1 00:00:06,960 --> 00:00:08,580 MORGAN: Previously onCriminal Minds... 2 00:00:08,580 --> 00:00:12,170 This guy stumbles into the Atlantic City ER, 3 00:00:12,170 --> 00:00:13,710 having been shot in the jaw. 4 00:00:14,670 --> 00:00:16,420 They were able to give a name, Giuseppe Montolo. 5 00:00:16,920 --> 00:00:17,960 He's a contract killer. 6 00:00:18,210 --> 00:00:19,830 Only a hit man would be this good. 7 00:00:25,080 --> 00:00:26,500 You're under arrest. 8 00:00:26,500 --> 00:00:28,580 He's playing us. The only leverage he has 9 00:00:28,580 --> 00:00:31,580 is a list of potential victims targeted by a network of hitmen. 10 00:00:31,580 --> 00:00:32,880 I know there's more of you out there, 11 00:00:32,880 --> 00:00:34,960 but me and my team will not rest 12 00:00:34,960 --> 00:00:37,580 until we take every last one of you sons of bitches down. 13 00:00:40,330 --> 00:00:41,750 "The Dirty Dozen." 14 00:00:42,080 --> 00:00:43,670 This is who you're gonna kill next. 15 00:00:46,500 --> 00:00:47,830 (DOOR BUZZES) 16 00:00:47,830 --> 00:00:49,000 (DOOR UNLOCKS) 17 00:00:50,250 --> 00:00:51,380 (DOOR CLANGS SHUT) 18 00:01:10,040 --> 00:01:12,120 Your lawyer told me you're ready to talk. 19 00:01:15,250 --> 00:01:16,540 Can you talk? 20 00:01:18,710 --> 00:01:20,080 I can talk. 21 00:01:22,040 --> 00:01:26,540 Any deal we make is contingent on actionable intelligence. 22 00:01:26,540 --> 00:01:29,920 That means we make an arrest before we make you comfortable. 23 00:01:29,920 --> 00:01:32,460 -Capisce?-(COUGHS) 24 00:01:32,460 --> 00:01:35,960 You're part of an interconnected group of hitmen working together online. 25 00:01:35,960 --> 00:01:37,000 Yes or no? 26 00:01:38,080 --> 00:01:39,170 Si. 27 00:01:39,500 --> 00:01:41,540 -How many of them are you? -(COUGHS) 28 00:01:42,750 --> 00:01:45,120 Besides me, quattro. 29 00:01:46,710 --> 00:01:48,250 (MONTOLO COUGHING) 30 00:01:48,250 --> 00:01:51,420 I need names and contact information. 31 00:01:52,080 --> 00:01:53,880 (MONTOLO COUGHING) 32 00:01:54,580 --> 00:01:56,210 And the last time we talked, 33 00:01:56,210 --> 00:01:58,750 you hinted that this was your next target. 34 00:01:58,750 --> 00:02:00,830 "The Dirty Dozen." Who are they? 35 00:02:00,830 --> 00:02:02,620 (MONTOLO CHUCKLES, COUGHS) 36 00:02:04,540 --> 00:02:07,170 That's the wrong question. (COUGHS) 37 00:02:07,170 --> 00:02:10,120 It's not a who... (COUGHING) 38 00:02:10,120 --> 00:02:11,460 It's a what. 39 00:02:12,540 --> 00:02:14,670 -What does that mean exactly? -(COUGHING HARD) 40 00:02:14,670 --> 00:02:17,120 Look, cut the act! I ain't in the mood to play with you. 41 00:02:17,120 --> 00:02:18,880 What does it mean? 42 00:02:19,580 --> 00:02:21,330 (COUGHING, GAGGING) 43 00:02:24,710 --> 00:02:25,960 (GASPING, GAGGING) 44 00:02:25,960 --> 00:02:29,120 Don't choke! Hey! I need medical! 45 00:02:29,580 --> 00:02:30,790 -Don't choke! -(GAGGING) 46 00:02:31,670 --> 00:02:33,000 Get me medical! 47 00:02:33,000 --> 00:02:34,040 (DOOR BUZZES) 48 00:02:43,210 --> 00:02:45,080 ALL: Hi! 49 00:02:45,670 --> 00:02:47,670 -Oh! -Welcome back! Welcome back. 50 00:02:47,670 --> 00:02:51,420 -I missed you guys. -Oh, we missed you more. 51 00:02:53,000 --> 00:02:54,170 Hey. 52 00:02:54,170 --> 00:02:55,210 (ROSSI AND JJ MAKING KISSING NOISES) 53 00:02:55,920 --> 00:02:58,000 Oh, wow. Oh, my gosh, nice. 54 00:02:58,000 --> 00:02:59,790 Will's favorite brand. Thank you, Rossi. 55 00:03:01,960 --> 00:03:05,380 -And, Spence, wow. -It's my original set. 56 00:03:05,380 --> 00:03:07,250 And I realize that most of this information 57 00:03:07,250 --> 00:03:09,080 is most likely on that "Internet." 58 00:03:09,080 --> 00:03:11,460 But you can never teach old-fashioned research habits too soon. 59 00:03:12,000 --> 00:03:14,040 -ROSSI: How's the little guy doing? -Oh, he's good. 60 00:03:14,330 --> 00:03:16,710 He's sleeping through the night for now, at least. 61 00:03:16,710 --> 00:03:19,210 Oh, and, Spence, I showed him the picture of when you first visited 62 00:03:19,210 --> 00:03:22,040 and he started kicking his little legs and he smiled real big. 63 00:03:22,040 --> 00:03:24,290 Who wouldn't get excited seeing that bella faccia? 64 00:03:24,290 --> 00:03:25,540 I think he wants to see you. 65 00:03:25,540 --> 00:03:26,670 You know, studies have shown 66 00:03:26,670 --> 00:03:28,000 that babies begin exhibiting cognizable 67 00:03:28,000 --> 00:03:29,670 non-verbal communication within days of birth. 68 00:03:30,040 --> 00:03:31,250 And some things never change. 69 00:03:31,250 --> 00:03:35,290 Yeah. And some things do, and because of that, 70 00:03:35,290 --> 00:03:39,080 we took the liberty of doing this... 71 00:03:39,880 --> 00:03:42,080 It's all the pictures you sent while you were away. 72 00:03:43,790 --> 00:03:47,960 You guys, I love it. It's perfect. 73 00:03:47,960 --> 00:03:49,750 Thank you, all of you. 74 00:03:50,790 --> 00:03:51,920 Almost all of you. 75 00:03:53,120 --> 00:03:54,380 ROSSI: They're debriefing. 76 00:03:57,000 --> 00:03:58,330 The warden determined that Montolo 77 00:03:58,330 --> 00:04:00,330 had been poisoned by one of the guards. 78 00:04:00,330 --> 00:04:01,620 Did they make an arrest? 79 00:04:01,620 --> 00:04:03,750 No. The guard was found shot, execution-style, in his car. 80 00:04:06,540 --> 00:04:09,330 (SIGHS) Hotch, Montolo was our only viable lead. 81 00:04:09,710 --> 00:04:11,460 When I asked him who the Dirty Dozen were, 82 00:04:11,460 --> 00:04:13,500 he said it's not who, it's what. 83 00:04:14,120 --> 00:04:17,330 So maybe it's not a list of human targets like we thought. 84 00:04:17,330 --> 00:04:19,330 It could just be something in the hitmen's infrastructure. 85 00:04:19,330 --> 00:04:21,040 Well, it doesn't change our investigation. 86 00:04:21,040 --> 00:04:23,500 I'll have Garcia search the darknet with new parameters. 87 00:04:23,500 --> 00:04:24,620 Yeah. 88 00:04:26,500 --> 00:04:28,250 Well, for the next five minutes, anyway, 89 00:04:29,250 --> 00:04:31,210 I just want to enjoy the fact that our friend is back. 90 00:04:32,380 --> 00:04:36,330 Okay, and this is your Bureau-approved bubbly. 91 00:04:36,330 --> 00:04:39,580 Cheers. Okay, now tell me all about Tara Lewis. 92 00:04:39,580 --> 00:04:40,920 REID: She is really excited to meet you. 93 00:04:40,920 --> 00:04:42,830 I think her exact words after reading your reports were, 94 00:04:42,830 --> 00:04:45,210 "Is JJ as awesome as I think she is?" 95 00:04:45,460 --> 00:04:46,830 I like her already. 96 00:04:48,120 --> 00:04:50,920 Okay, you did not just have a baby. 97 00:04:50,920 --> 00:04:52,710 Hi. (CHUCKLES) 98 00:04:53,040 --> 00:04:54,380 Oh... 99 00:04:54,380 --> 00:04:55,880 -Welcome back. -Hi. 100 00:04:55,880 --> 00:04:58,670 Seriously, talk to me. What is your secret? 'Cause you look good. 101 00:04:58,670 --> 00:05:00,170 Well, yeah, see these guns? 102 00:05:00,170 --> 00:05:02,080 It's from lugging around two boys all day. 103 00:05:02,080 --> 00:05:05,000 Oh, baby weightlifting. I would buy that DVD. 104 00:05:05,290 --> 00:05:07,330 -(CELLPHONE RINGING) -Excuse me. 105 00:05:07,790 --> 00:05:09,210 -SSA Rossi. -Cider. 106 00:05:09,670 --> 00:05:12,080 -JOY: Hey, Dad, it's me.-Joy? 107 00:05:12,080 --> 00:05:14,620 Yeah. This is my work cell. Sorry you didn't recognize the number. 108 00:05:15,040 --> 00:05:16,210 Well, everything okay? 109 00:05:16,210 --> 00:05:18,250 Are you still at that conference in New York? 110 00:05:18,250 --> 00:05:21,120 Uh, no, actually. We need to talk. 111 00:05:21,120 --> 00:05:23,040 -Are you at your office?-Yeah. 112 00:05:23,040 --> 00:05:24,540 Great. So am I. 113 00:05:25,380 --> 00:05:28,170 Okay, so it started with a long form piece that I'm writing for Esquire 114 00:05:28,170 --> 00:05:30,460 on campus violence against women. 115 00:05:30,460 --> 00:05:32,080 After the whole UVA debacle, 116 00:05:32,080 --> 00:05:34,540 my editor told me I needed to triple source everything. 117 00:05:34,540 --> 00:05:37,290 And that's when I came across this pattern. 118 00:05:37,290 --> 00:05:40,460 Missing freshmen and sophomores, all women. 119 00:05:40,460 --> 00:05:41,620 Four over nine years. 120 00:05:41,620 --> 00:05:43,920 They were taken from different East Coast campuses. 121 00:05:43,920 --> 00:05:45,830 By the time their families realize that they're missing, 122 00:05:45,830 --> 00:05:47,080 the trail is cold. 123 00:05:47,080 --> 00:05:50,290 So I put out an alert on campus chat rooms, 124 00:05:50,290 --> 00:05:53,710 and this morning I got a call about her. 125 00:05:56,420 --> 00:05:57,540 Bahni Desai. 126 00:05:58,250 --> 00:06:01,000 Her sister said she went missing last night from Judy Temple College. 127 00:06:01,000 --> 00:06:02,790 What do the campus police think? 128 00:06:02,790 --> 00:06:05,250 It hasn't been 24 hours, so there's nothing they can do. 129 00:06:06,290 --> 00:06:10,290 Look, it might be a coincidence, but I have cried with four families, 130 00:06:10,290 --> 00:06:11,920 and I don't want hers to be number five. 131 00:06:14,580 --> 00:06:15,920 Give me a second. 132 00:06:16,920 --> 00:06:19,080 -We haven't been invited in. -No. 133 00:06:19,080 --> 00:06:21,380 And the missing student might be fine. 134 00:06:22,330 --> 00:06:23,420 She might. 135 00:06:23,750 --> 00:06:25,420 I know I'm asking a lot, 136 00:06:26,540 --> 00:06:28,330 but Joy is my daughter. 137 00:06:28,330 --> 00:06:31,710 Look, all I'm saying is that we talk to campus police, friends, 138 00:06:31,710 --> 00:06:32,920 rule out any foul play. 139 00:06:33,170 --> 00:06:35,250 And we could get answers a lot faster than Joy could. 140 00:06:35,250 --> 00:06:36,420 Exactly. 141 00:06:36,960 --> 00:06:39,170 So, what do you say? 142 00:07:09,750 --> 00:07:12,170 (MUFFLED SCREAMING) 143 00:07:51,380 --> 00:07:53,880 HOTCH: "We are all sharks, circling, 144 00:07:53,880 --> 00:07:56,750 "and waiting for traces of blood to appear in the water." 145 00:07:56,750 --> 00:07:57,920 Allan Clark. 146 00:07:57,920 --> 00:08:00,880 Four cases in nine years. How come this hasn't been on our radar? 147 00:08:01,210 --> 00:08:04,500 Because the disappearances were in different states with different M.O.s. 148 00:08:04,500 --> 00:08:08,750 The first missing woman was Kathy Miller from NYU in 2006. 149 00:08:08,750 --> 00:08:10,500 So what's the plan once we land on campus? 150 00:08:10,500 --> 00:08:12,540 Track Bahni's movements. Campus police checked her room. 151 00:08:12,540 --> 00:08:14,170 She's not there. They taped it off for you. 152 00:08:14,170 --> 00:08:15,580 What about her cell phone? 153 00:08:15,960 --> 00:08:18,120 It just pinged in her room overnight. 154 00:08:18,120 --> 00:08:20,420 Strange for millennials to go anywhere without a phone. 155 00:08:20,420 --> 00:08:23,290 No credit card activity. I've confirmed with all ticket agencies. 156 00:08:23,290 --> 00:08:26,290 She didn't take a boat, bus, blimp, or plane last night. 157 00:08:26,290 --> 00:08:30,330 Oh! Dean's office just sent us her file from Judy Temple College. 158 00:08:30,330 --> 00:08:32,620 It looks like... Oh, dear. 159 00:08:33,330 --> 00:08:35,790 -Looks like what? -She voluntarily withdrew. 160 00:08:44,670 --> 00:08:47,580 -Dad, this is Bahni's sister, Aasia. -Thank you for coming. 161 00:08:47,580 --> 00:08:48,960 Thank you for helping. 162 00:08:48,960 --> 00:08:51,620 We were supposed to meet in D.C., this morning. 163 00:08:51,620 --> 00:08:54,250 After two hours of Bahni's mobile going to voicemail, 164 00:08:54,250 --> 00:08:55,580 I called the campus police. 165 00:08:55,580 --> 00:08:58,250 The phone is in the room, but she isn't. 166 00:08:58,250 --> 00:09:00,830 There's something else we need to talk about. 167 00:09:01,790 --> 00:09:04,880 Did she tell you she was withdrawing from school? 168 00:09:05,580 --> 00:09:08,330 -She was? -She got a B-plus on her midterm. 169 00:09:08,330 --> 00:09:09,920 She thought her world was over. 170 00:09:09,920 --> 00:09:11,120 Aasia, you never told me that. 171 00:09:11,120 --> 00:09:13,040 She picked up extra-credit work and she 172 00:09:13,040 --> 00:09:14,960 was going to withdraw her request on Monday. 173 00:09:15,380 --> 00:09:18,790 This, whatever's happening, it isn't related to that. 174 00:09:19,670 --> 00:09:21,790 -I need you to believe me. -I do. 175 00:09:22,420 --> 00:09:23,540 Excuse me. 176 00:09:29,250 --> 00:09:32,580 I have to say something. You're not gonna like hearing it. 177 00:09:33,670 --> 00:09:38,000 Sometimes emotion can cloud our judgment in an investigation. 178 00:09:38,000 --> 00:09:40,830 We see smoke, but there's no fire. 179 00:09:41,540 --> 00:09:45,460 So, you don't think this is related to the other cases? 180 00:09:45,460 --> 00:09:47,620 I'm not saying that... Yet. 181 00:09:47,960 --> 00:09:50,500 You and I are going to take this as far as it will go. 182 00:09:52,920 --> 00:09:54,500 She definitely didn't plan on leaving town. 183 00:09:54,500 --> 00:09:57,120 Her clothes, shoes, and luggage are all still here. 184 00:09:57,120 --> 00:09:59,000 Well, it looks like she was trying on different outfits. 185 00:09:59,000 --> 00:10:01,540 Miniskirts, heels. She was clearly going out. 186 00:10:01,540 --> 00:10:03,960 But why not take her phone? She'd need it to meet up with her friends. 187 00:10:05,170 --> 00:10:06,420 MORGAN: Unless her friends were already here. 188 00:10:08,920 --> 00:10:12,120 Reid, same textbooks, different names. 189 00:10:12,120 --> 00:10:14,540 -She wasn't studying alone. -Might be the last person who saw her. 190 00:10:17,460 --> 00:10:19,960 -(KNOCKING ON DOOR) -REID: Paddy Morris, this is the FBI. 191 00:10:22,750 --> 00:10:24,380 Very funny, Josh. 192 00:10:26,250 --> 00:10:28,500 It's too early for this... 193 00:10:30,620 --> 00:10:32,170 You're not Josh. 194 00:10:32,170 --> 00:10:34,120 (INDISTINCT BOXING COMMENTARY ON TV) 195 00:10:37,540 --> 00:10:39,250 COMMENTATOR ON TV:Another left and another right! 196 00:10:41,250 --> 00:10:43,250 (SHOUTING AND CHEERING ON TV) 197 00:10:50,500 --> 00:10:52,250 Four times... 198 00:10:52,250 --> 00:10:53,290 (BELL DINGS ON TV) 199 00:10:53,790 --> 00:10:54,830 (STAIR CREAKS) 200 00:10:57,500 --> 00:10:59,040 Tommy? 201 00:11:00,540 --> 00:11:01,790 Is that you? 202 00:11:08,670 --> 00:11:10,420 (CHEERING, SHOUTING ON TV) 203 00:11:15,080 --> 00:11:17,210 (MUFFLED GROANING) 204 00:11:29,540 --> 00:11:31,920 (MUFFLED CRIES) 205 00:11:34,250 --> 00:11:35,750 No. (SCREAMING) 206 00:11:35,750 --> 00:11:36,960 (SHUSHING) 207 00:11:40,880 --> 00:11:42,790 -Get in. -(MUFFLED) No! 208 00:11:42,790 --> 00:11:44,000 (MUFFLED SCREAMING) 209 00:11:44,000 --> 00:11:45,040 (GASPS) 210 00:12:03,920 --> 00:12:05,620 (MUFFLED SCREAMING) 211 00:12:11,080 --> 00:12:12,540 Shut up! Shh! 212 00:12:14,210 --> 00:12:15,670 (SCREAMING CONTINUES) 213 00:12:21,710 --> 00:12:23,080 You shut up! 214 00:12:25,750 --> 00:12:26,790 (GASPS) 215 00:12:39,040 --> 00:12:41,420 I was with her last night. She was fine. 216 00:12:41,420 --> 00:12:43,960 Any idea why she left her cell phone in her room? 217 00:12:43,960 --> 00:12:47,120 We didn't take purses, and we didn't have pockets in our skirts. 218 00:12:47,120 --> 00:12:48,710 Okay, walk us through the night. 219 00:12:48,710 --> 00:12:50,790 You guys were studying before you went out? 220 00:12:51,120 --> 00:12:52,330 Yeah. Um... 221 00:12:52,790 --> 00:12:54,170 I knew about this party. 222 00:12:55,880 --> 00:12:56,920 She didn't want to go. 223 00:12:57,290 --> 00:12:59,330 He said he's definitely gonna be here. Do I look okay? 224 00:12:59,330 --> 00:13:00,710 You're perfect. 225 00:13:00,710 --> 00:13:03,460 We can only stay for an hour. I'm meeting my sister super early. 226 00:13:03,460 --> 00:13:05,380 Okay, fine. Stop stressing. 227 00:13:05,380 --> 00:13:07,670 Show off your assets, please? 228 00:13:07,670 --> 00:13:09,580 This is the first time I've seen you dressing for fun. 229 00:13:09,580 --> 00:13:11,000 Okay! That's enough. 230 00:13:11,000 --> 00:13:14,250 Get ready to have your mind blown, because this party is going to be epic. 231 00:13:15,420 --> 00:13:18,830 This guy was in class today asking why his python encoder... 232 00:13:18,830 --> 00:13:20,290 (RAP MUSIC PLAYING) 233 00:13:22,790 --> 00:13:24,120 The girls are here. 234 00:13:30,080 --> 00:13:32,080 REID: So, it wasn't epic? 235 00:13:33,000 --> 00:13:35,960 It was most decidedly not epic. 236 00:13:35,960 --> 00:13:37,500 Did you two come back to the dorm? 237 00:13:37,960 --> 00:13:40,620 No. I made her stay. 238 00:13:41,960 --> 00:13:43,080 Why? 239 00:13:43,080 --> 00:13:47,080 There was this tennis guy that I'd been trading tweets with. 240 00:13:48,500 --> 00:13:49,880 He said he'd show up, but he was late, 241 00:13:49,880 --> 00:13:52,120 and then the later it got, the more I drank. 242 00:13:58,120 --> 00:13:59,250 (GROANS) No... 243 00:13:59,250 --> 00:14:00,380 REID: How much did you have? 244 00:14:00,380 --> 00:14:04,170 PADDY: Her, I don't know, me, a lot. Until... 245 00:14:04,170 --> 00:14:06,920 Let's get this party start... Oh. 246 00:14:07,380 --> 00:14:11,080 -Peter! (LAUGHING) -Honey, how's it going? I... 247 00:14:11,080 --> 00:14:13,170 -Paddy. -Hi, hi. Right. 248 00:14:14,460 --> 00:14:17,040 Hey. I'm going now. 249 00:14:17,040 --> 00:14:18,500 -What? -I'm going. 250 00:14:18,500 --> 00:14:19,620 Sure. 251 00:14:19,620 --> 00:14:23,120 REID: Did anyone walk out after her, maybe try to escort her? 252 00:14:23,790 --> 00:14:24,880 PADDY: Not that I saw. 253 00:14:27,790 --> 00:14:31,460 -(CRYING) God, it's my fault, isn't it? -No, it's not. 254 00:14:31,460 --> 00:14:33,460 But there's still a way you can help us. 255 00:14:33,460 --> 00:14:35,330 Anything. Name it. 256 00:14:35,920 --> 00:14:37,210 Where was the party? 257 00:14:37,210 --> 00:14:39,040 GARCIA: Okay, mapping the route from the not-so-awesome 258 00:14:39,040 --> 00:14:40,880 house party to Bahni's dorm. 259 00:14:40,880 --> 00:14:42,620 What are those icons there along the street? 260 00:14:42,620 --> 00:14:43,830 ROSSI: Security cameras. 261 00:14:43,830 --> 00:14:45,330 They line the perimeter of the campus. 262 00:14:45,330 --> 00:14:48,080 And to answer your next question, that is real good news for us 263 00:14:48,080 --> 00:14:51,380 because it means that we can pull the feed from last night. And presto. 264 00:14:51,380 --> 00:14:52,710 Start at 1:00 a.m. And go forward. 265 00:14:53,170 --> 00:14:54,460 GARCIA: Roger. 266 00:14:56,210 --> 00:14:57,420 I've got her. 267 00:15:01,170 --> 00:15:03,080 Looks like she's stumbling a little. 268 00:15:03,080 --> 00:15:06,380 Drunk, alone at night. She's a low-risk vic in a high-risk environment. 269 00:15:10,620 --> 00:15:12,580 Wait, wait. Right there. Stop. 270 00:15:13,040 --> 00:15:14,380 All right, back it up. 271 00:15:16,210 --> 00:15:17,920 Yeah. Can you enhance that? 272 00:15:33,790 --> 00:15:35,250 Oh, my God. 273 00:15:35,250 --> 00:15:37,500 Garcia, what's the next camera they show up on? 274 00:15:37,500 --> 00:15:38,580 Uh... 275 00:15:46,620 --> 00:15:49,040 -None of them. -Joy, you were right to come to us. 276 00:15:49,290 --> 00:15:51,460 We'll open a case and coordinate with campus and Alexandria P.D. 277 00:15:51,830 --> 00:15:54,040 I'll make sure this is their top priority. 278 00:15:55,540 --> 00:15:56,620 Thank you. 279 00:15:56,920 --> 00:15:58,170 I'll be right back. 280 00:16:12,290 --> 00:16:14,380 (SNIFFS, SIGHS) 281 00:16:20,330 --> 00:16:24,080 I went to Darfur on assignment. Did I ever tell you that? 282 00:16:24,580 --> 00:16:25,710 No. 283 00:16:25,710 --> 00:16:29,290 It was just after I was married, before Kai was born. 284 00:16:31,460 --> 00:16:34,380 I saw the worst a human being can do to another. 285 00:16:35,580 --> 00:16:39,170 But this is still so... 286 00:16:40,120 --> 00:16:42,380 The first disappearance you uncovered, 287 00:16:43,040 --> 00:16:45,580 Kathy Miller, NYU, 2006. 288 00:16:47,500 --> 00:16:50,170 You went to NYU in 2006. 289 00:16:50,830 --> 00:16:53,540 That's why you started this investigation. 290 00:16:55,960 --> 00:16:57,250 Tell me about Kathy. 291 00:16:57,960 --> 00:16:59,380 I didn't know her, really. 292 00:17:00,250 --> 00:17:02,120 We just had one class together. 293 00:17:02,670 --> 00:17:06,960 Even though there was never a body, her parents had a memorial. 294 00:17:08,460 --> 00:17:09,920 And... 295 00:17:09,920 --> 00:17:13,120 I went 'cause she was so young. 296 00:17:16,500 --> 00:17:17,920 And it could have been me. 297 00:17:19,830 --> 00:17:21,960 So what do you think the chances are of finding Bahni? 298 00:17:22,330 --> 00:17:24,250 Better because it was reported right away. 299 00:17:25,540 --> 00:17:28,670 I want to tell you we'll find her, but realistically I can't. 300 00:17:29,380 --> 00:17:30,620 But we have a picture now. 301 00:17:30,620 --> 00:17:32,880 We'll build a profile. We'll go to the press. 302 00:17:32,880 --> 00:17:36,920 Bahni has a shot that she wouldn't have without you. 303 00:17:38,120 --> 00:17:39,170 (SIGHS) 304 00:17:39,960 --> 00:17:41,500 (FURNITURE SCRAPING) 305 00:17:46,420 --> 00:17:47,670 COMMENTATOR ON TV:And here he comes, 306 00:17:47,670 --> 00:17:48,830 surging down the stretch to home, 307 00:17:48,830 --> 00:17:50,670 just in time, going full out. 308 00:17:50,670 --> 00:17:53,080 Jockey Carroll pulling out all the stops. 309 00:17:53,080 --> 00:17:54,120 (TV STOPS) 310 00:18:02,540 --> 00:18:04,540 What are you doin' up there? 311 00:18:17,500 --> 00:18:19,830 If you scream, I'll kill you. 312 00:18:45,790 --> 00:18:46,880 Look... 313 00:18:48,120 --> 00:18:49,830 I don't want to hurt you, okay? 314 00:18:51,170 --> 00:18:52,670 LARSON: I'm hungry! 315 00:18:54,040 --> 00:18:55,420 Get your ass down here! 316 00:18:58,080 --> 00:18:59,670 Get me some food! 317 00:19:02,080 --> 00:19:03,920 -Do you hear me? -Okay! 318 00:19:28,540 --> 00:19:29,710 This is your room now. 319 00:19:47,380 --> 00:19:48,500 I'm keeping you. 320 00:20:11,330 --> 00:20:12,750 (GRUNTS) 321 00:20:22,250 --> 00:20:23,420 REID: This is the last spot she was seen. 322 00:20:23,420 --> 00:20:26,960 The next camera is 100 feet down, which makes this the abduction zone. 323 00:20:26,960 --> 00:20:29,670 Well, Alexandria police searched the buildings, nothing there. 324 00:20:29,670 --> 00:20:30,880 Well, if she got in the car with him, 325 00:20:30,880 --> 00:20:32,580 they would have shown up on the camera down the street. 326 00:20:32,580 --> 00:20:36,420 But shoving her in the trunk of a car out in the open like this, it's too risky. 327 00:20:36,420 --> 00:20:37,710 That leaves this. 328 00:20:41,460 --> 00:20:42,710 (CELL PHONE BEEPS) 329 00:20:48,790 --> 00:20:50,330 Everything okay? 330 00:20:50,330 --> 00:20:53,500 Actually, no. My mom's not doing so well. 331 00:20:53,500 --> 00:20:56,580 The doctors have had to change her medicine three times 332 00:20:56,580 --> 00:20:58,540 to try to stabilize the schizophrenia. 333 00:20:58,790 --> 00:21:00,710 Spence, why didn't you say anything? 334 00:21:01,040 --> 00:21:03,170 -I didn't want to bother you. -Okay. 335 00:21:04,170 --> 00:21:06,330 That's never possible. Got it? 336 00:21:07,670 --> 00:21:09,580 How long has this been going on? 337 00:21:09,580 --> 00:21:11,580 It's gotten really bad the past few weeks. 338 00:21:12,710 --> 00:21:15,330 Look, the minute we are done here, you need to go help her. 339 00:21:15,330 --> 00:21:17,120 -She needs you. -I know. 340 00:21:17,120 --> 00:21:18,250 Right now so does Bahni. 341 00:21:20,580 --> 00:21:22,380 All right, let's think this through. 342 00:21:22,380 --> 00:21:25,540 JJ: All right, if he took her out this way, it's a busier street. 343 00:21:25,540 --> 00:21:27,330 The traffic was lighter last night, 344 00:21:27,330 --> 00:21:29,670 but it's still a risk to abduct someone in plain sight. 345 00:21:29,670 --> 00:21:33,250 So he was able to control a drunk woman and it didn't look suspicious. 346 00:21:33,250 --> 00:21:35,330 He probably just put his arm around her and walked off. 347 00:21:35,330 --> 00:21:38,040 She was too drunk to even realize she was in danger. 348 00:21:38,040 --> 00:21:39,830 You know, if this was just about the assault, 349 00:21:39,830 --> 00:21:41,290 he could have done that back in the alley. 350 00:21:41,290 --> 00:21:43,120 I think this has gotta be some sort of long-term play. 351 00:21:44,830 --> 00:21:46,250 Then he's been watching Bahni, 352 00:21:46,540 --> 00:21:48,330 looking for the perfect opportunity. 353 00:21:48,330 --> 00:21:49,710 Well, he certainly found it last night. 354 00:21:49,710 --> 00:21:53,000 She's a straight A student who never drinks and rarely goes out. 355 00:21:57,960 --> 00:22:00,250 Okay, so if he watched and waited to take Bahni, 356 00:22:00,250 --> 00:22:02,170 we should be looking for offenders with precursor crimes 357 00:22:02,170 --> 00:22:03,330 of stalking and peeping. 358 00:22:03,330 --> 00:22:05,460 Greater metro area creeps coming up. 359 00:22:05,460 --> 00:22:06,830 He's patient and organized. 360 00:22:06,830 --> 00:22:09,580 He'll have a plan for when she sobers up and becomes non-compliant. 361 00:22:09,580 --> 00:22:12,960 He'll isolate her so it's easier to be dependent on him. 362 00:22:12,960 --> 00:22:15,420 She's the most important thing in the world to him right now. 363 00:22:15,420 --> 00:22:17,250 We need to get him to see her as a person. 364 00:22:18,120 --> 00:22:21,380 The FBI is working to locate this woman, 365 00:22:21,380 --> 00:22:24,830 19-year-old sophomore Bahni Desai. 366 00:22:24,830 --> 00:22:27,330 She went missing last night from Judy Temple College. 367 00:22:27,330 --> 00:22:30,120 We're also trying to identify this man. 368 00:22:30,120 --> 00:22:33,250 We believe he has information that will help us locate Bahni. 369 00:22:34,080 --> 00:22:35,670 Isn't this man also a suspect? 370 00:22:35,670 --> 00:22:39,380 Right now he's a person of interest, strictly a witness. 371 00:22:39,380 --> 00:22:42,380 Did he abduct her? Why isn't he being considered a threat? 372 00:22:42,380 --> 00:22:45,040 Our focus right now is on Bahni, 373 00:22:45,040 --> 00:22:48,210 which is why her sister Aasia would like to say a few words. 374 00:22:51,880 --> 00:22:56,420 All my parents want, all I want, is to see Bahni again soon. 375 00:22:57,250 --> 00:23:01,170 Please, call the hotline number if you can help. 376 00:23:01,170 --> 00:23:02,380 When she arrived at school... 377 00:23:02,380 --> 00:23:05,920 That girl's probably chopped up under the floorboards somewhere. 378 00:23:06,540 --> 00:23:09,750 She always knows how to make everyone around her smile, 379 00:23:10,210 --> 00:23:11,420 especially children. 380 00:23:12,040 --> 00:23:15,620 What... Jeez, you can't do anything right, you stupid bastard. 381 00:23:15,620 --> 00:23:17,170 And you're a worse cook than your mother. 382 00:23:17,170 --> 00:23:22,580 Why don't you just take this slop and clean it up, you son of a bitch. 383 00:23:26,880 --> 00:23:29,040 You get back here and clean it up! You hear me? 384 00:23:29,380 --> 00:23:32,670 Bahni, if you can hear me, we love you very much, 385 00:23:32,670 --> 00:23:36,710 and we'll never stop searching for you until we have you back in our arms. 386 00:23:36,710 --> 00:23:39,750 REPORTER ON TV: That was an FBI announcement regarding the abduction 387 00:23:39,750 --> 00:23:42,620 -of 19-year-old Bahni Desai.-(CRYING) 388 00:23:42,620 --> 00:23:44,330 We'll be coming back with... 389 00:23:44,790 --> 00:23:46,460 (SOBBING) 390 00:23:54,670 --> 00:23:56,040 Anything from the hotline calls? 391 00:23:56,040 --> 00:23:59,170 Nothing legit. But there's a walk-in that security thinks you should talk to. 392 00:24:03,880 --> 00:24:06,500 -Can I help you? -I'm the man in the video. 393 00:24:07,000 --> 00:24:09,960 I saw the press conference. You wanted to talk to me? 394 00:24:13,620 --> 00:24:16,330 This is Agent Jareau, Mr. Burnett. She'll be joining us. 395 00:24:16,790 --> 00:24:18,040 Call me Sam. 396 00:24:18,920 --> 00:24:21,710 -Is that your birthstone? -Uh, it's my son's. 397 00:24:22,420 --> 00:24:23,710 It's beautiful. 398 00:24:25,540 --> 00:24:26,710 Thank you. 399 00:24:27,250 --> 00:24:29,080 So, uh, Mr. Burnett, can you just... 400 00:24:29,080 --> 00:24:31,420 Just walk us through why you were on Front Street at 1:00 a.m. 401 00:24:31,420 --> 00:24:34,920 I drive a cab. I'm Medallion 3469. 402 00:24:34,920 --> 00:24:37,040 And moonlight as a sober cabdriver. 403 00:24:37,460 --> 00:24:40,790 It's a service local bars and campuses provide 404 00:24:40,790 --> 00:24:44,580 to make sure kids get home safely if they've gotten stupid. 405 00:24:44,580 --> 00:24:47,460 Front Street's a good spot to post up and wait for fares. 406 00:24:47,460 --> 00:24:49,120 I was checking my phone when I saw her. 407 00:24:49,120 --> 00:24:51,710 -Bahni. -I don't know. I guess. 408 00:24:52,670 --> 00:24:55,330 What I noticed was how out of it she was. 409 00:24:55,330 --> 00:24:56,540 I went to help. 410 00:24:56,540 --> 00:24:59,290 Then some dude came up and walked off with her. 411 00:25:00,250 --> 00:25:01,920 It seemed like they knew one another. 412 00:25:01,920 --> 00:25:04,710 -JJ: Can you describe him? -Big. My height. 413 00:25:05,330 --> 00:25:08,170 He was wearing a hoodie, so I couldn't see his face. 414 00:25:08,170 --> 00:25:10,960 But, I mean, that's the guy you should be looking for, right? 415 00:25:10,960 --> 00:25:13,250 Okay, explain something to me. 416 00:25:13,250 --> 00:25:15,290 Um, why did you step back into the doorway? 417 00:25:17,580 --> 00:25:18,710 What do you mean? 418 00:25:18,710 --> 00:25:20,580 Well, you saw Bahni coming, 419 00:25:20,580 --> 00:25:23,210 you stepped back to let her pass. Then you followed her. 420 00:25:27,210 --> 00:25:28,250 Listen, 421 00:25:28,790 --> 00:25:31,250 I came in here because you asked. 422 00:25:31,250 --> 00:25:32,710 Maybe that was a mistake. 423 00:25:34,620 --> 00:25:39,080 After that guy went off with that girl, I got a fare, which I took. 424 00:25:39,080 --> 00:25:41,540 My cab has GPS. You can check it out. 425 00:25:42,790 --> 00:25:45,250 If you don't believe me, maybe I should get a lawyer. 426 00:25:46,040 --> 00:25:49,710 His GPS and his cell phone confirm his whereabouts, sir. 427 00:25:49,710 --> 00:25:51,830 And this was five minutes later. 428 00:25:53,250 --> 00:25:56,750 Yeah. No way he'd have Bahni in the trunk when he had customers. 429 00:25:58,420 --> 00:25:59,750 JOY: You let him go? 430 00:25:59,750 --> 00:26:01,210 His alibi checks out. 431 00:26:01,210 --> 00:26:04,920 Dad, you said Bahni had a shot because we had a picture and a profile. 432 00:26:04,920 --> 00:26:08,710 And in this case, the picture does not match the profile. 433 00:26:08,710 --> 00:26:10,170 He followed her, Dad. 434 00:26:10,170 --> 00:26:13,750 There is something off about this guy, but he did not take Bahni. 435 00:26:13,750 --> 00:26:14,960 Did you check his priors? 436 00:26:15,790 --> 00:26:17,080 No arrests at all. 437 00:26:18,330 --> 00:26:21,920 -Joy, I'm doing everything I can. -I know you are, Dad. 438 00:26:24,420 --> 00:26:25,620 I need some air. 439 00:26:32,250 --> 00:26:33,580 MAN ON TV: The beauty of this one is 440 00:26:33,580 --> 00:26:36,040 it covers the fruit or whatever you're slicing, 441 00:26:36,040 --> 00:26:38,580 so that your fingers are nowhere near the blade. 442 00:26:38,580 --> 00:26:39,880 WOMAN ON TV: Well, I... 443 00:26:47,500 --> 00:26:49,330 That's amazing! 444 00:26:49,330 --> 00:26:51,920 And it's all uniform, all the same size. 445 00:26:52,250 --> 00:26:53,620 Now, just... 446 00:27:02,920 --> 00:27:04,120 Don't touch that! 447 00:27:04,580 --> 00:27:07,380 Never, never touch that! 448 00:27:07,380 --> 00:27:09,380 I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry! 449 00:27:10,250 --> 00:27:12,500 -Anyone see Joy? -Not for a while. Why? 450 00:27:12,500 --> 00:27:15,670 She asked about Sam's rap sheet. At the time, I didn't think it through. 451 00:27:15,670 --> 00:27:17,080 But she is a journalist. 452 00:27:17,080 --> 00:27:18,330 And Sam's a lead. 453 00:27:18,920 --> 00:27:21,620 -Pull him up, Garcia. -Okay, Sam Burnett. 454 00:27:21,620 --> 00:27:24,380 No record. Just his address and his date of birth. 455 00:27:24,380 --> 00:27:25,960 He's about the same age as Joy. 456 00:27:25,960 --> 00:27:27,420 That's it. Where did he go to college? 457 00:27:27,750 --> 00:27:30,540 He dropped out of NYU in 2006. 458 00:27:32,500 --> 00:27:34,040 The same time Kathy Miller went missing. 459 00:27:34,040 --> 00:27:35,710 Okay, but hold up. What are we saying? 460 00:27:35,710 --> 00:27:38,420 -Burnett did not take Bahni. -JJ: But he could be an UnSub. 461 00:27:38,420 --> 00:27:40,170 When he talked about Bahni's abduction, 462 00:27:40,170 --> 00:27:42,380 he wasn't concerned, he was jealous. 463 00:27:42,380 --> 00:27:44,920 We have two separate UnSubs in a target-rich environment. 464 00:27:44,920 --> 00:27:47,500 And Joy's going to confront the one we know. 465 00:27:47,500 --> 00:27:48,880 Garcia, ping her phone. 466 00:27:51,750 --> 00:27:54,210 She's in the same alley that Bahni was last seen. 467 00:27:54,210 --> 00:27:56,120 (EXHALES) Now ping Sam's. 468 00:28:10,120 --> 00:28:11,830 -SAM: Hey. -Hey. 469 00:28:12,170 --> 00:28:14,210 -Thanks for meeting me here. -My pleasure. 470 00:28:15,120 --> 00:28:18,620 -What paper was this for, again? -It's a magazine, actually. 471 00:28:18,620 --> 00:28:21,670 So my sources tell me that you were the last person to see Bahni. 472 00:28:21,670 --> 00:28:23,960 -What did you see first? -Just her alone. 473 00:28:24,960 --> 00:28:27,000 I wasn't sure if she was drunk or what. 474 00:28:27,000 --> 00:28:29,920 But then that guy came up, put his arm around her, 475 00:28:29,920 --> 00:28:31,250 and walked her in here. 476 00:28:35,710 --> 00:28:37,500 And what, they just disappeared? 477 00:28:38,500 --> 00:28:40,040 Did he put her in a car? 478 00:28:42,500 --> 00:28:44,670 -What did you see? -Everything. 479 00:28:46,620 --> 00:28:47,670 I saw everything. 480 00:28:48,880 --> 00:28:50,710 -It's down here. -What? 481 00:28:51,380 --> 00:28:52,920 Why didn't you tell the authorities? 482 00:28:52,920 --> 00:28:55,080 Because I could have helped her and I didn't, 483 00:28:55,080 --> 00:28:56,460 and I feel bad about that. 484 00:28:56,460 --> 00:29:00,580 I mean, who sees everything and does nothing? 485 00:29:00,580 --> 00:29:02,210 I could have made a difference last night. 486 00:29:02,210 --> 00:29:05,750 -Instead, I just walked away. -Well, it isn't too late. 487 00:29:05,750 --> 00:29:07,750 Tell them whatever you can and it could help. 488 00:29:07,750 --> 00:29:09,580 Well, one thing I remember. 489 00:29:10,670 --> 00:29:13,620 When she got right here, he did this. 490 00:29:13,960 --> 00:29:15,960 (GASPS) Oh! 491 00:29:18,920 --> 00:29:19,960 (JOY GASPING) 492 00:29:20,620 --> 00:29:21,710 What the hell are you doing? 493 00:29:21,960 --> 00:29:24,170 You said you wanted to know what he did, 494 00:29:24,170 --> 00:29:25,580 and I'm showing you. 495 00:29:30,290 --> 00:29:31,790 You like this, don't you? 496 00:29:32,460 --> 00:29:33,620 What are you talking about? 497 00:29:33,620 --> 00:29:36,000 Look at you. You're excited. 498 00:29:37,460 --> 00:29:40,420 -Is this what you did to Kathy Miller? -Kathy Miller? 499 00:29:42,000 --> 00:29:44,830 Haven't heard that name in a long time. 500 00:29:47,420 --> 00:29:48,710 I remember her. 501 00:29:49,380 --> 00:29:51,710 You should. You killed her. 502 00:29:51,960 --> 00:29:54,830 All I said was I remember her. 503 00:29:56,080 --> 00:29:57,960 Everyone remembers what happened to her. 504 00:29:57,960 --> 00:29:59,000 (TIRES SCREECHING) 505 00:30:02,460 --> 00:30:04,790 We were just talking, agents. 506 00:30:04,790 --> 00:30:07,830 Sam Burnett, you're under arrest. 507 00:30:07,830 --> 00:30:10,670 -For what? -Assault. Rossi, I got him. 508 00:30:14,420 --> 00:30:16,040 What were you thinking? 509 00:30:16,540 --> 00:30:19,330 That's him, Dad. I know it is. 510 00:30:19,330 --> 00:30:22,380 Then you definitely don't follow him down an alley! 511 00:30:22,380 --> 00:30:23,880 You're a parent, for God's sake. 512 00:30:24,380 --> 00:30:25,880 If Kai did something this... (SCOFFS) 513 00:30:26,670 --> 00:30:31,540 There's no other word for it than this stupid, how would you feel? 514 00:30:36,080 --> 00:30:38,880 There's more to this than Kathy Miller, isn't there? 515 00:30:41,880 --> 00:30:42,920 (SIGHS) 516 00:30:45,620 --> 00:30:47,380 The week before she disappeared, 517 00:30:48,250 --> 00:30:49,670 I went to a frat party. 518 00:30:50,580 --> 00:30:53,960 I got drunk, I walked home alone... 519 00:30:55,710 --> 00:31:01,580 And some guy in a ski mask grabbed me and dragged me into the bushes. 520 00:31:03,040 --> 00:31:05,210 And I screamed and screamed. 521 00:31:05,920 --> 00:31:09,960 And some voice in my head told me that I needed to get up 522 00:31:09,960 --> 00:31:11,920 because no one was coming to rescue me. 523 00:31:12,920 --> 00:31:18,580 And so I fought and I scratched at him and I jabbed my thumb in his eye, 524 00:31:18,580 --> 00:31:19,830 and then he ran off. 525 00:31:23,380 --> 00:31:26,170 -But you know what I didn't do? -You didn't report it. 526 00:31:28,170 --> 00:31:31,580 At college they talk about drunk girls a certain way. 527 00:31:32,880 --> 00:31:35,380 Like it's their fault if they get attacked. 528 00:31:36,040 --> 00:31:37,540 It's so unfair. 529 00:31:38,670 --> 00:31:41,120 Especially when a week later, another girl goes missing 530 00:31:41,120 --> 00:31:42,710 because I didn't tell anyone. 531 00:31:46,460 --> 00:31:49,250 -It's not the same guy. -Dad... 532 00:31:51,580 --> 00:31:54,710 The guy who hurt Kathy was organized. 533 00:31:54,710 --> 00:31:56,540 He had a place to take her. 534 00:31:56,540 --> 00:32:00,040 The dirtbag who attacked you was impulsive. 535 00:32:00,040 --> 00:32:01,710 He hadn't thought that far ahead. 536 00:32:02,000 --> 00:32:04,040 Well, none of this is helping Bahni. 537 00:32:04,040 --> 00:32:07,580 Unless, Sam gave you some new details. 538 00:32:08,290 --> 00:32:10,210 SAM: (ON SPEAKERPHONE)Kathy Miller? 539 00:32:10,500 --> 00:32:13,500 I haven't heard that name in a long time. 540 00:32:15,120 --> 00:32:18,120 -It's how he said it. -He got off toying with you. 541 00:32:18,790 --> 00:32:20,210 I really thought I had more than this. 542 00:32:20,210 --> 00:32:24,120 Go back to the beginning, right before he admits to seeing everything. 543 00:32:24,120 --> 00:32:25,960 JOY: (ON SPEAKERPHONE) And what, they just disappeared? 544 00:32:26,790 --> 00:32:28,250 Did he put her in a car? 545 00:32:30,920 --> 00:32:32,120 What did you see? 546 00:32:32,120 --> 00:32:34,120 He paused when you asked about the car. 547 00:32:34,120 --> 00:32:38,250 It's the only time he did that. Everything else, he answered without hesitation. 548 00:32:38,250 --> 00:32:40,080 Maybe he avoided the question 549 00:32:40,080 --> 00:32:42,120 because he didn't want to give you a clue. 550 00:32:44,500 --> 00:32:47,540 Penelope, we need you to pull up the security cameras again. 551 00:32:47,540 --> 00:32:51,500 Run registrations on all vehicles on or around the campus after midnight. 552 00:32:51,960 --> 00:32:53,000 (DOOR OPENS) 553 00:33:08,420 --> 00:33:10,000 This is... 554 00:33:10,000 --> 00:33:12,380 This is what I always order when I... 555 00:33:12,380 --> 00:33:13,420 I know. 556 00:33:18,290 --> 00:33:20,250 How long have you been watching me? 557 00:33:20,500 --> 00:33:22,500 Long enough to know that I wanted you. 558 00:33:40,960 --> 00:33:42,290 I'm trusting you. 559 00:33:55,750 --> 00:33:57,170 (DOOR CLOSES) 560 00:34:03,880 --> 00:34:05,330 GARCIA: I'm looking at the vehicles from earlier 561 00:34:05,330 --> 00:34:07,710 and there's nothing extraordinary about them or their owners. 562 00:34:07,710 --> 00:34:09,330 Any of them belong to Judy Temple students? 563 00:34:09,330 --> 00:34:12,170 Two, but we already know they went home for the weekend. 564 00:34:12,170 --> 00:34:14,210 Some of Sam Burnett's story is true. 565 00:34:14,620 --> 00:34:15,880 The UnSub likely walked off 566 00:34:15,880 --> 00:34:17,330 with his arm around Bahni, and it's highly doubtful 567 00:34:17,330 --> 00:34:19,420 that he would have taken the chance to hurt her in public. 568 00:34:19,420 --> 00:34:20,920 Yeah, but then they just disappeared. 569 00:34:20,920 --> 00:34:23,880 Well, because he took her away, likely in a vehicle that fit in. 570 00:34:23,880 --> 00:34:25,830 Campus security should have a list of vehicles 571 00:34:25,830 --> 00:34:27,500 that are authorized to drive onto campus. 572 00:34:27,500 --> 00:34:29,420 Cross-check those against your list. 573 00:34:29,420 --> 00:34:31,500 Checking registrations. 574 00:34:31,500 --> 00:34:34,710 There's a car. It looks like it's in the neighborhood. 575 00:34:34,710 --> 00:34:36,710 It delivers Chinese food to campus. 576 00:34:36,710 --> 00:34:37,830 Does Bahni order from them? 577 00:34:39,920 --> 00:34:41,920 -All the flippin' time. -Who's it registered to? 578 00:34:43,000 --> 00:34:45,420 22-year-old Tom Larson. No criminal record. 579 00:34:45,420 --> 00:34:46,460 Check for juvenile offenses. 580 00:34:47,170 --> 00:34:49,000 Oh. Bingo. 581 00:34:49,000 --> 00:34:53,170 Lots of misdemeanor, peeping offenses in his teens. 582 00:34:53,670 --> 00:34:55,330 It doesn't look like it's a coincidence. 583 00:34:55,330 --> 00:34:57,250 And every time he got busted, he'd end up in the hospital 584 00:34:57,250 --> 00:34:58,580 with bruises and broken bones. 585 00:34:58,580 --> 00:35:00,830 Probably an abusive father. Was child services ever called? 586 00:35:01,080 --> 00:35:05,790 Looks like the mom explained it away, until she committed suicide years ago. 587 00:35:05,790 --> 00:35:07,960 You want to bet that she received the brunt of his abuse? 588 00:35:07,960 --> 00:35:09,210 Oh, no takers on that bet. 589 00:35:09,210 --> 00:35:11,210 Looks like the elder Larson had a heart attack last year. 590 00:35:11,210 --> 00:35:14,750 According to medical records, uh, the son is the primary caregiver. 591 00:35:14,750 --> 00:35:16,120 Caring for his own father who beat him, 592 00:35:16,120 --> 00:35:17,710 it was only a matter of time before he snapped. 593 00:35:17,710 --> 00:35:19,500 We don't have two monsters, we have three. 594 00:35:19,500 --> 00:35:21,290 Garcia, send the address to Rossi and JJ. 595 00:35:33,710 --> 00:35:34,960 What are you doing? 596 00:35:50,540 --> 00:35:51,580 Ah! 597 00:35:54,250 --> 00:35:56,000 -No! -(GRUNTS) 598 00:35:56,670 --> 00:35:59,460 Help! Help! (SCREAMS) 599 00:36:02,710 --> 00:36:04,290 (SCREAMING) 600 00:36:04,290 --> 00:36:05,920 What the hell's going on up here? 601 00:36:06,460 --> 00:36:08,500 Please, help me. 602 00:36:08,500 --> 00:36:11,210 That's that... That's that girl from the news. 603 00:36:11,210 --> 00:36:13,750 -Dad, you... -What have you done? 604 00:36:13,750 --> 00:36:16,120 -Ah! -Thank you. Thank you. 605 00:36:19,880 --> 00:36:22,880 Tommy. Close the door, Tommy. 606 00:36:23,880 --> 00:36:24,920 We gotta get rid of her. 607 00:36:33,170 --> 00:36:35,250 No. No! 608 00:36:38,960 --> 00:36:40,580 (SIREN BLARING) 609 00:36:43,920 --> 00:36:45,040 We're 3 miles out. 610 00:36:51,620 --> 00:36:53,290 Stay away from me! 611 00:36:53,290 --> 00:36:54,420 Dad, don't. 612 00:36:54,750 --> 00:36:57,620 You made this mess, and we're gonna clean it up. 613 00:36:57,620 --> 00:36:59,620 No! She's mine. 614 00:37:00,000 --> 00:37:02,170 -Not any more. -I want to keep her. 615 00:37:03,420 --> 00:37:04,540 Dad, don't! 616 00:37:07,580 --> 00:37:09,040 What, are you crazy? 617 00:37:09,710 --> 00:37:12,170 You don't record what we're about to do. 618 00:37:13,710 --> 00:37:14,960 You moron. 619 00:37:16,170 --> 00:37:17,920 Grow a pair and be a man. 620 00:37:17,920 --> 00:37:20,790 -We gotta clean this mess up. -(SCREAMING) 621 00:37:22,170 --> 00:37:23,920 (GRUNTING) 622 00:37:28,670 --> 00:37:30,250 How's this for being a man? 623 00:37:31,120 --> 00:37:32,500 (LARSON CHOKING) 624 00:37:33,790 --> 00:37:35,210 (GRUNTING) 625 00:37:38,250 --> 00:37:40,080 (PANTING) 626 00:37:52,460 --> 00:37:54,330 FBI! Drop your weapon! 627 00:37:54,620 --> 00:37:56,460 Get it off, get it off, get it off. 628 00:37:56,460 --> 00:37:58,620 -Get it off, get it off, get it off. -I need a knife. 629 00:37:58,620 --> 00:38:00,750 He's gone, right? He's not coming back? 630 00:38:04,210 --> 00:38:06,500 Do you even know what you did, Tom? 631 00:38:06,500 --> 00:38:08,250 -Okay. -Oh, my God. 632 00:38:08,500 --> 00:38:09,540 Okay. 633 00:38:09,960 --> 00:38:12,380 Yeah, I knew. 634 00:38:15,880 --> 00:38:18,670 There you go. It's okay. 635 00:38:21,210 --> 00:38:22,500 BAHNI: Aasia. 636 00:38:25,960 --> 00:38:27,000 (SOBBING) 637 00:38:39,500 --> 00:38:42,040 I got nothing to say until my lawyer gets here. 638 00:38:42,040 --> 00:38:45,120 Except, the little recording that bitch made is inadmissible. 639 00:38:45,120 --> 00:38:46,290 Even I know that. 640 00:38:46,290 --> 00:38:49,170 Maybe so, but she's my daughter. 641 00:38:49,880 --> 00:38:53,080 And that recording gave us probable cause for a search warrant. 642 00:38:54,170 --> 00:38:56,040 JJ: So you have a thing for necklaces. 643 00:38:57,920 --> 00:38:59,040 See this? 644 00:39:00,170 --> 00:39:01,500 Kathy Miller's initials. 645 00:39:01,790 --> 00:39:03,460 Her grandmother gave it to her. 646 00:39:05,880 --> 00:39:06,920 All right, let's make a deal. 647 00:39:08,420 --> 00:39:09,460 Let's not. 648 00:39:09,960 --> 00:39:12,670 We tied him to the murder of three of the victims, 649 00:39:12,670 --> 00:39:14,750 including Kathy Miller. 650 00:39:17,000 --> 00:39:19,170 Look, we need to talk. 651 00:39:19,420 --> 00:39:21,670 Yeah, I'm sorry. I'm sorry that I went off to meet him. 652 00:39:21,670 --> 00:39:23,380 You're right. It was... 653 00:39:23,380 --> 00:39:26,000 -It was stupid and reckless. -That's not what I meant. 654 00:39:26,000 --> 00:39:29,000 What you survived in college is trauma. 655 00:39:29,000 --> 00:39:32,670 It doesn't just go away because we do good for somebody else. 656 00:39:32,670 --> 00:39:34,120 You need to talk to someone. 657 00:39:34,670 --> 00:39:36,620 Like your old man, maybe. 658 00:39:38,500 --> 00:39:40,000 Because I won't lecture. 659 00:39:41,330 --> 00:39:42,540 I'll just listen. 660 00:39:43,790 --> 00:39:45,960 -(EXHALES) -(CELL PHONE RINGS) 661 00:39:45,960 --> 00:39:47,170 Hang on. 662 00:39:48,170 --> 00:39:49,620 That's my editor. 663 00:39:52,080 --> 00:39:53,250 This is Joy Rossi. 664 00:39:54,120 --> 00:39:55,170 Uh-huh. 665 00:39:56,080 --> 00:39:57,210 Yeah. 666 00:39:58,040 --> 00:39:59,920 Just send me the latest version. 667 00:40:01,120 --> 00:40:02,540 Thanks. 668 00:40:03,580 --> 00:40:05,250 Joy Rossi? 669 00:40:07,080 --> 00:40:08,830 I didn't get to use the name Rossi growing up, 670 00:40:08,830 --> 00:40:10,790 so I thought I'd try a new by-line. 671 00:40:12,710 --> 00:40:13,830 What do you think? 672 00:40:13,830 --> 00:40:16,920 I think I need to get a subscription to Esquire. 673 00:40:16,920 --> 00:40:17,960 (JOY CHUCKLING) 674 00:40:18,920 --> 00:40:23,000 ROSSI: "To a father, nothing is dearer than a daughter." 675 00:40:23,420 --> 00:40:24,710 Euripides. 676 00:40:31,290 --> 00:40:33,000 You were that little once. 677 00:40:33,000 --> 00:40:36,380 It seems impossible, doesn't it, that we all start out so helpless. 678 00:40:37,960 --> 00:40:39,540 And we all end the same way. 679 00:40:41,170 --> 00:40:42,210 Yeah. 680 00:40:42,460 --> 00:40:43,500 Are you gonna call your mom? 681 00:40:45,330 --> 00:40:46,500 It's not too late there, is it? 682 00:40:46,880 --> 00:40:49,040 -Tell her I said hi. -I will. 683 00:40:49,040 --> 00:40:50,460 (DIALING PHONE) 684 00:40:54,580 --> 00:40:55,670 Hey, Mom. 685 00:40:56,120 --> 00:40:58,210 I'm good. How are you feeling? 686 00:41:00,540 --> 00:41:03,880 What do you think about me coming out to visit for a little while? 687 00:41:05,540 --> 00:41:06,920 Hey, baby girl... 688 00:41:21,080 --> 00:41:22,420 GARCIA: Leave it off, please? 689 00:41:24,420 --> 00:41:27,500 -What are you doing? What's up? -I'm scared. 690 00:41:29,000 --> 00:41:33,120 Not the unnerved-but-you-know-I'll-pull- through kind of scared. 691 00:41:33,120 --> 00:41:34,420 I'm scared scared. 692 00:41:34,420 --> 00:41:37,080 Hey, I'm right here. 693 00:41:38,080 --> 00:41:39,460 Talk to me. 694 00:41:39,460 --> 00:41:42,000 Hotch told me to review everything that I had on the Dirty Dozen. 695 00:41:42,000 --> 00:41:44,790 So I went back to look at the botnets I used for the original search. 696 00:41:45,080 --> 00:41:46,250 Botnets, what's that? 697 00:41:46,250 --> 00:41:47,830 Think linked computer systems. 698 00:41:47,830 --> 00:41:51,460 Completely randomized with anonymous proxy servers so no one can hack me. 699 00:41:51,460 --> 00:41:52,620 Make sense? 700 00:41:52,620 --> 00:41:53,880 Mmm-hmm. 701 00:41:53,880 --> 00:41:55,580 I don't pay attention to how many botnets I use. 702 00:41:55,580 --> 00:41:59,290 It's like when you google something, you don't pay attention to the numbers, 703 00:41:59,290 --> 00:42:00,790 you just pay attention to the search results. 704 00:42:00,790 --> 00:42:03,920 But when I went back to look at the digital breadcrumbs, 705 00:42:03,920 --> 00:42:05,330 someone was counting me. 706 00:42:09,170 --> 00:42:11,080 I used 12 botnets, Derek. 707 00:42:13,250 --> 00:42:14,500 You're the Dirty Dozen? 708 00:42:16,170 --> 00:42:20,170 My filters work good, but if these hitmen are as good as I think they are, 709 00:42:20,170 --> 00:42:22,170 they could use a reverse worm protocol. 710 00:42:22,170 --> 00:42:23,580 Whoa, whoa, whoa, whoa. 711 00:42:23,580 --> 00:42:25,080 Would they know it was you? 712 00:42:27,000 --> 00:42:29,960 They would know it was someone at fbi.gov at Quantico. 713 00:42:29,960 --> 00:42:31,960 That's why I shut everything down. 714 00:42:32,380 --> 00:42:35,120 -Because it's just a matter of time... -No. No. 715 00:42:35,620 --> 00:42:37,330 I'm not about to let anything happen to you. 716 00:42:38,080 --> 00:42:41,670 They killed Montolo at a supermax and you were right there. 717 00:42:43,920 --> 00:42:45,830 You can't stop them, Derek. 718 00:42:46,460 --> 00:42:48,170 No one can stop them. 719 00:42:48,170 --> 00:42:50,380 (GARCIA SOBBING)