 00:27:04,960 She could have fallen and hit her head on a blunt object. 519 00:27:04,960 --> 00:27:08,380 That means the UnSub's plan all along was for both mothers to survive. 520 00:27:08,380 --> 00:27:09,460 Exactly. 521 00:27:09,460 --> 00:27:11,710 -But why? -That's what we need to figure out. 522 00:27:12,040 --> 00:27:13,830 Josie's fate depends on it. 523 00:27:38,620 --> 00:27:41,210 -Found someone. -Who? 524 00:27:41,210 --> 00:27:42,960 Patrick Sorenson of Oswego, New York. 525 00:27:42,960 --> 00:27:44,830 He was on Garcia's list of potential victims. 526 00:27:44,830 --> 00:27:47,000 Abducted by a pedophile in 1993 when he was nine, 527 00:27:47,000 --> 00:27:49,170 raised by a single mother with substance abuse problems. 528 00:27:49,170 --> 00:27:51,750 A mother who was literally asleep at the wheel when the boy was taken. 529 00:27:51,750 --> 00:27:55,250 She was passed out drunk in her car, parked behind their house. 530 00:28:10,040 --> 00:28:11,420 Mummy! 531 00:28:15,290 --> 00:28:17,460 The boy said he screamed for help, but the mum never came. 532 00:28:17,460 --> 00:28:19,000 Well, that explains the ritual 533 00:28:19,000 --> 00:28:20,540 of blinding the surrogate mother while she sleeps. 534 00:28:20,540 --> 00:28:21,710 And it gets worse. Listen to this. 535 00:28:21,710 --> 00:28:23,210 While Patrick was recovering in the hospital, 536 00:28:23,210 --> 00:28:25,580 the mother left a good-bye note on the kitchen table 537 00:28:25,580 --> 00:28:26,960 and was never heard from again. 538 00:28:26,960 --> 00:28:28,960 She abandoned him. The guilt must have been too much. 539 00:28:28,960 --> 00:28:30,580 Any idea of the whereabouts of Patrick or the mother? 540 00:28:30,580 --> 00:28:31,880 The mum never surfaced. 541 00:28:31,880 --> 00:28:34,120 Patrick went into the foster care system and moved back to Oswego, 542 00:28:34,120 --> 00:28:36,290 where he lived quietly up until six weeks ago, 543 00:28:36,290 --> 00:28:37,880 when he vanished without a trace. 544 00:28:37,880 --> 00:28:39,420 Garcia can't even find a picture of him as an adult, 545 00:28:39,420 --> 00:28:41,540 but here, read that part right there. 546 00:28:41,540 --> 00:28:43,210 It says here Patrick told authorities 547 00:28:43,210 --> 00:28:45,580 he got through the assault by focusing on sand. 548 00:28:45,580 --> 00:28:47,750 His attacker made him stare at an hourglass, 549 00:28:47,750 --> 00:28:48,880 while the abuse went on. 550 00:28:48,880 --> 00:28:51,250 He was told that if he didn't cry until all the sand emptied out, 551 00:28:51,250 --> 00:28:52,420 he wouldn't be killed. 552 00:28:52,420 --> 00:28:54,920 So the trauma of the assault was fused with the image of an hourglass. 553 00:28:54,920 --> 00:28:56,500 And launched an obsession with time, 554 00:28:56,500 --> 00:28:58,120 so much so that he went on to build devices 555 00:28:58,120 --> 00:29:00,750 that measure it with extraordinary mathematical precision. 556 00:29:00,750 --> 00:29:03,420 00, 557 00:29:03,420 --> 00:29:05,460 00. 558 00:29:05,460 --> 00:29:06,580 Eleven hours later. 559 00:29:06,580 --> 00:29:07,750 That's what he meant with Ellie Zumwalt. 560 00:29:07,750 --> 00:29:09,580 He was telling her the amount of time that he, himself, 561 00:29:09,580 --> 00:29:10,960 had been held in captivity. 562 00:29:10,960 --> 00:29:12,380 And that may be Josie Zumwalt's timeline. 563 00:29:12,380 --> 00:29:14,250 So the clock is on Ellie, not Josie. 564 00:29:14,250 --> 00:29:17,250 She's got 11 hours to give this UnSub what he didn't get from his own mother. 565 00:29:17,250 --> 00:29:18,620 30 this morning, 566 00:29:18,620 --> 00:29:20,500 30 this afternoon. 567 00:29:20,500 --> 00:29:22,750 JJ, are you still at the hospital? 568 00:29:22,750 --> 00:29:24,120 Good. Here's what I need you to do. 569 00:29:26,790 --> 00:29:28,040 An apology? 570 00:29:28,040 --> 00:29:29,210 We can do it from here. 571 00:29:29,210 --> 00:29:32,170 This room, one cameraman, no reporters. 572 00:29:32,170 --> 00:29:33,290 I don't understand. 573 00:29:33,880 --> 00:29:37,330 The man who took your daughter left you alive intentionally. 574 00:29:37,330 --> 00:29:38,960 But... But why? 575 00:29:39,460 --> 00:29:43,920 Because he needs to hear you express how sorry you are for what happened. 576 00:29:43,920 --> 00:29:46,040 But it wasn't my fault. 577 00:29:46,040 --> 00:29:47,250 Josie knows that I didn't... 578 00:29:47,250 --> 00:29:49,750 I know. You're not apologizing to Josie. 579 00:29:50,000 --> 00:29:52,420 In fact, don't ever mention her name. 580 00:29:52,420 --> 00:29:55,170 Just refer to her as your child. Don't even say daughter. 581 00:29:55,170 --> 00:29:57,460 You're really talking to the man who took her. 582 00:29:57,460 --> 00:29:59,040 Well, how do we know he'll be watching? 583 00:29:59,040 --> 00:30:01,750 My team's coordinating with local media to get the word out. 584 00:30:02,170 --> 00:30:03,620 He'll be watching. 585 00:30:03,620 --> 00:30:06,750 And if I do this, then he'll let Josie go? 586 00:30:07,210 --> 00:30:09,670 There's a chance, yes. 587 00:30:18,710 --> 00:30:20,500 Word just in from a local hospital 588 00:30:20,500 --> 00:30:21,830 that Ellie Zumwalt, 589 00:30:21,830 --> 00:30:25,420 recovering from injuries suffered in the latest attack on local families, 590 00:30:25,420 --> 00:30:27,960 is going to speak to the public within an hour. 591 00:30:27,960 --> 00:30:30,250 We don't know what this unexpected statement will be, 592 00:30:30,250 --> 00:30:32,210 but concern is rising as the hours pass 593 00:30:32,210 --> 00:30:34,380 with no word on her abducted daughter. 594 00:30:34,670 --> 00:30:36,420 Come on, Penelope, think. 595 00:30:36,420 --> 00:30:38,670 Patrick Sorenson didn't just vanish into thin air. 596 00:30:38,670 --> 00:30:41,120 There's got to be some way that he... 597 00:30:48,290 --> 00:30:54,290 Oh, yes, there might be some Thomas Alva Edison in me yet. 598 00:30:54,290 --> 00:30:55,420 What do you got, Garcia? 599 00:30:55,420 --> 00:30:58,250 What I have got is Betty Cordray of Wichita, Kansas, 600 00:30:58,250 --> 00:30:59,710 which I know makes no sense, 601 00:30:59,710 --> 00:31:01,330 but actually, Betty Cordray is not Betty Cordray, 602 00:31:01,330 --> 00:31:03,790 she's Betty Sorenson of long-lost fame. 603 00:31:03,790 --> 00:31:05,170 The mother who abandoned Patrick. 604 00:31:05,170 --> 00:31:07,120 None other. HOTCH: Is she still in the area? 605 00:31:07,120 --> 00:31:09,420 No. She died six weeks ago of kidney failure, 606 00:31:09,420 --> 00:31:10,580 and then when the paperwork started, 607 00:31:10,580 --> 00:31:12,000 you know, the paperwork that happens when you die, 608 00:31:12,000 --> 00:31:15,670 her real identity was revealed and Patrick was called as her next of kin. 609 00:31:15,670 --> 00:31:16,830 That must have been the trigger. 610 00:31:16,830 --> 00:31:18,580 That was when he dropped off the map in New York. 611 00:31:18,580 --> 00:31:21,330 Yeah, and if he was holding out hope for answers from that mother one day, 612 00:31:21,330 --> 00:31:22,500 that hope was suddenly gone. 613 00:31:22,500 --> 00:31:25,080 Garcia, did Betty Sorenson own any property in the Wichita area? 614 00:31:25,580 --> 00:31:27,290 Nope, she lived in a studio apartment. 615 00:31:27,290 --> 00:31:29,670 And after she died, was she buried or cremated? 616 00:31:29,670 --> 00:31:32,210 Er... Neither. She was held in the morgue, 617 00:31:32,210 --> 00:31:34,420 Patrick was called to identify her body but he never showed up. 618 00:31:34,420 --> 00:31:36,000 I guess she's still there? 619 00:31:36,290 --> 00:31:37,710 All right, I'll check it out. 620 00:31:39,210 --> 00:31:40,500 We're recording. 621 00:31:42,080 --> 00:31:44,250 This is a message for my child. 622 00:31:44,790 --> 00:31:48,790 If you can hear me, sweetheart, please listen carefully. 623 00:31:48,790 --> 00:31:50,750 There's something I need to tell you. 624 00:31:50,750 --> 00:31:52,290 I've been a bad mother, 625 00:31:53,670 --> 00:31:56,460 and I did a terrible thing to let this happen to you. 626 00:31:58,830 --> 00:32:00,120 It's all my fault. 627 00:32:02,580 --> 00:32:04,290 You deserve better than this. 628 00:32:04,830 --> 00:32:07,210 You deserve so much more. 629 00:32:09,620 --> 00:32:11,170 Even though I know you're brave, 630 00:32:11,790 --> 00:32:14,540 And you're not crying, 631 00:32:14,540 --> 00:32:16,420 you need to know I cried for you. 632 00:32:20,750 --> 00:32:22,500 You're so much stronger than I am. 633 00:32:22,500 --> 00:32:24,380 Stronger than I am. 634 00:32:25,670 --> 00:32:27,250 Honey, if you come home safely now, 635 00:32:27,250 --> 00:32:30,790 I promise I will love you and hold you 636 00:32:30,790 --> 00:32:34,120 and never let any more harm come to you. 637 00:32:34,120 --> 00:32:37,710 If you can hear me now, please call as soon as you can. 638 00:32:37,710 --> 00:32:39,210 You know how to reach me. 639 00:32:39,500 --> 00:32:43,830 I promise I will explain to you, once and for all, why I did what I did. 640 00:32:54,380 --> 00:32:56,420 -Okay, it's over. You did great. - 641 00:32:56,420 --> 00:32:57,580 You did great. 642 00:33:01,250 --> 00:33:04,540 We'll keep bodies on ice for as long as three or four months. 643 00:33:04,540 --> 00:33:07,830 If nobody claims them by then, they get buried on the city's dime. 644 00:33:07,830 --> 00:33:09,710 And Mrs. Sorenson's son never showed up? 645 00:33:10,000 --> 00:33:12,120 No, ma'am. We tried to track him down, but... 646 00:33:12,880 --> 00:33:15,920 This is it. Pretty sad. 647 00:33:15,920 --> 00:33:18,120 You live your life, 648 00:33:18,120 --> 00:33:21,290 and you end up like unclaimed baggage. 649 00:33:26,080 --> 00:33:29,460 Hotch, we solved the mystery of the bone fragments in the hourglass. 650 00:33:31,830 --> 00:33:33,710 Patrick was going to have that reunion with his mother, 651 00:33:33,710 --> 00:33:34,750 one way or the other. 652 00:33:48,540 --> 00:33:52,000 Patrick Sorenson has to be holed up nearby, but where? 653 00:33:52,000 --> 00:33:53,880 Someplace secluded, that's for sure. 654 00:33:53,880 --> 00:33:57,580 Hauling a corpse through the front door would tend to perk up the neighbors. 655 00:33:59,580 --> 00:34:02,170 Well, if there was an 11-hour clock on Josie Zumwalt, 656 00:34:03,040 --> 00:34:04,210 the bell just rang. 657 00:34:12,170 --> 00:34:14,120 Don't hurt me. Please. 658 00:34:14,120 --> 00:34:15,210 Please. 659 00:34:16,380 --> 00:34:17,620 Call her. 660 00:34:18,500 --> 00:34:19,670 What? 661 00:34:19,670 --> 00:34:21,210 Your mother. 662 00:34:32,380 --> 00:34:35,620 -Hello Is that you? 663 00:34:35,620 --> 00:34:37,330 Are you all right, sweetheart? 664 00:34:38,500 --> 00:34:39,790 I want to come home, Mum. 665 00:34:39,790 --> 00:34:41,960 Keep it going. Keep it going. 666 00:34:41,960 --> 00:34:44,120 You will. You will, soon. 667 00:34:44,540 --> 00:34:48,580 But first I need to explain to you why I wasn't there to protect you. 668 00:34:48,580 --> 00:34:50,120 What are you talking about? 669 00:34:50,120 --> 00:34:51,580 It wasn't your fault that... 670 00:34:51,580 --> 00:34:52,880 Yes. Yes, it was. 671 00:34:52,880 --> 00:34:56,540 I need to explain to you why I did the things I did. 672 00:34:56,540 --> 00:34:57,790 I have an addiction, 673 00:34:57,790 --> 00:35:00,540 and it kept me from being the mother I should have been for you. 674 00:35:00,540 --> 00:35:01,920 An addiction? 675 00:35:01,920 --> 00:35:03,380 Why... Why are you... 676 00:35:03,380 --> 00:35:05,210 No, don't interrupt me, please. 677 00:35:05,580 --> 00:35:08,500 You just need to listen. Listen carefully. 678 00:35:10,580 --> 00:35:12,210 I know you're brave. 679 00:35:12,880 --> 00:35:15,250 I know you don't cry. 680 00:35:15,250 --> 00:35:16,830 But you need to come home. 681 00:35:16,830 --> 00:35:19,040 Come back to our house. 682 00:35:19,920 --> 00:35:21,620 He's not gonna let me. 683 00:35:21,620 --> 00:35:24,540 You have to come back to me! Do you hear me, Josie? 684 00:35:24,540 --> 00:35:26,750 Josie! Josie? 685 00:35:27,960 --> 00:35:29,000 Don't! 686 00:35:29,710 --> 00:35:32,460 No! Please! I don't want to be in here! 687 00:35:32,460 --> 00:35:35,170 No! Please! No! 688 00:35:35,170 --> 00:35:37,380 I just want to go home! 689 00:35:37,380 --> 00:35:38,620 -Please! -Lies. Lies. 690 00:35:38,620 --> 00:35:39,920 Lies! 691 00:35:43,210 --> 00:35:44,830 I said her name. 692 00:35:46,040 --> 00:35:48,170 I forgot. 693 00:35:48,170 --> 00:35:49,620 It's all right. 694 00:35:49,620 --> 00:35:51,580 Garcia, were you able to trace it? 695 00:35:51,580 --> 00:35:52,750 No. I was so close. 696 00:35:52,750 --> 00:35:54,330 But I have the cell tower it pinged off of. 697 00:35:54,330 --> 00:35:55,920 I just sent that to your phones. 698 00:35:57,080 --> 00:35:58,540 What's this area like, Sergeant? 699 00:35:58,540 --> 00:36:00,380 Mostly blue-collar residential. 700 00:36:00,380 --> 00:36:02,670 What about that area? It looks pretty secluded. 701 00:36:02,670 --> 00:36:05,170 That's where the old railroad spur line used to come into town. 702 00:36:05,170 --> 00:36:08,080 Mostly just abandoned structures out there now. 703 00:36:08,080 --> 00:36:09,290 We're on it. 704 00:36:22,120 --> 00:36:23,290 There. 705 00:36:26,080 --> 00:36:27,170 Grey sedan. 706 00:36:27,580 --> 00:36:28,830 New York plates. 707 00:36:33,880 --> 00:36:35,540 I've been a bad mother. 708 00:36:37,040 --> 00:36:39,330 I did a terrible thing to let this happen to you. 709 00:36:41,170 --> 00:36:42,670 It's all my fault. 710 00:36:45,170 --> 00:36:46,670 I have an addiction. 711 00:36:48,880 --> 00:36:50,880 You're so much stronger than I am. 712 00:37:00,420 --> 00:37:02,710 Time's up, Patrick! Drop the weapon! 713 00:37:04,000 --> 00:37:05,210 - - 714 00:37:37,540 --> 00:37:39,040 Okay, the bet's to you, General. 715 00:37:39,920 --> 00:37:41,710 All right, I see you 716 00:37:41,960 --> 00:37:43,500 and raise you 10 bucks. 717 00:37:43,500 --> 00:37:45,080 Oh, hell, no. I'm out. 718 00:37:45,080 --> 00:37:46,960 All right, that General's out. 719 00:37:46,960 --> 00:37:48,290 And the host makes three. 720 00:37:48,290 --> 00:37:50,830 Okay, I'm really trying to figure out which one of you all is bluffing. 721 00:37:50,830 --> 00:37:51,960 The retired Marine General 722 00:37:51,960 --> 00:37:54,920 or Mr. Rock-and-Roll Hall-of-Fame over here. 723 00:37:54,920 --> 00:37:56,960 This hand's too good to waste on a bluff. 724 00:37:58,170 --> 00:38:00,580 Is that the lyric to one of your songs, Joe? 725 00:38:01,960 --> 00:38:04,540 All right, I think both of you all are bluffing. 726 00:38:04,540 --> 00:38:05,670 So here's what I'm gonna do. 727 00:38:05,670 --> 00:38:07,290 I'm gonna see your 10 728 00:38:07,290 --> 00:38:09,420 Ooh. 729 00:38:09,420 --> 00:38:11,750 -Boom. What you think about that? -Step up. 730 00:38:12,120 --> 00:38:16,080 "Never interrupt an enemy when he's making a mistake." 731 00:38:16,080 --> 00:38:18,170 Ooh! -Sun Tzu, Art of War. 732 00:38:18,170 --> 00:38:22,120 A book, I believe, both of these generals may be familiar with. 733 00:38:22,120 --> 00:38:24,170 Okay, it's on you, Joe. 734 00:38:25,830 --> 00:38:27,540 Okay, okay. 735 00:38:27,920 --> 00:38:29,790 -That's pretty good. That's pretty good. -Full house. 736 00:38:30,040 --> 00:38:31,460 Whoa! 737 00:38:31,460 --> 00:38:32,670 Marines have landed. 738 00:38:32,670 --> 00:38:35,040 Okay. Okay, I don't know if you're ready for what I got right here. 739 00:38:35,040 --> 00:38:36,250 Oh, I think we're ready. 740 00:38:36,250 --> 00:38:38,040 Because in the words of Mr. Withers, 741 00:38:39,580 --> 00:38:42,170 -"Ain't no sunshine in these cards." - 742 00:38:42,620 --> 00:38:44,210 No, man! 743 00:38:44,210 --> 00:38:45,960 All right, all right, all right. 744 00:38:45,960 --> 00:38:47,960 No. No, wait. We agreed 745 00:38:47,960 --> 00:38:52,420 25% of every pot goes to the baby Morgan tuition fund. 746 00:38:52,420 --> 00:38:53,750 Much appreciated. 747 00:38:53,750 --> 00:38:56,290 Wait a minute. Wait a minute. Where is this child going to school, 748 00:38:56,290 --> 00:38:57,580 Harvard and Yale? 749 00:38:58,790 --> 00:39:02,040 Hey, listen, I really appreciate you letting me rob you for the night, 750 00:39:02,040 --> 00:39:04,500 but, um, I got to get up out of here. 751 00:39:04,500 --> 00:39:05,620 Come on. MAN 2: Come on. 752 00:39:05,620 --> 00:39:09,170 For what? You get 25% out of each pot just for sitting there. 753 00:39:09,170 --> 00:39:10,500 Okay, look here, Pops... 754 00:39:10,500 --> 00:39:12,000 -Said the weasel. - 755 00:39:12,960 --> 00:39:15,620 Okay, okay, I clearly cannot compete at this table, 756 00:39:15,620 --> 00:39:17,920 but, look, I got to go hang out with wifey. 757 00:39:17,920 --> 00:39:19,330 We're taking those Lamaze lessons. 758 00:39:19,330 --> 00:39:21,790 Lamaze. Is that where they do the breathing to ease the pain? 759 00:39:21,790 --> 00:39:23,170 Yeah, it actually works. 760 00:39:23,170 --> 00:39:26,080 You know, you breathe fast and then slow, you know, like... 761 00:39:27,290 --> 00:39:29,210 I don't know, like a... Like a dog or something. 762 00:39:29,210 --> 00:39:32,120 I wouldn't touch that line with a road crew tour bus. 763 00:39:32,120 --> 00:39:33,620 - -Do you remember everything 764 00:39:33,620 --> 00:39:35,000 you've ever touched? I'm just saying. 765 00:39:36,120 --> 00:39:38,460 Gentlemen, seriously, this has been a pleasure. 766 00:39:38,460 --> 00:39:40,250 Don't hurt yourselves tonight, all right? 767 00:39:40,250 --> 00:39:42,460 -All right, Morgan, take care of yourself. -All right. Later. 768 00:39:42,460 --> 00:39:45,330 All right, everybody in. Come on. Come on, let's go. 769 00:39:45,330 --> 00:39:47,210 I don't need to talk back... 770 00:39:50,040 --> 00:39:52,580 "Lucky I'm sane after all I've been through. 771 00:39:53,670 --> 00:39:56,120 "Life's been good to me so far." 772 00:39:56,120 --> 00:39:57,380 Joe Walsh. 773 00:39:58,750 --> 00:39:59,920 Hey. 774 00:40:00,710 --> 00:40:01,750 Hey, beautiful. 775 00:40:02,250 --> 00:40:04,080 How was the poker game? 776 00:40:04,080 --> 00:40:05,120 Mmm... Ah. 777 00:40:05,670 --> 00:40:07,330 Broke even. 778 00:40:07,330 --> 00:40:13,000 But this little one chilling inside your beautiful belly didn't do so badly. 779 00:40:14,040 --> 00:40:16,670 -Whatever that means. -Don't worry about it. 780 00:40:16,670 --> 00:40:19,790 There's, er, one more thing. 781 00:40:20,290 --> 00:40:23,120 Garcia, she asked me about a week ago, 782 00:40:23,120 --> 00:40:24,880 who the godparents were gonna be, 783 00:40:24,880 --> 00:40:30,420 as in, "Hello, like, I'm right here, like, right in front of you." 784 00:40:30,830 --> 00:40:32,000 She'll be wonderful, 785 00:40:32,000 --> 00:40:35,670 but I have a few folks on my side of the aisle lobbying for the same position. 786 00:40:36,000 --> 00:40:39,250 Oh, Lord. So what are we doing, god-parenting by committee? 787 00:40:39,250 --> 00:40:40,880 May have to be. 788 00:40:43,040 --> 00:40:44,380 Derek! 789 00:40:44,750 --> 00:40:46,830 TO BE CONTINUED...