1 00:00:06,830 --> 00:00:08,250 REID: Previously on Criminal Minds... 2 00:00:08,250 --> 00:00:09,670 MORGAN: You're part of an interconnected group 3 00:00:09,670 --> 00:00:11,670 of hitmen working together online. 4 00:00:11,670 --> 00:00:13,000 How many of them are you? 5 00:00:13,000 --> 00:00:14,290 Besides me, quattro. 6 00:00:14,290 --> 00:00:15,420 Last time we talked, 7 00:00:15,420 --> 00:00:17,540 you hinted that this was your next target. 8 00:00:17,540 --> 00:00:19,250 "The Dirty Dozen." Who are they? 9 00:00:19,250 --> 00:00:20,540 You're the Dirty Dozen? 10 00:00:20,540 --> 00:00:22,750 But if these hitmen are as good as think they are, 11 00:00:22,750 --> 00:00:24,040 no one can stop them. 12 00:00:24,040 --> 00:00:26,830 Director Cochran, do you mind if we borrow your pen? 13 00:00:26,830 --> 00:00:29,750 Something tells me the access codes to the Darknet servers are in there. 14 00:00:29,750 --> 00:00:31,250 I'm scared. What's going on? 15 00:00:31,250 --> 00:00:33,540 There's been a major break in the case of the hitmen hunting you. 16 00:00:33,540 --> 00:00:34,710 There has? 17 00:00:34,710 --> 00:00:37,670 And we may have found a way to bring the whole network down. 18 00:00:58,460 --> 00:01:01,500 Hi. Table for two for Spencer. 19 00:01:13,750 --> 00:01:14,960 -Here you are. -Thank you so much. 20 00:01:14,960 --> 00:01:16,250 Mmm-hmm. 21 00:01:19,000 --> 00:01:20,420 (CLEARS THROAT) 22 00:01:35,620 --> 00:01:36,920 Spencer? 23 00:01:38,790 --> 00:01:40,000 -Cat? -Hi. 24 00:01:40,000 --> 00:01:41,250 -Hi. -Hi. 25 00:01:41,250 --> 00:01:43,500 -Hello. Hi. Hi. -It's nice to finally... 26 00:01:43,500 --> 00:01:45,880 Oh, sorry, I have a... Kind of a germ thing. 27 00:01:45,880 --> 00:01:48,960 -Oh. Sorry. -I'm kind of weird with hugs. 28 00:01:53,210 --> 00:01:56,170 -Can I sit down? -Yes, please. Yeah, of course. Sit down. 29 00:02:08,460 --> 00:02:11,080 -First time doing this? -Yeah. I mean, yeah. 30 00:02:11,500 --> 00:02:13,670 Yeah, I... I still get nervous, too. 31 00:02:15,330 --> 00:02:18,000 Really, it wasn't until an hour ago that I was like, 32 00:02:18,000 --> 00:02:20,380 "Wait, we've been trading e-mails back and forth, 33 00:02:20,380 --> 00:02:23,080 "but I still have no idea what this guy looks like." 34 00:02:23,080 --> 00:02:24,210 Hence the... 35 00:02:24,210 --> 00:02:25,830 I know. And then I was like, 36 00:02:25,830 --> 00:02:29,080 "Wait, he's going to bring a red rose, so we need to go to a nicer place," 37 00:02:29,080 --> 00:02:31,170 which is why I switched the restaurant last minute... 38 00:02:31,170 --> 00:02:32,290 Not a problem at all. 39 00:02:32,290 --> 00:02:35,920 "And now I need to change and put something nice on for this place," 40 00:02:35,920 --> 00:02:37,330 'cause I was totally underdressed, 41 00:02:37,330 --> 00:02:40,670 and my whole wardrobe makes me look like a Kardashian. 42 00:02:42,500 --> 00:02:44,670 You don't know who that is, do you? 43 00:02:44,670 --> 00:02:48,580 No, oh, yeah, Robert Kardashian. He got O.J. Simpson off. 44 00:02:49,080 --> 00:02:51,210 You don't... You don't look like his daughter. 45 00:02:51,210 --> 00:02:53,540 Yeah, no, I was making a joke, a bad one. 46 00:02:53,540 --> 00:02:55,080 -No, it was good. It was a good joke. -No, it wasn't. 47 00:02:55,080 --> 00:02:56,380 It was funny. 48 00:02:56,380 --> 00:02:57,960 (BOTH CHUCKLE) 49 00:03:01,250 --> 00:03:03,210 Can we start over? Hi, I'm Cat. 50 00:03:03,210 --> 00:03:06,250 Hi, hello. Hi, I'm (LAUGHS) I'm Spencer. 51 00:03:07,210 --> 00:03:10,710 It really is nice to meet you, in person, finally. 52 00:03:11,460 --> 00:03:12,710 It's nice to meet you. 53 00:03:12,710 --> 00:03:14,710 Tell me a little bit about yourself. 54 00:03:14,710 --> 00:03:19,290 -Do you really have three PhDs? -Yes. Erm, yeah, I do, I have three PhDs. 55 00:03:20,120 --> 00:03:23,210 What was your favorite book that you read last year? 56 00:03:23,210 --> 00:03:25,620 Erm, honestly, I've never read a book I didn't love. 57 00:03:25,620 --> 00:03:27,380 Tell me about your wife. 58 00:03:30,580 --> 00:03:32,670 If you don't mind, I'd, er... 59 00:03:32,670 --> 00:03:34,000 I'd rather not talk about her. 60 00:03:34,000 --> 00:03:35,500 Might as well get it out in the open, right? 61 00:03:35,500 --> 00:03:37,670 That's why we're here. 62 00:03:37,670 --> 00:03:39,210 How long have you been married? 63 00:03:40,040 --> 00:03:41,330 Four years. 64 00:03:43,960 --> 00:03:46,210 When is she due to give birth? 65 00:03:47,120 --> 00:03:48,790 (CLEARS THROAT) 66 00:03:48,790 --> 00:03:52,830 Er, a couple of... A couple of months. 67 00:03:55,620 --> 00:03:58,460 Should we talk about price now, or... 68 00:04:00,790 --> 00:04:04,040 Slow down, tiger. What exactly are we negotiating here? 69 00:04:06,580 --> 00:04:07,670 You know. 70 00:04:09,330 --> 00:04:10,710 I want to hear you say it. 71 00:04:14,960 --> 00:04:16,540 (WHISPERING) To have her killed. 72 00:04:23,290 --> 00:04:24,580 Let me see your ring. 73 00:04:32,290 --> 00:04:33,880 You know what that is? 74 00:04:35,040 --> 00:04:36,330 A noose. 75 00:04:38,750 --> 00:04:42,460 Only it doesn't kill you all at once. It kills you slowly, day by day. 76 00:04:44,170 --> 00:04:45,460 You ever feel that way? 77 00:04:45,750 --> 00:04:47,000 I feel that way all the time. 78 00:04:49,580 --> 00:04:50,830 Take it off. 79 00:04:52,170 --> 00:04:54,790 -Why? -As a sign of your commitment. 80 00:04:56,250 --> 00:04:57,460 To me. 81 00:05:10,880 --> 00:05:13,620 If she sticks to pattern, she'll take him to a secondary location 82 00:05:13,620 --> 00:05:14,790 and kill him. 83 00:05:16,330 --> 00:05:18,620 We're not gonna let it get that far. 84 00:05:19,790 --> 00:05:21,620 Hotch, do you have a visual? 85 00:05:21,620 --> 00:05:23,120 (KEYBOARD CLACKING) 86 00:05:23,120 --> 00:05:24,710 Just hacked in. 87 00:05:25,750 --> 00:05:27,580 All right, Reid, we have you over her left shoulder. 88 00:05:27,580 --> 00:05:29,580 Do you copy? 89 00:05:33,460 --> 00:05:35,620 All right, all agents stand by. 90 00:05:35,620 --> 00:05:37,460 Dr. Reid will give the green light. 91 00:05:37,460 --> 00:05:38,960 Don't move until we have it. 92 00:05:40,620 --> 00:05:42,540 -24-carat? -Mmm-hmm. 93 00:05:44,170 --> 00:05:48,040 24K times four years 94 00:05:48,920 --> 00:05:53,620 means this ring should be dinged and nicked. 95 00:05:53,620 --> 00:05:55,880 But the sucker is brand-new. 96 00:05:57,460 --> 00:05:58,880 You're not married. 97 00:05:59,420 --> 00:06:00,460 (GUN CLICKS) 98 00:06:01,710 --> 00:06:03,080 What was that? Was that what I think it was? 99 00:06:03,080 --> 00:06:04,330 Everybody hold. 100 00:06:04,830 --> 00:06:06,120 Why are we here, Spencer? 101 00:06:08,380 --> 00:06:11,040 We're here because you belong to a network of four hitmen 102 00:06:11,040 --> 00:06:13,750 who've been operating in the shadows of the Internet. 103 00:06:13,750 --> 00:06:15,460 You're known as Miss 45. 104 00:06:15,750 --> 00:06:18,040 My team and I have been hunting you for months, 105 00:06:18,040 --> 00:06:19,540 and I knew that if I boxed you in, 106 00:06:19,540 --> 00:06:22,080 I could arrest you with as little resistance as possible. 107 00:06:23,040 --> 00:06:26,710 Your team being the Behavioral Analysis Unit of the FBI? 108 00:06:28,250 --> 00:06:29,290 You guys are good. 109 00:06:29,830 --> 00:06:31,500 You're the only ones that got close to us. 110 00:06:32,250 --> 00:06:35,040 But we got kind of close to you, too, didn't we? 111 00:06:36,080 --> 00:06:37,460 Hi, Penelope. 112 00:06:37,460 --> 00:06:38,500 (GASPS) 113 00:06:44,750 --> 00:06:47,380 Do you know why I'm so good at my job? 114 00:06:47,880 --> 00:06:50,920 Because you kill without compunction or remorse. 115 00:06:50,920 --> 00:06:54,000 That only gets a girl so far in life. 116 00:06:55,120 --> 00:06:58,620 No, it's because I think through every potential outcome 117 00:06:58,620 --> 00:07:00,250 and then I plan accordingly. 118 00:07:00,710 --> 00:07:02,790 You see, I didn't walk into your trap. 119 00:07:05,380 --> 00:07:07,080 You walked into mine. 120 00:07:43,580 --> 00:07:45,620 Where's your head, Spencer? 121 00:07:47,960 --> 00:07:50,580 -What are you thinking about? -I was thinking about entropy. 122 00:07:50,580 --> 00:07:51,620 Mmm-hmm. 123 00:07:52,000 --> 00:07:53,170 It's the thermodynamic measure 124 00:07:53,170 --> 00:07:55,880 of the degradation of matter and energy in the universe. 125 00:07:55,880 --> 00:07:57,580 To put it another way... 126 00:07:57,580 --> 00:07:58,790 There's your gun. 127 00:07:58,790 --> 00:08:00,000 WAITER: Good evening. 128 00:08:00,380 --> 00:08:01,620 Hi, er, you know what? 129 00:08:01,620 --> 00:08:03,790 We've been having so much fun getting to know one another, 130 00:08:03,790 --> 00:08:06,330 we'll let you know when we're ready, okay? Thank you. 131 00:08:06,880 --> 00:08:09,120 Now that we got that out of the way, will you do me a favor 132 00:08:09,120 --> 00:08:13,170 and tell Blondie McBlonderson over there at the bar to disappear. 133 00:08:15,620 --> 00:08:16,790 JJ, stand down. 134 00:08:28,620 --> 00:08:30,380 Thanks for playing, sweetie. 135 00:08:31,080 --> 00:08:33,540 If she learns how many agents we have outside, she'll start shooting. 136 00:08:33,540 --> 00:08:36,040 -Dave, get ready to take her out.-Yeah. 137 00:08:36,040 --> 00:08:38,080 Reid, do not let her get up from the table. 138 00:08:38,080 --> 00:08:39,960 All right, you're in charge. 139 00:08:39,960 --> 00:08:42,540 Tell me what you want and I'll see if I can get it here for you. 140 00:08:42,540 --> 00:08:44,380 -Anything I want? -Anything you want. 141 00:08:44,380 --> 00:08:47,210 Like a million dollars in unmarked bills, maybe a plane to Aruba? 142 00:08:47,210 --> 00:08:48,420 Is that what you want? 143 00:08:48,750 --> 00:08:52,710 And you'll say you'll bring it here, but the real plan is to distract me 144 00:08:52,710 --> 00:08:55,500 from what is, I'm sure, an impressive 145 00:08:55,500 --> 00:08:58,040 law enforcement response just outside that door. Is that the plan? 146 00:08:58,380 --> 00:08:59,620 That's the plan. 147 00:09:00,380 --> 00:09:03,920 Okay, let's talk, but let's talk about something interesting, at least. 148 00:09:03,920 --> 00:09:05,080 Tell me about me. 149 00:09:05,920 --> 00:09:07,120 You? 150 00:09:07,120 --> 00:09:08,580 You're a black widow hitwoman. 151 00:09:08,580 --> 00:09:11,120 You specialize in seduction and you're patient. 152 00:09:11,120 --> 00:09:13,380 You learn everything you can about the men you're hired to kill, 153 00:09:13,380 --> 00:09:15,620 physically, psychologically, and emotionally, 154 00:09:15,620 --> 00:09:18,170 because you want them in as compromised a position as possible 155 00:09:18,170 --> 00:09:20,170 so they don't see it coming when you pull the trigger. 156 00:09:20,170 --> 00:09:22,250 And when I do it really well, they pull the trigger themselves. 157 00:09:25,420 --> 00:09:26,790 -Give me your phone. -Why? 158 00:09:26,790 --> 00:09:28,170 Because I know what I want now. 159 00:09:28,540 --> 00:09:30,120 I want to play a game with you. 160 00:09:31,330 --> 00:09:33,000 -You like games? -I do. 161 00:09:33,000 --> 00:09:34,420 -Do you win? -I always win. 162 00:09:36,420 --> 00:09:37,540 Give it to me. 163 00:09:38,830 --> 00:09:39,880 Okay, here's my game. 164 00:09:40,120 --> 00:09:43,880 You have 30 minutes to answer every question I ask. 165 00:09:44,330 --> 00:09:45,920 And if you lie, I'll know. 166 00:09:46,540 --> 00:09:49,290 Because I've spent the past 10 years of my life 167 00:09:49,290 --> 00:09:52,420 studying men and their lies before I kill them. 168 00:09:53,040 --> 00:09:55,120 -Do you believe me? -I do. 169 00:09:55,500 --> 00:09:57,790 That was true. You're getting this. 170 00:09:58,330 --> 00:10:00,960 Now, here's how we'll know who wins at the end of 30 minutes. 171 00:10:00,960 --> 00:10:03,250 If you win, you'll drag me out of here in handcuffs. 172 00:10:03,250 --> 00:10:07,540 But if I win, you will escort me out like a gentleman, 173 00:10:08,080 --> 00:10:09,880 to make sure I exit safely. 174 00:10:10,710 --> 00:10:12,250 What do you say, Spencer? 175 00:10:12,250 --> 00:10:14,040 Think you can win this one? 176 00:10:16,790 --> 00:10:21,040 Considering everything you've put Garcia and so many people through, 177 00:10:21,040 --> 00:10:23,250 you're going to have to shoot me in the face 178 00:10:23,250 --> 00:10:24,620 before you walk out of here. 179 00:10:29,210 --> 00:10:31,420 -Game on. -Oh, boy. 180 00:10:31,420 --> 00:10:34,210 -REID: What do you want to ask me?-How you found me, of course. 181 00:10:34,210 --> 00:10:36,420 A professional learns from her mistakes. 182 00:10:36,420 --> 00:10:37,460 (BEEPS) 183 00:10:40,170 --> 00:10:43,080 We got our big break in the case at the end of last year. 184 00:10:43,080 --> 00:10:45,210 I didn't learn how big until I came back from some time off. 185 00:10:45,580 --> 00:10:46,960 Why'd you take time off? 186 00:10:47,500 --> 00:10:50,420 BOY: Higher, Mommy, higher! MOM: Careful, sweetheart. 187 00:10:51,580 --> 00:10:53,210 Higher, Mommy, higher! 188 00:10:53,210 --> 00:10:54,330 THREE DAYS AGO 189 00:11:01,880 --> 00:11:02,920 (DOORBELL RINGS) 190 00:11:04,080 --> 00:11:05,250 -Hey, you! -Hi. 191 00:11:05,250 --> 00:11:07,790 -Welcome back. Come in. -Thank you. (CLEARS THROAT) 192 00:11:09,580 --> 00:11:12,540 -I know you're not a hugger. I don't care. -Oh, er... 193 00:11:12,920 --> 00:11:15,880 Hey, get your greasy hands off my girl. 194 00:11:16,330 --> 00:11:18,540 -Nice to have you home, kid. -Good to be back. 195 00:11:19,540 --> 00:11:20,960 (LAUGHS) Let me get my stuff. 196 00:11:23,880 --> 00:11:26,580 That thing you called about, here's some updated stats. 197 00:11:26,580 --> 00:11:27,670 Thanks. 198 00:11:28,170 --> 00:11:30,290 Stats? Stats on what? 199 00:11:30,540 --> 00:11:34,670 Medical research. Shop talk. Things you wouldn't be interested in. 200 00:11:34,670 --> 00:11:36,290 Well, I can tell you what I am interested in, 201 00:11:36,290 --> 00:11:37,380 and that is you. 202 00:11:38,460 --> 00:11:41,170 -You gonna love me forever? -Yes, I am. 203 00:11:41,170 --> 00:11:42,880 -Forever ever? -(MOBILE PHONE BEEPING) 204 00:11:42,880 --> 00:11:45,830 -For ever, ever, ever. -Guys. 205 00:11:45,830 --> 00:11:48,330 Garcia and Hotch need us ASAP for a briefing on the four hitmen. 206 00:11:48,330 --> 00:11:50,000 -Stop. -REID: What? 207 00:11:50,000 --> 00:11:51,500 You didn't tell me why you took time off. 208 00:11:51,750 --> 00:11:53,460 -It's not relevant. -That's not the game. 209 00:11:53,460 --> 00:11:56,040 The game is you answer every question I ask. 210 00:11:57,250 --> 00:11:59,170 -Is it a secret? -No. 211 00:11:59,880 --> 00:12:01,580 -Is it dirty? -No. 212 00:12:01,580 --> 00:12:02,710 Then tell me. 213 00:12:02,710 --> 00:12:03,960 It's not important to your story. 214 00:12:04,710 --> 00:12:07,670 Out of curiosity, is it me you don't want to tell or the people listening in? 215 00:12:12,170 --> 00:12:13,830 Is this really how you want to spend your 30 minutes? 216 00:12:13,830 --> 00:12:15,170 Yes. 217 00:12:16,960 --> 00:12:18,040 No. 218 00:12:20,290 --> 00:12:23,790 Okay, so you were saying you showed up for work that morning and... 219 00:12:23,790 --> 00:12:26,250 We learned that someone unexpected decided to talk. 220 00:12:26,250 --> 00:12:27,420 And who would that be? 221 00:12:27,420 --> 00:12:29,000 HOTCH: Brian Cochran from the NSA. 222 00:12:29,000 --> 00:12:31,710 I've placed him on a 24/7 lockdown at USP Terre Haute. 223 00:12:31,710 --> 00:12:34,420 The network has proven that they can kill anyone, anywhere, anytime, 224 00:12:34,420 --> 00:12:37,710 and now that they've targeted Garcia, we can't afford to lose another lead. 225 00:12:37,710 --> 00:12:40,620 Cochran used one of the hitmen to target DEA Supervisor Graff. 226 00:12:40,620 --> 00:12:42,920 But we can press him on that to get him to cooperate. 227 00:12:42,920 --> 00:12:44,670 Well, fortunately, that won't be necessary. 228 00:12:44,670 --> 00:12:46,420 He had a breakdown in solitary confinement 229 00:12:46,420 --> 00:12:47,960 and he was already willing to make a deal. 230 00:12:47,960 --> 00:12:50,290 -We need to go talk to him. -HOTCH: Garcia and I already did. 231 00:12:50,290 --> 00:12:51,920 That is, we video-conferenced with him. 232 00:12:51,920 --> 00:12:54,420 He was limited in what he could tell us about the hit people. 233 00:12:54,420 --> 00:12:58,290 He didn't know their names, but he did know all of their areas of expertise. 234 00:12:58,290 --> 00:12:59,420 REID: How specific do they get? 235 00:12:59,420 --> 00:13:02,330 Most successful hitmen are basically just Swiss Army Knives of murder. 236 00:13:02,330 --> 00:13:05,580 Well, take the OG hit guy who got us into this mess, Giuseppe Montolo. 237 00:13:05,580 --> 00:13:06,710 Remember him? 238 00:13:06,710 --> 00:13:09,380 He was a genius at making hits look like an accident. 239 00:13:09,620 --> 00:13:11,830 The others, depends what you're looking for. 240 00:13:11,830 --> 00:13:13,290 Take the guy that's still out there 241 00:13:13,290 --> 00:13:16,210 who's responsible for shooting poor Mr. Graff. 242 00:13:16,210 --> 00:13:19,120 He's known simply as the Sniper. 243 00:13:19,120 --> 00:13:22,250 He can make a T-zone shot from over 2,000 meters. 244 00:13:30,620 --> 00:13:32,040 Which means he's ex-military. 245 00:13:32,040 --> 00:13:34,420 Not necessarily ours, but he's definitely trained. 246 00:13:34,420 --> 00:13:36,380 -So who's number two? -GARCIA: That would be the Chemist. 247 00:13:36,380 --> 00:13:37,880 He works with poison. 248 00:13:39,670 --> 00:13:40,710 (TOILET FLUSHES) 249 00:13:45,290 --> 00:13:47,750 He specializes in hits that don't leave a trace. 250 00:14:05,540 --> 00:14:06,710 (GROANS) 251 00:14:06,710 --> 00:14:08,790 He sounds delightful. 252 00:14:08,790 --> 00:14:09,960 What about number three? 253 00:14:09,960 --> 00:14:11,580 Er, that would be the Bomber. 254 00:14:12,000 --> 00:14:14,330 According to Cochran, he's responsible for this. 255 00:14:14,330 --> 00:14:16,580 It's a chemical fire in Tianjin, China. 256 00:14:16,580 --> 00:14:18,750 Apparently, a bureaucrat didn't pay his bribe on time. 257 00:14:18,750 --> 00:14:21,000 All that's conspiracy theory garbage. 258 00:14:21,330 --> 00:14:22,960 But what is credible is Cochran's insistence 259 00:14:22,960 --> 00:14:24,500 that he was trained by Mossad. 260 00:14:24,500 --> 00:14:26,080 Jack Garrett's following up on leads. 261 00:14:26,080 --> 00:14:27,710 That leaves us with the number four, 262 00:14:27,710 --> 00:14:29,290 the one with the highest body count of them all. 263 00:14:29,540 --> 00:14:31,120 -And who's that? -Me. 264 00:14:31,960 --> 00:14:33,080 Yes. 265 00:14:33,880 --> 00:14:35,790 Wow, that was really impressive. 266 00:14:35,790 --> 00:14:38,790 Yeah, the way you just made all those brilliant deductions 267 00:14:38,790 --> 00:14:39,920 with all that information 268 00:14:39,920 --> 00:14:42,330 that was just handed to you on a silver platter. 269 00:14:43,080 --> 00:14:45,000 Quick question. Are you guys really profilers 270 00:14:45,000 --> 00:14:46,080 or are you just lucky? 271 00:14:46,670 --> 00:14:49,710 Because this, what I'm about to say, 272 00:14:49,710 --> 00:14:51,580 (CLEARS THROAT) is profiling. 273 00:14:51,580 --> 00:14:53,330 The reason you took time off from work 274 00:14:53,330 --> 00:14:55,880 was to deal with the same girl who broke your heart. 275 00:14:56,620 --> 00:14:58,500 -No. -The death of a parent, then. 276 00:14:58,960 --> 00:15:00,000 No. 277 00:15:00,790 --> 00:15:03,540 Ah, hello, I'm getting close. 278 00:15:04,330 --> 00:15:07,120 It's Mom or Dad in the billiard room with the candlestick. 279 00:15:10,170 --> 00:15:12,040 -Oh, you're mad at me, aren't you? -Not even a little bit. 280 00:15:12,040 --> 00:15:13,210 Yes, you are, I can tell. 281 00:15:13,210 --> 00:15:15,380 No offense, but you're not really worth getting angry at. 282 00:15:18,460 --> 00:15:21,120 So you figured out what the four of us did, and then what? 283 00:15:21,120 --> 00:15:23,670 We profiled that you operated as spokes on a wheel. 284 00:15:23,960 --> 00:15:27,460 Somehow it had to be centralized, how you got jobs, who paid you. 285 00:15:27,460 --> 00:15:29,170 Somebody did all that for you. 286 00:15:29,170 --> 00:15:30,670 You found the Snowman, didn't you? 287 00:15:30,670 --> 00:15:32,670 Great. So who's this Snowman jagoff? 288 00:15:32,670 --> 00:15:36,120 Cochran says he's the IT expert. He's the key to the whole network. 289 00:15:36,120 --> 00:15:39,000 But if he set it up, he's not just gonna tear it down because we ask nicely. 290 00:15:39,000 --> 00:15:40,880 He will because he was kidnapped by one of the hitmen 291 00:15:40,880 --> 00:15:42,540 and held against his will in a safe house. 292 00:15:42,540 --> 00:15:43,790 I wonder how that feels. 293 00:15:43,790 --> 00:15:46,790 Even if they have him under duress, he's still gonna be impossible to find. 294 00:15:46,790 --> 00:15:48,170 We will find him 295 00:15:49,040 --> 00:15:50,250 with this. 296 00:15:55,540 --> 00:15:57,620 Whoa, whoa, whoa, I'm confused. What just happened there? 297 00:15:57,620 --> 00:15:59,880 When we arrested Cochran, we found a flash drive, 298 00:15:59,880 --> 00:16:02,620 one that gave us access to a specific shadow of the Darknet, 299 00:16:02,620 --> 00:16:04,380 one we didn't even know existed. 300 00:16:04,380 --> 00:16:07,670 Oh, put a ring on it before you decide to do that. 301 00:16:11,540 --> 00:16:14,380 Oh, that's flashy. It's certainly cocky. 302 00:16:14,380 --> 00:16:16,290 GARCIA: Yeah, it's smart, but it's risky. 303 00:16:16,290 --> 00:16:18,210 He's taking security flaws from his own code 304 00:16:18,210 --> 00:16:20,460 and then exploiting them as another level of security. 305 00:16:20,460 --> 00:16:24,080 If I didn't know any better, I'd think he was having fun. 306 00:16:24,080 --> 00:16:26,120 He wouldn't do this if his life depended on it, unless 307 00:16:26,830 --> 00:16:28,000 he's young. 308 00:16:28,000 --> 00:16:30,460 Yeah, and based on this, like high school young. 309 00:16:32,000 --> 00:16:35,580 REID: Garcia used it to find the website that Snowman set up for all of you. 310 00:16:36,580 --> 00:16:39,250 Once we had the website, we had geography, 311 00:16:39,250 --> 00:16:42,500 specifically, the safe house you were keeping him in. 312 00:16:53,170 --> 00:16:54,500 So we waited until the shift change 313 00:16:54,500 --> 00:16:56,960 when we knew we could take two of you down at once. 314 00:17:40,000 --> 00:17:41,880 FBI! Everybody down! 315 00:17:41,880 --> 00:17:42,920 -(GUNSHOT) -(GRUNTS) 316 00:17:43,290 --> 00:17:44,500 FBI! 317 00:17:45,210 --> 00:17:46,420 Don't! 318 00:17:46,830 --> 00:17:48,210 (INDISTINCT CHATTER) 319 00:17:50,120 --> 00:17:53,210 -It's okay. We got you. -What is this? What's going on? 320 00:17:56,420 --> 00:17:58,170 Welcome to the FBI, kid. 321 00:17:58,170 --> 00:18:00,540 Well, well, well, you took the Chemist and the Sniper 322 00:18:00,540 --> 00:18:01,580 out of commission, huh? 323 00:18:01,880 --> 00:18:03,120 Did you know? 324 00:18:03,120 --> 00:18:04,540 I knew something was off. 325 00:18:04,540 --> 00:18:07,040 They didn't bid on some contracts. 326 00:18:07,040 --> 00:18:08,210 And this isn't the kind of job 327 00:18:08,210 --> 00:18:10,540 where you get to take time off to be with your... 328 00:18:12,080 --> 00:18:13,540 Mother? 329 00:18:13,540 --> 00:18:15,790 Is it your mom? It's gotta be your mom. 330 00:18:16,880 --> 00:18:19,250 -Why'd you take time off from the FBI? -I'm not gonna tell you. 331 00:18:19,250 --> 00:18:24,500 Spencer, why did you take time off from the FBI? 332 00:18:24,500 --> 00:18:26,170 You can ask me as many times as you want, 333 00:18:26,170 --> 00:18:30,250 and you can continue to waste your time, but I'm still not gonna tell you. 334 00:18:30,250 --> 00:18:31,830 Then you're cheating, and I don't like cheaters. 335 00:18:31,830 --> 00:18:33,040 You don't get everything you want just because 336 00:18:33,040 --> 00:18:34,790 you're pointing a gun at me under a table. 337 00:18:34,790 --> 00:18:36,170 You're not the first killer to point a gun at me. 338 00:18:36,170 --> 00:18:38,960 You're not even the first woman to point a gun at me. 339 00:18:38,960 --> 00:18:40,000 Sorry. 340 00:18:41,880 --> 00:18:43,420 You're really gonna take this all the way, aren't you? 341 00:18:44,210 --> 00:18:45,580 -Yeah. -So am I. 342 00:18:45,580 --> 00:18:46,960 Dave, go. 343 00:18:46,960 --> 00:18:49,080 Look at my face. Does it look like I'm bluffing? 344 00:18:49,080 --> 00:18:50,380 I know you're not bluffing. 345 00:18:53,580 --> 00:18:55,330 I'm gonna ask you one more time. 346 00:18:56,000 --> 00:18:59,750 Before you say no, I want you to consider something. 347 00:19:00,330 --> 00:19:03,330 -(MICROPHONE SQUEALS) -She muffled the mike. We lost audio. 348 00:19:05,790 --> 00:19:07,920 I'll kill the fed walking toward me first. 349 00:19:10,750 --> 00:19:14,250 A stationary target's easier to hit. After that it's a free fire zone. 350 00:19:14,250 --> 00:19:15,420 Fine, I'll tell you. 351 00:19:15,420 --> 00:19:17,290 -Sorry, what was that? -I'll tell you. 352 00:19:17,960 --> 00:19:19,170 Rossi, stand down. 353 00:19:22,040 --> 00:19:23,080 Please. 354 00:19:31,000 --> 00:19:32,460 (INDISTINCT CHATTER) 355 00:19:34,250 --> 00:19:35,580 Welcome to the locker room. 356 00:19:36,250 --> 00:19:37,830 I hate the locker room. 357 00:19:44,120 --> 00:19:45,580 My mom has schizophrenia, 358 00:19:45,580 --> 00:19:47,210 and the doctor has changed her medication, 359 00:19:47,210 --> 00:19:48,790 which seemed to agitate her, 360 00:19:48,790 --> 00:19:50,790 and so I went to the treatment center to help her. 361 00:19:51,210 --> 00:19:53,420 -That's it? -That's it. 362 00:19:53,420 --> 00:19:55,670 You just risked your life over Mommy's pills? 363 00:19:56,880 --> 00:19:58,000 It's the truth. 364 00:19:59,080 --> 00:20:01,920 It's part of the truth. You're holding something back. 365 00:20:01,920 --> 00:20:03,540 Here's what I'm gonna do. 366 00:20:03,540 --> 00:20:06,380 I'm gonna penalize you by adding 10 minutes. 367 00:20:06,380 --> 00:20:09,330 And keep in mind that the only reason you're not dead right now 368 00:20:09,330 --> 00:20:10,960 is because I did learn something important. 369 00:20:10,960 --> 00:20:14,540 -Oh, really? What's that? -Your backup. I flushed them out. 370 00:20:15,960 --> 00:20:17,460 It's just you and me now. 371 00:20:20,000 --> 00:20:21,460 Guess again, bitch. 372 00:20:21,460 --> 00:20:24,880 CAT: So when we left off, the score was you had two of our guys 373 00:20:24,880 --> 00:20:26,540 and the Snowman. 374 00:20:26,540 --> 00:20:28,210 You must have thought you were home free. 375 00:20:28,210 --> 00:20:30,880 No. If anything, the case was harder. 376 00:20:30,880 --> 00:20:32,710 I can't tell you that much about them. 377 00:20:32,710 --> 00:20:34,620 It's not like we had a lot of heart-to-heart conversations 378 00:20:34,620 --> 00:20:36,460 while they handcuffed me to a computer. 379 00:20:36,460 --> 00:20:38,040 Do you know any of their names? 380 00:20:38,040 --> 00:20:39,960 No. But I know their bank accounts. 381 00:20:39,960 --> 00:20:41,120 How long do you think we have 382 00:20:41,120 --> 00:20:43,210 before the other two realize the network's been compromised? 383 00:20:43,210 --> 00:20:44,710 Two days, maybe. 384 00:20:44,710 --> 00:20:46,500 They like being independent contractors, 385 00:20:46,500 --> 00:20:48,120 so they always work jobs separately. 386 00:20:48,120 --> 00:20:51,380 And, er, they rely on me to coordinate all their online traffic. 387 00:20:51,380 --> 00:20:52,920 -Which I can help fake. -Yeah. 388 00:20:52,920 --> 00:20:54,710 We have the facade covered on our end, 389 00:20:54,710 --> 00:20:57,000 but they also have back channel communications 390 00:20:57,000 --> 00:20:58,210 that I can't account for. 391 00:20:58,500 --> 00:20:59,750 Especially the Bomber. 392 00:20:59,750 --> 00:21:02,040 -Why him? -I don't know. 393 00:21:02,040 --> 00:21:04,960 But all I know is when they would rotate watching over me, 394 00:21:05,330 --> 00:21:06,460 he never showed. 395 00:21:06,460 --> 00:21:08,120 I know why. He's paranoid. 396 00:21:08,120 --> 00:21:09,880 Most explosive experts are. 397 00:21:09,880 --> 00:21:11,710 Blow everything up, you live in fear that you're next. 398 00:21:11,710 --> 00:21:13,170 We need to lure out the hitwoman. 399 00:21:13,170 --> 00:21:15,830 If we can take her alive, she'll lead us to the Bomber. 400 00:21:15,830 --> 00:21:17,790 We have to give her a target worth coming out of hiding for. 401 00:21:17,790 --> 00:21:19,040 That means me, doesn't it? 402 00:21:19,040 --> 00:21:20,170 BOTH: No. 403 00:21:20,170 --> 00:21:21,500 -Sir... -Garcia, that's not gonna happen. 404 00:21:21,500 --> 00:21:23,960 It's too dangerous to leave you out there exposed like that. 405 00:21:23,960 --> 00:21:25,880 You have a record of all the kills she was paid for? 406 00:21:25,880 --> 00:21:27,420 I have records of everything. 407 00:21:27,420 --> 00:21:29,750 HOTCH: All right. Even a contract killer can have a victimology, 408 00:21:29,750 --> 00:21:31,790 a pattern of which she's not aware. We need to find that. 409 00:21:31,790 --> 00:21:34,000 But first we had to get the data that we needed from the Snowman. 410 00:21:34,000 --> 00:21:37,580 From that, we could start to build the profile that would lead us to you. 411 00:21:38,250 --> 00:21:41,500 When we knew what we were looking for, the pattern was obvious. 412 00:21:41,500 --> 00:21:42,620 These three hits, 413 00:21:42,620 --> 00:21:44,460 they were all men who wanted to kill their wives. 414 00:21:44,460 --> 00:21:47,290 That's the oldest motivation in the book. Why are they special? 415 00:21:47,290 --> 00:21:50,170 She took their money, and then killed the men who hired her. 416 00:21:50,170 --> 00:21:51,460 All three of them had children. 417 00:21:51,460 --> 00:21:54,000 Maybe children are the line hitmen won't cross? 418 00:21:54,000 --> 00:21:56,580 The Chemist and the Sniper both performed jobs that involved families. 419 00:21:56,580 --> 00:21:58,500 Theoretically, if the price is high enough, 420 00:21:58,500 --> 00:22:00,750 a hitman shouldn't have morals. 421 00:22:00,750 --> 00:22:02,580 I think these kills are personal to her. 422 00:22:02,580 --> 00:22:04,710 Personal enough to risk double-crossing her contract. 423 00:22:05,380 --> 00:22:06,830 Because something similar happened to her. 424 00:22:06,830 --> 00:22:08,620 And that's how we get her to come to the table. 425 00:22:08,620 --> 00:22:10,580 I pretend to be that kind of client. 426 00:22:10,580 --> 00:22:12,330 How do we know that's gonna work? 427 00:22:12,330 --> 00:22:14,710 We don't. It's a calculated risk based on her MO, 428 00:22:14,710 --> 00:22:16,420 which is categorically different than the men. 429 00:22:16,420 --> 00:22:19,120 They're cold, clinical, long-distance. She's up close and personal. 430 00:22:19,120 --> 00:22:20,790 She knows that she has to be more careful 431 00:22:20,790 --> 00:22:23,170 because she actually wants to kill her targets. 432 00:22:23,170 --> 00:22:26,580 I'm going to pretend to be a husband who wants his pregnant wife dead. 433 00:22:26,580 --> 00:22:28,250 Well, I'd want to kill you if you told me that. 434 00:22:28,250 --> 00:22:30,460 Exactly. Then all we have to do is set the right meeting spot. 435 00:22:30,460 --> 00:22:32,000 A bar or a restaurant we control 436 00:22:32,000 --> 00:22:34,380 so the odds are better of us taking her alive. 437 00:22:34,920 --> 00:22:36,210 That's our best strategy. 438 00:22:36,710 --> 00:22:37,960 But there is one flaw. 439 00:22:38,380 --> 00:22:40,210 You. You're the flaw. 440 00:22:40,920 --> 00:22:43,580 You're not married and you don't have children. 441 00:22:43,580 --> 00:22:45,830 I'm the person on my team that's the closest to your age, 442 00:22:45,830 --> 00:22:48,420 and I knew that if I lost control of the situation, 443 00:22:48,420 --> 00:22:50,540 you'd be more likely to negotiate with a peer. 444 00:22:50,540 --> 00:22:53,000 You have zero control here. None. 445 00:22:53,500 --> 00:22:55,080 I outflanked you from the beginning. 446 00:22:55,080 --> 00:22:56,710 Well, some of your moves were pretty obvious. 447 00:22:56,710 --> 00:22:58,830 -Such as? -Such as showing up armed. 448 00:22:58,830 --> 00:23:00,880 Such as changing the venue at the last moment. 449 00:23:00,880 --> 00:23:03,710 I needed a restaurant full of innocents in case this was a trap. 450 00:23:03,710 --> 00:23:05,620 If you really suspected this was a trap, 451 00:23:06,580 --> 00:23:07,960 then why show up at all? 452 00:23:07,960 --> 00:23:09,880 Even when you first laid eyes on me, 453 00:23:09,880 --> 00:23:12,080 from the bar, from outside, from wherever you were, 454 00:23:12,790 --> 00:23:16,290 you should have seen through me and kept on moving, but you didn't. 455 00:23:16,750 --> 00:23:18,000 You couldn't. 456 00:23:18,500 --> 00:23:22,620 Because you can't get to the man you really want to hurt, 457 00:23:22,620 --> 00:23:26,250 so you need to hurt any man who reminds you of him. 458 00:23:28,500 --> 00:23:30,420 That's kind of boilerplate psychology, isn't it? 459 00:23:30,420 --> 00:23:34,040 I'm just another girl with daddy issues. 460 00:23:34,040 --> 00:23:37,420 You'd be surprised how many killers do what they do because of their parents. 461 00:23:39,750 --> 00:23:41,670 If it's so boilerplate, why don't we test that theory? 462 00:23:41,670 --> 00:23:45,290 How hard did you look for him? 463 00:23:46,620 --> 00:23:47,790 Very hard. 464 00:23:47,790 --> 00:23:49,580 And how disappointed were you 465 00:23:49,580 --> 00:23:53,210 when you realized that you will never find him? 466 00:23:56,040 --> 00:23:57,540 You needed some other outlet for your rage, 467 00:23:57,540 --> 00:24:00,420 and for a while this worked, but it also tripped you up. 468 00:24:01,500 --> 00:24:03,000 Can I tell you a little secret? 469 00:24:06,000 --> 00:24:07,960 Everything eventually falls apart. 470 00:24:08,500 --> 00:24:13,500 The trick is accepting when it's over. 471 00:24:20,080 --> 00:24:21,120 (STOPWATCH RINGS) 472 00:24:26,420 --> 00:24:28,000 Except it ain't over, is it? 473 00:24:28,420 --> 00:24:30,710 Do you really think I'm just gonna let you walk out of here? 474 00:24:31,880 --> 00:24:33,920 You profiled so much about me, 475 00:24:33,920 --> 00:24:36,790 except you forgot to ask the most important question. 476 00:24:37,500 --> 00:24:39,420 Why would I make you sit here for 30 minutes? 477 00:24:39,420 --> 00:24:41,880 -Because you're stalling. -Then you don't know me at all. 478 00:24:43,000 --> 00:24:45,330 Do you think I'd show up here without an escape plan? 479 00:24:45,790 --> 00:24:48,580 Or is that what just another girl with daddy issues would do? 480 00:24:48,580 --> 00:24:51,620 Maybe if you hadn't fallen victim to your own gender bias, 481 00:24:51,620 --> 00:24:55,880 and, yes, all men have gender bias, even you, Dr. Reid, 482 00:24:55,880 --> 00:24:58,120 you would have recognized that your entire strategy 483 00:24:58,120 --> 00:24:59,880 was based on one faulty detail. 484 00:24:59,880 --> 00:25:01,080 Can you see it? 485 00:25:01,080 --> 00:25:02,540 They like being independent contractors, 486 00:25:02,540 --> 00:25:04,330 so they always work jobs separately. 487 00:25:05,000 --> 00:25:06,080 You're not here alone. 488 00:25:06,380 --> 00:25:09,170 And my partner? Less paranoid than you think. 489 00:25:09,170 --> 00:25:10,920 You planted a bomb in the building. 490 00:25:10,920 --> 00:25:12,170 We're on the move. 491 00:25:13,380 --> 00:25:16,790 I didn't. My job was to keep your entire team focused on us, 492 00:25:17,710 --> 00:25:19,330 so he could do what he does best. 493 00:25:26,460 --> 00:25:29,790 JJ: Hotch, we've got interconnected C-4 charges down here. 494 00:25:29,790 --> 00:25:31,830 -HOTCH: How many?-There's six charges. 495 00:25:31,830 --> 00:25:35,540 They're connected to the city's gas line. She could take out the whole block. 496 00:25:35,540 --> 00:25:37,210 There are innocent people here. 497 00:25:37,210 --> 00:25:39,120 Yes, there are. 498 00:25:39,120 --> 00:25:41,120 So let me remind you what we're playing for. 499 00:25:41,120 --> 00:25:42,880 Not only will I walk out of here, 500 00:25:43,170 --> 00:25:45,250 but you will make sure I leave safely. 501 00:25:46,460 --> 00:25:48,040 And from where I'm sitting, 502 00:25:49,670 --> 00:25:50,750 looks like I've won. 503 00:25:54,750 --> 00:25:56,330 You need to pay attention to this part. 504 00:25:56,670 --> 00:25:58,790 I'm going to tell you the terms of my victory. 505 00:25:58,790 --> 00:26:01,460 I want you to move all of your backup away from this building. 506 00:26:01,790 --> 00:26:05,420 If I walk out of here and I see one cop, I will incinerate us all. 507 00:26:05,420 --> 00:26:06,620 -I can't do that. -Spencer... 508 00:26:06,620 --> 00:26:08,620 It's not me. What you're asking takes time. 509 00:26:08,620 --> 00:26:10,080 This is to whoever's in charge. 510 00:26:10,080 --> 00:26:14,420 Unless you guys want to be responsible for the biggest FBI disaster since Waco, 511 00:26:14,420 --> 00:26:16,080 you will back off now. 512 00:26:18,330 --> 00:26:19,500 Watch this. 513 00:26:23,880 --> 00:26:25,960 JJ, say again. The bomb has a cell phone trigger? 514 00:26:25,960 --> 00:26:28,250 That's right. All she has to do is call the number and boom. 515 00:26:28,540 --> 00:26:30,170 -Can you jam the signal? -Not from here, no. 516 00:26:30,170 --> 00:26:31,920 ROSSI: The failsafe will still kick in. 517 00:26:31,920 --> 00:26:34,330 Same outcome. Can't move 'em, can't submerge 'em. 518 00:26:34,330 --> 00:26:36,750 It'll take us hours to get the gas turned off on the whole block. 519 00:26:36,750 --> 00:26:39,830 If we alert anyone, then the panic could set her and the bomb off. 520 00:26:39,830 --> 00:26:41,880 JJ: SWAT's on the radio with the bomb squad. 521 00:26:41,880 --> 00:26:44,380 They say our only chance is to get our hands on that cell phone. 522 00:26:44,380 --> 00:26:47,290 If we shut down the trigger, we can remove the charges. 523 00:26:47,290 --> 00:26:48,710 -Morgan.-Go ahead, Hotch. 524 00:26:48,710 --> 00:26:50,210 HOTCH: Does she have a cell phone with her? 525 00:26:50,830 --> 00:26:53,580 I don't think so. I didn't see her pull one out. 526 00:26:53,580 --> 00:26:55,380 The Bomber was setting this up while we were all up here. 527 00:26:55,380 --> 00:26:56,500 I think he's holding the stick. 528 00:26:56,920 --> 00:26:58,960 We're combing the block. He could be anywhere, though. 529 00:26:58,960 --> 00:27:01,710 -Where's Lewis? -Do not overreact. 530 00:27:01,710 --> 00:27:03,250 Do not rush. 531 00:27:03,250 --> 00:27:05,420 Simply give every patron their cheque 532 00:27:05,420 --> 00:27:08,120 and tell them there's been an unforeseen problem in the kitchen 533 00:27:08,120 --> 00:27:09,290 that cannot be resolved. 534 00:27:09,290 --> 00:27:11,540 Their dinner has been paid for 535 00:27:11,540 --> 00:27:13,420 and they should leave calmly 536 00:27:13,420 --> 00:27:15,960 and at their earliest possible convenience. 537 00:27:16,420 --> 00:27:17,540 -Got it? -MAN 1: Yes, ma'am. 538 00:27:17,540 --> 00:27:19,040 -MAN 2: Mmm-hmm. -Great. 539 00:27:19,040 --> 00:27:20,960 You. Come with me. 540 00:27:25,540 --> 00:27:26,880 That table there, 541 00:27:27,460 --> 00:27:30,000 -you leave alone. -Mmm-hmm. 542 00:27:36,920 --> 00:27:38,670 Look at that. There they go. 543 00:27:38,670 --> 00:27:41,710 -All we want to do... -Minimize the collateral damage. I get it. 544 00:27:42,540 --> 00:27:43,880 I'm not mad. 545 00:27:43,880 --> 00:27:45,750 It'll give me the cover I need to slip out. 546 00:27:45,750 --> 00:27:47,500 I just need to know it's clear, 547 00:27:47,500 --> 00:27:49,670 so do me a favor and tell your boss 548 00:27:49,670 --> 00:27:51,960 that nobody leaves until it's safe for me to. 549 00:27:51,960 --> 00:27:54,960 Reid, perimeter agents are pulling back. You have to let her go. 550 00:27:57,250 --> 00:27:58,330 Well? 551 00:27:58,620 --> 00:28:00,210 HOTCH: Repeat. All agents, 552 00:28:00,210 --> 00:28:03,620 do not engage or pursue until the bomb is defused. 553 00:28:07,250 --> 00:28:08,710 Spencer. 554 00:28:11,540 --> 00:28:12,750 You can leave. 555 00:28:18,540 --> 00:28:20,420 -But you won't. -I'm sorry? 556 00:28:20,420 --> 00:28:22,000 Double or nothing, I can get you to sit back down. 557 00:28:22,460 --> 00:28:23,540 Reid, what are you doing? 558 00:28:23,920 --> 00:28:25,380 Wow, now you're stalling. 559 00:28:25,380 --> 00:28:27,750 You played your trump card, but I have one, too. 560 00:28:28,920 --> 00:28:30,120 Thanks for dinner. 561 00:28:31,000 --> 00:28:32,210 I had fun. 562 00:28:33,040 --> 00:28:34,420 I found your father. 563 00:28:40,710 --> 00:28:43,080 -No, you didn't. -Look at my face. Am I bluffing? 564 00:28:44,750 --> 00:28:46,000 I'll tell you where he is. 565 00:28:46,380 --> 00:28:49,620 But you need to sit back down and listen to the rest of my story. 566 00:28:49,620 --> 00:28:52,380 No. Tell me now. Or I'll... 567 00:28:52,380 --> 00:28:53,830 Detonate the bomb? You're not gonna do that, Cat, 568 00:28:53,830 --> 00:28:56,210 because then you won't learn anything. 569 00:28:56,830 --> 00:28:58,250 You said you were good at your job 570 00:28:58,250 --> 00:28:59,710 because you think through every outcome. 571 00:28:59,710 --> 00:29:01,460 Well, guess what? So do I. 572 00:29:12,210 --> 00:29:13,290 All right. 573 00:29:14,250 --> 00:29:15,580 Finish the story. 574 00:29:17,330 --> 00:29:19,920 To prepare for this dinner, I had to learn everything about you, 575 00:29:19,920 --> 00:29:21,290 starting with your real name. 576 00:29:21,290 --> 00:29:24,580 Foster care records locked, loaded, and searchable. 577 00:29:24,580 --> 00:29:27,500 According to the e-mails she sent me setting up tonight, her name is Cat. 578 00:29:27,500 --> 00:29:29,880 So let's assume her name is Catherine. 579 00:29:30,330 --> 00:29:32,750 -Give me more. -Suspicious death for mom, 580 00:29:32,750 --> 00:29:35,040 and her dad most likely went away for manslaughter. 581 00:29:35,040 --> 00:29:37,170 -Keep it coming. -Rampant abuse. 582 00:29:37,170 --> 00:29:38,790 She would have been in a world of pain. 583 00:29:38,790 --> 00:29:41,380 Sadly, that does not rule out any Catherines. 584 00:29:42,250 --> 00:29:44,420 Her first kills were most likely in the foster environment. 585 00:29:44,420 --> 00:29:46,790 Cross-reference all those families the Catherines went into 586 00:29:46,790 --> 00:29:48,460 with accidental deaths of foster dads, 587 00:29:48,460 --> 00:29:50,460 and focus on those that have multiple abuse complaints 588 00:29:50,460 --> 00:29:52,000 leveled against them. 589 00:29:52,670 --> 00:29:53,830 Ding. 590 00:29:54,710 --> 00:29:56,120 Catherine Adams. 591 00:29:56,120 --> 00:29:57,620 Daughter of Daniel Adams, 592 00:29:57,620 --> 00:30:03,120 who did in fact leave the country in 1987 but returned in 2012. 593 00:30:03,120 --> 00:30:06,250 Based on confidential records in rehabs and sober living houses, 594 00:30:06,250 --> 00:30:10,120 which in turn pointed us to flophouses and soup kitchens. 595 00:30:11,040 --> 00:30:12,880 He couldn't put 24 hours together sober. 596 00:30:13,290 --> 00:30:15,210 And you can probably imagine my surprise 597 00:30:15,210 --> 00:30:20,120 when I discovered that he actually lives right here in DC. 598 00:30:20,120 --> 00:30:21,790 -Where? -It's not that simple. 599 00:30:22,210 --> 00:30:23,880 He was in bad shape when I found him. 600 00:30:31,880 --> 00:30:32,960 Is your name Daniel Adams? 601 00:30:34,290 --> 00:30:35,670 Who wants to know? 602 00:30:35,670 --> 00:30:38,080 My name is Spencer Reid. I'm with the FBI 603 00:30:38,080 --> 00:30:40,170 and I'd love to ask you a few questions. 604 00:30:40,710 --> 00:30:41,920 Leave me alone. 605 00:30:42,750 --> 00:30:44,170 I'm just trying to sleep. 606 00:30:44,920 --> 00:30:48,330 Mr. Adams, I just need to ask you a few questions about your daughter. 607 00:30:50,250 --> 00:30:53,210 -Who? -Your daughter, Catherine. 608 00:31:03,120 --> 00:31:04,670 You don't recognize her, do you? 609 00:31:12,420 --> 00:31:14,380 Think you got the wrong man, pal. 610 00:31:19,080 --> 00:31:21,250 He didn't remember me? 611 00:31:21,580 --> 00:31:23,580 The alcoholism shredded his brain. 612 00:31:23,580 --> 00:31:24,790 I'm sorry. 613 00:31:24,790 --> 00:31:25,830 (SCOFFS) 614 00:31:27,000 --> 00:31:28,920 You're not sorry. 615 00:31:29,170 --> 00:31:32,080 Sorry is what people say when they don't understand. 616 00:31:38,790 --> 00:31:39,960 Wait. 617 00:31:41,500 --> 00:31:43,250 Your mother. Tell me. 618 00:31:47,790 --> 00:31:51,960 -Is this part of the game? -No. The game's over. 619 00:31:57,040 --> 00:32:01,290 When I looked at her medical chart, 620 00:32:02,330 --> 00:32:03,790 it didn't make any sense. 621 00:32:04,330 --> 00:32:07,460 The medication that they gave her should have been helping, 622 00:32:08,120 --> 00:32:11,580 but I couldn't figure out what was making her so angry. 623 00:32:12,380 --> 00:32:15,620 So, I, er... 624 00:32:16,290 --> 00:32:17,960 I went to see her. 625 00:32:20,080 --> 00:32:23,920 The moment I walked in her room, 626 00:32:25,040 --> 00:32:26,380 I saw it. 627 00:32:30,080 --> 00:32:31,580 For three seconds, 628 00:32:32,960 --> 00:32:34,540 she didn't know who I was. 629 00:32:36,880 --> 00:32:40,040 I, erm, I had her tested that morning, 630 00:32:40,500 --> 00:32:42,790 and I found out that night 631 00:32:44,500 --> 00:32:46,380 that she had early onset of dementia. 632 00:32:48,540 --> 00:32:50,380 Most likely Alzheimer's. 633 00:32:50,750 --> 00:32:52,040 Did you test yourself? 634 00:32:54,290 --> 00:32:55,460 No, you didn't. 635 00:32:56,210 --> 00:32:57,460 You were too scared. 636 00:32:58,380 --> 00:33:00,960 -Did you know? -No. 637 00:33:02,000 --> 00:33:04,880 I thought I dodged a bullet when I turned 30 638 00:33:04,880 --> 00:33:07,290 and didn't have a schizophrenic break like her, 639 00:33:07,290 --> 00:33:10,710 but this is somehow bigger and scarier 640 00:33:10,710 --> 00:33:13,670 because I can actually see it happening. 641 00:33:14,960 --> 00:33:16,830 All the memories that we used to share 642 00:33:17,880 --> 00:33:19,210 are just dying. 643 00:33:23,040 --> 00:33:24,460 I can't stop it. 644 00:33:25,380 --> 00:33:27,540 I can't help her. 645 00:33:28,750 --> 00:33:29,920 All I can do 646 00:33:31,620 --> 00:33:34,000 is find people that I can help. 647 00:33:38,580 --> 00:33:40,750 Is that really why you showed up tonight? 648 00:33:42,170 --> 00:33:43,620 To help me? 649 00:33:47,080 --> 00:33:52,330 Do you know how many men have told me that they wanted to help me? 650 00:33:55,620 --> 00:33:57,380 How do you think that worked out for them? 651 00:33:57,380 --> 00:33:58,420 (BEEPING) 652 00:33:59,380 --> 00:34:00,580 Hotch, she just armed the bomb. 653 00:34:06,670 --> 00:34:08,540 Hotch, we need to pull back. 654 00:34:08,540 --> 00:34:09,750 -Oh, my God, oh, my God. -Copy. 655 00:34:09,750 --> 00:34:10,920 Morgan, get out of there. 656 00:34:10,920 --> 00:34:12,380 Hotch, we might have a lead here. 657 00:34:12,380 --> 00:34:14,460 She hasn't touched anything to arm the bomb. 658 00:34:15,750 --> 00:34:17,750 That means the Bomber's here, somewhere in the restaurant. 659 00:34:17,750 --> 00:34:20,540 All right, if you can take him, do so, but the priority is evacuation. 660 00:34:20,540 --> 00:34:22,540 I'm not even sure it is a him. 661 00:34:22,880 --> 00:34:24,710 Cat mentioned something about gender bias. 662 00:34:24,710 --> 00:34:27,000 So, what if that applied to the Bomber as well? 663 00:34:27,380 --> 00:34:28,920 All right, she'd have to be in a position to maintain 664 00:34:28,920 --> 00:34:30,880 line of sight on Reid all night. Who do you see? 665 00:34:32,170 --> 00:34:33,880 Look for anyone with their phone out. 666 00:34:33,880 --> 00:34:35,040 That's the detonator. 667 00:34:36,080 --> 00:34:38,120 Our woman will give herself away by looking over. 668 00:34:39,080 --> 00:34:40,670 You're right. You don't need my help. 669 00:34:40,670 --> 00:34:43,790 You don't need anyone's help. You are completely in control. 670 00:34:49,170 --> 00:34:51,540 I've got her. Blue dress. By the bar. 671 00:34:51,540 --> 00:34:53,170 Hey, you know what, baby? 672 00:34:54,830 --> 00:34:56,880 Let's get out of here. I'm not really feeling this place. 673 00:34:56,880 --> 00:34:59,500 Really? I kind of liked it. 674 00:35:00,040 --> 00:35:02,790 I want to take you to a spot where we can do some dancing. 675 00:35:04,040 --> 00:35:05,750 (GRUNTING) 676 00:35:07,960 --> 00:35:09,620 (GRUNTING) 677 00:35:09,620 --> 00:35:10,670 (GROANS) 678 00:35:11,420 --> 00:35:13,000 (BEEPS) 679 00:35:13,000 --> 00:35:14,620 -Hotch, we're clear. -Reid's not. 680 00:35:15,540 --> 00:35:17,460 -Don't! -MORGAN: FBI. 681 00:35:17,460 --> 00:35:19,040 Everybody stay calm, please. 682 00:35:19,380 --> 00:35:23,210 We're gonna be smart about this and talk it out, aren't we, Cat? 683 00:35:23,210 --> 00:35:25,290 -That's up to you. -Get everyone out of here. 684 00:35:25,290 --> 00:35:26,420 TARA: Move. 685 00:35:26,710 --> 00:35:28,750 (INDISTINCT SHOUTING) 686 00:35:29,670 --> 00:35:30,880 Morgan, you, too. 687 00:35:30,880 --> 00:35:31,960 I'm not going anywhere. 688 00:35:33,040 --> 00:35:34,670 Guess we're right back where we started. 689 00:35:35,000 --> 00:35:36,790 You and me with a gun. 690 00:35:37,210 --> 00:35:38,420 -MORGAN: Reid, it's time. -No. 691 00:35:38,420 --> 00:35:40,080 We don't have a choice. We have to do it. 692 00:35:40,080 --> 00:35:41,460 -Do what? -Morgan, shut up. 693 00:35:41,460 --> 00:35:42,790 There's one thing he hasn't told you yet. 694 00:35:42,790 --> 00:35:44,120 That's not true. He's lying. Don't listen to him. 695 00:35:44,120 --> 00:35:45,710 -What haven't you told me? -Nothing. Nothing! 696 00:35:45,710 --> 00:35:46,960 -What do I not know? -Nothing! 697 00:35:46,960 --> 00:35:48,620 We brought your father here. 698 00:35:48,620 --> 00:35:49,670 (SIGHS) 699 00:35:50,670 --> 00:35:51,830 Here? 700 00:35:53,000 --> 00:35:55,040 -He's here? -He's right outside. 701 00:35:55,040 --> 00:35:57,120 Reid thought he needed every bargaining chip he could get. 702 00:35:57,120 --> 00:35:59,040 Morgan, I'm begging you, don't. Don't. 703 00:35:59,040 --> 00:36:00,790 Every bargaining chip he could get to convince you 704 00:36:00,790 --> 00:36:02,000 to do the right thing. 705 00:36:02,000 --> 00:36:03,540 How is this the right thing? 706 00:36:03,540 --> 00:36:05,250 Your father killed your mother. 707 00:36:05,250 --> 00:36:07,380 And there's no statute of limitations on murder, 708 00:36:07,380 --> 00:36:10,290 so you really need to think about your options right now. 709 00:36:11,040 --> 00:36:12,920 You shoot him, I will kill you. 710 00:36:13,460 --> 00:36:17,250 Or if you surrender, you will live to testify against your father. 711 00:36:17,250 --> 00:36:18,420 That's not good enough. 712 00:36:18,420 --> 00:36:21,250 MORGAN: We can arrange it for the two of you to drive into custody together, 713 00:36:21,250 --> 00:36:22,750 and then you can remind him of who you are. 714 00:36:22,750 --> 00:36:24,420 If you give her this, she wins. Don't do it. 715 00:36:24,420 --> 00:36:27,290 Kid, I am trying to save your life. Now let me do that. 716 00:36:28,250 --> 00:36:29,620 (BEEPING OUTSIDE) 717 00:36:29,620 --> 00:36:31,080 They're bringing him in right now. 718 00:36:33,830 --> 00:36:35,170 MAN: Move that van. 719 00:36:39,830 --> 00:36:41,250 You're really upset about this, aren't you? 720 00:36:41,250 --> 00:36:43,000 MORGAN: This is what you wanted, isn't it? 721 00:36:43,000 --> 00:36:45,330 A chance to finally hurt the man who deserves it. 722 00:36:45,330 --> 00:36:46,580 They all deserve it. 723 00:36:46,580 --> 00:36:48,080 He deserves it the most. 724 00:36:57,880 --> 00:36:59,830 Only if Spencer escorts me out. 725 00:37:02,040 --> 00:37:03,120 Deal. 726 00:37:19,670 --> 00:37:21,120 -MORGAN: Hotch.-Yeah. 727 00:37:21,120 --> 00:37:23,170 -We're coming out.-Okay, you're all clear. 728 00:37:28,580 --> 00:37:30,750 -You want to go home? -(SIGHS) 729 00:37:37,460 --> 00:37:39,210 (GARCIA SOBBING) 730 00:37:43,040 --> 00:37:44,210 Wait. 731 00:37:49,250 --> 00:37:50,540 Okay, I'm ready. 732 00:38:05,880 --> 00:38:07,080 (SCOFFS) 733 00:38:15,080 --> 00:38:16,500 You lied to me. 734 00:38:18,830 --> 00:38:21,880 If it makes you feel any better, I really did look for him. 735 00:38:21,880 --> 00:38:24,830 But I couldn't find him, so, yeah, 736 00:38:25,710 --> 00:38:26,960 I did make it all up. 737 00:38:28,960 --> 00:38:30,210 Not all of it. 738 00:38:31,580 --> 00:38:35,830 You don't pull a story about a parent losing her memory out of nowhere. 739 00:38:36,920 --> 00:38:39,790 Your mother and the Alzheimer's, that's true. 740 00:38:43,960 --> 00:38:45,170 I won. 741 00:38:46,580 --> 00:38:47,830 How so? 742 00:38:47,830 --> 00:38:49,830 Because I will get out of here. 743 00:38:49,830 --> 00:38:51,330 Yeah, in 20 years, maybe, if you're lucky. 744 00:38:51,330 --> 00:38:53,620 Yeah, that's fine. You know why? 745 00:38:53,620 --> 00:38:55,250 Because in 20 years, 746 00:38:57,290 --> 00:39:00,710 I'll remember your name, but you won't remember mine. 747 00:39:06,500 --> 00:39:07,960 (ENGINE STARTS) 748 00:39:13,540 --> 00:39:14,580 (DOORS CLANG SHUT) 749 00:39:16,880 --> 00:39:17,960 OFFICER: All right! 750 00:39:30,250 --> 00:39:31,500 So... 751 00:39:32,670 --> 00:39:34,960 You want to come in, decompress a bit? 752 00:39:35,500 --> 00:39:38,420 I'm good. I'm probably just gonna go home. 753 00:39:40,500 --> 00:39:42,540 -That was an intense case. -(CHUCKLES) 754 00:39:43,080 --> 00:39:44,750 Yeah. It's over. 755 00:39:45,380 --> 00:39:47,120 -Network's gone. -Yeah. 756 00:39:50,040 --> 00:39:51,210 Reid. 757 00:39:53,040 --> 00:39:55,580 That medical research that Savannah gave you, 758 00:39:55,580 --> 00:39:56,830 was that... 759 00:39:57,500 --> 00:39:58,710 Yeah. 760 00:39:59,710 --> 00:40:02,040 You are gonna get yourself tested, aren't you? 761 00:40:02,580 --> 00:40:05,580 One of the data points that her research told me about was age. 762 00:40:06,420 --> 00:40:10,120 I'm, er, too young to display the chromosomal signs, 763 00:40:10,120 --> 00:40:12,040 so I'm just gonna have to 764 00:40:12,040 --> 00:40:14,290 learn to live not knowing. 765 00:40:14,960 --> 00:40:16,000 (DOOR OPENS) 766 00:40:17,080 --> 00:40:18,830 GARCIA: Oh, my God. 767 00:40:18,830 --> 00:40:20,580 Oh, hey, whoa, whoa, whoa. 768 00:40:20,580 --> 00:40:22,250 What is happening right now? 769 00:40:22,250 --> 00:40:24,880 You're what's going on. Right now is what's... 770 00:40:24,880 --> 00:40:27,540 You are here. Do you know what's happening right now? 771 00:40:27,540 --> 00:40:30,620 It is... It is done. The Dirty Dozen is done. 772 00:40:30,620 --> 00:40:33,420 Yes, done. I'm in it! It's... 773 00:40:34,040 --> 00:40:35,120 How much did she have? 774 00:40:35,460 --> 00:40:37,420 -She started out with Jäger. -Jäger? 775 00:40:37,420 --> 00:40:38,540 -I love you. -Okay. 776 00:40:38,540 --> 00:40:42,540 I love you. And you, I love you so much. 777 00:40:42,540 --> 00:40:46,210 And you, I should be jealous of you because you're so hot. 778 00:40:46,580 --> 00:40:49,790 But I'm not. I'm not. I promise you I'm not. I'm not. I promise. 779 00:40:49,790 --> 00:40:53,540 No, I'm not. 'Cause you know what? All I feel in here is love. I just... 780 00:40:53,540 --> 00:40:54,920 I am feeling... I'm full of love. 781 00:40:54,920 --> 00:40:56,920 So much love. I'm wearing too many clothes. 782 00:40:57,210 --> 00:40:59,170 Er, I got this. 783 00:40:59,170 --> 00:41:00,380 Oh! 784 00:41:00,380 --> 00:41:02,330 You sure you don't want to reconsider? 785 00:41:02,330 --> 00:41:05,460 I think I'm okay. I'm just gonna... I really just want to go home. 786 00:41:06,790 --> 00:41:07,920 Hey, kid. 787 00:41:10,880 --> 00:41:13,210 -Can I tell you something? -Yeah. 788 00:41:18,290 --> 00:41:19,330 (SIGHS) 789 00:41:20,750 --> 00:41:22,080 I just, er... 790 00:41:24,040 --> 00:41:25,210 Yeah. 791 00:41:27,920 --> 00:41:30,120 -You know? -I know. 792 00:41:30,830 --> 00:41:32,000 I know. 793 00:41:32,330 --> 00:41:33,500 (SNIFFLES) 794 00:41:33,500 --> 00:41:35,710 Good. Because I mean it. 795 00:41:41,380 --> 00:41:42,460 I'll see you tomorrow. 796 00:42:31,170 --> 00:42:33,830 REID: "Just as the constant increase of entropy 797 00:42:33,830 --> 00:42:36,040 "is the basic law of the universe, 798 00:42:36,040 --> 00:42:41,710 "so it is the basic law of life to struggle against entropy." 799 00:42:42,460 --> 00:42:44,040 Václav Havel.