1 00:00:07,500 --> 00:00:09,040 Previously on Criminal Minds. - 2 00:00:09,290 --> 00:00:11,290 Don't tell me you got another case. 3 00:00:11,290 --> 00:00:12,830 No, no, no. Baby, I'm coming home. 4 00:00:12,830 --> 00:00:15,330 -I swear, I'm coming home. -Good. Me, too. 5 00:00:17,210 --> 00:00:18,580 No!-What's wrong? 6 00:00:18,830 --> 00:00:21,330 - -Derek, are you there? 7 00:00:21,830 --> 00:00:23,380 What's wrong? 8 00:01:42,250 --> 00:01:43,290 Wake him up. 9 00:01:45,290 --> 00:01:46,330 He is awake. 10 00:01:50,420 --> 00:01:51,460 What's he doing? 11 00:01:59,750 --> 00:02:03,000 He's dissociating himself from the pain he knows we're going to inflict. 12 00:02:04,000 --> 00:02:05,080 Outstanding. 13 00:02:23,880 --> 00:02:25,500 Hello, hello, hello! 14 00:02:25,500 --> 00:02:27,620 -Daddy! Daddy! -Daddy's home! 15 00:02:27,620 --> 00:02:29,000 Daddy's home! -What? 16 00:02:29,000 --> 00:02:30,670 -Daddy! -Wow, yes! 17 00:02:30,670 --> 00:02:33,000 Yes, yes, Daddy is home! 18 00:02:33,000 --> 00:02:34,670 Daddy is home. 19 00:02:34,670 --> 00:02:37,620 Look at you, my beautiful babies. My beautiful babies! 20 00:02:37,620 --> 00:02:39,120 Oh, my... 21 00:02:40,960 --> 00:02:42,920 Good. 22 00:02:42,920 --> 00:02:44,750 Oh, wow, what do you got? 23 00:02:46,380 --> 00:02:48,500 -Did you make this all by yourself? -Mmm-hmm. 24 00:02:48,500 --> 00:02:51,330 For me? Oh, it's so good. 25 00:02:51,330 --> 00:02:52,830 It's so good. 26 00:02:53,580 --> 00:02:54,750 You're late. 27 00:02:55,620 --> 00:02:56,880 Daddy's in trouble. 28 00:02:56,880 --> 00:03:00,710 So you know what? It's time for dinner. Gotta go wash 'em up. Go, go, go, go! 29 00:03:00,710 --> 00:03:01,960 You promised. 30 00:03:04,920 --> 00:03:06,670 Baby, it was work. 31 00:03:07,380 --> 00:03:08,540 You promised. 32 00:03:08,540 --> 00:03:12,500 Hey. Come on, now. Work is work. 33 00:03:12,500 --> 00:03:14,460 And work makes all of this work. 34 00:03:14,460 --> 00:03:17,000 Yeah, it works because I put in a 10-hour shift 35 00:03:17,000 --> 00:03:19,210 and made it home to do two sets of homework, 36 00:03:19,210 --> 00:03:21,120 give two baths, and cook for four. 37 00:03:21,120 --> 00:03:24,670 Woman, do you know how much I love you? 38 00:03:25,330 --> 00:03:28,000 How much I appreciate everything that you do? 39 00:03:29,170 --> 00:03:30,670 How much? 40 00:03:30,670 --> 00:03:32,040 This much. 41 00:03:44,040 --> 00:03:45,120 Baby. 42 00:03:45,880 --> 00:03:47,290 What is it? 43 00:04:25,880 --> 00:04:26,960 Daddy's home. 44 00:04:33,290 --> 00:04:34,750 You're late. 45 00:04:35,380 --> 00:04:37,210 -Huh? -You promised. 46 00:04:37,210 --> 00:04:39,460 You want to make it work, make this work. 47 00:04:39,460 --> 00:04:42,000 It works because I put in a 10-hour shift, 48 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 made it home to do two sets of homework, 49 00:04:44,000 --> 00:04:46,710 -give two baths, and cook for seven. -Word. 50 00:04:46,710 --> 00:04:48,880 You say you'll be home for dinner, be home for dinner. 51 00:04:48,880 --> 00:04:50,000 She was waiting on you, Derek. 52 00:04:50,000 --> 00:04:52,290 -Get home for dinner, Derek. -Keep your word, Derek. 53 00:04:52,290 --> 00:04:54,620 Where are you 54 00:04:54,620 --> 00:04:56,040 I'm trying. 55 00:04:56,380 --> 00:04:57,920 I'm trying. 56 00:04:59,380 --> 00:05:00,790 I'm trying. 57 00:05:01,580 --> 00:05:04,210 Problem is, you're goin' in the wrong direction. 58 00:05:29,210 --> 00:05:30,500 Can't avoid me forever. 59 00:05:35,040 --> 00:05:36,120 Do I know you? 60 00:05:39,920 --> 00:05:42,380 Come on. Let's go. 61 00:05:44,040 --> 00:05:46,420 I'm not going anywhere with you. 62 00:05:47,040 --> 00:05:49,210 We're not going anywhere bad. 63 00:05:49,920 --> 00:05:51,170 But we are going. 64 00:05:57,460 --> 00:05:58,750 Come on. 65 00:06:05,670 --> 00:06:07,500 His heart rate's back to baseline. 66 00:06:08,170 --> 00:06:09,210 Start a fire. 67 00:06:27,500 --> 00:06:29,080 Okay. 68 00:06:30,540 --> 00:06:31,880 I get it. 69 00:06:33,290 --> 00:06:34,620 I get it. 70 00:06:35,040 --> 00:06:38,380 You, this. This is all in my head, right? 71 00:06:38,380 --> 00:06:40,170 So I can survive what they're doing to me. 72 00:06:43,210 --> 00:06:44,580 Who are you? 73 00:06:46,170 --> 00:06:47,210 You want a hint? 74 00:07:11,000 --> 00:07:12,210 Dad? 75 00:07:50,250 --> 00:07:51,960 -What did you find? -No sign of him. 76 00:07:51,960 --> 00:07:53,620 But they left this in his car at the parking lot. 77 00:07:53,620 --> 00:07:54,750 Could Savannah tell us anything? 78 00:07:54,750 --> 00:07:56,790 She says she thought she heard three attackers, 79 00:07:56,790 --> 00:07:59,250 and that Morgan sounded drugged before they cut off the call. 80 00:07:59,250 --> 00:08:01,880 Then it's a coordinated, planned attack, most likely professional. 81 00:08:01,880 --> 00:08:03,710 We did just take down a network of online hitmen, 82 00:08:03,710 --> 00:08:05,290 but if this is blowback, why Morgan? 83 00:08:05,290 --> 00:08:07,460 Well, we have to assume that we're all targeted. 84 00:08:07,460 --> 00:08:09,420 I've put protective details on each of our families, 85 00:08:09,420 --> 00:08:10,670 but I want Savannah to stay here. 86 00:08:10,670 --> 00:08:12,080 How is she? 87 00:08:12,920 --> 00:08:14,710 She's being brave. 88 00:08:14,710 --> 00:08:16,120 And you know what the worst part is? 89 00:08:16,380 --> 00:08:18,580 What? -I live with a profiler. 90 00:08:18,580 --> 00:08:22,250 So I know things I shouldn't. 91 00:08:23,830 --> 00:08:28,000 Like if they... They wanted him dead, he'd already be dead. 92 00:08:28,000 --> 00:08:29,040 Right? 93 00:08:30,120 --> 00:08:31,250 That's right. 94 00:08:31,250 --> 00:08:32,620 - - 95 00:08:34,080 --> 00:08:35,120 Garcia needs us. 96 00:08:37,920 --> 00:08:41,880 You can stay here. Whatever we find out, we'll tell you. 97 00:08:55,670 --> 00:08:59,620 I know wherever you are, you can hear me. 98 00:09:01,620 --> 00:09:05,460 This is white phosphorus. 99 00:09:07,170 --> 00:09:10,920 Fortunately for you, there's a high ignition point. 100 00:09:11,250 --> 00:09:13,880 So, uh, we have a few minutes. 101 00:09:15,670 --> 00:09:17,580 It's good to see you, son. 102 00:09:18,790 --> 00:09:20,830 Don't tell me you're not happy to see me. 103 00:09:21,880 --> 00:09:25,620 Yes. Of course I'm happy to see you. 104 00:09:26,290 --> 00:09:28,250 I just can't pretend that I don't know what this is. 105 00:09:28,250 --> 00:09:30,380 That I'm just a figment of your imagination? 106 00:09:30,380 --> 00:09:33,080 -Yeah. -Maybe I'm here 107 00:09:33,080 --> 00:09:36,380 because you're gonna die, and I'll make it less scary. 108 00:09:37,040 --> 00:09:40,210 Or maybe I'm here to help you hang on. 109 00:09:40,210 --> 00:09:43,120 Or maybe I'm a cop and you're a profiler, 110 00:09:43,120 --> 00:09:46,290 and I can help you understand how you got here. 111 00:09:46,290 --> 00:09:51,120 I don't know how I got here. I don't recognize those men. 112 00:09:51,120 --> 00:09:55,250 When you start a case, what's the first thing you look at? 113 00:09:55,790 --> 00:09:57,250 Victimology. 114 00:09:58,210 --> 00:09:59,920 Who's the victim? 115 00:10:00,420 --> 00:10:02,460 -Me. -Hmm. 116 00:10:02,460 --> 00:10:05,040 We start there. But here's the trick. 117 00:10:06,420 --> 00:10:11,460 You want to make sense of this. So you gotta start from the beginning. 118 00:10:11,920 --> 00:10:13,380 You gotta go way back. 119 00:10:13,620 --> 00:10:17,040 -Where do we start? -November 7, 1985. 120 00:10:20,290 --> 00:10:22,790 - -This is the block Derek was taken from. 121 00:10:22,790 --> 00:10:24,670 That blue dot is him. 122 00:10:24,670 --> 00:10:27,540 23, we lose him. 123 00:10:27,540 --> 00:10:30,250 So I checked all the other cell signals in the area. 124 00:10:30,250 --> 00:10:33,500 They're all legit, aside from one that I was only able to find 125 00:10:33,500 --> 00:10:35,880 thanks to some technology no one outside this room needs to know about. 126 00:10:35,880 --> 00:10:37,580 -What is that? -An encrypted signal, most likely 127 00:10:37,580 --> 00:10:38,710 bouncing off a satellite. 128 00:10:38,710 --> 00:10:40,960 I know we're thinking this would be tied to our darknet investigation, 129 00:10:40,960 --> 00:10:42,830 but satellite encryption is much higher-end technology 130 00:10:42,830 --> 00:10:43,960 than most online crime. 131 00:10:43,960 --> 00:10:45,830 That's true, but the hitmen are still our best lead. 132 00:10:45,830 --> 00:10:48,790 We need to exhaust that before we move on to other theories. 133 00:10:48,790 --> 00:10:52,040 JJ, you and Garcia will take an armed agent to Savannah's house 134 00:10:52,040 --> 00:10:53,880 and get her to pack a bag. 135 00:10:53,880 --> 00:10:55,790 Yes, sir. Absolutely. But why me? 136 00:10:55,790 --> 00:10:57,420 Because while she gathers her things, 137 00:10:57,420 --> 00:10:59,000 we're going to see if they were under surveillance. 138 00:10:59,000 --> 00:11:01,880 Whoever's behind this has been planning this for weeks, if not months. 139 00:11:01,880 --> 00:11:04,210 We have no time to catch up. Let's move. 140 00:11:10,210 --> 00:11:12,880 He's gonna be okay. 141 00:11:13,210 --> 00:11:15,290 He's gonna be okay. He's gonna be okay. 142 00:11:15,290 --> 00:11:17,210 He's gonna be okay. 143 00:11:17,210 --> 00:11:19,080 Penelope, he's gonna be okay. 144 00:11:19,710 --> 00:11:21,040 He's gonna be okay, he's gonna be okay, 145 00:11:21,040 --> 00:11:22,750 he's gonna be okay, he's gonna be okay. 146 00:11:23,960 --> 00:11:25,460 This isn't the first time I've done this. 147 00:11:28,290 --> 00:11:30,080 But it will be the most that I've enjoyed it. 148 00:11:39,500 --> 00:11:41,210 How am I supposed to do this, Pop? 149 00:11:42,420 --> 00:11:45,790 You know how. You do it with witnesses all the time. 150 00:11:45,790 --> 00:11:48,290 Cognitive interview. 151 00:11:48,290 --> 00:11:49,880 That's the one. 152 00:11:50,750 --> 00:11:54,540 Oh, man. You know how many knuckleheads I could have put away 153 00:11:54,540 --> 00:11:56,710 if I had your training? 154 00:11:57,420 --> 00:12:01,120 The question is, can you apply that training to yourself? 155 00:12:02,960 --> 00:12:06,000 Go ahead, Derek. Do it. 156 00:12:15,330 --> 00:12:17,170 It was November 7th. 157 00:12:17,710 --> 00:12:20,040 I was in the fifth grade and I started throwing up 158 00:12:20,040 --> 00:12:22,000 in the middle of math class. 159 00:12:22,000 --> 00:12:25,540 Mom was at work, so you had to pick me up. 160 00:12:25,540 --> 00:12:28,380 You were mad. You thought I was faking. 161 00:12:28,380 --> 00:12:31,790 Can you blame me? You faked out of school before. 162 00:12:31,790 --> 00:12:34,710 You take that state capitals test? 163 00:12:34,710 --> 00:12:37,330 -Yeah. -How'd you do? 164 00:12:37,790 --> 00:12:40,000 Got 'em all, I think. 165 00:12:40,540 --> 00:12:43,750 Mmm-hmm. What's the capital of Nevada? 166 00:12:43,750 --> 00:12:47,120 -Carson City. -Oh. So close. 167 00:12:47,120 --> 00:12:49,580 -It's Las Vegas. -Nuh-uh. 168 00:12:49,580 --> 00:12:52,830 The judges have spoken. It is Las Vegas. 169 00:12:54,040 --> 00:12:55,750 It's Carson City. 170 00:12:58,290 --> 00:13:01,040 -You want anything from the store 171 00:13:01,920 --> 00:13:03,290 One Gatorade coming up. 172 00:13:06,380 --> 00:13:07,750 Dad, stop! 173 00:13:10,540 --> 00:13:13,830 This is 99-60. We got a 212 at Marquette and Racine. 174 00:13:14,620 --> 00:13:16,710 You stay here. Keep your head down. 175 00:13:23,750 --> 00:13:24,920 Dad! 176 00:13:32,000 --> 00:13:33,250 Dad! 177 00:13:37,750 --> 00:13:40,790 I'll be okay. I'll be okay. 178 00:13:40,790 --> 00:13:43,000 Dad! No! 179 00:13:43,000 --> 00:13:45,330 I'll be okay. - No! 180 00:13:47,620 --> 00:13:49,460 Only you weren't okay. 181 00:13:50,290 --> 00:13:53,380 Nothing was okay after that. 182 00:13:53,830 --> 00:13:57,670 You had to accept something no one should have to accept. 183 00:13:58,500 --> 00:14:00,670 Especially at 10 years old. 184 00:14:01,920 --> 00:14:04,880 Which is that dads die. 185 00:14:07,830 --> 00:14:09,250 My death... 186 00:14:11,330 --> 00:14:12,580 Whose fault was it? 187 00:14:12,580 --> 00:14:14,210 The man who pulled the trigger. 188 00:14:14,210 --> 00:14:15,620 Yeah, him. 189 00:14:17,790 --> 00:14:18,920 But who else? 190 00:14:23,540 --> 00:14:25,330 Who do you blame? 191 00:14:29,880 --> 00:14:30,960 You. 192 00:14:33,460 --> 00:14:34,960 I blame you. 193 00:14:34,960 --> 00:14:38,080 If you want to be angry at me, then be angry. 194 00:14:39,500 --> 00:14:40,540 I can take it. 195 00:14:40,830 --> 00:14:42,380 I'm not angry. 196 00:14:42,670 --> 00:14:44,670 -I never was. -No? 197 00:14:45,120 --> 00:14:47,080 I blamed you for making me believe. 198 00:14:47,460 --> 00:14:48,580 Believe what? 199 00:14:53,210 --> 00:14:56,000 "'If I were to be made a knight,' said Arthur, 200 00:14:56,710 --> 00:14:58,670 "'I should pray to God to let me encounter 201 00:14:58,670 --> 00:15:02,210 "'all the evil in the world in my own person, 202 00:15:02,580 --> 00:15:05,580 "'so that if I conquered, there would be none left. 203 00:15:06,080 --> 00:15:10,830 "'And if I were defeated, I would be the one to suffer for it.'" 204 00:15:11,750 --> 00:15:14,120 It's getting late. Your mama's gonna kill me. 205 00:15:14,120 --> 00:15:16,120 Oh, but it's just getting good. 206 00:15:16,420 --> 00:15:19,790 Wait till Lancelot shows up. Then it really gets good. 207 00:15:19,790 --> 00:15:22,540 You're kind of like a knight, aren't you, Dad? 208 00:15:22,540 --> 00:15:25,460 Eh. Never been on a horse before. 209 00:15:25,460 --> 00:15:28,960 But I have saved a damsel in distress or two. 210 00:15:28,960 --> 00:15:30,170 Night. 211 00:15:30,790 --> 00:15:32,960 Are you protected by God like they were? 212 00:15:33,670 --> 00:15:36,120 Come on, now. Of course I am. 213 00:15:36,580 --> 00:15:38,380 Everyone with a badge is. 214 00:15:38,380 --> 00:15:40,210 Now go to sleep. 215 00:15:42,540 --> 00:15:44,500 That's why I told you to stop the car. 216 00:15:54,250 --> 00:15:57,170 I thought if you helped that lady, you'd be protected. 217 00:15:57,170 --> 00:15:59,040 I would have done it anyway. 218 00:15:59,040 --> 00:16:01,330 That's why I wasn't mad at you back then. 219 00:16:02,040 --> 00:16:05,210 But it's also when I had to start figuring things out for myself. 220 00:16:05,210 --> 00:16:06,540 Like God. 221 00:16:07,500 --> 00:16:12,290 He doesn't stop bullets, Pop. And he damn sure doesn't stop bad men. 222 00:16:12,710 --> 00:16:14,620 I'd have to do that myself. 223 00:16:17,540 --> 00:16:18,670 Fire in the hole! 224 00:16:31,670 --> 00:16:33,250 It's burning. 225 00:16:33,580 --> 00:16:36,380 Pop, it's burning! 226 00:16:37,920 --> 00:16:40,000 Son, listen to me. 227 00:16:40,000 --> 00:16:43,460 The man who's doing this wants to break you. 228 00:16:43,920 --> 00:16:47,380 You hold out. He'll make a mistake. 229 00:16:49,000 --> 00:16:50,790 Will you stay with me through this? 230 00:16:50,790 --> 00:16:51,960 Yes. 231 00:16:51,960 --> 00:16:54,210 -You promise? -Yes. 232 00:16:56,960 --> 00:16:59,500 His heart rate's going back down. 233 00:17:00,460 --> 00:17:02,250 That's impossible. 234 00:17:05,290 --> 00:17:06,750 Cut him loose. 235 00:17:06,750 --> 00:17:07,880 Why? 236 00:17:08,710 --> 00:17:09,750 I want him naked. 237 00:17:19,500 --> 00:17:21,040 Wait for it. 238 00:17:23,000 --> 00:17:24,460 Wait for it. 239 00:17:25,540 --> 00:17:26,670 Now. 240 00:18:18,250 --> 00:18:19,290 Thanks. 241 00:18:20,290 --> 00:18:23,670 Hey, so I just talked to your neighbors. They didn't see anything, 242 00:18:23,670 --> 00:18:26,120 and I didn't find anything forensic outside. 243 00:18:26,120 --> 00:18:28,710 So, they weren't peeping on us through our windows? 244 00:18:30,290 --> 00:18:31,880 Thank God for that, I guess. 245 00:18:33,920 --> 00:18:36,080 That leaves you, Penelope. 246 00:18:36,080 --> 00:18:39,540 I'm finishing my diagnostic now. I think I have something. 247 00:18:40,710 --> 00:18:42,170 Do you have a wireless router on your DVR? 248 00:18:42,750 --> 00:18:44,830 -Uh, I think so. -Okay. 249 00:18:44,830 --> 00:18:47,040 They used it as their back door. And the encrypted phone call, 250 00:18:47,040 --> 00:18:49,380 this is the hacking version of that same thing, and... 251 00:18:49,830 --> 00:18:52,120 Oh, man, they were all up in your business. 252 00:18:52,120 --> 00:18:53,500 Was it the same UnSubs? 253 00:18:53,500 --> 00:18:56,830 My money says yes, but what's weird is they used an intranet. 254 00:18:56,830 --> 00:18:58,170 What is that? 255 00:18:58,170 --> 00:18:59,920 An intranet is a private closed system. 256 00:19:00,620 --> 00:19:03,040 But here's a portal to a public page. 257 00:19:11,960 --> 00:19:15,170 Will someone explain why the CIA would abduct Derek? 258 00:19:15,420 --> 00:19:18,120 Hey, Bob, it's Jennifer. I need a big favor. 259 00:20:37,830 --> 00:20:40,040 -Who are you? - 260 00:20:40,040 --> 00:20:43,710 Solomon-Comma-Edgar-Hector-Bravo-Kilo... 261 00:20:43,710 --> 00:20:45,380 Why are you doing this to me? 262 00:20:45,380 --> 00:20:48,380 Solomon-Comma-Edgar-Hector... 263 00:20:50,080 --> 00:20:51,960 Why are you doing this to me? 264 00:20:51,960 --> 00:20:54,040 You're a job. An assignment. 265 00:20:55,330 --> 00:20:58,460 They told me to bring you here and hurt you. 266 00:20:58,460 --> 00:21:00,790 I do... I do as I'm told. 267 00:21:01,040 --> 00:21:02,330 Where's your backup? 268 00:21:02,330 --> 00:21:05,080 No backup. Just... 269 00:21:05,080 --> 00:21:07,080 Just cleanup. Just cleanup. 270 00:21:07,080 --> 00:21:08,460 When are they coming? 271 00:21:08,460 --> 00:21:09,540 12 hours. 272 00:21:09,830 --> 00:21:11,710 Isolation was the whole point, 273 00:21:12,170 --> 00:21:13,750 so no one would ever find you. 274 00:21:14,210 --> 00:21:15,380 Look for yourself. 275 00:21:17,710 --> 00:21:18,960 We're stranded. 276 00:22:31,330 --> 00:22:34,460 Good thing you know someone with a PhD in chemistry. 277 00:22:34,830 --> 00:22:36,000 A couple years back, 278 00:22:36,000 --> 00:22:39,080 when our troops encountered white phosphorus in Iraq, 279 00:22:39,080 --> 00:22:42,170 Reid took it upon himself to find a cure. 280 00:22:42,170 --> 00:22:44,920 The kid wouldn't shut up about copper sulphate. 281 00:22:44,920 --> 00:22:49,000 Maybe you should thank him the next time you see him. 282 00:22:51,710 --> 00:22:54,210 Am I ever going to see him again? 283 00:22:54,580 --> 00:22:57,000 I don't know. That's up to you. 284 00:22:57,380 --> 00:23:01,540 Just like your boss said, you don't have enough for a profile yet. 285 00:23:03,250 --> 00:23:05,290 Why are we back here? 286 00:23:05,290 --> 00:23:09,170 You've been here before. When you were 15 years old. 287 00:23:11,620 --> 00:23:14,620 If I visited this place when I was 15, I would remember that. 288 00:23:14,620 --> 00:23:18,080 Because you didn't visit it, you built it. 289 00:23:20,330 --> 00:23:22,120 What was going on at 15? 290 00:23:22,120 --> 00:23:23,960 I don't want to talk about that. 291 00:23:25,210 --> 00:23:26,330 We have to. 292 00:23:29,170 --> 00:23:33,580 The man who did that to you was a pillar in the community. 293 00:23:33,580 --> 00:23:35,670 I met him before I died. 294 00:23:36,120 --> 00:23:37,880 I was fooled, too. 295 00:23:51,000 --> 00:23:52,710 I was just a kid. 296 00:23:56,880 --> 00:23:59,000 I didn't know what to do. 297 00:24:01,670 --> 00:24:02,960 So I did nothing. 298 00:24:02,960 --> 00:24:04,290 That's not true. 299 00:24:06,080 --> 00:24:07,380 You survived. 300 00:24:08,420 --> 00:24:10,710 You created this space, 301 00:24:10,710 --> 00:24:13,420 the space in your head that monster couldn't get to. 302 00:24:13,920 --> 00:24:16,000 But that place never went away. 303 00:24:16,960 --> 00:24:19,620 It was still here for you when you needed it. 304 00:24:20,500 --> 00:24:21,710 Like now. 305 00:24:25,830 --> 00:24:27,210 Are you ashamed of me? 306 00:24:29,830 --> 00:24:32,620 I should have fought more, like... 307 00:24:33,500 --> 00:24:35,080 You would have. 308 00:24:35,540 --> 00:24:36,620 No. 309 00:24:37,960 --> 00:24:39,960 I'm not ashamed of you. 310 00:24:41,000 --> 00:24:42,120 I'm proud. 311 00:24:42,120 --> 00:24:43,330 Proud? 312 00:24:45,420 --> 00:24:47,290 How can you be proud? 313 00:24:47,290 --> 00:24:50,250 Because you turned your pain into your greatest asset. 314 00:24:51,710 --> 00:24:53,210 And I saw it. 315 00:24:53,790 --> 00:24:56,330 You became the man of the house. 316 00:24:56,880 --> 00:25:00,000 You took care of your sisters and your mother. 317 00:25:00,750 --> 00:25:02,790 And that's why you're good at what you do. 318 00:25:07,210 --> 00:25:09,960 My contact at the Agency told me the guys who took Derek 319 00:25:09,960 --> 00:25:12,790 are freelance contractors and not on our side. 320 00:25:12,790 --> 00:25:15,750 -So they're ex-spooks? -Mostly foreign, a few domestic. 321 00:25:15,750 --> 00:25:17,000 These guys have figured out how to piggyback 322 00:25:17,000 --> 00:25:19,380 on existing infrastructure to hide their tracks. 323 00:25:19,380 --> 00:25:21,790 My contact thinks it might be this group. 324 00:25:21,790 --> 00:25:23,670 It's hard to stamp out who might be 325 00:25:23,670 --> 00:25:25,330 hitching a ride on their computer traffic. 326 00:25:25,330 --> 00:25:27,120 Fortunately, one of the CIA versions of me 327 00:25:27,120 --> 00:25:29,040 is trying to crack their encryption signatures. 328 00:25:29,040 --> 00:25:30,330 What do we know about them so far? 329 00:25:30,330 --> 00:25:33,500 A six-man team. They do dirty work for the highest bidder. 330 00:25:33,500 --> 00:25:36,460 -What kind of dirty work? -From what we can tell, disappearances. 331 00:25:36,460 --> 00:25:39,710 If you need someone politically inconvenient to disappear, 332 00:25:39,710 --> 00:25:41,420 these guys make that happen. 333 00:25:41,420 --> 00:25:43,380 When you're in the field, what do you rely on? 334 00:25:43,830 --> 00:25:46,120 My training. Instinct. 335 00:25:46,120 --> 00:25:47,170 And? 336 00:25:49,000 --> 00:25:52,000 My team! The one I really need isn't here. 337 00:25:54,250 --> 00:25:55,620 Hey, there. 338 00:25:57,420 --> 00:26:00,500 What? All you had to do was ask. 339 00:26:01,790 --> 00:26:03,670 Hold on. Oops. 340 00:26:03,670 --> 00:26:04,750 Hi. 341 00:26:08,290 --> 00:26:09,380 Let's go. 342 00:26:10,210 --> 00:26:13,420 He was giving me a name and a serial number. 343 00:26:13,420 --> 00:26:14,540 Military training. 344 00:26:14,880 --> 00:26:17,290 Yeah, but that combination of letters and numbers 345 00:26:17,290 --> 00:26:18,710 isn't in my database. 346 00:26:18,710 --> 00:26:20,250 My database being your brain. 347 00:26:20,250 --> 00:26:21,620 No rank. There was no rank. 348 00:26:21,620 --> 00:26:23,170 He doesn't have rank. 349 00:26:23,170 --> 00:26:24,500 Not anymore. He's out. 350 00:26:24,500 --> 00:26:26,540 That's not enough. I need more. Give me more. 351 00:26:33,620 --> 00:26:35,670 Garcia, can you zoom in on the tattoo on his forearm? 352 00:26:35,670 --> 00:26:36,830 Yeah. 353 00:26:37,120 --> 00:26:39,880 Morgan's in more trouble than we thought. 354 00:26:41,460 --> 00:26:42,790 "Who dares wins." 355 00:26:43,750 --> 00:26:45,040 "Who dares wins." 356 00:26:45,040 --> 00:26:47,330 That's the motto of the British Special Air Service. 357 00:26:47,330 --> 00:26:51,750 Which my system/your drunken night hanging out with Scotland Yard 358 00:26:51,750 --> 00:26:53,120 is now filling me in on. 359 00:26:53,120 --> 00:26:56,040 The SAS designed the first survival course, 360 00:26:56,040 --> 00:26:59,380 which our military used as the basis for SERE school. 361 00:26:59,380 --> 00:27:00,960 That in turn evolved into... 362 00:27:00,960 --> 00:27:02,710 Enhanced interrogation techniques. 363 00:27:05,580 --> 00:27:06,830 They're torturers, Pop. 364 00:27:07,080 --> 00:27:08,120 And they're coming back. 365 00:27:08,670 --> 00:27:10,080 Listen... 366 00:27:10,080 --> 00:27:11,790 I'm telling you, they're all dead. 367 00:27:14,670 --> 00:27:16,380 I need an exfil now. 368 00:27:19,080 --> 00:27:20,420 Just get me out of here. 369 00:27:20,790 --> 00:27:22,250 No, no, now. 370 00:27:23,710 --> 00:27:25,290 No, you listen. 371 00:27:26,420 --> 00:27:28,420 Just get me out of here. We're done. 372 00:27:28,420 --> 00:27:31,040 You son of a bitch. You got a phone? 373 00:27:32,880 --> 00:27:34,380 He's still... God, he's coming. 374 00:27:42,380 --> 00:27:45,250 I need that phone. Give me the phone! 375 00:27:48,580 --> 00:27:50,750 No! No, don't do that! 376 00:27:50,750 --> 00:27:52,880 No! No! Don't do that! 377 00:27:53,710 --> 00:27:55,500 I just told you not to do that! 378 00:28:05,210 --> 00:28:07,540 It won't work now. The phone is useless. 379 00:28:07,540 --> 00:28:09,500 Whatever you swallowed, you can throw back up. 380 00:28:17,500 --> 00:28:19,380 Why are you doing this to me? 381 00:28:20,670 --> 00:28:22,670 Why are you doing this to me? 382 00:28:23,580 --> 00:28:24,620 Why? 383 00:29:08,710 --> 00:29:10,290 Not like this! 384 00:29:10,290 --> 00:29:12,210 No, not like this. 385 00:29:13,290 --> 00:29:15,120 Not like what? 386 00:29:17,290 --> 00:29:19,420 You get to decide, do you? 387 00:29:20,330 --> 00:29:23,750 No. But I'm not doing this. 388 00:29:24,420 --> 00:29:29,040 I'm not buying it in some house in the middle of nowhere. 389 00:29:30,250 --> 00:29:34,040 Well, you, you let me know when you're done with your temper tantrum. 390 00:29:48,210 --> 00:29:49,750 That's a Dominican, right? 391 00:29:50,080 --> 00:29:51,380 Yeah. 392 00:29:51,380 --> 00:29:53,380 We had a Day of the Dead thing at work. 393 00:29:56,830 --> 00:29:58,620 I put that in there for you. 394 00:29:59,250 --> 00:30:00,460 I got it. 395 00:30:08,380 --> 00:30:09,710 I'm back, Pop. 396 00:30:09,710 --> 00:30:12,000 Good. Think like a profiler. 397 00:30:13,000 --> 00:30:15,500 Your team will find this farmhouse. 398 00:30:15,500 --> 00:30:17,250 That's inevitable. 399 00:30:18,000 --> 00:30:21,170 But what will they find when they walk in the door? 400 00:30:25,960 --> 00:30:27,210 FBI! 401 00:30:28,920 --> 00:30:30,170 Morgan? 402 00:30:32,540 --> 00:30:33,580 Spence. 403 00:30:58,380 --> 00:31:00,120 Does anyone want to say anything? 404 00:31:04,790 --> 00:31:05,960 I do. 405 00:31:06,750 --> 00:31:07,920 I do. 406 00:31:11,670 --> 00:31:13,670 Hotch. Hotch. 407 00:31:14,920 --> 00:31:17,460 You've kept this team together, man. I know that. 408 00:31:17,460 --> 00:31:19,290 I want to thank you. 409 00:31:20,580 --> 00:31:21,790 JJ. 410 00:31:21,790 --> 00:31:23,580 JJ, you're one of the best people I know. 411 00:31:23,580 --> 00:31:25,080 No, JJ, wait. 412 00:31:26,290 --> 00:31:27,830 Rossi. Kid. 413 00:31:28,170 --> 00:31:31,460 You've inspired me so much. I never got to tell you that. 414 00:31:43,290 --> 00:31:46,540 Baby girl, please stay with me. 415 00:31:48,750 --> 00:31:52,460 No. No, please. Please, don't, don't leave me. 416 00:32:04,620 --> 00:32:09,420 Stop that right now. You're letting your fear take over. 417 00:32:09,420 --> 00:32:10,540 I'm so tired. 418 00:32:10,540 --> 00:32:13,120 You skipped over the most important part. 419 00:32:13,120 --> 00:32:15,960 When your team comes through that door, 420 00:32:16,500 --> 00:32:17,830 what are they gonna see? 421 00:32:17,830 --> 00:32:20,040 Me, on the floor, 422 00:32:21,290 --> 00:32:23,380 with a useless phone in my hand. 423 00:32:27,960 --> 00:32:29,120 Wait. 424 00:32:29,580 --> 00:32:32,120 If I press redial, one of those guys is gonna answer. 425 00:32:32,750 --> 00:32:34,790 Mmm-hmm. Exactly. 426 00:32:34,790 --> 00:32:35,960 You see it now? 427 00:32:35,960 --> 00:32:38,380 Yes, I... I see it. 428 00:32:40,210 --> 00:32:41,540 I may have a line on him. 429 00:32:41,540 --> 00:32:43,380 I just got notification from Fort Eustis. 430 00:32:43,380 --> 00:32:46,670 That encrypted sat phone, it became active again 431 00:32:46,670 --> 00:32:48,920 and we managed to pin down one side to here. 432 00:32:48,920 --> 00:32:51,080 It is a 20-mile radius of woods in Virginia. 433 00:32:51,080 --> 00:32:52,710 The other side was to a contractor 434 00:32:52,710 --> 00:32:54,750 who didn't even bother not to use his own cell phone. 435 00:32:54,750 --> 00:32:56,620 Arrogant. He thinks we can't find him. 436 00:32:56,620 --> 00:32:57,790 And he would be wrong. 437 00:32:57,790 --> 00:33:01,750 He being John Bradley, not SAS as we had suspected. 438 00:33:01,750 --> 00:33:04,420 Bradley and Mr. Who Dares Wins 439 00:33:04,420 --> 00:33:06,580 tried to become SAS, but they couldn't cut it. 440 00:33:06,580 --> 00:33:08,000 Not to mention people who are SAS 441 00:33:08,000 --> 00:33:11,620 don't get tattoos saying SAS because SAS is covert. That is the point. 442 00:33:11,620 --> 00:33:14,120 But apparently people who are dishonorably discharged 443 00:33:14,120 --> 00:33:16,250 from the British Royal Marines do get that tattoo. 444 00:33:16,250 --> 00:33:17,670 Your last ping has him in Derek's direction. 445 00:33:17,670 --> 00:33:18,880 He's probably on his way to him now. 446 00:33:18,880 --> 00:33:21,420 We've got helos on the roof standing by for immediate transport. 447 00:33:21,420 --> 00:33:22,920 Any way we can narrow down the search? 448 00:33:22,920 --> 00:33:25,290 Yes. Their encryption algorithms are dust. 449 00:33:25,290 --> 00:33:27,620 If and when that sat phone connects, I've got him. 450 00:33:27,620 --> 00:33:29,250 - - 451 00:33:31,540 --> 00:33:32,830 Hello? 452 00:33:32,830 --> 00:33:35,500 Sir, it just went live. 453 00:33:36,330 --> 00:33:37,540 Solomon, is that you, mate? 454 00:33:39,000 --> 00:33:42,620 No. It's Agent Morgan, isn't it? 455 00:33:43,000 --> 00:33:44,380 Is this the cleanup crew? 456 00:33:44,380 --> 00:33:45,880 That's me. 457 00:33:47,960 --> 00:33:49,620 Well, you got a whole hell of a lot of cleaning up 458 00:33:49,620 --> 00:33:50,880 to do when you get here. 459 00:34:02,620 --> 00:34:04,580 - -That's funny to you. 460 00:34:04,580 --> 00:34:07,750 Yeah, what's funny is you trying to keep me on the line. 461 00:34:17,920 --> 00:34:22,620 Even if your team finds you, all they're gonna find is a corpse, 462 00:34:22,620 --> 00:34:25,330 -because I'm closer.-That's tough talk. 463 00:34:30,710 --> 00:34:32,500 How are you feeling right now? 464 00:34:33,920 --> 00:34:35,750 Not so good, I bet. 465 00:34:36,710 --> 00:34:41,670 So, yeah, I'll be seeing you real soon. 466 00:34:49,290 --> 00:34:51,210 Son. Son? 467 00:34:51,210 --> 00:34:52,380 Wait. 468 00:34:54,380 --> 00:34:57,040 Come on. What else is there? 469 00:34:57,500 --> 00:34:59,040 How did you get here, Derek? 470 00:34:59,460 --> 00:35:02,380 They kidnapped me from the grocery store. 471 00:35:05,080 --> 00:35:07,120 I was buying food for dinner. 472 00:35:07,120 --> 00:35:08,420 For who? 473 00:35:10,080 --> 00:35:11,250 Savannah. 474 00:35:24,460 --> 00:35:26,120 Do you love her? 475 00:35:27,330 --> 00:35:29,880 Yes, I do. 476 00:35:30,170 --> 00:35:32,670 There's the moment when you realize you love a woman, 477 00:35:32,670 --> 00:35:36,080 and the moment you realize you're gonna marry her. 478 00:35:36,080 --> 00:35:37,710 I want to hear about the second one. 479 00:35:43,080 --> 00:35:45,330 It was the end of last year. 480 00:35:48,540 --> 00:35:50,960 I'd gotten in late from a case. 481 00:35:52,620 --> 00:35:54,040 It was a bad one. 482 00:35:54,790 --> 00:35:56,830 She found me downstairs. 483 00:35:58,210 --> 00:35:59,670 She didn't have to ask. 484 00:36:01,420 --> 00:36:04,960 We just sat there till the sun came up. 485 00:36:08,380 --> 00:36:09,710 No words. 486 00:36:14,290 --> 00:36:16,420 You were getting food from the store. 487 00:36:17,420 --> 00:36:19,620 -Does she cook a lot? -No. 488 00:36:20,920 --> 00:36:22,830 She can't cook worth a damn. 489 00:36:24,170 --> 00:36:26,750 I know dinner's ready when the smoke alarm goes off. 490 00:36:27,460 --> 00:36:28,920 She knows it, too. 491 00:36:28,920 --> 00:36:31,210 She hates her cooking almost as much as I hate eating it. 492 00:36:31,210 --> 00:36:34,420 Must have been important, then, her wanting you home for a meal. 493 00:36:35,580 --> 00:36:37,540 She said she wanted to tell me something. 494 00:36:38,040 --> 00:36:40,210 -Something bad? -No. It... 495 00:36:43,120 --> 00:36:45,500 She said it was something good. 496 00:36:45,500 --> 00:36:47,620 I just want to tell you I'm happy. 497 00:36:48,420 --> 00:36:50,170 And maybe I'll show you how happy 498 00:36:50,170 --> 00:36:51,880 -when I get home.- 499 00:36:52,500 --> 00:36:55,960 Okay, okay, I like the way that sounds. 500 00:36:58,540 --> 00:37:00,580 I think it was something wonderful, Pop. 501 00:37:02,040 --> 00:37:03,080 Yeah? 502 00:37:04,580 --> 00:37:06,170 She's pregnant. 503 00:37:07,540 --> 00:37:11,460 What are you gonna do, son 504 00:37:17,620 --> 00:37:19,080 Hello, Agent Morgan. 505 00:37:23,080 --> 00:37:24,960 You were an expensive job, mate. 506 00:37:25,830 --> 00:37:30,380 After what you did here, I'll finish you for free. 507 00:37:37,000 --> 00:37:39,750 That's it 508 00:37:51,540 --> 00:37:52,670 Pop! 509 00:37:53,420 --> 00:37:54,620 Dad! 510 00:37:56,120 --> 00:37:57,250 Pop! 511 00:38:00,830 --> 00:38:03,920 You said you were gonna stay with me through this! 512 00:38:05,000 --> 00:38:06,500 Where are you? 513 00:38:08,330 --> 00:38:09,420 Right here, son. 514 00:38:10,290 --> 00:38:11,670 -Wakey. - 515 00:38:13,290 --> 00:38:14,460 Wake up. 516 00:38:25,580 --> 00:38:26,750 It's time to die. 517 00:38:29,080 --> 00:38:30,120 Not yet. 518 00:38:34,750 --> 00:38:35,830 Get medical in here. 519 00:38:54,620 --> 00:38:55,920 Dad... 520 00:38:55,920 --> 00:38:57,790 What is it, Morgan 521 00:38:59,790 --> 00:39:01,170 I'm scared, Pop. 522 00:39:08,540 --> 00:39:10,460 I can't feel anything. 523 00:39:14,080 --> 00:39:15,580 Pop, I'm scared. 524 00:39:15,580 --> 00:39:17,040 - - 525 00:39:24,170 --> 00:39:25,710 Dying is easy. 526 00:39:27,750 --> 00:39:29,620 You know what's hard? 527 00:39:30,620 --> 00:39:32,080 Not being there for your son. 528 00:39:35,040 --> 00:39:37,830 I want to. I do. 529 00:39:38,620 --> 00:39:40,750 I want to be there for my family. 530 00:39:41,750 --> 00:39:44,380 Savannah, Mom, my sisters. 531 00:39:45,960 --> 00:39:47,330 All of them, Pop. 532 00:39:52,120 --> 00:39:53,920 But what if I'm not strong enough? 533 00:39:54,290 --> 00:39:57,500 That's why I walked you through those moments, 534 00:39:57,500 --> 00:40:00,420 so you could see what I've seen for 30 years. 535 00:40:02,000 --> 00:40:03,920 You are strong enough. 536 00:40:05,290 --> 00:40:07,920 You've always been strong enough. 537 00:40:10,960 --> 00:40:12,170 Pop. 538 00:40:13,580 --> 00:40:15,580 I love you, son. 539 00:40:16,540 --> 00:40:18,420 More than you will ever know. 540 00:40:21,500 --> 00:40:23,250 Now go be a dad. 541 00:40:54,040 --> 00:40:55,120 Hi. 542 00:40:56,040 --> 00:40:57,080 How long? 543 00:40:58,710 --> 00:40:59,750 Three days. 544 00:41:01,040 --> 00:41:02,080 Thank you. 545 00:41:16,500 --> 00:41:18,040 Savannah. 546 00:41:18,040 --> 00:41:19,170 Yeah? 547 00:41:20,420 --> 00:41:21,750 I'm sorry. 548 00:41:22,460 --> 00:41:23,500 For what? 549 00:41:24,040 --> 00:41:25,460 I was late for dinner. 550 00:41:27,460 --> 00:41:28,750 It's okay. 551 00:41:30,880 --> 00:41:32,540 -You made it. -No. 552 00:41:33,330 --> 00:41:35,250 The next time you ask, 553 00:41:36,420 --> 00:41:38,210 I will not be late for you. 554 00:41:41,960 --> 00:41:43,080 Or our son. 555 00:41:46,460 --> 00:41:47,620 How did you know? 556 00:41:47,620 --> 00:41:49,000 I figured it out. 557 00:41:54,330 --> 00:41:57,380 Then I guess I should probably tell you 558 00:41:57,380 --> 00:41:59,420 that I don't know if it's a boy. 559 00:41:59,420 --> 00:42:00,500 It could be a girl. 560 00:42:01,420 --> 00:42:04,670 Do you know how much I love you? 561 00:42:06,920 --> 00:42:10,040 How much I appreciate everything that you do? 562 00:42:13,330 --> 00:42:14,960 Will you marry me? 563 00:42:14,960 --> 00:42:16,960 - -Yes. 564 00:42:19,420 --> 00:42:20,540 Yes.